12
e24 ® DE: BEDIENUNGSANLEITUNG FR: MANUEL D’UTILISATION Type: N1316 N1316-24 N1380 N1380-24 N1381 N1385

DE: BEDIENUNGSANLEITUNG FR: MANUEL D’UTILISATION¼hlbox-29L.pdf · DE Wir bedanken uns für den Kauf einer thermoelektrischen Kühlbox von Connabride Plastics. Bitte lesen Sie die

  • Upload
    haminh

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

e24 ®

DE: BEDIENUNGSANLEITUNGFR: MANUEL D’UTILISATION

Type:N1316N1316-24N1380N1380-24

N1381N1385

DE

Wir bedanken uns für den Kauf einer thermoelektrischen Kühlbox von Connabride Plastics. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung für die bestmögliche Nutzung dieses Geräts sorgfältig durch.

Sicherheitshinweis:• BeschädigteKabel,vorallemAC-Kabel,niemalsmitbloßenHändenanfassen.• Sicherstellen,dassdieVerbindungskabelbeiGebrauchvollständigausgerolltsind,ansonsten

kannKabelbrandentstehen!• EsistbeimNetzbetriebdesGerätswährenddesGebrauchsinBootenwichtig,dassdasSystem

durcheineSicherunggeschütztwird.• Immersicherstellen,dassdierichtigeSpannungfürdiethermoelektrischeKühlbox angewendetwird.DieelektrischeSpannungwirdnebenderACBuchseoderaufder DatenplakettederthermoelektrischenKühlboxangegeben.• DieKühlboxeignetsichnichtfürdenTransportvonStoffen,diekorrosiveLösungsmittel enthalten.• DieÖffnungfürdenWärmeaustauschniemalsblockieren.• NiemalsscheuerndeoderaufLösungsmittelnbasierendeMaterialenzurReinigungdes Verdampfersbenutzen.• VerschüttetesWasseraufdemGerätvermeiden.• FachniemalsmitFlüssigkeitenoderEisbefüllen.• NiemalsheißeLebensmitteloderGetränkeindiethermoelektrischeKühlboxstellen.• NiemalsentzündlicheFlüssigkeitenund/oderGaseinderthermoelektrischenKühlbox aufbewahren.Explosionsgefahr!

Montageanweisung• VordemGebrauch:MitfeuchtemTuchreinigen.• DiethermoelektrischeKühlboxaufeinehorizontaleOberflächestellen.• DasProduktistfürdenGebrauchimInnenraumoderinFahrzeugenbestimmt. SetzenSiediesesGerätkeinemRegenoderFeuchtigkeitaus.

.• IhrethermoelektrischeKühlboxgutbelüften,damitdieWärmezurrichtigenFunktionIhres Gerätsabgeführtwird• IhrethermoelektrischeKühlboxvordirektemSonnenlichtschützen.NiemalsinderNähevon Hitzequellenaufstellen.• Sicherstellen,dasssichimGerätgenugPlatzfürgutenLuftstrombefindet.• NiemalsdenLuftstrom1störenundniemalsineinemgeschlossenenRaumohneLuftaustausch aufstellen2.

1

Betriebsdaten:DasDCVerbindungskabel(1)IhrerKühlboxpasstindenSteckerdesZigarettenanzündersinIhremAuto,BootoderWohnwagen.DasabnehmbareACKabel(2)wirdbeiderthermoelektrischenKühl-box(beiModel12V/230VNr.N1380+Nr.N1385)mitgeliefert.Daheristesmöglich,dasGerätüberdasACNetzzuhause,imBürooderineinerHaushaltssteckdosezubenutzen.DasAC-Kabelniemalsanschließenoderabnehmen,währenddiethermoelektrischeKühlboxamStromnetzangeschlossenist.

Sorgfältigprüfen,obdierichtigeVerbindungzwischendemDeckelundderACSteckdosebesteht,bevordasGeräteingeschaltetwird.

FallsdasmitgelieferteAC-Kabelbeschädigtist,mussesdurcheinvomHerstelleroderKunden-diensterhältlichesKabelersetztwerden.DasmitgelieferteDC-KabeldarfbeiBeschädigungnichtbenutztwerden.

(1)12V DC Stecker

(2)230-240V AC

2

DiebesteLeistungwirderreicht,wenndieBoxmitvorgekühltenLebensmittelnundGetränkenbefülltwird.DiethermoelektrischeKühlboxfestmitdemelektrischenDeckelverschließen.NacheinerkurzenWeilekanndieeinwandfreieFunktionIhreselektrischenKühlersamAluminiumgitteraufderInnenseitedesDeckelsgeprüftwerden.NacheinergewissenZeitwirddieInnentempera-turverringert.

Gebrauch mit Stromversorgung im Auto DC 12V (Produkttyp Nr. N1316 + Nr. N1381)BeiBatteriebetriebsicherstellen,dassdiethermoelektrischeKühlboxeingeschaltetistundderMotorläuft.BeiweiteremBetriebderthermoelektrischenKühlboxbeiabgestelltemMotorkanndadurchIhreAutobatterieentladenwerdenundeinStartendesMotorsistnichtmöglich.

Umzuverhindern,dasssichdieAutobatterieentleert,empfehlenwirdenSteckerzuentfernensolangederMotornichtläuft.

Gebrauch mit AC Stromversorgung 230-240V (Produkttyp Nr. N1380 + Nr. N1385)

AUS/ECO/MAX• AUS (OFF):Zuerstsicherstellen,dassderSchalteranderSeitedesDeckelsdesthermoelektri-

schenKühlersaufAUSsteht.DanndenSteckerderStromleitungindieACBuchseimDeckeleinstöpseln.

• MAX:DenSchalteraufMAXeinstellen,umdiebesteKühlleistungzuerhalten. NormalerweisemussderSchalteraufMAXeingestelltwerden.• ECO:DenSchalteraufECOModusstellen,wennSieeineerhöhteEnergieeinsparungund

begrenzteKühlleistungdesthermoelektrischenKühlgeräteseinstellenmöchten.

Wartung und PflegeBittezurReinigungderthermoelektrischenKühlboxkeinescharfenReinigungsmitteloderLösungs-mittelverwenden.ZurbestenReinigungderthermoelektrischenKühlboxeinfeuchtesTuchundetwasSpülmittelbenutzen.DieBoxsolltevoreinerlängerenNichtnutzunggereinigtundgetrock-netwerden,bevorsiegelagertwird.DenDeckelderthermoelektrischenKühlboxetwasgeöffnetlassen,umunangenehmenGeruchzuvermeiden.DiesesGerätistnichtfürdenGebrauchdurchPersonenoderKindermitverringertenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeitengeeignetodermangelnderErfahrungundKenntnis,esseidenn,siewerdenbeaufsichtigoderihnenwerdenAnweisungenimHinblickaufdiesichereBenut-zungdesGeräteserteiltunddiedamitverbundenenGefahrenwerdenverstanden.

KindernichtmitdemGerätspielenlassen.KeineReinigungundWartungdesGerätesdurchun-beaufsichtigteKinder.StromversorgungvorderReinigungundWartungabschalten.

3

AlleReparaturen,vorallemanderKühleinheit,müssenvoneinemqualifiziertenTechnikerausgeführtwerden.ENTSORGUNG:DiesesProduktdarfamEndeseinerLebensdauernichtüberdennormalenHaushaltsabfallentsorgtwerden,sondernmussaneinemSammelpunktfürdasRecyclingvonelektrischenundelektronischenGerätenabgegebenwerden.DasSymbolaufdemProdukt,inderGebrauchsanleitungoderaufderVerpackungweistdaraufhin.DieWerkstoffesindgemäßihrerKennzeichnungwiederverwertbar.MitderWiederverwen-dung,derstofflichenVerwertungoderanderenFormenderVerwertungvonAltgeräten,leistenSieeinenwichtigenBeitragzumSchutzeunsererUmwelt.BittefragenSiebeiIhrerGemeindeverwaltungnachderzuständigenEntsorgungsstelle

FehlersucheIm Falle einer Fehlfunktion Ihrer thermoelektrischen Kühlbox bitte den Stecker ausstöpseln und die folgenden Prüfungen durchführen:

• AC–Prüfen,obdasKabelrichtigmitdemDeckelverbundenist.BitteSicherungimSicher-heitshalterfürden3-poligenSteckerprüfen.

• DC–SicherungimDCSteckerprüfen.• DieSteckdoseinIhremAuto,WohnwagenoderBoothateventuelleinedurchgebrannte

Sicherung.BeidenmeistenFahrzeugenmussdieZündungeingeschaltetsein,damiteineStromversorgungzumSteckerdesZigarettenanzündersbesteht.

• StehtdiethermoelektrischeKühlboxhorizontal?• BestehtausreichendeBelüftung?• BeiBatteriebetriebdieBatterieundVerbindungprüfen.• WurdenzuvieleLebensmittel/GetränkeindieBoxgefüllt.DieLebensmittel/Getränkeso

anordnen,dasssichdieLuftungehindertinderthermoelektrischeKühlboxbewegenkann.

Technische Daten230-240V AC/ 12V DCModel: N1380 N1380-24 N1385Strom(AC/DC): 70W/48W 70W/48W 70W/48WKapazität: 21Liter 24Liter 30LiterGewicht: 3.3Kg 3.5Kg 3.8KgKühlung: Max15C(+/-1c)unterderUmgebungstemperaturIsolierung: Styropor(expandiertesPolystyrolEPS)Kühleinheit: thermoelektrischesPeltierElement 12V DCModel: N1316 N1316-24 24 N1381Strom(DC): 48W 48W 48WKapazität: 21Liter 24Liter 30LiterGewicht: 3.3Kg 3.5Kg 3.8KgKühlung: Max15C(+/-1c)unterderUmgebungstemperaturIsolierung: Styropor(expandiertesPolystyrolEPS)Kühleinheit: thermoelektrischesPeltierElement

4

FR

Nous vous remercions d’avoir acheté une glacière thermoélectrique Connabride Plastics. Pour une meilleure utilisation de cet appareil, nous vous recommandons de lire le manuel avec soin.

Consignes de sécurité• NejamaistoucherlescâblesendommagésàmainsnuesenparticulierlescâblesCA.• Avanttouteutilisation,vérifierquelescâblesderaccordementsontentièrementdéployés,

fautedequoi,ilexisteunrisquedecombustionducâble!• Pouruneutilisationàbordd’unbateau,ilestimportantdeprotégerlesystèmeparunfusible

sil’appareilfonctionnesursecteur.• Toujoursvérifierquelebonvoltageestappliquéàlaglacièrethermoélectrique,levoltageest

indiquéprèsdelapriseCAdelaglacièrethermoélectriqueousurlaplaquesignalétiquedel’unité.

• Laglacièreneconvientpasautransportdesubstancescontenantunsolvantcorrosif.• Nepasobstruerlesbouchesdeventilationdel’échangedechaleur• Nepasutiliserdeproduitabrasifouàbasedesolvantpournettoyerl’évaporateur.• Eviterderenverserdel’eausurlecouvercledel’appareil.• Nepasremplirlecompartimentdeliquideoudeglace.• Nejamaisplacerdeboissonsoudeplatschaudsdanslaglacièrethermoélectrique.• Nejamaisplacerdeliquidesinflammableset/oudegazdanslaglacièrethermoélectrique. Dangerd’explosion

Consignes d’installation• Avantutilisation:nettoyeràl’aided’unchiffonhumide.• Placerlaglacièrethermoélectriquesurunesurfacehorizontaleferme• Ceproduitestprévupourêtreutiliséàl’intérieuroudansunvéhicule,ildoitêtreprotégé delapluie.

• Laglacièrethermoélectriquedoitêtrebienventiléepourpermettrel’évacuationdelachaleuretlebonfonctionnementdel’appareil.

• Protégerlaglacièrethermoélectriquedesrayonsdirectsdusoleiletnejamaislaplacerà proximitéd’unesourcedechaleur.• S’assurerqu’ilyaitsuffisammentd’espacedanslaglacièrepourpermettreunebonne circulationdel’air.• Nejamaisinterféreraveclacirculationdel’air1etnejamaisplacerlaglacièredansunepièce

ferméesanséchanged’air2.

5

Détails de fonctionnement:Lecâbled’alimentationCC(1)devotreglacièreseraccordeàl’allumecigaredevotrevéhicule,bateauoucaravane.Lecâbled’alimentationélectrique(2)estfourniaveclaglacièrethermoélectrique(pourlaversion12V/230VN°N1380+N°N1385)cequipermetd’utiliserl’appareilvialeréseauducourantalternatifàlamaison,aubureauousuruneprisedomestique.Nejamaisbrancher/débrancherlecâbled’alimentationdelaglacièrethermoélectriquelorsqu’elleestbranchéesursecteur.

Avantdebrancherl’appareil,vérifiersoigneusementquelecouverclesoitbienraccordéàlapriseCA.SilecâbleCAfourniestendommagéildoitêtreremplacéparunautrecâblefourniparlefabricantousonservicedemaintenance.NepasutiliserlecâbleCCfournis’ilestendommagé.

(1)12V DC PLUG

(2)230-240V AC

6

Pourunemeilleureperformance,remplirlaglacièred’alimentsetdeboissonsréfrigérés.Fermerlaglacièrethermoélectriquefermementàl’aideducouvercleélectrique.Aprèsunmoment,vouspouvezvérifierlebonfonctionnementdevotreglacièreauniveaudelagrilleenaluminiumsurl’intérieurcouvercle,auboutd’unmomentlatempératureintérieureauradiminué.

Si le courant utilisé DC 12V provient du véhicule (type de produit N° N1316 + N° N1381 )Pouruneutilisationsurbatterie,nefairefonctionnerlaglacièrethermoélectriquequelorsquelemoteurtourne.Silaglacièrethermoélectriquecontinuedefonctionneraprèsl’arrêtdumoteur,celarisquededéchargerlabatterieetrendreimpossibleleredémarragedumoteurduvéhicule.

Pouréviterquelabatterienesedécharge,vousdevezdébrancherlefildelapriseD.C.lorsquelemoteurdelaglacièrenefonctionnepas.

Si le courant alternatif 230-240V est utilisé (type de produit N° N1380 + N° N1385)

OFF/ECO/MAX• OFF:Vérifierquel’interrupteursituésurlecôtéducouvercledelaglacièrethermoélectrique

estenpositionOFF.Insérezensuitelaficheducâbled’alimentationdanslapriseCAdu couvercle.• MAX:L‘alimentationdoitêtrerégléesurMAXpourunemeilleureperformancede refroidissement.L’interrupteurdoitnormalementêtreréglésurMAX.• ECO:Pourunemeilleureefficacitéénergétiqueetunecapacitéderefroidissementréduitede

laglacièrethermoélectrique,réglerl’interrupteursurlemodeECO.

Maintenance et entretienNepasutiliserdesolvantoud’agentnettoyantabrasifpournettoyerlaglacièrethermoélectrique.Ilestpréférabled’utliserunchifonhumideetunpeudeliquidevaisselle.Encasdenonutlisatonpendantunepériodeprolongée,netoyeretséchersoigneusementl’appareilavantlerangement.Pourévitertoutemauvaisodeur,maintenirlecouvercledelaglacièrethermoélectriquelégèrementouvert.

Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(enfantsinclus)souffrantdecapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoud’unmanqued’expérienceoudecon-naissance,saufsiellessontsoussurveillanceouontreçudesinstructionsconcernantl’utilisationsansdangerdel’appareiletcomprennentlesrisquesd’accident.

7

Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.Lesenfantsnedoiventpaseffectuerlenet-toyageetl’entretiendel’appareilsanssurveillance.Avanttouteopérationdenettoyageoud’entretien,veuillezcouperl’alimentationélectriquedel’appareil.Touteslesréparations,enparticuliercelledel’unitéderefroidissementdoiventêtreeffec-tuéesparuntechnicienqualifié.ELIMINATION:Nepasjetercetappareildanslabennetout-venantdeladéchetteriemunici-pale.Cetappareildoitfairel’objetd’unecollectedesdéchetsséparéeenvued’untraitementspécifique.

Dépannage techniqueSivotreglacièrethermoélectriquenefonctionnepascorrectement,veuillezdébrancherlapriseetvérifierlespointssuivants:

• CA–Vérifierquelecâbleestcorrectementraccordéaucouvercle.Pourlaficheà3bro-ches,vérifierlefusiblequisetrouvedansleporte-fusible.

• CC–VérifierlefusiblequisetrouvedanslaficheCC.• Laprisedevotrevoiture,caravaneoubateaucomportepeut-êtreunfusibleetce dernierestpeut-êtregrillé.Danslaplupartdesvéhicules,lecontactdoitêtremispourque

l’allumecigareproduiseducourant.• Laglacièrethermoélectriqueest-elleinstalléeenpositionhorizontale?• Laventilationest-ellesuffisante?• Pourlefonctionnementsurbatterie,vérifierlabatterieetleraccordement.• Laglacièrecontient-elletropdenourriture/deboissons?Disposezlanourriture/ deboissonsdanslaglacièrethermoélectriqueafinquel’airpuissecirculerlibrement.Données techniques 230-240V AC/ 12V DCModèle: N1380 N1380-24 N1385Alimentation(AC/DC): 70W/48W 70W/48W 70W/48WCapacité: 21litres 24litres 30litresPoids: 3,3kg 3,5kg 3,8kgRefroidissement: Max15C(+/-1c)endessousdelatempératureambianteIsolation: Moussedepolystyrène(polystyrèneexpanséPSE)Unitéderefroidissement: élémentthermoélectriquePeltier 12V DCModèle: N1316 N1316-24 N1381Alimentation(DC): 48W 48W 48WCapacité: 21litres 24litres 30litresPoids: 3,3kg 3,5kg 3,8kgRefroidissement: Max15C(+/-1c)endessousdelatempératureambianteIsolation: Moussedepolystyrène(polystyrèneexpanséPSE)Unitéderefroidissement: élémentthermoélectriquePeltier

8

DominoVertriebsGmbHSiemensstr.9-11D-40885RatingenE-Mail:[email protected].:02102/3096630Web:www.domino-vertrieb.de

HinweisDieGewährleistungerstrecktsichaufHerstellungs-undMaterialfehlerbeisachgemäßerAnwendung.BittebewahrenSiedieseAnleitungalsReferenzauf.BeiRückfragenzumProduktwendenSiesichbitteandiegenannteServiceanschrift.VorWarenrücksendungennehmenSiebitteKontaktperMailoderTelefonzuunsauf.FürRücksendungenlassenwirIhnengernekostenloseinePaketmarkezukommen.