32
Parador Indoor Indoor Laminado Indoor Laminato Parador GmbH & Co. KG Millenkamp 7– 8 48653 Coesfeld Germany Hotline +49 (0)1805.667668 (0,14 €/ minuto) info @ parador.de www.parador.de Versión del: 01/2011 © Parador Salvo error y modificación. N° identificación medio: 1392889 Edizione: 01/ 2011 © Parador Con riserva di errori e modifiche. Media ID: 1392889 Su tienda Parador le asesorará en todas las preguntas que tenga sobre nuestros productos. Visite nuestra web www.parador.de y descubra más sobre nuestras amplias gamas Indoor y Outdoor. Laminado Parquet Tarima de madera maciza Paneles para la pared y techo ClickBoard Lamas para terrazas Vallas Per tutte le domande a proposito dei nostri prodotti il vostro fornitore Parador sarà lieto di consigliarvi dettagliatamente. Visitateci anche in Internet nel sito www.parador.de e saprete di più sul nostro vasto assortimento di prodotti Indoor ed Outdoor. Laminato Parquet Tavole in legno massiccio Pannelli per muri e soffitti ClickBoard Parquet per terrazze Paraventi living performance

Catalogo Parador Laminado

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogo Parador Laminado

Citation preview

Page 1: Catalogo Parador Laminado

Parador Indoor

IndoorLaminadoIndoorLaminato

Parador GmbH & Co. KG Millenkamp 7–8 48653 CoesfeldGermany

Hotline +49 (0)1805.667668 (0,14 €/ minuto) [email protected]

Versión del: 01/2011 © ParadorSalvo error y modifi cación.N° identifi cación medio: 1392889

Edizione: 01/ 2011 © ParadorCon riserva di errori e modifi che.Media ID: 1392889

Su tienda Parador le asesorará en todas las preguntas que tenga sobre nuestros productos. Visite nuestra web www.parador.de y descubra más sobre nuestras amplias gamas Indoor y Outdoor.

LaminadoParquetTarima de madera macizaPaneles para la pared y techoClickBoardLamas para terrazasVallas

Per tutte le domande a proposito dei nostri prodotti il vostro fornitore Parador sarà lieto di consigliarvi dettagliatamente. Visitateci anche in Internet nel sito www.parador.de e saprete di più sul nostro vasto assortimento di prodotti Indoor ed Outdoor.

LaminatoParquetTavole in legno massiccioPannelli per muri e soffi ttiClickBoardParquet per terrazzeParaventi

livingperformance

Page 2: Catalogo Parador Laminado

/ 6362

El arte de vivir se encuentra con la exigencia del rendimientoL‘arte di vivere incontra l‘esigenza di performanceSistema Automatic-Click®

Sistema Automatic-Click

Sistema Safe-Lock®

Sistema Safe-Lock®

Hinchamiento de los cantosProtezione antirigonfi amento bordi

AntiestáticoEffetto antistatico

Junta sin bisel en VGiunto a V su 0 lati

Junta en V a dos lados de la lamaGiunto a V su 2 lati

Junta en V a los cuatro lados de la lamaGiunto a V su 4 lati

Garantía para uso comercial o privadoPeriodo di garanzia in anni per l‘uso professionale o privato

Clases de uso para estancias comerciales o privadasClassi di utilizzo per ambienti professionali o privati

Para información más detallada, ver también: el capítulo «Diseño deJuntas» en la página 19, o el capítulo «Técnicas» en la página 52.Per informazioni dettagliate v. anche: capitolo »Design dei giunti« a pagina 19, oppure capitolo »Tecnologia« a pagina 52.

living performance 4

Productos 14Prodotti

Classic 203 Tablillas 24Navale1 Lama 29Tavola villa rustica

Trendtime 34Trendtime 1 39Trendtime 2 40Trendtime 4 41Trendtime 5 44Trendtime 6 45Trendtime 7 48

Técnica 52Tecnologia Accesorios 54Accessori

Guía de instalación 58Il consulente

Nuestros valores 62Per noi è importante

ÍndiceIndice

Características del producto Product features

ValoresValori

Parador Indoor

Page 3: Catalogo Parador Laminado

/ 0504MarcaMarca

Page 4: Catalogo Parador Laminado

El rendimiento es un elementofi jo de nuestra vida. Cada día se nos pide rendimiento. El que tiene que rendir mucho cada día necesita un suelo sobre el que poner fi rmemente los pies.Performance è parte integrante costante della nostra vita.Giorno dopo giorno ci viene chiesto rendimento. E chi rende ogni giorno ha bisogno di solido suolo sotto i piedi.

Rendimientocada díaPerformanceogni giorno

/ 0706MarcaMarca

Parador Indoor

Page 5: Catalogo Parador Laminado

El arte de vivir signifi ca para nosotros concebir la inspiración de momentos grandes y pequeños y sentir el aprecio por la belleza de las cosas.L'arte di vivere signifi ca per noi trarre ispirazione da piccoli e grandi momenti e provare considerazione per la bellezza delle cose.

Las estancias privadas son una expresión de la actitud de vida individual y de las propias exigencias.Tener grandes exigencias y tener que rendir mucho signifi ca tener una cociencia especial de la calidad. Parador ofrece productos de alta calidad para vivir con valores. La calidad de Parador no se muestra únicamente en los materiales de alta calidad y el perfecto acabado, sino que también se muestra en un diseño único. Parador sienta nuevas bases creativas y cualitativas con sus productos innovadores y prepara el suelo para estancias exclusivas. Tanto dentro como fuera.

Gli spazi abitativi sono espressione della concezione personale della vita e delle proprie esigenze. Avere elevate esigenze e rendere molto personalmente signifi ca per lo più avere una particolare consapevolezza per l'importanza della qualità. Parador fornisce prodotti premium per un abitare di grande valore. La qualità Parador si manifesta non solo con materiali pregiati e perfetta lavorazione, ma anche con un design unico. Con prodotti innovativi, Parador stabilisce nuovi standard creativi e qualitativi e prepara il terreno per un arredamento esclusivo. All'interno ed all'esterno.

Cómo vivimosCome abitiamo

/ 0908MarcaMarca

Parador Indoor

Page 6: Catalogo Parador Laminado

Pino Aserrado 1 LamaEstructura AserradaPino ruvido tavola villa rustica effetto ruvido segatoClassic 1050

/ 1110ProductosProdotti

Parador Indoor

Page 7: Catalogo Parador Laminado

Roble Gris Claro Estructura Sedosa MateRovere grigio luceeffetto satinatoTrendtime 6

/ 1312ProductosProdotti

Parador Indoor

Page 8: Catalogo Parador Laminado

Edition /Identity

IndoorLaminatLaminate fl ooring

Podrá encontrar toda la información acerca de esta gama en los folletosa parte de la colección Edition/ IdentityTrovate tutte le informazioni su questo programma nel separato dépliant Parador Edition / Identity

Productos Prodotti

El suelo laminado Classic de Parador ofrece una gran variedad dereferencias de maderas que muestran una reproducción casi perfectade la naturaleza. Gracias a su elegancia exquisita e intemporal, lossuelos de esta colección con una óptica de 3 Tablillas o de 1 Lamahacen tanto juego con los estilos de vida clásicos como con losmodernos.

Il laminato Classic Parador offre una grande scelta di decori legno con riproduzione quasi perfetta della natura. Con la loro eleganza intramontabile e raffi nata, i pavimenti di questa collezione, in effetto pavimento navale o tavola villa rustica, s'intonano a stili di arredamento sia classici che moderni.

Los suelos laminados Trendtime de Parador interpretan las tendenciasde la decoración contemporánea. La gama llega desde reproduccionesauténticas de maderas nobles u otros materiales interesantes hastaextraordinarios motivos gráfi cos - y todo en una amplia variedad dediferentes formatos, estructuras de acabados y ópticas de juntas. Labase ideal para un estilo de decoración orientado hacia el diseño.

Il laminato Trendtime Parador interpreta tendenze di arredamento contem-poranee. La scelta va da riproduzioni autentiche di legni pregiati o di altri appassionanti materiali fi no ad insoliti motivi grafi ci – e questo in una molteplicità di diversi formati delle tavole, strutture superfi ciali e forma dei giunti. La base ideale per uno stile di arredamento orientato al design.

La colección Laminado Edition de Parador presenta la decoración de un suelo a un nivel completamente nuevo: con doce diseñadores conocidos a nivel internacional que han dejado libre a su creatividad - exclusivamente para Parador. De una belleza impresionante: suelos con una calidad de una impresión artística con el más alto brillo e intensi-dad de los colores.Parador Identity completa la tendencia de la individualización y da laoportunidad de crear suelos laminados de la más alta calidad según laspropias ideas.

Il laminato Edition Parador porta il design personalizzato del pavimento ad un livello completamente nuovo: con dodici top-designer internazionali, che hanno dato libero corso alla loro creatività esclusivamente per Parador. Bellezza impressionante: pavimenti in qualità di stampa artistica con altissima brillantezza ed intensità di colore.Identity Parador completa la tendenza alla personalizzazione e permette la creazione di laminati unici in qualità premium secondo propri modelli.

Desde hace ya tiempo, el suelo laminado se ha emancipado de sus predecesores originales, elparquet y la tarima de madera maciza. Gracias a su gran resistencia y el fácil mantenimiento, resultaidóneo para resistir al gran desgaste al que se exponen las estancias de uso intensivo. Hoy en día, elsuelo laminado está experimentando el mayor grado de aceptación que ha tenido nunca, y estásiendo reconocido como una buena alternativa ante el uso de pavimentos de madera noble. Lossuelos laminados de Parador juegan un papel especial en que este desarrollo sea posible. Gracias anuestra gran experiencia con la madera, en combinación con el uso de las técnicas más avanzadas,podemos fabricar reproducciones auténticas de maderas nobles de alta calidad, así como también lade otros materiales clásicos como son la piedra y cemento. Además, al contar con originales motivosgráfi cos y referencias realizados por conocidos diseñadores, podemos ampliar nuestras exclusivasposibilidades de decoración.

Da lungo tempo il laminato si è emancipato dai suoi naturali predecessori parquet e tavole in legno massiccio – e questo anche grazie alla sua elevata resistenza al carico ed alla facile manutenzione, che lo rendono idoneo anche per le alte sollecitazioni in ambienti intensamente usati. Oggi il laminato gode più che mai di un'elevata considerazione ed è ritenuto un'alternativa alla pari con i pavimenti in vero legno. In questa evoluzione al laminato Parador spetta un ruolo particolare. Grazie alla nostra grande esperienza con il legno ed al modernissimo know-how tecnico, siamo in grado di produrre interpretazioni autentiche di legni pregiati e di tradurre fedelmente in laminato anche altri materiali classici, come la pietra o il cemento. Inoltre apriamo affascinanti nuove possibilità creative con fantastici motivi grafi ci e decorazioni di famosi designer internazionali.

Classic

Trendtime

Edition /Identity

/ 1514ProductosProdotti

Parador Indoor

Page 9: Catalogo Parador Laminado

El diseño de los acabadosDesign delle superfi ci

Entre una variada cantidad de referencias, los suelos laminados de Parador convencen por sus diferentes estructuras de superfi cies que en combinación con las referencias, intensifi can el efecto de autenticidad.

Oltre ad una molteplicità di decori, il laminato Parador convince per le svariate strutture superfi ciali che, interagendo con i decori, rafforzano l'effetto autentico del pavimento.

Estructura veteadaEffetto marmorizzatoAcabados que contienen zonas irisantesque son mates o brillantes, según como sevean. Como patrón ha servido la antiguaóptica que se hacia con una espátula queparece viva y similar a un relieve.Una superfi cie, che comprende effetti opachi cangianti e splendenti. Ricorda l'aspetto vivace e simil-rilievo delle antiche tecniche a spatola.

Estructura aserradaEffetto ruvido segatoEsta estructura se caracteriza por unacabado rugoso con poros de la maderaaserrada y por su óptica usada que simulamarcas del aserrado que están de moda. Questa struttura si distingue per la sua caratteristica superfi cie ruvida, porosa di legno segato e per il suo aspetto 'usato' con segni di sega particolarmente attuale.

Relieve de diseñoEffetto designEl acabado dispone de un fi no relieveestructurado universal que apoya tanto eltacto del acabado como su óptica.La superfi cie presenta una fi ne struttura rigata impressa, universale, che rende sensibile e sottolinea visivamente l'aspetto striato del decoro.

Estructura MaderaEffetto legnoEl acabado no es liso sino que estáprovisto de un relieve de madera universalimpreso. El relieve está inspirado en lamadera noble, no solo en cuanto a laóptica sino también en cuanto al tacto.La superfi cie non è liscia, anzi ha un'impronta universale caratteristica del legno. Essa favorisce l'impressione visibile e tattile, che si tratti di legno vero.

Relieve auténticoEffetto autenticoEste acabado retoma los relieves y losnudos de la referencia apoyando de formadelicada la impresión natural.Questa superfi ci riprende la venatura ed i nodi del decoro e, con la sua marcata struttura del legno, favorisce sensibilmente l'impressione di naturalezza ed autenticità.

Estructura Sedosa MateEffetto satinatoEste acabado se parece por su óptica deporos y vetas fi nas al de las maderas sintratar. Invita a tocar el suelo y crea unaexperiencia sensorial particularmenteintensa.Questa struttura, con il suo aspetto poroso, a venatura sottile, somiglia a legni non trattati. Essa invita a toccarla e procura una sensazione tattile particolarmente intensa.

Estructura de madera fi naEffetto puro legnoEl acabado de este laminado estácompuesto de un relieve de madera conporo fi no por lo cual la lama del laminadoobtiene una óptica viva y noble a la vez.Questa superfi cie presenta una struttura del legno delicata, fi nemente porosa, che conferisce alla doga di laminato un look vivace ed allo stesso tempo pregiato.

Estructura pulidaEffetto spazzolatoLa estructura pulida intensifi ca elagradable tacto natural de la estructura dela madera por el efecto de un acabadopulido y tratado con un chorro de arena.L'effetto spazzolato intensifi ca la gradevole percezione naturale di una struttura del legno attraverso l'effetto di una superfi cie sabbiata, spazzolata.

Estructura piedraEffetto pietraEl acabado está orientado por su universalrelieve hacia suelos de piedra modernos.Puede sentir desniveles, como en unapiedra original.La superfi cie, con la sua impronta universale, si orienta ai moderni pavimenti in pietra naturale. Scabrosità sensibili come nella pietra naturale!

Estructura RústicaEffetto rusticoEsta óptica representa la madera cortadaen bruto, como se puede encontrar en lascasas de campo. Il look del legno tagliato ruvido, come lo si incontra ad esempio in antiche dimore di campagna, viene riprodotto per mezzo di questa struttura della superfi cie.

Estructura OriginalEffetto realeEl relieve de acabado que se pueden sentir compagina al 100% con la textura de la referencia de la madera y ha sido desarrollada especialmente para deter-minadas referencias de 3 tablillas.La struttura sensibile è adattata al 100 percento alla venatura del decoro ed è sviluppata specialmente per decori navali scelti.

Acabado al aceiteEffetto olioEste acabado corresponde con su nobleóptica mate a la óptica característica de lamadera maciza acabada al aceite.Con il suo pregevole aspetto opaco questa superfi cie corrisponde al fascino caratteristico dei legni massicci trattati ad olio.

Estructura brillanteEffetto lucidoUn acabado muy liso que le presta unbrillo muy exclusivo y lujoso a los sueloslaminados.Una superfi cie particolarmente liscia, che conferisce al pavimento uno splendore lussuoso, esclusivo.

/ 1716AcabadosSuperfi ci

ProductosProdotti

Parador Indoor

Page 10: Catalogo Parador Laminado

Diseño de las juntasDesign dei giunti

A pesar de la referencia, el formato de las lamas, la óptica de instalación y la estructura del acabado,la imagen de las juntas también es decisiva para la óptica característica de un suelo. Mientras queuna instalación sin juntas visibles crea una óptica tranquila y cerrada, la instalación con juntasacentúa el carácter individual de cada una de las lamas. Con la posibilidad de elegir entre lasdiferentes ópticas de las juntas, Parador amplia el espacio de la decoración individual.

Oltre a decoro, formato delle doghe, modello di posa e struttura superfi ciale, anche l'aspetto dei giunti incide notevolmente sul caratteristico look del pavimento. Mentre la posa senza giunti crea un'impressione omogenea, tranquilla, una posa con fughe sottolinea il carattere individuale delle singole tavole. Con la possibilità di scelta fra diversi aspetti dei giunti, il laminato Parador estende ancora di più lo spazio creativo individuale.

Sin biselSenza giunti

Junta en V a dos lados de la lamaGiunto a V su 2 lati

Junta en V a los cuatrolados de la lamaGiunto a V su 4 lati

En la instalación clásica sin juntas encajan laslamas sin bisel entre ellas. De este modo se obtiene una óptica uniforme y una imagen tranquila y armónica.Nella classica posa senza giunti le doghe si uniscono l'una all'altra senza interspazi riconoscibili. Da questo deriva un'impressione generale compatta ed un aspetto armonico, tranquillo.

La parte longitudinal biselada de la lamaapoya la impresión de una lama larga y creaademás la impresión de una lama auténtica.Con la lama biselada se eleva el grado deplasticidad y se aumenta ópticamente el efectode profundidad en la habitación.Gli spigoli longitudinali smussati sottolineano l'esteso effetto longitudinale delle tavole e la loro impressione di autenticità. Essi aumentano la plasticità ed ingrandiscono la profondità visiva nell'ambiente.

Las juntas rebajadas en bisel en los ladoslongitudinales y en las testas llevan a unimagen de instalación con el encanto y laelegancia de un suelo de madera noble alacentuar cada una de las lamas.I bordi longitudinali e di testa smussati su tutto il perimetro forniscono un aspetto di posa con lo charme e l'eleganza di un vero pavimento in doghe di legno, poiché ogni singola doga viene evidenziata.

/ 1918BiselGiunti

ProductosProdotti

Parador Indoor

Page 11: Catalogo Parador Laminado

Laminado ClassicLaminato Classic

Roble Gris-Marrón 3 Tablillas Estructura Sedosa MateRovere bruno-grigio navale 3 strip effetto satinatoClassic 1040, Classic 1050

/ 2120Parador Indoor ClassicClassic

LaminadoLaminato

Page 12: Catalogo Parador Laminado

Los suelos laminados de la colección Classic con las ópticas de 3 Tablillas y de 1 Lama ofrecen unamplio espacio de decoración, gracias a las numerosas referencias y estructuras. Los suelos de estascolecciones están además disponibles en tres calidades diferentes, por lo que se pueden seleccionarsegún la aplicación prevista. Los suelos laminados Classic se pueden unir tanto con elementosclásicos como modernos y son la elección ideal para la decoración de un suelo elegante e intemporalmás allá de las modas fuces.

Il laminato Classic in effetto pavimento navale e tavole villa rustica apre un vasto spazio creativo grazie ai numerosi decori e strutture. I pavimenti di questa collezione sono disponibili inoltre in tre diverse qualità e possono essere così scelti individualmente, per diverse esigenze d'utilizzo. Il laminato Classic può essere associato ad elementi stilistici sia classici, sia moderni ed è la scelta ideale per un pavimento elegante sempre attuale che dura ben oltre effi mere mode.

Laminado Classic Laminato Classic

2 TablillasNavale 2 strip

3 TablillasNavale 3 strip

1 LamaTavola villa rustica

2 Lamas Tavola villa rustica 2 strip

3 TablillasNavale

1 LamaTavole villa rustica

Classic 1040

Classic 1050

Classic 1060

› Grosor de la lama 7 mm › Protección contra el hinchamiento de los

cantos. Un 60% mejor de lo que exige la norma europea 13329

› Impregnación en todo el contorno de la lama › Acabados con estructura › Formato: 1285 x 192 mm

› Spessore tavola 7 mm › Protezione antirigonfi amento bordi: 60%

superiore all'Euronorm 13329 › Impregnazione perimetrale dei bordi › Superfi ci strutturate › Formato: 1285 x 192 mm

› Grosor de la lama 8 mm › Protección contra el hinchamiento de los

cantos. Un 60% mejor de lo que exige la norma europea 13329

› Impregnación en todo el contorno de la lama › Acabados con estructura › Formato: 1285 x 192 mm

› Grosor de la lama 9 mm › Protección contra el hinchamiento de los

cantos. Un 60% mejor de lo que exige la norma europea 13329

› Impregnación en todo el contorno de la lama › Acabados con estructura › Formato: 1285 x 192 mm

› Spessore tavola 8 mm › Protezione antirigonfi amento bordi: 60%

superiore all'Euronorm 13329 › Impregnazione perimetrale dei bordi › Superfi ci strutturate › Formato: 1285 x 192 mm

› Spessore tavola 9 mm › Protezione antirigonfi amento bordi: 60%

superiore all'Euronorm 13329 › Impregnazione perimetrale dei bordi › Superfi ci strutturate › Formato: 1285 x 192 mm

/ 2322ClassicClassic

LaminadoLaminato

Parador Indoor

Page 13: Catalogo Parador Laminado

Haya 3 Tablillas Estructura Madera FinaFaggio navale 3 strip effetto puro legnoClassic 1040

Haya Clara 3 Tablillas Estructura Sedosa MateFaggio chiaro navale 3 strip effetto satinatoClassic 1040

Roble Poro Calizo 3 Tablillas Estructura Original Rovere a pori bianchi navale 3 strip effetto originaleClassic 1040

Arce Natural 3 Tablillas Estructura MaderaAcero naturale navale 3 strip effetto legnoClassic 1040

Roble Accent 3 Tablillas Estructura Madera Fina Rovere Accent navale 3 strip effetto puro legnoClassic 1040, Classic 1050

Roble Gris-Marrón 3 Tablillas Estructura Sedosa Mate Rovere bruno-grigio navale 3 strip effetto satinatoClassic 1040, Classic 1050

Roble Gris-Marrón 3 Tablillas Estructura Sedosa MateRovere bruno-grigio navale 3 strip effetto satinatoClassic 1040, Classic 1050

3 TablillasNavale

Roble Natural 3 Tablillas Estructura Original Rovere naturale navale 3 strip effetto originaleClassic 1040, Classic 1060

Roble Pátina Blanca 3 Tablillas Estructura Sedosa Mate Rovere Patina bianco navale 3 strip effetto satinatoClassic 1040

Roble Plata 3 Tablillas Estructura Sedosa Mate Rovere argentato navale 3 strip effetto satinatoClassic 1040

Laminado Classic Laminato Classic

/ 2524ClassicClassic

LaminadoLaminato

Parador Indoor

Page 14: Catalogo Parador Laminado

Cedro 2 Tablillas Estructura Madera FinaCedro navale 2 stripeffetto puro legnoClassic 1040, Classic 1050, Classic 1060

Cedro 2 Tablillas Estructura Madera FinaCedro navale 2 strip effetto puro legnoClassic 1040, Classic 1050, Classic 1060

Nogal Natural 3 Tablillas Estructura Madera Fina Noce comune naturale navale 3 strip effetto puro legnoClassic 1040, Classic 1050

Nogal Antik 3 Tablillas Estructura Madera Fina Noce antico navale 3 strip effetto puro legnoClassic 1040, Classic 1050

Ciruelo 3 Lamas Estructura Madera FinaPrugno navale 3 strip effetto puro legnoClassic 1040, Classic 1050

Cerezo 3 Tablillas Estructura Madera Fina Ciliegio navale 3 strip effetto puro legnoClassic 1040

Teca Ocean 3 Tablillas Estructura Sedosa Mate Teak Ocean navale 3 strip effetto satinatoClassic 1040, Classic 1050, Cassic 1060

Fresno Envejecido 3 Tablillas Estructura Sedosa Mate Frassino invecchiato navale 3 strip effetto satinato Classic 1040, Classic 1050

Roble Fumé 3 Tablillas Estructura Madera Fina Rovere affumicato navale 3 strip effetto puro legnoClassic 1040, Classic 1050, Classic 1060

Nogal Royal Calizo 3 Tablillas Estructura Sedosa Mate Noce sbiancato navale 3 strip effetto satinatoClassic 1040, Classic 1050, Classic 1060

3 TablillasNavale

Laminado Classic Laminato Classic

/ 2726ClassicClassic

LaminadoLaminato

Parador Indoor

Page 15: Catalogo Parador Laminado

Roble Mix Estructura Sedosa MateRovere Mix effetto satinatoClassic 1040

1 LamaTavole villa rustica

Haya 1 Lama Estructura Madera Faggio tavola villa rustica effetto legnoClassic 1040

Roble Antiguo Acabado Al Aceite 1 Lama Estructura PulidaRovere antico oliato tavola villa rustica effetto spazzolatoClassic 1050

Roble Calizo Oscuro 1 Lama Estructura PulidaRovere sbiancato oscuro tavola villa rustica effetto spazzolatoClassic 1040, Classic 1060

Arce 1 Lama Estructura Madera Acero tavola villa rustica effetto legnoClassic 1050

Arce 1 Lama Estructura Madera Acero tavola villa rustica effetto legnoClassic 1040

Haya 1 Lama Estructura Madera Faggio tavola villa rustica effetto legnoClassic 1050

Roble Castell Fumé 1 Lama Estructura PulidaRovere Castell affumicato tavola villa rustica effetto spazzolatoClassic 1060

Nogal Royal Roca 2 Tablillas Estructura Madera FinaJuglans navale 2 strip effetto puro legnoClassic 1060

Roble pantanoso 2 Lamas Estructura Sedosa MateRovere Moor navale 2 strip effetto satinato Classic 1040, Classic 1050

Fresno Tropic 2 Tablillas Estructura Madera FinaFrassino tropic navale 2 stripeffetto puro legnoClassic 1040, Classic 1050

Roble Emory 2 Tablillas Estructura Sedosa Mate Rovere Emory navale 2 strip effetto satinatoClassic 1040, Classic 1050, Classic 1060

Roble Lava 2 Tablillas Estructura Sedosa MateRovere Lava navale 2 strip effetto satinatoClassic 1040, Classic 1050

Roble Calizo Oscuro 1 Lama Estructura PulidaRovere sbiancato oscuro tavola villa rustica effetto spazzolatoClassic 1050

3 TablillasNavale

Laminado Classic Laminato Classic

/ 2928ClassicClassic

LaminadoLaminato

Parador Indoor

Page 16: Catalogo Parador Laminado

Roble Grisáceo 1 Lama Estructura PulidaRovere ingrigito tavola villa rustica effetto spazzolatoClassic 1040

Roble Blanqueado 1 Lama Estructura PulidaRovere sbiancato tavola villa rustica effetto spazzolatoClassic 1040

Roble Gris Claro 1 Lama Estructura Sedosa MateRovere grigio luce tavola villa rustica effetto satinatoClassic 1060

Roble Country 1 Lama Estructura RústicaRovere Country tavola villa rustica effetto rusticoClassic 1050

Roble Fumé 1 Lama Estructura PulidaRovere affumicato tavola villa rustica effetto spazzolatoClassic 1050

Roble pulido 1 Lama Estructura Sedosa MateRovere levigato tavola villa rustica effetto satinatoClassic 1050

Roble Calizo 1 Lama Estructura AuténticaRovere sbiancato tavola villa rustica effetto autenticoClassic 1050

Roble Natural 1 Lama Estructura AuténticaRovere naturale tavola villa rustica effetto autenticoClassic 1050

Roble Blanqueado 1 Lama Estructura PulidaRovere sbiancato tavola villa rustica effetto spazzolatoClassic 1050

Roble Gris Claro 1 Lama Estructura Sedosa MateRovere grigio luce tavola villa rustica effetto satinatoClassic 1050

Roble Fumé Acabado Al Aceite Blanco 1 Lama Estructura PulidaRovere affumicato oliato bianco tavola villa rustica effetto spazzolatoClassic 1050

1 LamaTavole villa rustica

1 LamaTavole villa rustica

Roble Grisáceo 1 Lama Estructura PulidaRovere ingrigito tavola villa rustica effetto spazzolatoClassic 1050

Merbau 1 Lama Estructura MaderaMerbau tavola villa rustica effetto legnoClassic 1050

Nogal Royal 1 Lama Estructura MaderaNoce tavola villa rusticaeffetto legnoClassic 1040, Classic 1050

Olmo Blanco 1 Lama Estructura Sedosa MateOlmo americano tavola villa rustica effetto satinatoClassic 1040

Olmo Blanco 1 Lama Estructura Sedosa MateOlmo americano tavola villa rustica effetto satinatoClassic 1050

Laminado Classic Laminato Classic

/ 3130ClassicClassic

LaminadoLaminato

Parador Indoor

Page 17: Catalogo Parador Laminado

Pino Aserrado 1 LamaEstructura AserradaPino ruvido tavola villa rustica effetto ruvido segatoClassic 1050

Pino Aserrado 1 Lama Estructura AserradaPino ruvido tavola villa rustica effetto ruvido segatoClassic 1050

Roble Fume Multiláminas Estructura Madera FinaRovere affumicato striato tavola villa rustica effetto puro legnoClassic 1040

Roble Calizo Corte Transversal Estructura AceiteTaglio di testa rovere sbiancato effetto olioClassic 1040, 1050, 1060

Roble Fumé Corte Transversal MinipearlTaglio di testa rovere affumicatoMinipearlClassic 1040, 1050

1 LamaTavole villa rustica

Laminado ClassicLaminato Classic

/ 3332ClassicClassic

LaminadoLaminato

Parador Indoor

Page 18: Catalogo Parador Laminado

Laminado Trendtime Laminato Trendtime

Fresno Envejecido Natural Estructura RústicaFrassino invecchiato naturaleeffetto rustico Trendtime 1

/ 3534TrendtimeTrendtime

LaminadoLaminato

Parador Indoor

Page 19: Catalogo Parador Laminado

Trendtime expresa tendencias de la decoración internacional contemporánea en suelos laminados dealta calidad y ofrece una amplia gama de imitaciones de auténticas maderas exclusivas, ópticasindividuales de materiales naturales expresivos y motivos gráfi cos creativos. La auténtica óptica delas referencias se acentúa por la correspondiente estructura del acabado. Los suelos de esta colec-ción se pueden instalar de forma atractiva y conforme a la época, gracias a los seis formatos diferen-tes y la gran variedad de ópticas de instalación con las diferentes juntas de unión.

Trendtime traduce attuali tendenze di arredamento internazionali in pregevoli pavimenti di laminato ed offre una vasta gamma di legni esclusivi fedelmente imitati, di look individuali di materiali naturali forte-mente espressivi e di creativi motivi grafi ci. L'aspetto autentico dei decori è ulteriormente evidenziato dall'adeguata struttura superfi ciale. Con sei diversi formati, grande variabilità nel modello di posa e diversi tipi di giunti, con questa collezione possono essere creati pavimenti interessanti e moderni, secondo il proprio esclusivo gusto personale.

› Laminado click en formato tablilla › Formato: 1285 x 158 x 8 mm › Laminato Klick nel formato listone › Formato: 1285 x 158 x 8 mm

› Laminado click en formato lamas de castillo › Formato: 2200 x 243 x 9 mm › Laminato Klick formato castello › Formato: 2200 x 243 x 9 mm

› Laminado click en formato lamas de castillo estrechas

› Formato: 2200 x 158 x 9 mm › Laminato Klick formato castello stretto › Formato: 2200 x 158 x 9 mm

› Una combinación del formato lamas de castillo de la colección Trendtime 6 con las de las lamas de castillo estrechas Trendtime 7 para obtener una óptica de instalación muy exclusiva

› Combinazione di parquet castello Trendtime 6 con parquet castello stretto Trendtime 7 per un modello di posa particolarmente esclusivo

› Laminado click en formato 1 Lama › Formato: 850 x 95 x 8 mm › Laminato Klick nel formato listoncino › Formato: 850 x 95 x 8 mm

› Una combinación del formato 1 Lama Trendtime 1 con lamas de la colección Trendtime 2 para obtener una óptica de instalación muy exclusiva

› Combinazione di listoni Trendtime 1 con listoncini Trendtime 2 per un modello di posa particolarmente esclusivo

› Laminado click en un formato grande › Formato: 1285 x 400 x 8 mm › Bisel en V a 4 lados, Micro Bisel a 4 lados › Laminato Klick formato grande › Formato: 1285 x 400 x 8 mm › Giunto 4V e microgiunto 4V

› Laminado Click con una óptica de piedra natural › Format: 638 x 330 x 8 mm › Laminato Klick effetto pietra naturale › Formato: 638 x 330 x 8 mm

Trendtime 6

Trendtime 7

Trendtime 6 + 7

Trendtime 1

Trendtime 2

Trendtime 1 + 2

Trendtime 4

Trendtime 5

Laminado Trendtime Laminato Trendtime

/ 3736TrendtimeTrendtime

LaminadoLaminato

Parador Indoor

Page 20: Catalogo Parador Laminado

Fresno Envejecido Natural Estructura RústicaFrassino invecchiato naturale effetto rustico Trendtime 1

Roble CalizoEstructura AuténticaRovere sbiancato effetto autenticoTrendtime 1

Plátano Abaca Estructura Sedosa MateBanana Abaca effetto satinato Trendtime 1

Trendtime 1

Roble NaturalEstructura AuténticaRovere naturale effetto autenticoTrendtime 1

Pino Blanqueado Estructura Sedosa MatePino lisciviato effetto satinatoTrendtime 1

Roble Aserrado Estructura Aserrada Rovere ruvido effetto ruvido segatoTrendtime 1

Teca Cubierta de Yate Estructura AceiteTeak ponte di yacht effetto olioTrendtime 1

Roble Fumé Estructura RústicaRovere affumicato effetto rusticoTrendtime 1

Fresno Envejecido Natural Estructura Rústica Frassino invecchiato naturale effetto rusticoTrendtime 1

Nogal Fineline Estructura Sedosa MateNoce comune Fineline effetto puro legnoTrendtime 1

Laminado Trendtime Laminato Trendtime

/ 3938TrendtimeTrendtime

LaminadoLaminato

Parador Indoor

Page 21: Catalogo Parador Laminado

Avellano Estructura Sedosa MateNocciolo effetto satinato Trendtime 2

Nogal Calizo Estructura AceiteNoce comune sbiancato effetto olioTrendtime 2

Wine & Fruits BlackEstructura RústicaWine & Fruits black effetto rusticoTrendtime 2

Letters WhiteLetters WhiteTrendtime 2

Wine & FruitsEstructura RústicaWine & Fruitseffetto rusticoTrendtime 2

Nogal Royal Estructura Madera Noce effetto legnoTrendtime 1

Letters BlackLetters Black Trendtime 2

Nogal Royal Estructura MaderaNoce effetto legnoTrendtime 2

Fresno Kontrast Estructura Madera FinaFrassino Kontrast effetto puro legno Trendtime 2

Trendtime 1 / Trendtime 2

Abedul Multiplex Estructura AceiteBetulla Multiplex effetto olioTrendtime 4

Óptica Cemento Estructura PiedraCemento effetto pietraTrendtime 4

Wine & Fruits WhiteEstructura RústicaWine & Fruits white effetto rusticoTrendtime 2

Trendtime 2 / Trendtime 4

Global Stamps / Micro Bisel en V a 4 ladosGlobal Stamps / microgiunto 4VTrendtime 4

Holzschnittletter / Micro Bisel en V a 4 ladosHolzschnittletter / microgiunto 4VTrendtime 4

CentimetreMicro Bisel en V a 4 ladosCentimetre microgiunto 4VTrendtime 4

Mineral Antracita Estructura PiedraMinerale antracite effetto pietraTrendtime 4

Light LinesMicro Bisel en V a 4 ladosLight Lines microgiunto 4V Trendtime 4

DelftMicro Bisel en V a 4 ladosDelft microgiunto 4V Trendtime 4

Laminado Trendtime Laminato Trendtime

/ 4140TrendtimeTrendtime

LaminadoLaminato

Parador Indoor

Page 22: Catalogo Parador Laminado

CentimetreMicro Bisel en V a 4 ladosCentimetre microgiunto 4VTrendtime 4

/ 4342LaminadoLaminato

TrendtimeTrendtime

Parador Indoor

Page 23: Catalogo Parador Laminado

Trendtime 4 / Trendtime 5 Trendtime 6

Uni Blanco Estructura BrillanteBianco universale effetto lucidoTrendtime 4

Modern Onyx Estructura PiedraModern Onyx effetto pietraTrendtime 5

Ferrostone Estructura PiedraFerrostone effetto pietraTrendtime 5

Botticino Estructura AceiteBotticino effetto olioTrendtime 5

Zinc 30 Estructura Aceite / Micro Bisel en V a 4 ladosZinco 30effetto olio / microgiunto 4VTrendtime 5

Painted WhiteEstructura Veteada Painted Whiteeffetto marmorizzatoTrendtime 4

Painted Black Estructura Veteada Painted Black effetto marmorizzatoTrendtime 4

Acero Estructura AceiteAcciaio grezzo effetto olioTrendtime 4

Roble Castell Calizo Estructura PulidaRovere Castell sbiancato effetto spazzolatoTrendtime 6

Roble Castell Fumé Estructura PulidaRovere Castell affumicato effetto spazzolatoTrendtime 6

Roble Cognac Estructura Sedosa Mate Rovere Cognac effetto satinato Trendtime 6

Roble Gris Claro Estructura Sedosa MateRovere grigio luce effetto satinatoTrendtime 6

Roble Barrique Estructura Sedosa Mate Rovere Barrique effetto satinatoTrendtime 6

Roble Castell Natural Acabado Al Aceite Estructura PulidaRovere Castell naturale oliato effetto spazzolatoTrendtime 6

Roble Pátina Blanca Estructura Sedosa MateRovere Patina bianco effetto satinatoTrendtime 6

Laminado Trendtime Laminato Trendtime

/ 4544TrendtimeTrendtime

LaminadoLaminato

Parador Indoor

Page 24: Catalogo Parador Laminado

Roble Gris Claro Estructura Sedosa MateRovere grigio luceeffetto satinatoTrendtime 6

Trendtime 6

Roble Gris-plateado Estructura Sedosa MateRovere grigio argento effetto satinatoTrendtime 6

Nogal Loft Estructura Sedosa MateNoce comune Loft effetto satinatoTrendtime 6

Pino BlanqueadoEstructura AceitePino lisciviato effetto satinatoTrendtime 6

Roble Sand Estructura Sedosa MateRovere Sand effetto satinatoTrendtime 6

Alerce EnjabonadoMinipearlLarice saponato MinipearlTrendtime 6

Roble Leñador Estructura AserradaRovere taglialegna effetto ruvido segatoTrendtime 6

Laminado Trendtime Laminato Trendtime

/ 4746TrendtimeTrendtime

LaminadoLaminato

Parador Indoor

Page 25: Catalogo Parador Laminado

Roble Pátina Blanca Estructura Sedosa MateRovere Patina bianco effetto satinatoTrendtime 7

Fresno Envejecido Natural Estructura RústicaFrassino invecchiato naturale effetto rusticoTrendtime 7

Roble Gris Claro Estructura Sedosa MateRovere grigio chiaro effetto satinatoTrendtime 7

Roble Sand Estructura Sedosa MateRovere Sand effetto satinatoTrendtime 7

Roble Castell Fumé 1 Lama Estructura PulidaRovere Castell affumicato tavola villa rustica effetto spazzolatoTrendtime 7

Roble Aserrado Estructura AserradaRovere ruvido effetto ruvido segatoTrendtime 7

Pino Blanqueado Estructura Sedosa MatePino lisciviato effetto satinatoTrendtime 7

Trendtime 7

Roble AserradoEstructura Sedosa MateRovere ruvidoeffetto satinatoTrendtime 7

Laminado Trendtime Laminato Trendtime

/ 4948LaminadoLaminato

TrendtimeTrendtime

Parador Indoor

Page 26: Catalogo Parador Laminado

Roble AserradoEstructura Sedosa MateRovere ruvidoeffetto satinatoTrendtime 7

/ 5150TrendtimeTrendtime

LaminadoLaminato

Parador Indoor

Page 27: Catalogo Parador Laminado

Los suelos laminados de Parador destacan por su óptica convincente y por su estructura funcional. El overlay de resina de melamina resistente al desgaste asegura una alta resistencia para los suelos por los que se pueden utilizar, según sus correspondientes clases de uso, para zonas de uso intensivo. Gracias a su escasa altura son suelos muy aptos para rehabilitaciones. Los suelos lamina-dos de Parador convencen en el momento de su instalación por su técnica inteligente. El sistema Automatic-Click® patentado facilita una instalación sencilla sin tener que utilizar herramientas especiales y da una óptica de instalación duradera y perfecta. Las lamas con el perfi l Safe-Lock® aseguran una unión muy fuerte garantizando de este modo ajustes exactos y estabilidad. El substrato con impregnación en los bordes protegen la lama contra la humedad y el hinchamiento de los cantos.

Oltre al loro convincente aspetto, i pavimenti Parador in laminato si distinguono in virtù della loro struttura funzionale. Lo strato di copertura in resina melamminica resistente all'abrasione garantisce un'altissima resistenza al carico dei pavimenti, in modo che, conformemente alla loro classe di utilizzo, siano idonei anche per elevate sollecitazioni. Grazie alla loro minima altezza possono essere impiegati benissimo anche in lavori di restauro. Nella posa i pavimenti in laminato Parador covincono grazie alla tecnologia intelligente. Il sistema brevettato Automatic-Click® permette una posa semplice, senza necessità di attrezzi speciali, e fornisce un aspetto di posa durevolmente perfetto. Nel caso di doghe con profi lo Safe-Lock®,solide giunzioni garantiscono elevate forze di serraggio, precisione di adattamento e stabilità. Il pannello portante con bordi impregnati su tutto il perimetro protegge la doga da umidità e rigonfi amento dei bordi.

Capa superior muy resistente al desgaste,con overlay de resina de melaminaStrato di copertura in resina melamminica altamente resistente all'abrasione

Capa decorativa estampada con diseñosdecorativos reproducidos meticulosamente.Strato decorativo stampato con decori accuratamente riprodotti

Un substrato protegido especialmentecontra el hinchamientoPannello portante con speciale protezione contro il rigonfi amento

Mecanismo click patentadoSistema meccanico a scatto brevettato

Apto para rehabilitaciones gracias a su escasa alturaIndicato per lavori di restauro grazie all'altezza ridotta

Dorso que repele la humedadLato posteriore impermeabile all'umidità

1 3 5

2 4 6

La técnicaTecnologia

1

3

5

2

4

6

Características del productoCaratteristiche del prodotto

Automatic-Click®

Sistema Automatic-Click® con cierre en lastestas Muy fácil - muy estable.Sistema Automatic-Click® con arresto automatico del bordo di testa. Particolarmente semplice - particolarmente resistente.

Protección contra el hinchamiento de los cantosProtezione antirigonfi amento bordiSubstrato protegido contra el hinchamiento y una impregnación en todo el contornode los cantos ofrecen una protección segura contra el hinchamiento de los cantos. I pannelli portanti protetti contro il rigonfi amento e con bordi impregnati su tutto il perimetro garantiscono un'affi dabile protezione contro il rigonfi amento dei bordi.

Safe-Lock®

Mecanismo click patentado con el perfi lSafe-Lock®: las lamas se tienen que juntar y encajar simplemente.Meccanica a scatto brevettata con Safe-Lock®

Profi lo: congiungere ed unire a scatto le doghe in modo semplice e sicuro.

Un elevado sistema antiestáticoElevato effetto antistatico

Una elevada capacidad de pérdida reduceuna carga electroestática.Un'elevata capacità di dispersione riduce le cariche elettrostatiche.

Estructura del productoStruttura del prodotto

/ 5352La técnicaTecnologia

Parador Indoor

Page 28: Catalogo Parador Laminado

AccesoriosAccessoriZócalos para el suelo laminadoBattiscopa per laminato

Parador ofrece para los suelos laminados una selección de perfi les elegantes y funcionales, obtenien-do de este modo cierres perfectos y puntos de transición especialmente diseñados para superfi ciesafi nes. Las diferentes molduras y referencias se pueden adaptar de forma óptima a las correspon-dientes referencias. La técnica del clip patentada además facilita considerablemente el montaje de los zócalos. Éstos, se encajan fácilmente con clips especiales, pudiéndose desmontar sin problemas en cualquier momento.

Per chiusure perfette e raccordi armonici con le superfi ci adiacenti, per il laminato Parador offre una grande scelta di battiscopa eleganti e funzionali. Grazie a diversi profi li e decori, i listelli possono essere ottima-mente adattati al rispettivo decoro. Con la loro tecnologia a clip brevettata, anche i battiscopa semplifi cano notevolmente il montaggio. Essi vengono inseriti semplicemente su speciali clip e possono essere così di nuovo rimossi in qualsiasi momento senza diffi coltà.

Zócalo tipo 1Battiscopa tipo 1

Zócalo tipo 2Battiscopa tipo 2

Clips para las cornisasClip per listelli

Esquinas interiores y exteriores para los zócalos SL 4 Opcionalmente con acabados tipo aluminio o dorado.Angoli interni ed esterni per battiscopa SL 2 e SL 4. A scelta in effetto alluminio oppure oro.

Esquinas interiores y exteriores para los zócalos SL 2 Opcionalmente con acabados en arce, tipo aluminio, dorado o Fumé.Angoli interni ed esterni per battiscopa SL 2 e SL 4. A scelta in effetto acero, alluminio, oro o rovere affumicato.

Clips (rojos) para los zócalos SL4, SL17 ySL18 con 5 mm de profundidad para el cable de los altavoces o el del teléfono.Clip (rossi) per SL 4, SL 17 e SL 18 con 5 mm profondità passacavo per cavo altoparlanti e telefonico.

Clips (verdes) para los zócalos SL2, SL5, SL6 y SL 16 con 10 mm de profundidad para el cable de la antena o de la red.Clip (verdi) per SL 2, SL 5, SL 6 e SL 16 con 10 mm di profondità del passacavo per cavi di rete o di antenna.

/ 5554AccesoriosAccessori

ZócalosBattiscopa

Parador Indoor

Page 29: Catalogo Parador Laminado

La capa base crea la condición previa para una instalación perfecta de su nuevo suelo de Paradoryproporciona importantes características funcionales para la decoración del suelo. Las capas basescompensan también desniveles pequeños en el suelo y aseguran en los suelos minerales la protec-ción necesaria contra la humedad. Especiales capas bases acústicas reducen el ruido en las habita-ciones y el ruido de los pasos, es decir el ruido que refl eja el suelo y se puede oír en toda la habita-ción o en la habitación que queda por debajo. Esto mejora la acústica en la habitación y reduce las molestias ocasionadas por el ruido. Parador le ofrece una amplia gama de capas bases de alta calidad que son aptas para diferentes tipos de aplicaciones.

Il sottopavimento crea le condizioni per una posa perfetta del vostro nuovo pavimento Parador ed aggiunge preziose proprietà funzionali alla strutturazione del pavimento. Esso compensa piccoli dislivello del sottofondo e, nel caso di sottofondi minerali, provvede alla necessaria protezione contro l'umidità. Speciali sottopavimenti acustici riducono il rumore ambientale ed il rumore da calpestio, cioè il rumore che il pavimento emette quando si cammina nell'interno della camera, oppure verso l'ambiente sottostante. Questo migliora l'acustica degli ambienti e riduce il disturbo da rumore. Parador vi offre un vasto assorti-mento di sottopavimenti di alta qualità con idoneità ideale per diverse situazioni d'installazione e scopi d'impiego.

* Los valores indicados son valores orientativos que pueden variar dependiendo del correspondiente suelo instalado.* I valori indicati sono approssimativi e dipendono dal rispettivo strato superiore del pavimento.

Capas basesSottopavimenti

Lámina PEFoglio di PE

Uno-Protect

Duo-Protect

Plan-Protect

Akustik-Protect 100

Akustik-Protect 200

Akustik-Protect 300

Grosor del materialSpessore del materiale 0,2 mm 2,5 mm 2,9 mm 5,5 mm 1,8 mm 2 mm 2,8 mm

Mejora del ruido de pasos*Riduzione del rumore da calpestio* – 16–22 dB 16–22 dB 15–19 dB 15–18 dB 15–18 dB 16–19 dB

Mejora del ruido en la habitación*Riduzione del rumore ambientale* – – – – 18 Sone 22 Sone 25 Sone

Freno de vaporBarriera vapore • – • – • – •

Calefacción de suelo de agua calienteRiscaldamento a pavimento ad acqua calda • • • – • • •

Capas bases para suelos laminadosLaminato sottopavimenti

Akustik-Protect 100Akustik-Protect 100

Akustik-Protect 200Akustik-Protect 200

Akustik-Protect 300Akustik-Protect 300

La esterilla amortiguadora de alta tecnologíacontra el ruido de pasos y ruido en la habitación.

› Desarrollada especialmente para la aplicación en instalaciones fl otantes de suelos laminados, pavimentos de parquet y suelos de tarimas de madera maciza.

› Insonorización óptima – no se necesita más protección acústica.

› Dorso con aluminio incorporado para una mejor protección contra la humedad desde abajo.

› Protección contra vapor y humedad.

La stuoia acustica high-tech per la coibentazione del rumore ambientale e di calpestìo.

› Sviluppata specialmente per l'impiego sotto pavimenti fl ottanti in laminato, parquet e legno massiccio

› Ottimo isolamento acustico anticalpestio – rende superfl ua ogni altra protezione contro il rumore da calpestìo

› Lato posteriore rivestito in alluminio per una migliore protezione contro l'umidità dal basso

› Protezione contro vapore ed umidità

La esterilla amortiguadora de alta tecnología contra el ruido de pasos y ruido en la habitación.

› Desarrollada especialmente para la aplicación en instalaciones fl otantes de suelos laminados, pavimentos de parquet y suelos de tarimas de madera maciza.

› Insonorización óptima – no se necesita más protección acústica.

› Sin barrea de vapor.› No utilizar sobre subsuelos minerales.

La stuoia acustica high-tech per l'isolamento del rumore ambientale e di calpestìo.

› Sviluppata specialmente per l'impiego sotto pavimenti fl ottanti in laminato, parquet e legno massiccio

› Ottimo isolamento acustico anticalpestio – rende superfl ua ogni altra protezione contro il rumore da calpestìo

› Senza barriera vapore› Non idonea per sottofondi minerali

Esterilla amortiguadora de alta tecnología.

› Desarrollada especialmente para la aplicación en instalaciones fl otantes de suelos laminados, pavimentos de parquet y suelos de tarimas de madera maciza.

› Cinta adhesiva de aluminio para tapar las juntas entre las tiras incluido.

› Dorso con aluminio incorporado para una mejor protección contra la humedad desde abajo.

La stuoia acustica high-tech.

› Sviluppata specialmente per l'impiego sotto pavimenti fl ottanti in laminato, parquet e legno massiccio

› Nastro adesivo in alluminio per sigillare giunti fra le bande

› Lato posteriore rivestito in alluminio per una migliore protezione contro l'umidità dal basso

Uno-ProtectUno-Protect

Duo-ProtectDuo-Protect

Plan-ProtectPlan-Protect

La resistente capa base para todoslos suelos secos.

› Aplicable sobre tarimas de madera, planchas de aglomerado, suelos de PVC, suelos de linóleo, etc.

› Alta resistencia a la presión y a la estabili-dad dimensional de hasta 20.000 kg/m².

› Con impregnación contra moho.› Sin barrea de vapor.

Il sottopavimento ad alta capacità di carico per tutti i sottofondi asciutti.

› Per impiego su tavole di legno, pannelli di truciolato da posa, pavimenti in PVC, pavimenti in Linoleum ecc.

› Alta resistenza alla compressione e indeformabilità fi no a 20.000 kg/m²

› Impregnato contro l'infestazione di muffa› Senza barriera vapore

La práctica capa base insonora de fi bras demadera naturales.

› Aplicable sobre tarimas de madera, planchas de aglomerado, suelos de PVC, suelos de linóleo, etc.

› Iguala de forma óptima pequeños desniveles en el suelo manteniendo al mismo tiempo una resistencia a la presión muy alta.

› Producto natural hecho de fi bras de madera.

Il pratico sottopavimento isolante anticalpestìo in fi bre di legno naturali.

› Per l'impiego su tavole in legno, pannelli di truciolato da posa, pavimenti in PVC, pavimenti in Linoleum ecc.

› Compensazione ottimale di piccole disuguaglianze con contemporanea alta resistenza alla compressione

› Puro prodotto naturale in fi bra di legno

La capa base 2 en 1 – con protección contrala humedad y aislamiento acústico.

› Especialmente para edifi cios nuevos: una protección doble contra vapor y humedad - contra la humedad restante en suelos de hormigón, de enlucido y de baldosas.

› Alta resistencia a la presión y estabilidad dimensional de hasta 20.000 kg/m².

› Con impregnación contra moho.

l sottopavimento 2-in-1, con doppia protezione contro l'umidità ed isolamento anticalpestìo in uno.

› Speciale per nuove costruzioni: doppia protezione contro vapore e umidità, contro l'umidità residua in calcestruzzo, massetto e piastrelle

› Alta resistenza alla compressione e indeformabilità fi no a 20.000 kg/m²

› Impregnato contro l'infestazione di muffa

/ 5756AccesoriosAccessori

Capas basesSottopavimenti

Parador Indoor

Page 30: Catalogo Parador Laminado

Guía de instalación Il consulenteCon el fi n de que el suelo pueda cumplir con sus exigencias y que quede satisfecho con el resultado, hay que tener en cuenta algunas cosas importantes. Éstas las encontrará detalladamente aquí resumidas. En caso de que tenga dudas: su distribuidor de Parador le asesorará sin ningún problema. Podrá encontrar más guías de instalación y montaje en nuestra página web www.parador.de

Diversi sono gli aspetti che dovete considerare per trovare il pavimento perfettamente rispondente alle vostre esigenze e godervelo a lungo.Abbiamo qui raccolto per voi sommariamente le informazioni più importanti. Se avete poi altre domande: il vostro fornitore Parador vi consiglia volentieri. Trovate istruzioni per l'installazione e consigli dettagliati nel sito www.parador.de

1. Antes de la compra Prima dell'acquisto

Con la gran variedad de diferentes formatos, ópticas de instalación, referencias y estructu-ras de acabado, Parador ofrecen para cada estancia y cada estilo de vivienda justo lo quehace juego Según la clase de uso, los suelos laminados de Parador también son aptospara una instalación en estancias comerciales. Generalmente no se aconseja instalar unsuelo laminado en habitaciones con humedad o en zonas que haya salpicaduras de agua.La humedad del aire debería estar constantemente entre el 50% - 65%.

Con una grande scelta di diversi formati e modelli di posa, decori e strutture superfi ciali, il laminato Parador offre sempre la soluzione idonea per ogni zona e stile abitativo. A seconda della classe di utilizzo, i pavimenti in laminato Parador sono idonei anche per l'impiego in locali commerciali. In generale non è consigliabile l'impiego del laminato in ambienti che si bagnano e ambienti permanentemente umidi. L'umidità atmosferica continua dovrebbe essere ad un valore fra 50 % e 65 %.

Según la norma alemana DIN EN 13329, los suelos laminados se clasifi can en seis clasesde uso estandarizadas. Estas clases determinan si los suelos laminados son aptos paraciertas aplicaciones y determinan la información sobre la tolerancia de la resistencia a unlargo plazo. La clase de uso 21-23 es para estancias privadas y las clases de uso 31-34 estáprevista para estancias comerciales de uso intensivo. Tenga siempre en cuenta que: encuanto más alto sea el valor indicado más duro es el suelo. Según la correspondienteclase de uso que seleccione, podrá instalar los suelos laminados de Parador también enestancias con uso intensivo como, por ejemplo, ofi cinas y tiendas.

I pavimenti in laminato sono suddivisi in sei classi di utilizzo standard, secondo DIN EN 13329, che defi niscono l'idoneità del pavimento per un determinato settore d'impiego ed informano sulla sua tolleranza alle sollecitazioni a lungo termine. Le classi di utilizzo 21-23 sono idonee per locali privati, le classi di utilizzo 31-34 per locali commerciali molto frequentati. In linea di massima vale il principio: quanto più alta è la classe di utilizzo tanto più resistente è il pavimento. Conformemente alla loro rispettiva classe di utilizzo, i pavimenti in laminato Parador sono idonei anche per ambienti esposti ad intense sollecitazioni, come ad esempio uffi ci o locali commerciali.

Piense ya al comprar el nuevo suelo laminado de Parador en los accesorios a juego como,por ejemplo, los zócalos y las capas bases, para que la instalación de su suelo y latransición hacia las zonas colindantes sea perfecta. La gama de accesorios originales deParador le ofrece una gran variedad de productos para cada necesidad y situación en lashabitaciones.

Affi nché non solo la posa del pavimento ma anche i raccordi con gli elementi adiacenti del locale possano riuscire perfettamente, pensate fi n dal momento dell'acquisto del vostro nuovo pavimento in laminato Parador agli accessori adatti, come sottopavimenti o battiscopa. L'assortimento di accessori originali Parador vi offre una grande scelta di prodotti per ogni esigenza e situazione degli ambienti.

Puntos de aplicaciónSettore d'impiego

Clases de usoClassi di utilizzo

AccesoriosAccessori

1. Antes de la compra Prima dell'acquisto

2. Después de la compra Dopo l'acquisto

3. Mantenimiento del valor Conservazione del valore› ›

/ 5958

Parador Indoor Guía de instalaciónIl consulente

Page 31: Catalogo Parador Laminado

3. Mantenimiento del valor del producto Conservazione del valore

2. Después de la compra Dopo l'acquisto

Nosotros le aconsejamos que limpie con regularidad su suelo con un aspirador o unaescoba. Lo importante en este caso es que la fregona esté bien escurrida y no se formencharcos de agua sobre el suelo. El uso de productos de limpieza, máquinas de vapor yproductos que saquen brillo al suelo reducirán la belleza del suelo proporcionando unaóptica mate, por lo que no se deberían utilizar. Las manchas resistentes se pueden limpiarcon un paño húmedo con disolventes. Para ello puede utilizar por ejemplo acetona,quitaesmalte o gasolina de lavado. Generalmente debería evitar arena y suciedad sobre elsuelo ya que ambos tienen un efecto como el papel de lija. Utilice para ello en determina-das zonas alfombras para recoger la suciedad.

È consigliabile una regolare pulizia a secco con l'aspirapolvere o la scopa. Per la pulizia a umido è importante che lo straccio sia strizzato bene e che non si formino pozze di acqua stagnante. Abrasivi, cere per pavimenti, pulitrici a vapore e lucidanti rendono opaco il laminato e perciò non devono essere utilizzati. Lo sporco resistente può essere rimosso preferibilmente con un panno impregnato con solvente. A tal fi ne sono idonei ad es. acetone, solventi per unghie o benzina per pulizia. Sabbia e sporcizia agiscono sul pavimento come carta abrasiva e devono essere perciò fermati sempre in posti d'intercettazione, ad es. zerbini.

Evite los daños durante el transporte del suelo laminado. Sobre todo los formatos largosdeberían ser llevados por dos personas. Antes de empezar con la instalación se tienenque aclimatar las lamas mínimo 48 horas en el embalaje original dentro de la habitaciónen la que se vayan a instalar. Asegure que durante el almacenamiento no se puedadeformar el material.

Evitate danni durante il trasporto delle doghe di laminato. Innanzi tutto i formati lunghi devono essere trasportati sempre da due persone. Prima della messa in opera le doghe devono acclimatarsi ed essere conservate per almeno 48 ore nell'imballaggio originale nel luogo di posa. Accertarsi che i pacchi poggino su superfi cie piana e nel corso del magazzinaggio non si verifi chino deformazioni.

A pesar de un subsuelo sólido, limpio y seco, también se necesita la capa base correcta.Las capas bases compensan también desniveles pequeños en el suelo y aseguran en lossuelos minerales la protección necesaria contra la humedad. Especiales capas basesacústicas reducen el ruido en las habitaciones y el ruido de los pasos. Parador le ofrece lacapa base adecuada para todo tipo de instalación: para más detalles sobre las capasbases ver el capítulo »Técnica«.

Oltre ad un sottofondo resistente, pulito ed asciutto, il sottopavimento appropriato ha un'importanza decisiva. Il sottopavimento compensa piccoli dislivelli e, nel caso di sottofondi minerali, provvede alla necessaria protezione contro l'umidità. Speciali prodotti acustici riducono sia il rumore ambientale che il rumore da calpestio. Parador vi offre il sottopavimento giusto per ogni necessità. Trovate i dettagli sul tema sottopavimento nel capitolo »Tecnologia«.

Para evitar daños mecánicos y rasguños debería poner almohadillas de fi eltro a las sillasy mesas. Utilice sillas de ofi cina y cajoneras con ruedas blandas. En zonas de usointensivo (p.ej. en la zona de la entrada) se recomienda utilizar plásticos de protecciónespeciales. En el caso de tener pequeños daños, es posible y aconsejable reparar lospuntos dañados enmasillándolos con masilla de reparación que haga juego con el color.

Per evitare danni meccanici e graffi , dotare sedie e tavoli di morbidi dischetti di feltro. Le sedie ed i contenitori per uffi cio devono avere rotelle di materiale morbido. In zone molto esposte a sollecitazioni (ad es. zone d'ingresso) si consiglia eventualmente l'impiego di speciali stuoie di protezione. Nel caso di eventuali danni, una riparazione del luogo danneggiato è possibile ed utile applicando a spatola una pasta per riparazioni Parador del colore adatto.

Los suelos laminados de Parador destacan gracias a su especial durabilidad y estabilidad.Prestando atención a las indicaciones de limpieza y cuidados, mantendrán durantemuchos años su inigualable belleza. Al contrario de un suelo de madera noble, un suelolaminado no cambiará con el tiempo su carácter original perdiendo color u oscureciendo.

I pavimenti in laminato Parador si distinguono grazie alla loro particolare resistenza e conser-vazione del valore. Osservando le istruzioni per la sua conservazione in buone condizioni, la pulizia e manutenzione, essi conservano per molti anni la loro bellezza. Al contrario dei pavimenti in vero legno, il laminato nel corso del tempo non muta il suo carattere originario, non si sbiadisce o scurisce.

Después de haber instalado la capa base se puede comenzar con la instalación del suelolaminado. En una instalación fl otante, el suelo laminado se instala sin estar unido a lacapa base y se puede mover libremente sobre ésta. Gracias a la sencilla técnica con click,los suelos laminados se pueden instalar de forma estable aunque no se tengan conoci-mientos previos sobre la instalación de un suelo laminado, por lo que resultan seróptimos para este método preferido de instalación. En casos especiales, también puedeser necesario hacer una instalación pegada sobre toda la superfi cie. En una instalaciónsobre una calefacción de suelo se puede hacer tanto una instalación fl otante comopegada. La poca resistencia térmica de los suelos lamiandos de Parador facilita en amboscasos un rendimiento económico de una calefacción de suelo. La temperatura de lasuperfi cie del suelo instalado no puede sobrepasar los 28°C.

Dopo la posa del sottopavimento, può iniziare la posa vera e propria del pavimento in laminato. Nel caso di posa galleggiante, il pavimento in laminato viene messo in opera senza collega-mento fi sso al sottopavimento e può muoversi liberamente su di esso. Per mezzo della semplice tecnologia a mollette, i pavimenti in laminato Parador possono essere così posati stabilmente, senza disporre di conoscenze di base, e si prestano perciò in modo particolare per questo diffuso metodo di messa in opera. In casi speciali può essere anche necessaria una posa con incollaggio su tutta la superfi cie. Nella posa su pavimento riscaldato può essere considerata sia la posa galleggiante che la posa con incollaggio su tutta la superfi cie. La vantaggiosa resistenza alla trasmissione termica dei pavimenti in laminato Parador permette in entrambi i casi l'effi ciente funzionamento del riscaldamento a pavimento. La temperatura superfi ciale massima non deve superare 28° C.

Limpieza / cuidadoPulizia / Manutenzione

Transporte y almacenamientoTrasporto / Magazzinaggio

Capas basesSottopavimento

Protección/ ReparaciónProtezione / Riparazione

Comportamiento a largo plazoComportamento a lungo termine

InstalaciónPosa in opera

/ 6160LaminadoLaminato

Guía de instalaciónIl consulente

Parador Indoor

Page 32: Catalogo Parador Laminado

Nuestros valoresPer noi è importante

Como empresa que trabaja la madera, reconocemos nuestra responsabilidad especial por el medioambiente, así como por el uso adecuado con los recursos de la materia prima. Para nuestros produc-tos de madera noble utilizamos únicamente madera que viene de plantaciones de bosques durade-ros y renunciamos intencionadamente al uso de maderas tropicales. Los recortes de madera y de lasastillas se utilizan en la central productora de calor que trabaja con biomasa, generando de estemodo energía regenerativa. Para la producción de nuestros suelos laminados y paneles utilizamosúnicamente colores orgánicos para la impresión de los papeles. Todos nuestros productos soncontrolados continuamente por institutos independientes en cuanto a la compatibilidad con el medioambiente y se consideran buenos, por lo que podemos llevar el dispositivo medioambiental "DerBlaue Engel". Para cumplir con nuestras elevadas normas ecológicas y cualitativas, desarrollamos yproducimos únicamente en Alemania y Austria asegurando de este modo que nuestros productos nosolamente cumplan tanto nuestra como su demanda exigente en cuanto a la calidad y la durabilidadde nuestros productos, sino que también las sobrepasen.

Come azienda di lavorazione del legno, noi riconosciamo la nostra particolare responsabilità per l'ambiente e per un uso sostenibile delle materie prime naturali. Per i nostri prodotti in vero legno utilizziamo esclusiva-mente legno proveniente dalla gestione sostenibile delle foreste e rinunciamo consapevolmente a varietà di legno tropicali. Gli scarti della lavorazione del legno vengono da noi conferiti a centrali di cogenerazione a biomassa per la produzione di energia rinnovabile. Nella produzione dei nostri pavimenti di laminato e pannelli, per la stampa delle carte decorative impieghiamo esclusivamente colori organici. L'ecocompatibilità di tutti i nostri prodotti viene controllata regolarmente ed approvata da istituti indipendenti, per cui siamo autorizzati a portare tra l'altro il noto sigillo di qualità „Angelo blu“. Per fare fronte ai nostri elevati standard ecologici e qualitativi, noi sviluppiamo e produciamo esclusivamente in Germania ed Austria, garantendo così che i nostri prodotti non solo soddisfi no, ma addirittura superino le vostre e nostre esigenze di qualità e sostenibilità.

Parador Indoor