28
Ausgabe 4 | 2014 Die neue Billag-Mediensteuer Unterstützen Sie das Referendum WichtigeTermine 2015 Verpassen Sie auch im nächsten Jahr nichts! Besuch bei der Canon Schweiz AG

CPS-News, Ausgabe 4/2014

  • Upload
    vocong

  • View
    222

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Ausgabe 4 | 2014

Die neue Billag-Mediensteuer Unterstützen Sie das Referendum

WichtigeTermine 2015 Verpassen Sie auch im nächsten Jahr nichts!

Besuch bei der Canon Schweiz AG

Page 2: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Gedruckt

aufC

laro

SilkFS

CvonAn

talis.

Promotions 2014

Antwort-Talon

Bitte um Offerte für

Rufen Sie mich an für eine Beratung Tel.

Bitte um Vorführung von

Name / Vorname

Adresse

PLZ / Ort

Telefon

Faxen Sie diesen Talon noch heute an 056 436 80 79, oder einsenden an:

GOP AG Feldstrasse 234663 AarburgTel. 056 436 80 70Fax 056 436 80 79Internet www.gop.chE-Mail [email protected]

B E N T E L I

Gültig bis 31.12.2014 * Werkzeuge Standard 3:1 oder 2:1

DTPM Fr. 3600.–

Elektrische Tischstanzmaschine. Modular erweiterbar zurelektrischen Stanz- und Bindemaschine.

1 Werkzeug* gratis im Wert von Fr. 1400.–

DTPA Fr. 9000.–

Halbautomatische Tischstanzmaschine mit automatischemStanzgutauswurf in Papierauslage.

2 Werkzeuge* gratis im Wert von Fr. 2800.–

ECL360 Fr. 3750.–

Elektrische Schliessmaschine für Drahtkammbindung,max. Schliessbreite 360 mm.

Nettopreis Fr. 2990.–

Punch 500 Fr. 8900.–

Elektrische Universal-Stanzmaschine mit auswechselbaren Stanzwerk-zeugen und horizontaler.Papieranlage. Stabile Maschine zumStanzen, Perforieren und Nuten von Papier bis zu 500 mm Arbeitsbreite.

1 Werkzeug gratis3:1 4×4mm mit Daumenloch im Wert von Fr. 2610.–GOP 340 Fr. 1700.–

Elektrisches Bindegerät zum Schliessen von Wirospiralen bis 32mm.

Nettopreis Fr. 1445.–

Page 3: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Editorial

Editorial 3

Sicher haben Sie sich als Inhaber einesReprografiebetriebes den Kopf darüberzerbrochen, wie man die ständig sinken-den Einnahmen kompensieren könnte.Die Preisspirale dreht unerbittlich wei-ter nach unten und langsam aber sichergeht es vielen Betrieben an die Subs-tanz. Auswege aus diesem Teufelskreissind schwierig, aber nicht unmöglich.

Meiner Meinung nach sollten wir dasEine tun, ohne das Andere zu lassen, willheissen: Wir halten an unserem Kernge-schäft fest, probieren aber, zusätzlicheWertschöpfung mit verwandten Dienst-leistungen zu gewinnen.Ein Beispiel: Ein Kunde erteilt Ihnen denAuftrag, Handbücher für Maschinen,in diesem Fall für Baumaschinen zuscannen und als PDF zu sichern. DiesePDF‘s bekommen die Mechaniker, wel-che nicht selten auf den Baustellen dieMaschinen zu reparieren haben. Wenndie Mechaniker die Handbücher aufIhrem Tablet gespeichert haben, brau-

chen diese viel weniger Platz und jederist mit diesen Handbüchern dokumen-tiert. Nun macht ein guter Berater demKunden den Vorschlag, an den gescann-ten PDF’s eine OCRB-Texterkennungdurchzuführen (Adobe Acrobat kanndas!), so können die Mechaniker gezieltmit spezifischen Suchbegriffen nachLösungen in den Handbüchern suchenund auch innert kürzester Zeit finden.Ein Mehrnutzen für den Kunden, derauch dafür bereit ist mehr auszugeben.Ein Mehrnutzen auch für den Reprograf,der so einen Mehrertrag erwirtschaftenkann.Anderes Beispiel: Wenn Sie Kundenhaben, die Pläne bei Ihnen kopieren las-sen, informieren Sie diese doch, dassSie dem Kunden gegen einen Aufpreisvon nur Fr. XY PDF-Dateien von denkopierten Plänen zur Verfügung stellenkönnen und diese einfach und bequemper E-Mail (bei grösseren Datenmengenper Dropbox oder ähnliches) übermittelnkönnen.

Diese Zusatzgeschäfte generieren ei-nen Mehrumsatz und die Kunden, wel-che diese Bedürfnisse auch haben unddurch die Beratung im Fachbetrieb einenzusätzlichen Nutzen erhalten haben,kommen sicher wieder bei Ihnen vorbei.Zudem werden diese Kunden von IhrenErlebnissen weiter erzählen, und daskann Ihnen über Mund-zu-Mund-Wer-bung Neukunden bescheren!Es ist klar, dass solche Beratung nurMitarbeiter machen können, die eineentsprechende Ausbildung (zum Bei-spiel Drucktechnologe FachrichtungReprografie) haben und von Ihren Vor-gesetzten auf solche Zusatzgeschäfteaufmerksam gemacht, entsprechendinstruiert und gegebenenfalls weiterge-bildet wurden.

Ich wünsche Ihnen viele gute Ideen undein erfolgreiches Umsetzen von Zusatz-geschäften.

Guido Inderbitzin

Inhaltsverzeichnis Eine Produktion vonSekretariatCOPYPRINTSUISSEDaniel EggimannEntfelderstrasse 1, CH-5000 AarauTel. 062 834 93 00, Fax 062 834 93 [email protected]

Redaktion und InserateReprotec AGGuido InderbitzinGewerbestrasse 6, CH-6330 ChamTel. 041 747 00 90, Fax 041 747 00 [email protected]

Auflage530 Exemplare

Erscheinung4x jährlich.Nächste Ausgabe erscheint Anfang April 2015.Redaktionsschluss ist am 20. März 2015.

Satz und DruckReprotec AG, 6330 Chamwww.reprotec.ch

27. Jahrgang

35

8

11

1314

Generieren Sie Zusatzgeschäfte!

von Guido Inderbitzin

- Unterstützen Sie das Referendum gegen dieneue Billag-Mediensteuer

- WichtigeTermine 2015

- des Fachverbandes Reprografie Österreich- Generalversammlung des motio Netzwerksfür Medienkommunikation

- Besuch bei der Canon Schweiz AG- Sozialaktion Ende Oktober 2014an der Berufsschule für Gestaltung Zürich

Speich stelltWeichen für die Zukunft

Editorial

Mitteilungen

Generalversammlungen

Lehrlingsausbildung

News

Pressemitteilungen

Page 4: CPS-News, Ausgabe 4/2014

EditorialEditorial / Editoriale

4

En tant que propriétaire d’une entre-prise de reprographie, vous vous êtescertainement déjà triturer les mé-ninges pour trouver une solution auproblème de la diminution constantedes recettes, à savoir, comment com-penser cette dernière. La spirale desprix tourne inexorablement vers le baset suce lentement, mais sûrement, lasubstance de beaucoup d’entreprises.Les issues pour sortir de ce cercle vi-cieux sont rares mais pas impossibles.

A mon avis, nous devrions faire l’unesans laisser l’autre, c’est à dire: nousconservons notre commerce principal,et essayons d’autre part de développerdes valeurs ajoutées supplémentaireset des services.Par exemple: Un client nous passeune commande: scanner des manuelsd’emploi pour des machines – dans cecas des machines de chantier – et lesenregistrer en PDF. Les mécaniciensrecevront ces PDF afin de pouvoir ré-parer ces machines sur le chantier,ce qui arrive régulièrement. Lorsque

les mécaniciens auront enregistré cesmanuels sur leur tablette, ils auront be-soin de beaucoup de moins de place etchacun possédera une documentationcomplète grâce à ces manuels. Main-tenant, un bon conseiller proposera àce client d’utiliser le procédé OCRB –reconnaissance de texte pour les PDFscannés (Adobe Acrobat est capablede le faire) , ainsi le mécanicien pourrautiliser des critères de recherche spé-cifiques dans ces manuels, relatifs à lasolution désirée et de ce fait gagnerabeaucoup de temps. Une multi-utilisa-tion pour le client, qui est, de ce fait,prêt à dépenser un peu plus. Une mul-ti-utilisation aussi pour le reprographequi peut ainsi provoquer une augmen-tation de recettes.Un autre exemple: Si vous avez desclients qui vous demandent de copierdes plans, informez-les que vous avezégalement la possibilité pour fr. XY, deleur fournir des fichiers PDF des planscopiés et les envoyer simplement parE-mail ( pour de plus grandes quantitéspar Dropbox ou similaires).

Ces affaires supplémentaires génèrentun supplément de chiffre d’affaire etles clients qui vont profiter de ces pos-sibilités, grâce à des conseils d’uneentreprise spécialisée, vont très certai-nement revenir chez vous. D’autre part,ces clients vont parler de leurs expé-riences à leurs collègues et amis. Vouspourrez ainsi gagner d’autres clientsgrâce à la publicité du bouche à bouche.

Il est évident que de tels conseils nepeuvent être donnés que par des col-laborateurs qui ont reçu une formationadéquate (par exemple technologueen impression, spécification reprogra-phie) et qui sont aussi rendu attentifs,par leur chef, aux diverses possibilitésd’affaires supplémentaires. Ces colla-borateurs sont également instruits etformés en continu pour ce faire.

Je vous souhaite beaucoup de bonnesidées et une évolution réussie pourfaire des affaires supplémentaires

Guido Inderbitzin

Come titolare d'azienda di reprografiaavrà certamente ruminato in che modocontrobilanciare il continuo calo delleentrate. La spirale dei prezzi continuaa girare implacabilmente verso il bassoe lentamente ma inesorabilmente vie-ne lesionata la sostanza delle aziende.Uscire da questo cerchio del diavolo ri-sulta difficile ma non è impossibile.

Secondo la mia opinione dovremmofare una cosa non tralasciando l'altra,significa: ci atteniamo all'attività princi-pale, ma proviamo a creare valori ag-giuntivi con prestazioni affini.Un esempio: Un cliente vi incarica conla scansione di manuali per macchina-ri, in questo caso macchinari edili, e dimemorizzarli in formato PDF. QuestiPDF sono destinati ai meccanici, chespesso devono riparare i macchinarisul cantiere. I manuali memorizzati suitablet dei meccanici necessitano menomemoria e chiunque ne può disporre.

Ora un buon consulente proporrebbe alcliente un riconoscimento testuale suidocumenti PDF tramite OCRB (AdobeAcrobat ne è in grado!). In questo modoai meccanici è offerta la possibilità diuna ricerca indirizzata tramite terminispecifici e quindi di trovare le soluzioniproposte nei manuali entro pochissimotempo. Un ulteriore vantaggio, che ilcliente sarà anche disposto a retribuire.Un beneficio aggiuntivo anche per il re-prografo che così riesce a realizzare unguadagno supplementare.Altro esempio: Se avete clienti che vichiedono fotocopie di piantine, fateloro sapere, che per un modesto sovra-prezzo di frs. XY è possibile convertirele copie in file PDF e di inviarle in modosemplice e confortevole tramite postaelettronica (in caso di una grande quan-tità di dati tramite Dropbox o simili).

Queste attività aggiuntive generanouna crescita del fatturato e i clienti con

questo tipo di esigenze e che ricevonola consulenza da parte di un aziendaspecializzata beneficiano di un ulte-riore vantaggio e ritorneranno da voianche in futuro! In oltre questi clientiracconteranno le loro esperienze ad al-tri che a loro volta diventeranno vostriclienti!

È chiaro che questo tipo di consulenzaparte solo da collaboratori che hannobeneficiato di una formazione adegua-ta (per esempio tecnologo stampadirezione specifica reprografia) e chedai loro superiori su queste attività ag-giuntive ricevono indicazioni relative,gli aggiornamenti e un eventuale per-fezionamento.

Vi auguro numerose buone idee e unarealizzazione di attività aggiuntive coro-nate di successo.

Guido Inderbitzin

Realizzate attività aggiuntive!

Realizzate attività aggiuntive!

Page 5: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Unterstützen Sie das Referendum

National- und Ständerat haben mit der Revision des Radio- und Fernsehgeset-zes die Einführung einer neuen Billag-Mediensteuer für alle beschlossen. DieVorlage führt für alle Unternehmen ab einem Umsatz von 500000 Franken einegenerelle Mediensteuer ein. Abgestuft nach Umsatz sollen Firmen jährlich biszu 39000 Franken für den Empfang von Radio und Fernsehen zahlen – egal, obim Betrieb überhaupt Radio gehört oderTV geschaut wird. DieWirtschaft wirdjährlich mit 200 Millionen Franken belastet. Die alleinige Kompetenz zur Festle-gung und Anpassung – sprich: Erhöhung – der neuen Billag-Mediensteuer liegtbeim Bundesrat und ist somit der Kontrolle durch das Parlament entzogen.

Doppelbelastung für Firmen undBelegschaftMedienkonsumenten sind stets natürli-che Personen. Es ist daher weder sach-gerecht noch nachvollziehbar, wiesoUnternehmen überhaupt eine Medien-steuer leisten sollen. Sie zahlen bereitsheute unzählige Steuern und Abgaben.Eine generelle Billag-Mediensteuer-pflicht führt zu einer Doppelbelastung:Der Inhaber, die Geschäftsführerin oderdie Mitarbeitenden sind verpflichtet, so-wohl für den privaten Haushalt als auchfür die Firma zu zahlen. Radiohören imZug oder im Auto ist durch die Abgabe

im Privathaushalt abgedeckt, nicht aberdas Radiohören in der Firma.

Es gehört zu den primären Zielsetzungendes Schweizerischen Gewerbeverbandessgv, die Regulierungskosten durch Abbauvon Regeln und Vorschriften zu senken.In seiner Strategie 2014–2018 sagt dergrösste Dachverband der Schweizer Wirt-schaft neuen Steuern für Unternehmenden Kampf an. Unter den genannten Vor-aussetzungen sieht sich der sgv gezwun-gen, diese höchst ungerechte neue Billag-Mediensteuer zu bekämpfen. Der sgv hatdarum das Referendum dagegen ergriffen.

Unterschreiben Sie noch heuteNur zu gerne wird stets das Hoheliedauf die KMU als Rückgrat der Schwei-zer Volkswirtschaft angestimmt. Fastim Dauerchor wird landauf, landab dazuaufgerufen, zu unseren KMU Sorge zutragen, die Wirtschaft zu entlasten undden Werkplatz Schweiz fit zu halten.Gleichzeitig beschliesst die Politik stetsneue Gebühren und Abgaben.

Damit muss endlich Schluss sein! Hel-fen Sie uns deshalb, die für das Referen-dum gegen die neue Billag-Mediensteu-er nötigen Unterschriften zu sammeln.Unterschreiben Sie bitte jetzt!

Eine Unterschriftenkarte ist dieser Ausga-be der COPYPRINTSUISSE-News beige-legt. Weitere Unterschriftenbögen könnenSie beim Schweizerischen Gewerbever-band sgv anfordern (Tel. 031 380 14 14,[email protected]).

LINK: www.mediensteuer-nein.ch

Mitteilung 5

gegen die neue Billag-Mediensteuer!

die Sie sich in Ihrer Agenda notieren können

• Der Fondue-Plausch Sektion Zürich findet am Mittwoch, 4. Februar 2015statt. Weitere Infos folgen.

• Die GV der Sektion Zürich findet am Mittwoch, 8.April 2015 statt.

• Die GV des COPYPRINTSUISSE wir am Freitag, 12. Juni 2015 in Badendurchgeführt.

Wichtige Termine 2015

Page 6: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Dans le cadre de la révision de la loi sur la radio et la télévision, le Conseilnational et le Conseil des Etats ont décidé d'introduire, pour tous, un nouvelimpôt sur les médias. Par ce projet, une redevance générale sur les médiasest instaurée pour toutes les entreprises dont le chiffre d'affaires est su-périeur à 500 000 francs. En fonction de leur chiffre d'affaires, les sociétésdevraient payer jusqu'à 39 000 francs pour la réception de programmes deradio et de télévision, indépendamment du fait que de tels programmessoient écoutés ou visionnés dans l'entreprise. L'économie s'en trouveraitgrevée annuellement de 200 millions de francs. Fixer le montant du nouvelimpôt sur les médias et l'adapter – entendons ici: l'augmenter – relèveraitexclusivement de la compétence du Conseil fédéral, échappant ainsi à toutcontrôle parlementaire.

Double imposition pour lesentreprises et leurs collaborateursReste que les consommateurs de mé-dias sont encore et toujours des per-

sonnes physiques. Il est par consé-quent inapproprié et inconcevable queles entreprises doivent s'acquitter d'unimpôt sur les médias. Elles paient déjà,

à l'heure actuelle, un nombre incalcu-lable d'impôts et d'autres redevances.Un impôt général sur les médias en-traîne une double imposition: le pro-priétaire, la direction et les employéssont tous tenus de payer à la fois pourleurs ménages privés et pour l'entre-prise. La redevance dont s'acquittentles ménages privés couvre l'écoute dela radio dans le train ou dans la voiture,mais pas dans les entreprises.

Réduire le coût de la réglementationpar la suppression de certaines règleset prescriptions est l'un des principauxobjectifs de l'usam. Dans sa stratégie2014 – 2018, la plus grande organisation

MitteilungSoutenez le référendum

contre la nouvelle redevance Billag

6

Xerox – die richtige Wahl für jede Umgebung.Es ist an der Zeit, über ColorQube auch in IhremBüroumfeld nachzudenken.

xerox.ch©2014 Xerox Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Xerox®, Xerox und Design®, und Ready For Real Business®sind Marken von Xerox Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

Page 7: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Sostenete il referendum

Con la revisione della legge sulla radiotelevisione, il Consiglio nazionalee il Consiglio degli Stati hanno deliberato l’introduzione di una nuovaimposta sui media Billag per tutti. Il testo sottoposto a referendum intro-duce un’imposta generale sui media per tutte le aziende con un fatturatopari o superiore a 500 000 franchi. Classificate per fatturato, le ditte de-vono pagare annualmente fino a 39 000 franchi per la ricezione di radio etelevisione, a prescindere dal fatto che in azienda effettivamente si ascol-ti la radio o si guardi la TV. L’economia sarà così chiamata a versare ognianno 200 milioni di franchi. La competenza esclusiva per la determina-zione e l’adeguamento – vale a dire, per l’aumento – della nuova impostasui media Billag spetta al Consiglio federale e viene quindi sottratta alcontrollo del Parlamento.

Doppia imposizione a carico diimprese e maestranzeI consumatori di media sono sem-pre persone fisiche. Pertanto, non ècongruo né comprensibile perché leimprese debbano versare un’impostasui media. Già oggi esse pagano innu-merevoli imposte e tasse. Un obbligogenerale all’imposta sui media Billagcomporta una doppia imposizione: iltitolare, l’amministratore o i dipendentisono infatti obbligati a pagare sia perl’economia domestica privata sia per laditta. L’ascolto della radio in treno o in

automobile è coperto dalla tassa ver-sata a titolo privato, non però l’ascoltodella radio in azienda.

Rientra tra gli obiettivi primari dell’U-nione svizzera delle arti e mestieriusam ridurre i costi della regolamenta-zione mediante l’abbattimento di nor-me e prescrizioni. Nella sua strategia2014 – 2018 la più grande associazionemantello dell’economia svizzera si op-pone a nuove imposte per le imprese.Su questi presupposti, l’usam si vedecostretta a lottare contro questa nuova

ed estremamente ingiusta imposta suimedia Billag, contro la quale ha pertan-to indetto il referendum.

Firmate oggi stessoSpesso e volentieri si tessono le lodidelle PMI quali colonna portante dell‘e-conomia svizzera. Quasi in coro perpe-tuo, su e giù per il paese, l’appello èquello di prendersi cura delle nostrePMI, di sgravare l’economia e di mante-nere sana la piazza economica svizzera.Contemporaneamente la politica de-libera sempre nuove imposte e tasse.È ora di dire basta! Aiutateci pertanto araccogliere le firme necessarie per il re-ferendum contro la nuova imposta suimedia Billag. Firmate ora!

Un foglio per le firme è allegato alla pre-sente edizione di COPYPRINTSUISSE-News. Ulteriori fogli firme possono es-sere richiesti all’Unione svizzera dellearti e mestieri usam (tel. 031 380 14 14,[email protected]).

LINK: www.mediensteuer-nein.ch

Mitteilung

contro la nuova imposta sui media Billag

7

faîtière de l'économie suisse déclare laguerre aux nouveaux impôts pénali-sants pour les entreprises. L’usam sevoit ainsi tenue de combattre ce nouvelimpôt sur les médias, éminemment in-juste. Elle a donc lancé un référendum.

Signez aujourd'hui !On ne cesse de chanter les louangesdes PME, épine dorsale de l'économiesuisse. Cette rengaine quasi sempiter-nelle nous appelle, des quatre coins

du pays, à prendre soin de nos PME,à alléger les charges de l'économie età renforcer la place industrielle suisse.Et en même temps, la classe politiquen'a jamais fini de chercher à imposer denouvelles taxes et redevances.

Cela doit enfin cesser! C'est pourquoinous vous demandons de nous aiderà récolter les signatures nécessaires àl’aboutissement du référendum contre lanouvelle redevance Billag et vous invitons

à signer vous-même sans plus attendre.Une carte de signatures est jointe àcette édition du COPYPRINTSUISSE-News. Des cartes supplémentairespeuvent être commandées auprès del'Union suisse des arts et métiers usam(tél. 031 380 14 14, [email protected]).

LIEN:www.nouvelle-redevance-billag-non.ch

Page 8: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Unter dem Motto «Grenzenlos erfolg-reich» fand vom 10. bis 12. Oktober2014 in Erl bei Kufstein die 68. Gene-ralversammlung des FachverbandesReprografie Österreich statt. Erl istdurch seine Passionsfestspiele inter-national bekannt.

Am Freitag traf man sich an der Hotel-bar und begrüsste die angekommenenMitglieder, die man ja schon ein Jahrlang nicht mehr gesehen hatte. Beimanschliessenden Nachtessen wurdenschon angeregte Fachgespräche geführtund Freundschaften gepflegt.

An der Generalversammlung am Sams-tag waren über 50% der Mitglieder an-wesend. Dazu kamen noch die Förder-mitglieder, Ehrengäste und Referenten.

Die Generalversammlung verlief speditivund konstruktiv. Als vielversprechendeNeuerung sind die Kontakte mit Behör-denvertretern, die bemüht sind, in Öster-reich den Beruf des Reprografen einzu-führen. Diese Berufsbezeichnung gibt esbis jetzt noch nicht. Nun ist man guterDinge und die Reprografieanbieter wer-den in Zukunft ausgebildete Fachkräftebeschäftigen können.

Nach dem anschliessendenMittagessenging es dann mit dem Bus nach Kufstein,wo wir die Teilnehmenden die Festung

Kufstein besichtigen konnten. Nach einemRundgang durch die malerische Altstadtging es wieder zurück ins Tagungshotelin Erl.

Am Abend war dann der Festabend mitMusik, Galadiner und Tiroler Folklore.Ein sehr gelungener Anlass, der an derHotelbar mit angeregten Gesprächenendete.

Am Sonntag war dann nach dem Früh-stück die Heimreise mit einer sehr gutenErinnerung an drei ereignisreiche Tage.

GeneralversammlungGeneralversammlung

Fachverband Reprografie Österreich

8

Page 9: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Generalversammlung des motio Netzwerksfür Medienkommunikation

Vom 23. bis 25. Oktober 2014 fandeninMannheim dieMotio Netzwerktagestatt. Eine gelungene Ausstellung derLieferanten gepaart mit 12 Fachvor-trägen prägten die sehr interessanteFachtagung im DorintTagungshotel.

Am Donnerstag um 18.00 Uhr beganndas erste Podiumsgespräch unter demMotto «Trends, Entwicklungen und Per-spektiven des digitalen Print- und Scan-Marktes». Die Referenten waren EdDavis aus USA, Tobias Hauri aus derSchweiz und Andreas Haltmeyer ausÖsterreich. Sie berichteten aus Ihren Län-dern und zeigten einige Perspektiven auf.

Am Freitag begann die Ausstellungder Fördermitglieder welche dann bisSamstag 15.00 Uhr dauerte. Es wurdenneueste Techniken gezeigt. Die FirmaMultitex zeigte eine Innovation im Textil-druck welche für Reprografiebetriebesehr interessant werden könnte. ArienZandbergen war auch da und stellte vonHP ein neues System vor unter demNamen «HP Pagewide Technologie». Inder zweiten Jahreshälfte 2015 stellt HPeine Reihe neuer Modelle vor, welchemit dieser neuen Technologie ausge-rüstet sein werden. Der Nutzen für dieAnwender sind vielseitige Einsatzmög-lichkeiten, bessere Qualität und tiefereProduktionskosten.

Am Abend war dann der Galaabend, dermit einem Vortrag von Prof. Dr. LotharSeiwert «Erfolgreiches Zeit- und Lebens-management» startete. Anschliessendwar dann Buffet, Livemusik, Tanz, Verlo-sung und Networking.

Der Samstag begannmit der Ausstellungund Fachvorträgen. Um 16.00 Uhr wardann die Mitgliederversammlung. ErnstHönig und Hugo Becker überbrachtenGrüsse von ihren Landesverbänden. Dieüblichen Regularien wurden zügig abge-handelt und da dieses Jahr keineWahlenanstanden war die Mitgliederversamm-lung auch bald beendet.

Am Abend ging man dann zu einem«Rustikalen Schnitzelabend mit Bier-spezialitäten» ins Brauhaus Eichbaum.Dort wurden sehr angeregte Gesprächemit Kollegen und Lieferanten geführtund nach der Rückreise ins Hotel an derBar abgeschlossen.

Am Sonntagmorgen war dann Abreiseaus dem schönen Mannheim und dasWahrzeichen, der Wasserturm, grüssteuns noch zum Abschied in strahlendemSonnenschein

Generalversammlung 9

Page 10: CPS-News, Ausgabe 4/2014

binden

laminieren

präsentieren

GOP AG Feldstrasse 23, 4663 AarburgTel. 056 436 80 70, Fax 056 436 80 79E-Mail: [email protected], www.gop.ch

B E N T E L I

drahtbinden l thermobinden l laminieren l heften l falzen l bohren

Ring Wire Bindungen, Drahtkammbindungen

Rollenlaminier- und Taschenlaminierlösungen

Thermobindesysteme

Broschürenfertigung, Rill- und Falzsysteme

Rill- und Falzsysteme

Heftlösungen (Bookletmaker)

Antwort-Talon

Wir interessieren uns für Angebote von:

Renz GMP Fastback Duplo Morgana Hohner

Firma

Name / Vorname

Adresse

PLZ / Ort

Telefon

Faxen Sie diesen Talon noch heute an 056 436 80 79

Rill- und Falzsysteme

Page 11: CPS-News, Ausgabe 4/2014

22. September 2014

Besuch bei der Canon Schweiz AG

Am Montag, dem 22. September2014 besuchten wir die Firma CanonSchweiz AG in Glattbrugg. Nach demfreundlichen Empfang wurden wir invier zufällige aufgeteilt. Jede Gruppewurde einem Posten zugewiesen.

Gezeigt wurde uns der neueste Plotterder Océ-Reihe: Das Gerät Océ Color-Wave 650. Dieses Gerät fundiert aufdem Océ ColorWave 600, welches op-timiert und verbessert wurde. Das Gerätmit einzigartigen «Toner Pearls»-Kugelnermöglicht einen schnellen Druck, eineschnelle Verarbeitung und ein brilliantesEndprodukt. Verschiedene Zusatzmodu-

le wie beispielsweise die Falz-Weiterver-arbeitungsmaschine der Partner-FirmaEstefold ermöglichen sogar direkte Fal-zung nach dem Druck. Durch die 6 Fä-cher für Rollen wird die Maschine sehreffizient und die Arbeit wird erleichtert.Mit 6 verschiedenen Rollengrössen wer-den die meisten Formate abgedeckt undes sind weniger Formate noch manu-ell zu beschneiden. Der Druck mit denPearls ist zudem wasserfest, Flüssigkei-ten werden auf den Farbflächen abges-tossen.Auf weissen Papierstellen wird die Flüs-sigkeit jedoch aufgenommen, somit kanndas Papier weiterhin, beispielsweise

durch die unbedruckte Rückseite, nassund somit zerstört werden.

Neben dem revolutionären Repro-Indus-trieplotter wurden auch andere Grossfor-matplotter vorgestellt: Die IPF-Reihe ausdem Hause von Canon. Diese Grossfor-matplotter sind mit Schneidwerken aus-gerüstet, welche randabfallende Doku-mente präzise und qualitativ hochwertigausgeben können. Das manuelle Schnei-den fällt hier nach richtigem Anpassender Vorlage sogar vollständig weg.Ein weiteres Produkt aus der Océ-Reihenennt sich: Océ Arizona. Der UV-Flach-bettplotter verfügt über einen riesigenDruckbereich von ca. 2.5m auf 3m. Diehochpräzise Druckmaschine ermöglichtnach manuellen Einstellungen ein Bedru-cken von verschiedensten Druckmateri-alien. Durch Weiterverarbeitungsgeräte,welche nach Vorlage das Druckproduktvollautomatisch beschneiden oder an-derswertig behandeln, kann in wenigenMinuten ein fertiges Druckprodukt er-zeugt werden. In der Präsentation wur-de uns gezeigt, wie schnell ein Porträtmit Rahmen und Aufhänge Vorrichtunggedruckt und weiterverarbeitet wurde,innert wenigen Minuten.

Ebenfalls mit grossem Stolz präsentiereuns die Firma Canon (Schweiz) AG ihreneusten Druckgeräte für Kleinformate.Die Firma setzte Wert darauf, dass Zu-satzkomponenten und Produkteigen-schaften identisch mit anderen Gerätensind. Es wurde gezeigt, dass man alsBeispiel eine Hefter- und Lochungs-Wei-terverarbeitungs-Komponente eines äl-teren Gerätes, auch als Komponente fürdas neue Gerät dienen kann. Dem Kun-den entstehen somit weniger Kostenund eine Umrüstung auf neuere Gerätewird vereinfacht. Dieser Service zeigtdem Kunden zudem auf, dass man einevertrauenswürdige und loyale Anlauf-stelle gefunden hat, um erfolgreich indie Druckbranche einzusteigen. Die pro-fessionelle Vorstellung der Geräte unddas Eingehen auf jegliche Fragen hat ge-zeigt, dass die Fachpersonen wussten,wovon sie sprachen.

Von Thomas Kälin

Lehrlingsausbildung 11

Page 12: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Jedes Jahr Ende Oktober findet an der Berufsschule für Gestaltung Zürich eineGeschenke-Sammel-Aktion für Kinder in Osteuropa statt, welche in ärmlichenVerhältnissen leben. Es wurde gesammelt, Spenden angefragt und vorbereitet.Alle Beteiligten gaben Vollgas, um jede Menge Päckli einzupacken damit sovielen Kindern wie möglich eine Freude gemacht werden kann.

Da es viele verschiedene Arbeiten gab,hatte jeder etwas, dass ihm zusagte.Viele haben Schuhschachteln kreativ be-malt oder in schönen Geschenkpapierverpackt. Tolle Motive auf den Schachtelnkamen dabei heraus, wie zum BeispielKerzen, Weihnachtsmänner oder Sterne.Nach dem Bemalen und Verpacken,wurden die Schachteln mit zwei TafelnSchokolade, einer Hand voll Süssigkei-ten, Spielzeuge und Kleidungsstücke ge-füllt. Manche waren so voll mit Material,dass sie kaum noch verschlossen werdenkonnten. Alle Päckchen wurden mit farbi-gem Klebeband gut verschlossen, dass

sie sicher bei den Kindern ankommen.Besonders wurde darauf geachtet, dassdie Geschenke entsprechend für Jungenund Mädchen und in den Altersklassenverpackt werden.

Insgesamt wurden 690 Päckli gemacht,die nun schon unterwegs in die West-ukraine sind. Die Geschenke werdenpünktlich vor Weihnachten eintreffen.Den Transport übernimmt www.osteuro-pahilfe.ch auf eigene Kosten und verteiltdie Geschenke an die Kinder vor Ort mitdiversen Organisatoren zusammen mitLebensmittelpaketen für Familien.

Für dieganzeLogostik undGeschenkebeiuns an der Berufsschule hatten wir sehrgrosszügige Spender wie COPYPRINT-SUISSE, Brieger, Inapa, Antalis, Sihl undetliche Mitgliederfirmen welche unsBlöckli uns Schreiber und Geldpendenzukommen liessen. Daraus haben wirMaterial für in die Päckli gekauft.

Es ist eine wertvolle Woche um die Sozi-alkompetenzen der Lernenden zu aktivie-ren und kurz darüber nachzudenken, wiekomfortabel und luxuriös unser Lebendoch ist.

Wir bedanken uns ganz herzlich und wer-den im nächsten Jahr wiederum unsereArbeitskraft für diese Aktion einsetzen.

Lernende Drucktechnologen Reprografieund Verena Frangi Granwehr

LehrlingsausbildungKinder aus Osteuropa werden beschenkt

Sozialaktion Ende Oktober 2014an der Berufsschule für Gestaltung Zürich

12

Page 13: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Speich stellt Weichenfür die Zukunft

News 13

Die Speich Gruppe hat über einewichtige Änderung in den Besitzver-hältnissen der Gruppe orientiert:DieEigentümer-Familie Friedli hat sichentschlossen, den operativen Teil derSpeich Gruppe, nämlich die FirmenSpeich Copy Print AG, CopyprintBahnhof AG und OK Druck (Wie-dikon) AG, rückwirkend per 1. Juli2014 an die Copytrend Holding AG,Freienbach, zu verkaufen. Die Speich

Immobilien AG verbleibt im Besitzder Familie Friedli.

Das Traditionsunternehmen Speich wirdim Rahmen der Copytrend Gruppe ei-genständig bleiben und unter der MarkeSpeich und der bestehenden Leitungfortgeführt. Auf operativer Ebene sindsomit keine wesentlichen Änderungenzu erwarten.

Speich Copy Print ist überzeugt, dassdiese strategische Weichenstellung fürbeide Unternehmen eine optimale Aus-gangslage schafft, um erfolgreich ge-

stärkt in die Zukunft zu gehen. Für dieKunden ergeben sich attraktive Perspek-tiven, indem nicht nur im Raum Zürichdie gewohnten Speich-Standorte zurVerfügung stehen, sondern neu auchdas gesamte Copytrend Netzwerk mitStandorten in Bern, Basel, Biel, Lyss,Solothurn, Zug, Lausanne, Montreux,Genf und Carouge mit dem selben Quali-tätsangebot zur Verfügung steht.

Die Speich Copy Print verbleibt Mitglieddes Verbandes COPYPRINTSUISSE.

RICOH SCHWEIZ AGHertistrasse 2CH-8304 WallisellenTel.: +41 (0) 844 360 360Web: www.ricoh.chE-Mail: [email protected]

RICOH SCHWEIZ AGHertistrasse 2CH-8304 WallisellenTel.: +41 (0) 844 360 360Web: www.ricoh.chE-Mail: [email protected]

Eine neue Generation von robustenDigitaldrucksystemen für hohe Druckvolumen

Mit dem Pro C9100 / Pro C9110 bringt RICOH ein digitalesFarbproduktionssystem auf den Markt, das eine grössereProduktivität, umfangreichere Medienfunktionen sowie einebessere Druckqualität bietet als frühere Modelle in dieserKlasse. Damit sinkt die Kostenschwelle für Kunden, die bei ho-her Druckgeschwindigkeit in die digitale Farbdruckproduktionvorstossen möchten.

Mit einer Druckgeschwindig-keit von bis zu 130 Seiten/Minute, einem maximalenmonatlichen Druckvolumenvon bis zu einer Million A4-Bögen und einer Spitzenaus-lastung von 1,75 MillionenA4-Bögen, bietet diesesSystem sehr hohe Leistung.

TEMPO

Hohe Ge-schwindigkeit

MEDIEN

Breite Medien-vielfalt

LEISTUNG

Spitzenauslas-tung von 1,75Mio A4-Bögen

QUALITÄT

Auflösung bis1200x4800 dpi

ModellreiheRICOHPro™ C9100

Die Kopier- und Printprofis

Page 14: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Innovative Farbmanagement-Technologie setzt neue Massstäbe im Digital-druck. Hohe Druckstabilität und Farbdichte kommen dem Offsetdruck ver-blüffend nahe. Höchste Ansprüche an Druck- und Farbqualität sowie kurzeLiefertermine im hart umkämpften Markt stellen Druckereien vor immer neueHerausforderungen. Frei Print AG inThun setzt auf die neuesteTechnologie undübernimmt eine Pole Position im Schweizer Markt.

Seit 1961 produziert die gut etablierteDruckerei, Frei Print AG Drucksachenaller Art im zentral gelegenen SträttligenQuartier in Thun. Schon vom Parkplatzaus kann man den lebhaften Betriebdurch die grosse Fensterfront beobach-ten. Der modern gestaltete Empfangs-bereich strahlt frische Dynamik aus underlaubt einen Blick in die Produktion. 8Mitarbeitende bearbeiten die vielfältigenAufträge ihrer Geschäftskunden von derDruckvorstufe bis zum Finish. Im aner-kannten Ausbildungsbetrieb erlernt einzukünftiger Drucktechnologe das an-spruchsvolle Handwerk.

Mehr als nur Papier bedrucken«Ich habe die Druckerei von meinemVater übernommen», erzählt Reto Frei,Geschäftsführer der Frei Print AG. «Zu-nächst waren wir bekannt als reine Off-setdruckerei, doch schon früh haben wir

in modernste Technologien, wie Digital-druckmaschinen und Plottersysteme in-vestiert. Heute gestalten und produzierenwir Drucksachen in unterschiedlichstenPapierqualitäten, im Offset- und Digital-druckverfahren.

Für feste Materialien, wie Kunststoff,Glas oder Metall, aber auch für flexibleMaterialien, wie Werbebanner, kommtunser Plotter zum Einsatz. Wir könnenbis zu 5cm dicke Platten in maximal2.5mx3.0m Grösse bedrucken und sinddamit einzigartig in der Region. Unsere

Kunden schätzen den schnellen Servicezu attraktiven Preisen», beschreibt RetoFrei die Dienstleistungen.

Kurze Wege – nachhaltige Produktion«Ökologische Aspekte liegen uns sehram Herzen. Wir sind regional verankertund legen Wert auf kurze Wege. UnserBetrieb läuft zu hundert Prozent mit zerti-fiziertem Thuner Aarestrom nature-made.Wir unterstützen damit einen Ökofonds.Gedruckt wird so weit wie möglich ohnechemische Stoffe. DieOffsetdruckplattensind seit mehr als 10 Jahren chemiefrei.Jährlich verarbeiten wir circa 34 TonnenPapier – ausschliesslich FSC zertifiziert»,betont Reto Frei.

Digitaldruck oder Offsetdruck –zum Verwechseln ähnlich«Mit den bisherigen Digitaldruckmaschi-nen waren wir nicht mehr zufrieden.Nach 4 Jahren Betrieb war es an der Zeitüber einen Austausch nachzudenken. DieAnsprüche unserer Kunden an die Druck-und Farbqualität stiegen. Insbesonderebei kombinierten Produktionsverfahren –grosse Auflagen im Offsetdruck und spä-tere Nachdrucke im Digitaldruck – gab esdeutlich sichtbare Farbschwankungen.Das Bedürfnis, einen möglichst gleichenFarbraum in stabiler und konsistenterQualität abzubilden, drängte zu einer neu-en Lösung», erklärt uns Reto Frei.

Innovative Lösung mit Sorglos-Paket«Genau in diesem Moment stellte unsGraphax ihre neuesten Konica MinoltaProduktionssysteme bizhub Press 1052Schwarzweiss und bizhub Press C1070PColor mit der innovativen Farbmanage-ment Technologie S.E.A.D für Digital-druck vor.

Die hervorragende Lösung und dasattraktive Angebot überzeugten unsschnell. Wir entschieden uns für einenLeasingvertrag inklusive Toner, Ersatztei-le und Service – sozusagen ein Sorglos-Paket des sympathischen Anbieters»,beschreibt Reto Frei den Entscheidungs-prozess schmunzelnd.

Digitaldruck gemäss Qualitäts-standards«Seit April 2014 laufen je ein bizhub Press1052 Schwarzweiss und ein bizhub PressC1070P Color in unserer Produktion.Damit sind wir die Ersten im SchweizerMarkt mit der neuen Farb-Prozess-Tech-nologie S.E.A.D, die sowohl Druckstabi-lität als auch Farbdichte permanent über-wacht.

Von Anfang an waren wir begeistert. DieKontrollen zum Erhalt einer gleichbleiben-den Farbdichte sind einfach und wir kön-nen damit geltende Qualitätsstandardseinhalten», hebt Reto Frei hervor.

Automatisches Farbmanagementspart Zeit«Wir drucken standardmässig auf Di-gitaldruckpapier im Format SRA3. AuchFolien, Etiketten oder Einladungskartenwerden auf den neuen Digitalsystemen

Graphax PressemitteilungSuccess Story Frei Print AG

Kunde: Frei Print AGBranche: Offset- und DigitaldruckLösungsanbieter: Graphax AGKernkompetenz: Druckvorstufe bis Finish , Digital- & Offset-Druck, Plotten

14

Reto Frei, Geschäftsführer

Page 15: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Effektives Farbmanagement

Der Print Production Server (PPS) von Konica Minolta ist ein intelligenter Print-und Color-Server, der bei Druckdienstleistern mit unterschiedlichen Drucksys-temen als zentrales Steuerungssystem eingesetzt werden kann. Dadurch wirdunter anderem die Farbkonstanz auf allen in die Produktionsumgebung einge-bundenen Systeme gewährleistet.

Es werden sämtliche Steuerbefehle wieDuplex, Anpassungen und Finisher-Opti-onen vollautomatisch mitgeschickt, wo-durch der Druckprozess einfach, kom-fortabel und sicher wird. Der PPS ist inder Lage, alle Systeme farblich identischabzustimmen – unabhängig vom Druck-system und vom Hersteller. Der PPSoptimiert die Druckdaten für das zumEinsatz kommende Drucksystem unddie jeweils verwendete Papiersorte, umdie Farben möglichst nahe am Original

reproduzieren zu können sowie farbver-bindlich und dem jeweiligen Druckstan-dard entsprechend zu drucken.

Die PPS-Lösung beinhaltet ein scannen-des FD-Spektralphotometer von KonicaMinolta, mit welchem für die Kalibrationdes Drucksystems und zur Erstellungder jeweiligen Profile für Papier undFarbe ein Chart mit lediglich acht Farb-streifen ausgemessen wird. Durch dieFunktion «Machine Matching» können

mehrere Drucksysteme aufeinanderabgestimmt werden. Auch Sonderfar-ben werden mittels ICC-Profilen in denverfügbaren CMYK-Farbraum konver-tiert. Der PPS lässt sich jederzeit auchfür PDF-basierende Workflows und zurdirekten Ansteuerung von Inkjet-Syste-men einsetzen.

Kontakt:Graphax AGRiedstrasse 10CH-8953 DietikonTelefon 058 551 11 11Fax 058 551 11 [email protected]

Graphax Pressemitteilung 15

in gleichbleibender Qualität gedruckt. FürKleinformate sind wir spezialisiert im Off-setdruck.

Früher gab es bei dickerem Papier häufigFarbunterschiede und eine kontinuierli-che Druckqualität war kaum möglich. Eskam vor, dass ein "Gut zum Druck" freige-geben wurde, doch die gewünschte Qua-lität in der Produktion nicht gehalten wer-den konnte. Mit den Nachjustierungender Maschinen haben wir viel Zeit ver-loren. Diese Zusatzarbeiten bleiben unsnun erspart», erläutert Reto Frei weiter.

«Heute sind Druckresultate reproduzier-bar – auch zu einem späteren Zeitpunkt.Die Daten werden vom FarbmanagementS.E.A.D permanent automatisch justiert.Eine Farbmessung am Ende des Pro-zesses erhöht die Stabilität der Farbkon-sistenz und korrigiert kontinuierlich, wonötig. Seit wir mit den neuen Maschinendrucken, gab es kaum Korrekturen imVergleich zu unserem Referenzbild. Jetztkönnen wir alles drucken – das Drucksys-tem ist so gut, dass selbst Papierstärkenbis zu 300g/m², doppelseitig in einem

Durchgang bedruckt werden können, beigleichbleibender Druck- und Farbqualität.

Was uns besonders begeistert, ist dieenorme Zeiteinsparung beim Einrichtender Maschinen. Der Druck dauert unge-fähr gleich lang, doch bei den Vorarbeitensind wir jetzt super schnell – fast doppeltso schnell wie bisher», freut sich Reto Frei.

Fazit«Wir sind sehr zufrieden, die Maschi-nen leisten, was sie versprechen. DieUmstellung auf die neuen Systeme hatreibungslos funktioniert. Die Graphax-

Verantwortlichen haben sich sehr dafürengagiert, dass der Wechsel terminge-nau und ohne Produktionsunterbruchstattfand. Für die Mitarbeitenden war dieUmstellung anfangs noch ungewohnt.Bei den alten Maschinen kannte man je-den Griff. Schnell lernten wir die neuenProgramme und Möglichkeiten kennen.Dass wir unsere Arbeitsprozesse opti-mieren konnten, mit den automatisiertenAbläufen viel schneller geworden sindund exzellente Druckresultate erzielen,freut das gesamte Team. Mit den neuenMaschinen haben wir zusätzliche Kapazi-tät, um neue Kunden zu akquirieren undunser Geschäft weiter auszubauen», re-sümiert Reto Frei.

Kontakt:Graphax AGRiedstrasse 10CH-8953 DietikonTelefon 058 551 11 11Fax 058 551 11 [email protected]

Page 16: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Canon hat mit der imagePRESS C800 Serie ein neues Einzelblatt-Farbdruck-system vorgestellt. Damit demonstriert das Unternehmen sein fortgesetztesEngagement bei der Unterstützung von Druckdienstleistern durch innovativeTechnologien zur Erfüllung der sich ständigweiterentwickelndenAnforderungen.

Die neue Serie besteht aus zwei Mo-dellen – der imagePRESS C700 mit ei-ner Geschwindigkeit von 70 Seiten proMinute und der imagePRESS C800, dieeine Geschwindigkeit von 80 Seiten proMinute bietet. Die neuen Modelle ver-fügen sowohl über innovative Technolo-gien als auch über verbesserte Techno-logien, die vom Canon Flaggschiff, derimagePRESS C7011VP(S) übernommenwurden. Damit erreicht sie eine hervor-ragende Druckqualität sowie eine aus-sergewöhnliche Produktivität und Viel-seitigkeit sowohl in grafischen Betriebenals auch in Inhouse-Druckereien.

Die imagePRESS C800 Serie wurde imPortfolio der Canon Digitaldrucksystemezwischen der imageRUNNER ADVANCEC9000 Serie und der imagePRESS C6011(S)positioniert und produziert hochwertigeDruckergebnisse. Dank ihrer innovativenKonstruktionsweise bietet sie die Viel-seitigkeit zur Erstellung von umfassen-den und innovativen Anwendungen überein breites Medienspektrum hinweg,einschliesslich schweren, beschichte-ten oder strukturierten Materialien undUmschlägen. Kleinauflagen erstellt siegenauso flexibel wie den komplexenvariablen Datendruck für personalisierteund individualisierte Kampagnen.

Die imagePRESS C800 Serie erreichtdank ihrer Fixiereinheit mit AdvancedTwin Belt Fusing Technologie auf einerbreiten Palette von Medien hohe Pro-duktionsgeschwindigkeiten von bis zu80 Seiten pro Minute. Beim Druck aufschweren Materialien produziert siemit maximaler Geschwindigkeit von bis220g/m2 ohne Verluste bei der Druck-qualität. Ein weiterer Grund für dieaussergewöhnlich hohen Produktions-geschwindigkeiten sind die innovativenTechnologien zum Aufwärmen durch dieInduktionsheizung und Kühlen durch diespezielle Wärmeableitung. Damit ist dasSystem in der Lage, durch intelligenteTemperaturanpassungen eine hohe Pro-duktivität bei Aufträgen mit gemischten

Materialien zu erzielen. Die imagePRESSC800 Serie kann Duplex-Druckaufträgeauf schweren Medien mit Grammaturenvon bis zu 300g/m2 mit einer durchge-hend hohen Registerhaltigkeit produzie-ren. So können Druckdienstleister an-spruchsvolle Aufträge verarbeiten, ohnedass manuelle Eingriffe erforderlich wer-den oder die Produktivität im Drucksaalbeeinflusst wird.

Der Elastic Intermediate Transfer Beltder imagePRESS C800 Serie verleihtdem System eine beeindruckende Fä-higkeit zur Verarbeitung von Medien undzur Produktion einer Vielzahl von An-wendungen, die sogar auf strukturier-ten oder recycelten Medien stattfindenkönnen.

Die imagePRESS C800 Serie bietet dreiinnovative Workflows, um die Anforde-rungen von Inhousedruckereien bis zugrafischen Betrieben zu erfüllen: dasCanon imagePRESS Printer Kit B1 fürdie einfache Produktion von Druckauf-trägen in hoher Qualität; der PRISMA-sync iPR C800 A1 Controller – ein zen-trales Management für den gesamten

Produktions-Workflow mit einfacher Be-dienung und einer effizienten Aufteilungvon Druckaufträgen – sowie den image-PRESS Server F200 und imagePRESSServer G100, zwei neue digitalen Front-End-Systemen, die von EFI, dem führen-den Anbieter digitaler Workflows, ent-wickelt wurden. Als erste auf der neuenEFI Fiery FS150 Pro und FS150 Plattformbasierenden Systeme bieten sie einehöhere Verarbeitungsgeschwindigkeit,eine unerreichte Bildqualität und einfacheinsetzbare, automatisierte Workflows.

Eine reichhaltige Auswahl automatisier-ter Möglichkeiten zur Inline-Weiterver-arbeitung für die imagePRESS C800Serie gewährleistet eine durchgehendeProduktivität und eröffnet ein breitesSpektrum von geschäftlichen Möglich-keiten, die nur minimale manuelle Be-dienereingriffe erfordern und so beijedem Auftrag Zeit und Geld einsparen.Die imagePRESS C800 Serie ist ausser-dem kompatibel zu einer Vielzahl von In-line -Weiterverarbeitungssystemen vonDrittherstellern und bietet so maximaleFlexibilität.

Canon (Suisse) AGRichtistrasse 98304 WallisellenTel. +41 (0)848 833 835

Canon PressemitteilungCanon vervollständigt mit der neuen

imagePRESS Serie sein Portfoliovon Farbdrucksystemen

16

imagePRESS C800 Serie

Page 17: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Canon complète sa gamme de pressescouleur en ligne feuille à feuille avec unenouvelle production imagePRESS

Attestant de son engagement permanent à apporter à des fournisseurs deservice d'impression (PSP) une technologie innovante répondant à leurs be-soins en constante évolution, Canon lance une nouvelle presse couleur deproduction feuille à feuille, la série imagePRESS C800.

Avec ses deux modèles, la 70ppmimagePRESS C700 et la 80ppm image-PRESS C800, la nouvelle série re-groupe une technologie innovante etune technologie optimisée éprouvéede la référentielle Canon imagePRESSC7011VP(S) permet de produire unequalité d'impression à des niveauxavancés en termes également de pro-ductivité et de polyvalence dans lesenvironnements d'impression de pro-duction interne et commerciale.

Placée entre la série imageRUNNERADVANCE C9000 et la imagePRESSC6011(S) dans la gamme de pressecouleur numérique de Canon, la sérieimagePRESS C800 permet des pro-ductions de qualité élevée à un niveaude productivité de pointe. Grâce à saconception innovante, elle offre la po-lyvalence nécessaire pour créer desapplications complètes et innovantesau travers d'une vaste série de sup-ports dont les papiers couchés et en-veloppes lourds, et peut tout traiteravec flexibilité de tirages courts jusqu'àdes impressions de données variablescomplexes destinées à des impriméspersonnalisés.

En atteignant une vitesse de produc-tion allant jusqu'à 80 impressions la mi-nute sur un large éventail de supportsgrâce à son unité Advanced Twin BeltFusing, la série imagePRESS C800

peut fonctionner à la vitesse maximumavec une charge lourde pouvant allerjusqu'à 220 gsm sans altérer la qualitéd'impression. Elle offre également desvitesses de production exceptionnellesgrâce à une technologie de chauffeet de refroidissement par inductioninnovante qui permet à l'appareil d'ef-fectuer des réglages de températureintelligents de manière à atteindre uneproductivité élevée pour les tâches sursupports mixtes. La série imagePRESSC800 peut produire des tâches d'im-pression duplex sur un support lourdjusqu'à 300 gsm avec un calage trèsprécis des couleurs sur les deux facesdes feuilles permettant aux PSP detraiter plus de tâches exigeantes sansintervention manuelle ou sans porteratteinte à la productivité d'impression.

En augmentant l'efficacité de transfertdu toner, Elastic Intermediate Trans-fer Belt de la série imagePRESS C800,donne à l'appareil des capacités de trai-tement de support impressionnanteset lui permet de produire des applica-tions complètes sur des supports irré-guliers tels que des supports texturésou recyclés.

La série imagePRESS C800 introduittrois flux de travail innovants afin derépondre aux exigences des environ-nements d'impression internes et desarts graphiques: l'imprimante Canon

imagePRESS Printer Kit B1 – conçuepour une production facile de tâchesd'impression de qualité élevée; la sériePRISMAsync iPR C800 Series A1 – unseul point de contrôle pour l'ensembledu flux de travail de production avecune opération intuitive facile et unerépartition des tâches efficace; et lesserveurs imagePRESS Server F200 etimagePRESS Server G100, deux nou-veaux terminaux numériques frontaux(DFE) conçus par EFI™, leader dans leflux de travail d'impression numérique.Ces DFE sont les premiers construitssur les nouvelles plates-formes FieryFS150 Pro et FS150 de EFI et offrentun traitement plus rapide, une qualitéd'image inégalée et des flux de travailautomatiques faciles à utiliser.

Un choix immense de capacités auto-matiques de finition en ligne de la sérieimagePRESS C800 garantit une pro-ductivité bout en bout et apporte denombreuses opportunités d'activitéscommerciales avec une interventionmanuelle minimale, faisant ainsi ga-gner du temps et de l'argent à chaquetâche. Pour atteindre une flexibilitémaximum, la série imagePRESS C800est également compatible à une largegamme d'appareils de finition en ligned'autres fournisseurs.

Canon (Suisse) SARichtistrasse 98304 WallisellenTel. +41 (0)848 833 835

Canon Pressemitteilung 17

Page 18: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Ganz egal, ob es um denWerbe-Magneten eines lokalen Pizzalieferanten oder diepersonalisierte Marketing-Broschüre eines Grossunternehmens geht: Das neueProduktionsdrucksystem Xerox Colour C60/C70 Printer eröffnet neue Möglich-keiten, kostengünstig ein breites Spektrum an Drucksachen zu erzeugen.

Das neue System bietet produktivitäts-und qualitätssteigernde Funktionalitätenund eine grosse Vielseitigkeit beim Be-drucken verschiedenster Substrate. Esfügt sich in jede beliebige Druckumge-bung und eignet sich sowohl für Drucke-reien als auch für den innerbetrieblichenEinsatz in Agenturen, Kleinunternehmenund Produktionsbetrieben. Die Nutzerkönnen mit dem System unmittelbarnach Inbetriebnahme ihren Angebots-umfang um synthetische Materialien ausfestem Polyester, Schilder und Fenster-folien aus Vinyl erweitern.

Der Xerox Colour C60 /C70 Printer glänztdurch gestochen scharfe, konsistente

und präzise Bilder mit einer Auflösungvon 2400 x 2400 dpi sowie eine nochpräzisere Vorder- und Rückseitenregist-rierung. Die herausragende Bildqualitätwird durch flexible Inline-Endverarbei-tungsoptionen wie Heften, Lochen, Fal-zen und Frontbeschnitt ergänzt.

Als erster seiner Kategorie kann der XeroxColour C60/C70 Printer auch Leinenfa-sern bedrucken. Dadurch eröffnet er ganzneue Anwendungsmöglichkeiten wie dieErstellung qualitativ hochwertiger, mitTextilstoff verzierten Grusskarten undEinladungen. Der Xerox EA-Toner (Emul-sion Aggregation) mit seinem niedrigenSchmelzpunkt bedruckt Leinengewebe

zuverlässig und meistert auch problem-los die Übergänge hin zu anderen Spezial-substraten wie Polyester.

Weitere Leistungsmerkmale des XeroxColour C60/C70 Printers umfassen:

• Druck von bis zu 70 Seiten pro Minutein Farbe, 75 Seiten pro Minute inSchwarzweiss

• Zertifizierungen: IDEAlliance CertifiedDigital Press System, Gracol, FograOffset und Pantone

• Wahlmöglichkeit zwischen vierPrintservern/-controllern von Xeroxund EFI. Diese stellen eine hoheProduktivität sicher, beschleunigenzeitintensive Druckaufträge und liefernbrillante und lebendige Bilder. Zu denServern zählen unter anderem:- Der Xerox EX C60/C70 Print Serverpowered by Fiery. Er arbeitetmit EFIs neuestem System FieryFS150 Pro.

- Der neue integrierte Xerox Free-Flow Print Server. Mit diesemController lassen sich die Produkti-onsressourcen über eine einfach be-dienbare, kostengünstigeMicrosoftWindows-Architektur steuern.

• Variabler Datendruck für personalisier-te Anwendungen

• Effiziente, vorprogrammierte Work-flows für das Führen von Jobkonten,zur Absicherung von Jobs sowie fürMonitoring und Tracking

Verfügbarkeit und PreisDas Produktionsdrucksystem Xerox ColourC60 /C70 ist ab sofort bestellbar.Der Basispreis liegt bei 28315 CHF.

Xerox AGLindenstrasse 23PostfachCH-8302 KlotenTelefon +41 43 305 12 12Telefax +41 43 305 14 72www.xerox.ch

Xerox PressemitteilungVom Magnetschild bis zur Farbbroschüre:

Das neue Produktionsdrucksystem Xerox Color C60/C70 Printerist vielseitig und eröffnet neue Geschäftschancen

18

Page 19: CPS-News, Ausgabe 4/2014

La grande polyvalence de l'imprimante

Qu’il s’agisse de menus en triptyque pour une pizzeria de quartier ou de ca-talogues personnalisés pour une grande entreprise, la nouvelle imprimanteXerox Couleur C60/C70 assure un rapport qualité/prix avantageux pour unelarge gamme de besoins d’impression.

L'imprimante couleur Xerox® C60/C70convient à tous types d’environne-ments allant des petites imprimeriesaux ateliers de reprographie intégrés,en passant par les agences, les pe-tites entreprises et les fabricants. Elledispose de fonctionnalités intégréesprofessionnelles et offre une grandepolyvalence de supports qui permetd’élargir sa capacité d’impression : af-fiches, cartes d’identification, autocol-lants de vitre, étiquettes, polyesters, etc.

Avec une résolution d’impression de2400x2400ppp, cette imprimantecouleur fournit une image homogèneet d’excellente qualité ainsi qu’un re-pérage recto-verso très précis. A cettehaute qualité d’image vient s’ajouterdes options de finition en ligne tellesque l’agrafage, la perforation, le pliageet le rognage.

Cette imprimante couleur est la pre-mière solution de cette catégorie àimprimer sur toile de lin, pour descréations telles que des invitations etcartes de vœux texturées de qualitésupérieure. Le toner Xerox EmulsionAggregation (EA), avec sa technologieunique à fusion basse température, ré-sout le problème des aspérités que l’onretrouve habituellement à la surface dulin et adhère à d’autres supports spécia-lisés tels que le polyester.

L'imprimante couleur Xerox® C60/C70simplifie aussi le processus de numé-risation, d’édition et de stockage desdocuments. Elle permet d’effectuer unstockage en local, d’envoyer vers un PC,un serveur, une clé USB le tout en for-mat PDF avec recherche textuelle et enune seule étape. Avec XMPie®, logiciel

d'impression de données variables, laC60/C70 peut produire très simplementdes mailings personnalisés.

Ses principales caractéristiques sont lessuivantes :

• Une vitesse d’impression allantjusqu’à 70 ppm en couleur et 75 ppmen noir et blanc ;

• Une qualité supérieure et des cer-tifications dans le secteur des ArtsGraphiques : IDEAlliance CertifiedDigital Press System, Gracol, Fograoffset et Pantone ;

• Une sélection de quatre serveursd’impressions / contrôleurs Xerox etEFI permettant d’améliorer la produc-tivité :- Serveur d'impression intégré idéalpour les applications bureautiquescouleur. Il est fourni de série avecl'imprimante Xerox C60/C70.

- Serveur d'impression Xerox®FreeFlow® C60/C70 pour tousles avantages d’un workflow deproduction dans un ensemblecompact et très compétitif.

- Serveur d'impression Xerox® EX-iC60/C70 avec technologie Fiery®.Des couleurs de haute qualité etdes outils de workflow avancés.

- Serveur d'impression Xerox® EXC60/C70 avec technologie Fiery®qui intègre Adobe PDF Print En-gine (ou APPE).

• Des capacités de traitement desdonnées variables pour des applica-tions personnalisées ;

• Des solutions de workflow pré-programmées et efficaces pourassurer la comptabilité, la sécurité,la surveillance et le suivi des travauxd’impression.

Disponibilité et prix :L’imprimante couleur Xerox C60/C70est d’ores et déjà disponible sur com-mande, à partir de 28315 CHF.

Xerox AGLindenstrasse 23PostfachCH-8302 KlotenTelefon +41 43 305 12 12Telefax +41 43 305 14 72www.xerox.ch

Xerox Pressemitteilung

couleur Xerox® C60/C70 lui permet d’adresser aussi bien lemarché Office haut de gamme que le marché Art Graphique

19

Page 20: CPS-News, Ausgabe 4/2014

RICOH hat mit der Ankündigung der Markteinführung des Pro VC60000 alsneue Generation einer Inkjet-Endlosdruck-Plattform für die Druckindustrie dieZukunft des Akzidenzdrucks eingeleitet. Das neue System wurde speziell fürDirektmailings, Bücher und Marketingmaterial entwickelt und kann als Ergän-zung zum Offsetdruck eingesetzt werden. Die modular aufgebaute Plattform istdamit das vielseitigste Farb-Inkjetsystem auf dem Markt.

RICOH ist davon überzeugt, dass dasDrucksystem Pro VC60000 in seinerKlasse neue Massstäbe für Qualitätsetzen wird. Es erreicht eine physika-lische Auflösung von 1200 x 1200 dpimit einer variablen Tropfengrösse in-nerhalb jedes Bildpunktes und sorgt soin der Wahrnehmung zusätzlich für einedeutlich höhere Druckqualität. Das ProVC60000 System wird den hohen Pro-duktivitätsanforderungen der Akzidenz-druckereien mit einem Duplex-Systemgerecht, das eine hohe Druckgeschwin-digkeit gewährleistet, die es erlaubt, fast100‘000 A4-Seiten pro Stunde zu produ-zieren. Es ist die ideale Investition fürmittlere und grosse Druckereien, die ihrGeschäft zukunftssicher machen, denÜbergang vom Offset- zum Digitaldruckbeschleunigen und neue Kunden gewin-nen möchten, indem sie neue und inno-vative Anwendungen anbieten.

Das Inkjet-Drucksystem Pro VC60000ermöglicht nicht nur eine herausragendeBildqualität, sondern die von RICOH ent-wickelten, langlebigen Druckköpfe so-wie die hochviskosen wasserbasiertenPigmenttinten gewährleisten auch, dassdie Druckereien ihre Kosten mit einemzuverlässigen System unter Kontrollehaben, das eine maximale Verfügbarkeitund Umweltverträglichkeit sicherstellt.Die für jede Druckerei unverzichtbareFlexibilität wird dadurch gewährleistet,dass das neue System in der Lage ist,auf einem breiten Spektrum von Medi-en, unter anderem auf ungestrichenemund gestrichenen Offsetdruckpapier,Digitaldruckpapier sowie auf vorbehan-delten und recycelten Substraten, eineherausragende Druckqualität zu erzielen.Die optionale Schutzschichtstation sorgtfür eine robuste kratz- und abriebfesteSchicht. Kurze Rüstzeiten und einfach

zu personalisierende Druckläufe stellensicher, dass die Kunden ihre Botschaftpünktlich an ihre Zielgruppe übermittelnkönnen, da das Pro VC60000 Systemauch enge Termine zuverlässiger alstraditionelle Druckverfahren einhaltenkann.

Das stete Engagement von RICOH fürInnovationen bedeutet, dass Druckerei-en und unternehmensinterne Reproab-teilungen aus demwachsenden Portfoliovon produktionsorientierten Produktenund Lösungen die für ihre Anforderungenoptimale Kombination auswählen kön-nen, um das rentable Wachstum ihresGeschäfts zu fördern.

KontaktRICOH SCHWEIZ AGHertistrasse 28304 Wallisellen044 832 31 80www.ricoh.ch

RICOH PressemitteilungRICOH bringt neue Inkjet-Druckmaschine

auf den Markt

20

Pro VC60000

Page 21: CPS-News, Ausgabe 4/2014

RICOH Pressemitteilung 21

RICOH hat mit den Modellreihen Pro C9100 und Pro C7100X die Markteinfüh-rung von gleich zwei neuen Digitaldrucksystemen bekanntgegeben. Das digi-tale Farb-Einzelblatt-Produktionssystem Pro C7100X bietet als Highlight einefünfte Farbstation, in die wahlweise ein klarer Glanztoner oder ein weisser To-ner eingesetzt werden kann. Die Modellreihe Pro C9100 ist eine neue Generati-on von robusten Farbdigitaldrucksystemen für grosse Druckvolumen.

Die neuen Pro C9100 Drucksystemesind ideal für grössere Druckereien, diehybride Digital- und Offset-Workflowseinrichten oder ausbauen möchten, undlassen sich mühelos in bestehende Ab-läufe integrieren. Druckdienstleister, dieihr Angebot erweitern möchten, könnenjetzt eine breite Palette neuer Anwen-dungen zur Verfügung stellen, da dasSystem Pro C9100 auf ungestrichenen,strukturierten und gestrichenen Medien

mit einem Flächengewicht von 52g/m2

bis 400 gm2 sowie auf hochglänzenden,magnetischen, metallischen, transparen-ten oder synthetischen Spezialmediendruckt. Mit einer Druckgeschwindigkeitvon bis zu 130 Seiten /Minute, einemmaximalen monatlichen Druckvolumenvon bis zu einer Million A4-Bögen undeiner Spitzenauslastung von 1,75 Millio-nen A4-Bögen schliesst das System ProC9100 eine Lücke der Kunden, die diese

hohen Leistungsparameter benötigen.Der Digitaldruckmarkt wächst rasant undohne niedrigere Einstiegskosten sind sieunter Umständen nicht in der Lage, mitanderen Anbietern, die über grössereBudgets verfügen, zu konkurrieren. Die-se neue Plattform schafft faire Voraus-setzungen für alle, und zwar nicht nur inHinblick auf die Kosten sondern auch aufdie Farbqualität und die erweiterte Funk-tionalität.

KontaktRICOH SCHWEIZ AGHertistrasse 28304 Wallisellen044 832 31 80www.ricoh.ch

RICOH setzt mit innovativen Toner-Drucksystemen neue Massstäbe

Modellreihe Pro C7100X von RICOHeröffnet der Druckindustrieneue Märkte und Chancen

Die neue Modellreihe richtet sichan kleine und mittlere Druckereien,Lettershops, Digitaldruckereien undHausdruckereien.

Sie wurde mit Blick auf die Anforderun-gen von Druckdienstleistern entwickelt,die ihre aktuelle Digitaldruckkapazitätausbauen, weitere Märkte erschliessenund neue digitale Chancen ergreifenmöchten, indem sie ihren Kunden Leis-tungen anbieten, die diese Produktklassebisher nicht zur Verfügung stellen konn-te. Das für seine Klasse hoch produktive

Drucksystem Pro C7100X arbeitet mit ei-ner Druckgeschwindigkeit von bis zu 90Seiten pro Minute und unterstützt Medi-en mit einem Flächengewicht von bis zu360 g/m2. Ein wesentliches Leistungs-merkmal des Pro C7100X ist die fünfteFarbstation, in die wahlweise ein klarerGlanztoner oder ein weisser Toner einge-setzt werden kann. Damit eröffnen sichdem Druckdienstleister beträchtliche zu-sätzliche Umsatzchancen.

Die Einführung der Modellreihe ProC9100 stärkt das bestehende Portfolio

von Einzelblatt-Farbdrucksystemen, daszusammen mit dem Pro C7100X denAkzidenzdruck- und Grafik-Kunden jetztnoch mehr Produktivität und Kreativitätbietet.

KontaktRICOH SCHWEIZ AGHertistrasse 28304 Wallisellen044 832 31 80www.ricoh.ch

Page 22: CPS-News, Ausgabe 4/2014

RICOH établit une nouvelle référenceavec des systèmes d’impressiontoner innovants

RICOH annonce deux nouvelles presses numériques, les séries Pro C9100 et ProC7100X. Le point fort de la série de presses numériques couleurs feuille à feuilleRICOH Pro C7100X est son cinquième groupe d'impression, pour l'applicationd'un vernis transparent brillant ou de blanc. La série Pro C9100 est une nouvellegénération de presses numériques couleurs durables à grand volume.

Les nouveaux systèmes d’impressionPro C9100 conviennent particulière-ment bien pour les grands imprimeurscommerciaux désireux de lancer oud'étendre un flux hybride, numériqueet offset, et elles sont conçues pours'intégrer facilement dans les environ-

nements existants. Les prestataires deservices d'impression désireux d'étof-fer leur offre aux clients vont pouvoirassurer rapidement un éventail étendude nouvelles applications commer-ciales avec la série Pro C9100, en tirantparti de sa capacité à imprimer sur des

supports non couchés, texturés et cou-chés, de 52 à 400 g/m² et même surdes substrats techniques : superbril-lants, magnétiques, métalliques, trans-parents ou synthétiques. Avec descadences allant jusqu'à 130 pages /mi-nute, un volume mensuel d'un millionde feuilles A4 et un cycle de servicede 1,75 million de feuilles A4, la sériePro C9100 comble un hiatus pour lesclients demandeurs de telles perfor-mances du point de vue de la rotationdes travaux. Le marché de l'impression

RICOH a dévoilé l'avenir de l'imprimerie commerciale avec l'annonce de laRICOH Pro VC60000, plate-forme d'impression rotative à jet d'encre de nou-velle génération, conçue pour exceller dans la production de mailings, delivres et de documents marketing. Ce système modulaire constitue la pressejet d'encre couleur la plus polyvalente du marché.

RICOH pense que la Pro VC60000 vaétablir une nouvelle référence de quali-té dans sa catégorie, grâce à sa techno-logie multigouttes unique en son genrepermettant d'obtenir une résolutionphysique de 1200 x 1 200 dpi, avec unetaille de gouttelette variable en modedynamique pour chaque pixel, ce quiproduit une qualité d'impression per-çue supérieure. La Pro VC60000 répon-dra aussi aux besoins de haute produc-tivité des imprimeries commerciaux,avec son système recto verso assurantde hautes vitesses d'impression, à unecadence de près de 100 000 imagesA4 par heure. Elle représente un in-vestissement idéal pour les moyens etgrands imprimeurs soucieux d'assurerl'avenir de leur entreprise et de toucherde nouveaux clients avec des applica-tions innovantes, tout en accélérantleur migration de l'offset au numérique.

En plus de produire une qualité excep-tionnelle, la Pro VC60000 est équipéedes têtes d'impression à longue duréede vie développées par RICOH, utili-sant des encres aqueuses pigmentéesde haute viscosité. Elle procure aux im-primeries l'assurance de pouvoir maîtri-ser leurs coûts avec un système fiablegarantissant une disponibilité maxi-male tout en réduisant l'incidence surl’environnement. La flexibilité, critèreessentiel pour toute activité d'impres-sion fort sollicitée, est au rendez-vous,grâce à la possibilité de produire dessorties haut de gamme sur un largeéventail de supports, dont des papiersnon couchés et même des couchésoffset, numériques, traités et recyclésde forts grammages. Le groupe vernisen option permet d'appliquer un filmde protection durable, « résistant auxrayures et aux éraflures ». Grâce aux

calages rapides et à la facilité avec la-quelle ils peuvent produire des tiragespersonnalisés, les clients vont pouvoiradresser à qui ils le souhaitent desmessages sur mesure en temps etheure. La Pro VC60000 est en effet ca-pable de tenir les délais les plus serrés,mieux que n'importe quelle méthoded'impression traditionnelle.

Grâce à l'engagement permanent deRICOH au service de l'innovation, lesimprimeurs commerciaux et les clientsen entreprise peuvent sélectionner unecombinaison optimale parmi l'assorti-ment en rapide expansion de produitset solutions orientés production de lasociété, afin de soutenir et développerleur activité.

ContactRICOH SUISSE SAHertistrasse 28304 Wallisellen044 832 31 80www.ricoh.ch

RICOH PressemitteilungRICOH annonce nouvelle

presse jet d’encre

22

Page 23: CPS-News, Ausgabe 4/2014

RICOH Pressemitteilung

numérique s'étend rapidement et, sansun abaissement du seuil d'entrée, cesprestataires risquent d'être incapablesde rivaliser avec d'autres, dotés de plusgros budgets. Cette plate-forme mettout le monde sur le même pied – nonseulement du point de vue des coûts,mais aussi au plan de la qualité de cou-leurs et de la richesse fonctionnelle.

ContactRICOH SUISSE SAHertistrasse 2, 8304 Wallisellen044 832 31 80www.ricoh.ch

La série RICOH Pro C7100X ouvre denouveaux marchés et débouchéspour les Arts graphiques

La nouvelle série est idéale pour lespetits et moyens imprimeries, lesentreprises de routage, les impri-meurs numériques et les départe-ments de reprographie internes.

Ses fonctionnalités sont conçues pourvenir en soutien des prestataires de ser-vices désireux d'augmenter leur capa-cité d'impression numérique actuelle,de prendre pied sur de nouveaux mar-chés et d'explorer les nouveaux dé-bouchés en proposant leurs offres àbouchés en proposant leurs offres àdes clients auparavant inaccessiblesdes clients auparavant inaccessibles

avec cette classe d'équipement. Hau-tement productive pour sa catégorie, lasérie Pro C7100X atteint des cadencesd'impression de 90 pages/min, sur desgrammages allant jusqu'à 360 g/m².L'une des fonctionnalités clés de lasérie Pro C7100X est son cinquièmegroupe d'impression, pour l'applicationd'un vernis transparent brillant ou deblanc, qui ouvre des débouchés sup-plémentaires pour les prestataires.

L'introduction de la série Pro C9100améliore encore le portefeuille existantde presses couleurs feuille à feuille,qui, à l'instar de celles de la série ProC7100X, font bénéficier les utilisateurscommerciaux et graphiques d'une pro-ductivité et d'une créativité accrues.

ContactRICOH SUISSE SAHertistrasse 2, 8304 Wallisellen044 832 31 80www.ricoh.ch

C7100

C9110

23

Page 24: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Le NOUVEAU ROWE Scan 450iL’introduction de nouvelles technologies implique le perfectionnement per-manent des systèmes. Avec le nouveau ROWE Scan 450i, ROWE présente unscanner high-tech «Made in Germany» hors pair. Plus compact que ses pré-décesseurs, cet appareil permet d’obtenir une numérisation de la meilleurequalité à un prix des plus compétitifs.

La numérisation grand format est inté-grée à de multiples processus de tra-vail quotidiens. ROWE ayant fait de laqualité et de la technologie de pointesa marque de fabrique, ses ingénieursse sont fixé pour objectif d’intégrerla numérisation de manière optimaledans le workflow. Leur travail a abouti àl’introduction d’un produit novateur ausein de la gamme de scanners ROWE:le nouveau ROWE Scan 450i.

Des technologies brevetées pourune numérisation de la meilleure

qualité: la gamme ROWE Scan 450ise compose de trois modèles avecdes largeurs de balayage de 24", 36" et44". Tous les scanners sont équipés desérie du SuperSpeed USB 3.0 + RES,du ROWE Scan-Cloud et de la techno-logie ROWE ScanMatrix+, unique aumonde. Vos avantages: la numérisationavec le processus breveté ROWE DY-NAMIC STITCHING, la conversion entiè-rement automatisée d’originaux à faiblecontraste en fichiers numériques fidèlesgrâce à la technologie d’amélioration del’image ROWE PRO LOGIC, et la restitu-

tion de couleurs brillantes et naturellesavec ROWE SELECTEDTRUE LIGHT.Une autre fonction inédite: un nou-veau procédé permet d’enregistrer lalargeur de l’original et de procéder àla numérisation en une seule étape detravail. Il identifie de plus de manièreindépendante les détériorations et lesdéchirures de l’original. Au final, la pro-ductivité s’en trouve améliorée sansque les documents originaux n’en pâ-tissent.

Un concept étudié dans les moindresdétails: l’ergonomie exceptionnelleet la grande convivialité du nouveauROWE Scan 450i sont des atouts pourtous les utilisateurs. Sur le tableau decommande, les 4 touches «favoris»permettent d’automatiser le workflow.

Neue Technologien erfordern stetige Weiterentwicklungen. Mit dem neuenROWE Scan 450i ist ROWE die Entwicklung einer neuen Klasse von Hightech-Scannern «Made in Germany» gelungen. Ein kompakter Scanner mit höchsterScanqualität, der auch beim Preis überzeugt.

Grossformat scannen gehört in vieletägliche Arbeitsabläufe. ROWE steht fürhöchste Qualität und ausgezeichneteTechnologie. ROWE-Ingenieure habenes sich zur Aufgabe gemacht, den Scan-vorgang optimal in denWorkflow zu inte-grieren. Das Ergebnis ist ein neues Pro-dukt in der ROWE Scan Serie: der neueROWE Scan 450i.

Patentierte Technologien für höchsteScanqualität: Die neue ROWE Scan450i Serie besteht aus drei Modellen mit24", 36" und 44" Scanbreite. Alle Scannersind serienmässig mit SuperSpeed USB3.0+RES, ROWE Scan-Cloud und derweltweit einmaligen Technologie ROWEScanMatrix+ ausgestattet. Ihr Vorteil:Scannen mit dem patentierten Ver-fahren ROWE DYNAMIC STITCHING,

vollautomatische Umwandlung von kon-trastarmen Originalen in perfekte Scansdurch die BildverbesserungstechnologieROWE PRO LOGIC und brillante, natür-liche Farben durch ROWE SELECTEDTRUE LIGHT.

Ebenfalls einmalig: Ein neues Verfah-ren, das die Erkennung der Originalbrei-te und das eigentliche Scannen in einemArbeitsgang ermöglicht sowie selbst-ständig sogar beschädigte oder abgeris-sene Ecken bei Originalen erkennt. DasErgebnis ist eine herausragende Produk-tivität bei gleichzeitiger Schonung derVorlagen.

Bis ins Detail durchdacht:Dank der her-vorragenden Ergonomie und Einfachheitder Bedienung ist der neue ROWE Scan

450i eine Bereicherung für jeden Anwen-der. Die 4 Favoriten-Tasten auf dem Be-dienfeld automatisieren den Workflow.Mit seinen patentierten Technologienund der Verarbeitung besonders hoch-wertiger Materialien bietet der ROWEScan 450i hohe Investitionssicherheit.Allein das Scanglas erreicht eine 500%längere Lebensdauer gegenüber her-kömmlichen Scannern. Der neue ROWEScan 450i bietet viele weitere Innovati-onen, ist produktiv, zukunftssicher undumweltfreundlich – ausgezeichnet mitdem Energy Star.

Mittels der leistungsfähige und intuitivenScan-/Kopiersoftware ROWE ScanMa-nager lässt sich der ROWE Scan 450i mitallen Grossformatdrucker kombinieren.

SUPAG Spichtig und Partner AGRietstrasse 15, 8108 DällikonTel: +41 (0)44 844 29 39E-Mail: [email protected]

SUPAG PressemitteilungDer NEUE ROWE Scan 450i

24

Page 25: CPS-News, Ausgabe 4/2014

SUPAG Pressemitteilung 25

L’introduzione di nuove tecnologie richiede il perfezionamento costante deisistemi. Con il nuovo Scan 450i, ROWE ha sviluppato una nuova classe discanner hightech «Made in Germany». Uno scanner compatto che assicurauna qualità di scansione elevata e che convince anche per il prezzo.

Scansionare documenti in grande for-mato è un’esigenza quotidiana in molticontesti professionali. ROWE è sino-nimo di qualità di massimo livello etecnologia d’avanguardia. Gli ingegneriROWE si sono impegnati per integra-re in maniera ottimale la procedura discansione nel workflow. Il risultato è unnuovo prodotto nella gamma di scannerROWE: il nuovo ROWE Scan 450i.

Tecnologie brevettate per la mas-sima qualità di scansione: la nuovagamma ROWE Scan 450i si compone ditre modelli con ampiezza di scansionedi 24", 36" e 44". Tutti sono dotati di se-rie del SuperSpeed USB 3.0+RES, delROWE Scan-Cloud e in anteprima mon-diale dell’eccezionale tecnologia ROWEScanMatrix+. I vostri vantaggi: scansio-ne con la procedura brevettata ROWEDYNAMIC STITCHING, conversione

completamente automatizzata di origi-nali dallo scarso contrasto in scansioniperfette grazie alla tecnologia di otti-mizzazione delle immagini ROWE PROLOGIC e colori brillanti e naturali grazie aROWE SELECTEDTRUE LIGHT.

Altrettanto eccezionale: una nuovaprocedura che permette in una solamossa di riconoscere l’ampiezza origi-nale e di eseguire la scansione, nonchédi individuare in completa autonomiaangoli danneggiati o stracciati nel do-cumento originale. Il risultato è unaproduttività eccellente combinata a unestremo riguardo per gli originali.

Pensato sin nei minimi dettagli: gra-zie all’utilizzo eccezionalmente ergono-mico e semplice, il nuovo ROWE Scan450i offre un valore aggiunto a qualsiasiutente. I 4 tasti preferiti sul pannello di

comando automatizzano il workflow.Le tecnologie brevettate e i materialidi grande qualità fanno di ROWE Scan450i un investimento all’insegna dellasicurezza. Il solo vetro dello scanner ga-rantisce una durata di vita del 500% su-periore rispetto agli scanner tradiziona-li. Il nuovo ROWE Scan 450i offre moltealtre innovazioni, assicura un’elevataproduttività e si rivela un investimentosicuro anche per il futuro. È inoltre unapparecchio ecologico – ha infatti otte-nuto il marchio Energy Star.

Grazie al software intuitivo dalle alteprestazioni ROWE ScanManager, percopie e scansioni, il ROWE Scan 450iè compatibile con tutte le stampanti digrande formato.

SUPAG Spichtig und Partner AGRietstrasse 158108 DällikonTel: +41 (0)44 844 29 39E-Mail: [email protected]

Il NUOVO ROWE Scan 450i

Avec ses technologies brevetées etses matériaux de grande qualité, leROWE Scan 450i offre en plus unegrande sécurité d’investissement. Lavitre du scanner dispose, par exemple,d’une durée de vie de 500% supé-rieure à celle des modèles conven-tionnels. Concentrant de nombreusesinnovations, le nouveau ROWE Scan450i est à la fois productif, évolutif etécologique – avec une certification parle label Energy Star.

Grâce au logiciel de numérisation/copieperformant et intuitif ROWE ScanMa-nager, le ROWE Scan 450i se combineaisément avec toutes les imprimantesgrand format.

SUPAG Spichtig und Partner AGRietstrasse 158108 DällikonTel: +41 (0)44 844 29 39E-Mail: [email protected]

Page 26: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Les Ultra Cuts polyvalents de DUPLO réalisent de manière entièrement auto-matisée et en une seule opération des cartes de visite et cartes postales avecdécoupe professionnelle. Gagnez du temps et de l‘argent en comparaison autravail compliqué avec un massicot. Voilà la raison pour laquelle ce systèmede découpe polyvalent est parfait pour une utilisation aux magasins de pho-tocopie, imprimeries et services d’impression internes.

Productivité élevéeLes deux modèles se distinguent parune productivité extrêmement élevée.Avec une capacité de 130 cartes de vi-site par minute, le Ultra Cut 130 produitjusqu’à 1000 cartes de visite en moinsde 8 minutes.

ConvivialitéL’utilisation des deux massicots esttrès facile. Ils disposent d’une mé-moire prédéfinie avec les applicationsles plus utilisées comme p.ex. unecarte de visite au format 85 x 55mm.

D’autres mémoires peuvent être uti-lisées pour des commandes du clientindividuelles.

GrammagesLe massicot A4 Ultra Cut 130 ainsi quele Ultra Cut 240 pour formats jusqu’àSRA3 traitent sans problème des pa-piers d’un grammage de 120 à maxi-mum 350 g/m2.

Changement simple du moduleDes modules en option sont dispo-nibles pour les formats A5 et A6. Leur

changement est effectué en quelquessecondes et sans outils par l’utilisateur.Pour perforer, un autre module de per-foration est disponible.

Conditions spéciales CPSLes collaborateurs du départementvente de GOP répondront avec grandplaisir à toutes vos questions. Profitezdes conditions spéciales attrayantesCPS mentionnées sur le site www.co-pyprintsuisse.ch et testez gratuitementl’appareil dans votre entreprise.

GOP AGFeldstrasse 234663 [email protected], www.gop.ch

Die vielseitigen Ultra Cuts von DUPLO fertigen professionell geschnitteneVisi-tenkarten und Postkarten vollautomatisch in einem Arbeitsschritt. Sparen SieZeit und Geld im Vergleich zur aufwendigen Arbeit an einem Stapelschneider.Deshalb eignen sich diese Allround-Schneider ideal für den Einsatz in CopyShops, Druckereien und Hausdruckereien.

Hohe ProduktivitätBeide Modelle zeichnen sich durch eineäusserst hohe Produktivität aus. Mit ei-ner Minutenleistung von bis zu 130 Vi-sitenkarten pro Minute erstellt der UltraCut 130 bis zu 1000 Visitenkarten in we-niger als 8 Minuten.

BenutzerfreundlichkeitBeide Cutters sind kinderleicht zu be-dienen. Sie verfügen über vordefinierteProgrammspeicher der am häufigstenverwendeten Anwendungen wie z.B.eine Visitenkarte im Format von 85 x55mm. Weitere Speicherplätze könnenfür individuelle Kundenaufträge genutztwerden.

GrammaturSowohl der A4-Cutter Ultra Cut 130 alsauch der Ultra Cut 240 für Formate bisSRA3 verarbeiten spielend Papiere miteinem Flächengewicht von 120 bis zu350gr/m2.

Einfacher ModulwechselFür die Formate A5 und A6 sind optio-nale Module erhältlich. Deren Austauscherfolgt innert weniger Sekunden undohne Werkzeuge durch den Benutzer.Zum Perforieren ist ein weiteres Perfo-rationsmodul verfügbar.

Sonderkonditionen CPSFür weitere Informationen stehen Ihnendie Verkaufsmitarbeiter der GOP gerne

zur Verfügung. Profitieren Sie von denattraktiven CPS-Sonderkonditionen, dieauf www.copyprintsuisse.ch ersichtlichsind und testen sie das Gerät kostenlosin ihrem Betrieb.

GOPAGFeldstrasse 234663 [email protected], www.gop.ch

GOP PressemitteilungDuplo Ultra Cut 130 und 240

26

Duplo Ultra Cut 130 et 240

Page 27: CPS-News, Ausgabe 4/2014

Ab 2015: HP PageWideGrossformatsysteme

TG-Soft Pressemitteilung 27

Ab 2015 kommt eine ernstzunehmende Alternative zu LED-Druckern aus demHause HP: neue Designjet-Modelle mit PageWide-Druckköpfen erreichen be-treffend Druckgeschwindigkeiten neue Dimensionen, und das – im Gegensatzzu LED-Druckern – sowohl in Farbe als auch – im Gegensatz zu so ziemlichjedem anderen alternativen System - mit Pigmenttinten: die Drucke sind alsowasserfest und UV-beständig.

PageWide steht dafür das auf einenhin- und herfahrenden Druckkopfwagenverzichtet wird: ein «Druckbalken» derüber die ganze Medienbreite Tinte feu-ert erhöht den Durchsatz enorm. HPexperimentiert seit Anfang der 1990er-Jahre mit solchen Druckköpfen, konnteaber erst 2006 mit der T360 Webpressein erstes marktreifes Produkt vorwei-sen. Nach Einführung der A4 OfficejetX-Modelle mit PageWide-Druckköpfenin 2013 kommen ab nächstes Jahr Page-Wide-Drucker bis 40" (1016mm). Nochgibt es keine detaillierten technischenDaten, aber die Druckleistungen der A4-Drucker (bis zu 70 Seiten /Minute) undVideoclips der neuen Grossformatsyste-me lassen einiges erhoffen.

Der Druckbalken der HP PageWide-Sys-teme besteht aus acht HP-typisch vomAnwender ohne Werkzeug austausch-baren Einzelmodulen mit jeweils 6 so-genannten «Dies» (Düsengruppen), diemit 6336 Düsen pro Farbe bzw. 25344Düsen pro Druckkopfmodul drucken.Während ein üblicher CAD/GIS Hoch-leistungsdrucker wie der HP DesignjetT7200 max. 0.2 Milliarden Dots pro Se-kunde feuert, sind es bei einem Dru-cker mit einem 40"-Druckbalken bis zu3.7 Milliarden Dots pro Sekunde.

Besondere Herausforderungen stellendie neuen PageWide-Drucker an die Tin-ten. Ein normaler Inkjet-Drucker kann dieFarbdichte mittels unterschiedlicher An-zahl überlappender Druckdurchgänge va-riieren, ein PageWide-System muss beibereits bei nur einem Druckpass ein sat-tes Schwarz und kräftige Farben liefern.Eine nächste Problematik die auch überdie Tinten in Angriff genommen werdenmusste war die Konstanz der Druckdü-sen: einzelne ausgefallene Düsen, beieinem normalen Drucker über die An-zahl Passes kaum bemerkbar, könnenbei einem 1-Pass-Drucksystem bereitsdeutlich sichtbare Streifen erzeugen. Bei

regulären Druckern mit beweglichemDruckkopfwagen werden die Düsen re-gelmässig zwischen Druckpasses kaummerklich «gewartet», bei einem Druckermit feststehenden Druckköpfen, der aufRollenmaterial druckt, muss für eineDruckkopfreinigung der Druck unterbro-chen werden, so das man eine Reini-gung so lange wie möglich vermeidenmöchte. Mit den neuen Tinten für die Pa-geWide-Systeme hat man nun erreichtdas die Druckköpfe bis zu 10 Minutenungereinigt bleiben können («Decap-Time»). Düsensubstitutionsfunktionentun ihr übriges für konstante Druckqua-lität. Auch der Medientransport ist neu:das Papier wird vakuumgestützt über 6parallele Förderbänder transportiert. Sowird unter der kompletten Druckkopfma-trix unter anderem ein möglichst kons-tanter Abstand zwischen Druckkopf undMedienoberfläche eingehalten.

Über die genaue Modell- und Preisstruk-tur ist bis jetzt noch nichts genaues be-kannt, doch selbst das Top-Modell wird

sich wahrscheinlich in einem eher mitt-leren fünfstelligen Bereich bewegen.Währenddessen wird das Einstiegsmo-dell preislich in Regionen vorstossen woandere Hochleistungsplotter wie zumBeispiel der HP Designjet T7200 nichtmehr sehr weit entfernt sind. Die Tinten-kosten sind schon bei den A4-Modellenextrem niedrig und schlagen selbst La-serdrucker deutlich, ähnliches wird auchfür die Grossformat-PageWide-Modellezu erwarten sein. Die Tinten werden inregulären 775ml-Kartuschen erhältlichsein, wobei das Topmodell mit zwei Sät-zen arbeitet, so das der Austausch einerleeren Kartusche ohne Unterbrechungdes Druckvorgangs erfolgen kann.

Die Website www.pagewide.ch ent-hält regelmässig das neueste über diePagewide-Drucksysteme. Die Druckerwerden in der zweiten Hälfte 2015 beider TG-Soft GmbH in Winterthur undBischofszell erhältlich sein. Für Demoskönnen Kunden sich gern jetzt schonvormerken lassen.

Kontakt:TG-Soft GmbHFabrikstrasse 14CH-9220 Bischofszell TGTel. 0041 71 422 13 [email protected], www.tgsoft.ch

Page 28: CPS-News, Ausgabe 4/2014

FörderungsmitgliederMembres-soutienSoci sostenitori

Platin Gold Silber Bronze