Upload
foliatec-italia-importer
View
239
Download
11
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Catalogo destinato ai centri specializzati di installazione professionale pellicole per vetri auto
Citation preview
PRODUKTKATALOGPRODUCT CATALOGUE
STYLINGTEAMAUTOGLASFOLIEN PROFESSIONELL MONTIERTPROFESSIONAL INSTALLATION OF AUTOMOTIVE WINDOW FILMS
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:30 Seite 1
2
FÜR DEN ERSTEN EINDRUCKGIBT ES KEINE ZWEITE CHANCEEigeninitiative, Engagement, handwerkliches Geschick und ein “unternehmeri-sches Händchen” im Ungang mit Kunden sowie einladende, freundliche und“aufgeräumte” Betriebsräume bringen Sie mit.
THERE IS NO SECOND CHANCETO MAKE A FIRST IMPRESSIONYour contribution is initiative, engagement, craftsman-ship skills and helpful cus-tomer support as well as appealing, friendly and orderly premises.
Das STYLINGTEAM Partnerschafts-System steht für:• Starkes Markenimage mit hohem Bekanntheitsgrad• Qualitäts-Marken-Folien der Spitzenklasse• breites Foliensortiment, das keine Wünsche offen lässt• schnelle Lieferung und persönliche Betreuung• hochwertiges Werkzeug und Zubehör• kontinuierliche, wirkungsvolle Verkaufsförderung• regionale und überregionale Werbe- und PR-Maßnahmen• professionelle, ansprechende Präsentation• laufende Produkt- und Montage-Schulungen
FOLIATEC® AutoglasFolien sind:• Geprüft – Getestet – Zertifiziertund zugelassen von TÜV, KRAFTFAHRT BUNDESAMT und MATERIALPRÜ-FUNGSAMT.
Auf alle FOLIATEC® AutoglasFolien gewähren wir 5 JAHRE GARANTIE inpunkto Qualität, Wirkung sowie Farb- und Formstabilität.
FOLIATEC® beliefert Sie nur mit Qualitäts-Markenfolien und hochwertigenWerkzeugen und Hilfsmitteln für die professionelle Folienmontage.
The STYLINGTEAM partnership system stands for:• strong brand image with high degree of recognition• quality-brand-films that are state of the art• a wide selection of films, something for everybody• fast delivery and individual support• high grade tools and accessories• continuous, effective sales promotion• regional and national advertising and public relation measures• professional, appealing presentation• continuous product and installation training
FOLIATEC® AutoglassFilms are:• inspected – testet – certifiedand authorized by the German Technical Control Board, the Department ofMotor Vehicles and the Office of Material Testing.
All FOLIATEC® car window films come with a 5 year guarantee on quality,effect as well as color and form stability.
FOLIATEC® provides you with exclusive quality-brand-films and high gradetools and accessories for professional film application.
UNSERE MARKE - IHR ERFOLGOUR BRAND - YOUR SUCCESS
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:31 Seite 2
3
STYLINGTEAM CollegeSTYLINGTEAM College
UV- & WärmeschutzFolienUV- & Infrared Protection Films
TönungsFolienStyling Films
SchutzFolienProtective Films
GebäudeFolienResidential Films
SECURLUX® Passenger Protection SystemSECURLUX® Passenger Protection System
WerkzeugeTools
Verkaufsförderung & WerbemittelSales Force & Merchandising Material
BekleidungClothing
STYLINGTEAM internSTYLINGTEAM inhouse
Seite INHALTPage CONTENT
4
5
10
12
15
18
19
29
35
36
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:31 Seite 3
4
STYLINGTEAM
COLLEG
ESTYLINGTEAMCOLLEGE
Egal ob Einsteiger oder “alter Hase” - jeder ist bestrebt, sich zu verbessern. Denn was gestern noch denStand der Technik repräsentierte, ist morgen schon nicht mehr praktikabel. Im FOLIATEC® College bieten wirzu verschiedenen Themen Seminare an, bei denen in kleinen Gruppen eine intensive Schulung erfolgt.
Zu unserem Programm gehören- Professionelle Montage von AutoglasFolien - Grund- und Aufbauschulung- Kompetenz im Vertrieb durch überzeugende Gesprächsführung- Automobilhandel als Partner und Kunden gewinnen
ACHTUNG: Unsere Schulungen sind nur für STYLINGTEAM Franchise-Partner vorgesehen!
Regardless if beginner or experienced pro – everybody is looking to improve. The technical expertise fromyesterday may already be impractical tomorrow. At the FOLIATEC® College we offer seminars on a varietyof topics, which provide intensive training in small groups.
Included in our program are- Professional application of car window films – basic and advanced training- Competency in sales through convincing consultation- Gain automobile dealerships as partners and customers
NOTE: Our training program is customized for our STYLINGTEAM FRANCHISE-PARTNERS!
Informieren Sie sich unter/For further information please visit:s t y l i n g t e a m . f o l i a t e c . d e
*kostenlos bei Abschluss eines Franchise-Vertrages/at no cost upon closing a franchise agreement
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
9960 Basisschulung/Basic training
9960 1-Tag Intensivseminar/1 day intensive course
9960 Marketingschulung/Marketing course
9960 Verkaufsschulung/Sales course
9960 Plott-Seminar Basic/Plott-seminar Basic
9960 Safety-Team-Seminar/Safety-Team course
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:32 Seite 4
5
UV-/W
ÄRM
ESCHUTZFO
LIE/
UV-/INFRAREDPROTECTIONFILM
S
MIDNIGHT REFLEXSERIE
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
7061
MIDNIGHT REFLEX SuperdarkABG 5081 FT 14schwarz/black, 0,51 x 30m
7062 schwarz/black, 0,76 x 30m
7064 schwarz/black, 1 x 30m*
7063 schwarz/black, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
7261
MIDNIGHT REFLEX DarkABG 5080 FT 12schwarz/black, 0,51 x 30m
7262 schwarz/black, 0,76 x 30m
7264 schwarz/black, 1 x 30m*
7263 schwarz/black, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
72211
MIDNIGHT REFLEX LightABG 5361 FT 126schwarz/black, 0,51 x 30m
72210 schwarz/black, 0,76 x 30m
72212 schwarz/black, 1 x 30m*
72213 schwarz/black, 1,52 x 30m
Lichtdurchlässigkeit / visible light transmission (in %)
Wärmerückweisung / heat rejection (in %)
Gesamtreflexion / total reflection (in %)
Lagigkeit / film layers
Alle FOLIATEC® Folien bieten einen 99%-igen UV-Schutz! / All FOLIATEC® Films offer an UV-protection of 99%!
*Bei Folienrollen von 1m Breite handelt es sich um eine Sonderbestellung. Es ist mit einer längeren Lieferzeit zu rechnen.Films with a width of 1m are considered a special order. Anticipate a longer time of delivery.
4% 24% 5,2% 3
24% 20% 5,1% 3
37% 19% 5,6% 2
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:32 Seite 5
6
UV-/W
ÄRM
ESCHUTZ
FOLIE
/UV-/INFRAREDPROTECTIONFILMS
STYL INGTEA
PRIVACY REFLEXSERIE
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
71720
PRIVACY REFLEX SuperdarkABG 5401 FT 133anthrazit/anthracite, 0,51 x 30m
71721 anthrazit/anthracite, 0,76 x 30m
71723 anthrazit/anthracite, 1,00 x 30m*
71722 anthrazit/anthracite, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
71710
PRIVACY REFLEX DarkABG 5402 FT 134anthrazit/anthracite, 0,51 x 30m
71711 anthrazit/anthracite, 0,76 x 30m
71713 anthrazit/anthracite, 1,00 x 30m*
71712 anthrazit/anthracite, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
71700
PRIVACY REFLEX LightABG 5402 FT 134anthrazit/anthracite, 0,51 x 30m
71701 anthrazit/anthracite, 0,76 x 30m
71703 anthrazit/anthracite, 1,00 x 30m*
71702 anthrazit/anthracite, 1,52 x 30m
FOLIA TEC® Foliensind durch spezielle Folienkonstruktion extrem hitzeverformbar, kratzfest und mit druckempfindlichemAcrylharzkleber ausgestattet.Folien in der Breite 1,52m sind nicht mit der ABG-Laser-Kennung versehen!
Folgende Sondergrößen sind auf Anfrage erhältlich (bei AutoglasFolien mit AGB-Stempelung)�0,61x30m �0,91x30m
FOLIA TEC® Filmsare heat shapable, scratch-resistant and have a pressure-sensitive acrylic resin.Films in the width of 1.52m do not include the German Type Approval Certification laser brand!
The followig special sizes are available by request (for AutoglassFilms with ABG marking)�0,61x30m �0,91x30m
13% 69% 6,7% 3
30% 55% 5,6% 2
46% 43% 6,2% 2
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:32 Seite 6
7
UV-/W
ÄRM
ESCHUTZFO
LIE/
UV-/INFR
ARE
DPR
OTE
CTION
FILM
S
AM
SILBER REFLEXSERIE
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
75540
SILBER REFLEX DarkABG 5310 FT 58silber/silver, 0,51 x 30m
75541 silber/silver, 0,76 x 30m
75542 silber/silver, 1 x 30m*
75543 silber/silver, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
75530
SILBER REFLEX LightABG 5368 FT 132silber/silver, 0,51 x 30m
75531 silber/silver, 0,76 x 30m
75532 silber/silver, 1 x 30m*
75533 silber/silver, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
75551
SILBER REFLEX SuperlightABG 5229 FT 71silber/silver, 0,51 x 30m
75552 silber/silver, 0,76 x 30m
75548 silber/silver, 1 x 30m*
75553 silber/silver, 1,52 x 30m
29% 63% 24,3% 3
36% 69% 18,4% 2
52% 64% 22,8% 2
Lichtdurchlässigkeit / visible light transmission (in %)
Wärmerückweisung / heat rejection (in %)
Gesamtreflexion / total reflection (in %)
Lagigkeit / film layers
Alle FOLIATEC® Folien bieten einen 99%-igen UV-Schutz! / All FOLIATEC® Films offer an UV-protection of 99%!
*Bei Folienrollen von 1m Breite handelt es sich um eine Sonderbestellung. Es ist mit einer längeren Lieferzeit zu rechnen.Films with a width of 1m are considered a special order. Anticipate a longer time of delivery.
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:32 Seite 7
8
UV-/W
ÄRM
ESCHUTZFO
LIE/
UV-
/IN
FRA
RED
PRO
TEC
TIO
NFI
LMS
STYL INGTEA
CHROMOLUXSERIE
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
71080
CHROMOLUX SuperdarkABG 5364 FT 131grün-grau/green-grey, 0,51 x 30m
71081 grün-grau/green-grey, 0,76 x 30m
71082 grün-grau/green-grey, 1 x 30m*
71083 grün-grau/green-grey, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
7101
CHROMOLUX DarkABG 5136 FT 40grün-grau/green-grey, 0,51 x 30m
7102 grün-grau/green-grey, 0,76 x 30m
7104 grün-grau/green-grey, 1 x 30m*
7103 grün-grau/green-grey, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
7131
CHROMOLUX Light 1ABG 5139 FT 38grün-grau/green-grey, 0,51 x 30m
7132 grün-grau/green-grey, 0,76 x 30m
7135 grün-grau/green-grey, 1 x 30m*
7133 grün-grau/green-grey, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
7111
CHROMOLUX Light 2ABG 5254 FT 89grün-grau/green-grey, 0,51 x 30m
7112 grün-grau/green-grey, 0,76 x 30m
7114 grün-grau/green-grey, 1 x 30m*
7113 grün-grau/green-grey, 1,52 x 30m
11% 61% 15,7% 2
16% 63% 8,7% 3
35% 52% 12,9% 2
38% 58% 9,2% 2
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:32 Seite 8
9
UV-/W
ÄRM
ESCHUTZFO
LIE/
UV-/INFR
ARE
DPR
OTE
CTION
FILM
S
AM
COLOR REFLEXSERIE
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
75451
COLOR REFLEX Aqua blue**ABG 5267 FT 93aqua blue/aqua blue, 0,51 x 30m
75452 aqua blue/aqua blue, 0,76 x 30m
75454 aqua blue/aqua blue, 1 x 30m*
75453 aqua blue/aqua blue, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
75411
COLOR REFLEX Blue**ABG 5239 FT 91blau/blue, 0,51 x 30m
75412 blau/blue, 0,76 x 30m
75414 blau/blue, 1 x 30m*
75413 blau/blue, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
7661
COLOR REFLEX Bronze Dark**ABG 5082 FT 13bronze/bronze, 0,51 x 30m
7662 bronze/bronze, 0,76 x 30m
7664 bronze/bronze, 1 x 30m*
7663 bronze/bronze, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
7671
COLOR REFLEX Bronze Light**ABG 5249 FT 75bronze/bronze, 0,51 x 30m
7672 bronze/bronze, 0,76 x 30m
7677 bronze/bronze, 1 x 30m*
7676 bronze/bronze, 1,52 x 30m
13% 85% <25% 3
36% 48% 6,5% 2
16% 72% 8,9% 3
40% 45% 6,5% 2
Lichtdurchlässigkeit / visible light transmission (in %)
Wärmerückweisung / heat rejection (in %)
Gesamtreflexion / total reflection (in %)
Lagigkeit / film layers
Alle FOLIATEC® Folien bieten einen 99%-igen UV-Schutz! / All FOLIATEC® Films offer an UV-protection of 99%!
*Bei Folienrollen von 1m Breite handelt es sich um eine Sonderbestellung. Es ist mit einer längeren Lieferzeit zu rechnen.Films with a width of 1m are considered a special order. Anticipate a longer time of delivery.
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:32 Seite 9
10
TÖNUNGSF
OLIE
N/
STYL
ING
FILM
S
STYL INGTEA**Solange der Vorrat reicht!/While stock lasts!
MIDNIGHTSERIE
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
7031
MIDNIGHT SuperdarkABG 5132 FT 27schwarz/black, 0,51 x 30m
7032 schwarz/black, 0,76 x 30m
7034 schwarz/black, 1 x 30m*
7033 schwarz/black, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
72301
MIDNIGHT DarkABG 5253 FT 109schwarz/black, 0,51 x 30m
72300 schwarz/black, 0,76 x 30m
72302 schwarz/black, 1 x 30m*
72303 schwarz/black, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
7211
MIDNIGHT LightABG 5251 FT 105schwarz/black, 0,51 x 30m
7212 schwarz/black, 0,76 x 30m
7214 schwarz/black, 1 x 30m*
7213 schwarz/black, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
7036
MIDNIGHT Superdark**ABG 5266 FT 85schwarz/black, 0,51 x 30m
7037 schwarz/black, 0,76 x 30m
7038 schwarz/black, 1 x 30m*
7039 schwarz/black, 1,52 x 30m
4% 24% 5,2% 3
6% 19% 2
37% 19% 5,6% 2
24% 20% 5,1% 2
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:32 Seite 10
TÖNUNGSFOLIEN/
STYLINGFILM
S
AM 11
COLORSERIE
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
7431
BLUELIGHT**ABG 5022 FT 7blau/blue, 0,51 x 30m
7432 blau/blue, 0,76 x 30m
7434 blau/blue, 1 x 30m*
7433 blau/blue, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
75461
FLAMEORANGE**ABG 5269 FT 97orange/orange, 0,51 x 30m
75462 orange/orange, 0,76 x 30m
75464 orange/orange, 1 x 30m*
75463 orange/orange, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
7531
GREENLIGHT**ABG 5019 FT 8grün/green, 0,51 x 30m
7532 grün/green, 0,76 x 30m
7534 grün/green, 1 x 30m*
7533 grün/green, 1,52 x 30m
47% 24% 2
51% 18% 2
60% 24% 2
Lichtdurchlässigkeit / visible light transmission (in %)
Wärmerückweisung / heat rejection (in %)
Gesamtreflexion / total reflection (in %)
Lagigkeit / film layers
Alle FOLIATEC® Folien bieten einen 99%-igen UV-Schutz! / All FOLIATEC® Films offer an UV-protection of 99%!
*Bei Folienrollen von 1m Breite handelt es sich um eine Sonderbestellung. Es ist mit einer längeren Lieferzeit zu rechnen.Films with a width of 1m are considered a special order. Anticipate a longer time of delivery.
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:32 Seite 11
12
SCHUTZFO
LIEN/
PROTECTIVEFILM
S
Gerade das Segment der SicherheitsFolien gewinnt immer mehr an Bedeutung.Auch Zielgruppen, die sich ansonsten nicht mit AutoglasFolien anfreunden können, schätzen die Vorteile der SicherheitsFolien.Neben dem privaten Endverbraucher kommen als Kunden Berufsgruppen in Frage, die einen besonders hohen Schutzbedarfhaben. Z.B. Polizei, Sicherheitsdienste, Bundesgrenzschutz etc. Hier muß bei der Montage ein extrem hoher Qualitätsstandardgewährleistet werden. Wir bieten erfahrenen Teamstationen im Rahmen einer Fortbildung an, sich zu einen SECURLUX® Safety-Team ausbilden zu lassen.
Especially the segment of safety films is gaining more and more importance.Even target groups that otherwise would not be drawn to car window films appreciate the advantages that safety films offer.Aside from the private end user, other groups with an extra need for safety protection, such as the police, security services,federal security agencies etc. are potential customers. An extremely high standard of quality must be assured here in the ap-plication process. Within the framework of continued training we provide experienced team stations with the opportunity toadvance as a SECURLUX® Safety Team.
EINBRUCHSCHUTZFür Fahrzeug und Wertsachen. Auch eine zerschlagene Scheibe bleibtfest im Rahmen und verhindert Eingriffe in das Fahrzeuginnere.
BREAK-IN PROTECTIONFor vehicle and valuables. Even shattered windows stay fixed in theirframes and prevent intrusion into the car interior.
UV-SCHUTZMessungen unserer AutoglasFolie haben einen Lichtschutzfaktor von180 ergeben. Das ist das 6-fache eines herkömmlichen Sunblockers(LSF 30).
UV-PROTECTIONMeasurements of our Automotive Window Films have produced a sunprotection factor of 180. That is six times more than a conventional sun-blocker (SPF 30) provides.
UNFALLSCHUTZDurch DEKRA-Test bewiesen: SECURLUX® verringert das Verletzungsri-siko - Schutz vor fliegenden Splittern.
PASSENGER PROTECTIONProved by Dekra testing: SECURLUX® reduces the risk of injury – protec-tion against airborne glass shards.
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:32 Seite 12
SCHUTZFO
LIEN
/PROTECTIVEFILM
S
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
7924
SECURLUX REFLEX Splitterschutz / Splinter-ProtectionABG 5404 FT 136Stärke/thickness, 4mil/0,1mm, Größe/size: 0,51 x 30m
7925 Stärke/thickness, 4mil/0,1mm, Größe/size: 0,76 x 30m
7926 Stärke/thickness, 4mil/0,1mm, Größe/size: 1,52 x 30m
Anmerkung: getönt, metallisiert. Auf Grund der Mehrlagigkeit erheblich besser wärmeverformbar. (FAMILY PROTECT PLUS Folie)Note: tinted, metalized. Because of the multi-layer construction the film’s heat shapeability is much better(family protect plus film).
13
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79491
FROSTLINE whiteABG 5276 FT 117weiß/white, 0,51 x 30m
79492 weiß/white, 0,76 x 30m
79487 weiß/white, 1x 30m*
79493 weiß/white, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79494
FROSTLINE smokeABG 5276 FT 117grau/grey, 0,51 x 30m
79495 grau/grey, 0,76 x 30m
79497 grau/grey, 1x 30m*
79496 grau/grey, 1,52 x 30m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
7941
SECURLUX Splitterschutz/Splinter-ProtectionABG 5178 FT 61Stärke/thickness, 4mil/0,1mm, Größe/size: 0,51 x 30m
7942 Stärke/thickness, 4mil/0,1mm, Größe/size: 0,76 x 30m
7940 Stärke/thickness, 4mil/0,1mm, Größe/size: 1,52 x 30m
*Anmerkung: Neue FIA-Bestimmung Art. 253, Punkt 11: Im Rennsport...»ist eine durchsichtige und farblose Anti-Splitter-Sicherheitsfolie an denSeitenscheiben vorgeschrieben.«*Note: According to new FIA racing sport regulations, art. 253, paragraph 11, a transparent and colorless splinter protection film has to be fittedto the side windows.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
7920
SECURLUX EVO Splitterschutz/Splinter-ProtectionABG 5403 FT 135Stärke/thickness, 4mil/0,1mm, Größe/size: 0,51 x 30m
7921 Stärke/thickness, 4mil/0,1mm, Größe/size: 0,76 x 30m
7922 Stärke/thickness, 4mil/0,1mm, Größe/size: 1,52 x 30m
Anmerkung: Auf Grund der Mehrlagigkeit erheblich besser wärmeverformbar. (FAMILY PROTECT Folie)Note: Because of the multi-layer construction the film’s heat shapeability is much better (family protect film).
*empfohlen durchrecommended by
geprüft vontestet by
Lichtdurchlässigkeit / visible light transmission (in %)
Wärmerückweisung / heat rejection (in %)
Gesamtreflexion / total reflection (in %)
Lagigkeit / film layers
Alle FOLIATEC® Folien bieten einen 99%-igen UV-Schutz! / All FOLIATEC® Films offer an UV-protection of 99%!*Bei Folienrollen von 1m Breite handelt es sich um eine Sonderbestellung. Es ist mit einer längeren Lieferzeit zu rechnen.Films with a width of 1m are considered a special order. Anticipate a longer time of delivery.
70% 29% 1
31% 31% 1
84% 22% 8,1% 1
85% 18% 9,2% 2
33% 72% 17,8% 3
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:32 Seite 13
14STYLINGTEA
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
SUNVISOR SonnenblendstreifenSUNVISOR Anti Glare Stripe
70101 tiefschwarz/flat black, 0,19 x 10m
70103 blau/blue, 0,19 x 10m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
70000CAR BodyFilm Carbonline 2-lagig/2 layersanthrazit glänzend/anthracite glossy, 1,5 x 5m
70002 anthrazit glänzend/anthracite glossy, 1,5 x10m
70001 silber/silver, 1,5 x5m
70003 anthrazit matt/ anthracite mat, 1,5 x 5m
70004 anthrazit matt/ anthracite mat, 1,5 x 10m
Anmerkung: Mattglanz-Effekt. Kein Ausbleichen, formstabil, hohe Klebkraft. 3-D-verklebbar, temperaturbeständig von -40°C bis +120°CNote: Mat finish effect. No fading, form stable, strong adhesive force. 3D applicable, temerature resistant from -40°C to +120°C
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79600
LACK SchutzFolie/PAINT Protection Film (PVC)
transparent/transparent, 0,5 x 10m
79601 transparent/transparent, 1,22 x 10m
3410 transparent/transparent, 0,175 x 1,65m
3411 transparent/transparent, 0,3 x 1,65m
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79630
LACK SchutzFolie/PAINT Protection Film (PU)TYPE 150superklar/super clear, 0,62 x 10m
79631 superklar/super clear, 1,24 x 10m
Anmerkung: Die PU-Folie läßt sich durch die extreme Dehnfähigkeit deutlich besser als eine PVC-Folie verlegen und ist zudem schlagzäher. Das garantiert mehr Schutz auch bei starker Bela-
stung (wird z.B. auch im Rennsport verwendet!)! Die superklare Folie unterstreicht durch den hohen Glanzgrad die hochwertige Lackoptik. Ideal für die Verarbeitung mit dem ProCut-Plott-System.
Note: The PU film can get mounted much better than the PVC film because of the high tensibility of this film –furthermore it is impact resistant. This fact guarantees more protection, even duringstrong burden (this film is also used for racing). This superclear film brings out the high-class lacquer with the high gloss level of the film. Ideal for processing with the ProCut-Plot-System
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79640
LACK SchutzFolie/PAINT Protection Film (PU)TYPE 200superklar/super clear, 0,62 x 10m
79641 superklar/super clear, 1,24 x 10m
Anmerkung: Die PU-Folie läßt sich durch die extreme Dehnfähigkeit deutlich besser als eine PVC-Folie verlegen und ist zudem schlagzäher. Das garantiert mehr Schutz auch bei starker Bela-
stung (wird z.B. auch im Rennsport verwendet!)! Die superklare Folie unterstreicht durch den hohen Glanzgrad die hochwertige Lackoptik. Ideal für die Verarbeitung mit dem ProCut-Plott-System.
Note: The PU film can get mounted much better than the PVC film because of the high tensibility of this film –furthermore it is impact resistant. This fact guarantees more protection, even duringstrong burden (this film is also used for racing). This superclear film brings out the high-class lacquer with the high gloss level of the film. Ideal for processing with the ProCut-Plot-System
RACING TESTED
RACING TESTED
SCHUTZ
FOLIE
N/
PROTECTIVEFILM
S
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:32 Seite 14
AM
SCHUTZFOLIEN/PROTECTIVEFILM
S
15� Lichtdurchlässigkeit / visible light transmission (in %)� Wärmerückweisung / heat rejection (in %)� Lagigkeit / film layers
Alle FOLIATEC® Folien bieten einen 99%-igen UV-Schutz! / All FOLIATEC® Films offer an UV-protection of 99%!
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
SILBER 30 Superplus GebäudeFolieSILBER 30 Superplus Residential Film
79071,52 x 30m, für Innenverlegung, silber (Trockenkleber)1,52 x 30m, for inside installation, silver (dry adhesive)�27% �84% �2
79121,52 x 30m, für Außenverlegung, silber1,52 x 30m, for outside installation, silver�35% �75% �2
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
SILBER 20 Superplus GebäudeFolieSILBER 20 Superplus Residential Film
79061,52 x 30m, für Innenverlegung, silber (Trockenkleber)1,52 x 30m, for inside installation, silver (dry adhesive)�17% �87% �2
79101,52 x 30m, für Außenverlegung, silber1,52 x 30m, for outside installation, silver�26% �84% �2
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
FROSTLINE GebäudeFolieFROSTLINE Residential Film
79493weiß, 1,52 x 30m, für Innenverlegungwhite, 1,52 x 30m, for inside installation�70% �29% �1
79496grau, 1,52 x 30m, für Innenverlegunggrey, 1,52 x 30m, for inside installation�31% �31% �1
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
UV-STOP GebäudeFolieUV-STOP Residential Film
794831,52 x 30m, für Innenverlegung, klar1,52 x 30m, for inside installation, clear�84% �13% �2
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
SECURLUX Splitterschutz GebäudeFolieSECURLUX Protective Residential Film
79443 SECURLUX 600, Stärke/strength 0,19mm, 3-lagig/layers1,52 x 30m, für Innenverlegung/for inside installation
79433 SECURLUX 800, Stärke/strength 0,22mm, 2-lagig/layers1,52 x 30m, für Innenverlegung/for inside installation
79463 SECURLUX 1000, Stärke/strength 0,97mm, 3-lagig/layers1,52 x 30m, für Innenverlegung/for inside installation
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:32 Seite 15
STYLINGTEA16
PACKU
NGSINHALT/
PACKA
GECONTE
NT
IN JEDER PACKUNG FOLIATEC® ROLLENWARE BEFINDEN SICH:
- Folie im Schutzschlauch, mit Rollenhalterung (um Sturzschäden zu vermeiden)- 8x Pflege- und Garantiehinweise- 8x AGB- 8x 3D-Aufkleber- 12x Kennzeichnungsaufkleber (Rollenchargennr.)
EACH FOLIATEC® STYLINGTEAM PACKAGE CONTAINS:- Film in protective tube (to avoid damage from dropping)- 8x maintenance and warranty instructions- 8x general use certification- 8x 3D-sticker- 12x identification sticker
FOLIATEC® AUTOGLASFOLIENsind durch spezielle Folienkonstruktion extrem hitzeverformbar, mit neuester La-sertechnik gekennzeichnet, kratzfest, mit druckempfindlichem Acrylharzkleberausgestattet und zeichnen sich durch sehr gute Schrumpfeigenschaften aus.
Unsere Marke steht für:- höchste Qualität- Innovationen- große Auswahl- hohen Bekanntheitsgrad
FOLIATEC® AUTOMOTIVE WINDOW FILMSare heat shapable, state-of-the-art laser-marked, scratch-resistant, have a pres-sure-sensitive acrylic resin, and feature excellent shrinking characteristics.
Our trademark stands for:- highest quality- innovations- rich variety- high degree of recognition
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:32 Seite 16
17AM
FOLIENZULASSUNGEN / FILM AUTHORIZATIONS
FOLIE
NZU
LASS
UNGEN
/FILM
AUTH
ORIZA
TIONS
Folie
nbez
eich
nung
Film
desi
gnat
ion
FTNum
mer
FTnumber
MIDNIG
HTRE
FLEX
Supe
rdark
FT14
�*
��
��
��
��
��
MIDNIG
HTRE
FLEX
Dark
FT12
�*
��
��
��
��
��
MIDNIG
HTRE
FLEX
Ligh
tFT
126
��
��
��
��
�
PRIVACYRE
FLEX
Supe
rdark
FT13
3�
*�
PRIVACYRE
FLEX
Dark
FT13
4�
��
PRIVACYRE
FLEX
Ligh
tFT
134
��
�
SILB
ERRE
FLEX
Dark
FT58
��
��
��
��
�
SILB
ERRE
FLEX
Ligh
tFT
132
��
��
��
��
SILB
ERRE
FLEX
Supe
rligh
tFT
71�
��
��
��
��
��
�
CHRO
MOLU
XSu
perdark
FT13
1�
*�
��
��
��
CHRO
MOLU
XDark
FT40
��
��
��
��
��
��
CHRO
MOLU
XLigh
t1FT
38�
*�
��
��
��
��
CHRO
MOLU
XLigh
t2FT
89�
��
��
��
��
�
COLO
RRE
FLEX
Aqu
ablue
FT93
��
��
��
��
��
��
COLO
RRE
FLEX
Blue
FT91
��
��
��
��
��
��
COLO
RRE
FLEX
Bron
zeDark
FT13
�*
��
��
��
��
��
COLO
RRE
FLEX
Bron
zeLigh
tFT
75�
��
��
��
�
MIDNIG
HTSu
perdark
FT27
�*
��
��
��
��
MIDNIG
HTSu
perdark
FT85
�*
��
��
��
��
MIDNIG
HTDark
FT10
9�
��
��
��
��
��
MIDNIG
HTLigh
tFT
105
��
��
��
��
��
��
BLUELIG
HT
FT7
��
��
��
��
��
��
FLAMEO
RANGE
FT97
��
��
��
��
��
�
GRE
ENLIG
HT
FT8
��
��
��
��
��
��
SECURL
UX40
0FT
61�
��
��
��
��
��
�
SECURL
UXEV
OFT
135
��
�
SECURL
UXRE
FLEX
FT13
6�
��
*Aufgrund der nationalen Gesetzgebung nicht genehmigungsfähig.
Anmerkung: Stand 08/07. Die Übersicht wird laufend erweitert.Note: Status 08/07. This summary ist constantly expanded.
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:32 Seite 17
18STYLINGTEA
SECURL
UX
PASS
ENGER
PROTE
CTION
SYST
EM-T
LG43
A SICHERHEITSFOLIEN JETZT AUCH AUF VORDEREN SEITENSCHEIBEN
FOLIATEC® bietet mit dem SECURLUX® SYSTEM eine einfache Lösung zum Rundum-schutz vor UV-Strahlung, Einbrüchen und umherfliegenden Glassplittern bei Unfällen.Die Entwicklung eines mobilen Messgerätes macht erstmals das Aufbringen von Sicher-heitsFolien auf den vorderen Seitenscheiben möglich. Mit Hilfe der SECURLUX® Sicher-heitsFolie schützen Sie zukünftig Fahrer, Beifahrer und Insassen.
Das mobile Lichttransmissionsmessgerät FOLIATEC® TLG 43A bildet das Herzstück desSECURLUX® PASSENGER PROTECTION SYSTEMS. Das mehrteilige Set wurde vom deut-schen Materialprüfungsamt und vom Kraftfahrt-Bundesamt auf Konformität gemäß derRichtlinie ECE 43 geprüft und anerkannt. Somit ist es erstmals möglich, Folien an Schei-ben, die für die Durchsicht des Fahrers von Bedeutung sind, laut gesetzlicher Vorgabein die Fahrzeugpapiere eintragen zu lassen.
PROTECTIVE WINDOW FILMS ALSO FOR FRONT SIDEWINDOWS
Presenting SECURLUX® PASSENGER PROTECTION SYSTEM, FOLIATEC® can offer asimple method of all around protection against UV-rays, break-ins, and shattered glassduring a crash. Due to the development of a portable measuring device, the installationof Protective Window Films on front side windows is no longer impossible. From nowon SECURLUX® Protective Window Films provide protection for drivers and all passen-gers.
The mobile luminous transmittance tester FOLIATEC® TLG 43A provides the core of SE-CURLUX® PASSENGER PROTECTION SYSTEM. Consisting of several components, thedevice was certified by the German „Materialprüfungsamt“ and „Kraftfahrt-Bundesamt“in order to prove conformity with ECE Regulation 43. With the aid of FOLIATEC® TLG43A it is possible to allow the installation of Automotive Window Films on the front sidewindows of your car, according to legal regulations.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
69901Lichttransmissionsmessgerät TLG 43ALuminous transmittance tester TLG 43A
Anmerkung: Komplettes Set - Sender, Empfänger, Auswertegerät, Arbeitsnormal, Hartschalenkoffer, Verbindungskabel, 4 AA Batterien, Bedie-nungsanleitung. Eine detaillierte Preisliste über Einzel-, Ersatz- und Zubehörteile ist auf Anfrage erhältlich.Note: Complete Set - Source, receiver, controller, artefact standard, hard shell case, connecting cables, 4 batteries type AA, manual. Pleaseask for detailed price list of components, spare parts and accessories.
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:32 Seite 18
19AM
MES
SER
-KLIN
GEN
/KN
IFES
-BLA
DES
Anmerkung:• Das OLFA-Messer bietet präzises Vorschieben und Einrasten der Klinge bis zur Hälfte eines Schneidesegmentes. Nur rostfreie OLFA Edelstahlklingen be-nutzen, um die Verletzungsgefahr des Glases durch Kratzer zu vermeiden.
• Das NT-Messer bietet aufgrund seiner feineren Rasterarretierung mehr Justierungsmöglickkeiten bei der Einstellung des Klingenvorschubes. Das breitereKunststoffgehäuse liegt ergonomischer in der Hand.
• Das FT-Messer mit Kunststoffgehäuse eignet sich besonders beim Abschneiden des Folienüberstandes an Kurbelfenstern. Die Verletzungsgefahr der Foliewird beim Anliegen und gleichzeitigen Führen des Messers an der Kante reduziert.
Note:• The OLFA-knife offers a precise advance and catch of the blade, up to half of the cutting segment. Use only rustfree OLFA stainless steel blades to avoid
damaging the glass with scratches.• The NT-knife offers more settings when adjusting the blade advance due to a finer graduation of the stop catch. The wide plastic housing has an ergono-
mic grip.• The FT-knife with plastic housing is especially suited for cutting off excess film on roll-up windows. Damage to the film is less likely during positioning
while at the same time cutting along the edge with the knife.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79803OLFA Cuttermesser/Cutter knifeEdelstahlgehäuse (inkl. 3 Cutterklingen)Stainless steel housing (3 cutter blades incl.)
79809NT Cuttermesser/Cutter knifeEdelstahlgehäuse mit KunststoffgriffStainless steel housing with plastic handle
79800FT Cuttermesser/Cutter knifeKunststoffgehäusePlastic housing
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79802OLFA Ersatzklingen/Replacement Bladesfür Cuttermesser “OLFA”, 10 Stck., rostfrei, “weich”for cutter “OLFA”, 10 pcs., stainless steel, “soft”
Anmerkung: Box ist mit Kammer für abgenutzte Klingenstücke ausgestattet. Rostfreie Klingen werden zur Risikominderung des Scheibenver-kratzens benötigt. Schneiden Sie immer in einem niedrigen Winkel zum Glas.Note: Box has a seperate used blade space. Stainless steel blades must be used to avoid or reduce the risk of scratching glass. Remember to al-ways use low cutting angles when cutting on glass surfaces.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79801TITAN Ersatzklingen/Replacement Bladesfür Cuttermesser “OLFA”, 10 Stck., titanbeschichtet, rostfreifor cutter “OLFA”, 10 pcs., titanium coated, stainless steel
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79810NT Ersatzklingen/Replacement Bladesfür Cuttermesser “NT”, 5 Stck., rostfrei, 30° Spitzefor cutter “NT”, 5 pcs., stainless steel, 30° cutting tip
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:32 Seite 19
20STYLINGTEA
MESSER-KLINGEN
/KN
IFES
-BLA
DES
RAKEL/
SQU
EEG
EES
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79806
Fensterkanten-SchneiderWindow edge cuttermit Klinge, speziell für Kurbelfenster, 4 x 5cmwith blade, specifically for crank windows, 4 x 5cm
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79827Handschaber blau/Handy Scraper blueLänge 8cm, mit Schutzkappelength 8cm, with protection cap
79828
Ersatzklingen für Handschaber blauReplacement blades for Handy Scraper blue10 Stck.10 pcs.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79805
Schabrasierklingen-HalterRazor Scraperstabiles Gehäuse, 10 x 5cmstable casing, 10 x 5cm
Anmerkung: Dieses Gehäuse gewährleistet besondere Sicherheit und stärkeren Anpressdruck beim Einsatz von kleinen Schabrasierklingen.Note: This scraper uses standard single-edged razor blades. Excellent for safety, grip strength, and maximum leverage where smallblades are needed for film or other glass contaminant removal.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79808Schabrasierklingen/Razor bladeseinseitig, 100 Stck., in Aufbewahrungsschachtelsingle edge, 100 pcs., in box
Anmerkung: Diese Klingen werden zur Glasvorreinigung benutzt. Geeignet zum Einsatz für die Schabrasierklingen-Halter, Art Nr. 79805. DieSchachtel mit 100 Klingen hat den Vorteil, dass diese immer ordnungsgemäß und verletzungssicher im Werkzeugkoffer ab- bzw. wegzulegen ist.Jede Klinge ist zudem mit einer Schutzpappe geschützt.Note: These razor blades are for glass cleaning. The blades can be used alone or with item no. 79805 for necessary glass cleaning/scraping. Thebox with 100 pcs. is ideal because of a safe storage in your tool case. Every blade is protected by carton.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79863 POWER Teflon Gold 35
Anmerkung: Metallhandgriff mit Aluminium Kopf. Das Teflon-Rakel ist stabil mit 3 Schrauben befestigt. Länge 35cm. Das beste Rakel für opti-male KraftübertragungNote: Metallic handle with aluminum head. The teflon squeegee is firmly attached with 3 screws. Lenght 35cm. The best squeegee for an opti-mum power transmission.
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:33 Seite 20
21AM
RAKE
L/
SQU
EEG
EES
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79851Pro-GriffPro Handle
Anmerkung: Idealer Griff mit Gummiummantelung, um das BLUE MAX Rakel oder den hierzu passenden Gummiwischer mit Metallschiene auf-zunehmen.Note: This rubber-coated squeegee handle works with many different squeegee blade attachments, such as the Blue Max.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79854Pro-Griff SoftPro handle Soft
Anmerkung: Handschonender Griff aus Softschaum, um das BLUE MAX, ORANGE CRUSH oder CLEAR MAX Rakel aufzunehmen. Material: Alumi-niumNote: Hand-friendly foam handle; works with many different squeegee blade attachments, such as the BLUE MAX, ORANGE CRUSH and CLEARMAX. Made of aluminum.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79850BLUE MAX RakelBLUE MAX squeegee12,7 x 5cm/5’‘ x 2’‘
Anmerkung: Das bevorzugte Installationsrakel. Das BLUE MAX-Rakel hat eine angewinkelte Doppelkante, um die Lauffläche effizient in Eckenund über die gewölbte Glasscheibe zu führen. (Anm.: Niemals als Reingungsrakel einsetzen. Eine scharfe Kante muss erhalten bleiben, damit dieFolie nicht verletzt wird.) Das Rakel kann ohne Umwicklung von Papiertüchern benutzt werden.Note: A "finishing" (installation) squeegee. Blue Max has pre-trimmed, angled sides for more effective squeegeeing into corners and along topedges of glass. (Always remember, though, to never use a finishing squeegee as a cleaning squeegee, or a cleaning squeegee for a finishingsqueegee. A hard, sharp edge must be maintained for installing film. Cleaning dirty glass will rapidly dull these high-durometer blades.) Note theangled left and right side of the squeegee blade. Can be used without wrapping of paper towels.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79853ORANGE CRUSH RakelORANGE CRUSH squeegee12,7 x 5cm/5’‘ x 2’‘
Anmerkung: Das Orange Crush Rakel ist vergleichbar mit dem BLUE MAX Rakel, es ist aber weicher.Note: The Orange Crush squeegee is comparable with the Blue Max squeegee, but it is softer.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79857CLEAR MAX RakelCLEAR MAX squeegee12,7 x 5cm/5’‘ x 2’‘
Anmerkung: Das Clear Max Rakel ist vergleichbar mit dem Orange Crush Rakel, es ist aber weicher.Note: The Clear Max squeegee is comparable with the Orange Crush squeegee, but it is softer.
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:33 Seite 21
STYLINGTEA
RAKE
L/
SQUEEGEES
22
*Solange der Vorrat reicht!/While stock lasts!
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79845Kombi Rakel/Combination Squeegeeweiß, mit schwarzer Gummilippe, 15,2 x 6cmwhite, with black rubber lip, 15,2 x 6cm/6 x 2,4’‘
Anmerkung: Beliebtes Rakel zum Abziehen des Wasserfilms.Note: Favorite squeegee to pull off water film.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79837
Reinigungs-GummirakelCleaning Rubber Squeegeeschwarz, mit grauem Kunststoffgriff, 23 x 7cmblack, with grey rubber handle, 23 x 7cm/9 x 2,8’‘
Anmerkung: Rakel speziell zum Reinigen. Ein Zuschnitt auf ca. 10 – 12 cm eignet sich besonders gut zum Reinigen von schwer erreichbarenEcken. Nicht zum Ausrakeln von Feuchtigkeit zwischen Folie und Glas benutzen. Tipp: Einsatzmöglickeiten können erweitert werden, indem maneine Ecke schräg abschneidet.Note: Squeegee tool used for glass cleaning. A 4-5" length is best for cleaning very small, hard-to-reach panes. Not recommended for installa-tion of films.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79859Rotes Finish RakelRed Finish Squeegee15,8 x 7,7cm/6,2 x 3’‘
Anmerkung: Liegt durch die Randverstärkung sehr gut in der Hand. Eignet sich besonders gut für Arbeiten an den Türdichtungen.Note: Easy handling due to the reinforced border. Especially well suited for work on the door seals.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79839Gold-Rakel*Gold Squeegee*10 x 7cm/3,9 x 2,8’‘
Anmerkung: Das beliebte Rakel der Profi-Beschichter.Note: The popular squeegee among professionals.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79858Gelbes Contour-RakelYellow Contour Squeegee15,8 x 8,8cm/6,2 x 3,5’‘
Anmerkung: Sehr hart und extrem flach (Mittelteil 4mm, Kante 1mm). Speziell für Arbeiten an Gummilippen und Türdichtungen.Note: Very hard and extremely flat (4 mm middle part, 1 mm edge). Especially for work on rubber lip and door seals.
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:33 Seite 22
AM
RAKE
L/
SQUEE
GEE
S
23
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79830ULTRALUX RakelULTRALUX squeegeeklar, 9 x 7cm/clear, 9 x 7cm/3,5 x 2,8’‘
Anmerkung: 2-kantig; 90° Winkel. Ermöglicht sehr stabilen Anpressdruck. Empfehlung: ggfs. Kante abrunden.Note: 2 edge designed edges in a 90° angle. Enables a strong pressure. Tip: round off edges.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79860TEFLON-RakelTEFLON squeegeeweiß, 10,5 x 7,5cm/white, 10,5 x 7,5cm/4,1 x 3’‘
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79861TEFLON RakelTEFLON squeegeegold, 10,5 x 7,5cm/gold, 10,5 x 7,5cm/4,1 x 3’‘
Anmerkung: Das beliebte Rakel der Profi-Beschichter.Note: The popular squeegee among professionals.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79846Kunststoff-/FilzrakelPlastic/felt squeegee10 x 7cm/3,9 x 2,8’‘
Anmerkung: Rakel mit fester FilzkanteNote: Squeegee with permanent felt edge.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79862TEFLON RakelTEFLON Squeegeeschwarz, 10,5 x 7,5cm/black, 10,5 x 7,5cm/4,1 x 3’‘
Anmerkung: Das schwarze TEFLON-Rakel hat im Vergleich zu den anderen Teflon-Rakeln den höchsten Laufwiderstand auf der Folie. Auch die-ses Rakel kann direkt auf der Folie eingesetzt werden.Note: The Teflon Black Card gives the greatest gripping power of the trio of White, Gold and Black cards. The white card gives the least friction-grip on film (vital in many situations); the Gold the next level, and the Black the highest grip strength on film surface, all without damage to SRfilms.
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:33 Seite 23
STYLINGTEA
RAKEL/
SQUEEGEES
24
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79831StiftrakelPush Stick19,5cm/7,5’‘
Anmerkung: Kann als Hilfe zum Ausarbeiten von Knicken in der Folie benutzt werden. Eignet sich auch zum "Wegschieben" von Gummidich-tungen. Verletzt Kunststofftürverkleidung nicht.Note: Used for pressing out minor film creases or crimps, but mainly to retract rubber gaskets so that film may be slid down behind them du-ring installation of side roll-up windows.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79864KantenschärferHard Card Sharpenerspeziell für TEFLON Rakel/espec. for TEFLON squeegees
Anmerkung: Speziell zum Schärfen der Rakelkante. Damit wird diese sauber gehalten und ein Umwickeln des Rakels mit Papier kann entfallen.Note: Edge sharpness of squeegees can be maintained by using this tool. Squeegees can than be used without paper towel wrapping.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79829Kombi-RakelCombination Squeegeeschwarz/gelb, 16,7cm/black/yellow, 16,7cm/6,5’‘
Anmerkung: Mehrzweckrakel mit stabilem Gummiprofil und angewinkelter Kunststoffkante. Geeignet für abschließende Arbeiten, und um inschlecht erreichbaren Ecken die Folie glattzustreichen. Kann auch mit dem Kantenschärfer geschliffen werden. Auch als "Führungslineal" und fürLochkreisausschnitte zu verwenden.Note: Combination squeegee/hard card used as a finishing tool during film installation. Able to reach into sharp angled corners. Hard edgesharpness can be maintained by using the Hard Card Sharpener. Can use the hard plastic corner (upper right of photo) for direct film squeege-eing in tight corners and, wrapped in a diaper or paper towel, cleaning in these tight, difficult to reach areas. Can also be used as a little rulerand for cut off holes.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79841Rundes KunststoffrakelLil’ Chizzlerpink, 7,3cm/pink, 7,3cm/2,9’‘
Anmerkung: Ein härteres Rakel als das Teflon-Rakel. Insbesondere geeignet, um Knicke aus der Folie herauszuarbeiten. Aber auch Kleberrestealter, entfernter Folie können sehr gut abgenommen werden. Durch die "scharfe" Kante kann man auch sehr gut unter Gummidichtungen fah-ren. Vorsichtiges Rakeln geboten, da dieses Werkzeug die Folienoberfläche leicht verkratzen kann. Immer mit einem Papiertuch oder weichemLappen umwickeln, um Kratzer auf der Folie zu verhindern.Note: A much harder tool than the Teflon edge tool, this plastic device is used for the occasional "press-down" of small film creases, or scrapingaway old film remnants on scratch-sensitive surfaces. Its sharpness allows one to get under border gaskets, and press down stubborn "fingers."Caution must be exercised because of the possibility of scratching film. Always wrap with paper towel or fabric to avoid scratches to the film.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79821Car SwiperCar Swiper
79822Blueline Ersatzlippe für Car SwiperBlueline Insert for Car SwiperLänge: 16cm/Lenght: 6’‘
Anmerkung: Hartes, schmales Rakel, ideal für die Montage an Limousinen-Heckscheiben.Note: Hard, slender squeegee, ideal for installation on limousine rear windows.
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:33 Seite 24
AM
RAKE
L/
SQU
EEG
EES
25
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79833PRO-STYLE Rakel Typ 1PRO-STYLE Squeegee Type 1blau, 9cm/blue, 9cm/3,5’‘
Anmerkung: Rakel, um die Gummilippe an Kurbelfenstern anzuheben. Auch Ecken in Heckscheiben sind besonders gut erreichbar.Note: Squeegee, to lift up the rubber lip on roll-up windows. Especially the corners in rear windows can also be easily reached.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79834PRO-STYLE Rakel Typ 2PRO-STYLE Squeegee Type 2blau, 11cm/blue, 11cm/4,3’‘
Anmerkung: Rakel, um die Gummilippe an Kurbelfenstern anzuheben. Auch Ecken in Heckscheiben sind besonders gut erreichbar.Note: Squeegee, to lift up the rubber lip on roll-up windows. Especially the corners in rear windows can also be easily reached.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79836PRO-STYLE Rakel Typ 4PRO-STYLE Squeegee Type 4blau, 4cm/blue, 4cm/1,6’‘
Anmerkung: Rakel, um die Gummilippe an Kurbelfenstern anzuheben. Auch Ecken in Heckscheiben sind besonders gut erreichbar.Note: Squeegee, to lift up the rubber lip on roll-up windows. Especially the corners in rear windows can also be easily reached.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79847FlachglasschneidehilfeFlat glass 5-way cutting tool15cm, 25cm, 9,8cm/6’‘, 9,8’‘, 3,9’‘
Anmerkung:Werkzeug, um Flachglasfolie entlang des Glasscheibenrahmens gerade zu schneiden. Als Anlegekante zur Führung des Cuttermesser.Note: Tool for a straight cut of the flat glass film along the windowpane frame. As a positioning edge to guide the cutter knife.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79820SCRUBBER ReinigungshilfeSCRUBBER cleaning aid38 x 7,6cm/15 x 3’‘
Anmerkung: Die Reinigungsschwämme werden auf dem Klettband befestigt und sind schnell und einfach auszutauschen. Für den Ersatz kön-nen die Reinigungsschwämme Art.-Nr. 79813 auf die entsprechende Größe zugeschnitten werden.Note: The cleaning sponges are fastened on the Velcro strip and can be quickly and easily replaced. For replacement, the cleaning sponges Arti-cle number 79813 can be cut to the respective size.
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:33 Seite 25
STYLINGTEA
TÜCHER,R
EINIGUNG/
TOW
ELS,
CLE
ANIN
G
26
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79814AnpasstuchFixing cloth3 Stck. á 23 x 16cm/3 pcs., 23 x 16cm/9 x 6,3’‘
Anmerkung: Zum Fixieren der Folie vor dem Erwärmen auf der Heckscheibe.Note: To fix the film on the outside of the back window before heat shrinking.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79815StaubbindetuchDust-absorbent cloth38 x 61cm/15 x 24’‘
Anmerkung: Ideal zur letzten Reinigung vor der Montage der AutoglasFolie.Note: Ideal for final cleaning befor the installation of the automotive window film.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79816Fusselfreies Leinen-AuslegetuchLint-free linen canvas85 x 160cm/33 x 60’‘
Anmerkung: Zum Auslegen auf der Heckablage und den Polstern. Nimmt abtropfende Feuchtigkeit auf und verhindert evtl. Beschädigungendurch abgelegte Werkzeuge.Note: For covering the rear shelf and the upholstery. Absorbs drips and prevents any possible damage caused by tools that have been placedthere.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79900M79900L79900XL
Baumwollhandschuhe/Cotton GlovesGröße/size MGröße/size LGröße/size XL
Anmerkung: Zum Schutz der Hände, z.B. beim FönenNote: For the protection of your hands for example during heat-shaping
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79823Staubbindetuch wachsfreiDust-absorbent cloth wax-free38 x 42cm/15 x 17’‘
Anmerkung: Ideal zur letzten Reinigung vor der Montage der AutoglasFolie; verbesserte Version: hinterlässt keine Schlieren!Note: Ideal for final cleaning befor the installation of the automotive window film; improved version: causes no streaks!
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:33 Seite 26
AM
REIN
IGU
NG
/Clean
ing
27
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79813ReinigungsschwämmeCleaner pads5 Stck., 10 x 17,5cm/5 pcs., 10 x 17,5cm/3,9 x 6,9’‘
Anmerkung: Diese Nylonschwämme haben eine sehr wichtige Reinigungsfunktion. Nach dem Befeuchten und dem Einsatz der Schabrasierklin-gen ist das Glas nass. Mit dem Einsatz dieser, nicht auf der Glasoberfläche kratzenden Schwämme, werden Fettrückstände, die man mit einerKlinge nicht abziehen kann, sicher entfernt. Die Schwämme können individuell zugeschnitten werden.Note: These nylon pads are a critically important element in window preparation process. After wetting and razor scraping, the pane is wetagain and then scrubbed vigorously with this non-scratching pad to break down oily contaminants that a blade cannot remove.These pads can be cut down.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79818Edelstahl-SpiraleStainless steel pad2 Stück/2 pieces
Anmerkung: Zum effektiven Vorreinigen der Heckscheibe. Insbesondere zum "Anschleifen" und Reinigen der "Vertiefungen" zwischen denPunktrastern. Rostfreie und hygienische Ausführung. Achtung: Bei unsachgemäßer Anwendung kann das Glas verkratzt werden. Tipp: Aufbe-wahrung in einer staub- und schmutzgeschützten Kunststoffdose im Werkzeugkoffer.Note: This stainless steel pad enables an effective cleaning and scrubbing of window panes. Also usable as a sanding tool for the DOT Matrixsurround. Rust free and hygienic version. Attention: Use with care to avoid scratching the glass. Tip: Store it after use in a closed plastic box toavoid dust or dirt attraction on the pad.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79819KupferlappenCopper pad12 x 15cm/4,7 x 5,9’‘
Anmerkung: Der Kupferlappen hat gegenüber der Edelstahl-Spirale eine geringere Lebensdauer, ist aber "sanfter" zur Glasscheibe.Note: The copper pad has a shorter life time compared to the stainless steel pad, but is more gentle to glass.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
7986679867
JOY Reinigungsmittel/MontageflüssigkeitJOY Cleaning Solution/Mounting Solution200ml750ml
Anmerkung: In Verbindung mit destilliertem Wasser benutzen. Dieses Reinigungsmittel wirkt sich neutral auf die Metallisierung der Heizleiterbei Heckscheibenheizungen aus. Weitere Vorteile: � PH-neutral � Absolut umweltfreundlich (keine Tenside) � Reduziert Oberflächenspannungdes Wassers (geringere Tropfenbildung). Mischungsverhältnis: Auf 1l Wasser empfehlen wir 23ml Reinigungsmittel.Note: To use with distilled water. Advantages: � PH neutral � absolutely environment-friendly � reduces surface tension of the water (reducescreation of waterdroplets). Mixing ratio: For 1l of water we recommend 23ml cleaning solution.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79575Kleber-Entferner GelAdhesive Remover Gel400g
22502250122502
Flüssigkeit/Fluid 150ml, Version Deutsch/German
Flüssigkeit/Fluid 150ml, Version Englisch/English
Flüssigkeit/Fluid 150ml, Version Französisch/French
4,214,214,21
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:33 Seite 27
STYLINGTEA
SON
STIG
ES/
MISCELLA
NEO
US
28
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79960Schneidehilfe für SonnenblendstreifenCutting aid for sunscreen stripsSonderanfertigung/custom made
Anmerkung: Hilfmittel, um verschieden breite Sonnenblendstreifen exakt passend zur jeweiligen Scheibenform zu schneiden.Note: Tool for cutting glare Stripes of different width in order to fit exactly the corresponding window shape.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79961 Scheibenzieher - EinbauhilfeWindow puller - installation aid
Anmerkung: Zum Anheben von Dreiecksscheiben. Erleichtert die Folienmontage unter den Fensterdichtungen.Note: For lifting triangle windows. Facilitates the film assembling beneath the window gaskets.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79955Koffer, leerCase, empty
79956Koffer mit WerkzeugCase with toolsinkl. Starterset (verschiedene Rakel, Messer, Sprühflasche,...)incl. starterset (different squeegees, knife, pressure sprayer,...)
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79812Drucksprüher, kleinPressure sprayer, small
Anmerkung: Sprüht sowohl beim Drücken als auch beim selbständigen "Zurückgehen" des Handhebels. Sprühdüse stufenlos verstellbar.Note: Sprays both when pressed as well as when the hand lever "goes back”. Spray nozzle is infinitely variable.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79813Pumpsprüher, großPressure sprayer, large
Anmerkung: z.B. für Flachglas; Vorteile: hoher Druck, lange Zuleitung, großes VolumenNote: e.g. for flat glass; Advantages: high pressure, long feed line, large volume
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:33 Seite 28
AM
VER
KAU
SFÖ
RDER
UN
G/
SALE
SFO
RCE
SON
STIG
ES/
MIS
CEL
LAN
EOU
S
29
Heißluftpistole/Heat Gun
Wir empfehlen eine robuste Marken-Heissluftpistole mit folgenden Merkmalen (z.B. BOSCH GHG 660 LCD):• verschiedene Aufsätze für bedarfsgerechte Wärmeverteilung• Temperatureinstellung• Temperaturanzeige über LCD-Anzeige• mehrere Gebläsestufen
We recommend a durably label named heat-gun with the following characteristics:• different adapters for optimal heat distribution• temperature adjustment• temperature display with LCD• several blower levels
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79799VerpackungssetPackage setKern, Umverpackung, Folienschlauch, 2 RollenwarenhalterCore, repackage, film tube, 2 roll holders
Anmerkung: Zum Verpacken von FolienabschnittenNote: For the packaging of film sections
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
79826FolienklammerFilm braceorange mit FOLIATEC Logoorange with FOLIATEC logo
Anmerkung: Perfekt zum Fixieren der Folie ohne Klebeband bei LagerungNote: Ideal for fixing of films without any tape during storage
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
61011DVD: Folieneinbau-WorkshopDVD: Film Installation Workshop
Anmerkung: Mit freundlicher Unterstützung von Werbetechnik. Hauptfilm ca. 45min, Bonusmaterial ca. 15min. Fünfsprachig: Deutsch, Eng-lisch, Italienisch, Französisch, Spanisch. UVP: 49,90€Note: Kindly supported by Werbetechnik. Main movie approx. 45min, additional material approx. 15min. German, English, Italian, French,Spanish. RSP 49,90€
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
95315LuftballonBalloonorange mit FOLIATEC Logoorange with FOLIATEC logo
Anmerkung: Durchmesser: 30 cm, VPE: 100 StückNote: Diameter: approx. 30cm/12’‘, PU: 100 pcs.
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:33 Seite 29
STYLINGTEA
VER
KAUSFÖRD
ERUNG
/SA
LESFO
RCE
30
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
90037 UV-Test-KarteUV-test card
Anmerkung: Ein Teil der Karte besteht aus UV-empfindlichem Papier, das sich unter Einwirkung von Tageslicht/Sonnenlicht verfärbt.Die Hälfte ist mit einer AutoglasFolie aus dem FOLIATEC® Programm abgedeckt - darunter verfärbt sich das Papier nicht. Sie können somit leichtund eindrucksvoll die Wirksamkeit der Folien demonstrieren.Note: A part of the card consists of UV sensitive paper, which fades under the influence of daylight / sunlight. Half of the paper is coveredwith a car window film from the FOLIATEC® program - the paper under the foil does not fade. It is therefore very easy and impressive to de-monstrate the effectiveness of the film.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
95333
FOLIATEC OrdnerFOLIATEC fileDIN A4, Rückenstärke 5cmDIN A4, spin width 5cm/2’‘
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
9091
STYLINGTEAM TüraufkleberSTYLINGTEAM door sticker1 Sticker 22 x 11cm, 2 Sticker 10,5 x 5,5cm1 Sticker 8,7 x 4,3’‘, 2 Sticker 4,1 x 2’‘
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
9041
Folienmustermappe/Film samplerDeutsch/Englisch/Französisch/Spanisch/Italienisch/Schwedisch/Russisch/Griechisch/Chinesisch/Japanisch/PolnischGerman/English/French/Spanish/Italian/Swedish/Russian/Greek/Chinese/Japanese/Polish
Anmerkung: mit Original-Folienmustern und noch mehr technischen DatenNote: with original film samples and more technical data
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
9015290153
SECURLUX Prospekt/SECURLUX FlyerDeutsch, 10-seitig, Format 21 x 21cmEnglish, 10 pages, size 21 x 21cm
Anmerkung: jetzt neu mit Einleger zur Folienmontage an vorderen SeitenscheibenNote: now with inlay about installation of Automotive Window Films on front side windows
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:33 Seite 30
AM
VER
KAUSF
ÖRD
ERUNG
/SALESFO
RCE
31
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
9006
FOLIATEC Logo AufkleberFOLIATEC Logo Stickerschwarz, 60 x 8cmblack, 60 x 8cm/23,6 x 3,1’‘
9017 orange, 60 x 8cmorange, 60 x 8cm/23,6 x 3,1’‘
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
9042 FolienmusterkarteFilm sampler swatch card
Anmerkung: 2-teilig, mit echten Folienmustern, mit Kettchen zum HängenNote: 2 parts, with real film samples, with small chain for hanging
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
90200FOLIATEC StickerFOLIATEC Sticker13,6 x 3cm/5,4 x 2,1’‘
Anmerkung: silberner Aufdruck auf TransparentfolieNote: silver printing on transparent film
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
90173
Banner FlaggeBanner Flagorange mit FOLIATEC Logo, zum Hängen, 300 x 120cmorange with FOLIATEC Logo, Hanger, 300 x 120cm/118 x 47’‘
Anmerkung: mit Lochösen und Kunststoff-Clipsen, als Flagge und auch im Querformat als Banner nutzbarNote: with eyelets and plastic clips, can be used as flag and, when turned through 90 degrees, as banner
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
65000
RegiestuhlsetDirectors chair set1 Bistrotisch, Ø Tischplatte 60cm, Tischhöhe 73 cm4 Regiestühle, Sitzhöhe 44 cm, Sitzfläche 49x35cm1 bistro table, Ø top 60cm/ 23,6”, height 73cm/ 28,3”4 director´s chairs, seat height 44 cm/ 17”, seat surface49x35cm/ 19”x13,6”
Anmerkung: Set besteht aus 1 Tisch und 4 Stühlen. Stühle aus stabilem Aluminium, waschbarer Stoffbezug (beidseitig bedruckt),gepolsterte Arm- und Rückenlehne. Zusammenklappbar. Tischsäule aus verchromtem Stahlrohr, Tischfuß aus Aluminium.Note: Set contains 1 table and 4 chairs made of sturdy aluminium, washable fabric cover (print pattern on both sides), paddedarm rest and back support. Folding. Table column made of chromed steel pipe, table legs made of aluminium.
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:33 Seite 31
STYLINGTEA
VERKAUSFÖRDERUNG/
SALE
SFO
RCE
32
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
907509075190752
Info-Flyer “Family Protect Folie”Info flyer “Family Protect Film”Deutsch/GermanEnglisch/EnglishFranzösisch/French
Anmerkung: 8 Seiten gefaltet, 10 x 21cm, VPE 100 StckNote: 8 pages folded, 10 x 21cm/3,9 x 8,3’‘, PU 100 pcs.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
900719007290073
Info-Flyer “AutoglasFolien schützen”Info flyer “Automotive Window Films...”Deutsch/GermanEnglisch/EnglishFranzösisch/French
Anmerkung: 20 Seiten, 10 x 21cm, VPE 50 Stck.Note: 20 pages, 10 x 21cm/3,9 x 8,3’‘, PU 50 pcs.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
9041990420904219042290423
Info-Flyer
Deutsch/GermanEnglisch/EnglishFranzösisch/FrenchSpanisch/SpanishNiederländisch/Dutch
Anmerkung: 2-seitig, 10 x 21cm, VPE 50 Stck.Note: 2 pages, 10 x 21cm/3,9 x 8,3’‘, PU 50 pcs.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
90115 Gutschein-FlyerFlyer with voucher
Anmerkung: 3-sprachig (Deutsch, Englisch, Französisch), VPE 50 Stck.Note: trilingual (German, English, French), PU 50pcs.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
90680Plexiglas DisplayPlexiglass display
Anmerkung: Verschiedene Hintergründe zum Ausdrucken und Einschieben können im internen Bereich unserer Website gedownloadet werden.Note: Various backgrounds for printing and inserting can be downloaded from the internal area of our website.
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:33 Seite 32
AM
VERKA
USFÖRD
ERUNG/
SALE
SFO
RCE
33
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
90670
Folienmuster-DisplayFilm sample display6 Folienmuster auf Echtglas6 film samples on real glass
Anmerkung: h: 30cm b: 23cm t: 5cmNote: h: 30cm/11,7” w: 23 cm/9” d: 5cm/2”
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
90671SECURLUX DisplaySECURLUX DisplayEchtglas/real glass
Anmerkung: h: 30cm b: 23cm t: 5cmNote: h: 30cm/11,7” w: 23 cm/9” d: 5cm/2”
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
90740
Stand-Display mit WechselbannernStand Display with changing bannersh: 1,60m, b: 0,5mh: 1,60m/ 62,9” w: 0,5m/ 19,7”
Anmerkung: Informieren Sie sich im Internet über unser aktuelles Angebot an Wechsel-BannernNote: Please inform yourself about our actual offering of our banner
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
9014
Wärme-Test-Display (Version 220V)Warmth Testing Displayh: 40cm, b: 30cm, t: 34cmh: 40cm/16” w: 30cm/ 12” d: 34cm/13’‘
Anmerkung: Es ist eine variable Beschriftung möglich. Hintergründe im Format Din A3 zum Selbstausdruck können im internen Bereich unse-rer Website downgeloadet werden. Lieferung mit Standardhintergrund.Note: A variable inscription is possible. Backgrounds (size Din A3) for do-it-yourself printing can be downloaded from the internal area of ourwebsite. Delivery contains standard background.
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
90025
Digitaler BilderrahmenDigital picture frameh: 29cm, b: 34cm, t: 5cmh: 29cm/11,5” w: 34cm/ 13” d: 5cm/2’‘
Anmerkung: stell- oder hängbar, Wechselrahmen in schwarz und silber, ideal als ansprechendes Werbemittel, für .jpg, .bmp und DivX-Videos,Lieferung inklusive Fernbedienung und SpeicherkarteNote: standing or hanging positioning possible, clip-on picture frames in black and silver, ideal advertising medium, for .jpg, .bmp and DivXvideos, delivery includes remote control and memory card
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:33 Seite 33
STYLINGTEA
WERBEMITTEL/
MER
CHANDISIG
MAT
ERIA
L
34
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
95311 KugelscreiberBall pen
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
61002SonnenbrilleSunglasses14 x 4,3cm/5,5 x 1,7’‘
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
61041Lanyardorange, schwarzer Aufdruckorange, black printing
Anmerkung: mit abnehmbarem SicherheitsclipNote: with removable safety clip
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
6103 Mousepad
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
61020
SchlüsselanhängerKeyringaus Metallmetal
61025SchlüsselanhängerKeyringAlu-Karabiner mit NylonanhängerAlu snap hook with nylon tag
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:33 Seite 34
AM
BEKL
EIDUN
G/
CLO
THIN
G
35
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
9086S9086M9086L9086XL9086XXL
Hemd, kurzarm/Shirt, short sleeveGröße/size SGröße/size MGröße/size LGröße/size XLGröße/size XXL
9087S9087M9087L9087XL9087XXL
Hemd, langarm/Shirt, long sleeveGröße/size SGröße/size MGröße/size LGröße/size XLGröße/size XXL
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
90846908489085090852908549085690858
Hose/TrousersGröße/size 46Größe/size 48Größe/size 50Größe/size 52Größe/size 54Größe/size 56Größe/size 58
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
9083S9083M9083L9083XL9083XXL
Weste/Vest
Größe/size SGröße/size MGröße/size LGröße/size XLGröße/size XXL
Anmerkung: Beidseitig bestickt, Microfaser, mit Lendenschutz, 2 Taschen. Wind- und wasserfestNote: Embroidered on both sides, microfiber, with lumbar protection, 2 pockets, wind and water resistant
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
9083S9083M9083L9083XL9083XXL
Sweat-Shirt
Größe/size SGröße/size MGröße/size LGröße/size XLGröße/size XXL
Anmerkung: Beidseitig bestickt, 100% Baumwolle, mit kurzem ReißverschlußNote: Embroidered on both sides, 100% cotton, with short zip
Art.-Nr/Item No. Ausführung/Version Preis/Price
9089S9089M9089L9089XL9089XXL
Polo, kurzarm/Polo, short sleeve
Größe/size SGröße/size MGröße/size LGröße/size XLGröße/size XXL
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:34 Seite 35
INTE
RNET
36s t y l i n g t e a m . f o l i a t e c . d e
Wir informieren Ihre Kunden online über die Vorteile von Auto-glasFolien und der professionellen Folienmontage.
We inform your customers online of the advantage of AutomotiveWindow Films and professional film application.
Mit Hilfe des Folien-Konfigurators kann er die Wirkung der ver-schiedenen Folien an “seinem” Fahrzeug in Ruhe testen.
By using the Film-Configurator they can test the effect of variousfilms on “their” vehicle at their own convenience.
Und damit er dann auch zu Ihnen findet, kann er durch die Post-leitzahlen-Suche den Partner in seiner Nähe finden.
And to make it easy for them to find you, they can use the Zip-Code search to locate the partner in their vicinity.
Auf unserer Homepage finden Sie im “Internen Bereich” alles,was für Sie als Teamstation von Bedeutung ist.- Laden Sie sich Anzeigenmotive, Prospekt-Daten oder Logos
herunter- Tauschen Sie im Forum Informationen mit anderen
Teamstationen aus- Finden Sie online unsere aktuellen Angebote, Rundschrei-
ben und Produktinformationen- Lassen Sie sich von unseren Seminar-Angeboten in unserem
College überzeugen
In the internal area of our Homepage you will find everything thatis of importance to you as a team station.- Download advertising designs, brochure-data or logos- Exchange information with other team stations in the forum- Find our current offers, circulars and product information
online- Let yourself be persuaded by the seminal offers in our
college
STYLINGTEAMWEB
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:34 Seite 36
37
STYL
ING
TEA
MO
NTO
UR
STYLINGTEAMON TOUR
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:34 Seite 37
38
LIEFERUNGS-&ZAHLUNGSBEDINGUNGEN
Lieferungs - und Zahlungsbedingungen§ 1 Allgemeines – Geltungsbereich(1) Unsere Verkaufsbedingungen gelten ausschließlich; entgegenstehende oder von unseren Verkaufsbedingungen abweichende Bedingungen des Bestellers erkennen wir nicht
an, es sei denn, wir hätten ausdrücklich schriftlich ihrer Geltung zugestimmt. Unsere Verkaufsbedingungen gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender odervon unseren Verkaufsbedingungen abweichender Bedingungen des Bestellers die Lieferung an den Besteller vorbehaltlos ausführen.
(2) Alle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Besteller zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niedergelegt.Mündliche Vereinbarungen bedürfen unserer schriftlichen Bestätigung.
§ 2 Preise – Zahlungsbedingungen(1) Unsere Preise gelten "ab Werk” (Nürnberg), netto, ausschließlich Versand und Verpackung; diese wird gesondert zu Selbstkosten in Rechnung gestellt. Die in den Preislisten
angegebenen Preise sind freibleibend. Sie erhalten Verbindlichkeit erst durch unsere Auftragsbestätigung bzw. Lieferung und Rechnung. Es gelten jeweils die z.Z. gültigenListen- bzw. Tagespreise.
(2) Die gesetzliche Mehrwertsteuer ist nicht in unseren Preisen eingeschlossen; sie wird in gesetzlicher Höhe am Tag der Rechnungstellung in der Rechnung gesondert ausgewie-sen.(3) Der Abzug von Skonto bedarf besonderer schriftlicher Vereinbarung.(4) Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist der Kaufpreis per Nachnahme abzüglich 2% Skonto zu bezahlen. Bei Übergabe einer unwiderruflichen
unbefristeten Bankbürgschaft einer dt. Großbank ab 2000.- EUR wird in der jeweiligen Höhe der Bankbürgschaft ein Zahlungsziel wie folgt eingeräumt: Der Rechnungsbe-trag ist entweder mit 2% Skonto innerhalb von 14 Tagen oder 30 Tage netto oder per unwiderruflicher Bankabbuchung mit 5% Skonto zu zahlen. Weitere Abzüge von derRechnung dürfen nicht vorgenommen werden.
(5) Es gelten die gesetzlichen Regeln betreffend die Folgen des Zahlungsverzugs.Der Zahlungsverzug des Käufers entbindet uns von der Lieferverpflichtung auch aus allen weiteren Geschäftsabschlüssen mit diesem. Bei Zahlungsverzug des Käufers wer-den alle seine Zahlungsverpflichtungen sofort fällig, gleich welcher Berechnungs- und Benennungsart, auch, soweit es sich um gestundete Forderungen handelt.
(6) Schecks und Wechsel werden nur zahlungshalber hereingenommen. Die Hereinnahme erfolgt jeweils nur mit unserer ausdrücklichen Genehmigung. Diskontspesen gehen zuLasten des Käufers. Für den Fall, dass ein Wechsel oder Scheck nicht termingerecht eingelöst wird oder Umstände beim Käufer eintreten, die nach unserer Auffassung dieZielgewährung nicht mehr rechtfertigen, können wir alle Forderungen, auch wenn hierfür Wechsel oder Schecks gegeben sind, sofort fällig stellen.Zur Entgegennahme von Zahlungen sind nur Personen mit unserer schriftlichen Inkassovollmacht, unter Verwendung unserer Quittungsvordrucke berechtigt.
(7) Aufrechnungsrechte stehen dem Besteller nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder von uns anerkannt sind. Außerdem ist er zur Aus-übung eines Zurückbehaltungsrechts nur befugt, als sein Gegenanspruch unbestritten oder rechtskräftig festgestellt ist.
§ 3 Lieferzeit(1) Die Annahme von Aufträgen bedarf der Schriftform und erfolgt freibleibend vorbehaltlich unserer Liefermöglichkeit und unter Voraussetzung der Eigenbelieferung. Lieferter-
mine sind nur annähernd gegeben.Wir sind berechtigt, Teillieferungen vorzunehmen. Bei teilweiser oder verspäteter Lieferung sowie Nichtlieferung hat der Käufer im diesem Fall keinen Anspruch auf Scha-densersatz oder Lieferung des Restes.
(2) Der Beginn einer von uns angegebenen Lieferzeit setzt die Abklärung aller technischen Fragen voraus.(3) Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt weiter die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtung des Bestellers voraus. Die Einrede des nicht erfüllten
Vertrages bleibt vorbehalten.(4) Kommt der Besteller in Annahmeverzug oder verletzt er schuldhaft sonstige Mitwirkungspflichten, so sind wir berechtigt, den uns insoweit entstehenden Schaden, einschließ-
lich etwaiger Mehraufwendungen ersetzt zu verlangen. Weitergehende Ansprüche bleiben vorbehalten.(5) Sofern die Voraussetzungen von Abs. (4) vorliegen, geht die Gefahr eines zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der Kaufsache in dem Zeitpunkt auf
den Besteller über, in dem dieser in Annahme- oder Schuldnerverzug geraten ist.(6) Falls schlechte Auskünfte über den Käufer eingehen, gegen ihn Vollstreckungen erfolgen oder die Eröffnung des Insolvenzverfahrens über sein Vermögen beantragt wird,
werden unsere Forderungen zur sofortigen Zahlung fällig. Wenn in diesen Fällen Lieferung noch nicht erfolgt ist, sind wir berechtigt Vorauszahlung zu verlangen. Gleichesgilt, wenn sich der Käufer mit der Bezahlung einer unserer sonstigen Forderungen aus der Geschäftsbeziehung mit uns in Verzug befindet.
§ 4 Mängelhaftung(1) Mängelansprüche des Bestellers setzen voraus, dass dieser seinen nach § 377 HGB geschuldeten Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten ordnungsgemäß nachgekommenist.(2) Bei einem Mangel der Kaufsache haften wir nach den gesetzlichen Bestimmungen und sind zunächst zur Nacherfüllung nach unserer Wahl berechtigt. Bei Anspruch auf
Mangelbeseitigung sind wir verpflichtet, alle zum Zweck der Mangelbeseitigung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialko-sten zu tragen, soweit sich diese nicht dadurch erhöhen, dass die Kaufsache nach einem anderen Ort als dem Erfüllungsort verbracht wurde.
(3) Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Besteller Schadensersatzansprüche geltend macht, die auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, einschließlichvon Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen. Soweit uns keine vorsätzliche Vertragsverletzung angelastet wird, ist die Scha-densersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt.
(4) Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht verletzen; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf denvorher sehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt.
(5) Die Haftung wegen schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt unberührt; dies gilt auch für die zwingende Haftung nach dem Produkthaf-tungsgesetz.(6) Soweit nicht vorstehend etwas Abweichendes geregelt, ist die Haftung ausgeschlossen.(7) Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche beträgt 12 Monate, gerechnet ab Gefahrenübergang.
§ 5 Gesamthaftung(1) Eine weitergehende Haftung auf Schadensersatz als in § 4 vorgesehen, ist – ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs – ausgeschlossen. Dies
gilt insbesondere für Schadensersatzansprüche aus Verschulden bei Vertragsabschluss, wegen sonstiger Pflichtverletzungen oder wegen deliktischer Ansprüche auf Ersatzvon Sachschäden gemäß § 823 BGB.
(2) Soweit die Schadensersatzhaftung uns gegenüber ausgeschlossen oder eingeschränkt ist, gilt dies auch im Hinblick auf die persönliche Schadensersatzhaftung unserer An-gestellten, Arbeitnehmer, Mitarbeiter, Vertreter und Erfüllungsgehilfen.
§ 6 Eigentumsvorbehaltssicherung(1) Wir behalten uns das Eigentum an der Kaufsache bis zum Eingang aller Zahlungen aus dem Liefervertrag vor. Bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere
bei Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, die Kaufsache zurückzunehmen. In der Zurücknahme der Kaufsache durch uns liegt kein Rücktritt vom Vertrag, es sei denn, wir hät-ten dies ausdrücklich schriftlich erklärt. In der Pfändung der Kaufsache durch uns liegt stets ein Rücktritt vom Vertrag. Wir sind nach Rücknahme der Kaufsache zu derenVerwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Bestellers – abzüglich angemessener Verwertungskosten – anzurechnen.
(2) Der Besteller ist berechtigt, die Kaufsache im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu verkaufen; er tritt uns jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbe-trages (einschließlich MWSt) unserer Forderung ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen seine Abnehmer oder Dritte erwachsen.
§ 7 Sonstiges(1) Unsere Verkaufspreise auf Packungen oder Listen sind unverbindliche Preisempfehlungen(2) Mündliche Auskünfte über Anbringung, Verarbeitungs- und Anwendungsmöglichkeiten unserer Produkte, technische Beratung und sonstige Angaben und Hinweise erfolgen
unverbindlich und unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung und Haftung.(3) An Abbildungen, Zeichnungen, Kalkulationen und sonstigen Unterlagen behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor. Dies gilt auch für solche schriftlichen Unterla-
gen, die als "vertraulich” bezeichnet sind. Vor ihrer Weitergabe an Dritte bedarf der Besteller unserer ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung.(4) Transport- und alle sonstigen Verpackungen nach Maßgabe der Verpackungsordnung werden nicht zurückgenommen; ausgenommen sind Paletten. Der Besteller ist ver-
pflichtet, für eine Entsorgung der Verpackungen auf eigene Kosten zu sorgen.(5) Sollten einzelne dieser Bedingungen - gleich aus welchem Grund - nicht wirksam sein, so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bedingungen nicht berührt.
§ 10 Gerichtsstand – Erfüllungsort(1) Sofern der Besteller Kaufmann ist, ist unser Geschäftssitz Gerichtsstand; wir sind jedoch berechtigt, den Besteller auch an seinem Wohnsitzgericht zu verklagen.(2) Es gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland; die Geltung des UN-Kaufrechts ist ausgeschlossen.(3) Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Geschäftssitz Erfüllungsort.
LIEFERUNGS- & ZAHLUNGSBEDINGUNGEN
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:34 Seite 38
39
TERM
SO
FD
ELIV
ERY
&PA
YMEN
T
TERMS OF DELIVERY & PAYMENT
§ 1 General - Scope(1) Our conditions of sale apply exclusively; we shall not accept any conditions from the ordering party which are adverse to or deviate from our conditions of sale, unless we
have expressly agreed to their validity in writing. Our conditions of sale shall also apply even if we supply goods without reservation to the ordering party in the knowledgeof conditions of the ordering party which are adverse to or deviate from our conditions of sale.
(2) All the agreements made between us and the ordering party for the purpose of implementation of this contract are written down in this contract. Any verbal agreements re-quire our confirmation in writing to be valid.
§ 2 Prices - Terms of Payment(1) Our prices are “ex factory” (Nuremberg), net and excluding postage and packaging; the latter shall be invoiced separately at cost price. Prices quoted in the price list are
subject to confirmation. They shall not be binding until they have been confirmed by our order acknowledgement or our shipment and invoice. The currently valid list or ac-tual prices shall apply.
(2) Our prices do not include the statutory value-added tax; it will be itemised separately on the invoice to the amount stipulated by law on the day the invoice is issued.(3) The deduction of a discount shall require a special agreement in writing.(4) Insofar as nothing else is stated on the order acknowledgement, the purchase price is payable with a discount of 2% in case of cash on delivery In case of delivery of an ir-
revocable, unlimited guarantee from a major German bank to the sum of at least 2,000 euros, time shall be allowed for payment of the respective sum of the bank guaran-tee as follows:The amount invoiced is payable either with a discount of 2% within 30 days or by irrevocable direct debit with a discount of 5%. No further deductions may be made fromthe invoice amount.
(5) The statutory regulations shall apply with regard to the consequences of any default in payment.(6) Checks and bills of exchange are accepted in payment only. They are accepted in individual cases only with our express approval. Discount charges are payable by the
buyer. If a check or bill of exchange is not honored in good time or circumstances arise for the buyer which in our opinion no longer justify the granting of a credit periodwe can declare all claims due for immediate payment, even where we have received bills of exchange or checks. Payment may be accepted only by persons who have ourwritten authority to collect, using our receipt forms.
(7) The ordering party shall be entitled to rights of set-off only if his counterclaims have been declared non-appealable, are undisputed or have been recognised by us. In addi-tion, the purchaser is only authorised a lien if their counterclaim is uncontested or declared non-appealable in court.
§ 3 Time of Delivery(1) Acceptance of orders must be confirmed in writing, is subject to our ability to deliver and provided that the goods are in stock. Delivery dates are approximate.
We reserve the right to carry out part-deliveries. In case of part or delayed delivery, as well as non-delivery, the buyer has no right to compensation or delivery of the re-mainder.
(2) The beginning of the time of delivery quoted by us requires that all technical issues have been clarified.(3 Compliance with our delivery obligations requires that the ordering party fulfils his obligations on time and in due form. We reserve the right to the plea of non-perfor-mance.(4) If the ordering party defaults on taking delivery or culpably violates any other duties to co-operate, we shall be entitled to demand compensation for the any damage thus
incurred by us, including any additional expenses. We reserve the right to pursue further claims.(5) Insofar as the preconditions of paragraph (4) are given, the risk of accidental loss or impairment of the object of sale shall pass to the ordering party at that moment at
which the ordering party defaults on taking delivery or on payment.(6) Should negative information about the ordering party be received, should enforcement orders be issued against him or should insolvency proceedings be filed concerning
his assets, our accounts receivable shall become payable with immediate effect. The same shall apply if the ordering party defaults on any of our other accounts receivablefrom our trading relations with him.
§ 4 Liability for Defects(1) Any warranty claims made by the ordering party shall require that this party has complied in due form with his requirements, in accordance with Section 377 of the Ger-
man Commercial Code, to carry out inspections and give notice of defects.(2) In case of faulty goods we shall accept liability in accordance with the legal requirements and initially reserve the right to discharge our obligations subsequently at our di-
scretion. If the ordering party is entitled to correction of defects, we shall be obliged to bear any necessary expenses for the purpose of correction of defects, in particularexpenses for transport, travel, work and material, insofar as these expenses are not increased by the object of sale having been moved to a place other than the place ofperformance.
(3) We shall assume liability in accordance with the statutory regulations insofar as the ordering party asserts his claim for damages based on wrongful intent or gross negli-gence, including wrongful intent or gross negligence on the part of our agents or persons involved in performing the obligation on our behalf. Insofar as we are not blamedfor intentional breach of contract, our liability for damages will be limited to foreseeable, typically occurring damage.
(4) We shall assume liability in accordance with the statutory regulations insofar as we culpably violate a fundamental contractual obligation; in this case, however, our liabilityfor damages will be limited to foreseeable, typically occurring damage.
(5) Liability due to culpable injury to life, limb or health shall remain unaffected; this shall also apply to compulsory liability in accordance with the product liability law.(6) In so far as nothing divergent has been arranged above, liability is excluded.(7) The period of limitation for warranty claims is 12 months, calculated as from the moment of passing of risk.
§ 5 Joint and Several Liability(1) Further liability for damage claims than provided in § 4 is excluded - irrespective of the legal nature of the asserted claim. This shall apply in particular for damage claims
based on faults at the conclusion of the contract, due to other breach of duty or due to tortious claims for compensation for damage to property in accordance with Section823 of the German Civil Code.
(2) In so far as liability for damages against us has been excluded or limited, this shall also apply with regard to personal liability for damages on the part of our employees,associates,
agents and persons involved in performing the obligation on our behalf.
§ 6 Reservation of Ownership(1) We reserve the right of ownership of the object of sale until the payments stipulated in the sales contract have been received. In case of infringement of the contract on the
part of the ordering party, in particular in case of default in payment, we shall be entitled to take back the object of sale. Our taking back the object of sale does not entail arevocation of the contract, unless we have expressly declared this in writing. Seizure of the object of sale by us, however, always entails a revocation of the contract. Aftertaking back the object of sale, we are authorised to realise the object. The proceeds of realisation shall be set off against the outstanding liabilities of the ordering party -minus appropriate realisation expenses.
(2) The ordering party is entitled to resell the object of sale in the ordinary course of business. He shall, however, transfer to us immediately any accounts receivable through re-sale to his customers of third parties to the sum of the final invoice total of our demand (including value-added tax).
§ 7 Miscellaneous Items(1) Our retail prices on packaging or lists are non-binding price recommendations(2) Any verbally given information about fitting, processing or using our products, technical advise or other details and instructions are non-binding and exclude any guarantee
or liability.(3) We reserve the rights to ownership and copyright for any illustrations, drawings, calculations and other documents. This also applies for any documents which are marked
"confidential". The ordering party shall require our express consent in writing prior to passing on any of these items to third parties.(4) Transport and any other packaging materials in accordance with packaging regulations - with the exception of pallets - will not be taken back. The ordering party is ob-
liged to provide for disposal of the packaging at his own expense.(5) Should any one of these provisions of this contract be or become invalid - irrespective of the reason - the validity of the remaining provisions shall remain unaffected.
§ 10 Place of Litigation - Place of Performance(1) In so far as the ordering party is a business owner, our place of business shall be the place of litigation. We are entitled, however, to take legal proceedings against the or-
dering party in his local court.(2) The Law of the Federal Republic of Germany shall apply exclusively. Application of the UN law on sales is excluded.(3) In so far as our order acknowledgement contains nothing to the contrary, the place of performance shall be our place of business.
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:34 Seite 39
FON: +49/(0)911/97544-150FAX: +49/(0)911/97544-154WEB: stylingteam.foliatec.deMAIL: [email protected]
Copyright by
FOLIATEC®
Neumeyerstraße 7090411 NürnbergGERMANY
FON: +49/(0)911/97544-0FAX: +49/(0)911/97544-333WEB: foliatec.deMAIL: [email protected]
Verstöße werden gerichtlich verfolgt. Druckfehler, Irrtum und technische Änderungenvorbehalten. Stand 10/07. Mit Erscheinen dieser Preisliste verlieren alle bisherigenPreisunterlagen ihre Gültigkeit. Alle Preisangaben in €. Alle Preise zzgl. gesetzlicherMehrwertsteuer.
Violators will be prosecuted to the full extent of the law. Subject to misprints, errorsand technical changes. Status 10/07. This list supersedes all previous price lists.All prices are listed in €. All prices plus value added tax.
Artikel-Nr.: 90121
STYLINGTEAM
layout_ohnepreise:Layout 1 13.10.2007 00:34 Seite 40