5
COMENTÁRIO DA PROVA DE ESPANHOL A prova de espanhol da UFPR avaliou a capacidade do candidato de ler e interpretar textos. Para tanto, era necessário ter um bom conhecimento linguístico e lexical da língua espanhola já que os textos abordavam duas temáticas diferenciadas e com uma linguagem específica. As questões foram bem elaboradas e coerentes e exigiram do candidato, além do conhecimento específico do idioma espanhol, um conhecimento das figuras de linguagem. O primeiro texto é um artigo de opinião que retrata um sério problema que acomete a Espanha: a fome. O artigo se propõe a trazer à tona, sem rodeios, que o governo espanhol prefere fazer vistas grossas ao invés de ajudar os mais de três milhões de espanhóis que passam fome. O texto não traz uma linguagem muito rebuscada e, pela sua temática, infelizmente, o candidato deve ter estabelecido um paralelo com a realidade brasileira. Já o segundo texto é um fragmento de uma crônica escrita por Alejandro Zambra e, embora um pouco longo, era de fácil compreensão. Bastava ter tempo e cautela para responder às questões. Ao contrário do que aconteceu no vestibular de 2014, a prova de espanhol deste ano estava equilibrada quanto à quantidade e extensão dos textos. Isso atesta que o bom senso fez-se presente ao se abandonar a premissa de que somente é possível mensurar o conhecimento do candidato com textos exaustivos. Seguem, na sequência, os comentários das 8 questões de língua espanhola: 1 ESPANHOL

COMENTÁRIO DA PROVA DE ESPANHOL 1 ESPANHOL

  • Upload
    vothien

  • View
    337

  • Download
    21

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: COMENTÁRIO DA PROVA DE ESPANHOL 1 ESPANHOL

COMENTÁRIO DA PROVA DE ESPANHOL

A prova de espanhol da UFPR avaliou a capacidade do candidato de ler e interpretar textos. Para tanto, eranecessário ter um bom conhecimento linguístico e lexical da língua espanhola já que os textos abordavam duas temáticasdiferenciadas e com uma linguagem específica. As questões foram bem elaboradas e coerentes e exigiram do candidato,além do conhecimento específico do idioma espanhol, um conhecimento das figuras de linguagem.

O primeiro texto é um artigo de opinião que retrata um sério problema que acomete a Espanha: a fome. O artigo sepropõe a trazer à tona, sem rodeios, que o governo espanhol prefere fazer vistas grossas ao invés de ajudar os mais de trêsmilhões de espanhóis que passam fome. O texto não traz uma linguagem muito rebuscada e, pela sua temática,infelizmente, o candidato deve ter estabelecido um paralelo com a realidade brasileira.

Já o segundo texto é um fragmento de uma crônica escrita por Alejandro Zambra e, embora um pouco longo, era defácil compreensão. Bastava ter tempo e cautela para responder às questões. Ao contrário do que aconteceu no vestibularde 2014, a prova de espanhol deste ano estava equilibrada quanto à quantidade e extensão dos textos. Isso atesta que obom senso fez-se presente ao se abandonar a premissa de que somente é possível mensurar o conhecimento docandidato com textos exaustivos.

Seguem, na sequência, os comentários das 8 questões de língua espanhola:

1 ESPANHOL

Page 2: COMENTÁRIO DA PROVA DE ESPANHOL 1 ESPANHOL

Resolução:

A frase “No sabes lo que es el hambre hasta que pasas hambre” faz parte de uma campanha que está sendoefetivada por parte do banco espanhol Caixa para arrecadar donativos às famílias pobres da Espanha. Dessaforma, essa chamada é uma estratégia para estimular a solidariedade da população.

Resolução:

A defensora Soledad Becerril fez um apelo às comunidades autônomas da Espanha para que mantenham osseus refeitórios abertos durante o período de férias. Essa iniciativa permitirá que as crianças possam terassegurada pelo menos uma refeição ao dia. O texto afirma que muitas crianças chegam à escola sem aomenos ter tomado o café da manhã, daí a importância das escolas na alimentação das crianças.

2 ESPANHOL

Page 3: COMENTÁRIO DA PROVA DE ESPANHOL 1 ESPANHOL

Resolução:

Lúcia Méndez é irônica ao elencar várias situações que envergonham os espanhóis quando o tema é pobreza;uma delas é não admitir que não há “pobres” senão pessoas em “risco de exclusão”. Nessa questão, ocandidato teria que entender a substantivação que se dá aos pobres com o uso da descrição, “em risco deexclusão”, ou seja, recorre-se a uma figura de linguagem – eufemismo – para suavizar perante à sociedade oproblema.

Resolução:

No artigo de opinião, escrito por Lúcia Méndez fica evidente o seu ponto de vista. O título “Verguenza deEspaña”, foi por ela utilizado com o intuito de mostrar ao mundo como o poder público é negligente e omissoperante a um problema que afeta mais de três milhões de espanhóis: a fome.

3 ESPANHOL

Page 4: COMENTÁRIO DA PROVA DE ESPANHOL 1 ESPANHOL

Resolução:

O fragmento do texto literário El 34 mostra que na sua época os professores chamavam os seus alunos pelonúmero e não pelo nome. Esse costume fazia com que poucos se conhecessem pelo nome; comoconsequência, o número que se atribuía a cada um tornava-se a sua identidade.

Resolução:

O narrador personagem deixa evidente, principalmente no final do texto, que a presença do aluno 34, repetente,era parte do seu fracasso escolar. Ao observar que o aluno repetente era inteligente, o narrador conclui queesse fracasso poderia acometer, futuramente, a todos os demais alunos.

4 ESPANHOL

Page 5: COMENTÁRIO DA PROVA DE ESPANHOL 1 ESPANHOL

Resolução:

A dualidade de sentimentos a respeito do aluno repetente, 34, se deve ao fato de comprovar que, embora elefosse inteligente, isso não foi o suficiente para que fosse aprovado.

Resolução:

O texto dá margem à compreensão de que o fato relatado se passa no Chile. Ao descrever que a repetência eraalgo vergonhoso, o narrador-personagem afirma que tinha entre onze ou doze anos e que haviam acabado deingressar no melhor colégio do Chile. Assim, isso dava a entender que por ser uma escola tão importante nãopoderia ter repetentes.

5 ESPANHOL