41
CONCIENCIA FONÉTICA Francisco Gallardo del Puerto [email protected] Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

CONCIENCIA FONÉTICA

  • Upload
    aitana

  • View
    92

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

CONCIENCIA FONÉTICA. Francisco Gallardo del Puerto [email protected] Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea. CONCIENCIA LINGÜÍSTICA. La conciencia lingüística comprende: - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: CONCIENCIA FONÉTICA

CONCIENCIA

FONÉTICA

Francisco Gallardo del Puerto

[email protected]

Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

Page 2: CONCIENCIA FONÉTICA

CONCIENCIA LINGÜÍSTICA

• La conciencia lingüística comprende:

– un nivel de conocimiento reflexivo y explícito

sobre el aspecto lingüístico que se está

aprendiendo

– la estimulación de la curiosidad, motivación e

interés por la lengua y/o aspectos de la

lengua meta

– el desarrollo deliberado de estrategias de

aprendizaje

Page 3: CONCIENCIA FONÉTICA

CONCIENCIA LINGÜÍSTICA

• El aprendizaje se beneficia de la

conciencia lingüística (Rosa & O’Neil 1999, Leow,

2000)

• Muchos manuales de enseñanza hacen

hincapié en su importancia (Kenworthy 1989,

Dalton y Seidlhoffer, 1984)

Page 4: CONCIENCIA FONÉTICA

CONCIENCIA FONÉTICA

La conciencia fonética comprende:

desarrollo de la sensibilidad hacia los

sonidos lingüísticos

habilidad para reflexionar sobre (y

manipular) los sonidos en general y el

sistema de sonidos de una lengua

Page 5: CONCIENCIA FONÉTICA

CONCIENCIA FONÉTICA y/o FONOLÓGICA

Es lo mismo?

Unos autores usan un término y otros el

otro

En la tradición británica y europea se

usa más conciencia fonética

Pueden significar cosas distintas

Page 6: CONCIENCIA FONÉTICA

CONCIENCIA FONÉTICA y/o FONOLÓGICA

Conciencia Fonológica: “awareness of phonological units below the level of

the word, or in other terms, awareness of sound

categories and sound system, fo the contrastive units

of a language both as far as segments (vowels and

consonants) and suprasegmentals /syllables, stress,

intonation, etc.) are concerned and also awareness of

the place they have in the sound system (including

their alterations) and of the overall system itself”

(García Lecumberri, 2001)

Page 7: CONCIENCIA FONÉTICA

CONCIENCIA FONÉTICA y/o FONOLÓGICA

Conciencia Fonética: “awareness of properties/characteristics of sounds:

their articulation, acoustic features, perceptual

characteristics, etc., as well as awareness of the

different realizations that phonological units may

present in speech (through coarticulation, for

example) ” (García Lecumberri, 2001)

Page 8: CONCIENCIA FONÉTICA

CONCIENCIA FONÉTICA EN L1 Y EN L2

Conciencia Fonética en L1:

Se desarrolla en el niño normalmente

junto con las habilidades de lectura y

escritura (alfabetización) en el contexto

de su adquisición global de la L1 y de

su evolución cognitiva

Page 9: CONCIENCIA FONÉTICA

CONCIENCIA FONÉTICA EN L1 Y EN L2

Conciencia Fonética en L2: Normalmente el aprendiz de L2 ha

completado su adquisición de la L1 y su

evolución cognitiva es mayor

No es algo totalmente nuevo para el aprendiz,

que ya cuenta con conciencia fonética en L1

El aprendiz normalmente está alfabetizado en

su L1 (establece relaciones entre grafema y

sonido)

Page 10: CONCIENCIA FONÉTICA

CONCIENCIA FONÉTICA EN L1 Y EN L2

Falta de correspondencia entre sonido y ortografía en inglés

Errores de ortografía en Inglés L1 (el niño nativo inglés tiene que aprender a recordar los patrones ortográficos para las formas fonéticas que ya conoce muy bien)

Errores de pronunciación en inglés L2 (el aprendiz de inglés L2 tiene que inferir la forma fonética desde la escritura y recordar que en inglés no siempre hay relación directa)

Page 11: CONCIENCIA FONÉTICA

FOMENTANDO LA CONCIENCIA FONÉTICA

Mala enseñanza de la pronunciación

Naturaleza correctiva solamente

Tratamientos cortos centrados en

segmentos

Técnicas descontextualizadas: drills/

repetition

Ausencia de un programa

Page 12: CONCIENCIA FONÉTICA

FOMENTANDO LA CONCIENCIA FONÉTICA

Factores que predicen una buena

pronunciación

Aptitud

Distancia interlingüística

Edad

Exposición

Actitud y motivación hacia la lengua y su pronunciación (FACTOR EN EL QUE EL PROFESOR PUDE INFLUIR)

Page 13: CONCIENCIA FONÉTICA

FOMENTANDO LA CONCIENCIA FONÉTICA

Posición positiva hacia la

pronunciación de la L2 (quiero sonar

como en la L2)

Actitud positiva general hacia la L2

Motivación integradora (no sólo instrumental)

Creencia en la importancia de la

pronunciación, comprensión de su función y

papel en la lengua (conciencia fonética)

Page 14: CONCIENCIA FONÉTICA

FOMENTANDO LA CONCIENCIA FONÉTICA

Conciencia del profesor y del aprendiz

La conciencia fonética no es sólo un

objetivo para el alumno

El profesor no puede fomentar la

conciencia fonética de alumno sobre

aquellos aspectos que escapen a la

suya propia

Page 15: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL PROFESOR

El profesor debe ser consciente de:

1. Los aspectos importantes y problemas a

través de una formación en fonética

2. La pronunciación propia

3. El grado de conciencia fonética de los

alumnos

Page 16: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL PROFESOR

1. Formación en Fonética

Buen instructor de pronunciación no es

lo mismo que ser un profesor con buen

acento

No todo el input pasa a intake (sobre

todo en contextos formales)

Page 17: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL PROFESOR

1. Formación en Fonética

El profesor necesita conocimientos

fonéticos y fonológicos suficientes para:

Diseñar un programa que tenga en cuenta

la carga funcional y la frecuencia

Ofrecer explicaciones fonéticas que

faciliten la conversión del input en intake

Page 18: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL PROFESOR

1. Formación en Fonética El profesor debe ser consciente de los

problemas de sus alumnos:

Conocer los sistemas nativos de sus

alumnos (análisis contrastivo)

Escuchar a sus alumnos y anotar

sus problemas (trascripción)

Page 19: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL PROFESOR

2. Pronunciación Propia El profesor nativo debe colocar su acento

con respecto a las variedades standard

El profesor no-nativo debe ser consciente

de sus problemas para que pueda usar su

propia pronunciación como modelo

El profesor debe ser consciente de la

atención que presta a la pronunciación en

su práctica docente

Page 20: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL PROFESOR

3. Conciencia de los alumnos El profesor necesita saber qué

conocen sus alumnos antes de

embarcarse en el fomento de la

conciencia fonética

Uso de cuestionarios (Fitzpatrick,

1995; Kenworthy, 1987)

Page 21: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

El aprendiz debe ser consciente de:

1. La importancia y el papel de la

pronunciación en el aprendizaje de la L2

2. Las diferencias entre L1 y L2

3. El sistema de sonidos de la L2

4. La articulación

5. La correspondencia entre ortografía y

pronunciación

Page 22: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ La importancia de la pronunciación

Según Kenworthy (1987) el fomento de la

conciencia fonética es necesario si los estudiantes tienen una actitud negativa hacia

la pronunciación (mucho más común que hacia

otros aspectos por motivos afectivos)

porque los profesores no suelen tratar la

pronunciación de una manera sistemática ya que

piensan que es un área difícil

porque motiva a los estudiantes a trabajar ese

aspecto

Page 23: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

La importancia de la pronunciación

Puede desarrollarse a través de cuestionarios

(Bowen & Marks, 1992; Fitzpatrick,1987;

Kenworthy, 1994):

Reacción a acento extranjero

Sonidos difíciles

Experiencias de problemas de comunicación

al hablar la L2 o al hablar con extranjeros

Page 24: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

La importancia de la pronunciación

Actividad (Dalton & Seidlhofer, 1994): poner

una grabación en la que los aprendices

escuchen a personas extranjeras hablando

en su lengua materna y preguntarles su

opinión y reacción

Page 25: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

Las diferencias entre L1 y L2

Los aprendices tendrán cierto grado de

consciencia sobre estas diferencias pero

pueden no saber exactamente en qué

reside una diferencia

pueden no saber qué hacer con ello

pueden decidir trabajar una diferencia sin

saber su importancia comunicativa real

(e.g.: sibilante palatal sonora //)

Page 26: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

Las diferencias entre L1 y L2

Actividad (Bowen & Marks, 1992): lista de

nombres (de ciudades, por ejemplo) que

comparten la L1 y L2 y fijarse en las

diferencias de pronunciación en una y otra

lengua

Actividad (Bowen & Marks, 1992): mínimos

pares bilingües (fiesta, taco, burrito,

sensible)

Page 27: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

Las diferencias entre L1 y L2

Actividad (Dalton & Seidlhofer, 1994):

escuchar a personas extranjeras

pronunciando la lengua de los aprendices

(compración inversa de los que tiene que

adquirir)

Page 28: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

El sistema de sonidos de la L2

El aprendiz debe tener una idea clara de lo

que tiene que adquirir

Esto variará en función de la edad de los

aprendices, su nivel de lengua, etc.

Page 29: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

El sistema de sonidos de la L2

Los siguientes aspectos deben cubrirse:

Segmentos (vocales y consonantes)

Acentuación y ritmo

Entonación

Discurso conectado

Page 30: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

El sistema de sonidos de la L2

La enseñanza de la entonación es difícil

porque

no se refleja en la ortografía

no hay una correspondencia 1-a-1 con el

significado

Page 31: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

El sistema de sonidos de la L2

La enseñanza del discurso conectado debe

incidir en

La difuminación de los límites de palabra

(Dalton & Seidlhofer, 1994)

Las formas débiles (García Lecumberri,

2001)

Page 32: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

La articulación

La simple imitación no siempre consigue

resultados (input vs. intake)

Cuando esto ocurre, las explicaciones

articulatorias sobre la L1 y L2 son útiles

porque desarrollan en el aprendiz un

conocimiento más exhaustivo de la

realización de los sonidos

Page 33: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

La articulación

– ayuda al profesor en la explicación de los

nuevos sonidos o en la corrección fonética

– ayuda al aprendiz a desarrollar su

capacidad de “propiocepción” (Llisterri,

2003)

Page 34: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

La articulación

Técnicas visuales: mirarse en un

espejo

Técnicas táctiles: tocarse con el dedo,

con un lápiz

Page 35: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

• La articulación: conciencia de la

posición de la lengua (Underhill, 1994)

– Realización de pares de sonidos opuestos en

cuanto a esta dimensión

• Español: // //

• Inglés: // // //

Page 36: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

• La articulación: conciencia de la

posición de la mandíbula (Underhill,

1994)

– Contraste en español //

– Contraste en inglés //

– Contraste en inglés // //

Page 37: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

• La articulación: conciencia de la posición

de los labios (Underhill, 1994)

– Contraste de las vocales estiradas-redondeadas

en español: // //

– Contraste de las vocales estiradas-redondeadas

en inglés: // // // //

– Insistir en la posición neutra o relajada en

inglés: // // //

Page 38: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

Ortografía y pronunciación

La conciencia fonética está muy relacionada

con la alfabetización

Descubrir la correspondencia entre grafema

y sonido es importante en el aprendizaje de

la L1 y de la L2

Inglés: relación difícil entre sonido y escritura

Page 39: CONCIENCIA FONÉTICA

LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ

Ortografía y pronunciación

Materiales: Fitzpatrick (1995): un capítulo dedicado a

encontrar correspondencias

Bowen & Marks (1992): ejercicios para niños y

jóvenes

Digby & Myers (1993): actividades para alumnos

más avanzados

García Lecumberri & Maidment (2000) trascripción

fonética

Page 40: CONCIENCIA FONÉTICA

CONCLUSIONES

La conciencia fonética es un prerrequisito para

el profesor que quiere abordar la enseñanza

de la pronunciación

Promover la conciencia fonética contribuye al

desarrollo de la pronunciación en el aprendiz

La conciencia fonética desarrolla la

sensibilidad hacia los sonidos de la L2

La conciencia fonética pone de manifiesto el

papel de la pronunciación en la comunicación

efectiva

Page 41: CONCIENCIA FONÉTICA

CONCIENCIA

FONÉTICA

Francisco Gallardo del Puerto

[email protected]

Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea