28
Curriculum Vitae Prof. Raymond Hickey English Linguistics Department of Anglophone Studies University of Duisburg and Essen Germany email: [email protected] homepage: www.uni-due.de/~lan300/HICKEY.htm

Curriculum Vitae Prof. Raymond Hickey English Linguistics ...lan300/Curriculam_Vitae_(Hickey).pdf · Curriculum Vitae Prof. Raymond Hickey English Linguistics Department of Anglophone

Embed Size (px)

Citation preview

Curriculum Vitae

Prof. Raymond Hickey

English LinguisticsDepartment of Anglophone StudiesUniversity of Duisburg and Essen

Germany

email: [email protected]: www.uni-due.de/~lan300/HICKEY.htm

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 2 of 28

Brief personal data

Name: Raymond Kevin HICKEY

Date and place of birth: 3.6.1954 in Dublin, Irland

Place of work: Institute for Anglophone Studies University of Duisburg and Essen

Areas of speciality: Sociolinguistics, Varieties of English History of English (focus: Late Modern Period) Language Contact and Change Corpus linguistics

Present position: Full Professor (Chair)

Office address: Institut für anglophone Studien Universität Duisburg-Essen Universitätsstr. 12 45151 Essen Germany

Tel.: +49 201 183 3441 Fax : +49 201 183 6507

Private address: Meinertzstr. 37 48159 Münster Tel. +49 251 39 66 190 Fax +49 251 39 66 192

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 3 of 28

Curriculum vitae

3.6.1954 Born in Dublin, Republic of Ireland.

1958-1964 Primary School, Waterpark College, Waterford.

1965-1971 Secondary School, De La Salle, Waterford.

1971-1975 Study at Trinity College, Dublin (M.A. in German and Italian)

1976 Foreign language assistant at the English Department of theUniversity of Kiel, Germany.

1979 Lectureship in English linguistics at the English Department of theUniversity of Bonn.

1980 PhD in general linguistics, University of Kiel.

1985 ‘Habilitation’ (post-doctoral degree) at the University of Bonn.

1987 Associate professor at Bonn University. Marriage to Dr. med. Birgit Kuhn

1991 Full professor at the University of Munich.

1993 Offer of chair at the University of Bayreuth.

1994 Chair at the University of Essen for English linguistics accepted.

N.B.: I am a citizen of the Republic of Ireland.

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 4 of 28

Publications

Books

Monographs

1) Hickey, Raymond 2013. A Dictionary of Varieties of English. Malden, MA:Wiley-Blackwell, c. 450 pages.

The current dictionary provides comprehensive coverage of forms of English fromrecent history (since the beginning of the colonial period, c 1600) and from allanglophone locations throughout the world. The latter group includes varieties of Englishas a native language (spoken by descendants of settlers who emigrated from the BritishIsles) and as a second language in countries which generally were former colonies ofEngland, e.g. many states in South and South-East Asia as well as parts of Africa. Thehistoric dimension covers developments in England and the rise of early settler varieties,for instance in North America (in the later USA and Canada) and in the Caribbean,dating back to the early seventeenth century. The study of varieties of English includesvarious soiolingjuistic perspectives, especially in urban settings. The development ofEnglish, triggered by factors such as class, network affiliation, ethnic grouping, isreflected in the coverage of the present dictionary. Apart from over 2,000 definitions thedictionary has both an introduction presenting trends and traditions in the field and acomprehensive, structured bibliography pointing the way for further study.

2) Hickey, Raymond 2012. The Sound Structure of Modern Irish. Berlin: deGruyter Mouton, c. 350 pages.

A comprehensive description of the phonology of Irish is given in this book. Based onthe main forms of the language, it offers an analysis of the segments and the processesin its sound system. Each section begins with a description of the area of phonologywhich is the subject – such as stress patterns, phonotactics, epenthesis or metathesis –and then proceeds to consider the special aspects of this subject from a theoretical andtypological perspective. The book pays particular attention to key processes in the soundsystem of modern Irish, such as palatalisation and initial mutation, phenomena which areof relevance to general phonological theory. A typological comparison of severaldifferent languages, all of which show palatalisation and/or initial mutation as part oftheir systems, is also offered. The different forms of Celtic, Slavic languages, Romancedialects and languages along with languages such as Finnish, Fula and Nivkh areconsidered to find out how processes which are phonetic in origin (external sandhi) canbecome functionalised and integrated into the morphosyntactic system of a language.

3) Hickey, Raymond 2011. The Dialects of Irish, Study of a Changing Landscape.Berlin: de Gruyter Mouton, 508 pages + DVD.

This book offers an overview of forms of modern Irish within a general linguisticframework. Starting with information on the sociolinguistics of modern Irish and on theoverall sound system of the language, it then proceeds with a tripartite division of thepresent-day language into northern, western and southern Irish. It gives specificinformation on the features of each dialect and considers many sub-divisions, usingmaps and tables to illustrate clearly what is the subject of discussion. There are several

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 5 of 28

innovations in the book, such as a system of lexical sets which facilitate the descriptionand analysis of variation and change in modern Irish. The data for the book stems fromrecordings of more than 200 speakers and all the statements made about the structure ofIrish are based on native speakers’ speech samples. These are supplied on anaccompanying DVD with a software interface which allows users to quickly orientthemselves among the dialects of Irish via clickable maps.

4) Hickey, Raymond 2007. Irish English. Its History and Present-day Forms.Cambridge: University Press, xx + 504 pages.

This book offers an overview of the history of Irish English from the late Middle Agesto the present-day. It deals primarily with the south of Ireland but also has a chapter onlanguage in Ulster. Apart from presenting a factual overview of Irish English, emphasishas put been on issues which are of general interest to scholars in the field of varietystudies. So there are chapters on current sociolinguistic developments in the capitalDublin as well as sections on language contact and the case for creolisation as well as anexamination of Irish English as used in literature.

5) Hickey, Raymond 2005. Dublin English. Evolution and Change. Amsterdam:John Benjamins, 291 pages + CD-ROM.

The intention of the present book is twofold. On the one hand it offers a description ofthe history of English in the capital of Ireland since it was first introduced to Dublin inthe late 12th century and on the other hand the book describes the present-day varietiesof English to be found in the city. All the historical data which is available is presentedfor linguistic analysis with a view to throwing light on Dublin English. This materialconsists in the main of emigrant letters and local letters by Dubliners and literaryattestations of Irish English by Dublin writers as well as prescriptive comments onlanguage in the capital by various authors such as the elocutionist Thomas Sheridan.The synchronic section of the book deals with the current changes in pronunciationwhich have characterised the development of Dublin English in the past decade or two.To this end the data from a broad-based survey of Dublin English is presented andanalysed. The shifts in Dublin English are also placed in a wider context and comparedwith similiar contemporary changes in other major anglophone cities. The book isaccompanied by a CD-ROM which contains a suite of powerful programmes and all therecordings of Dublin English used for the current book. The data consists of over 300sound files, over 200 survey questionnaires and informants’ maps and over 100 spokenassessment tests. By means of the supplied software users can examine the original dataon their PC or Macintosh computer.

6) Hickey, Raymond 2004. A Sound Atlas of Irish English. Berlin: Mouton deGruyter, 171 pages + DVD.

A Sound Atlas of Irish English offers a unique and comprehensive audio overview ofthe English language as spoken in present-day Ireland. In all, there are over 1,500recordings which were made between the mid 1990s and 2002. The recordings coverboth genders and all ages (from 11 to over 80). Each county of the 32 in Ireland isrepresented and there is a proper spread according to population. The capitals, Belfastand Dublin, have large numbers of speakers, making the sound atlas particularly suitablefor sociolinguistic work within a variationist framework. All the data can be accessedeasily from the supplied DVD by means of a Java application which allows the user tobrowse among the data by county and to view and listen to lexical set realisations andfree text. The DVD contains much additional information about Irish English —varieties, historical development, current distribution, etc. — as does the accompanyingbook which offers many details concerning specific features of forms of Irish Englishand information on the methodology used for the sound atlas. The software will run

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 6 of 28

under any version of Windows as well as on Macintosh computers and under the Linuxoperating system.

7) Hickey, Raymond 2003. Corpus Presenter. Software for language analysis.With a manual and A Corpus of Irish English as sample data. Amsterdam: JohnBenjamins, 292 pages with CD-ROM.

The Corpus Presenter software suite can be used to compile text corpora and to carryout retrieval tasks on any corpus, no matter what its source or how it is organised. Thesuite is designed to have a maximally open architecture and to deal with files in ASCII,RTF or HTML format. The package consists of more than 20 programs which fulfilvarious tasks in the field of corpus processing and which can be accessed from a singleuser-friendly program launcher.The main program is called Corpus Presenter and isintended for viewing and interogating corpora. Provision has been made for the retrievalof syntactic information with frame searches. The processing of lexical information isfacilitated by the availability of a number of database modules within the program suite,reverse dictionaries and different types of concordances can also be generated. TheCorpus Presenter package also allows tagging of corpora, in an automatic, semi-automatic or manual mode so that it can be useful to those linguists compiling corpora inwhich grammatical information is to be incorporated in advance of distribution.

Hickey, Raymond A Corpus of Irish English (packaged with the Corpus Presenter) The present corpus has been assembled with the intention of placing the majority of

available texts for Irish English from the late Middle Ages to the beginning of thetwentieth century at the disposal of interested scholars. The corpus encompasses anumber of genres, from 14th century poetry to drama in the modern period withadditional material such as glossaries of dialect material and a regional novel from theearly 19th century (Castle Rackrent). The material stems both from Irish and non-Irishauthors. The latter form a group of writers who attempted to represent Irish English infictional prose. The most famous of these is Shakespeare who in the Four NationsScene from Henry V has an Irish character (Captain Macmorris) with salient features of16th century Irish English. Of equal interest are the attempts of Irish writers during the19th and early 20th centuries to render the speech of rural and urban inhabitants in asrealistic a manner as possible hence the inclusion of plays by Lady Gregory, JohnMillington Synge, George Bernard Shaw and Sean O´Casey.

8) Hickey, Raymond 2002. A Source Book for Irish English Amsterdam: JohnBenjamins, xii + 541 pages.

A whole range of references relating to Irish English in all its aspects are gatheredtogether here and in the majority of cases annotations are supplied. The book also has adetailed introduction dealing the history of Irish English, the documentation available andcontains an overview of the themes in Irish English which have occupied linguistsworking in the field. Various appendixes offer information on the history of Irish Englishstudies and biographical notes on scholars from this area. All the bibliographical materialis contained on the accompanying CD-ROM along with appropriate software forprocessing the databases and texts in which this material is contained. The databases arefully searchable, information can be exported at will and customised extracts can becreated by users.

9) Hickey, Raymond 1994. FoxPro für Windows. Anwendung und Programmier-ung. Bonn: Addison Wesley, 625 pages.

10) Hickey, Raymond 1993. Lexa. Corpus Data Processing. 3 vols. Bergen, Nor-wegian Centre for Computing in the Humanities. Vol.1 Lexical Analysis and

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 7 of 28

Information Retrieval. Vol.2 Database and Corpus Management. Vol.3 UtilityLibrary.

11) Hickey, Raymond 1993. Clipper 5.2 Programmierung. Datenbank-Applikationen leicht entwickeln. Vaterstetten: IWT-Verlag, 505 pages.

12) Hickey, Raymond 1993. Datenbankverwaltung für Jedermann. Das universelleSoftwarepaket Vieweg DatenbankManager für Xbase-kompatibleDatenbanken. Wiesbaden: Vieweg, 1993, 255 pages.

13) Hickey, Raymond 1993. Datenbankverwaltung auf dem PC. Eine praxisorien-tierte Einführung für jeden Anwender. Wiesbaden: Vieweg, 1993, 261 pages.

14) Hickey, Raymond 1992. FontSoft. Ein Editor für DOS-Zeichensätze. München:Addison Wesley. Expanded English version: LinguaFont. Language Fonts andDesign Software. Bergen: Norwegian Computing Centre for the Humanities,1993.

15) Hickey, Raymond 1985. Habilitation (post-doctoral degree). Kontakt, Kon-servatismus, Konvergenz. Eine phonologische Typologie des südirischenEnglischen. [Contact, conservatism, convergence. A phonological typology ofsouthern Irish English]. Habiliationsschrift, University of Bonn.

16) Hickey, Raymond 1980. Satzstrukturen des Deutschen und Englischen, einekontrastive Analyse im Rahmen der Dependenzgrammatik. [Sentence structuresin German and English, a contrastive analysis within the framework ofdependency grammar]. PhD thesis, University of Kiel.

Edited volumes

1) Hickey, Raymond (ed.) (in preparation) The Cambridge Handbook of ArealLinguistics. Cambridge: University Press.

This volume is intended as a focussed and well-structured volume on areal linguistics.This relates to many other areas such as language contact, typology and historicallinguistics to mention the three most directly involved. However, areal linguistics is morethan each of these and unifies research into how languages come to share featuresdiachronically and the manner in which this takes place. Areal linguistics is thus both anintersection between different subfields of linguistics and a domain of research in its ownright.The topicality of areal linguistics is amply documented by the recent literature froma wide range of scholars with a broad spectrum of language expertise. The currentvolume will offer both a synthesis of the views in this literature and new perspectives forthe field in the future.

2) Hickey, Raymond (ed.) (in preparation) Listening to the Past. EarlyRecordings of Varieties of English. Cambridge: University Press.

The idea behind this volume is to present a number of chapters which look at theearliest audio recordings for a number of varieties of English, probably from thebeginning, or at least from the first half, of the twentieth century. The reason forexamining such recordings is that they often show accents prior to key developments ofthe mid-to-late twentieth century in the United States, Canada, England, Scotland,Ireland – to mention just a few anglophone countries where this would apply. The

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 8 of 28

opposite may also be the case, i.e. that early audio records do indeed show featuresthought to be recent. The speakers on early recordings are often of a fairly advancedage offering apparent-time information for varieties spoken in the late nineteenthcentury. For the study of non-vernacular varieties such recordings can be invaluable.The quality of early recordings do vary considerably and acoustic analysis is not possiblewith all of them, though auditory analysis can and will be done.

3) Hickey, Raymond (ed.) 2012. Areal Features of the Anglophone World. Berlin:de Gruyter Mouton.

The intention of the present volume is to unite the research of a range of scholars whohave been working on features of non-standard, vernacular English which show an arealdistribution, i.e. which cluster geographically across the world. Features common to anarea can be due to (i) shared dialect input, (ii) common but separate innovations aftersettlement, or (iii) area-internal diffusion from one variety to another and/or others. Therelative weighting of these factors is an important topic in the book and is a key focus inthe 17 chapters. The book is divided into two large blocks, the first one consisting ofcase studies (8 chapters) and the second with features complexes (9 chapters). Theformer look at major anglophone locations from an areal perspective while the latterexamine linguistic categories and features with a few to determine whether these couldbe areally based or not.

4) Hickey, Raymond (ed.) 2012. Standards of English. Codified Varieties aroundthe World. Cambridge: University Press.

This volume is concerned with the plurality of standard varieties of English across theanglophone world. It consists of 17 contributions which examine the nature of standardEnglish in various countries or regions. In each case the history of English is consideredand the manner in which English is codified is the focus of attention. Further cases areviewed where codification did not take place, or only covertly, or where anexonormative model for standard English still applies, especially in the pronunciation ofEnglish. The dynamic nature of standard varieties and the inherent variation which theyshow are additional themes which are shared by all contributions.

5) Hickey, Raymond (ed.) 2011. Irish English in Today’s World. Special issue ofEnglish Today, Vol. 106, June 2011. Cambridge: University Press.

A set of eight contributions in this volume look at the position and nature of Irish Englishin the present-day world. An overview chapter by the editor opens the volume andoutlines the themes which characterise research into Irish English. There then followtwo chapters on grammar which look at structural details of Irish English. Languagepolicy and language planning is considered in a further chapter as well as issuessurrounding the notion of standard Irish English. How pragmatics differs from othervarieties of English is the focus of another chapter and the manner in which specificforms of Irish English are used in translation is the theme of yet another. The volumecloses with a consideration of applied aspects, in particular with Irish English in thecontext of foreign language teaching.

6) Hickey, Raymond (ed.) 2011. Researching the Languages of Ireland. Uppsala:Uppsala University, 351 pages.

The chapters of this volume are intended to offer a representative cross section ofcurrent research on the languages of Ireland, specifically Irish and English with UlsterScots a significant addition to the latter. The chapters span a considerable range. Thosedealing with Irish concern themselves with the history of the language and theclassification of Irish, with the acquisition of Irish as a first language and with the

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 9 of 28

syntactic and lexical structure of present-day Irish. The chapters with English as theirfocus encompass matters such as the use of limited databases for linguistic analysis,questions of language contact, the comparison of Irish English with other varieties, theissue of standard Irish English and the position of Ulster Scots in present-day Ireland.

7) Hickey, Raymond (ed.) 2010. The Handbook of Language Contact. Malden,MA: Wiley- Blackwell, 863 pages.

The Handbook of Language Contact encompasses every area of language contact in asystematic and focused approach with some 40 specially commissioned essays by ateam of globally renowned scholars who offer a wide-ranging exploration of the field.The volume contains numerous case studies from languages across the world, attestingto the variety and linguistic significance of this subject area. This comprehensivehandbook is structured into sections exploring the place of contact studies withinlinguistics as a whole, the value of such studies for research into language change, andlanguage contact in the framework of language and society. The volume also offers arepresentative cross-section of individual studies which reappraise the role of languagecontact in their respective contexts.

8) Hickey, Raymond (ed.) 2010. Eighteenth-Century English. Ideology andChange. Cambridge: University Press, 426 pages.

The aim of this book has been to bring together a group of those scholars working onaspects of late modern English. The volume is divided into thematic sections which dealwith issues central to English in the eighteenth century. It begins with chapters onlinguistic ideology and the grammatical tradition in England, This is connected the rise ofprescriptivism and also with the contribution of women to the writing of grammars. Afurther section looks at the interactions of writers at this time, at the manner in whichthey influenced each other and at modes of politeness in eighteenth-century discourse.The issue of grammatical variation, including that on a regional and dialectal level, isdiscussed in an ensuing section. The volume also contains an overview chapter onEnglish lexicography in the eighteenth century and some chapters which examinedevelopments in English which reached into the nineteenth century.

9) Hickey, Raymond (ed.) 2010. Varieties of English in Writing. The WrittenWord as Linguistic Evidence. Amsterdam: John Benjamins, 378 pages.

The present volume has two major and related aims, one methodological and onedocumentary (1) Methodological aim: To discuss in the light of recent insights andmethods in linguistics the problems and opportunities associated with documents ofdifferent varieties throughout the anglophone world when used as linguistic evidence.Such documents can be of a literary nature (as with dialect portrayal, for instance) orthey can be non-fictional, for example with diaries, travelogues, official records, etc. (2)Documentary aim: To document the history of varieties in the anglophone world (bothin the British Isles and overseas) and show how written documents have contributed toour picture of the emergernce of these varieties. The concern of the current volume isprimarily with the assessing of written texts – both fictional and non-fictional – aslinguistic evidence for earlier forms of varieties of English. The question of how genuinewritten representations are a central theme and the techniques and methodology whichcan be employed to determine this are discussed up front.

10) Hickey, Raymond (ed.) 2004. Legacies of Colonial English. Studies inTransported Dialects. Cambridge: University Press, 712 pages.

The main concern of this volumes is to offer a re-assessment of dialect input in theformation of extraterritorial varieties of English in both the Northern and the Southern

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 10 of 28

Hemispheres. It begins with a consideration of the development of English in the BritishIsles with a review of key features from regional Britain, Scotland and Ireland whichappear in more or less altered form at anglophone locations outside of Britain. Therefollow sections on the New World (9 chapters on Canada, the United States, theCaribbean). Further chapters consider the Southern Hemisphere (6 chapters on SouthAfrica, the Southern Atlantic, Australia/New Zealand and Melanesia) in which variousissues from the area of transported dialects are discussed by different authors. There isalso contains a comprehensive review of New Englishes in Malaysia, Singapore, thePhilippines and Hong Kong by the editor. In all about 50% of the book has been writtenby the editor.

11) Hickey, Raymond (ed.) 2003. Motives for Language Change. Cambridge:University Press, 286 pages.

In a series of 16 chapters a variety of issues in language change are dealt with bydifferent authors. The contributions are grouped thematically and include the followingdivisions 1) Linguistic models and language change, 2) The social context for languagechange, 3) Grammaticalisation, 4) Contact-based explanations, 5) The typologicalperspective. The approaches employed by the contributors vary, some aremodel-oriented while others are largely data-driven, reflecting the eclectic nature ofresearch in the field.

12) Hickey, Raymond (ed.) 2002. Collecting Views on Language Change. ADonation to Roger Lass on his 65th Birthday. Special volume of LanguageSciences. Amsterdam: Elsevier, 302 pages.

With a series of contributions dealing largely, but not exclusively, with the history ofEnglish a number of different contributors examine specific issues in language change,drawing together insights from recent research in the field. The range is fromtheory-oriented treatments of problems in English historical linguistics to sociolinguisticanalyses of key periods in English history. Many of the contributions deal with matterswhich have been recurring themes of Roger Lass´s writings such as internal and externalfactors in language change.

13) Hickey, Raymond and Stanis aw Puppel (eds) 1997. Language History andLinguistic Modelling. A Festschrift for Jacek Fisiak on his 60th Birthday.Berlin: Mouton de Gruyter, 2 vols., 2121 pages.

This two-volume work offers a comprehensive collection of articles on many aspects oflinguistic research from the 1990s, especially on the history of English. Volume one isdedicated to the history of English and is divided into sections on phonetics/phonology,morphology, syntax and lexis. Their follows a section on varieties, past and present, andone on general matters in the history of linguistics. The second half of the first volumecontinues with a large section on historical linguistics and examines such issues aslanguage groupings and families as well as language contact and change. Volume twoconcentrates on linguistic modelling and is divided, like the first, into subsectionsaccording to levels of language. But it also contains investigations into further issues,such as contrastive linguistics, language acquisition and discourse analysis.

14) Hickey, Raymond, Merja Kytö, Ian Lancashire and Matti Rissanen (eds) 1997.Tracing the Trail of Time. Proceedings of the conference on diachroniccorpora, Toronto, May 1995. Amsterdam: Rodopi, 241 pages.

In a series of 14 chapters issues surrounding the development of corpora are discussedand a number of studies based on corpora are presented. The first nine chapters look atvarious corpora from the history of English, dealing with dictionaries, diary texts, private

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 11 of 28

correspondence and various types of public texts. The remaining five chapters considercertain linguistic issues using a specific corpus. Among these are vocabulary, phonology,text type and the question of language variation and change.

Articles and book chapters

1) Hickey, Raymond forthcoming. ‘Mergers, losses and the spread of English’, in:Claudia Claridge, Merja Kytö, Jeremy Smith and Irma Taavitsainen (eds)Corpus linguistics and the development of English. Cambridge: UniversityPress.

2) Hickey, Raymond forthcoming. ‘Retention and innovation in settler Englishes’,in: Markku Filppula, Juhani Klemola and Devyani Sharma (eds) The OxfordHandbook of World Englishes. Oxford: University Press.

3) Hickey, Raymond forthcoming. ‘Supraregionalisation and dissociation’, in: J.K. Chambers and Natalie Schilling (eds) Handbook of Language Variation andChange. Second edition. Wiley-Blackwell.

4) Hickey, Raymond in press. ‘The English language in Ireland’, in: Revue Belgede Philologie et d’Histoire. Special issue The Languages of the 27, edited byChristian Delcourt and Piet van Sterkenburg.

5) Hickey, Raymond in press. ‘Irish’, in: Revue Belge de Philologie et d’Histoire.Special issue The Languages of the 27, edited by Christian Delcourt and Pietvan Sterkenburg.

6) Hickey, Raymond in press. ‘Irish English and the Proceedings of the OldBailey’, in: Magnus Huber (ed.) The Old Bailey Corpus (working title). Berlin:Mouton de Gruyter.

7) Hickey, Raymond 2012. ‘Rural and urban Ireland: A question of language?’, in:Irene Gilsenan Nordin (ed.) Urban and Rural Landscapes in Modern Ireland:Language, Literature and Culture. Oxford: Peter Lang, pp. 17-38.

8) Hickey, Raymond 2012. ‘Supraregionalisation’, in: Laurel Brinton andAlexander Bergs (eds) Historical Linguistics of English. HSK series. Berlin:de Gruyter.

9) Hickey, Raymond 2012. ‘Standard Irish English’, in: Raymond Hickey (ed.)Standards of English. Codified Varieties Around the World. Cambridge:University Press.

10) Hickey, Raymond 2012. ‘Standard English and standards of English’, in:Raymond Hickey (ed.) Standards of English. Codified Varieties Around theWorld. Cambridge: University Press.

11) Hickey, Raymond 2012. ‘Internally and externally motivated language change’,in: Juan Manuel Hernández-Compoy and Juan Camilo Conde-Silvestre (eds)The Handbook of Historical Sociolinguistics. Malden, MA: Wiley-Blackwell,pp. 401-421.

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 12 of 28

12) Hickey, Raymond 2012. ‘English as a contact language in Ireland and Scotland’,in: Marianne Hundt and Daniel Schreier (eds) English as a Contact Language.Cambridge: University Press.

13) Hickey, Raymond 2012. ‘Early English and the Celtic hypothesis’, in: TerttuNevalainen and Elizabeth Closs Traugott (eds) The Oxford Handbook of theHistory of English. Oxford: Oxford University Press.

14) Hickey, Raymond 2012. ‘Assessing the role of contact in the history of English’,in: Terttu Nevalainen and Elizabeth Closs Traugott (eds) The Oxford Handbookof the History of English. Oxford: Oxford University Press.

15) Hickey, Raymond 2012. ‘Areal features of the anglophone world’, in: RaymondHickey (ed.) Areal Features of the Anglophone World. Berlin: de GruyterMouton.

16) Hickey, Raymond 2012. ‘English in Ireland’, in: Raymond Hickey (ed.) ArealFeatures of the Anglophone World. Berlin: de Gruyter Mouton.

17) Hickey, Raymond 2011. ‘Ulster Scots in present-day Ireland’, in: RaymondHickey (ed.) Researching the Languages of Ireland. Uppsala: UppsalaUniversity, pp. 291-323.

18) Hickey, Raymond 2011. ‘The languages of Ireland. An integrated view’, in:Raymond Hickey (ed.) 2011. Researching the Languages of Ireland. Uppsala:Uppsala University, pp. 1-45.

19) Hickey, Raymond 2011. ‘Present and future horizons for Irish English’, in:Raymond Hickey (ed.) Irish English in Today’s World. Special issue ofEnglish Today, Vol 106, June 2011, pp. 3-16.

20) Hickey, Raymond 2011. ‘Gender in Modern Irish. The survival of a grammaticalsubsystem’, in: Raymond Hickey (ed.) 2011. Researching the Languages ofIreland. Uppsala: Uppsala University, pp. 159-180.

21) Hickey, Raymond (with Jukka Tyrkkö and Ville Marttila) 2010. ‘ExploringEarly Modern English Medical Texts: Manual to EMEMT Presenter’, in: IrmaTaavitsainen and Päivi Pahta (eds) Early Modern English Medical Texts.Corpus Description and Studies. Amsterdam: John Benjamins, pp. 221-279.

22) Hickey, Raymond 2010. ‘The Englishes of Ireland. Emergence andtransportation’, in: Andy Kirkpatrick (ed.) The Routledge Handbook of WorldEnglishes. London: Routledge, pp. 76-95.

23) Hickey, Raymond 2010. ‘Linguistic evaluation of earlier texts’, in: RaymondHickey (ed). Varieties in Writing. The Written Word as Linguistic Evidence.Amsterdam: John Benjamins, pp. 1-14.

24) Hickey, Raymond 2010. ‘Language Contact: Reassessment and reconsideration’,in: Raymond Hickey (ed.) The Handbook of Language Contact. Malden, MA:Wiley-Blackwell, pp. 1-28.

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 13 of 28

25) Hickey, Raymond 2010. ‘Language change’, in: Mirjam Fried, Jan-Ola Östmanand Jef Verschueren (eds) Variation and Change: Pragmatic Perspectives.Amsterdam: John Benjamins, pp. 171-202.

26) Hickey, Raymond 2010. ‘Irish English in early modern drama. The birth of alinguistic stereotype’, in: Raymond Hickey (ed). Varieties of English inWriting. The Written Word as Linguistic Evidence. Amsterdam: JohnBenjamins, pp. 121-138.

27) Hickey, Raymond 2010. ‘English in eighteenth-century Ireland’, in: RaymondHickey (ed.) Eighteenth Century English. Ideology and Change. Cambridge:University Press, pp. 235-268.

28) Hickey, Raymond 2010. ‘Contact and language shift’, in: Raymond Hickey (ed.)The Handbook of Language Contact. Malden, MA: Wiley-Blackwell, pp.151-169.

29) Hickey, Raymond 2010. ‘Attitudes and concerns in eighteenth-century English’,in: Raymond Hickey (ed) Eighteenth-century English. Ideology and Change.Cambridge: University Press, pp. 1-20.

30) Hickey, Raymond 2009. ‘Weak segments in Irish English’, in: Donka Minkova(ed.) Phonological Weakness in English. From Old to Present-day English.(Basingstoke: Palgrave Macmillan), pp. 116-129.

31) Hickey, Raymond 2009. ‘Telling people how to speak. Rhetorical grammars andpronouncing dictionaries’, in: Ingrid Tieken-Boon van Ostade and Wim van derWurff (eds) Current Issues in Late Modern English. Frankfurt: Peter Lang, pp.89-116.

32) Hickey, Raymond 2009. ‘Modal verbs in English and Irish’, in: Esa Penttilä andHeli Paulasto (eds) Language Contacts meet English Dialects. Newcastle:Cambridge Scholars Publishing, pp. 259-274.

33) Hickey, Raymond 2009. ‘Language Use and Attitudes in Ireland. A preliminaryevaluation of survey results’, in: Sochtheangeolaíocht na Gaeilge (ed. Brian ÓCatháin), Léachtaí Cholm Cille 39: 62-89.

34) Hickey, Raymond 2008. ‘Syntax and prosody in language contact and shift’, in:Hildegard L. C. Tristram (ed.) The Celtic Languages in Contact. Papers fromthe Workshop within the Framework of the XIII International Congress ofCeltic Studies, Bonn, 26-27 July 2007. Potsdam: University Press, pp. 235-244.

35) Hickey, Raymond 2008. ‘Feature loss in 19th century Irish English’, in: TerttuNevalainen, Irma Taavitsainen, Päivi Pahta and Minna Korhonen (eds) TheDynamics of Linguistic Variation: Corpus Evidence on English Past andPresent. Amsterdam: John Benjamins, pp. 229-243.

36) Hickey, Raymond 2008. ‘Exceptions to sound change and external motivation’,in: Marina Dossena, Richard Dury and Maurizio Gotti (eds) Selected Papersfrom the Fourteenth International Conference on English HistoricalLinguistics (ICEHL 14), Bergamo, 21-25 August 2006. Volume III:Geo-historical Variation. Amsterdam: John Benjamins, pp. 188-196.

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 14 of 28

37) Hickey, Raymond 2008. ‘“What strikes the ear” Thomas Sheridan and regionalpronunciation’, in: Susan Fitzmaurice and Donka Minkova (eds). Studies in theHistory of the English Language IV: Empirical and Analytical Advances in theStudy of English Language Change. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 385-411.

38) Hickey, Raymond 2007. ‘Tracking dialect history: A Corpus of Irish English’,in: Joan C. Beal, Karen P. Corrigan, Hermann Moisl and Joan Beal (eds)Creating and Digitizing Language Corpora: Vol. 2, Diachronic DatabasesBasingstoke: Palgrave, pp. 105-126.

39) Hickey, Raymond 2007. ‘Southern Irish English’, in: David Britain (ed.)Language in the British Isles. 2nd edition. Cambridge: University Press, pp.135-151.

40) Hickey, Raymond 2007. ‘Dartspeak and Estuary English. Advancedmetropolitan speech in Ireland and England’, in: Ute Smit, Stefan Dollinger,Julia Hüttner, Ursula Lutzky, Gunther Kaltenböck (eds) Tracing Englishthrough time: explorations in language variation. Vienna: Braumüller, pp.179-190.

41) Hickey, Raymond 2006. ‘Productive lexical processes in present-day English’,in: Mair, Christian, Reinhard Heuberger and Josef Wallmannsberger 2006.Corpora and the History of English. A Festschrift for Manfred Markus.Heidelberg: Winter, 2006, pp. 153-168.

42) Hickey, Raymond 2006. ‘Irish English, research and developments’, in: ÉtudesIrlandaises. Special issue Irish English. Varieties and Variations, edited byMaryvonne Boisseau and Françoise Canon-Roger, pp. 11-32.

43) Hickey, Raymond 2006. ‘Contact, shift and language change. Irish English andSouth African Indian English’, in: Tristram, Hildegard L. C. (ed.) CelticEnglishes IV. Potsdam: University Press, pp. 234-258.

44) Hickey, Raymond 2005. ‘Irish English in the context of previous research’, in:Anne Barron and Klaus Schneider (eds) The pragmatics of Irish English.Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 17-43.

45) Hickey, Raymond 2005. ‘English in Ireland’, in: D. Alan Cruse, FranzHundsnurscher, Michael Job and Peter R. Lutzeier (eds)Lexikologie-Lexicology. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 1256-1260.

46) Hickey, Raymond 2004. ‘Timeline for varieties of English’, in: RaymondHickey (ed.) Legacies of colonial English. Studies in transported dialects.Cambridge: University Press, pp. 621-626.

47) Hickey, Raymond 2004. ‘The phonology of Irish English’, in: Kortmann, Berndet al. (ed.) Handbook of varieties of English. Volume 1: Phonology. Berlin:Mouton de Gruyter, pp. 68-97.

48) Hickey, Raymond 2004. ‘Standard wisdoms and historical dialectology: thediscrete use of historical regional corpora’, in: Marina Dossena and Roger Lass(eds) Methods and data in English historical dialectology. Frankfurt am Main:Peter Lang, pp. 199-216.

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 15 of 28

49) Hickey, Raymond 2004. ‘South-East Asian Englishes’, in: Raymond Hickey(ed.) Legacies of colonial English. Studies in transported dialects. Cambridge:University Press, pp. 559-585.

50) Hickey, Raymond 2004. ‘South Asian Englishes’, in: Raymond Hickey (ed.)Legacies of colonial English. Studies in transported dialects. Cambridge:University Press, pp. 536-558.

51) Hickey, Raymond 2004. ‘Mergers, near-mergers and phonologicalinterpretation’, in: Christian J. Kay, Carole Hough and Irené Wotherspoon (eds)New Perspectives on English Historical Linguistics, Amsterdam: JohnBenjamins, pp. 125-237.

52) Hickey, Raymond 2004. ‘Maps for anglophone locations’, in: Raymond Hickey(ed.) Legacies of colonial English. Studies in transported dialects. Cambridge:University Press, pp. 627-653.

53) Hickey, Raymond 2004. ‘Introduction to Legacies of colonial English’, in:Raymond Hickey (ed.) Legacies of colonial English. Cambridge: UniversityPress, pp. 1-30.

54) Hickey, Raymond 2004. ‘Glossary of terms’, in: Raymond Hickey (ed.)Legacies of colonial English. Studies in transported dialects. Cambridge:University Press, pp. 654-670.

55) Hickey, Raymond 2004. ‘Englishes in Asia and Africa: origin and structure’, in:Raymond Hickey (ed.) Legacies of colonial English. Studies in transporteddialects. Cambridge: University Press, pp. 503-535.

56) Hickey, Raymond 2004. ‘English dialect input to the Caribbean’, in: RaymondHickey (ed.) Legacies of colonial English. Studies in transported dialects.Cambridge: University Press, pp. 326-359.

57) Hickey, Raymond 2004. ‘Dialects of English and their transportation’, in:Raymond Hickey (ed.) Legacies of colonial English. Studies in transporteddialects. Cambridge: University Press, pp. 33-58.

58) Hickey, Raymond 2004. ‘Development and diffusion of Irish English’, in:Raymond Hickey (ed.) Legacies of colonial English. Studies in transporteddialects. Cambridge: University Press, pp. 82-117.

59) Hickey, Raymond 2004. ‘Checklist of non-standard features’, in: RaymondHickey (ed.) Legacies of colonial English. Studies in transported dialects.Cambridge: University Press, pp. 586-620.

60) Hickey, Raymond 2003. ‘What’s cool in Irish English? Linguistic change incontemporary Ireland’, in: Hildegard L. C. Tristram (ed.) Celtic Englishes III.Heidelberg: Winter, pp. 357-373.

61) Hickey, Raymond 2003. ‘Tracking lexical change in present-day English’, in:Andrew Wilson, Paul Rayson and Tony McEnery (eds) Corpus Linguistics bythe Lune. A Festschrift for Geoffrey Leech. Frankfurt: Peter Lang, pp. 93-105.

62) Hickey, Raymond 2003. ‘The German address system. Binary and scalar at

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 16 of 28

once.’, in: Irma Taavitsainen and Andreas H. Jucker (eds) Diachronicperspectives on address term systems, Pragmatics and Beyond, New Series,Vol. 107. Amsterdam: John Benjamins, pp. 401-425.

63) Hickey, Raymond 2003. ‘Rectifying a standard deficiency. Pronominaldistinctions in varieties of English’, in: Irma Taavitsainen and Andreas H.Jucker (eds), Diachronic perspectives on address term systems, Pragmatics andBeyond, New Series, Vol. 107. Amsterdam: Benjamins, pp. 345-374.

64) Hickey, Raymond 2003. ‘Reanalysis and typological change’, in: RaymondHickey (ed.) Motives for language change. Cambridge: University Press, pp.258-278.

65) Hickey, Raymond 2003. ‘Language change’, in: Jef Verschueren, Jan-OlaÖstman, Jan Blommaert and Chris Bulcaen (eds) Handbook of pragmatics.2001 installment. Amsterdam: John Benjamins, pp. 1-35.

66) Hickey, Raymond 2003. ‘How do dialects get the features they have? On theprocess of new dialect formation’, in: Raymond Hickey (ed.) Motives forlanguage change. Cambridge: University Press, pp. 213-239.

67) Hickey, Raymond 2003. ‘How and why supraregional varieties arise’, in:Marina Dossena and Charles Jones (eds) Insights into Late Modern English.Frankfurt: Peter Lang, pp. 351-373.

68) Hickey, Raymond 2002. ‘The Atlantic edge. The relationship between IrishEnglish and Newfoundland English’, English World-Wide, 23:2, 281-314.

69) Hickey, Raymond 2002. ‘Language change in early Britain: The convergenceaccount’ in Restle, David and Dietmar Zaefferer (eds) Sounds and systems.Studies in structure and change. A Festschrift for Theo Vennemann. Berlin:Mouton-de Gruyter, pp. 185-203.

70) Hickey, Raymond 2002. ‘Internal and external forces again: Word order changein Old English and Old Irish’, in: Raymond Hickey (ed.) Collecting views onlanguage change. Special issue of Language Sciences, 24:1, 261-283.

71) Hickey, Raymond 2002. ‘Historical input and the regional differentiation ofEnglish in the Republic of Ireland’, in: Katja Lenz and Ruth Möhlig (eds) Ofdyuersitie & chaunge of langage. Essays presented to for Manfred Görlach onthe occasion of his 65th birthday. Heidelberg: Winter, pp. 199-211.

72) Hickey, Raymond 2002. ‘Ebb and flow. A cautionary tale of language change’,in: Teresa Fanego, Belén Mendez-Naya and Elena Seoane (eds) Sounds, words,texts, change. Selected papers from the Eleventh International Conference onEnglish Historical Linguistics (11 ICEHL). Amsterdam: John Benjamins, pp.105-128.

73) Hickey, Raymond 2002. ‘Dublin and Middle English’, in: Peter J. and AngelaM. Lucas (eds) Middle English. From tongue to text. Selected papers from theThird International Conference on Middle English: Language and Text heldat Dublin, Ireland, 1-4 July 1999. Frankfurt: Lang, pp.187-200.

74) Hickey, Raymond 2001. ‘The South-East of Ireland. A neglected region of

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 17 of 28

dialect study’, in: Kirk, John and Dónall Ó Baoill (eds) Language links: thelanguages of Scotland and Ireland. Belfast Studies in Language, Culture andPolitics, 2. Belfast: Queen’s University, pp. 1-22.

75) Hickey, Raymond 2001. ‘Language terms and categories. The development oflinguistic tradition in Irish’, in: Hannes Kniffka (ed.), Indigenous grammaracross cultures. Frankfurt: Lang, pp. 543-57.

76) Hickey, Raymond 2001. ‘Language contact and typological difference. Transferbetween Irish and Irish English’, in: Dieter Kastovsky and Arthur Mettinger(eds) Language contact and the history of English Frankfurt: Peter Lang, pp.131-169.

77) Hickey, Raymond 2000. ‘Salience, stigma and standard’, in: Laura Wright (ed.)The development of standard English 1300-1800. Theories, descriptions,conflicts. London: Cambridge University Press, pp. 57-72.

78) Hickey, Raymond 2000. ‘Processing corpora with Corpus Presenter’, ICAMEJournal (24), 2000, 65-84.

79) Hickey, Raymond 2000. ‘Models for describing aspect in Irish English’, in:Hildegard Tristram (ed.) The Celtic Englishes II. Heidelberg: Carl Winter, pp.97-116.

80) Hickey, Raymond 2000. ‘Dissociation as a form of language change’, EuropeanJournal of English Studies (4:3), 303-315.

81) Hickey, Raymond 2000. ‘Direction and location in Modern Irish’, in: ChristianeDalton-Puffer and Nikolaus Ritt (eds) Words: Structure, meaning, function. Afestschrift for Dieter Kastovsky. Berlin: Mouton-de Gruyter, pp. 125-140.

82) Hickey, Raymond 1999. ‘The phonology of gender in Modern German’, in: MattiRissanen and Barbara Unterbeck (eds) Gender. Cross-linguistic studies.Berlin: Mouton-de Gruyter, pp. 621-663.

83) Hickey, Raymond 1999. ‘Ireland as a linguistic area’, in: James P. Mallory (ed.)Language in Ulster. Special issue of Ulster Folklife (45). Holywood, Co.Down: Ulster Folk and Transport Museum, pp. 36-53.

84) Hickey, Raymond 1999. ‘Dublin English: Current changes and their motivation’,in: Paul Foulkes and Gerry Docherty (eds) Urban voices. London: EdwardArnold, pp. 265-281.

85) Hickey, Raymond 1998. ‘The Dublin vowel shift and the historical perspective’,in: Jacek Fisiak and Marcin Krygier (eds) English Historical Linguistics 1996.Berlin: Mouton-de Gruyter, pp. 79-106.

86) Hickey, Raymond 1998. ‘Development and change in Dublin English’, in: ErnstHåkon Jahr (ed.) Language Change. Advances in Historical Sociolinguistics.Berlin: Mouton-de Gruyter, pp. 209-243.

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 18 of 28

87) Hickey, Raymond 1997. ‘The computer analysis of medieval Irish English’, in:Raymond Hickey, Merja Kytö, Ian Lancashire and Matti Rissanen (eds) Tracingthe trail of time. Proceedings of the conference on diachronic corpora,Toronto, May 1995. Amsterdam: Rodopi, pp. 167-183.

88) Hickey, Raymond 1997. ‘Assessing the relative status of languages in medievalIreland’, in: Jacek Fisiak (ed.), Studies in Middle English linguistics. Berlin:Mouton, pp. 181-205.

89) Hickey, Raymond 1997. ‘Arguments for creolisation in Irish English’, in:Raymond Hickey and Stanislaw Puppel (eds) Language history and linguisticmodelling. A festschrift for Jacek Fisiak on his 60th birthday. Berlin:Mouton-de Gruyter, pp. 969-1038.

90) Hickey, Raymond 1996. ‘The acquisition of Irish English phonology’, in: JamesDaw and Michèle Wolff (ed.) Language and Lives, Festschrift for WernerEnninger. New York: Lang, pp. 171-187.

91) Hickey, Raymond 1996. ‘Sound change and typological shift: Initial mutation inCeltic’, in: Jacek Fisiak (ed.), Linguistic typology and reconstruction. Berlin:Mouton, pp. 133-182.

92) Hickey, Raymond 1996. ‘Lenition in Irish English’, in: Alison Henry, MartinBall and Margaret MacAliskey (eds) 1996 Papers from the InternationalConference on Language in Ireland. Belfast Working Papers in Language andLinguistics, 13. Belfast: University of Ulster, pp. 173-193.

93) Hickey, Raymond 1995. ‘Identifying dialect speakers: The case of Irish English’in Hannes Kniffka (ed.), Proceedings from the Third International Conferenceon Forensic Linguistics Frankfurt: Lang, pp. 217-237.

94) Hickey, Raymond 1995. ‘Early contact and parallels between English andCeltic’, Vienna English Working Papers (4:2), 87-119.

95) Hickey, Raymond 1995. ‘An assessment of language contact in the developmentof Irish English’ in Jacek Fisiak (ed.) Linguistic Change under ContactConditions. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 109-130.

96) Hickey, Raymond 1994. ‘Historical developments and synchronic states. Casesfrom Irish phonology’, Folia Linguistica Historica (15,2), 47-69.

97) Hickey, Raymond 1993.‘The beginnings of Irish English’, Folia LinguisticaHistorica (14), 1993, 213-238.

98) Hickey, Raymond 1993. ‘Lexa - corpus processing software’, in: Merja Kytö,Manual to the diachronic part of the Helsinki corpus of English texts.Helsinki: Department of English, University of Helsinki, 68-9; 267-274.

99) Hickey, Raymond 1993. ‘Corpus data processing with Lexa’, ICAME Journal(17), 73-95.

100) Hickey, Raymond 1993. ‘Applications of software in the compilation of

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 19 of 28

corpora’ in Merja Kytö, Matti Rissanen and Susan Wright (eds), Corporaacross the centuries. Amsterdam: Rodopi, pp. 165-186.

101) Hickey, Raymond 1993. ‘A corpus of Irish English’, in: Merja Kytö, MattiRissanen and Susan Wright (eds), Corpora across the centuries. Amsterdam:Rodopi, pp. 23-31.

102) Hickey, Raymond 1990. ‘Suprasegmental transfer: on prosodic traces of Irish inIrish English’, in: Jacek Fisiak (ed.) Further insights into contrastivelinguistics. Amsterdam: John Benjamins, pp. 219-229.

103) Hickey, Raymond 1989. ‘R-coloured vowels in Irish English’, Journal of theInternational Phonetic Alphabet, 44-58.

104) Hickey, Raymond 1989. ‘Proposals for a corpus database system for linguists’,Proceedings of the Anglistentag 1987. Tübingen: Niemeyer, pp. 288-299.

105) Hickey, Raymond 1988. ‘Standard English, deviation and interference. A replyto Roger Lass’, Studia Anglica Posnaniensia, 11-14.

106) Hickey, Raymond 1988. ‘A lost Middle English dialect: the case of Forth andBargy’ in Jacek Fisiak (ed.) Historical dialectology. Berlin: Mouton deGruyter, pp. 235-272.

107) Hickey, Raymond 1987. ‘The realization of dental obstruents adjacent to /r/ inthe history of English’, Neuphilologische Mitteilungen 88, 167-172.

108) Hickey, Raymond 1987. ‘Sie hat ihn versucht zu erreichen. On interlocking inpresent-day German syntax’ in Wolfgang Lörscher and Rainer Schulze (eds)Perspectives on language in performance. [Festschrift for Werner Hüllen onhis 60th birthday]. Tübingen: Gunter Narr, pp. 271-281.

109) Hickey, Raymond 1986. ‘Remarks on syllable quantity in later Old English andearly Middle English’, Neuphilologische Mitteilungen 87, 1-7.

110) Hickey, Raymond 1986. ‘Possible phonological parallels between Irish andIrish English’, English World-Wide 7.1: 1-21.

111) Hickey, Raymond 1986. ‘On syncope in Old English’, in: Dieter Kastovsky andAleksander Szwedek (eds) Linguistics across historical and geographicalboundaries. In honour of Jacek Fisiak on the occasion of his fiftieth birthday.Berlin: Mouton-de Gruyter, pp. 359-366.

112) Hickey, Raymond 1986. ‘Length and frontness with low vowels in IrishEnglish’, Studia Linguistica (39:2), 143-156.

113) Hickey, Raymond 1986. ‘Issues in the vowel phoneme inventory of WesternIrish’, Éigse (31), 214-226.

114) Hickey, Raymond 1986. ‘A promise is a promise: on speech acts of commitmentin English’, Studia Anglica Posnaniensia (28), 69-80.

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 20 of 28

115) Hickey, Raymond 1985. ‘Velar segments in Old English and Old Irish’, in: JacekFisiak (ed.) Proceedings of the 6th. international conference on historicallinguistics. Amsterdam: John Benjamins, pp. 267-279.

116) Hickey, Raymond 1985. ‘The status of diphthongs in Irish and Russian’,Zeitschrift für Sprachwissenschaft, Kommunikationsforschung und Phonetik(39), 97-105.

117) Hickey, Raymond 1985. ‘The interrelationship of epenthesis and syncope,evidence from Irish and Dutch’, Lingua (65), 229-249.

118) Hickey, Raymond 1985. ‘Segmental phonology and word formation: Agency andabstraction in the history of Irish’ in Jacek Fisiak (ed.) Historical semantics andword formation. Berlin: Mouton-de Gruyter, pp. 199-219.

119) Hickey, Raymond 1985. ‘Salient features of Irish syntax’, Lingua Posnaniensia,15-25.

120) Hickey, Raymond 1985. ‘Reduction of allomorphy and the plural in Irish’, Ériu(36), 143-162.

121) Hickey, Raymond 1985. ‘Kontinuität und Innovation im Vokalsystem desirischen Englischen’, Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik (52),324-340.

122) Hickey, Raymond 1984.‘Coronal segments in Irish English’, Journal ofLinguistics (20), 233-251.

123) Hickey, Raymond 1984. ‘Towards a contrastive syntax of Irish and English’, in:Jacek Fisiak (ed.), Contrastive linguistics, prospects and problems. Berlin:Mouton de Gruyter, pp. 187-203.

124) Hickey, Raymond 1984. ‘Syllable structure and sonority hierarchies in Irish’,Papers for the 5th International Phonology Meeting, 1984, 123-128.

125) Hickey, Raymond 1984. ‘Syllable onsets in Irish English’, Word (35), 67-74.

126) Hickey, Raymond 1984. ‘Remarks on assimilation in Old English’, FoliaLinguistica Historica (5), 279-303.

127) Hickey, Raymond 1984. ‘Phonotactically conditioned alternation: instances fromOld High German and Irish English’, Linguistics (22), 673-686.

128) Hickey, Raymond 1984. ‘On the nature of labial velar shift’, Journal ofPhonetics (12), 345-354.

129) Hickey, Raymond 1984. ‘A valency framework for the Old English verb’, in:Jacek Fisiak (ed.) Historical Syntax. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 199-216.

130) Hickey, Raymond 1983. ‘Syntactic ambiguity in Hiberno-English’, StudiaAnglica Posnaniensia (15), 39-45.

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 21 of 28

131) Hickey, Raymond 1983. ‘Remarks on pronominal usage in Hiberno-English’,Studia Anglica Posnaniensia (15), 47-53.

132) Hickey, Raymond 1982. ‘The phonology of English loan-words in Inis MeáinIrish’, Ériu (33), 137-156.

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 22 of 28

List of courses taught

WS 1979/80 English language history

SS 1980 Introduction to Middle English Middle English reading course Introduction to linguistics

WS 1980/81 Introduction to Old English Old English reading course Introduction to linguistics

SS 1981 Natural language acquisition Old English reading course Introduction to linguistics

WS 1981/82 Text linguistics Middle English reading course Introduction to linguistics English phonetics

SS 1982 Introduction to Old English Old English reading course Introduction to linguistics

WS 1982/83 Sociolinguistics Middle English reading course Introduction to linguistics

SS 1983 Issues in semantics Middle English reading course Introduction to linguistics

WS 1983/84 Aspects of English phonology Old English reading course Introduction to linguistics

SS 1984 Language change Irish English Old English reading course

WS 1984/85 Languages in the British Isles Middle English reading course Introduction to linguistics

SS 1985 History of linguistics Middle English reading course Introduction to linguistics

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 23 of 28

WS 1985/86 Introduction to Middle English Middle English reading course Introduction to linguistics

SS 1986 Dialects and varieties of English Introduction to linguistics

WS 1986/87 History of linguistics Introduction to linguistics

SS 1987 Language change Sociolinguistics

WS 1987/8 Aspects of the history of English Psycholinguistics and language acquisition

SS 1988 Introduction to corpus linguistics Middle English reading course Introduction to linguistics

WS 1988/89 Contrastive linguistics Introduction to corpus linguistics

SS 1989 English dialectology Introduction to corpus linguistics

WS 1989/90 Language acquisition Introduction to corpus linguistics

SS 1990 Introduction to corpus linguistics Sociolinguistics

WS 1990/91 Introduction to corpus linguistics Varieties of present-day EnglishBonn

SS 1991 Pragmatics English morphology History of EnglishMünchen

SS 1991 Irish English Varieties of English Introduction to linguisticsMünchen

WS 1991/92 History of 20th century linguistics Varieties of present-day English English historical phonology

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 24 of 28

München

SS 1992 Questions of natural language acquisition Pidgins and creoles Varieties of present-day English Introduction to linguisticsBayreuth

WS 1992/93 Sociolinguistics Contrastive linguistics Pidgins and creolesBayreuth

SS 1993 Natural language acquisition Introduction to the history of English Languages of the British Isles English phoneticsEssen

WS 1993/94 History of linguistics Contrastive linguistics Languages of the British Isles Introduction to the history of English

SS 1994 Natural language acquisition Pidgins and creoles Introduction to Middle English Introduction to linguistics

WS 1994/95 Sociolinguistics Varieties of Modern English Morphology and word formation English phonology

SS 1995 Language contact Language change Introduction to the history of English Introduction to linguistics

WS 1995/6 History of linguistics Semantics and pragmatics Introduction to Middle English Introduction to linguistics

SS 1996 (sabbatical)

WS 1996/7 Varieties of English The vocabulary of English Introduction to the history of English Introduction to linguistics

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 25 of 28

SS 1997 Language acquisition Contrastive linguistics Languages of the British Isles Introduction to linguistics

WS 1997/8 Sociolinguistics Language change Introduction to the history of English Introduction to linguistics

SS 1998 The history of linguistics The language of Shakespeare Varieties of modern English Introduction to linguistics

WS 1998/9 Black English Language contact Contrastive linguistics Introduction to linguistics

SS 1999 Pidgins and creoles The vocabulary of English Introduction to the history of English Introduction to linguistics

WS 1999/ Sociolinguistics 2000 Language acquisition Language change Introduction to linguistics

SS 2000 Language and gender Anthropological linguistics Linguistics in the 20th century Introduction to linguistics

WS 2000/1 The English language in North America The vocabulary of English (reduced number of hours due to study leave)

SS 2001 Language in the British Isles Semantics and pragmatics Language change Introduction to linguistics

WS 2001/2 The history of linguistics Sociolinguistics Pidgins and creoles Introduction to linguistics

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 26 of 28

SS 2002 Varieties of English Psycholinguistics Language contact Introduction to linguistics

WS 2002/3 Text linguistics The vocabulary of English Contrastive linguistics Introduction to linguistics

SS 2003 Developments in modern linguistics Aspects of the history of English Linguistic anthropology

Introduction to linguistics

WS 2003/4 Language meaning and use Urban dialectology Language change

Introduction to linguistics

SS 2004 Psycholinguistics The English language in North America Language in the British Isles

Introduction to linguistics

WS 2004/5 (sabbatical)

SS 2005 English in Asia and the Southern Hemisphere Pidgins and creoles Readings in the history of English

Introduction to linguistics

WS 2005/6 The vocabulary of English Language and society Aspects of the history of English

Introduction to linguistics Topics and themes in modern linguistics

SS 2006 English in the United States and Canada Language and the mind Language and culture Topics and themes in linguistics

Introduction to linguistics

WS 2006/7 English in Africa Readings in the history of English Language meaning and use Topics and themes in linguistics

Introduction to linguistics

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 27 of 28

SS 2007 The spread of English Language contact and change Language in the city

Introduction to linguistics

SS 2008 English in North America Language in the British Isles The Vocabulary of English Introduction to linguistics

WS 2008 (sabbatical)

SS 2009 Standards of English Language and culture Languages in contact Readings in the history of English English as a global language (lecture series)

WS 2010 Language and society Language change Psycholinguistics Introduction to linguistics

SS 2011 Shakespeare’s language First and second language acquisition English in Asia The spread of English (lecture series)

WS 2011 Lesser-known varieties of English Language contact and change The world in words: Examining English vocabulary The cultural history of English (lecture series, 1)

SS 2912 English since Shakespeare Language and Society English in the Southern Hemisphere The cultural history of English (lecture series, 2)

Raymond Hickey Curriculum Vitae Page 28 of 28

Websites

Research website

Variation and Change in Dublin Englishhttp://www.uni-due.de/VCDE

Teaching and general websites

Studying the History of Englishhttp://www.uni-due.de/SHE

Studying Varieties of Englishhttp://www.uni-due.de/SVE

Language in Irelandhttp://www.uni-due.de/LI

Irish English Resource Centrehttp://www.uni-due.de/IERC

Discover Irishhttp://www.uni-due.de/DI

Fuaimeanna na Gaeilge – The Sounds of Irishhttp://www.uni-due.de/FnG

Irish English Networkhttp://www.uni-due.de/IEN

English Linguistics in Essenhttp://www.uni-due.de/ELE

Corpus Presenter – Software for Examining Text Corporahttp://www.uni-due.de/CP