Upload
italian-design-interiors
View
226
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
_SedieChairs_Chaises_SillasStühle_Стулья
375 ALASKA
245 ALESSIA
257 ALICE
303 AMY
231 ANGEL
279 ANNA
279 ANNA B
283 ANNA H
279 ANNA HB
323 ATHENA
323 ATHENA B
328 BELLA
335 BELUGA
285 BETTY
235 BEVERLY
319 BRIGITTA
287 CAROL
307 CINDY
329 CLIO
295 DAISY
263 DANDA
262 DANDA WHEELS
331 EASY
267 EDITH
273 ELENOIRE
301 EMMA
333 EVIA
309 HELENA
309 HELENA B
265 JULY
275 KATE
277 KATE B
276 KATE X
321 LADY
255 LARA
243 LAYLA
311 LINDA
311 LINDA B
297 LIVIA
_Tavoli fissiFixed Tables_Tables_ Mesas fi jas Tische_ Столы без раскладки
334 BELUGA BISTROT
95 BLADE
89 CORAL
81 CORTINA
99 DIAPASON
179 ELVIS
67 ELVIS BIG
57 ETRO
93 GHOST
37 GOBLIN
73 GOTHAM
197 HENRY
196 HUGO BISTROT
33 HYATT
215 KIRK
97 LOTO
45 MANHATTAN
47 MONACO
51 MONACO INOX
98 NAXOS
77 RAY
41 RODRIGO
195 SIPARIO BISTROT
9 SPYDER
17 SPYDER WOOD
63 TECH
25 VALENTINO
29 VALENTINOX
31 VALENTINO MARBLE
101 VIOLA D’AMORE
85 WORLD
59 X3
69 ZENITH
_Tavoli allungabiliExtendible Tables_ Tables avec allongesMesas extensibles_ Ausziebahrer TischeСтолы с раскладкой
145 AZIMUT
115 BRERA
105 DAYTONA
111 DAYTONA ALMOND
157 DELTA
125 ELAN
183 ELVIS DRIVE
185 ELVIS TURN
181 ELVIS WINGS
131 MONACO DRIVE
173 MONDAY
139 MONTECARLO
135 OCEAN DRIVE
193 OMEGA
151 PLANO
169 RODEO DRIVE
165 RODEO DRIVE MARBLE
159 SMART
155 TARGA
189 TECH DRIVE
187 ZENO
163 ZETA
_ScrivanieWriting Desks_Bureaux_EscritorioSchreibtische_Письменные Столы
211 DAVINCI
207 HOUSTON
213 ISLAND
215 KIRK
229 LAP book 2
209 MASTER
62 TECH
201 VEGA
205 X3 DESK
INDICE_INDEX BOOK 1
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 2BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 2 10/04/12 18.5310/04/12 18.53
_Poltroncine Easy Chairs_Petits Fauteuils Butaca Pequeña_Sessel_Кресла
375 ALASKA
276 KATE X
_PouffPouf_Poufs_Pouff_Hocker_Пуф
363 BOB
361 CIRCUS
360 KUBO
365 PINKO
_Chaise Longue Chaise Longue_Chaises Longues Chais Lounge_Chaise Lounge_Шезлонг
371 CASANOVA
367 SYLVESTER
313 LULU’
313 LULU’ B
221 MARGOT
229 MARGOT H
227 MARGOT XL
227 MARGOT XLB
315 MELISSA
327 MIA
233 MICKEY
261 NICOLE
249 NINA
251 NINA XL
330 OLIVIA
293 PAMELA
237 PIUMA
241 PIUMA B
269 SAMANTHA
317 SHARON
305 SUSANNA
259 SYDNEY
299 TESS
289 THEMA
291 THEMA H
271 VANILLA
304 VIVIAN
_Sedie con braccioliChairs with arms_ Chaises avec accoudoirsSillas con brazos_ Стулья с подлокотниками
279 ANNA B
279 ANNA HB
323 ATHENA B
267 EDITH
333 EVIA
309 HELENA B
277 KATE B
311 LINDA B
313 LULU’ B
227 MARGOT XLB
241 PIUMA B
269 SAMANTHA
_SgabelliStools_Tabourets_TabureteBarhocker_Барные Стулья
339 ALESSIO SGABELLO
341 ANNA SGABELLO
353 BAT
355 BOSS
351 CASPER
347 CINDY SGABELLO
346 CLIFF
345 COCO
343 KATE SGABELLO
349 KISS
357 TOTO
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 3BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 3 10/04/12 18.5310/04/12 18.53
_MadieSideboards_Credences_AparadoresSideboards_Буфеты
47 ALTEA
15 AVENUE
17 BAY
20 CHELSEA
19 CHELSEA B
29 FUTURA
45 ICEBERG
25 KAYAK
9 LABYRINTH
41 LEGEND
13 LUNA
35 PRISMA
43 SHAMAL
42 SHAMAL LEATHER
23 SHARK
_Consolle Consoles_Consoles _Mesa/ConsolasKonsolen_Консоли
51 BLADE CONSOLLE
55 CAPRI
64 DIAPASON CONSOLLE
53 ELVIS CONSOLLE
61 MONACO CONSOLLE
65 NAXOS CONSOLLE
63 PORTOFINO
58 VALENTINO CONSOLLE
59 VALENTINOX CONSOLLE
_LibrerieBookcases_Bibliotheques_Estanterìas Bücherregale_Библиотеки
103 CHICAGO
83 DNA
107 DROP
87 FIFTY
75 GRANVIA
81 JOKER
77 LOFT
91 MOSAICO
97 MY-KADO
105 NUVOLA
99 TAG
85 TRUMP
69 WALLY
72 WALLY B
69 WALLY R
95 WINDOW
_Vetrinette Showcases_Vitrines_VitriniasVitrinen_Застекленные Полки
117 CHARME
115 CONCERTO
113 MINI DECOR
118 OPEN WIND
111 SHIELD
101 TAG
119 WIND
_LampadeLamps_Lampes_LámparasLampen_Светильники
131 ARTIC
137 ASTRA
147 ASTRA ARC
139 BALOON
127 CALIMERO
135 CUPOLONE
151 FLAG
129 HUBLOT
149 LIBRA
145 LITTLE FLAG
155 ORION
157 PLUTO
153 RADUGA
143 SIPARIO LIGHT
141 THRILLER
123 VENEZIA
132 VERTIGO
_SpecchiMirrors_Miroirs_EspejosSpiegel_Зеркала
165 DIAMOND
163 EGYPT
181 ELDORADO
161 EMERALD
171 JERSEY
169 KENYA
183 PASHA
173 PHOTO
175 REGAL
179 RING
180 SIMPLEX
167 STRIPES
INDICE_INDEX BOOK 2
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 4BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 4 10/04/12 18.5310/04/12 18.53
_Letti Beds_Lits_Camas_Betten_Кровати
305 ALEXANDER
279 DYLAN
317 FRANKLYN
297 LOGAN
301 LUKAS
285 MATISSE
311 PATRICK
289 WILLIAM
_Divano-Letto Sofa-Bed_Canapé-Lit_Sofá CamaSofa-Betten_Диван-Кровать
325 ORIGAMI
_Comò Comodini Settimanali Nightstands, Double dresser, High chestChevets, Commode, Hebdomadaire à 7 tiroirsMesas de noche, Cómoda, SemanalNachttisch, KommodenТумбочки, Kомод, Высокий комод на 7 ящиков
321 DANDY
309 DORIAN
292 DYNO
_TavoliniCoffee Tables_Tables Basses_Mesitas Couchtische_Журнальные Столы
207 ALIEN
209 ARENA
213 ATLAS
191 ATOLLO
193 ATOLLO TWIN
218 BILLY
199 COBRA INOX
230 DADOX
205 DIELLE
195 GLOBE
215 GLOBUS
197 JET
203 KADIR
220 OTTO
211 PARSIFAL
189 SCACCO
217 SPIRAL
201 YO-YO
_Tavolini fianco divano Side tables_ Bouts de canapé Mesitas auxiliares_ Beistelltische Приставные столики
233 AXO
219 BILLY
231 DADOX
237 GLISS
235 HUGO TAVOLINO
229 LAP
221 OTTO
223 THEO
227 UP
225 ZEN
_Porta Tv Tv Units_Porte-Tv_Mueble Tv Tv-Träger_Подставка Для Телевизора
103 CHICAGO LCD
249 DOLCE VITA
240 HOLLYWOOD
91 MOSAICO
245 PALCO
241 PANORAMA
246 PLAY A
247 PLAY C
243 VISION
253 WALLY TV
251 WINDOW TV
_Appendiabiti Coat Hangers_Porte ManteauxPercheros_Kleiderständer_Вешалки
267 AMBROGIO
275 BAUM
269 BOTTONE
271 SARDANAPALO
273 SIPARIO
143 SIPARIO LIGHT
_CarrelliTrolleys_Chariot_Carritos_WagenСервировочные Столы
257 MOJITO
259 PROFIL BAR
69 WALLY R
_Complementi Complements_ComplémentsComplementos_WohnzubehöreМебельные Аксессуары
265 BONGO
263 DEVIL
107 DROP
260 JERRY
221 OTTO
261 TOM
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 5BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 5 10/04/12 18.5310/04/12 18.53
spyder spyder wood
manhattan
viola d’amore
coral 89
37
51
63
85
95
47
17
101
81
59
9357
45
9
goblinghost
monaco inox
world
cortina
x3
monaco
etro
tech
blade
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 6BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 6 10/04/12 18.5310/04/12 18.53
67179
73
98
69
99
35
77
25
97
41
29 31valentino
diapason
zenith
hyatt
rodrigo
elvis bigelvis
loto
valentino marble
naxos
gotham
valentinox
ray
fi xed tables_tavoli fi ssi
7
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 7BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 7 10/04/12 18.5310/04/12 18.53
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 8BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 8 10/04/12 18.5310/04/12 18.53
9spyder
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 9BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 9 10/04/12 18.5310/04/12 18.53
Design Philip JacksonTavolo con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco, inox, noce canaletto o wenghè. Piano in appoggio in cristallo 15mm trasparente o trasparente extrachiaro. Il piano 200x106 ha spessore 12mm. Piccole irregolarità di rifl essione sulla base in acciaio sono dovute alla lavorazione manuale.
Table with base in matt white or matt graphite varnished steel, stainless steel, canaletto walnut or wenghè. 15mm clear or extra-clear glass laying top. 12 mm glass top on 200x106 version. Small refl ection’s irregularities on the stainless steel base are due to manual processing.
Table avec case en acier verni blanc mat, graphite mat, inox, noyer canaletto ou wenghè. Plateau en appui en verre 15mm transparent ou extraclair transparent. Version 200x106 épaisseur 12mm. Les petites irrégularités de réfl exion sur la base en acier inox sont dues à une fabrication manuelle.
Mesa con base en acero lacado blanco mate, graphite mate, inox, nogal canaletto wenghè. Sobre en apoyo en cristal 15mm transparente o transparente extraclaro.El sobre 200x106 de 12 mm. Pequeñas irregularidad de refl exión en la base de acero inox están causadas por la producción manual.
Tisch mit Basis aus mat lakiertem Stahl weiß oder graphite, Edelstahl, Nußbaum Canaletto oder Wenghè. Transparentem oder extra hell transparentem Glass 15mm. Die Platte in der Größe 200x106 hat eine Dicke von 12 mm. Platte auf dem Basis gelegt. Kleine Unregelmäßigkeiten der Refl exion auf der Basis in Edelsthal sind nicht zu vermeiden, da das Teil per Hand hergestellt wird.
240
100
200
100
300
120
200
106
20012
0240
120
240
120
240
120
300
100
300
120
ø130/140/160/180
140
14015
0150
150
150
7575
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 10BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 10 10/04/12 18.5310/04/12 18.53
11 spyder
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 11BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 11 10/04/12 18.5310/04/12 18.53
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 12BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 12 10/04/12 18.5310/04/12 18.53
13 spyder
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 13BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 13 10/04/12 18.5310/04/12 18.53
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 14BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 14 10/04/12 18.5310/04/12 18.53
15spyder
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 15BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 15 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
Design Philip JacksonTavolo con base in acciaio verniciato bianco opaco, graphite, inox o noce canaletto. Piano in noce canaletto con bordi irregolari in massello naturale.Misure speciali a richiesta.Piccole irregolarità di rifl essione sulla base in acciaio sono dovute alla lavorazione manuale.
Table with base in matt white or matt graphite varnished steel, stainless steel or canaletto walnut. Veneered walnut canaletto top with irregular solid wood edges.Special sizes for top on demand.Small refl ection’s irregularities on the stainless steel base are due to manual processing.
Table avec base en acier verni blanc mat, graphite mat, inox ou noyer canaletto. Plateau en noyer canaletto avec bords irréguliers en bois massif.Mesures spéciales sur demande.Les petites irrégularités de réfl exion sur la base en acier inox sont dues à une fabrication manuelle.
Mesa con base en acero lacado blanco mate, graphite mate, inox o nogal canaletto. Sobre en nogal canaleto con bordes irregolares en madera sólido. Medidas especiales disponiobles sobre pedido.Pequeñas irregularidad de refl exión en la base de acero inox están causadas por la producción manual.
Tisch mit Basis aus matt lackiertem Stahl in den Farben weiß oder graphite, Edelstahl oder Nußbaum Canaletto.Platte aus Nussbaum Canaletto mit unregelmässigen Kanten aus massives Nussbaumholzes.Sondergröße sind auch erhältlich.Kleine Unregelmäßigkeiten der Refl exion auf der Basis in Edelsthal sind nicht zu vermeiden, da das Teil per Hand hergestellt wird.
75,5
~120
240
~120
300
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 16BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 16 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
17spyder wood
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 17BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 17 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 18BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 18 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
41spyder wood 19spyder wood
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 19BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 19 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 20BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 20 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
21spyder woodspyder wood
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 21BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 21 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 22BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 22 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
41spyder wood 23spyder wood
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 23BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 23 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
Design Emanuele ZenereTavolo con base in noce canaletto o wenghè, e cilindro in Travertino, marmo nero Marquina o bianco Carrara. Piani in appoggio in cristallo trasparente spessore 15mm. Il piano 240x115 sagomato ha spessore 12mm.
Table in walnut canaletto or wenghè and cylinder in Travertine, black Marquina or white Carrara marble. Laying clear glass top 15 mm thick. The shaped top 240x115 is 12 mm thick.
Table avec base en noyer canaletto ou wenghè et cylindre en Travertin, marbre noir Marquina ou blanc Carrara. Les plateaux sont en verre clair placés sur la base épaisseur 15mm.Le plateau façonné en 240x115 a une épaisseur de 12mm.
Mesa con base en nogal canaletto o wenghè. Cilindro en mármol Travertino, negro Marquina o blanco Carrara. Sobre en apoyo en cristal transparente de 15mm. El sobre 240x115 perfi lado es 12mm.
Esstisch mit Basis aus Nussbaum canaletto oder Wenghè. Zylinder aus Travertin, schwarzem Marquina oder weißem Carrara Marmor. Platte aus Klarglas auf die Basis gelegt. Glas Stärke 15mm. Die gemodelte Platte 240x115 ist 12mm dick.
75
115
240
110
220
100
220
100
200/220
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 24BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 24 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
25valentino
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 25BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 25 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 26BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 26 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
27valentino
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 27BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 27 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
Design Emanuele ZenereTavolo con base in acciaio inox lucido. Cilindro in Travertino, marmo nero Marquina o bianco Carrara. Piani in appoggio in cristallo trasparente spessore 15mm. Il piano 240x115 sagomato ha spessore 12mm. Piccole irregolarità di rifl essione sulla base sono dovute alla lavorazione manuale.
Dining table with polished stainless steel base and cylinder in Travertine, Black Marquina or white Carrara marble. Laying clear glass top 15 mm thick. The shaped top 240x115 is 12 mm thick. Small refl ection’s irregularities on the base are due to manual processing.
Table de repas avec base en acier inox brillant et cylindre en Travertin, marbre noir Marquina ou blanc Carrara. Les plateaux sont en verre clair placés sur la base épaisseur 15mm.Le plateau façonné en 240x115 a une épaisseur de 12mm. Les petites irrégularités de réfl exion sur la base sont dues à une fabrication manuelle.
Mesa con base en acero inox brillo. Cilindro en mármol Travertino, negro Marquina o blanco Carrara. Sobre en apoyo en cristal transparente de 15mm. El sobre 240x115 perfi lado es 12mm. Pequeñas irregularidad de refl exión en la base están causadas por la producción manual.
Esstisch mit Basis aus glänzendem Edelstahl. Zylinder aus Travertin, schwarzem Marquina oder weißem Carrara Marmor. Platte aus Klarglas auf die Basis gelegt. Glas Stärke 15mm. Die gemodelte Platte 240x115 ist 12mm dick. Kleine Unregelmäßigkeiten der Refl exion auf der Basis sind nicht zu vermeiden, da das Teil per Hand hergestellt wird.
75
240
115
110
220 220200/220
100
100
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 28BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 28 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
29valentinox
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 29BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 29 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
Design Emanuele ZenereTavolo con base in marmo bianco Carrara e cilindro in acciaio inox, bianco Carrara o nero Marquinia. Piano in appoggio in cristallo trasparente 15mm. Il piano 240x115 sagomato ha spessore 12mm.
Table with base in white Carrara Marble and cylinder in stainless steel, or white Carrara or black Marquina marble. Top laid on the base in clear glass 15mm. The shaped top 240x115 is 12 mm thick.
Table avec base en marbre blanc Carrara et cylindre en acier inox, marbre noir Marquina ou blanc Carrara. Plateau d’appui en verre transparent 15mm. Le plateau façonné en 240x115 a une épaisseur de 12mm.
Mesa con base en mármol blanco Carrara y cilindro en acero inox, mármol blanco Carrara o negro Marquina. Sobre en apoyo en cristal transparente 15mm. El sobre 240x115 perfi lado es 12mm.
Tisch mit Basis aus weiß Carrara Marmor und Zylinder aus Edelstahl, weißem Carrara oder schwarzem Marquina Marmor. Gelegte Platte aus Klarglas 15mm. Die gemodelte Platte 240x115 ist 12mm dick.
75
240
115
110
220 220
100
200/220
100
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 30BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 30 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
31valentino marble
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 31BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 31 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
Design Studio KronosTavolo con base in acciaio inox e piano in cristallo trasparente temperato 15mm. Piccole irregolarità di rifl essione sulla base sono dovute alla lavorazione manuale.
Table with stainless steel base and top in 15mm tempered clear glass. Small refl ection’s irregularities on the base are due to manual processing.
Table avec base en acier inox et plateau en verre trempé transparent 15mm. Les petites irrégularités de réfl exion sur la base sont dues à une fabrication manuelle.
Mesa con base en acero inox y sobre en cristal templado transparente 15mm. Pequeñas irregularidad de refl exión en la base son a causa de la producción manual.
Tisch mit basis aus Edelstahl und gehärteter transparenter Glasplatte 15mm. Kleine Unregelmäßigkeiten der Refl exion auf der Basis sind nicht zu vermeiden, da das Teil per Hand hergestellt wird.
75
200
100
240
100
240
120
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 32BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 32 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
33hyatt
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 33BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 33 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 34BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 34 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
35hyatt
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 35BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 35 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
Design Modus StudioTavolo con base in massello di noce canaletto, massello di frassino tinto wenghè oppure in legno laccato bianco o nero opaco con inserti in acciaio inox lucido. Piano in appoggio in cristallo trasparente 15 mm. Il piano 200x106 ha spessore 12mm.
Table with base in solid canaletto walnut, wenghè stained solid ashwood or matt white or black lacquered wood with details in polished stainless steel. Clear glass top 15mm, laid on the base. 12 mm glass top on 200x106 version.
Table avec piètement en noyer canaletto, frêne massif teinté wenghè ou bois laqué blanc ou noir mat avec pièces en acier inox brillant, plateau en appui en verre transparent 15 mm. Version 200x106 épaisseur 12mm.
Mesa con base maciza en nogal canaletto, maciza en ceniza wenghè o en madera lacada blanco o negro opaco con aplicación en acero inox brillo. Sobre en apoyo cristal transparente 15 mm. El sobre 200x106 es de grossor 12 mm.
Tisch mit Basis in massives Nussbaum-Canaletto oder massives Eschenholz wenghè gebeizt, oder aus Holz weiß oder schwarz matt lackiert. Einsätzte in Edelstahl glänzend. Gelegte Platte in Klarglas 15mm. Die Platte in der Größe 200x106 hat eine Dicke von 12 mm.
149
75
189
100
300
75
Ø130/140/160
140
140
150
150
300
120
100
200 / 240
120
150
150
200
106
200/240
120
240
120
240
75
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 36BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 36 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
37goblin
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 37BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 37 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 38BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 38 10/04/12 18.5410/04/12 18.54
39goblin
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 39BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 39 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
Design Studio KronosTavolo con piano e gambe in noce canaletto. Panca con seduta e gambe in noce canaletto.
Table with top and legs in canaletto walnut. Bench with seat and legs in canaletto walnut.
Table avec plateau et pieds en noyer canaletto. Banc avec assis et pieds en noyer canaletto.
Mesa con sobre y patas en nogal canaletto. Banco con asiento y patas en nogar canaletto.
Tisch mit Platte und Basis aus Nussbaum canaletto. Bank mit Sitz und Basis aus canaletto Nussbaum.
75
140
85
140
140
160/180
90 100
200/240/300
120
300
45
170
PANCA / BENCH
45
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 40BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 40 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
41rodrigo
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 41BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 41 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 42BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 42 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
43rodrigo
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 43BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 43 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
Design Paolo CattelanTavolo con gambe in acciaio inox, noce canaletto o wenghè e piano in cristallo trasparente temperato 15mm, noce canaletto o wenghè.
Table with legs in stainless steel, walnut canaletto or wenghè and top in 15mm clear tempered glass, walnut canaletto or wenghè.
Table avec pieds en acier inox, noyer canaletto ou wenghè et plateau en verre securitè clair 15mm, noyer canaletto ou wenghè.
Mesa con patas en acero inox, nogal canaletto o wenghè y sobre en cristal transparente templado 15mm, nogal canaletto o wenghè.
Tisch mit Beine aus Edelstahl, Nussbaum canaletto oder Wenghè und Platte aus Klarglas Sicherheit 15mm, Nussbaum canaletto oder Wenghè.
200
7674
100
120
300
300
120
120
240
200240
100
120
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 44BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 44 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
45manhattan
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 45BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 45 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
Design Giorgio CattelanTavolo con base in wenghè, noce canaletto, marmo bianco Carrara, acciaio inox o in foglia oro o argento. Piedi in acciaio inox lucido. Piano in cristallo trasparente temperato 15mm, wenghè, noce canaletto o in marmo bianco Carrara. A richiesta misure speciali per piano in cristallo. Piano in marmo in appoggio. Piccole irregolarità di rifl essione sulla base in inox sono dovute alla lavorazione manuale.
Table with base in wenghè, walnut canaletto, white Carrara marble, stainless steel or gold or silver foil. Feet in polished stainless steel. Top in tempered clear glass 15mm, wenghè, walnut canaletto or in white Carrara marble. Special sizes for glass top on demand. The marble top is laid on the base. Small refl ection’s irregularities on the stainless steel base are due to manual processing.
Table avec base en wenghè, noyer canaletto, marbre blanc Carrara, acier inox ou en feuille or ou argent. Pieds en acier inox brillant. Top en verre clair trempé 15mm, en wenghè, noyer canaletto ou blanc Carrara. Sur demande, dimensions spéciaux pour le plateau en verre. Plateau en marbre d’appui. Les petites irrégularités de réfl exion sur la base en acier inox sont dues à une fabrication manuelle.
Mesa con base en wenghè, nogal canaletto, blanco Carrara, acero inox o de lámina oro o plata. Patas en acero inox brillo. Sobre en cristal transparente templado 15mm, en wenghè, nogal canaletto o en blanco Carrara. Medidas especiales de sobre en cristal a requesta. Sobre en marmol en apoyo. Pequeñas irregularidad de refl exión en la base en acero inox están causadas por la producción manual.
Tisch mit Basis aus Wenghè, Nussbaum canaletto, weißem Carrara Marmor, Edelstahl oder Holz mit Blattgold oder –silber überzogen. Füße aus poliertem Edelstahl. Platte aus temperiertem Klarglas 15mm, Wenghè, Nussbaum canaletto oder in weißem Carrara Marmor. Verschiedenen Maße für Glasplatte nach Anfrage. Marmor Platte auf dem Basis gelegt. Kleine Unregelmäßigkeiten der Refl exion auf der Edelstahl Basis sind nicht zu vermeiden, da das Teil per Hand hergestellt wird.
74
160
100
300
75
120
95
200
73
120
108
202
MARMO / MARBLELEGNO / WOOD
CRISTALLO / GLASS CRISTALLO / GLASS
74
100
120200/240
120
240
120
240
108
242
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 46BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 46 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
47monaco
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 47BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 47 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 48BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 48 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
49monaco
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 49BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 49 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 50BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 50 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
51monaco
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 51BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 51 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 52BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 52 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
53monaco
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 53BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 53 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 54BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 54 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
55 monaco
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 55BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 55 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
Design Emanuele ZenereTavolo con gambe in acciaio cromato. Piano in cristallo trasparente temperato 15 mm.
Table with legs in chromed steel. 15mm clear tempered glass top.
Table avec piétement en acier chromé. Plateau en verre transparent tempéré 15mm.
Mesa con patas en acero cromado. Sobre en cristal transparente templado 15mm.
Tisch mit Beine aus Edelstahl verchromt. Platte aus transparentem Sicherheitglas 15mm.
75
160
160 12
0
200/240150
150 15075
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 56BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 56 10/04/12 18.5510/04/12 18.55
57etro
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 57BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 57 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
Design K28Tavolo con base in fusione d’alluminio verniciato silber met o nero opaco. Piano in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro spessore 15mm, i piani 160x90, 182x90 e 200x106 hanno spessore 12mm. Misure speciali a richiesta. Piano in appoggio.
Desk with base in matt silber met or black varnished fused aluminium. Top in 15mm glass or extra-clear glass. 12 mm top on versions 160x90, 182x90 and 200x106. Special sizes on demand. Laying top.
Table avec base en fusion d’aluminium verni silber met ou noir opaque. Plateau en verre 15mm transparent ou transparent extra clair. Versions 160x90, 182x90 et 200x106 épaisseur 12mm. Mesures spéciales sur demande. Plateau en appui.
Mesa con base en fusion de aluminio barnizado silber met o negro mate. Sobre en cristal transparente o transparente extraclaro de grossor 15 mm, los cristales 160x90, 182x90 y 200x106 de grossor 12 mm. Medidas especiales sobre pedido. Sobre en apoyo.
Tisch mit Aluminium Guss Basis silber met oder schwarz matt lackiert. Platte aus transparentem oder extra hell transparentem Glass 15mm. Die Platten Größe 160x90, 182x90, 200x106 haben eine Dicke von 12 mm.Auf Wunsch sonder Massen auch erhältlich. Platte auf dem Basis gelegt.
100
120
350
200
102 97
102
9072,5
72,5
72,5
72,5
72,5
160/18287
100
300
197
106
200 200
120
100
240
137
120
240 240
120
120
240
300
120
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 58BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 58 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
59 x3
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 59BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 59 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 60BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 60 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
61 x3
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 61BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 61 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
Design Stc StudioTavolo con struttura in alluminio o alluminio verniciato bianco, graphite o nero opaco. Piano in appoggio in laminato bianco o nero opaco oppure in cristallo temperato verniciato nero, extrachiaro verniciato bianco o graphite 8mm. Optional: n.2 fori passacavi solo per piano in laminato nelle misure 160/180x90 e 200/240x100.
Table with frame in aluminium or matt white, graphite or black painted aluminium. Top in white or black matt laminated wood, black painted, extra white or graphite tempered glass. The top is laid on the base 8mm. Optional: n.2 holes for cables just on tops in laminated fi nish and on the sizes 160/180x90 and 200/240x100.
Table avec structure en aluminium ou aluminium laqué blanc, graphite ou noir mat. Plateau en laminé blanc ou noir mat, verre témperé verni noir, extraclair verni blanc ou graphite. Plateau d’appui 8mm. Possibilité d’avoir 2 trous pour les câbles seulement sur les plateaux en laminé 160/180x90 et 200/240x100.
Mesa con estructura en aluminio o aluminio barnizado blanco, graphite o negro opaco. Sobre en laminado blanco o negro opaco, cristal templado barnizado negro o extraclaro barnizado blanco o graphite. Sobre en apoyo 8mm. Optional: n.2 agojeros para calbes solamente en los sobres en laminado 160/180x90 y 200/240x100.
Tisch mit Unterbau aus Aluminium oder Aluminium matt-weiß, matt-graphite oder matt-schwarz lackiert. Platte aus Laminat, matt-weiss oder matt-schwarz lackiert, Sicherheitsglas Schwarz lackiert oder aus Sicherheitsglas extra hell weiß oder graphite Glas lackiert. Platte auf dem Basis gelegt 8mm. 2 Kabeldurchgaenge nur fuer die Versionen in Laminat und Groesse 160/180x90 und 200/240x100.
75
105/120/14070
120/140
80
160/180
90
200/240
100
80/9
0/10
0
80/90/100 120/
140/
160/
180
120/140/160/180
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 62BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 62 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
63 tech
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 63BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 63 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 64BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 64 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
65tech
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 65BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 65 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
Design Alberto DaneseTavolo con base in acciaio inox anti-impronta e colonna in acciaio inox. Piano in cristallo trasparente temperato 15mm.
Table with stainless steel anti-marks base and stainless steel column. Tempered clear glass top 15mm.
Table avec base en acier inox anti-empreinte et colomne en acier inox. Top en verre transparent trempé 15mm.
Mesa con base en acero inox antihuella y columna en acero inox. Sobre en cristal transparente templado 15mm.
Tisch mit Basis aus “gegen Abdrücke” Edelstahl und Säule aus Edelstahl. Platte aus Klarglas transparent Sicherheit 15mm.
160
9075
180
90
20010
075
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 66BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 66 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
67elvis big
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 67BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 67 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
Design Paolo CattelanTavolo con piedi in acciaio inox e piano in cristallo 15mm trasparente, sabbiato, colorato nero, oppure in marmo bianco Carrara. Piano in appoggio.
Table with legs in stainless steel and top in clear, frosted or black colored glass 15mm or white Carrara marble. The top is laid on the base.
Table avec pieds en acier inox et plateau en verre 15mm clair dépoli, coloré noir ou marbre blanc Carrara. Plateau d’appui.
Mesa con patas en acero inox. Sobre en cristal 15mm transparente, translúcido, pintado negro o mármol blanco Carrara. Sobre en apoyo.
Ausziehbarer Esstisch mit Füßen aus Edelstahl. Platte aus klarem, sandgestrahltem, mix oder schwarz farbigem Glas 15mm oder weißem Carrara Marmor. Platte auf dem Basis gelegt.
75
106
200/240
150
150
75
106
202/242
MARMO - MARBLE
152
152
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 68BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 68 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
69zenith
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 69BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 69 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 70BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 70 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
71zenith
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 71BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 71 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
Design Andrea LucatelloTavolo con base in acciaio inox. Piano in cristallo trasparente temperato 15 mm. Piccole irregolarità di rifl essione sulla base sono dovute alla lavorazione manuale.
Table with stainless steel base and 15mm clear tempered glass top. Small refl ection’s irregularities on the base are due to manual processing.
Table avec base en acier inox. Plateau en verre transparent témperé 15mm. Les petites irrégularités de réfl exion sur la base sont dues à une fabrication manuelle.
Mesa con base en acero inox y sobre en cristal transparente templado 15mm. Pequeñas irregularidad de refl exión en la base están causadas por la producción manual.
Tisch mit Unterbau aus Edelstahl. Platte aus transparentem Sicherheitglas 15mm. Kleine Unregelmäßigkeiten der Refl exion auf der Basis sind nicht zu vermeiden, da das Teil per Hand hergestellt wird.
75
Ø130/140/16014
0140
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 72BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 72 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
73gotham
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 73BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 73 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 74BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 74 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
75gotham
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 75BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 75 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
Design Paolo CattelanTavolo con gambe in acciaio cromato, cromo nero o rivestite in cuoio come da campionario. Piano in cristallo trasparente temperato 15mm.
Table with legs in chromed or black chrome steel or covered in leather as per sample card. Top in tempered 15mm clear glass.
Table avec piétement en acier chromé ou chrome noir ou cuir selon échantillons. Plateau en verre clair trempé 15mm.
Mesa con patas en acero cromado o cromo negro o revestidas en cuero según muestrario. Sobre en cristal transparente templado 15 mm.
Esstisch mit Beine aus verchromtem oder schwarz chrom Stahl, oder mit Kernlederbezug laut Musterkarte. Platte aus Klarglas 15mm Sicherheit.
75 75
150
150
120
200/240
Ø130/140/160Ø180
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 76BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 76 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
77ray
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 77BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 77 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 78BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 78 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
79 ray
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 79BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 79 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
Design Pierluigi StellaTavolo con base in acciaio inox o PMMA bianco lucido e acciaio inox, noce canaletto e acciaio inox, wenghè e acciaio inox. Piano in cristallo trasparente 15mm.
Table with base in stainless steel or glossy white PMMA and stainless steel, or canaletto walnut and stainless steel, or wenghè and stainless steel. Top in clear glass 15mm.
Table avec base en acier inox ou PMMA blanc brillant et acier inox, ou noyer canaletto et acier inox, ou dark wenghe et acier inox. Plateau en verre transparent 15mm.
Mesa con base en acero inox o PMMA blanco brillo y acero inox, o madera nogal canaletto y acero inox, o madera dark wenghe y acero inox. Sobre en cristal transparente 15mm.
Tisch mit basis entweder aus Edelstahl oder PMMA weiß glänzend und Edelstahl, oder Nußbaumhoz canaletto und Edelstahl, oder dark wenghe Holz und Edelstahl. Platte aus transparentem Glas 15mm.
75
Ø140Ø160
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 80BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 80 10/04/12 18.5610/04/12 18.56
81cortina
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 81BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 81 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 82BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 82 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
83cortina
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 83BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 83 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
Design Andrea LucatelloTavolo con base in marmo-resina verniciato bianco opaco e inox lucido. Piano in cristallo 15mm trasparente o trasparente extrachiaro.
Table with base in matt white varnished marble-resin and polished stainless steel. Top 15mm in clear glass or in extra-clear glass.
Table avec base en marbre-résine verni blanc mat et inox brillant. Plateau 15mm en verre transparent ou verre transparent extraclair.
Mesa con base en marmol-resina barnizado blanco opaco y inox brillo. Sobre en cristal 15mm transparente o transparente extraclaro.
Esstisch, Basis Marmorharz weiß glänzend lackiert und Edelstahl glänzend. Platte 15mm in transparentem Glas oder extra hell transparentem Glas.
120
200/240
120
75
51
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 84BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 84 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
85world
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 85BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 85 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 86BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 86 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
87world
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 87BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 87 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
Design Andrea LucatelloTavolo con base in poliuretano verniciato bianco o nero. Piano in cristallo trasparente 15mm con bordo sabbiato.
Table with white or black embossed polyurethane base. Top in 15mm clear glass with frosted edge.
Table avec base en polyuréthane verni blanc ou noir. Top en verre clair 15mm avec bord sablé.
Mesa con base de poliuretano blanco o negro gofrado. Sobre en cristal transparente 15mm con borde translúcido.
Esstisch mit Basis aus Polyurethan schwarz oder weiß gaufriert lackiert. Platte in Klarglas 15mm mit sandgestrahltem Rand.
11075
200 240
120
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 88BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 88 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
89coral
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 89BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 89 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 90BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 90 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
91coral
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 91BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 91 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
Design Andrea LucatelloTavolo con base in poliuretano verniciato bianco o nero. Piano in cristallo trasparente 15mm. Piano in appoggio.
Table with white or black embossed polyurethane base. 15 mm clear glass top. The top is laid on the base.
Table avec base en polyuréthane verni blanc ou noir. Plateau en verre clair 15mm. Plateau d’appui.
Mesa con base en poliuretano pintado blanco o negro. Sobre en cristal transparente 15mm. Sobre en apoyo.
Esstisch mit Basis aus lackiertem Polyurethan schwarz oder weiß. Platte aus Klarglas 15mm. Platte auf dem Basis gelegt.
Ø130 180 220
75
120
110
Ø150
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 92BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 92 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
93ghost
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 93BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 93 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
Ø130Ø160
120
1807272
Ø80Ø100
Ø120
72
Design Modus StudioTavolo con base in faggio tinto noce canaletto, wenghè o nero. Piano inferiore in cristallo sabbiato, piano superiore in cristallo trasparente 12mm. Piano in appoggio.
Dining table in walnut canaletto, wenghè or black stained beech base. Frosted lower glass top, clear upper glass top 12mm. The top is laid on the base.
Table de repas avec base teinté noyer canaletto, wenghè ou noir. Etagère inférieure en verre sablé, plateau supérieur en verre clair 12mm. Plateau d’appui.
Mesa con base en haya teñida nogal canaletto, wenghè y negro. Cristal inferior translúcido, cristal superior transparente 12mm. Sobre en apoyo.
Esstisch mit Basis aus Buche gebeizt Wenghè, Nussbaum canaletto oder schwarz. Sandgestrahlte untere Glasplatte, transparent obere Glasplatte 12mm. Platte auf dem Basis gelegt.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 94BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 94 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
95blade
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 95BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 95 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
75
120
180
Ø130/140/160
Design Cà Nova DesignTavolo con una gamba in Travertino o bianco Carrara. Base in marmo o in acciaio inox lucido. Piano in cristallo trasparente 12mm.
Table with leg in Travertine or white Carrara. Polished stainless steel base. 12mm top in clear glass.
Table avec pied en Travertin ou blanc Carrara. Base en acier inox brillant. Plateau en verre clair 12mm.
Mesa con pata en marmol Travertino o blanco Carrara. Base en acero inox brillo. Sobre en cristal transparente 12mm.
Tisch mit Fuss in Travertin oder weißem Carrara. Basis aus Marmor oder Edelstahl glaenzend. Platte in Klarglas 12mm.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 96BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 96 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
97loto
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 97BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 97 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
Design Modus StudioTavolo con base in Travertino o marmo bianco Carrara. Piano in cristallo trasparente 15mm. Piano in appoggio.
Table with Travertine or white Carrara marble base. 15mm clear glass top. The top is laid on the base.
Table avec base en Travertin ou blanc Carrara. Plateau en verre clair 15mm. Plateau d’appui.
Mesa con base en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal transparente 15mm. Sobre en apoyo.
Tisch mit Fuß aus Travertin oder weißem Carrara Marmor. 15mm Klarglasplatte. Platte auf dem Basis gelegt.
10072
220
100
200/240
120
180 Ø130
98 naxos
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 98BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 98 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
Design Studio DiapasonTavolo con base in Travertino o bianco Carrara e piano in cristallo trasparente 15mm. Piano in appoggio.
Table with Travertine or white Carrara marble base and top in 15mm clear glass. The top is laid on the base.
Table avec base en Travertin ou blanc Carrara et plateau en verre clair 15mm. Plateau d’appui.
Mesa con base en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal transparente 15mm. Sobre en apoyo.
Tisch mit Beine aus Travertin oder weiß Carrara Marmor. Klar Glasplatte 15mm. Platte auf dem Basis gelegt.
100
220
100
200/240
72
120
180 Ø130
99diapason
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 99BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 99 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
Design Piero De LonghiTavolo con base in marmo bianco Carrara e cilindro in Travertino, marmo bianco Carrara o nero Marquina. Piani in appoggio in cristallo trasparente spessore 15mm. Il piano 240x115 sagomato ha spessore 12mm.
Table with white Carrara marble base and cylinder in Travertine, white Carrara or black Marquina marble. Laying clear glass top 15 mm thick. The shaped top 240x115 is 12 mm thick.
Table avec base en marbre blanc Carrara et cylindre en Travertin, blanc Carrara ou noir Marquina. Les plateaux sont en verre clair placés sur la base épaisseur 15mm.Le plateau façonné en 240x115 a une épaisseur de 12mm.
Mesa con base en mármol blanco Carrara. Cilindro en mármol Travertino, blanco Carrara o negro Marquina. Sobre en apoyo en cristal transparente de 15mm. El sobre 240x115 perfi lado es 12mm.
Tisch mit Basis aus weißem Carrara Marmor. Zylinder aus Travertin, schwarzem Marquina oder weißem Carrara Marmor. Platte aus Klarglas auf die Basis gelegt. Glas Stärke 15mm. Die gemodelte Platte 240x115 ist 12mm dick.
72
115
240
110
110
220 220
100
200/220
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 100BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 100 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
101 viola d’amore
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 101BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 101 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
ocean drive omega
brera 115145
125
120
183 185
189155
135 193139montecarlo
elvis drive elvis turn
brera
targa
elan
smart tech drive
azimut
159
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 102BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 102 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
zeta
169151 165
105
181 131
111
187
157
163
173monday
daytona daytona almond
elvis wings monaco drive
rodeo drive
zeno
plano rodeo drive marble
delta
extendible tables_tavoli allungabili
103
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 103BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 103 10/04/12 18.5710/04/12 18.57
Design Studio KronosTavolo allungabile con gambe in acciaio inox, noce canaletto o wenghè. Piano e prolunghe in cristallo trasparente temperato (piano 15 mm, prolunghe 12 mm). Meccanismo in acciaio inox.
Extendible table with legs in stainless steel, walnut canaletto or wenghè. Top and extensions in tempered clear glass (top 15 mm, extensions 12 mm). Stainless steel mechanism.
Table à allonge. Pietement en acier inox, noyer canaletto ou wenge. Plateau et allonges en verre transparent et tempéré (plateau 15 mm, allonges 12 mm). Mécanisme en acier inox.
Mesa extensible con patas en acero inox nogal canaletto o wenghe, sobre y extensiones en cristal transparente templado (sobre 15 mm, extensiones 12 mm). Mecanismo en acero inox.
Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus Edelstahl, Nussbaum-canaletto oder Wenghè. Platte und Verlängerungen aus transparentem Sicherheitsglas (Platte 15 mm, Verlängerungen 12 mm). Mechanismus aus Edelstahl.
80
140220
75 90
160240
75 90
180260
75
106
200294
75
75
130
136.5205
75
130
234165.5
98 118 138
158
ALMOND ALMOND
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 104BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 104 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
105daytona
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 105BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 105 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
1
3
2
4
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 106BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 106 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
107daytona
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 107BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 107 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 108BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 108 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
109daytona
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 109BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 109 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
75
130
136.5205
75
130
234165.5
Design Studio KronosTavolo allungabile con gambe in acciaio inox, noce canaletto o wenghè. Piano e prolunga in cristallo trasparente temperato (piano 15 mm, prolunghe 12 mm). Meccanismo in acciaio inox.
Extendible table with legs in stainless steel, walnut canaletto or wenghè. Top and extension in tempered clear glass (top 15 mm, extensions 12 mm). Stainless steel mechanism.
Table à allonge. Pietement en acier inox, noyer canaletto ou wenge. Plateau et allonges en verre transparent et tempéré (plateau 15 mm, allonges 12 mm). Mécanisme en acier inox.
Mesa extensible con patas en acero inox nogal canaletto o wenghe, sobre y extensiones en cristal transparente templado (sobre 15 mm, extensiones 12 mm). Mecanismo en acero inox.
Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus Edelstahl, Nussbaum-canaletto oder Wenghè. Platte und Verlängerungen aus transparentem Sicherheitsglas (Platte 15 mm, Verlängerungen 12 mm). Mechanismus aus Edelstahl.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 110BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 110 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
111daytona almond
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 111BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 111 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
1
3
5
2
4
6
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 112BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 112 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
113daytona almond
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 113BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 113 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
73.5
106
270200
90
160210
90
180230
Design Andrea GulisanoTavolo allungabile con gambe in acciaio inox, acciaio verniciato bianco lucido, grey, graphite, oyster opaco o noce canaletto. Piano in appoggio in noce canaletto o in cristallo 10mm temperato extrachiaro verniciato bianco, grey, graphite, oyster o extrachiaro acidato verniciato bianco o graphite. Prolunga in noce canaletto o in cristallo 10mm temperato in tinta col piano.
Extendible table with base in stainless steel, varnished polished white, matt grey, matt graphite, matt oyster steel or walnut canaletto. Top in canaletto walnut or extra-clear white varnished tempered glass 10mm, extra-clear dark grey varnished glass, extra-clear graphite, extra-clear oyster varnished glass or extra-clear frosted white or graphite varnished glass. The top is laid on the base. Extension in canaletto walnut or in tempered glass 10mm in the same colour of the top.
Table avec allonges, piètement en acier inox, acier verni blanc brillant, grey mat, graphite mat, oyster mat ou noyer canaletto. Plateau d’appui noyer canaletto ou verre 10mm trempé extraclair verni blanc, extraclair verni grey, extraclair verni graphite foncé, extraclair verni oyster foncé ou extraclair dèpoli verni blanc ou graphite. Rallonge en noyer canaletto ou en verre 10mm trempé même fi nissage du plateau.
Mesa extensible con patas en acero inox, acero barnizado blanco brillo, grey mate, graphite mate, oyster mate o nogal canaletto. Sobre en apoyo en nogal canaleto o en cristal 10mm templado extraclaro pintado blanco, extraclaro pintado grey, extraclaro pintado graphite, extraclaro pintado oyster o extraclaro translúcido pintado blanco o graphite.
Ausziehbarer Esstisch, Beine Edelstahl, Edelstahl lackiert weiß, matt grey, matt graphit, matt oyster oder Nußbaum-Canaletto. Gelegte Platte Nußbaum-Canaletto oder gehärtetem Glas 10mm lackiert weiß, grey, graphit, oyster oder Glas extra hell mattverspiegelt weiß oder graphit lackiert. Verlängerung Nußbaum-Canaletto oder 10mm Glas, Ausfürung wie Hauptplatte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 114BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 114 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
115brera
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 115BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 115 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 116BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 116 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
117brera
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 117BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 117 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 118BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 118 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
119brera
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 119BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 119 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 120BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 120 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
121brera
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 121BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 121 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
base inox / top white base oyster / top oyster
base inox / top noce canaletto base oyster / top noce canaletto
1 2 3
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 122BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 122 10/04/12 18.5810/04/12 18.58
123brera
base graphite / top graphite
base graphite / top noce canaletto base and top noce canaletto
base noce canaletto / top graphite
4 5 6
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 123BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 123 10/04/12 18.5910/04/12 18.59
Design Paolo CattelanTavolo allungabile con gambe in acciaio inox o rivestite in cuoio come da campionario. Binario in acciaio cromato, verniciato silber met, nero o bianco. Piani e prolunghe in cristallo 12mm trasparente, trasparente extrachiaro, sabbiato, mix , colorato nero o extrachiaro verniciato bianco. Piano in appoggio.
Extendible table with legs in stainless steel or covered in leather as per sample card. Chromed, silber met, white or black painted steel rails. Top and extensions in 12mm clear, extra light, frosted, mixed, black painted or extra clear white painted glass. The top is laid on the base.
Table à rallonges avec pieds en acier inox ou revêtus en cuir selon échantillons. Rail en acier chromé, silber met, blanc ou noir. Top et rallonges en verre 12mm clair, transparent extra claire, sablé, mix, coloré noir ou extra-clair verni blanc. Plateau d’appui.
Mesa extensible con patas en acero inox o revestimiento en cuero en colores según muestrario. Estructura en acero cromado, barnizato silber met, blanco o negro. Sobre y extenciónes en cristal 12mm transparente, transparente extraclaro, translúcido, mix, pintado negro o extra-claro lacado blanco. Sobre en apoyo.
Ausziehbarer Tisch mit Beine aus Edelstahl oder mit Kernlederbezug laut Musterkarte. Schienen aus verchromten, silber met, weiß oder schwarz lackierten Stahl. Tischplatte und Verlängerungen aus 12mm klarem, extra hell transparentem, sandgestrahltem, mix, lackiertem schwarz oder extra hell weiß lackiert Glas. Platte aus dem Basis gelegt.
75
236160
89/109 121
90 75
182258
90
294200
106
120
294200
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 124BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 124 10/04/12 18.5910/04/12 18.59
125elan
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 125BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 125 10/04/12 18.5910/04/12 18.59
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 126BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 126 10/04/12 18.5910/04/12 18.59
127elan
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 127BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 127 10/04/12 18.5910/04/12 18.59
1
3
2
4
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 128BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 128 10/04/12 18.5910/04/12 18.59
129elan
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 129BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 129 10/04/12 18.5910/04/12 18.59
75
106
120220320
75 9096 160
236
Design Giorgio CattelanTavolo allungabile con base, piano e prolunghe in noce canaletto o wenghè. Piedi in acciaio inox lucido.
Extendible table with base, top and extensions in walnut canaletto or wenghè. Feet in polished stainless steel.
Table à rallonges avec base, plateau et rallonges en noyer canaletto ou wenghè. Pieds en acier inox brillant.
Mesa extensible con base, sobre y extenciónes en nogal caneltto o wenghè. Patas en acero inox brillo.
Ausziehbarer Esstisch mit Basis, Platte und Verlängerungen aus Nussbaum-canaletto oder wenghè. Füße aus glänzendem Edelstahl.
1 2 3
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 130BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 130 10/04/12 18.5910/04/12 18.59
131monaco drive
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 131BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 131 10/04/12 18.5910/04/12 18.59
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 132BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 132 10/04/12 18.5910/04/12 18.59
133monaco drive
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 133BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 133 10/04/12 18.5910/04/12 18.59
Design Giorgio CattelanTavolo allungabile con base in acciaio inox lucido, piano e prolunghe in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro temperato 15mm (prolunghe 12mm). Binario in acciaio inox lucido e alluminio, noce canaletto o wenghè e alluminio.
Extendible table with base in polished stainless steel, top and extensions in 15mm tempered clear or extra clear glass (extensions 12mm). Rails in polished stainless steel and aluminium, walnut canaletto or wenghè and aliminium.
Table à allonges avec base acier inox brillant, plateau et rallonges en verre transparent ou extra clair trempé 15mm (rallonges 12mm). Travers en acier inox brillan et aluminium, noyer canaletto ou wenghè et aluminium.
Mesa extensible con base en acero inox brillo, sobre y extenciónes en cristal transparente o trasparente extraclaro templado 15mm (extenciónes 12mm). Mecanismo en acero inox brillo y aluminio, nogal canaleto o wenghè y aluminio.
Ausziehbarer Esstisch, Basis Edelstahl glänzend, Platte und Verlängerungen aus klarem oder extra hell Glas Sicherheit 15mm (Verlängerungen 12mm). Schiene Edelstahl glänzend und Aluminium, Nussbaum-Canaletto oder wenghè und Aluminium.
75
200
90
246170
106
120
294 200294
1
2
3
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 134BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 134 10/04/12 18.5910/04/12 18.59
135ocean drive
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 135BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 135 10/04/12 18.5910/04/12 18.59
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 136BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 136 10/04/12 18.5910/04/12 18.59
137ocean drive
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 137BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 137 10/04/12 18.5910/04/12 18.59
Design Paolo CattelanTavolo allungabile con base in acciaio inox, legno laccato bianco opaco, noce canaletto o wenghè. Piano e prolunghe in cristallo trasparente, trasparente extrachiaro, extrachiaro verniciato bianco 12mm. Binari in acciaio cromato, cromo nero, verniciati bianco, nero o silber met.
Extendible table with base in stainless steel, white varnished wood, canaletto walnut or dark wenghe. Top and extensions in clear glass, extra clear glass or extra clear white painted 12mm glass. Rails in chromed, black chromed, white, black or silber met painted steel.
Table à rallonges avec base en acier inox, bois verni blanc, noyer canaletto ou wenghè. Top et rallonges en verre transparent, transparent extraclair, ou extraclair verni blanc 12mm. Rails en acier chromé, chromé noir, verni blanc, noir ou silber met.
Mesa extensible con base en acero inox, madera lacada blanco, nogal canaletto o wenghè. Sobre y extenciónes en cristal transparente, transparente extraclaro o extraclaro pintado blanco 12mm. Estructura en acero cromado, cromo nero, barnizado blanco, negro o silber met.
Ausziehbarer Tisch mit basis aus edelsthal, gebeitztem weiß oder Nußbaum Canaletto oder wenghè Holz. Tischplatte und Verlängerungen klarem, extra hell transparentem oder extra hell weiß lackiertem Glas 12mm. Schienen aus verchromten, schwarz chrom, weiß, schwarz oder silber met lackiertem Stahl.
66/86
75
160236
90 75
98
90
258182
106
294200
120
294200
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 138BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 138 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
139montecarlo
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 139BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 139 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 140BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 140 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
141montecarlo
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 141BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 141 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
1 2 3 4
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 142BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 142 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
143montecarlo
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 143BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 143 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
Design Studio KronosTavolo allungabile con gambe in cristallo curvato trasparente o trasparente extrachiaro. Piano e prolunghe in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro temperato 15mm (prolunghe 12mm). Meccanismo in acciaio inox lucido e alluminio.
Extendible table with clear or extra clear curved glass legs. Top and extensions in tempered clear or extra clear 15mm glass (extensions 12mm). Mechanism in stainless steel and aluminium.
Table à rallonges avec pieds en verre clair ou extra clair courbé. Plateau et rallonges en verre transparent ou extra clair trempé 15mm (rallonges 12mm). Mécanisme de extension en acier inox et aluminium.
Mesa extensible con patas en cristal transparente o transparente extraclaro curvado. Sobre y extenciónes en cristal transparente o trasparente extraclaro templado 15mm (extenciónes 12mm). Mecanismo en acero cromo y aluminio.
Ausziehbarer Esstisch mit gebogenen Füßen aus Klarglas oder extra hell Glas. Platte und Verlängerungen aus klarem oder extra hell Glas Sicherheit 15mm (Verlängerungen 12mm). Verlängerbares Gestell aus Edelstahl und Aluminium.
75 80
140220
103
75
123160240
90
75
143180260
90 75163
200294
106
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 144BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 144 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
145azimut
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 145BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 145 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 146BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 146 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
147azimut
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 147BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 147 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
1 2
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 148BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 148 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
149azimut
3 4
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 149BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 149 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
Design Paolo CattelanTavolo allungabile con base in acciaio inox. Piano e prolunghe in cristallo 12mm extrachiaro verniciato bianco o colorato nero. Piano in appoggio. Binari in acciaio cromato. I tavoli da 160x90 e da 182x90 hanno 2 gambe, i tavoli da 200x106 e 200x120 hanno 3 gambe.
Extendible table with stainless steel base. Top and extensions in extra clear white painted glass or black painted glass. Chromed steel rails. The 160x90 and 182x90 tables have 2 legs, the 200x106 and 200x120 have 3 legs. The top is laid on the base (12 mm glass top).
Table à allonge en acier inox, plateau et allonges en verre extraclair verni blanc ou coloré noir. Rails en acier chromé. Les tables en dimension 160x90 et 182x90 ont 2 pieds. La tables en dimension 200x106 et 200x120 ont 3 pieds. Plateau d’appui 12mm.
Mesa extensible con base en acero inox. Sobre y extensiones en cristal extraclaro barnizado blanco o pintado negro. Mecanismo en acero cromado. 2 patas para las mesas 160x90 y 182x90, 3 patas para las mesas 200x106 y 200x120. Sobre en apoyo (cristal 12 mm).
Ausziehbarer Esstisch mit Unterbau aus Edelstahl. Platte und Verlängerungen aus extra hell weiß Glas lackiert, Glas schwarz lackiert. Schienen aus Edelstahl verchromt. Das Model 160x90 und 182x90 haben 2 Beine. Das Model 200x106 und 200x120 haben 3 Beine. Platte auf dem Basis gelegt (12 mm Glas).
75
236160
90
182258
75
294200
106
90 120
120
294200
90
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 150BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 150 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
151plano
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 151BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 151 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 152BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 152 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
153plano
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 153BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 153 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
Design Paolo CattelanTavolo allungabile con gambe in wenghè. Binari in acciaio cromato, verniciato silber met, nero o bianco. Piano e prolunghe in cristallo 12mm trasparente, trasparente extrachiaro, sabbiato, mix, colorato nero o extrachiaro verniciato bianco. Piano in appoggio.
Extendible table with wenghè legs. Chromed, silber met, black or white painted steel rails. 12mm top and extensions in clear, extra light, frosted, mixed, black coloured or extra white painted. The top is laid on the base.
Table à rallonges avec pieds en wenghè. Rails chromés, verni silber met, noir ou blanc. Top et rallonges en verre 12m clair, transparent extra clair, dépoli, mix, coloré noir ou extra-clair verni blanc . Plateau d’appui.
Mesa extensible con patas en wenghè. Estructura silber met, negro, blanco o cromo. Sobre y extenciónes en cristal 12mm transparente, transparente extra claro, translúcido, mix, colorado negro o extra-claro lacado blanco. Sobre en apoyo.
Ausziehbarer Tisch mit Füße aus Wenghè Holz. Schienen aus Edelstahl silber met, weiß, schwarz lackiert oder verchromt. 12mm Platte und Verlängerungen aus klarem, extra hell transparentem, sandgestrahltem, mix, schwarz farbigem oder extra hell weiß lackiert. Platte auf dem Basis gelegt.
75
236160
102
90 75
182258
90
294200
106
120
294200
70/90
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 154BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 154 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
155targa
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 155BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 155 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
Design Paolo CattelanTavolo allungabile con gambe in cristallo trasparente. Piano e prolunghe in cristallo trasparente 12mm. Binari in acciaio cromato, verniciato silber met, nero o bianco. Piano in appoggio.
Extendible table with clear glass legs. Top and extensions in 12mm clear glass. Chromed, silber met, black or white painted steel rails. The top is laid on the base.
Table à rallonges avec piétement en verre clair collé. Plateau et rallonges en verre clair 12mm. Rails chromés, verni silber met, noir ou blanc. Plateau d’appui.
Mesa extensible con patas en cristal pegado transparente. Sobre y extenciónes en cristal transparente 12mm. Estructura silber met, negro, blanco o cromo. Sobre en apoyo.
Ausziehbarer Esstisch mit geklebten Füßen aus Klarglas. Platte und Verlängerungen aus transparentem Glas 12mm. Schienen aus Edelstahl silber met, weiß, schwarz lackiert oder verchromt. Platte auf dem Basis gelegt.
236160 182
258 294200
73/108 105
75 90 75 90 106
120
294200
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 156BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 156 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
157delta
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 157BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 157 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
Design Paolo CattelanTavolo allungabile con base in acciaio verniciato nero o silber met, o in noce canaletto o wenghè. Binari in acciaio cromato, verniciato silber met, nero o bianco. Piano e prolunghe in cristallo 12mm trasparente, trasparente extrachiaro, sabbiato, mix, cristallo colorato nero o extrachiaro verniciato bianco. Piano in appoggio.
Extendible table with base in black or silber met lacquered steel or in walnut canaletto, or wenghè. Chromed, silber met, black or white painted steel rails. 12mm top and extensions in clear, extra light, frosted, mixed, black coloured glass or painted or extra white. The top is laid on the base.
Table à rallonges avec base en métal silber met ou noir, ou en bois de noyer canaletto ou wenghè. Rails chromés, verni silber met, noir ou blanc. Plateau et rallonges en verre 12mm dépoli, clair, transparent extra claire, mix, coloré noir ou extra-clair verni blanc. Plateau d’appui.
Mesa extensible con estructura en acero lacado silber met o negro, en madera nogal canaletto y wenghè. Estructura silber met, negro, blanco o cromo. Sobre y extenciónes en cristal 12mm translúcido, transparente, transparente extraclaro, mix, colorado negro o extra-claro lacado blanco. Sobre en apoyo.
Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus schwarz- oder silber met lackiertem Stahlgestell, oder aus Nussbaum canaletto oder Wenghè. Schienen aus Edelstahl silber met, weiß, schwarz lackiert oder verchromt. 12 mm Platte und Verlängerungen aus sandgestrahltem, klarem, extra hell transparentem, mix, schwarz farbigem Glas oder extra hell weiß lackiert. Platte auf dem Basis gelegt.
73/93
75
160236
90 75
105
90
258182
106
294200
120
294200
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 158BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 158 10/04/12 19.0010/04/12 19.00
159smart
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 159BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 159 10/04/12 19.0110/04/12 19.01
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 160BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 160 10/04/12 19.0110/04/12 19.01
161smart
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 161BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 161 10/04/12 19.0110/04/12 19.01
Design Paolo CattelanTavolo allungabile con base in Travertino, bianco Carrara o nero Marquina. Piano e prolunghe in cristallo 12mm trasparente, trasparente extrachiaro, mix, sabbiato, colorato nero o extrachiaro verniciato bianco. Binari in acciaio cromato, verniciato silber met, nero o bianco. Piano in appoggio.
Extendible table with travertine, white Carrara or black Marquina marble base. Top and extensions in 12mm clear, extra light, mixed, frosted, black coloured or extra white glass. Chromed, silber met, black or white painted steel rails. The top is laid on the base.
Table à rallonges avec base en Travertin, marbre blanc Carrara ou noir Marquina. Plateau et rallonges en verre 12mm clair, transparent extra clair, mix, dépoli, coloré noir ou extra-clair verni blanc. Rails chromés, verni silber met, noir ou blanc. Plateau d’appui.
Mesa extensible con base en marmol Travertino, blanco Carrara o negro Marquina. Sobre y extenciónes en cristal 12mm transparente, transparente extra claro, mix, translúcido, colorado negro o extra-claro lacado blanco. Estructura silber met, negro, blanco o cromo. Sobre en apoyo.
Ausziehbarer Tisch mit Basis aus Travertin, weißem Carrara oder schwarzem Marquina Marmor. Platte und Verlängerungen aus klarem, extra hell transparent, mix, sandgestrahltem, schwarz farbigem Glas lackiert 12mm oder extra hell weiß lackiert. Schienen aus Edelstahl silber met, weiß, schwarz lackiert oder verchromt. Platte auf dem Basis gelegt.
68/88
75 90
236160
75
100
90
258182
200294
106
120
294200
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 162BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 162 10/04/12 19.0110/04/12 19.01
163zeta
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 163BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 163 10/04/12 19.0110/04/12 19.01
Design Giorgio CattelanTavolo allungabile con base in acciaio inox lucido, piano e prolunghe in marmo bianco Carrara.
Extendible table with base in polished stainless steel, top and extension in white Carrara marble.
Table à allonges avec base en acier inox brillant, plateau et rallonges en marbre blanc de Carrara.
Mesa extensible con base en acero inox brillo, sobre y extensiones en marmol blanco Carrara.
Ausziehbarer Esstisch Basis Edelstahl glänzend, Platte und Verlängerungen weiß Carrara Marmor.
75
288200
120106
288200
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 164BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 164 10/04/12 19.0110/04/12 19.01
165rodeo drive marble
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 165BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 165 10/04/12 19.0110/04/12 19.01
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 166BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 166 10/04/12 19.0110/04/12 19.01
167rodeo drive marble
1
2
3
4
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 167BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 167 10/04/12 19.0110/04/12 19.01
Design Giorgio CattelanTavolo allungabile con base in acciaio inox lucido, piano e prolunghe in cristallo mix trasparente/bianco o con base in wenghè e piano e prolunge in cristallo mix trasparente/marrone. Piano 12mm in appoggio.
Extendible table with base in polished stainless steel, top and extensions in mixed clear/white glass 12mm or in wenghè, top and extensions in mix clear/brown glass. The top is laid on the base.
Table à rallonges avec base en acier inox brillant et top et rallonges en verre 12mm mix transparent/blanc, ou en wenghè avec top et rallonges en verre mix transparent/marron. Plateau d’appui.
Mesa extensible con base en acero inox brillo, sobre y extenciónes en cristal 12mm mix transparente/blanco, o en wenghè, sobre y extenciónes en cristal mix transparente/marrón. Sobre en apoyo.
Ausziehbarer Tisch mit Basis aus poliertem Edelstahl, Platte und Verlängerungen aus mix klar/weiß Glas 12mm oder Basis aus Wenghè, Tischplatte und Verlängerungen aus mix klar/braunem Glas. Platte auf dem Basis gelegt.
75
294200
120106
294200
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 168BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 168 10/04/12 19.0110/04/12 19.01
169rodeo drive
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 169BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 169 10/04/12 19.0110/04/12 19.01
187
334
105book 2_55145
185 181 173
197
elvis turn elvis wings
henry
monday
zeno
daytonacapriazimut
beluga bistrot
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 170BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 170 10/04/12 19.0110/04/12 19.01
sipario bistrot
elvis 179
215
189
111 183
196 195
193omega 63tech
daytona almond elvis drive
kirk
tech drive
hugo bistrot
kitchen tables_tavoli da cucina
171
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 171BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 171 10/04/12 19.0110/04/12 19.01
75
105
70 80
120 35 35
160 40 40
90
30 30 120
70
30 30 140
80
35 35
4040180
90
Design Pierluigi StellaTavolo allungabile con telaio e gambe in acciaio verniciato bianco, nero, grey, graphite, oyster opaco o cromato. Piano e prolunghe in laminato postformato bianco lucido o piano in cristallo temperato 10mm verniciato nero o extrachiaro verniciato bianco con prolunghe in laminato o piano in cristallo extrachiaro verniciato grey, graphite o oyster con prolunghe in MDF formicato in tinta.
Extendible table with frame and base in white, black, grey, graphite, mat oyster varnished steel or in chromed steel. Top and extensions in polished white post-formed laminated fi nish or in tempered either black varnished or extra-clear white varnished 10mm glass with extensions in laminated fi nish, or top in extra-clear grey, graphite or oyster varnished glass with matching formica MDF extensions.
Table à allonges avec pieds et structure en acier verni blanc, noir, grey, graphite opaque ou en acier chromé. Plateau et allonges en laminé postformé blanc brillant ou plateau en verre 10mm sécurit verni noir ou extra clair verni blanc avec allonges en laminé, ou plateau en verre extra clair verni grey, graphite ou oyster et allonges en MDF de formica en correspondance.
Mesa extensible con estructura y patas en acero barnizado blanco, negro, grey. graphite, oyster mate o en acero cromado. Sobre y extensiones en laminado postformado blanco brillo o en cristal templado 10mm barnizado negro o extraclaro barnizado blanco con extensiones en laminado, o sobre en cristal extraclaro barnizado grey, graphite o oyster con extensiones en MDFde formica en juego.
Ausziebahrer Tisch mit Gestell und Füße aus Stahl weiss, schwarz, grey, graphite, oyster matt lackiert, oder verchromt. Platte und Verlängerungen aus weiß glänzendem Postforming Laminat oder aus gehärtetem Glas 10mm schwarz lackiert oder Optiwhite-Glas weiß lackiert und Verlängerungen aus Laminat, oder Platte aus Optiwhite-Glas grey, graphite oder oyster lackiert und Verlängerungen aus Formica MDF in Farbton.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 172BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 172 10/04/12 19.0110/04/12 19.01
173monday
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 173BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 173 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 174BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 174 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
175monday
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 175BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 175 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
1 2 3
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 176BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 176 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
177monday
4 5 6
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 177BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 177 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
80
105/120/140 130
60
80
8075
max
WINGS
30
50 50
80
max30
Design Alberto DaneseTavolo con base in acciaio inox anti-impronta e colonna in acciaio inox. Piano in cristallo trasparente 15mm o postformato laminato bianco lucido. Le prolunghe in acciaio sono applicabili solo ai piani in cristallo ma non alla misura 130x60x75h.
Table with stainless steel anti-marks base and stainless steel column. Clear glass top 15mm or top in glossy polished white post-formed laminated fi nish. Steel extensions can be fi tted only to glass tops except for size 130x60x75h.
Table avec base en acier inox anti-empreinte et colomne en acier inox. Top en verre transparent 15mm ou postformé laminé blanc brillant. Les rallonges en acier sont utilisables seulement avec les plateaux en verre mais elles ne sont pas disponibles pour la dimension 130x60x75h.
Mesa con base en acero inox antihuella y columna en acero inox. Sobre en cristal transparente 15mm o postformado laminado blanco brillo. Las extenciónes en acero se pueden aplicar solo al sobre de cristal excepto por la medida 130x60x75h.
Tisch mit Basis aus “gegen Abdrücke” Edelstahl und Säule aus Edelstahl. Platte aus Klarglas transparent 15mm oder Laminat glänzend weiß. Die Edelstahl Verlängerungen sind nur mit den Glasplatten benutzbar aber nicht mit der Platte mit Ausmaß 130x60x75h.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 178BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 178 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
179elvis
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 179BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 179 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 180BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 180 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
181elvis wings
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 181BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 181 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 182BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 182 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
183elvis drive
8075
105 120165 180
Design Alberto DaneseTavolo allungabile con base in acciaio inox anti-impronta e colonna in acciaio inox. Piano in cristallo trasparente temperato 15mm e prolunghe in metacrilato trasparente o con piano e prolunghe in laminato postformato bianco lucido.
Extendible table with stainless steel anti-marks base and stainless steel column. 15mm clear tempered glass top with transparent methacrylate extentions or top and extentions in shiny polished white post-formed laminated fi nish.
Table à rallonges avec pieds en acier inox anti-empreinte et colonne en acier inox. Top en verre transparent trempé 15mm et rallonges en méthacrylate transparent ou top et rallonges en laminé postformé blanc brillant.
Mesa extensible con base en acero inox antihuella y columna en acero inox. Sobre en cristal transparente templado 15mm y extenciónes en metacrilato transparente o sobre y extenciónes en laminado postformado blanco brillo.
Ausziehbarer Eßtisch mit Basis aus “gegen Abdrücke” Edelstahl und Säule aus Edelstahl. Platte aus Sicherheitsglas transparent 15mm und Verlängerungen aus transparentem Methacrylat oder Platte und Verlängerungen aus Laminat glänzend weiß.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 183BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 183 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
75
165
80
A RB C
105
75
180130
120
Ø130 71
80
80160
75 73
Design Alberto DaneseTavolo allungabile con base in acciaio inox anti-impronta e colonna in acciaio inox. Piano e prolunghe in laminato bianco lucido. Nelle versioni A e B il piano laminato è postformato.
Table with stainless steel anti-marks base and stainless steel column. Top and extensions in glossy polished white laminated fi nish. In versions A and B the top is post-formed laminated.
Table à allonge avec base en acier inox anti empreinte, colonne en acier inox. Plateau et allonges en laminé blanc brillant. Dans les versions A et B le plateau laminé est post-formé.
Mesa extensible con base inox anti-huella y columna en acero inox. Sobre y extenciones en laminado blanco brillo. En los modelos A y B el sobre en laminado es postformado.
Ausziehbarer Esstisch mit Sockelplatte aus Antifi nger-Edelstahl und Fuß aus Edelstahl. Platte und Verlängerungen aus Postforming-Laminat glänzend weiß. Bei der Versionen A und B ist die Platte in postformig Laminat.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 184BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 184 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
185elvis turn
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 185BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 185 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
Design Emanuele ZenereTavolo allungabile con struttura in acciaio verniciato bianco o graphite opaco. Piano in cristallo extrachiaro verniciato bianco o graphite 10mm e prolunga in MDF laccato in tinta col piano.
Extendible table with frame in matt white or matt graphite painted steel. Top in extra clear tempered white or graphite painted glass 10mm. Extension in matching varnished MDF.
Table à rallonges avec structure en acier verni blanc ou graphite mat. Plateau en verre trempé extraclair verni blanc ou graphite 10mm. Rallonge en MDF verni en correspondance de couleur au plateau.
Mesa extensible con estructura en acero barnizado blanco o graphite mate. Sobre en cristal templado extraclaro barnizado blanco o graphite mate 10mm. Extención en MDF lacada según el sobre.
Ausziehbarer Tisch mit Gestell aus mat weiß oder graphit lackiertem Stahl. Platte aus gehärtetem extra hell matt-weiß oder -graphit lackiertem Glas 8mm. Verlängerung aus MDF, lackierten Farbton laut Platte.
75
120 64.5 140
80 80 80
64.5 160 64.5
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 186BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 186 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
187zeno
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 187BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 187 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
Design Stc StudioTavolo allungabile con struttura in alluminio, alluminio verniciato bianco o graphite opaco. Piano in appoggio in cristallo temperato extrachiaro verniciato bianco o graphite 8mm e prolunga in MDF laccato in tinta con il piano.
Extendible table with frame in aluminium, matt white painted aluminium or matt graphite painted aluminium. Top laid on the base in 8mm extra clear tempered white or graphite painted glass. Extension in matching varnished MDF.
Table à allonge avec structure en aluminium, aluminium laqué blanc ou aluminium laqué graphite mat. Plateau d’appui en verre trempé extraclair verni blanc ou graphite 8mm. Allonge en MDF verni en correspondance de couleur au plateau.
Mesa extensible con estructura en aluminio, aluminio barnizado blanco o aluminio barnizado graphite opaco. Sobre en apoyo en cristal templado extraclaro barnizado blanco o graphite mate 8mm. Extención en MDF lacada según el sobre.
Tisch mit Unterbau aus Aluminium, Aluminium matt-weiß oder Aluminium matt-graphit lackiert. Gelegte Platte aus gehärtetem extra hell matt-weiß oder -graphit lackiertem Glas 8mm. Verlängerung aus MDF, lackierten Farbton laut Platte.
75 80
12080
14062 62
90
160 72
90
180 72
100
200 82
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 188BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 188 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
189tech drive
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 189BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 189 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 190BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 190 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
191tech drive
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 191BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 191 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
Design Alberto DaneseTavolo allungabile con base in acciaio inox anti-impronta e colonna in acciaio inox, piano in cristallo extrachiaro verniciato bianco 10mm e prolunga in MDF verniciato bianco opaco.
Extendible table with base in satin stainless steel and column in polished stainless steel. 10mm extra-clear white painted glass top, extension in matt white varnished MDF.
Table à rallonges avec base en acier inox satiné et colonne en acier inox brillant. Plateua en verre extra-clair verni blanc 10mm et rallonge en MDF verni blanc mat.
Mesa extensible con base en acero inox satinado y columna en acero inox brillo. Sobre en cristal extraclaro pintado blanco 10mm y extención en MDF lacado blanco mate.
Ausziehbahrer Tisch mit Basis aus Satin Edelstahl und Spalte aus glänzendem Edelstahl. Platte extra hell weiss lackierter Glas 10mm. Verlängerungen aus mat weiß lackiertem MDF.
Ø115
75
165
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 192BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 192 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
193 omega
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 193BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 193 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
75
Ø80Ø100
Ø130
Design Pierpaolo ZanchinTavolo con base in polietilene bianco. Piano in cristallo trasparente 12mm o in MDF verniciato a polveri epossidiche bianco opaco.
Table with white polyethylene base. Top in 12mm clear glass or in matt white MDF with epoxy powder varnish.
Table avec base en polyéthylène verni blanc. Plateau en verre transparent 12mm ou en MDF laqué à poudre époxy blanc mat.
Mesa con base en polietileno blanco. Sobre en cristal transparente 12mm o MDF pintado a polvo epoxídico blanco mate.
Bistrot Tisch mit Basis aus weiß Polyetylen. Platte aus Klarglas 12mm oder aus MDF mit Epoxidpulver mat weiß lackiert.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 194BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 194 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
195sipario bistrot
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 195BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 195 10/04/12 19.0210/04/12 19.02
75
Ø80Ø100
Design Philip JacksonTavolo bistrot con base in poliuretano verniciato bianco o nero. Piano in cristallo trasparente 12mm o in MDF laccato bianco o nero.
Bistrot table with white or black embossed polyurethane base. 12mm clear glass or white or black lacquered MDF top.
Table bistrot avec base en polyuréthane verni blanc ou noir. Plateau en verre clair 12mm ou en MDF laqué blanc ou noir.
Mesa bistrot con base en poliuretano pintado blanco o negro. Sobre en cristal transparente 12mm o MDF pintado blanco o negro.
Bistrot Tisch mit Basis aus lackiertem Polyurethan in den Farben weiß oder schwarz. Platte aus Klarglas 12mm oder aus lackiertem MDF weiß oder schwarz.
196 hugo bistrot
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 196BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 196 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
197henry
75
Ø100
60
Design Silver StudioTavolo bistrot con base in acciaio inox, colonna in acciaio cromato e piano in cristallo trasparente, sabbiato o colorato nero.
Bistrot table with base in stainless steel and chromed foot and top in clear, frosted or black coulored glass.
Bistrot avec base en acier inox, pied chromé et top en verre clair, sablé ou teinté noir.
Mesa bistrot con base en acero inox y pata cromada. Sobre en cristal transparente, translúcido o colorado negro.
Bistrot Tisch mit Bein aus Edelstahl, Fußteller verchromt. Platte in klarem, sandgestrahltem oder schwarz farbigem Glas.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 197BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 197 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
vegatech 20163
213island
205x3 desk
211davinci 207houston
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 198BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 198 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
master 209215 book 2 _229kirk lap
desks_scrivanie
199
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 199BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 199 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
9012
0
200
70 70
75 75
107
120
247
139 186
56 49
49
60
100
PAD
Design Giorgio CattelanScrivania in acciaio inox lucido. Accessori disponibili: dattilo in acciaio inox lucido (deve essere sorretto da cassettiera), cassettiera su ruote a due cassetti con struttura verniciata argento e frontale in cuoio come da campionario, tappetino in cuoio come da campionario. Piccole irregolarità di rifl essione sulla scrivania sono dovute alla lavorazione manuale.
Polished stainless steel desk. Optional accessories: peninsula in polished stainless steel (to be supported by drawer-unit), two-drawer-unit on wheels with silver lacquered structure and front part of the drawers in leather as per sample card, leather pad as per sample card. Small refl ection’s irregularities on the desk are due to manual processing.
Bureau en acier inox brillant. Accessoires disponibles : retour en acier inox brillant (doit être soutenu par le meuble à tiroirs), meuble à deux tiroirs sur roulettes avec structure argent et front des tiroirs en cuir selon échantillons, tapis en cuir selon échantillons. Les petites irrégularités de réfl exion sur le bureau sont dues à une fabrication manuelle.
Escritorio en acero inox brillo. Accesorios disponibles: dáctilo en acero inox brillo (debe ser sostenido de cajonera), cajonera con ruedas con dos cajones y estructura vertical en plata y frontales en cuero según muestrario, PAD en cuero según muestrario. Pequeñas irregularidad de refl exión en el escritorio están causadas por la producción manual.
Schreibtisch aus glänzendem Edelstahl. Verfügbarer Wohnzubehöre: Daktylus aus glänzendem Edelstahl (unbedingt auf das Schubladenelement zu befestigen), Schubladenelement auf Rollen mit zwei Auszügen, silber lackiertem Korpus und Schubladenfronten aus Kernleder laut Musterkarte, PAD aus Kernleder laut Musterkarte. Kleine Unregelmäßigkeiten der Refl exion auf dem Schreibtisch sind nicht zu vermeiden, da das Teil per Hand hergestellt wird.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 200BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 200 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
201vega
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 201BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 201 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 202BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 202 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
203vega
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 203BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 203 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
100
240
9072,5
72,5
72,5
140197102
90
182137
Design K28Tavolo con base in fusione d’alluminio verniciato silber met o nero opaco. Piano in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro spessore 15mm, i piani 160x90, 182x90 e 200x106 hanno spessore 12mm. Misure speciali a richiesta. Piano in appoggio.
Desk with base in matt silber met or black varnished fused aluminium. Top in 15mm glass or extra-clear glass. 12 mm top on versions 160x90, 182x90 and 200x106. Special sizes on demand. Laying top.
Table avec base en fusion d’aluminium verni silber met ou noir opaque. Plateau en verre 15mm transparent ou transparent extra clair. Versions 160x90, 182x90 et 200x106 épaisseur 12mm. Mesures spéciales sur demande. Plateau en appui.
Mesa con base en fusion de aluminio barnizado silber met o negro mate. Sobre en cristal transparente o transparente extraclaro de grossor 15 mm, los cristales 160x90, 182x90 y 200x106 de grossor 12 mm. Medidas especiales sobre pedido. Sobre en apoyo.
Tisch mit Aluminium Guss Basis silber met oder schwarz matt lackiert. Platte aus transparentem oder extra hell transparentem Glass 15mm. Die Platten Größe 160x90, 182x90, 200x106 haben eine Dicke von 12 mm.Auf Wunsch sonder Massen auch erhältlich. Platte auf dem Basis gelegt.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 204BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 204 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
205x3 desk
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 205BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 205 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
72
117
200
117
240
Design Cà Nova DesignScrivania direzionale con base in legno laccato argento, nero opaco o bianco opaco. Cassettiera girevole bianco opaco,nero opaco o argento. Piano in cristallo 15mm trasparente, sabbiato, colorato nero o extrachiaro verniciato bianco. A richiesta piano rovesciato.
Managerial desk with silver, white or matt black base. Matt black, matt white or silver swivelling drawer unit. 15mm top in clear, frosted or coloured black or extra clear white painted glass. Left to right top on demand.
Bureau professionnel avec base en argent, blanc ou noir opaque. Tiroirs pivotants en blanc, noir opaque ou argent. Plateau en verre 15mm clair, dépoli ou verre coloré verni noir ou extra-clair verni blanc. Disponible avec top renversé.
Escritorio direccional con base plata, blanco o negro opaco. Cajónera giratoria blanco, negro o plata. Sobre en cristal 15mm transparente, translúcido o colorado negro o extra-claro lacado blanco. Disponible con cristal al revés.
Chefschreibtisch mit Basis aus silber, mat weiß oder matt schwarz gebeizt Holz. Drehbares Schubladenelement in matt weiß, schwarz oder silber. 15mm Platte aus sandgestrahltem transparentem oder farbigem schwarz oder extra hell weiß lackiert Glas. Nach Wahl mit umgekehrte Platte lieferbar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 206BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 206 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
207houston
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 207BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 207 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
73
130
73
200
65 90
Design Yasuhiro ShitoScrittoio completamente rivestito in cuoio nei colori come da campionario. Optional soprapiano in cristallo trasparente extrachiaro temperato 6mm.
Desk completely covered in leather as per sample card. Optional tempered 6mm extra clear glass top.
Bureau entièrement recouvert en cuir selon échantillons. Plateau optionnel verre transparent extra clair trempé 6mm.
Escritorio revestido en cuero en colores según muestrario. Cristal opcionál transparente extraclaro templado 6mm.
Schreibtisch komplett überzogen mit Kernleder laut Musterkarte. Nach Wahl Platte aus Sicherheitglass extra-hell transparent 6mm erhältlich.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 208BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 208 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
209master
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 209BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 209 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
140
81 75 75
151
Design Gianvittorio PlazzognaScrittoio con due cassetti in noce canaletto e laccato opaco grey.
Desk with two drawers in Canaletto walnut and grey lacquered wood.
Bureau avec 2 tiroirs noyer canaletto et laqué grey.
Escritorio con 2 cajones en nogal canaleto y lacado grey.
Schreibtisch mit zwei Schubladen, Nußbaumholz-Canaletto und Holz grey lackiert.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 210BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 210 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
211davinci
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 211BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 211 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 212BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 212 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
213island
7273
130
Design Paolo CattelanScrittoio con base in acciaio inox. Piano in cristallo temperato verniciato nero, extrachiaro verniciato bianco 12mm oppure in noce canaletto o wenghè.
Desk with stainless steel base. Top in extra clear white painted glass, black painted glass (12 mm tempered), walnut canaletto or wenghè.
Bureau avec base en acier inox. Plateau en verre témperé 12mm extra clair verni blanc, coloré noir, noyer canaletto ou wenghè.
Escritorio con base en acero inox. Sobre en cristal templado 12mm extraclaro barnizado blanco, pintado negro, nogal canaletto o wenghè.
Schreibtisch mit Basis aus Edelstahl. Platte aus Sicherheitglas 12mm extra hell weiss, schwarz farbig, Nussbaum-canaletto oder Wenghè.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 213BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 213 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
95 95
75 60 60Ø80
Design Giorgio CattelanTavolo bistrot o porta computer con base in acciaio inox lucido. Gamba in massello di frassino tinto wenghè e piano in cristallo trasparente o sabbiato.
Bistrot table or computer desk with polished stainless steel base. Wenghè stained solid ashwood leg and top in clear or frosted glass.
Bistrot ou porte ordinateur avec base en acier inox brillant. Pied en frêne massif teinté wenghè et plateau en verre clair dépoli.
Bistrot o porta odernador con base en acero inox brillo. Pata de maciza de fresno pintada wenghè y sobre de cristal transparente o translúcido.
Bistrot Tisch oder Computertisch mit Basis aus glänzendem Edelstahl. Bein aus massives Eschenholz gebeizt Wenghè. Platte aus transparentem oder sandgestrahltem Glas.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 214BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 214 10/04/12 19.0310/04/12 19.03
215kirk
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 215BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 215 10/04/12 19.0410/04/12 19.04
245
elenoire 273
lady 321
edith 267
kate 275
335beluga
329clio
257alice
328bella
307cindy
301emma
255lara
287carol
323athena
303amyalessia
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 216BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 216 10/04/12 19.0410/04/12 19.04
angel 231
235beverly 319brigitta
263danda
309
311
helena
linda
285betty
279anna
331
265
297
easy
july
livia
333
243
evia
layla
283anna h
295daisy
chairs_sedie
217
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 217BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 217 10/04/12 19.0410/04/12 19.04
313
samantha sharon269 317
vanilla 271
piuma 237
thema h 291
261nicole
221margot
249nina233mickey
289thema
229margot hlulù
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 218BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 218 10/04/12 19.0410/04/12 19.04
margot xl 227
251nina xl 293pamela
299tess
315melissa
259sydney
327mia
305susanna
304vivian
chairs_sedie
330olivia
219
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 219BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 219 10/04/12 19.0410/04/12 19.04
MARGOT H MARGOT
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 220BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 220 10/04/12 19.0410/04/12 19.04
221margot
MARGOT XL MARGOT XLB
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 221BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 221 10/04/12 19.0410/04/12 19.04
45
84
55
46
Design Elena e Guido CattelanSedia con telaio in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario.
Chair with metal frame covered in leather as per sample card
Chaise avec structure en acier et revêtue en cuir selon échantillons.
Silla con estructura en acero con revestimiento en cuero según muestrario.
Stuhl mit Gestell aus Edelstahl und Lederbezug laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 222BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 222 10/04/12 19.0410/04/12 19.04
223margot
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 223BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 223 10/04/12 19.0410/04/12 19.04
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 224BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 224 10/04/12 19.0410/04/12 19.04
225margot
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 225BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 225 10/04/12 19.0410/04/12 19.04
8454
65
54
46
84
50 54
46
XL XL B
Design Elena e Guido CattelanSedia con telaio in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario.
Chair with metal frame covered in leather as per sample card.
Chaise avec structure en acier et revêtue en cuir selon échantillons.
Silla con estructura en acero con revestimiento en cuero según muestrario.
Stuhl mit Gestell aus Edelstahl und Lederbezug laut Musterkarte.
MARGOT XLB
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 226BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 226 10/04/12 19.0410/04/12 19.04
227margot xl
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 227BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 227 10/04/12 19.0410/04/12 19.04
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 228BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 228 10/04/12 19.0410/04/12 19.04
229margot h10
0
45 59
46
H
Design Elena e Guido CattelanSedia con telaio in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario.
Chair with metal frame covered in leather as per sample card
Chaise avec structure en acier et revêtue en cuir selon échantillons.
Silla con estructura en acero con revestimiento en cuero según muestrario.
Stuhl mit Gestell aus Edelstahl und Lederbezug laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 229BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 229 10/04/12 19.0410/04/12 19.04
48
46
58
95Design Paolo CattelanSedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario.
Chair with steel frame covered in leather as per sample card.
Chaise avec structure en acier, revêtement en cuir selon échantillons.
Silla con estructura en acero y rivestimento en cuero según muestrario.
Stuhl mit Stahlgestell. Bezug in Kernleder laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 230BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 230 10/04/12 19.0410/04/12 19.04
231angel
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 231BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 231 10/04/12 19.0410/04/12 19.04
81,5
49
46
57
Design Paolo CattelanSedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario.
Chair with steel frame covered in leather as per sample card.
Chaise avec structure en acier, revêtement en cuir selon échantillons.
Silla con estructura en acero y rivestimento en cuero según muestrario.
Stuhl mit Stahlgestell. Bezug in Stuhl mit Stahlgestell. Bezug in Kernleder laut Musterkarte.Kernleder laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 232BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 232 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
233mickey
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 233BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 233 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
87
49 57
49.5
Design Paolo CattelanSedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario.
Chair with metal structure. Cover in leather as per sample card.
Chaise avec structure en acier. Revêtement en cuir selon échantillons.
Silla con estructura en acero. Revestimiento en cuero según muestrario.
Stuhl mit Gestell aus Edelstahl. Bezug aus Kernleder laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 234BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 234 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
235beverly
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 235BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 235 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
A B
83
46 45
47
8352
66
45
47
retro retro
Design Studio KronosSedia superleggera con o senza braccioli e struttura in acciaio, rivestita in cuoio come da campionario. Cuciture standard.
Ultralight chair with or without arms and steel frame covered in leather as per sample card. Standard stitching.
Chaise extralégère avec ou sans accoudoirs et structure en acier revêtue en cuir selon échantillons. Coutures standard.
Silla superligera con o sin brazos y estructura en acero tapizada en cuero según muestrario. Cosido de serie.
Superleichter Stuhl mit oder ohne Armlehnen. Stahlgestell. Bezug in Kernleder laut Musterkarte. Standardnähte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 236BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 236 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
237piuma
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 237BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 237 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 238BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 238 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
239piuma
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 239BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 239 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 240BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 240 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
241piuma b
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 241BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 241 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
85
51 51
48
Design Philip JacksonSedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario. Cuciture standard.
Chair with steel frame covered in leather as per our sample card. Standard stitching.
Chaise avec structure en acier revêtue en cuir sélon échatillons. Coutures standard.
Silla con estructura en acero revestida en cuero segun muestrario. Cosido de serie.
Stuhl mit Stahlgestell und Lederbezug in den Farben laut Musterkarte. Standardnähte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 242BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 242 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
243layla
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 243BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 243 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
92
38 47
47
Design Cà Nova DesignSedia con telaio in acciaio cromato o cromo nero, verniciato silber met, nero, bianco, graphite, grey o oyster. Schienale e sedile in cuoio come da campionario. Cuciture standard.
Chair with frame in chromed steel or black chrome, silber met, black, white, graphite, grey, oyster painted steel. Back and seat in leather as per sample card. Standard stitching.
Chaise avec structure en acier chromé ou chrome noir, verni silber met, verni noir, blanc, graphite, grey, oyster. Dos et assise en cuir selon échantillons. Coutures standard.
Silla con telar en acero cromado o cromo negro, barnizado silber met, barnizado negro, blanco, graphite, grey, oyster. Respado y asiento en cuero según muestrario. Cosido de serie.
Stuhl mit Gestell aus verchromtem, weiß, schwarz, silber met, graphite, grey, oyster lackiertem oder schwarz verchromtem Stahl. Rücken und Sitz in Kernleder laut Musterkarte. Standardnähte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 244BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 244 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
245alessia
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 245BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 245 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
OYSTER/OYSTER SILBER MET/BORDEAUX CROMO NERO/ZUCCA
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 246BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 246 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
247alessia
BIANCO/CENERE GRAPHITE/SMOKE CROMO/BIANCO
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 247BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 247 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
47
90
41 48
Design Paolo CattelanSedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario. Cuciture standard.
Chair with steel frame covered in leather as per our sample card. Standard stitching
Chaise avec structure en acier revêtue en cuir sélon nos échatillons. Coutures standard.
Silla con estructura en acero revestida en cuero segun muestrario. Cosido de serie.
Stuhl mit Stahlgestell und Lederbezug in den Farben laut Musterkarte. Standardnähte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 248BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 248 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
249nina
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 249BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 249 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
94
45 50
47
Design Paolo CattelanSedia con struttura in acciaio rivestita in cuoio come da camponario.
Chair with steel frame covered in leather as our sample card.
Chaise avec structure en acier revêtue en cuir sélon nos échatillons.
Silla con estructura en acero revestida en cuero segun muestrario.
Stuhl mit Stahlgestell und Lederbezug in den Farben laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 250BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 250 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
251nina xl
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 251BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 251 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
nina xl
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 252BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 252 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
253nina
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 253BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 253 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 254BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 254 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
255lara92
48 52
48
Design Giorgio CattelanSedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario. Cuciture standard.
Chair with steel frame, covered in leather as per sample card. Standard stitching.
Chaise avec structure en acier revêtue en cuir selon échantillons. Coutures standard.
Silla con estructura en acero tapizada en cuero según muestrario. Cosido de serie.
Stuhl mit lederüberzogenem Stahlgestell, Bezug laut Musterkarte. Standardnähte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 255BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 255 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 256BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 256 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
48
5149
105
Design Giorgio CattelanSedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario. Cuciture standard.
Chair with steel frame, leather-covered as per our sample card. Standard stitching.
Chaise avec structure en acier revêtue en cuir selon nos échantillons. Coutures standard.
Silla con estructura en acero y revestimiento en cuero según muestrario. Cosido de serie.
Stuhl mit lederüberzogenem Stahlgestell laut Musterkarte. Standardnähte.
257alice
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 257BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 257 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
5646
106
47
Design Emanuele ZenereSedia con struttura in acciaio rivestita in cuoio come da campionario.
Chair with steel frame covered in leather as per our sample card.
Chaise avec structure en acier revêtue en cuir sélon échatillons.
Silla con estructura en acero revestida en cuero segun mestrario.
Stuhl mit Lederueberzogenem Stahlgestell laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 258BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 258 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
259sydney
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 259BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 259 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
101
42 51
50
Design Cà Nova DesignSedia con struttura in acciaio rivestita in cuoio, seduta imbottita e rivestita in pelle come da campionario. Rivestimento non sfoderabile.
Chair with steel frame covered in leather; upholstered seat covered in soft leather as per sample card. The cover is not removable.
Chaise avec structure en acier revêtue en cuir et assise en cuir mince selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Silla con estructura en acero revestida en cuero, asiento en piel según muestrario. El rivestimiento no es desenfundables.
Stuhl mit lederüberzogenem Stahlgestell. Gepolsterter Sitz in Softleder laut Musterkarte. Bezug nicht abziehbar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 260BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 260 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
261nicole
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 261BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 261 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
83
48
A C
51
47
84/9
2
54 54
43/5
2
Design Cà Nova DesignSedia impilabile, o girevole su ruote e regolabile in altezza. Struttura in acciaio verniciato silber met. Scocca rivestita in cuoio come da campionario. Cuciture standard.
Stacking chair, or revolving chair on wheels, adjustable in height. Silber met lacquered metal frame. Seat in leather as per sample card. Standard stitching.
Chaise empilable, ou chaise pivotante sur roulettes et reglable en hauteur. Structure en acier verni silber met. Assise en cuir selon échantillons. Coutures standard.
Silla apilable, o silla rotatoria con ruedas y altura regulable. Estructura en acero barnizado silber met. Asiento en cuero según muestrario. Cosido de serie.
Stapelbarer Stuhl, oder drehbarer Stuhl auf Rollen und höhenverstellbar. Gestell aus silber met lackierten Edelstahl. Sitz in Kernleder laut Musterkarte. Standardnähte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 262BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 262 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
263danda
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 263BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 263 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
85
41 52
47
Design Studio KronosSedia con struttura in acciaio cromato o verniciato silber met e scocca in cuoio come da campionario. Cuciture standard.
Chair with chromed or silber met lacquered steel frame and seat in leather as per sample card. Standard stitching.
Chaise avec structure en acier chromé ou laqué silber met et assise en cuir selon échantillons. Coutures standard.
Silla con estructura en acero cromado o lacado silber met y asiento en cuero según muestrario. Cosido de serie.
Stuhl mit verchromtem oder silber met lackiertem Stahlgestell. Sitz aus Kernleder laut Musterkarte. Standardnähte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 264BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 264 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
265july
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 265BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 265 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
81
60
48
51
Design STC studioPoltroncina con telaio in acciaio cromato o verniciato bianco o nero opaco. Scocca rivestita in cuoio nei colori come da campionario.
Armchair with frame in chromed, matt white or black varnished steel. Seat covered in leather as per our sample card.
Petit fauteuil avec accoudoirs acier chromé ou verni blanc ou noir mat. Coque cuir selon échantillons.
Butaca con estructura en acero cromado o barnizado blanco o negro opaco y revestimiento en cuero según muestrario.
Sessel, Gestell Edelstahl verchromt oder Edelstahl weiß oder schwarz lackiert. Sitzfl äche mit Leder bezogen in den Farben laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 266BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 266 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
267edith
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 267BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 267 10/04/12 19.0510/04/12 19.05
78
56 6246
78
56
F T
Design Studio KronosPoltroncina fi ssa o girevole con struttura in acciaio cromato. Scocca imbottita e rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Rivestimento non sfoderabile.
Swivelling or fi x easy chair with frame in chromed steel. Upholstered seat covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per our sample card. The cover is not removable.
Petit fauteuil fi xe ou pivotant avec structure en acier chromé. Coque rembourrée en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Butaca giratoria o fi ja con estructura en acero cromado. Tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. El revestimiento no es desenfundable.
Drehbarer oder fest Stuhl, Gestell Edelstahl verchromt. Sitzfl äche bezogen mit Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Bezug nicht abziehbar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 268BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 268 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
269samantha
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 269BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 269 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
102
46 63
46
Design Paolo CattelanSedia imbottita con struttura in acciaio e rivestita in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Piedini in acciaio cromato. ll rivestimento in pelle ed in ecopelle non è sfoderabile.
Upholstered chair with steel frame and covered in fabric, soft leather or synthetic leather as per our sample card. Feet in cromed steel. The soft leather or synthetic leather versions have not a removable cover.
Chaise rembourrée avec structure en acier et revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Pieds en acier chromé. Le revêtement en cuir mince ou en simili cuir n’est pas déhoussable.
Silla embutida con estructura en acero y revestimiento en tejido, piel o ecopiel según muestrario. Patas en acero cromado. El revestimiento en piel y en ecopiel no es desefundable.
Stuhl mit gepolstertem Gestell in Edelstahl . Bezug in Stoff, Softleder und Kunstleder laut Musterkarte. Füße aus Edelstahl verchromt. Der Bezug in Softleder und Kunstleder ist nicht abziehbar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 270BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 270 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
271vanilla
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 271BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 271 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 272BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 272 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
273elenoire11
0
49 55
50
Design Cà Nova DesignSedia con struttura in acciaio cromato o verniciato silber met, bianco, nero, graphite, grey o oyster e rivestita in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento in pelle o in ecopelle non è sfoderabile.
Chair with chromed frame or silber met, white, black, graphite, grey, oyster lacquered steel frame and covered in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. The soft leather and synthetic leather covers are not removable.
Chaise avec structure en acier chromée ou verni silber met, blanc, noir, graphite, grey ou oyster et revêtue en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Revêtement en cuir mice ou en simili cuir n’est pas déhoussable.
Silla con estructura en acero cromado o barnizado silber met, blanco, negro, graphite, grey o oyster y revestimiento en tejido, piel o ecopiel según muestrario. El rivestimiento en piel o en ecopiel no es desenfundable.
Stuhl mit verchromtem oder silber met, weiß, schawrz, graphite, grey odetr oyster lackiertem Stahlgestell. Bezug in Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Softleder- und Kunstlederbezug nicht abziehbar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 273BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 273 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
86
49
A XB48
59 66
75
41
61
86
55
48
59
65
Design Giorgio CattelanSedia con o senza braccioli o poltroncina con struttura in acciaio cromato o cromo nero. Scocca imbottita e rivestita capitonnè in ecopelle o pelle come da campionario.
Chair with or without arms or easy chair with chromed or black chrome steel frame. Upholstered frame, covered capitonè in synthetic leather or soft leather as per our sample card.
Chaise avec ou sans bras ou petit fauteuil avec structure en acier chromé ou chrome noir. Coque rembourée et capitonné en simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Silla con o sin brazos o butaca con estructura en acero cromado o cromo negro. Tapizado capitoné en ecopiel o piel según muestrario.
Stuhl oder Sessel mit oder ohne Armlehnen, Gestel Edelstahl verchromt oder schwarz chrom. Sitzfl äche gepolstert Capitonné und bezogen mit Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 274BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 274 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
275kate
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 275BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 275 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
kate x
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 276BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 276 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
277kate b
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 277BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 277 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
87 87
46 55 54 55
B H HB
105
105
46 55 54 554767 47 476747
Design Studio KronosSedia con o senza braccioli con struttura in acciaio cromato o cromo nero, verniciato silber met, nero, bianco, graphite, grey, oyster. Rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento in pelle o ecopelle e la sedia con braccioli non sono sfoderabili.
Chair with steel structure in chromed or black chrome, white, black, graphite, grey, oyster or silber met fi nish, with or without arms. Cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. The soft leather and synthetic leather and the armchair covers are not removable.
Chaise avec structure en acier chromé, chrome noir ou laqué blanc, noir, graphite, grey, oyster ou silber met, avec ou sans accoudoirs. Revêtement en tissu, en cuir mince ou en simili cuir selon échantillons. La chaise avec accoudoirs et le revêtement en cuir mice ou simili cuir ne sont pas déhoussables.
Silla con o sin brazos con estructura en acero cromado o cromo negro, barnizado blanco, negro, graphite, grey, oyster o silber met. Revestimiento en tejido, piel o ecopiel según muestrario. Revestimiento en piel o ecopiel y silla con brazos no son desenfundables.
Stuhl und Lehnstuhl mit verchromtem oder schwarz chrom, weiß, schwarz, graphite, grey, oyster oder silber met lackiertem Stahlgestell. Bezug in Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Softleder- und Kunstlederbezug und Lehnstuhl sind nicht abziehbar.
ANNA H ANNA HB
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 278BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 278 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
279anna
ANNA B ANNA
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 279BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 279 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 280BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 280 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
281anna
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 281BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 281 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 282BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 282 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
283anna h
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 283BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 283 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
101
46 59
50
Design Yasuhiro ShitoSedia imbottita con struttura in acciaio e rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Base in acciaio cromato. Il rivestimento non è sfoderabile.
Upholstered chair with steel frame and cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per our sample card. Chromed steel base. The cover is not removable.
Chaise rembourée avec structure en acier et revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir sélon échatillons. Base en acier chromé. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Silla embutida con estructura en acero y revestimiento en tejido, piel o ecopiel segun muestrario. Base en acero cromado. El revestimiento no se puede desenfundar.
Stuhl gepolsterter mit Edelstahlgestell und Bezug in Stoff, Softleder oder Kunstleder in den Farben laut Musterkarte. Basis aus Edelstahl verchromt. Bezug ist nicht aufziebar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 284BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 284 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
285betty
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 285BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 285 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
5648
106
46
Design Emanuele ZenereSedia con struttura in acciaio cromato oppure verniciato bianco, nero, graphite, grey o oyster. Rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento non è sfoderabile.
Chair with frame in white, black, graphite, grey or oyster painted or chromed steel. Cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per our sample card. The cover is not removable.
Chaise avec structure en acier verni blanc, noir, graphite, grey, oyster ou chromé. Revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Silla con estructura en acero barnizado blanco, negro, graphite, grey, oyster o cromado. Tapizada en tejido, piel o ecopiel según muestrario. El revestimiento no se puede desenfundar.
Stuhl mit Gestell aus Edelstahl weiß, schwarz, graphite, grey, oyster oder verchromt lackiert. Bezug in Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Bezug ist nicht aufziebar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 286BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 286 10/04/12 19.0610/04/12 19.06
287carol
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 287BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 287 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
84
44 51
47
Design Paolo CattelanSedia con struttura in acciaio cromato, cromo nero, cromo opaco, verniciato bianco, nero, graphite, grey, oyster o silber met. Seduta e schienale imbottiti e rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle nei colori come da campionario.
Chair with frame in chromed, black chrome, matt chrome or white, black, graphite, grey, oyster or silber met varnished steel. Upholstered seat and back with cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card.
Chaise avec structure en acier chromé, chrome noir, chrome mat, verni blanc, noir, graphite, grey, oyster ou silber met. Assise et dossier rembourrés et revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Silla con estructura en acero cromado, cromo negro, cromo mate, barnizado blanco, negro, graphite, grey, oyster o silber met. Asiento y respaldo embutidos y revestimiento en tejido, piel o ecopiel según muestrario.
Stuhl mit verchromtem oder schwarz chrom, mat chrom, weiß, schwarz, graphite, grey, oyster oder silber met lackiertem Stahlgestell. Gepolsterter Sitz und Rücken, mit Bezug in Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 288BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 288 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
289thema
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 289BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 289 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 290BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 290 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
291thema h96
46 56
47
Design Paolo CattelanSedia con struttura in acciaio cromato, cromo nero, cromo opaco, verniciato bianco, nero, graphite, grey, oyster o silber met. Seduta e schienale imbottiti e rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle nei colori come da campionario.
Chair with frame in chromed, black chrome, matt chrome or white, black, graphite, grey, oyster or silber met varnished steel. Upholstered seat and back with cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card.
Chaise avec structure en acier chromé, chrome noir, chrome mat, verni blanc, noir, graphite, grey, oyster ou silber met. Assise et dossier rembourrés et revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Silla con estructura en acero cromado, cromo negro, cromo mate, barnizado blanco, negro, graphite, grey, oyster o silber met. Asiento y respaldo embutidos y revestimiento en tejido, piel o ecopiel según muestrario.
Stuhl mit verchromtem oder schwarz chrom, mat chrom, weiß, schwarz, graphite, grey, oyster oder silber met lackiertem Stahlgestell. Gepolsterter Sitz und Rücken, mit Bezug in Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 291BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 291 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
96
48
46 55
Design Paolo CattelanSedia con struttura in acciaio cromato oppure verniciato bianco o nero. Rivestimento in pelle come da campionario.
Chair with frame in white or black painted steel or chromed steel. Cover in soft leather as per our sample card.
Chaise avec structure en acier verni blanc, noir ou chromé. Revêtement en cuir mince selon échantillons.
Silla con estructura en acero barnizado blanco, negro o cromado. Tapizada en piel según muestrario
Stuhl mit Gestell aus Edelstahl weiß oder schwarz lackiert oder verchromt. Bezug in Softleder laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 292BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 292 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
293pamela
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 293BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 293 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 294BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 294 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
82
48
48
55
Design Marco Pocci & Claudio DondoliSedia con struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano espanso. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle nei colori come da campionario. Rivestimento non sfoderabile.
Chair with steel frame and polyurethane foam. Cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.
Chaise avec structure en acier et rembourrage en mousse de polyuréthane. Revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Silla con estructura en acero tapizada en espuma de poliuretano. Revestimiento en tejido, ecopiel o piel como muestrario. El rivestimiento no es desenfundables.
Stuhl mit Stahlgestell mit Polyurethanschaum gepolstert. Bezug in Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Bezug nicht abziehbar.
295daisy
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 295BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 295 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
84
51 56
48
Design Steve MooreSedia imbottita con struttura in acciaio e rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento in pelle ed in ecopelle non è sfoderabile.
Upholstered chair with steel frame and covered in fabric, soft leather or synthetic leather covered as per sample card. Soft leather and synthetic leather covers are not removable.
Chaise rembourrée avec structure en acier rembourrée et revêtue en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Le revêtement en cuir mince ou simili cuir ne sont pas déhoussables.
Silla con estructura en acero embutida y revestimiento en tejido, piel o en ecopiel según muestrario. El revestimiento en piel y en ecopiel no son desefundables.
Gepolsterter Stuhl mit Stahlgestell und Bezug in Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Leder- und Kunstlederbezug sind nicht abziehbar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 296BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 296 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
297livia
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 297BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 297 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
84
53 57
48
Design Yasushiro ShitoSedia con struttura in acciaio e rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento in pelle ed in ecopelle non è sfoderabile.
Chair with steel frame and cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. Soft leather and synthetic leather covers are not removable.
Chaise rembourrés avec structure en acier et revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Le revêtement en cuir mince et en simili cuir n’est pas déhoussable.
Silla con estructura en acero y revestimiento en tejido, piel o ecopiel según muestrario. El revestimiento en piel y en ecopiel no es desenfundable.
Stuhl mit Gestell aus Edelstahl und Bezug in Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Softleder- und Kunstlederbezug sind nicht abziehbar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 298BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 298 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
299tess
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 299BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 299 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
87
49 55
48
Design Studio KronosSedia con struttura in acciaio completamente rivestita in pelle nei colori come da campionario. Il rivestimento non è sfoderabile.
Chair with metal frame completely covered in soft leather as per sample card. The cover is not removable.
Chaise avec structure en acier et revêtement en cuir mince selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Silla con estructura en acero y revestimiento en piel según muestrario. El revestimiento no es desenfundables.
Stuhl mit Stahlgestell und Softlederbezug laut Musterkarte. Bezug nicht abziehbar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 300BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 300 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
301emma
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 301BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 301 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 302BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 302 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
83
46 45
47
retro
Design Studio KronosSedia imbottita con struttura in acciaio e rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Il rivestimento in pelle o in ecopelle non è sfoderabile.
Upholstered chair with steel frame covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The soft leather and synthetic leather covers are not removable.
Chaise avec structure en acier, rembourrée et revêtue en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Revêtement en cuir mice ou en simili cuir n’est pas déhoussable.
Silla con estructura en acero embutida y revestida en tejido, ecopiel o piel como muestrario. El rivestimiento en piel o en ecopiel no es desenfundable.
Stuhl mit gepolstertem und Stahlgestell mit Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Softleder- und Kunstlederbezug nicht abziehbar.
303amy
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 303BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 303 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
86
47 58
48
Design Stc StudioSedia imbottita con struttura in acciaio e completamente rivestita in tessuto nei colori come da campionario. Il rivestimento è sfoderabile.
Upholstered chair with steel frame, completely covered in fabric as per our sample card. The cover is removable.
Chaise avec structure en acier rembourrée et entièrement houssée en tissu selon échantillons. Le revêtement est déhoussable.
Silla con estructura en acero, tapizada en tejido según muestrario. El revestimiento se puede desenfundar.
Stuhl, Gestell Edelstahl, gepolstert und bezogen mit Stoff laut Musterkarte. Abziehbarer Bezug.
304 vivian
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 304BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 304 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
305susanna92
44 50
49
Design Cà Nova DesignSedia imbottita con struttura in faggio naturale, tinto noce canaletto, ciliegio, wenghè, argento o nero opaco. Rivestimento sfoderabile come da campionario.
Chair with frame in natural beech, walnut canaletto, cherry, wenghè, silver or black stained beech. Removable cover as per sample card.
Chaise avec structure en hêtre naturel, teinté noyer canaletto, cerisier, wenghè, argent ou noir mat. Revêtement déhoussable selon échantillons.
Silla con estructura en haya natural, teñida nogal canaletto, cerezo, wenghè plata o negro. Revestimiento desenfundable según muestrario.
Stuhl mit Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum canaletto, Kirsche, Wenghè, silber oder matt schwarz lackiert. Abziehbar Bezug laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 305BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 305 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 306BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 306 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
307cindy95
43 53
48
Design Cà Nova DesignSedia con struttura in faggio naturale, tinto noce canaletto, ciliegio, wenghè, argento o nero. Rivestimento in tessuto ecopelle o pelle come da campionario. Il rivestimento in ecopelle o pelle non sono sfoderabili.
Chair with frame in natural beech, walnut canaletto, cherry, wenghè, silver or black stained beech. Cover in fabric (removable), leather or synthetic leather (not removable) as per sample card.
Chaise avec structure en hêtre naturel, teinté noyer canaletto, cerisier, wenghè, argent ou noir. Rembourrée complètement déhoussable en tissu ou non-déhoussable en cuir mince ou simili cuir selon échantillons.
Silla con estructura en haya natural o teñida nogal canaletto, cerezo, wenghè, plata o negro. Revestimiento en tejido (desenfundable) o en piel o ecopiel (no desenfundable) según muestrario.
Polsterstuhl mit Stoffbezug (abziehbar) oder Softleder- oder Kunstlederbezug (nicht abziehbar) laut Musterkarte. Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum canaletto, Kirsche, Wenghè, silber oder schwarz.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 307BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 307 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
A B
49
46 58
86
4950 58
86 68
Design Paolo CattelanSedia con o senza braccioli. Struttura in faggio naturale, faggio tinto ciliegio, tinto noce canaletto, tinto wenghè oppure laccato bianco o nero opaco. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Il rivestimento in pelle o ecopelle e la sedia con braccioli non sono sfoderabili.
Chair with or without arms. Frame in natural beech, cherry stained beech, canaletto walnut stained beech, wenghè stained beech or matt or black lacquered beech. Cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per our sample card. The soft leather, synthetic leather and the armchair covers are not removable.
Chaise avec ou sans bras. Structure hêtre naturel, teinté cerisier, noyer canaletto, wenghè ou laqué blanc ou noir mat, tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantilons. La chaise avec accoudoirs et le revêtement en cuir mice ou simili cuir ne sont pas déhoussables.
Silla con brazos o sin brazos, estructura en haya natural, haya pintado cerezo, pintado nogal canaleto, pintado wenghè o en lacado blanco o negro opaco. Revestido con tejido, ecopiel o piel según muestrario. Revestimiento en piel o ecopiel y silla con brazos no son desenfundables.
Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Gestell Buche natur, Buche gebeizt Kirschbaumfarbig, Nußbaum-Canaletto-farbig, wenghè-farbig oder lackiert matt weiß oder schwarz. Bezug in Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Softleder und Kunstlederbezug und Lehnstuhl sind nicht abziehbar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 308BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 308 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
309helena
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 309BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 309 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 310BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 310 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
86
47 60
A B
49
86
54
68
60
49
Design Cà Nova DesignSedia con o senza braccioli con struttura in faggio naturale, tinto noce canaletto, tinto ciliegio, tinto wenghè, argento o nero opaco. Rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Rivestimento in pelle ed in ecopelle e versione con braccioli non sono sfoderabili.
Chair/armchair with frame in natural beech, walnut canaletto, cherry, wengé, silver or matt black stained beech. Covers in fabric, soft leather or synthetic leather as per our sample card. The soft leather and the synthetic leather and the armchair covers are not removable.
Chaise avec ou sans accoudoirs et structure en hêtre naturel, ou teinté noyer canaletto, cerisier, wenghè, argent ou noir mat. Revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Les chaises avec accoudoirs et le revêtement en cuir mice et simili cuir ne sont pas déhoussable.
Silla con o sin brazos con estructura en haya natural o teñida nogal canaletto, cerezo, wenghè, plata o negro opaco. Revestimiento en tejido, piel o ecopiel según muestrario.Revestimiento en piel y en ecopiel y silla con brazos no son desenfundables.
Stuhl mit oder ohne Armlehnen und Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaumcanaletto, Kirsche, Wengè, silber oder matt schwarz lackiert. Bezug in Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Softleder- und Kunstlederbezug und Lehnstuhl sind nicht abziehbar.
311linda
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 311BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 311 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
91
50 60
A B
66
48
60
48
91
66
Design Piero De LonghiSedia con e senza braccioli con struttura in faggio naturale, tinto noce canaletto, tinto ciliegio, tinto wenghè, argento o nero opaco. Rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento non è sfoderabile.
Chair and armchair in natural beech or walnut canaletto, cherrywood, wenghè, silver or matt black stained beech. Cover in fabric, soft leather or synthetich leather as per our sample card. The cover is not removable.
Chaise avec ou sans accoudoirs et structure en hêtre naturel, ou teinté noyer canaletto, cerisier, wenghè, argent ou noir mat. Revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Silla con o sin brazos con estructura en haya natural, teñida nogal canaletto, cerezo, wenghè, plata o negro opaco. Tapiza en tejido, piel o ecopiel según muestrario. El revestimiento no se puede desenfundar.
Stuhl mit oder ohne Armlehnen und Gestell in Buche natur, gebeizt Nussbaum canaletto, Kirsche, Wenghè, silber oder matt schwarz lackiert. Bezug in Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Bezug ist nicht aufziebar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 312BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 312 10/04/12 19.0710/04/12 19.07
313lulù
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 313BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 313 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 314BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 314 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
315melissa
54
88
55
49
Design Giorgio CattelanSedia con struttura in faggio naturale, faggio tinto ciliegio, tinto noce canaletto o tinto wenghè. Rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento non è sfoderabile.
Chair with frame in natural beech, cherry stained beech, walnut canaletto stained beech, wenghè stained beech. Cover in fabric, soft leather or synthetich leather as per our sample card. The cover is not removable.
Chaise avec structure en hêtre naturel ou teinté cerisier, noyer canaletto, wenghè. Revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Silla con estructura en haya natural, teñido cerezo, nogal canaletto, wenghe. Tapiza en tejido, piel o ecopiel según muestrario. El revestimiento no se puede desenfundar.
Stuhl mit Gestell aus Buche gebeizt natur, oder gebeizt Kirschbaum, Nussbaum canaletto , Wenghè. Bezug in Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Bezug ist nicht aufziebar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 315BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 315 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
80
49 53
48
Design Cà Nova DesignSedia con struttura in faggio naturale, tinto noce canaletto, ciliegio, wenghè, laccata argento, bianca o nera. Rivestimento in cuoio come da campionario. Cuciture standard.
Chair with frame in natural beech or walnut canaletto, cherry, wenghè, silver, white or black stained beech. Cover in leather as per sample card. Standard stitching.
Chaise avec structure en hêtre naturel, teinté noyer canaletto, cerisier, wenghè, argent, blanc ou noir mat. Revêtement en cuir selon échantillons. Coutures standard.
Silla con estructura en haya natural, teñida nogal canaletto, cerezo, wenghè, lacada plata, blanca o negra. Revestimiento en cuero según muestrario. Cosido de serie.
Stuhl mit Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum canaletto, Kirsche, Wenghè, weiß, silber oder matt schwarz lackiert. Bezug in Kernleder laut Musterkarte. Standardnähte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 316BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 316 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
317sharon
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 317BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 317 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 318BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 318 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
319brigitta85
43 52
46
Design Paolo CattelanSedia con telaio in faggio naturale, tinto noce canaletto, ciliegio, wenghè, laccato bianco o nero. Seduta e schienale rivestiti in cuoio come da campionario.
Chair with frame in natural beech, walnut canaletto stained beech, cherry stained beech, wenghè stained beech, laquered white or black. Seat and back covered in leather as per our sample card.
Chaise avec structure en hêtre naturel, teinté noyer canaletto, cerisier, wenghè, blanc ou noir. Assise et dos revêtus en cuir sélon nos échatillons.
Silla con telar en haya natural, pintada nogal canaletto, cerezo, wenghè, lacado blanco o negro. Asiento y respaldo revestidos en cuero segun muestrario.
Stuhl mit Gestell in Buchenholz gebeizt natur, nußbaumfarbig canaletto, kirschbaumbarbig, wenghèfarbig, weiß oder schwarz. Sitz und Rucklehne überzogen in Leder in den Farben laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 319BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 319 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
105
43 52
46
Design Paolo CattelanSedia con struttura in faggio naturale o tinto noce canaletto, ciliegio, wenghè, laccata bianca o nera. Rivestimento in cuoio come da campionario.
Chair with frame in natural beech wood or walnut canaletto, cherry, wenghè, white or black stained beech. Cover in leather as per sample card.
Chaise avec structure en hêtre naturel ou teinté noyer canaletto, cerisier, wenghè, ou laquée blanc ou noir. Revêtement en cuir selon échantillons.
Silla con estructura en haya natural o teñida nogal canaletto, cerezo, wenghè, lacada blanca o negra. Revestimiento en cuero según muestrario.
Stuhl mit Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum canaletto, Kirsche, Wenghè, schwarz oder weiß lackiert. Bezug in Kernelder laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 320BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 320 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
321lady
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 321BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 321 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 322BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 322 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
323athena82
47 55
47 82
54
B A67
55 47
Design Elena e GuidoCattelanSedia con o senza braccioli. Struttura in faggio tinto noce canaletto, ciliegio, wenghè, laccata bianca o nera. Seduta e schienale in cuoio come da campionario.
Chair or armchair. Beech wood structure stained in walnut canaletto, cherry, wenghè, or black or white lacquered. Seat and back in leather as per our sample card.
Chaise avec ou sans accoudoirs. Structure en hêtre teinté noyer canaletto, cerisier, wenghè, laquée blanc ou noir. Assise et dossier en cuir selon nos échantillons.
Silla con o sin brazos. Estructura en haya teñida nogal canaletto, cerezo, wenghè, lacada blanca o negra. Assento y respaldo en cuero según muestrario.
Stuhl mit oder ohne Armlehne. Gestell aus Buche gebeizt Nussbaum canaletto, Kirsche, Wenghè, weiß oder schwarz lackiert. Rücken und Sitz in Kernleder laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 323BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 323 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
anna B anna HB HB
lulù B samantha
kate B
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 324BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 324 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
edith
linda B
piuma B
helena B B athena B B
margot XLB
325
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 325BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 325 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
52
46
93 112
38 42
82
409
16 22
12
Design Giorgio CattelanSedia pieghevole con struttura e schienale in acciaio verniciato silber met, bianco, verde mela, arancio mandarino, rosso corsa, testa di moro o nero. Seduta in MDF laccato in tinta con il telaio (escluso silber met) o faggio naturale, tinto noce canaletto, ciliegio o wenghè. Carrello per 6 sedie o gancio a muro per 3 sedie in acciaio verniciato silber met.
Folding chair with painted steel frame available in silber met, white, lime green, orange, rosso corsa, testa di moro, black. Seat in MDF in the same colour of the frame (not silber met) or natural beech, walnut canaletto, cherry, wenghè stained beech. Trolley for 6 chairs or wall-hook for 3 chairs in steel silber met painted.
Chaise pliante avec structure en acier teinté silber met, blanc, vert, orange, rosso corsa, testa di moro, noir. Assise en MDF dans la même fi nition que la structure (non silber met) ou bien en hêtre naturel, teinté noyer canaletto, cerisier ou wenghè. Chariot pour 6 chaises ou crochet à mur pour 3 chaises en acier laqué silber met.
Silla plegable con estructura en acero pintado silber met, blanco, verde mela, naranjo mandarino, rojo corsa, testa di moro o negro. Asiento color como estructura con el telar (no silber met), haya natural, teñida nogal canaletto, cerezo o wenghè. Carrito para 6 sillas o gancho a la pared para 3 sillas en acero pintado silber met.
Klappbarer Stuhl mit Gestell in Edelstahl lackiert in den Farben silber met, weiß, apfelgruen, orange, rosso corsa, testa di moro oder schwarz. Sitz in die gleiche Ausführung des Gestelles (kein silber met), Buche natur oder Buche gebeizt Nussbaum canaletto, Kirschbaum oder Wenghè.Wagen für 6 Stühle oder Wandhacken für 3 Stühle aus Edelstahl silber met lackiert.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 326BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 326 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
327mia
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 327BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 327 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
80
42 50
47
27
92
Design Giorgio CattelanSedia pieghevole con struttura in acciaio verniciata nero opaco o silber met. Sedile in cuoio come da campionario. Cuciture standard.
Folding chair with steel frame lacquered in matt black or silber met. Seat in leather as per our sample card. Standard stitching.
Chaise pliante avec structure en acier verni noir mat ou silber met. Assise en cuir selon échantillons. Coutures standard.
Silla plegable con estructura en acero pintada negro opaco o silber met. Asiento en cuero según muestrario. Cosido de serie.
Klappstuhl mit mattschwarz oder silber met lackiertem Stahlgestell. Ledersitz laut Musterkarte. Standardnähte.
328 bella
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 328BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 328 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
329clio80
49.5 48
47
9
90 108
48 33
Design Giorgio CattelanSedia pieghevole con telaio in acciaio verniciato lucido bianco, rosso, nero, silber met. Sedile in faggio naturale, tinto ciliegio, tinto wenghè o rivestito in cuoio rigenerato come da campionario. Cuciture in contrasto. Carrello per 8 sedie in acciaio verniciato silber met.
Folding chair with steel frame lacquered in shiny white, red, black or silber met. Wooden seat in natural beech, stained cherry, stained wenghè, or regenerated leather as per sample card. Stitching in contrast. Silber met painted steel trolley for 8 chairs.
Chaise pliante avec structure en acier poli, laqué blanc, rouge, noir ou silber met. Assise en hêtre naturel, teinté cerisier, teinté wenghè ou revêtue en cuir régénéré selon échantillons. Coutures en contrast. Chariot pour 8 chaises en acier laqué silber met.
Silla plegable con telar en acero barnizado brillo en colores blanco, rojo, negro y silber met. Asiento en haya natural, o teñido cerezo, wenghè o revestido en cuero regenerado según muestrario. Cosido en contraste. Carrito para 8 sillas en acero lacado silber met.
Klappstuhl mit glänzendem lackiertem Stahlgestell in weiß, rot, schwarz oder silber met. Sitz in Buche natur, gebeizt Kirsche, Wenghè oder mit regeneriertes Lederbezug laut Musterkarte. Kontrastnähte. Wagen für 8 Stühle aus silber met lackiertem Stahl.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 329BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 329 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
90
39
47
47
Design Emanuele Zenere Sedia con struttura e schienale in acciaio verniciato opaco bianco, graphite o rosso. Sedile in MDF laccato in tinta.
Chair with frame and back in matt white, graphite or red varnished steel. Matching MDF seat.
Chaise avec structure et dossier en acier verni blanc, graphite ou rouge mat. Assise en MDF en correspondance de couleur.
Silla con estructura y respaldo en acero barnizado blanco, graphite o rojo mate. Asiento en MDF en juego.
Stuhl mit Gestell und Rücken aus mat weiß, graphit oder rot lackiertem Stahl. Sitz aus MDF, Farbton laut Gestell.
330 olivia
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 330BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 330 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
331easy
5154.5
84.5
47 52
7666
Design STC StudioSedia impilabile e agganciabile lateralmente. Telaio in acciaio cromato, schienale e seduta in polipropilene nei colori bianco, rosso, nero.
Stacking chair with chromed steel frame, back and seat in white, red or black polypropylene. This chair can be fastened sideways.
Chaise empilable et à accrocher latéralement. Structure en acier chromé, dos et assise en polypropylène en blanc, rouge et noir.
Silla apilable y enganchable por el lateral. Telar en acero cromado, respaldo y asiento en polipropileno en colores blanco, rojo , negro.
Stuhl stapelbar und auf eine Seite anhängbar. Gestell aus Edelstahl verchromt, Sitz und Rücken aus Polypropylen in den Farben weiß, rot oder schwarz.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 331BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 331 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 332BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 332 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
333evia80
58
69
60
47
Design Toshiyuki YoshinoSedia con braccioli impilabile in polipropilene bianco. Anche per uso esterno.
Stacking armchair in polypropylene white. Suitable also for outdoor use.
Chaise avec accoudoirs empilable en polypropylène blanc. Usage aussi à l’extérieur.
Silla con brazos apilable en polipropileno blanco. Tambien para exterior.
Stapelbarer Stuhl in Polypropylenl weiß mit Armlehne. Auch für Außenbereich geeignet.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 333BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 333 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
72
Ø70 70
70
Design Toshiyuki YoshinoTavolo bistrot con base in acciaio e piano in Werzalit bianco. Adatto anche per uso esterno.
Bistrot table with top in white Werzalit and base in stainless steel. Suitable for outdoor use.
Bistrot avec top en Werzalit blanc et base en acier inox. Pour usage à l’extérieur aussi.
Mesa-bistrot con sobre en Werzalit blanco y base en acero cromado. Para exterior.
Bistrot Tisch, Platte in Werzalit weiß und Basis aus Edelstahl. Auch für Außenbereich.
334 beluga bistrot
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 334BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 334 10/04/12 19.0810/04/12 19.08
335beluga88
48 57
47
Design Toshiyuki YoshinoSedia impilabile in polipropilene bianco. Anche per uso esterno.
Stacking chair in polypropylene white. Suitable also for outdoor use.
Chaise empilable en polypropylène blanc. Usage aussi à l’extérieur.
Silla apilable en polipropileno blanco. Tambien para exterior.
Stapelbarer Suhl mit Gestell aus Polypropylen weiß. Auch für den Außenbereich geeignet.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 335BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 335 10/04/12 19.0910/04/12 19.09
341anna sgabello
361circus
343kate sgabello346cliff 345coco
353bat339alessio sgabello
363bob
375alaska 276kate x
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 336BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 336 10/04/12 19.0910/04/12 19.09
toto
boss 355
kubo 360
357kiss 349
351casper
365pinko
347cindy sgabello
sgabelli pouf poltroncine chaise longue_stools pouf armchairs chaise longue
sylvester 367casanova 371
337
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 337BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 337 10/04/12 19.0910/04/12 19.09
90
38 45
64
Design Cà Nova Design Sgabello con telaio in acciaio cromato o cromo nero, verniciato silber met, nero, bianco, graphite, grey, oyster. Schienale e sedile in cuoio come da campionario. Cuciture standard.
Stool with frame in chromed steel or black chrome, silber met, black, white, graphite, grey, oyster painted steel. Back and seat in leather as per sample card. Standard stitching.
Tabouret avec structure en acier chromé ou chrome noir, verni silber met, noir, blanc, graphite, grey, oyster. Dos et assise en cuir selon échantillons. Coutures standard.
Taburete con telar en acero cromado o cromo negro, barnizado silber met, negro, blanco, graphite, grey, oyster. Respado y asiento en cuero según muestrario. Cosido de serie.
Barhocker mit Gestell aus verchromtem, weiß, schwarz, silber met, graphite, grey, oyster lackiertem oder schwarz verchromtem Stahl. Rücken und Sitz in Kernleder laut Musterkarte. Standardnähte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 338BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 338 10/04/12 19.0910/04/12 19.09
339alessio sgabello
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 339BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 339 10/04/12 19.0910/04/12 19.09
64
5345
9175
5345
A B
101
Design Studio Kronos Sgabello con struttura in acciaio cromato. Rivestimento in tessuto sfoderabile o in pelle o ecopelle non sfoderabile nei colori come da campionario.
Stool with chromed steel structure. Removable cover in fabric or fi x cover in soft leather or synthetic leather, as per sample card.
Tabouret avec structure en acier chromé. Revêtement en tissu déhoussable ou en cuir mince ou simili cuir non-déhoussable selon échantillons.
Taburete con estructura en acero cromado. Revestimiento en tejido desenfundable o piel o ecopiel no desenfundable según muestrario.
Barhocker mit Gestell aus verchromtem Edelstahl. Abziehbare Bezug in Stoff oder nicht abziehbare Bezug in Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 340BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 340 10/04/12 19.0910/04/12 19.09
341anna sgabello
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 341BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 341 10/04/12 19.0910/04/12 19.09
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 342BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 342 10/04/12 19.0910/04/12 19.09
343kate sgbello
7494 84 64
40
A B
42 40 42
Design Giorgio Cattelan Sgabello con struttura in acciaio cromato. Scocca imbottita e rivestita capitonnè in ecopelle o pelle come da campionario.
Stool with chromed steel frame. Upholstered frame, covered capitonè in synthetic leather or soft leather as per our sample card.
Tabouret avec structure en acier chromé. Coque rembourrée et capitonnée en simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Taburete con estructura en acero cromado. Tapizado capitoné en ecopiel o piel según muestrario.
Barhocker, Gestell Edelstahl verchromt. Sitzfl äche gepolstert Capitonné und bezogen mit Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 343BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 343 10/04/12 19.0910/04/12 19.09
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 344BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 344 10/04/12 19.0910/04/12 19.09
84
40
A B
76 74 64
40 43
Design Studio Kronos Sgabello con struttura in acciaio cromato, cromo nero, verniciato silber met, bianco o nero. Sedile in cuoio come da campionario, cuciture standard.
Stool with chromed, black chrome, silber met, black or white lacquered metal frame and seat in leather as per sample card, standard stitching.
Tabouret avec structure en acier chromé, chrome noir ou verni silber met, noir ou blanc et assise en cuir selon échantillons, coutures standard.
Taburete con estructura en acero cromado, cromo negro o lacado silber met, negro o blanco y asiento en cuero según muestrario, cosido de serie.
Barhocker mit Gestell in verchromtem Edelstahl, schwarz verchromtem oder silber met, weiß oder schwarz lackiert. Sitz aus Kernleder laut Musterkarte, standardnähte.
345coco
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 345BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 345 10/04/12 19.0910/04/12 19.09
346 cliff96
45
A B
47
76 84
45 4764
Design Cà Nova Design Sgabello con struttura in acciaio completamente rivestito in cuoio come da campionario. Cuciture standard.
Stool with steel frame covered in leather as per sample card. Standard stitching.
Tabouret avec structure en acier revêtu en cuir selon échantillons. Coutures standard.
Taburete con estructura en acero y revestimiento en cuero según muestrario. Cosido de serie.
Barhocker mit kernlederüberzogenem Stahlgestell laut Musterkarte. Standardnähte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 346BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 346 10/04/12 19.0910/04/12 19.09
347cindy sgabello98
41
A B
45
76
41 45
87
65
Design Cà Nova Design Sgabello con struttura in faggio naturale, tinto noce canaletto, ciliegio, wenghè, argento o nero.Seduta e schienale imbottiti e rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Il rivestimento in ecopelle o pelle non sono sfoderabili.
Stool with frame in natural beech, walnut canaletto, cherry, wenghè, silver or black stained beech. Cover in fabric (removable), leather or synthetic leather (not removable) as per sample card.
Tabou re t r embou r r é complètement déhoussable en tissu ou non-déhoussable en cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Structure en hêtre naturel, teinté noyer canaletto, cerisier, wenghè, argent ou noir.
Taburete embutido con revestimiento en tejido (desenfundable) o en piel o ecopiel (no desenfundable) según muestrario. Estructura en haya natural o teñida nogal canaletto, cerezo, wenghè, plata o negro.
Polsterbarhocker mit Stoffbezug (abziehbar) oder Softleder- oder Kunstlederbezug (nicht abziehbar) laut Musterkarte. Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum canaletto, Kirsche, Wenghè, silber oder schwarz.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 347BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 347 10/04/12 19.0910/04/12 19.09
91
6050
116
60
60
85
Design David Obendorfer Sgabello regolabile in altezza e girevole con base in acciaio cromato. Imbottito e rivestito in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento in pelle ed in ecopelle non è sfoderabile.
Swivelling stool, adjustable in height, with chromed steel base. Upholstered seat covered in fabric, soft leather or synthetic leather as per our sample card. The soft leather and synthetic leather covers are not removable.
Tabouret pivotant et réglable en hauteur, avec base en acier chromé et assise rembourrée en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Le revêtement en cuir mince ou simili cuir n’est pas déhoussable.
Taburete rotatorio y regulable en altura, con base en acero cromado y asiento embutido revestido en tejido, piel o ecopiel según muestrario. El rivestimiento en piel o en ecopiel no es desenfundable.
Barhocker drehbar und höhenverstellbar mit Basis aus verchromtem Edelstahl und gepolstertem Sitz. Bezug in Stoff, Softleder oder Kunstleder, laut Musterkarte. Softleder- und Kunstlederbezug nicht abziehbar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 348BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 348 10/04/12 19.0910/04/12 19.09
349kiss
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 349BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 349 10/04/12 19.0910/04/12 19.09
75
40
A B
50
64
40 50
Design Paolo Cattelan Sgabello rivestito in tessuto tecnico, ecopelle o pelle come da campionario. Base in acciaio inox lucido. Il rivestimento non è sfoderabile.
Stool covered in technical fabric, eco leather or soft leather as per our sample card. Base in polished stainless steel. The cover is not removable.
Tabouret tissu tecnique, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Base acier inox brillant. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Taburete tapizado en tejido tecnico, ecopiel o piel según muestrario. Base en acero inox brillo. El rivestimiento no es desenfundable.
Barhocker bezogen mit technischem Gewebe, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Basis Edelstahl glänzend. Bezug nicht abziehbar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 350BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 350 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
351casper
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 351BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 351 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 352BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 352 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
353bat77
45 40
Design Alessio Bassan Sgabello girevole con vano interno portaborsa. Rivestito in ecopelle o pelle come da campionario. Base in acciaio inox satinato.
Swivelling stool covered in synthetic leather or soft leather as per our sample card. Internal case for bags. Base in satin stainless steel.
Tabouret pivotant avec niche de rangement. Rembourré en simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Base en acier inox satiné.
Taburete giratorio con contenedor interior para bolsos. Tapizado en ecopiel o piel según muestrario. Base en acero inox satinado.
Drehbarer Barhocker mit Innenraum für Tasche. Bezug in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Basis Edelstahlt satiniert.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 353BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 353 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 354BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 354 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
355boss
68
50 5078
42
Design Gino Carollo Sgabello regolabile in altezza rivestito in cuoio come da campionario. Base e poggiapiedi in acciaio cromato. Cuciture in contrasto.
Stool adjustable in height covered in leather as per sample card. Base and footrest in chromed steel. Stitching in contrast.
Tabouret réglable en hauteur complètement revêtu en cuir selon échantillons. Base et appuie pieds en acier chromé. Coutures en contrast.
Taburete regulable en altura revestido en cuero según muestrario. Estructura y apoyo-pie en metal cromado. Cosido en contraste.
Höhenverstellbarer Barhocker. Lederübezug laut Musterkarte. Verchromter Stahlbasis und Stahlfußschemel. Kontrastnähte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 355BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 355 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
56
48
838744
38 38
44
113
Design Paolo Cattelan Sgabello regolabile in altezza e girevole con base in acciaio cromato. Sedile in faggio naturale o tinto wenghè o rivestito in cuoio come da campionario. Disponibile su richiesta con base rotonda.
Swiveling and adjustable in height stool with chromed steel base. Seat in natural beech or wenghe stained beech wood or covered in leather as per sample card. Available with round base on demand.
Tabouret pivotant et réglable en hauteur avec base en acier chromé. Assise en hêtre naturel ou wenghè ou revêtue en cuir selon échantillons. Sour demande aussi diponible avec base ronde.
Taburete rotatorio y regulable en altura con base en acero cromado. Asiento en haya natural, o teñido wenghè o revestido en cuero según muestrario. A petición disponible con base redonda.
Höhenverstellbarer und drehbarer Barhocker mit Basis aus verchromtem Edelstahl. Sitz aus Buche Natur oder gebeizt Wenghè oder mit Bezug in Kernleder laut Musterkarte. Rund Basis nach Wunsch verfügbar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 356BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 356 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
357toto
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 357BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 357 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 358BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 358 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
359toto
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 359BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 359 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
45
44 44
44Design Studio Kronos Pouf su ruote completamente rivestito in cuoio nei colori come da campionario. Cuciture in contrasto.
Pouf on wheels completely covered in leather as per sample card. Stitching in contrast.
Pouf avec roulettes revetû en cuir selon échantillons. Coutures en contrast.
Pouf con ruedas, revestido en cuero según muestrario. Cosido en contraste.
Kernlederüberzogenes Pouf auf Rollen, laut Musterkarte. Kontrastnähte.
360 kubo
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 360BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 360 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
361circus44
Ø49
Design Studio Kronos Pouf su ruote completamente rivestito in cuoio come da campionario.
Cylinder on wheels covered in leather as per sample card.
Pouf sur roulettes revêtu en cuir selon échantillons.
Pouf con ruedas revestido en cuero según muestrario.
Kernlederbezogener Zylinder auf Rollen laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 361BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 361 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
42
42
45
Design Paolo Cattelan Pouf su ruote imbottito e rivestito capitonnè in ecopelle o pelle come da campionario.
Pouf on wheels covered capitoné in synthetic leather or soft leather as per our sample card.
Pouf sur roulettes rembourré, capitonné en simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Pouf con ruedas tapizado y revestido capitoné en ecopiel o piel según muestrario.
Kubo auf Rollen gepolstert Capitonné und bezogen mit Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 362BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 362 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
363bob
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 363BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 363 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 364BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 364 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
45
65
45Design Paolo Cattelan Pouf imbottito e rivestito capitonnè in ecopelle o pelle come da campionario.
Upholstered pouf, covered capitonè in synthetic leather or soft leather as per our sample card.
Pouf rembourré et capitonné en simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Pouf tapizado capitoné en ecopiel o piel según muestrario.
Pouf, gepolstert Capitonné und bezogen mit Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.
365pinko
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 365BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 365 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
70
70
37
200
Design Leonardo Dainelli Chaise longue con struttura in acciaio e legno imbottita e rivestita in pelle o ecopelle nei colori come da campionario. Particolari cromati. Il rivestimento non è sfoderabile.
Upholstered chaise longue with steel and wood frame. Covered in soft leather or synthetic leather as per our sample card. Chromed details. The cover is not removable.
Chaise longue avec structure en acier et bois rembourée et revêtue en cuir mince ou simili cuir sélon nos échatillons. Détails chromés. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Chaise longue con estructura en acero y madera embutida y revestida en piel o en ecopiel en colores según muestrario. Detalles cromados. El rivestimiento no es desenfundables.
Chaise longue mit gestell aus Edelstahl und Holz gepolstert mit Bezug in Softleder oder Kunstleder in den Farben laut Musterkarte. Verchromten Details. Bezug nicht abziehbar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 366BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 366 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
367sylvester
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 367BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 367 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 368BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 368 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
369sylvester
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 369BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 369 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
58
88/1
05
36
146160
Design Yasushiro Shito Chaise longue girevole e reclinabile. Base in acciaio inox, scocca in legno imbottita e rivestita in pelle o ecopelle come da campionario. Rivestimento non sfoderabile.
Swivelling and reclining chaise longue. Stainless steel base and wooden frame upholstered and covered in soft leather or synthetic leather as per sample card. The cover is not removable.
Chaise longue pivotante et avec inclination réglable. Base en acier inox, structure en bois, rembourrée et revêtue en cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Chaise longue rotatoria y reclinable. Base en acero inox, bastidor de madera revestido en piel o ecopiel según muestrario. El rivestimiento no es desenfundables.
Chaise longue drehbar und verstellbar. Basis aus rostfreiem Edelstahl, gepolstertes Holzgestell mit Bezug aus Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Bezug nicht abziehbar.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 370BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 370 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
371casanova
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 371BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 371 10/04/12 19.1010/04/12 19.10
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 372BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 372 10/04/12 19.1110/04/12 19.11
373casanova
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 373BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 373 10/04/12 19.1110/04/12 19.11
70
75 5538
Design Emilio Nanni Poltroncina in acciaio inox lucido.
Polished stainless steel armchair.
Fauteuil en acier inox brillant. Butaca en acero inox brillo. Sessel aus poliertem Edelstahl.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 374BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 374 10/04/12 19.1110/04/12 19.11
375alaska
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 375BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 375 10/04/12 19.1110/04/12 19.11
photoAndrea PancinoAndrea Pitari Massimo MarcanteStudio Indoor
styling
Anna De CiliaBarbara Milani
projectCarlo Rocchetti
pre-pressE-GraphicLithoserviceMaistri
printWhy Blue
thanks to:Arketipo spaAntoninio Sciortino FloorcoveringPaola dal FerroMario Cioni & C.Haus+ - showroomVideoelettronica
follow us on
cattelanitalia.com
100% made in italy
Cattelan Italia spa si riserva di apportare, senza preavviso, modifi che nei materiali, nei rivestimenti, nelle fi niture e nei disegni dei prodotti presentati in questo catalogo. Le textures ed i colori dei materiali e delle fi niture hanno valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa.
Cattelan Italia spa reserves the right to change, without previous notice, materials, covers, fi nishes and drawings of the products presented in this catalogue. The textures and colours of materials and fi nishes are indicative as they are depending on the tolerances of the printing process.
Cattelan Italia spa se réserve le droit d’apporter, sans préavis, des modifi cation au niveau des matériaux, des revêtements, des fi nitions et du design des produits présentés dans ce catalogue.Les textures et les couleurs des matériaux et des fi nitions sont une valeurs indicative parce-que ils changent selon la tolérance aux procédés d’imprimerie.
Cattelan Italia spa behaltet sich vor, ohne Vorankündigung, Veränderungen an den Materialien, Bezügen, Finish und Zeichnungen der in diesem Katalog vorgestellten Produkte vorzunehmen. Die Texturen und Farben der Materialien und Finish haben einen hinweisenden Wert, da sie von den Toleranzen im Druckprozess abhängig sind.
Cattelan Italia spa se reserva el derecho de aportar modifi caciones de dibujo, materiales, acabados y tapicerias, sin que esté obligada a dar aviso antipado. Las textures y los colores de los materiales y de los acabados tienen solo un valor indicativo porque estan sobjetos a la tolerancia en los procesos de imprenta.
BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 376BOOK 01 vers. 1 marzo .indd 376 10/04/12 19.1110/04/12 19.11