Dalibor Kučera Osobnostní markery v textu Aplikace kvantitativní psychologicko-lingvistické analýzy písemného projevu při popisu osobnosti J Y V 4 L J M C S P D T O I B K A E Z
J
Kuera, Dalibor, 1982- Osobnostní markery v textu : aplikace
kvantitativní psychologicko-lingvistické analýzy písemného projevu
pi popisu osobnosti = Personality markers in text : application of
quantitative psychological-linguistic analysis of written text in
personality description / Dalibor Kuera. -- 1. vydání. -- V eských
Budjovicích : Jihoeská univerzita, Pedagogická fakulta, 2020. --
213 stran. -- (Scientia) eská a anglická resumé Obsahuje
bibliografii a rejstík
ISBN 978-80-7394-836-8 (broováno)
159.9 - Psychologie [17]
ISBN 978-80-7394-836-8
Abstrakt: Publikace je zamena na oblast psychologie uívání jazyka –
na analýzu a interpretaci mezilidské komunikace pomocí
psychologických a lingvistických metod. Kniha seznamuje tenáe se
vztahy, které je moné nalézt mezi verbálním projevem, formou a
obsahem slovní písemné komunikace, a osobnostními charakteristikami
komunikujícího, a to prostednictvím aplikace kvantitativních
výpoetních postup. Pedstavena jsou východiska
psychologicko-lingvistické analýzy, vybrané metody popisu textu a
osobnosti mluvího, ale také design a výsledky tí pvodních
eskojazyných studií. Cílem publikace je pinést ucelený pehled
problematiky, prezentovat dosaené vdecké poznatky a podpoit
efektivní vyuití psychologicko-lingvistických metod ve výzkumu
osobnosti.
Klíová slova: osobnost, jazyk, verbální, analýza,
kvantitativní
Abstract: The publication focuses on the area of language use
psychology – analysis and interpretation of interpersonal
communication through psychological and linguistic methods. The aim
of this book is to familiarize the reader with the relationships
that may be found between the verbal expression, i.e. the form and
content of written communication, and the personality
characteristics of the communicator, specifically via the
application of quantitative computational methods. The book
introduces the theoretical background of psychological-linguistic
analysis, selected methods of text and communicator’s personality
description, and also the design and results of three original
studies on the Czech language. The aim of the publication is to
offer the reader a comprehensive overview of the matter, to present
contemporary research findings, and to support further scientific
development of this discipline.
Keywords: personality, language, verbal, analysis,
quantitative
Citace APA / ISO 690:
Shrnutí
Publikace je zamena na oblast psychologie uívání jazyka – na
analýzu a interpretaci mezilidské komunikace pomocí psychologických
a lingvistických metod. Kniha seznamuje tenáe se vztahy, které je
moné nalézt mezi verbálním projevem, formou a obsahem slovní
písemné komunikace, a osobnostními charakteristikami
komunikujícího, a to prostednictvím aplikace kvantitativních
výpoetních postup. Pedstavena jsou východiska psychologicko-
lingvistické analýzy, vybrané metody popisu textu a osobnosti
mluvího, ale také design a výsledky tí pvodních eskojazyných
studií. Cílem publikace je pinést ucelený pehled problematiky,
prezentovat dosaené vdecké poznatky a podpoit efektivní vyuití
psychologicko-lingvistických metod ve výzkumu osobnosti.
Výzkumná ást knihy je rozdlena do tí dílích studií: „Osobnostní
charakteristiky z pohledu shody v dotazníkovém posouzení“,
„Specifika text ve vztahu k osob mluvího“ a „Osobnostní
charakteristiky mluvího v kontextu jazykových rys“. Studie jsou
realizovány na dvou základních výzkumných souborech, CPACT (n=200)
a PS (n=1887). Jako zdroj textových dat pak slouí tyi typy
výzkumných text (elicitovaných text v délce cca 180– 200 slov,
vytvoených dle zadaných scéná: Motivaní dopis, Dopis z dovolené,
Stínost a Dopis s omluvou), na kterých jsou provádny komputaní
analýzy popisující jejich lexikální, lexikáln-sémantické,
morfologické a stylistické jazykové rysy v podob 47 lingvistických
promnných. Jako zdroj informací o osobnosti mluvích jsou vyuity
testy Big Five Inventory (BFI-44/BFI-10) a Interpersonal Adjective
Scales (IAS/IAS-32), vyplované ve dvou variantách, sebeposouzení
(self-report) a posouzení druhou osobou (other-report), poskytující
13 psychologických promnných v kadé z variant (tj. skór
osobnostních charakteristik vztahujících se k mluvím).
Cílem první studie, Osobnostní charakteristiky z pohledu shody v
dotazníkovém posouzení, je zhodnotit výpovdní hodnotu informací o
osobnostních charakteristikách mluvích z pohledu shody výsledk
dotazníkového sebeposouzení (self-report) s výsledky posouzení
druhou osobou (other-report). Zamení tohoto cíle je ist
psychologické a vyplývá pedevším z poteby zváit validitu našich
respondentních dat. V rámci uvedeného cíle jsme nejprve provedli
modelové testování nkolika statistických postup, které mohou být
vyuity pro zjišování shody mezi obma variantami posouzení
(self-other agreement), a následn tyto postupy aplikovali na dva
výzkumné soubory, resp. datasety. Základním výstupem této studie je
zjištní, e mezi skóry sebeposouzení a posouzení druhou osobou je a
pekvapivá shoda, a to zejména v charakteristikách
spoleenskost–pátelskost, extraverze (pedevším u en) a otevenost vi
zkušenosti. Nejmenší shodu pak vykazuje charakteristika arogance–
vypoítavost. I u charakteristik s nejniší zjištnou shodou je
pibliná shoda (tzv. hit-skór) obou variant posouzení min. 2,3krát
astjší, ne kdyby byla náhodná. Celkov tedy meme konstatovat, e ob
varianty dotazník poskytují srovnatelné informace o osobnostních
charakteristikách mluvích.
Osobnostní markery v textu
Cílem druhé studie, Specifika text ve vztahu k osob mluvího, je
popsat lingvistická specifika výzkumných text a jejich vztah k
osobám mluvích z hlediska jejich sociální kategorie a idiolektu.
První ást studie, spoívající v deskripci výzkumných text, poukazuje
mimo jiné na to, e provedení výzkumných text odpovídá povaze text
vytvoených v pirozeném prostedí. V druhé ásti studie, vnované
specifikm text ve vztahu k pohlaví a vku mluvích, zjišujeme rozdíly
v uívání jazykových rys mezi skupinou mu a skupinou en a
souvztanosti jazykových rys s vkem mluvího. V rámci tchto výpot
byla nalezena celá ada vztah mezi jazykovými rysy a
sociáln-kategoriálními deskriptory mluvích. Za nejspolehlivjší
indikátory (markery) pohlaví mluvího meme povaovat astjší uívání
sloves a vyšší dynaminost textu u en, jako markery vku nap. astjší
uívání pedloek v neformálních textech starších mluvích. Konkrétní
výsledky jsou však do znané míry závislé na typu analyzovaného
textu. Tetí ást studie je zamena na hledání takových jazykových
rys, které by mohly souviset s tzv. idiolektovým otiskem mluvího;
tedy takových rys, které jsou mluvím pouívané vícemén nevdom a
navyklým zpsobem. Nejvýznamnjším výstupem je zde potvrzení
zásadního vlivu typu textu (ánru, registru) na manifestaci
jazykových rys. Jazykové markery pohlaví, vku a idiolektu obecn
vysvtlují jen menší ást celkové jazykové variability.
Cílem tetí studie, Osobnostní charakteristiky mluvího v kontextu
jazykových rys, je popis vztah mezi jazykovými rysy a informacemi o
osobnostních charakteristikách mluvího. Výsledky analýz poukázaly
na velké mnoství vztah, které je moné mezi jazykovými rysy a
osobnostními charakteristikami nalézt. V rámci ádné analýzy však
nebyly nalezeny vztahy, které by byly signifikantní pro všechny
typy text. Uváíme-li specifika text, nejvšestrannjšími markery
osobnosti se ukázala etnost podstatných jmen a míra statinosti
textu, které se vztahují pedevším k osobnostním charakteristikám
svdomitost, nejistota– submisivita a neuroticismus. Texty mluvích,
kteí sami sebe popisují jako svdomitjší, vykazují nap. menší
dynamiku, více se pibliují registru popularizace (statickému
polytematickému textu) a jsou více retrospektivní. Z hlediska
dalších nalezených vztah meme podpoit výsledky zahraniních výzkum,
které v souvislosti s charakteristikou svdomitost uvádjí vyšší
podíl afirmací, pedloek a spojek, ale také vyšší etnost negací u
mluvích s niším skórem pívtivosti a niší etnost podstatných jmen u
mluvích emon labilních. Všechny prokázané vztahy (po
Benjamini–Hochbergov FDR korekci) dosahují prmrné hodnoty korelací
rho=0,18, tj. vysvtlují cca 3 % variance. V souboru en dosahují
tyto korelace prmrné hodnoty rho=0,26, tj. vysvtlují cca 7 %
variance. U mu je prmrná hodnota rho=0,22, tj. korelace vysvtlují
cca 5 % variance.
Všechny provedené studie poukazují na zejmý potenciál ve vyuití
kvantitativní psychologicko-lingvistické analýzy, a to nejen ve
výzkumu osobnosti. Publikace rovn pedkládá východiska a výzvy,
které by mly být pedmtem odborné diskuse a dalších výzkum, a uvádí
adu doporuení vztahujících se k problematice výzkumné metodologie a
k interkulturní perspektiv studií.
Shrnutí
Summary
The publication “Personality markers in text” focuses on the area
of language use psychology – analysis and interpretation of
interpersonal communication through psychological and linguistic
methods. The aim of this book is to familiarize the reader with the
relationships that may be found between the verbal expression, i.e.
the form and content of written communication, and the personality
characteristics of the communicator, specifically via the
application of quantitative computational methods. The book
introduces the theoretical background of psychological-linguistic
analysis, selected methods of text and communicator’s personality
description, and also the design and results of three original
studies on the Czech language. The aim of the publication is to
offer the reader a comprehensive overview of the matter, to present
contemporary research findings, and to support further scientific
development of this discipline.
The research part of the book is divided into three sub-studies:
“Personality characteristics: Agreement in the questionnaire
assessment,” “Text specifics in relation to the communicator,” and
“Communicator’s personality characteristics in the context of
language traits”. The studies are conducted on two primary research
samples, CPACT (n=200) and PS (n=1887). The source of textual data
is based on four types of research texts (elicited texts in the
length of approx. 180–200 words, created based on the assigned
scenarios: Cover Letter, Letter from Vacation, Letter of Complaint,
Letter of Apology) which are processed by computational analyses
describing their lexical, lexical-semantic, morphological and
stylistic language features in the form of 47 linguistic variables.
Big Five Inventory (BFI-44/BFI-10) and Interpersonal Adjective
Scales (IAS/IAS-32) tests are utilized as the source of information
about the communicator’s personality, filled in two variants –
self-assessment (self-report) and assessment by another person
(other-report), providing 13 psychological variables in each
variant (i.e. scores of personality characteristics related to the
communicator).
The aim of the first study, Personality characteristics: Agreement
in the questionnaire assessment, is to assess the validity of
information about communicators’ personality characteristics with
regards to the concordance of the self-report and other-report
questionnaire results. The focus of this aim is purely
psychological and stems primarily from the need to affirm the
validity of our respondent data. In terms of the aforementioned
goal, we first performed model testing of several statistical
approaches that may be used for ascertaining the agreement between
both assessment variants (self-other agreement); subsequently, we
applied these approaches to the two research samples, or datasets.
The primary finding of this study is that the scores of self-report
and other-report exhibit a surprisingly high degree of agreement,
especially in the trait of gregariousness-extraversion (IAS
questionnaire), extraversion (and especially in women), and
openness to experience (BFI questionnaire). The least agreement is
then exhibited in the arrogant-calculating trait. Even in the
characteristics with the lowest ascertained agreement, the
approximate agreement (so-called hit-score) of both variants is at
minimum 2.3 times more frequent than if it was random. Overall, we
can therefore state that both questionnaire variants provide
comparable information about the communicators’ personality
characteristics.
Personality markers in text
The aim of the second study, Text specifics in relation to the
communicator, is to describe the linguistic specifics of the
research texts and their relationship to the communicators in terms
of their social classification and idiolect. The first part of the
study, focused on the description of the research texts, also
indicates that the execution of the research texts corresponds to
the nature of texts created in natural environment. The second part
of this study addresses the text specifics in relation to the
communicators’ age and gender, ascertaining differences in the
language traits use between the male and female sets, and the
relationships between language traits and a communicator’s age.
These computations resulted in the discovery of numerous
relationships between language traits and the communicators’
social-classification descriptors. A more frequent use of verbs and
more dominant dynamic dimension in women can be considered the most
reliable markers of the communicator’s gender; a higher use of
prepositions in informal texts of older communicators, for
instance, can be considered a marker of age. However, the
individual results largely depend on the type of the analysed text.
The third part of the study focuses on determining which language
traits could correspond to the so-called idiolect imprint of the
communicator, i.e. such traits that are used by the communicator
more or less subconsciously and habitually. The most significant
finding of this study is the confirmation of the crucial effect of
the text type (genre, register) on the manifestation of language
traits. It could be said that in general, language markers of age,
gender and idiolect explain only a smaller part of the overall
language variability.
The aim of the third study, Communicator’s personality
characteristics in the context of language traits, is a description
of the relationships between language traits and personality
characteristics of a communicator. The results of the analyses
indicate a high number of relationships that can be found between
the language traits and personality characteristics. However, no
relationships significant for all the text types were discovered in
any of the analyses. Considering the text specifics, the most
universal personality markers proved to be the frequency of nouns
and the static dimension, which relate primarily to the
conscientiousness, unassured-submissiveness, and neuroticism
personality traits. The texts of communicators who describe
themselves as more conscientious, for instance, exhibit lower
dynamics (i.e. static dimension), they demonstrate closer
correspondence to the popularization register (static polythematic
text) and are more retrospective. In terms of other discovered
relationships, our study supports the results of studies from
abroad, which cite a higher ratio of affirmations, prepositions and
conjunctions in relation to the conscientiousness trait, and also a
higher frequency of negation in communicators with a lower score of
the agreeableness trait, and a lower frequency of nouns in
emotionally unstable communicators. All these proven relationships
(after Benjamini-Hochberg’s FDR Correction) achieve the average
value of correlations rho=0.18. i.e. they explain approximately 3%
variance. In the female set, these correlations achieve the average
value of rho=0.26, i.e. they explain approximately 7% variance. In
the male set, the average value is rho=0.22, explaining
approximately 5% variance.
All the conducted studies indicate an obvious potential in the use
of quantitative psychological-linguistic analysis, and not only in
the research of personality. Furthermore, this publication also
presents basic principles, proposes challenges that should be the
subject of scientific discussion and further research, and poses
numerous suggestions related to the issue of research methodology
and a higher emphasis on the intercultural perspective of
studies.
Summary
Podkování
Kniha Osobnostní markery v textu je výsledkem ady projekt a mnoha
let vdecké práce, které jsou úzce propojené nejen s mým profesním
ivotem, ale i s ivotem osobním. Dovolím si zde proto uvést osobnjší
komentá a zmínit ty, na které jsem pi psaní této knihy asto myslel
a kterým náleí mj vdk a mnohé díky.
V první ad bych rád podkoval všem úastníkm našich výzkum za jejich
as, energii a dvru, kterou do našich výzkum vloili. Bez nich by
nebylo moné uskutenit ádný z našich projekt a nemohla by vzniknout
ani tato kniha.
Chtl bych podkovat všem kolegm, kteí se na realizaci výzkum
podíleli, a ji v roli len týmu, asistent nebo konzultant. Povauji
za velké štstí, e jsem ml monost spolupracovat s tolika
vynikajícími odborníky a profesionály, stejn tak i se skvlými
studenty a mladými vdci, kteí s projekty pomáhali. Pestoe je zde
neuvádím jmény, vzpomínám na n a jsem jim vdný.
Velký dík patí Iv Stuchlíkové, která m k tematice psychologie
uívání jazyka ped mnoha lety pivedla a která mi vdy byla velkou
oporou a inspirací. Dkuji Jan Havigerové a Jiímu Havigerovi, za
všechen jejich as, energii a odhodlání, které do našich spolených
projekt vloili. Dkuji také recenzentm a kolegm–lingvistm z
Filozofické fakulty Univerzity Karlovy, za rady, erudici a veškerou
odbornou i osobní podporu. V neposlední ad dkuji své rodin a svým
pátelm, za jejich péi, zájem a ochotu pomoci.
Nejvtší dík patí mé en, které tuto knihu s láskou vnuji.
Obsah
1. Psychologie uívání jazyka: Studium verbálního projevu v kontextu
(nejen) psychologických disciplín
1.1 Úvod do problematiky a základní terminologie 20
1.2 Východiska psychologie uívání jazyka a
psychologicko-lingvistický výzkum osobnosti
25
2.1 Vybrané metody komputaní lingvistické analýzy a jejich vyuití v
psychologickém výzkumu
30
39
3.2 Osobnostní charakteristiky z pohledu shody v dotazníkovém
posouzení 60
3.3 Specifika text ve vztahu k osob mluvího 74
3.4 Osobnostní charakteristiky mluvího v kontextu jazykových rys
92
4. Diskuse
4.2 Perspektivy psychologického výzkumu uívání jazyka 117
Literatura 122
Pílohy 138
1. Psychologie uívání jazyka: Studium verbálního projevu v kontextu
(nejen) psychologických disciplín
19
Kapitola je vnovaná úvodu do problematiky psychologie uívání
jazyka. V dílích podkapitolách je pedstaven obecný rámec
disciplíny, základní psychologická a lingvistická terminologie, ale
také klíová teoretická východiska a výzkumná evidence vztahující se
k našim studiím.
1.1 Úvod do problematiky a základní terminologie 20
Podkapitola je vnovaná pedstavení a vymezení základních pojm a
konstrukt, se kterými budeme v knize pracovat, a to v jak
psychologické, tak v lingvistické rovin problematiky.
1.2 Východiska psychologie uívání jazyka a
psychologicko-lingvistický výzkum osobnosti
25
Podkapitola je vnovaná východiskm psychologie uívání jazyka a
problematice verbálního projevu jako zdroji psychologicky
relevantních informací o osob mluvího. Seznamuje se základní
výzkumnou evidencí, a to zejm. v rovin vztahu textu k píslušnosti
mluvího k urité sociální kategorii, k jeho temperamentovým a
interpersonálním charakteristikám a k jeho emonímu proívání. Na
závr jsou zmínny nkteré otázky, které zasluhují pozornost a mly být
pedmtem dalšího odborného diskurzu.
2. Metody popisu textu a osobnosti mluvího 29
Kapitola je vnována dvma skupinám metod, které jsou z hlediska
našich studií zásadní. V rámci lingvistických metod se zamíme na
rzné úrovn a postupy výpoetního zpracování textu, v rámci metod
psychologických na souvislosti spojené s vyuitím osobnostních
dotazník.
2.1 Vybrané metody komputaní lingvistické analýzy a jejich vyuití v
psychologickém výzkumu
30
Podkapitola se vnuje pedstavení nkterých metod a postup matematic-
ké (resp. komputaní) lingvistiky, které jsou perspektivní z
hlediska jejich vyuití v psychologickém, resp. obecn
spoleenskovdním, výzkumu.
2.2 Popis osobnosti mluvího: Pednosti a limity uívání
psychologických dotazník
39
3. Osobnostní markery v textu: Studie na eském jazyce 46
Kapitola navazuje na pedstavená východiska a penáší je do roviny
dokumentace a interpretace studií provedených v rámci tí
psychologicko-lingvistických výzkum – eských projekt CPACT,
Poznejse a JUPSYCOR, které jsme realizovali v období let 2016–2020.
Cílem kapitoly je podrobnji zdokumentovat aplikaci pedstavených
metod a uvést výsledky dosaené v rámci tí aktuálních, pvodních
studií.
3.1 Pedstavení studií: Projekty CPACT, Poznejse a JUPSYCOR 47
Podkapitola pináší základní informace o projektech, se kterými
budeme v knize dále pracovat. Následn jsou pedstaveny cíle
jednotlivých studií, výzkumné soubory a vyuité metody. Popis metod
je rozdlený do ástí vnovaných definici textových materiál, metodám
analýzy text a administrovaným osobnostním dotazníkm.
3.2 Osobnostní charakteristiky z pohledu shody v dotazníkovém
posouzení 60
Podkapitola pináší výsledky studie, která pokrývá první výzkumný
cíl naší práce. Text je vnován problematice spojené s popisem
osobnostních charakteristik, a to prostednictvím zhodnocení výstup
dotazníkových variant sebeposouzení (self-report) a posouzení
druhou osobou (other- report). Jsou pedstaveny postupy, které
umoují srovnání obou variant, a výsledky, kterých bylo v rámci dvou
výzkumných soubor dosaeno.
Osobnostní markery v textu
3.3 Specifika text ve vztahu k osob mluvího 74
Podkapitola je vnována deskripci výzkumných text, písemných
materiál TXT1–TXT4, a specifikm tchto text ve vztahu k mluvím,
resp. jejich sociální kategorii a idiolektu. Cílem studie je
popsat, jaké jazykové rysy jsou s pohlavím a vkem mluvích spojené,
a referovat o moných vazbách mezi jazykovými rysy a
idiolektem.
3.4 Osobnostní charakteristiky mluvího v kontextu jazykových rys
92
Podkapitola je vnovaná popisu vztah mezi jazykovými rysy ve
výzkumných textech (TXT1–TXT4) a osobnostními charakteristikami
mluvích, jejich autor. V této studii pro nás budou klíové jazykové
rysy postihující lexikální (lexikáln-sémantickou), morfologickou a
stylistickou úrove komunikátu. Pi vymezení osobnostních
charakteristik budeme vycházet z výsledk test BFI (Big Five
Inventory) a IAS (Interpersonal Adjective Scales), a to jak ve
variant sebeposouzení (self-report), tak variant posouzení druhou
osobou (other-report). V lexikálních analýzách bude vyuitý dotazník
SEHW (Scales of Emotional Habitual Subjective Well-being).
4. Diskuse 109
4.1 Shrnutí výsledk pedstavených studií 110
První ást diskuse je vnována shrnutí výsledk tí pvodních studií
popsaných v pedchozích podkapitolách. Budou komentovány klíové
poznatky o osobnostních markerech v textu, pednosti a limity
studií, ale i jejich potenciál v rovin souasného výzkumu
psychologie uívání jazyka.
4.2 Perspektivy psychologického výzkumu uívání jazyka 117
Závrená ást textu je vnovaná diskusi k východiskm psychologického
výzkumu uívání jazyka a k jeho perspektivám. Zamíme se na výzvy
této disciplíny ve vztahu k rozšiování vdeckého poznání, realizaci
kvalitních studií, na cross-lingvistickou perspektivu výzkum, ale i
na konkrétní nástroje a postupy, kterých mohou výzkumníci ve svých
studiích vyuít.
Komentovaný obsah
Preface 18
1. Psychology of language use: Study of verbal expression in the
context of (not only) psychological disciplines
1.1 Introduction and basic terminology 20
1.2 Theoretical background of language use psychology and
psychological-linguistic personality research
25
2. Description methods of the text and personality of the
communicator
2.1 Selected methods of computational linguistic analysis and their
use in psychological research
30
2.2 Description of the communicator’s personality: Advantages and
limitations in the use of psychological questionnaires
39
3. Personality markers in text: Study on the Czech language
3.1 Introduction of the studies: CPACT, Poznejse, JUPSYCOR projects
47
3.2 Personality characteristics: Agreement in the questionnaire
assessment 60
3.3 Text specifics in relation to the communicator 74
3.4 Communicator’s personality characteristics in the context of
language traits
92
4.2 Prospects of psychological research on language use 117
References 122
Appendices 138
List of abbreviations 210
About the author 213
Personality markers in text
Annotated Table of Contents
1. Psychology of language use: Study of verbal expression in the
context of (not only) psychological disciplines
19
The chapter is dedicated to the introduction of language use
psychology. The individual subchapters introduce the general
framework of the discipline, basic psychological and linguistic
terminology, and key theoretical background and research evidence
related to our studies.
1.1 Introduction and basic terminology 20
The subchapter focuses on the introduction and definition of basic
terms and constructs used in the book, including both the
psychological and linguistic levels of the subject matter.
1.2 Theoretical background of language use psychology and
psychological-linguistic personality research
25
This subchapter is dedicated to the basic principles of language
use psychology and the issue of verbal expression as a source of
psychologically relevant information about a communicator. This
section presents fundamental research evidence, especially
concerning the relationship between the text and the communicator’s
classification according to a certain social category, their
temperamental and interpersonal characteristics, and their
emotional experience. Lastly, the subchapter features several
questions which deserve attention and should be the subject of
further scholarly discourse.
2. Description methods of the text and personality of the
communicator
29
This chapter introduces two sets of methods that are crucial for
our studies. In terms of linguistic methods, this section focuses
on various levels and processes of computational text processing;
with regards to psychological methods, the focus will be on the
context of the use of personality questionnaires.
2.1 Selected methods of computational linguistic analysis and their
use in psychological research
30
The subchapter is dedicated to the introduction of certain methods
and approaches of mathematical (i.e. computational) linguistics
which are promising in terms of their usage in psychological
research as well as in social sciences in general.
2.2 Description of the communicator’s personality: Advantages and
limitations in the use of psychological questionnaires
39
This subchapter discusses the issue of using a set of psychological
tests, personality questionnaires. After introducing the basic
method, the section further focuses on the general principles
related to personality assessment, the possibilities of correcting
response inaccuracies, the use of other-report questionnaire
variants, and certain concerns connected to test validity.
3. Personality markers in text: Study on the Czech language
46
The chapter expands on the introduced principles and contextualizes
them on the level of documentation and interpretation of research
undertaken within three psychological-linguistic studies – the
Czech projects of CPACT, Poznejse and JUPSYCOR, which we conducted
in the period between 2016 and 2020. The aim of this chapter is to
document the application of the presented methods in greater detail
and to present the results achieved within the three original
studies that are the focus of this book.
3.1 Introduction of the studies: CPACT, Poznejse, JUPSYCOR projects
47
This subchapter offers basic information on the projects we will
further use in the book. Furthermore, it introduces the aims of the
individual studies, the research samples, and methods used. The
methods description is divided into parts dedicated to text
materials definitions, methods of text analysis, and the
administered personality questionnaires.
3.2 Personality characteristics: Agreement in the questionnaire
assessment 60
The subchapter presents the results of the study that covers the
first research goal of our work. The text focuses on the issues
related to the personality characteristics description through
evaluating the outputs of the self-report and other-report
questionnaire variants. Methods allowing comparison of both
variants and results achieved within the two research samples are
introduced.
3.3 Text specifics in relation to the communicator 74
The subchapter is dedicated to the description of the research
texts, written materials of TXT1–TXT4, and the specifics of these
texts in relation to the communicators, specifically their social
category and idiolect. The aim of the study is to describe which
language traits are related to the age and gender of the
communicators, and to present the potential links between language
traits and idiolect.
Personality markers in text
3.4 Communicator’s personality characteristics in the context of
language traits
92
The subchapter is dedicated to the description of relationships
between language traits in the research texts (TXT1–TXT4) and
personality characteristics of the communicators, their authors.
This study considers as key the language traits involving the
lexical (lexical-semantic), morphological, and stylistic levels of
the communication. When defining personality characteristics, we
draw from the results of the BFI (Big Five Inventory) and IAS
(Interpersonal Adjective Scales) tests, both in the self- report
and other-report variants. The lexical analyses utilize the SEHW
(Scales of Emotional Habitual Subjective Well-being)
questionnaire.
4. Discussion 109
4.1 Summary of the presented studies’ results 110
The first part of the discussion focuses on the summary of the
three original studies described in the previous subchapters. The
discussion also addresses key findings about personality markers in
text, advantages and limitations of the studies, and their
potential in current research on language use psychology.
4.2 Prospects of psychological research on language use 117
The final part of the text is dedicated to a discussion on the
theoretical background of psychological research on language use
and its prospects. We focus on the challenges in this discipline in
relation to the expansion of scientific knowledge, conduction of
quality studies, on cross-linguistic research potential, and on the
individual tools and approaches researchers may utilize in their
work.
Annotated table of contents
Úvod
Základním tématem naší publikace je mezilidská komunikace a monosti
její analýzy a interpretace pomocí psychologických a lingvistických
metod. Zamujeme se zde zejména na studium psychologicky
relevantních vztah mezi písemným verbálním projevem (formou a
obsahem slovní komunikace) a osobnostními charakteristikami
komunikující osoby (mluv- ího) s vyuitím kvantitativních,
analyticko-výpoetních postup.
Uvedené téma je v kontextu domácího výzkumu relativn nové a prvním
projektem, kte- rý se na tuto problematiku podrobnji zamil, byl
projekt CPACT, „Komputaní psycholingvi- stická analýza eského
textu“, realizovaný v letech 2016–2018 (Kuera et al., 2018). Je
vhodné poznamenat, e eskojazyný výzkum zde ml, oproti anglofonnímu,
zpodní tém 20 let. Naše publikace na projekt CPACT navazuje,
rozpracovává nové studie a uvádí poznatky do šir- šího
interdisciplinárního kontextu. V tomto smru se zárove jedná o
shrnutí osmileté práce autora knihy v oblasti psychologického
výzkumu uívání jazyka.
Základním cílem publikace je pedstavit východiska souasného pojetí
psychologie uívání jazyka, aktuální výzkumná zjištní a prezentovat
výstupy dílích studií, které byly realizovány na eském jazyce. V
širší perspektiv je pak cílem facilitovat další vdecký rozvoj této
disci- plíny, a to jak v podob potenciálních replikací našich
studií, tak ve smru k vyuití poznatk v samostatných projektech.
Tato kniha je urena nejen psychologm, kteí mají zájem o stu- dium
vztah mezi osobností a textem, ale také kolegm z oblasti
lingvistiky i informatiky, stejn jako studentm a mladým výzkumníkm,
které dané téma zaujalo nap. s ohledem na volbu kvalifikaní práce i
ve smru k úvahám o jejich dalším vdeckém smování.
Naši knihu budeme strukturovat do ty základních kapitol. V první
kapitole, „Psychologie uívání jazyka: Studium verbálního projevu v
kontextu (nejen) psychologických disciplín“, vymezíme základní
pojmy a klíová východiska psychologie uívání jazyka. V druhé
kapito- le, „Metody popisu textu a osobnosti mluvího“, pistoupíme k
popisu konkrétních metod, kterých je mono ve výzkumech textu a
osobnosti vyuít. Tetí kapitola, „Osobnostní mar- kery v textu:
Studie na eském jazyce“, pedstaví ti pvodní eskojazyné studie,
které byly pro tuto publikaci realizovány. V závrené kapitole budou
výsledky studií shrnuty a budou diskutovány také další perspektivy
výzkumu v oblasti psychologie uívání jazyka.
Chtli bychom poznamenat, e z dvodu vyšší pehlednosti a itelnosti
textu budeme v knize uívat generického maskulina (nap. termín
„úastník výzkumu“, není-li uvedeno ji- nak, oznauje souhrnn eny i
mue), pvodní cizojazyné terminologie (není-li etablovaný její eský
ekvivalent) a autorského plurálu.
Osobnostní markery v textu Úvod18 19
1.
Kapitola je vnovaná úvodu do problematiky psychologie uívání
jazyka. V dílích podkapitolách je pedstaven obecný rámec
disciplíny, základní psychologická a lingvistická terminologie, ale
také klíová teoretická východiska a výzkumná evidence vztahující se
k našim studiím.
Osobnostní markery v textu Úvod do problematiky a základní
terminologie 20 21
1.1 Úvod do problematiky a základní terminologie
Podkapitola je vnovaná pedstavení a vymezení základních pojm a kon-
strukt, se kterými budeme v knize pracovat, a to v jak
psychologické, tak v lingvistické rovin problematiky.
Mezilidskou komunikací se zabývá velké mnoství obor – mimo širokého
spektra vd humanitních a sociálních, je pedmtem zájmu nap. vd
technických, lékaských i biologic- kých. Pestoe spoleenskovdní
perspektiva, a zejména perspektiva psychologická, je pro tuto
publikaci klíová, interdisciplinarita tématu bude asto vyadovat
pesahy do dalších obor, pedevším pak do oblasti lingvistiky,
informatiky a statistiky. Vzhledem k rzným specifikm obor a nkdy i
odlišné terminologii bude nezbytné hned v úvodu zarámovat základní
pojmy a konstrukty, se kterými budeme v textu pracovat.
Pro zaazení naší studie do širšího odborného kontextu vyuíváme
pojmu psychologie uívání jazyka, kterým definujeme pohled na jazyk
a e jako na zprostedkovatele in- formací o povaze a struktue lidské
psychiky a s ní spojených procesech (viz Harley, 2014; Pennebaker,
Mehl, & Niederhoffer, 2003). Tento termín je uíván jak v oboru
psycholingvis- tiky (kde je však nkdy uvádn jako synonymum pro
samotnou psycholingvistiku; viz Scovel, 1998), tak v oboru sociální
psychologie, nap. jako tzv. social psychology of language use (nap.
Meier et al., 2020; Weatherall, Gallois, & Watson, 2007). V
našem pojetí je klíová interdisciplinarita tohoto vymezení, která
by mla pokrývat jak interpersonální, tak intraper- sonální rovinu
uívání jazyka (Holtgraves, 2014).
Psychologie uívání jazyka se pohybuje na pomezí tí psychologických
disciplín. Prvním oborovým rámcem je psycholingvistika, tedy oblast
studia psychologicky relevantních pro- ces, které jsou spojené s
jazykem (Harley, 2014). Téma studia osobnosti se však z bné
psycholingvistické agendy ponkud vymyká – psycholingvisté zdrazují
zamení disciplí- ny na porozumní, produkci a zapamatování jazyka,
tedy nap. problematiku mentálních struktur, vztahu jazykové
kompetence a jazykové performance, psychofonetiku, tení a psa- ní,
osvojování jazyka díttem i osvojování cizích jazyk (viz nap.
Scovel, 1998; Nebeská, 1992; Caponigro & Cecchetto, 2013) a
širší psychologickou perspektivu jazyka povaují spíše za téma
sociální psychologie i psychologie osobnosti. První úvaze ostatn
odpovídá skute- nost, e velká ást studií s tematikou
„jazyk–osobnost“ byla v posledních tech dekádách pu- blikována práv
v rámci sociální psychologie. Doplme, e k tomuto stavu pisplo nejen
oslabení kognitivistického hnutí (které zejm. v 70. a 80. letech do
urité míry proteovalo te- matiku sociální kognice), ale také
zaloení International Association for Language and So- cial
Psychology v roce 1997 a všeobecn zvýšení pozornosti vnované
konkrétním aspektm lidského chování, mimo jiné práv jazykové
komunikaci (viz Ball, Gallois, & Callan, 1989; Weatherall,
Gallois, & Watson, 2007). Zaazení psychologie uívání jazyka
(pouze) do rámce sociální psychologie však také není zcela výstiné.
Sociální psychologie zkoumá pedevším interpersonální interakce,
postoje, role a chování (Hartl & Hartlová, 2004), piem intra-
personální procesy spojené s komunikací ponkud vyboují z jejího
zamení. Velmi dleitý
Osobnostní markery v textu Úvod do problematiky a základní
terminologie 20 21
je proto tetí rámec, kterým je psychologie osobnosti, k jejímu
základnímu tématu (lidská osobnost) se v této publikaci vztahujeme.
Psychologie osobnosti popisuje psychické, soci- ální a biologické
vlastnosti, rysy a stavy osobnosti v obecné rovin, se zamením na
rozdíly mezi jednotlivci, a studuje interakce mezi osobnostními
dispozicemi a situací (ibid.). V souvis- losti s psychologií
osobnosti je asto zdrazována dichotomie, která je v ní tradin
obsaená – pokrývá toti jak nomotetický, tak idiografický pístup
(nap. analytický vs. strukturální pí- stup i kvalitativní vs.
kvantitativní pístup; Blatný 2010). I tato rovina je z hlediska
zamení psychologie uívání jazyka velmi píznaná a dleitá (nap.
Ireland & Mehl, 2014).
Metody a procedury, které jsou pro výzkum v oblasti psychologie
uívání jazyka klíové, vycházejí pedevším z lingvistické a
psychologické metodologie. Jedním z nejbnjších pí- stup k
systematickému uchopení textu je obsahová analýza, která se
sousteuje na rozbor explicitního komunikaního obsahu (Berelson,
1952). Z hlediska kvantitativního zpracová- ní tohoto materiálu,
tzv. natural language processing (NLP; zpracování pirozeného jazy-
ka), meme aplikovat nap. metody matematické lingvistiky – oboru na
pomezí lingvistiky, matematiky a informatiky, který zahrnuje
formální, kvantitativní a komputaní lingvistiku (Petkevi, 2017).
Komputaní lingvistika vyuívá k analýze pirozeného jazyka výpoet-
ních systém a vytváí automatické postupy, pomocí kterých s
pirozeným jazykem manipu- luje (Manning & Schütze, 1999). Pro
získávání a zpracování informací o osob mluvího pak uíváme nejastji
metody psychodiagnostické, tedy metody, které zjišují a mí duševní
vlastnosti a stavy, pípadn další charakteristiky jedince (Svoboda,
2005). Pro poteby naší studie budeme kombinaci tchto metod oznaovat
jako komputaní psychologicko-lin- gvistickou analýzu, tedy výpoetn
zpracovaný rozbor textu kombinující psychologická a lingvistická
hlediska. Poznamenejme, e vazba uvedeného termínu na psychologii
uívání jazyka není v odborné literatue zcela etablovaná (viz nap.
Crocker, 2010), avšak nkteí au- toi ji rovn zmiují a podporují
(nap. Krahmer, 2010).
Z hlediska lingvistické roviny naší studie je ústedním pojmem
jazyk. Ten oznauje sys- tém vyjadovacích a sdlovacích prostedk
vlastní píslušníkm uritého spoleenství jako nástroj myšlení a
dorozumní (Havránek, 1989; Karlík et al., 2016). V tomto kontextu
pro nás bude klíový jazyk pirozený, realizovaný prostednictvím
verbální komunikace. Jazykové jednotky, pravidla a modely se
obvykle oznaují jako tzv. langue, realizace jazyka pak jako tzv.
parole. Jazykový projev souhrnn oznaujeme jako mluva, piem textovou
jednotkou mluvy, obvykle odpovídající uritému komunikanímu impulzu,
je promluva (ermák, 2011). Pro oznaení autora, aktivního pvodce
jazykového projevu, pouíváme pojmu mluv- í, píjemcem projevu je pak
adresát. Z hlediska perspektivy, kterou meme na komunikát pohlíet,
rozlišujeme perspektivu vnitrotextovou (zahrnující sloky výstavby
verbálního ko- munikátu) a perspektivu vntextovou (zahrnující
samotný komunikaní proces, nap. povahu mluvího a adresáta) (Adam,
2003).
Realizace jazyka vyplývá z uívání jazykových jednotek (znakových
prvk jazyka v rámci langue), tj. diskrétních element s vyhrannými
funkními vlastnostmi a strukturou (Mist- rík, 2002), pípadn obecnji
z jazykových prostedk, které zahrnují prostedky znakové i prostedky
elementární–pedznakové (nap. fonémy, pízvuk, poádek slov; Daneš,
1967). Tyto prostedky mohou být fonetické a fonologické,
morfologické, lexikální i syntaktické. Pro nás pak budou klíové ty,
které jsou spojené s morfologií (tvaroslovím; zahrnující tvary,
funkce a vztahy mezi slovními druhy), syntaxí (skladbou; popisující
mluvnickou stavbu vt,
Osobnostní markery v textu Úvod do problematiky a základní
terminologie 22 23
souvtí i celého textu), sémantikou (popisující význam jazykových
jednotek, znak a jejich etz), lexikologií (popisující slovní
zásobu), stylistikou (popisující variabilitu jazyka v zá- vislosti
na druhu a typu situace) a s ní související pragmatikou (popisující
vztahy jazykových jednotek a uivatel jazyka, zvlášt s ohledem na
kontext a výsledek procesu stylizace) (er- mák, 2011; Karlík et
al., 2007).
Variace v realizaci jazyka a jejich oscilace oznaujeme pojmem
jazyková variabilita. Ta souvisí s existencí více jazykových forem
pro jeden význam nebo více význam pro jed- nu formu jazykové
jednotky (Cvrek, 2017). Píkladem me být napíklad synonymie, kdy
stejný význam oznaují rzné formy (rozdílná slova, ze kterých si
mluví vybírá). Jazyková variabilita je základem individuální
komunikace, resp. stylové a ánrové rozrznnosti text (Cvrek &
Vondika, 2011). Variabilita není urena pouze formou a významem, ale
také kon- textem (textovým okolím), ve kterém se daná jazyková
jednotka vyskytuje, a funkcí jednot- ky. Zde také me nastat rozpor
mezi formou a kontextem jazykové jednotky, pípadn mezi jejím
významem a funkcí (Cvrek et al., 2020a). Pi popisu jazykové
variability nemusíme vycházet pouze ze sledování jazykových
jednotek, ale analýzu meme provádt i na elemen- tárnjší úrovni, na
úrovni jazykových rys. Na rozdíl od jazykových jednotek i prostedk
nemusejí být jazykové rysy smysluplné nebo lingvisticky
interpretovatelné (me se jednat nap. o poet slov zaínajících na
písmeno „v“).
Studium jazykové variability meme rozdlit na dva základní proudy,
které se vztahují k tzv. stylotvorným faktorm (resp. slohotvorným
initelm). Tyto faktory urují výbr a spojování jazykových prostedk a
mají tak zásadní vliv na výslednou podobu textu.
První proud se zamuje na faktory objektivní (resp. mimopersonální
stylotvorné faktory), tj. na vliv textových charakteristik, které
nejsou bezprostedn vázané na subjekt mluvího. Zahrnují nap. funkci
textu, ráz komunikace i komunikaní situaci. Druhý proud se zamuje
na subjektivní faktory (resp. personální stylotvorné faktory i
individuální sty- lotvorné faktory), které jsou naopak podmínny
vlastnostmi mluvího, ve smyslu mluvího jako konkrétní
psychosociální jednotky (Cvrek et al., 2020a; Karlík et al.,
2016).
V rámci objektivních faktor se setkáváme s nkolika pojmy; prvním je
funkní styl, kte- rý souvisí zejm. s komunikaní funkcí textu, rázem
komunikace a dalšími asoprostorovými podmínkami. Ve školní praxi
jsou obvykle, zárove ponkud nevhodn, rozlišovány tyi zá- kladní
funkní styly (prostsdlovací, odborný, publicistický a umlecký),
které mohou být i jemnji diferencované (nap. odborný vdecký,
odbornpopularizaní apod.; Karlík, Neku- la, & Rusínová, 1995).
Dalším pojmem je slohový útvar, tedy výsledek slohového postupu, pi
kterém mluví uvdomle vytváí základní linii textu v rovin jazykové i
tematické. Pokud výsledek tohoto procesu napluje urité ustálené
konvence (schémata), hovoíme o ánru (který zastešuje díla sdílející
spolené znaky; nap. detektivky i cestopisy), pípadn o tex- tovém
typu (který je nkdy chápán jako synonymum pro ánr, nkdy jako pojem
na vyšší úrovni obecnosti; nap. textový typ „návod“ me mít podobu
rzných ánr) (Cvrek et al., 2020a; Biber, 1995; Hoffmannová et al.,
2016).
Pojmem, který úzce souvisí s textovým typem a ánrem, je registr.
Registr (rejstík) je oznaením pro varietu jazyka zahrnující situan
i sociáln podmínné konvencionali- zované jazykové a parajazykové
chování (Slanová & Slanová, 2012), resp. varietu jazyka, její
podoba a uití jsou podmínny komunikaní situací, resp. typem
komunikaní situa-
Osobnostní markery v textu Úvod do problematiky a základní
terminologie 22 23
ce (Karlík et al., 2016). Zatímco vymezení textového typu i ánru je
primárn vntextové (za- hrnuje nap. funkci textu a specifika mluvího
a adresáta), pro registr je klíová vnitrotextová perspektiva, tedy
popis konkrétních jazykových rys, které se v nm pravideln pouívají.
Registry mohou být mluvené i psané a mohou být chápány jako urité
kontinuum varia- cí (Biber & Conrad, 2009). Kadou promluvu
mluvího tak lze charakterizovat registrem i souborem registr, nap.
registrem vdecké literatury, internetové diskuse i neformálního
rozhovoru. V eském prostedí byla pomocí multidimenzionální analýzy
vytvoena klasifika- ce, která obsahuje deset základních registr,
rozdlených na registry dynamické a statické (nap. „analýza:
statický monotematický“ i „konverzace: dynamický spontánní“) (Cvrek
et al., 2020a; viz níe).
V rámci subjektivních faktor pak pracujeme s pojmy dialekt, tj. s
jazykovou varietou, která je ovlivnna regionem a výchozím sociálním
prostedím mluvího (Trudgill, 2004), sociolekt, tj. jazykovou
varietou ovlivnnou píslušností mluvího k urité sociální skupin
(Louwerse, 2004), a idiolekt, který je oznaením komplexu jazykových
prostedk pouívaných mluv- ím nevdom a navyklým zpsobem (Coulthard,
2004). Na rozdíl od sociolektu se v lingvis- tice pedpokládá, e
idiolekt je pro konkrétního mluvího relativn trvalý, resp. od
dosplosti spíše nemnný (Olsson, 2008; Cvrek et al., 2020a). Dalo by
se tedy hovoit o uritém speci- fickém lingvistickém otisku
(fingerprint), který jedinec–mluví zanechává v textu, a to v rzné
míe napí rznými texty. Doplme, e toto téma je klíové i pro naši
publikaci.
V našich studiích jsme pracovali pedevším s tzv. elicitovanými
texty – tedy texty, kte- ré mluví (zde participanti výzkumu)
produkovali v reakci na výzkumnou stimulaci i pímé zadání a jejich
parametry a specifika jsme se snaili vymezit (zarámovat)
konkrétními scé- nái. Scénáem rozumíme definici a nastavení
situace, ve které probíhá specifická forma sociální interakce
(komunikace) a která popisuje její aktéry, situaní kontext (nap.
prostedí a asový rámec) a pedpokládá typické komunikaní projevy
(Kuera & Havigerová, 2018). Pokud bychom mli navázat na
lingvistická východiska, jedná se o jakési psychologicky spe-
cifické vymezení textového typu (ánru, registru), pokrývající však
i jiné ne jazykové aspekty interakce.
V následujícím textu, vnovanému definici základních pojm a
konstrukt z oblasti psy- chologie, budeme vycházet ze shrnutí Kuery
a Havigerové (2018, s. 13–14). V centru našeho zájmu je zde termín
osobnostní charakteristika. Jedná se o pojmenování psychologicky
relevantních vlastností lovka projevujících se v jeho chování a
proívání. Toto vymezení vychází vícemén z definice osobnosti, tj.
charakteristik lovka, které jsou podkladem konzis- tentních vzorc
chování, piem tmito charakteristikami se rozumí myšlenky, city a
pozoro- vatelné (manifestované) chování (Pervin, 1996). Doplme, e v
tomto pípad jde o ponkud širší vymezení pojmu rys osobnosti, tj.
relativn stálé vlastnosti lovka, která je konzistentní,
perzistentní a stabilní (Blatný, 2010; Hartl & Hartlová, 2000),
i charakteru, tedy eticky zhod- nocené osobnosti (Hartl &
Hartlová, 2000). Do rámce osobnostních charakteristik bychom tedy
mohli, mimo uvedeného, zahrnout nap. motivy i charakteristiky
spojené s inteligencí, emocemi i sebepojetím. Ty osobnostní
charakteristiky, které jsou njakým zpsobem kvanti- fikované (nap. v
podob bipolární škály extraverze–introverze), oznaujeme jako
osobnostní dimenze (Blatný, 2010) a jejich spojení ve více i mén
koherentním komplexu, který vytváí individualitu jedince, nazýváme
osobnostním profilem. K oznaení manifestace osobnostních
charakteristik do podoby konkrétního chování, myšlení i proívání
jedince vyuíváme pojmu
Osobnostní markery v textu Východiska psychologie uívání jazyka a
psychologicko-lingvistický výzkum osobnosti24 25
osobnostní procesy (personality processes; Hampson, 2012).
Ukazatele (znamení, indicie) tchto proces v projevech jedince, v
našem pípad v textu, oznaujeme jako osobnostní markery (Scherer,
1979; Mairesse et al., 2007).
Pi popisu procesu psychologického testování uíváme tyi základní
termíny. Prvním je psychologický test. V rámci této knihy hovoíme o
standardizované metod pro vyšetení duševních funkcí, schopností a
osobnosti s moností zachytit jejich stav, zmny a poruchy (viz
Kondáš, 1992). Typem psychologického testu je pak dotazník. Zde se
jedná o metodu hromadného získávání údaj pomocí pedkládání otázek i
tvrzení (viz Hartl & Hartlová, 2000). Pokud dotazník vypluje
pímo sledovaná osoba (tzv. target), jedná se o variantu se- bepopis
(self-report), pokud je sledovaná osoba popisována jiným lovkem
(tzv. judge), ho- voíme o variant posouzení druhou osobou
(other-report). Osobnostní dotazníky se zamu- jí na popis jedné
nebo více osobnostních charakteristik, které sledují pomocí
píslušných škál (tzv. škál dotazníkových, testových i obecn
psychologických). Je zejmé, e v ideálním pí- pad bude test
obsahující dotazníkovou škálu „extraverze“ mit osobnostní
charakteristiku extraverzi (resp. tento psychologický konstrukt), v
reálných podmínkách se však dotazníkové škály cílovým osobnostním
charakteristikám pouze více i mén úspšn pibliují (viz téma validity
v další kapitole). Kadá škála sestává z uritého mnoství poloek, u
dotazníku z kon- krétních otázek (nap. „Jste vynalézavý?“) nebo
tvrzení (nap. „Povauji se za nkoho, kdo je vynalézavý.“), na které
respondent odpovídá. Z hlediska kategorizace tchto odpovdí na po-
loku je teba upozornit na terminologickou víceznanost; pojem
„škála“ je toti vyuíván i pro oznaení konkrétního uspoádání moných
odpovdí, tzv. kategorií odpovdí. Kupíkla- du Likertova škála
(stupnice) tak oznauje míru souhlasu s tvrzením pomocí odpovdí jako
nap. „nesouhlasím – spíše nesouhlasím – neutrální – spíše souhlasím
– souhlasím“. Obsah termínu „škála“ je proto závislý na kontextu,
ve kterém je vyuíván.
Osobnostní markery v textu Východiska psychologie uívání jazyka a
psychologicko-lingvistický výzkum osobnosti24 25
1.2 Východiska psychologie uívání jazyka a
psychologicko-lingvistický výzkum osobnosti
Podkapitola je vnovaná východiskm psychologie uívání jazyka a
proble- matice verbálního projevu jako zdroji psychologicky
relevantních informací o osob mluvího. Seznamuje se základní
výzkumnou evidencí, a to zejm. v rovin vztahu textu k píslušnosti
mluvího k urité sociální kategorii, k jeho temperamentovým a
interpersonálním charakteristikám a k jeho emonímu proívání. Na
závr jsou zmínny nkteré otázky, které zasluhují pozornost a mly být
pedmtem dalšího odborného diskurzu.
Jazyková komunikace je jedním z pilí lidské sociální interakce.
První vazby mezi specific- kými akustickými jednotkami a vzájemnou
interakcí jedinc se zaaly formovat ped cca dv- ma miliony let, tedy
ješt dlouho ped vznikem lidského druhu homo sapiens (Arib, 2005).
První lidská komunikace, spojená pedevším s tzv. cvakavými a
mlaskavými jazyky, se pak datuje do období ped cca 50–100 tisíci
lety (ibid.). Z dnešního pohledu byla tato komunika- ce pomrn
omezená. Pes velmi jednoduchou gramatickou strukturu však jazyky
pracovaly s uritou ucelenou znakovou sadou – lexikem, pomocí
kterého bylo moné popsat a komu- nikovat pedmty a jevy (Workman,
2014). Rozvoj sociálních interakcí a nárst potu len ve skupin pak
do komunikace pinášel nové prvky (zvyklosti) a zaala se utváet
první ustá- lená struktura – systém jazyka (gramatika), která
definovala pravidla pro spojování a podobu lexikálních jednotek
(ibid.).
Sloité procesy vývoje a obohacování jazyka pinášely zejmé výhody.
Mimo monosti sdí- let rozsáhlé informaní obsahy, bylo moné do
komunikace vkládat i individuální styl mluv- ího (viz idiolekt).
Zásoba prmrného jedince v západní spolenosti me být cca 45 tisíc
slov (Nagy & Anderson, 1984), co zajišuje prostor pro relativn
vysokou variabilitu jazyka, nap. ve form uívání zamnitelných i rzn
významov odstupovaných jazykových pro- stedk jedincem v závislosti
na komunikaní situaci. Díky této variabilit bylo moné vy- tváet
originální a specifické komunikáty, které nejsou zajímavé pouze
vcným informaním obsahem, ale také svou formou.
Myšlenka, e verbální projev njakým zpsobem souvisí s osobou mluvího
a jeho osob- nostními charakteristikami, se v odborné literatue
objevuje u adu desetiletí. Tyto pedpo- klady jsou v souasnosti
sdílené i v ad dalších obor, napíklad v literární vd (pro popis
tzv. autorského stylu; viz Page, 2011; ermák, 2007),
sociolingvistice (nap. Kinzler & DeJesus, 2013) i ve forenzní
lingvistice (nap. McMenamin, 2002; Olsson, 2008). V oblasti
psycholo- gie u ve dvacátých letech 20. století realizovala
Dorothey McCartthyová (1929) na souboru 2–15letých dtí výzkum,
který poukazoval na to, e rozdíly v uívání jazykových prostedk
vznikají nejen v závislosti na situaních podmínkách, ale také v
závislosti na osobnostních rysech tchto mladých mluvích. Sanford
(1942) tuto myšlenku dále rozvíjí a popisuje ver- bální projev jako
specifický osobnostní marker. Nkteí autoi pak verbální projev
oznaují dokonce za osobnostní rys (nap. Cheng, 2011) a odkazují na
jeho propojení s nonverbálními
Osobnostní markery v textu Východiska psychologie uívání jazyka a
psychologicko-lingvistický výzkum osobnosti26 27
formami projevu a jeho zásadní význam v intrapersonálních a
interpersonálních procesech (nap. Furnham, 1990; Scherer &
Giles, 1979; Weintraub, 1989).
Pes znaný zájem a pozornost vnovanou psychologii uívání jazyka byly
výsledky kon- krétních studií po dlouhou dobu pomrn rozpaité a
nejednoznané (viz Aaronson & Rieber, 2013). Verbální komunikace
je velmi sloitá, variabilní a její analýza asov nároná. To vedlo
mnoho výzkumník k odklonu od tohoto tématu a zamení se spíše na
tradinjší oblasti psycholingvistiky (viz Pennebaker & Graybeal,
2001). Velkým impulzem pro rozvoj psycholo- gie uívání jazyka a
souvisejících analýz byl píchod informaních technologií, které se
zaaly uplatovat piblin od 70. let 20. století. Od 90. let tyto
systémy postupn pebírají agendu, která se získáváním a zpracováním
textu souvisí. Jejich vliv se projevoval jednak v rapidním nárstu
mnoství text, které bylo moné pro výzkum zajistit (nap. v prostedí
internetu), jednak v nárstu kapacity pro zpracování tchto
dat.
Poslední ti dekády pinesly nebývalý rozvoj výzkum v oblasti
psychologie uívání ja- zyka. Vztahy mezi specifickými
verbáln-komunikaními vzorci a interpersonálním a in- trapersonálním
fungováním lovka, o kterých Sanford (1942) jen uvaoval, byly
následn popsány v nepeberném mnoství studií zamených nejen na
osobnost mluvího, ale také nap. na screening a diagnostiku poruch
(nap. Sahlén & Nettelbladt, 1992), predikci chování (nap.
Canter & Youngs, 2009) i extrakci názor a postoj z textu (nap.
Rodríguez-Puente et al., 2016). Výzkumníci se zabývali etnými
lingvistickými markery spojenými nap. s tem- peramentem,
interpersonálními charakteristikami a emocemi. Podrobnjší informace
o kon- krétních studiích jsou k dispozici nap. v knize Kuery et al.
(2018), v následujícím textu pak zmíníme nkteré z tematicky
relevantních studií, které jsou východiskem pro analýzy ped-
stavené v této knize.
Celá ada studií vnuje pozornost charakteristikám mluvích, které
nejsou primárn psy- chologické, napíklad demografickému i
sociálnímu zaazení autor textu. Pedmtem vý- zkumu jsou asto pohlaví
a vk mluvích, tj. ist sociáln-kategoriální promnné; piem zde me být
sledována hypotéza o existenci uritého genderového i vkového
„sociolektu“. ada studií dokládá, e práv pohlaví je významným
moderátorem ve vztahu k uívání ja- zyka (Ireland & Mehl, 2014).
eny nap. v prmru uívají více zájmen, sloves v pítomném ase a spojek
(tj. spíše dynamických, angaovaných prostedk), oproti mum, jejich
texty obsahují vtší zastoupení podstatných jmen, dlouhých slov,
íslovek a pedloek (tj. spíše sta- tických, formálních,
informativních prostedk) (Biber, 1991; Newman, Groom, Handelman,
& Pennebaker, 2008; Pennebaker & Stone, 2003; Argamon et
al., 2007). eny uívají více 1. osoby singuláru (Mehl &
Pennebaker, 2003), zejm. ve spojení se zájmeny (Fast & Funder,
2008), více slovní negace a více sloves (bez ohledu na gramatický
as; Newman, Groom, Han- delman, & Pennebaker, 2008). V textech
en rovn nalezneme více slov s emoním nábojem a slov, která se
vztahují k jejich vlastní osob (Holtgraves, 2014). Z hlediska
jazykové variabi- lity spojené s vkem mluvího je asto zmiován vyšší
výskyt slov s pozitivním emoním ná- bojem a úbytek slov emon
negativních, vyšší výskyt kategorie budoucího asu a niší poet slov
v 1. osob (Pennebaker & Stone, 2003).
Mnoho výzkumník se zamilo na jazykovou variabilitu spojenou s
osobnostními di- menzemi modelu Big Five (Costa & McCrae,
1992). Vyšší skór extraverze nap. vykazu- je kladný vztah s astjším
pouíváním pozitivních emon nabitých slov (nap. „bájená, šastný,
úasný“; Pennebaker & King, 1999), co dokládají i výzkumy
Schwartze et al. (2013)
Osobnostní markery v textu Východiska psychologie uívání jazyka a
psychologicko-lingvistický výzkum osobnosti26 27
a Yarkoniho (2010), ale také s pouíváním delších slov a zkratek
(Holtgraves, 2011) a s niším uíváním slov slouících k diferenciaci
(nap. „na rozdíl, krom“; Pennebaker & King, 1999).
Neuroticismus je dáván do vztahu s astjším výskytem zájmen v první
osob (nap. „já, moje, mn“) a s menším výskytem pozitivn emon
nabitých slov (ibid.). Vyšší skór otevenosti vi zkušenosti je
spojovaný s vyšší etností odkaz na sociální procesy a s vyšší
frekvencí citací (Sumner, Byers, & Shears, 2011) a dimenze
pívtivost souvisí nap. s vyšším výskytem pedloek, zájmen v první
osob a vyšší etností pozitivn emon nabitých slov (Holtgraves,
2011). Poslední z pti dimenzí, svdomitost, negativn koreluje s
podmiovacím zpsobem, negací a negativn emon nabitými slovy (stejn
jako extraverze) (Pennebaker & King, 1999). Ucelený pehled
podává v této oblasti text Havigerové, Havigera a Frankové
(2018).
ada studií se vnovala také interpersonálním charakteristikám
mluvích. Cegala (1989) poukazuje na to, e lidé, kteí jsou více
sociáln orientovaní, vyuívají více prostedk spojených s vyjádením
jistoty, bezprostednosti a uívají více vztahových zájmen (nap. „my,
naše“). Podle studie Tausczika a Pennebakera (2010) mluví s vyšším
sociálním statusem a vyšší dominancí astji uívají odkazy na druhé
lidi a obecn více komunikují, resp. pro- dukují delší texty. Sexton
a Helmreich (2000) uvádjí, e výše postavení lidé v komunikaci
uívají také mén otázek (tj. tázacích vt). Relativn široká shoda
panuje v oblasti vyššího uí- vání 1. osoby singuláru mén
dominantními mluvími, a to zejm. v kategorii osobních zájmen.
Dominantní mluví v 1. osob preferují naopak plurál (Kacewicz et
al., 2014; Avolio & Gard- ner, 2005; Dino, Reysen, &
Branscomb, 2008; Berry, Pennebaker, Mueller, & Hiller, 1997).
Nkteí autoi poukazují také na to, e lidé s vyšší úrovní sociální
desirability typicky uívají slova spojená s exkluzí (nap. „ale,
krom, bez“) a astjší slovní negaci (Newman et al., 2003).
Zamíme-li se na souvislosti jazykové variability se specifiky
emoního proívá- ní (emoního stavu), byl opakovan zdokumentován nap.
kladný vztah negativních emocí s etností negativn emon nabitých
slov (Bernard, Baddeley, Rodriguez, & Burke, 2016) a s výskytem
zájmen, zejm. osobních zájmen v 1. osob (Holtzman, 2017). Tyto
závry podpo- rují také studie zamené na problematiku projev deprese
a úzkosti – tyto projevy s vyšším výskytem zájmen v 1. osob
singuláru pozitivn korelují (nap. Anderson, Goldin, Kuritao, &
Gross, 2008; Arntz, Hawke, Bamelis, Spinhoven, & Molendijk,
2012).
Pestoe je pínos uvedených studií nepochybn významný, je teba na
závr kapitoly zmí- nit také ti dleité otázky, resp. souvislosti,
které jsou v souasném vdeckém diskurzu nkdy opomíjeny, akoliv z
naší perspektivy jsou ve vztahu k výsledkm studií velmi
podstatné.
Dleitou otázkou ve vztahu k zobecnní výzkumných výsledk je vyjádení
míry, se kterou je verbální projev konkrétního mluvího
diskriminativní, resp. do jaké míry v rzných typech text variuje.
Vtšina studií toti vyuívá pouze jednoho typu textu (nap.
specifického ánru blog nebo text ze sociálních sítí) a není tak
moné stanovit, do jaké míry se v provedení tex- tu projevuje
osobnost i idiolekt mluvího a do jaké míry situaní kontext (viz
Shoda & Mis- chel, 1994), resp. do jaké míry se na variabilit
text podílí variabilita idiolektová a do jaké míry variabilita
spojená s objektivními faktory (srov. Cvrek et al., 2020b). Pokud
bychom mli voln citovat Pennebakera a Kinga (1999, s. 1309), je
shoda jazykových rys mezi rz- nými typy promluv (napí tématy a
asem) pozoruhodn vysoká a srovnatelná s tradiními psychologickými
dotazníky. ada studií však uvádí i jiný pohled a jejich autoi
zmiují, e di- ferenciace text, nap. na základ ánr i registr, je z
hlediska interpretace výstup analýz velmi významná (Biber, 1991).
Vliv komunikaního kontextu na podobu a variabilitu projev
Osobnostní markery v textu Východiska psychologie uívání jazyka a
psychologicko-lingvistický výzkum osobnosti28 29
jedné osoby byl opakovan popsán v obecné rovin uívání jazyka (nap.
Chen & Bond, 2010) i pi konkrétních manipulací se slovy (nap.
Newman, Groom, Handelman, & Pennebaker, 2008; Ireland &
Mehl, 2014). Je patrné, e pestoe se jedná o velmi dleité téma,
nepanuje zatím v „otázce diskriminativnosti“ v odborné komunit
dostatená shoda.
Související otázkou jsou také specifika ústního (mluveného) a
písemného verbálního proje- vu, resp. jejich obecná srovnatelnost.
Jak zmiují Tausczik & Pennebaker (2010), tato proble- matika
stojí ponkud neprávem v pozadí odborného zájmu. Pitom ada autor
zdrazuje, e ústní a písemné komunikáty vykazují adu odlišností a
hovoí o tzv. oral–written dicho- tomy (Horowitz & Samuels,
1987; Townend & Walker, 2006; Cook, 2004). asto uvádné jsou
rozdíly ústního a písemného projevu, jako nap.
neformálnost–formálnost, spontánnost–pi- pravenost,
nestrukturovanost–strukturovanost, repetetivnost–strunost i
uvolnnost–ri- gidnost (Thanh, 2015). Zmiována je také vyšší míra
zapojení mluvího a vyšší fragmentace u ústního komunikátu (Redeker,
1984). Jiný pohled pináší interpretace komputan-lingvis- tických
analýz, které rozdíly pisuzují nap. vlivu konkrétních registr,
které však nemusí být nutn spojené s modalitou ústní/písemný. Podle
Bibera (1988, 1991) záleí na konkrétním zastoupení rzných dimenzí
textu, které registr definují (nap. z hlediska spontaneity; vysoce
pipravený a formální me být v uritých situacích i ústní projev), by
nezpochybuje obecné prototypické charakteristiky obou modalit. Z
navazujících výzkum je rovn patrné, e o spe- cifikách mluvených a
psaných text by se skuten hovoit mlo – nap. z výzkumu Louwerse et
al. (2004) vyplývá, e pro ústní projev je typická nap. polysémie,
nejednoznaná kvantifi- kace, hustota zájmen, abstrakta i
hyperonyma. Zhang (2019) poukazuje na to, e ústní projev (a zejména
dialog) vykazuje více vazeb na osobu mluvího a/nebo píjemce (tzv.
personal metadiscourse markers; ibid.). Je tedy pravdpodobné, e
vymezení modality ústní/písemný je z hlediska výzkumu psychologie
uívání jazyka velmi relevantní informací.
Poslední otázka se vztahuje ke cross-jazykové perspektiv
publikovaných výzkum, tedy zejm. penositelnosti zjištných vztah na
další jazyky, v našem pípad na eštinu. Vtšina uvedených výzkum byla
provedena na anglických textech. Existují sice etné studie vnova-
né nap. ínštin, arabštin, španlštin, holandštin, francouzštin,
nmin, italštin i tu- retin, poet výzkum zamených na slovanské
jazyky je však zanedbatelný. Jedná se pe- devším o studie zamené na
ruštinu a srbštinu (nap. Bjeki et. al, 2012; Sboev et al., 2016;
Sikos et al., 2014; Litvinova, Seredin, Litvinova, & Lyell,
2017), které ovšem poskytují jen omezenou monost srovnání (zejm. z
hlediska jejich specifického zamení a pouité metodo- logie; viz
nap. Panicheva, Ledovaya & Bogolyubova, 2016; Kartelj,
Filipovi, & Milutinovi, 2012). Ve studovaném kontextu jsou tak
slovanské jazyky, vetn eského jazyka, nepochybn výzkumn
poddimenzovanou skupinou.
Na závr dodejme, e z hlediska obsahu této publikace pro nás bude
klíová zejména první a tetí otázka, které budeme v knize dále
diskutovat. Souvislosti spojené se specifikem modali- ty pesahují
zamení knihy a jejich rozbor bude pedmtem samostatných
studií.
Osobnostní markery v textu Východiska psychologie uívání jazyka a
psychologicko-lingvistický výzkum osobnosti28 29
2.
Metody popisu textu a osobnosti mluvího
Kapitola je vnována dvma skupinám metod, které jsou z hlediska
našich studií zásadní. V rámci lingvistických metod se zamíme na
rzné úrovn a postupy výpoetního zpracování textu, v rámci metod
psychologických na souvislosti spojené s vyuitím osobnostních
dotazník.
Osobnostní markery v textu Vybrané metody komputaní lingvistické
analýzy a jejich vyuit&iacut