150

CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

Embed Size (px)

DESCRIPTION

CATALOGO PRODCUTOS Y SERVICIOS CTS

Citation preview

Page 1: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 2: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

Implementa también estrategias como: • Asistencia técnica externa para redes de

MiPyMEs • Fortalecimiento de agencias ejecutoras. • Análisis Clúster e identificación de barreras y

vacíos. • Creación de una metodología de trabajo y

sistematización de información. • Transacciones de conocimiento internas al

Clúster

En este catalogo puede encontrar información sobre servicios y productos de turismo sostenible en América

Latina y El Caribe.

El Clúster de Turismo Sostenible del MIF representa una familia de Proyectos que le permite a actores clave apoyar y fortalecerse los unos a los otros en torno a metas Comunes.

Al momento el Clúster tiene 25 proyectos en 28 países de América Latina y El Caribe que agrupan a más de 5.000 medianas y pequeñas empresas de turismo sostenible.

El Clúster genera una serie de herramientas que fortalecen la gestión de empresas de turismo en América Latina y El Caribe y responde a: • Desarrollo económico sostenible Regional. • Conservación del legado natural y cultural. • Tendencia de crecimiento exponencial de la

industria turística. • Competitividad de las MiPyMEs. • Reducción de la pobreza y otras Metas de

Desarrollo del Milenio

Page 3: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

www.iadb.org/mif

• Este catalogo ha sido elaborado en el marco de la consultoría BID – FOMIN (RG-M1133) : “Caracterización de la oferta actual generada por los proyectos del Clúster de Turismo Sostenible en América Latina y el Caribe “.

• Toda la información contenida en este catalogo ha sido proporcionada por los proyectos miembros del Clúster de Turismo Sostenible.

• Las fotografías han sido proporcionadas por los proyectos miembros del Clúster de Turismo Sostenible.

• Consultor—autor del catalogo: Diego Andrade Ubidia • Al referirse y/o citar este catalogo, hacerlo de la siguiente manera: “ Catalogo de Productos y

Servicios –América Latina y El Caribe, Clúster de Turismo Sostenible BID/FOMIN, 2009”

AGENCIAS EJECUTORAS / PROYECTOS MIEMBROS DEL CLÚSTER DE TURISMO SOSTENIBLE DEL BID/FOMIN

© Copyright 2009 Banco Interamericano de Desarrollo/Fondo Multilateral de Inversiones BID-FOMIN

Page 4: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

www.iadb.org/mif

Page 5: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 6: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

La Ruta del Tequila en el Paisaje Agavero es un destino turístico cuyo objetivo es contribuir a aumentar la competitividad de los micro pequeños y medianos empresarios turísticos para el desarrollo sustentable de la ruta del tequila que comprenden los municipios de Arenal, Amatitan, Tequila Magdalena y Teuchitlán en el estado de Jalisco.

• El Volcán de Tequila (con su altura de 2900 metros que domina toda la zona) • Cañada y Sierra (de la Cuenca del Rió Santiago en los municipios de Amatitan y Tequila) • Minas de Ópalo Visitando los pueblos mineros de San Pedro de Analco, Hostotipaquillo y Magdalena. • Obsidiana Artesanías elaboradas a partir de esta piedra volcánica que dio origen al nombre de Tequila) • Destilerías (donde se podrá conocer el proceso de producción de esta maravillosa bebida) • Mariachi Y Charrería Iconos de la nacionalidad Mexicana • Talleres Artesanales

Page 7: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

La Ruta del Tequila incorpora una amplia variedad de criterios que son considerados indispensables para construir un destino turístico sustentable y con calidad que tiene como su producto el Distintivo T, elaborado por el Consejo Regulador del Tequila y ha sido adecuada considerando elementos tales como: fomento cultural y social, conservación ambiental, desarrollo empresarial y gestión turística. La implementación y puesta en marcha de las buenas practicas turísticas en la Ruta del Tequila persigue los siguientes objetivos:

1. Fomentar la cultura de la región en los establecimientos turísticos de la Ruta del Tequila

2. Integrar a los sectores sociales mas desprotegidos en la cadena productiva del Turismo.

3. Asegurar en los establecimientos turísticos la venta y consumo del Tequila certificado por el Consejo Regulador del Tequila.

4. Fomentar la protección de los recursos naturales en los establecimientos turísticos de la Ruta del Tequila.

5. Profesionalizar al empresario en la operación de los establecimientos turísticos de la Ruta del Tequila.

6. Elevar la calidad en el servicio e instalaciones de los establecimientos turísticos de la Ruta del Tequila.

7. Asegurar que los empleados de los establecimientos turísticos de la Ruta del Tequila atiendan con amabilidad y cortesía al visitante.

Al momento todas las medianas y pequeñas empresas que participan del proyecto Ruta Tequila están en el proceso de implementación del programa.

PROGRAMA DE CALIDAD

Page 8: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

DONDE HOSPEDARSE

Page 9: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

DESTILERIAS

www.rutadeltequila.org.mx

Page 10: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

DESTILERIAS DESTILERIAS

Page 11: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 12: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 13: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 14: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 15: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

La oferta turística en Guatemala está concentrada en el ámbito cultural y natural; productos comunes a los países de su entorno; sin embargo con una clara diferenciación en el aspecto cultural. En la actualidad, Guatemala es conocida a nivel mundial principalmente por su riqueza cultural, la cual se pone de manifiesto a través de múltiples expresiones como la filosofía, historia, costumbres, tradiciones, valores, artesanía y otros elementos que identifican a cada una de las etnias que habitan el país. A pesar de esta gran riqueza cultural, el contacto y la experiencia con la cultura “viva” ha estado hasta ahora alejada de iniciativas de turismo, ya que los destinos turísticos tradicionales contemplan la visita a mercados, sitios arqueológicos y monumentos históricos, pero no es común el intercambio directo con comunidades anfitrionas. El turismo étnico es un segmento del turismo cultural y hace referencia a un tipo de turista interesado en conocer pueblos con usos y costumbres diferentes a través de un estrecho contacto con las poblaciones anfitrionas . Este tipo de turismo se encuentra en fase de crecimiento. El proyecto busca que las comunidades mayas en zonas turísticas sean competitivas para que puedan acceder beneficios de la actividad turística potenciando las capacidades de las comunidades mayas en Guatemala en el diseño, organización y comercialización de productos de turismo étnico de un modo sostenible.

Page 16: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

Siendo el proyecto principal de Asociación Alianza Verde, el Programa de Certificación para Turismo Sostenible Green Deal inicia sus labores en el año de 1,999 con el afán de apoyar a los empresarios de la industria del turismo a fortalecer la sostenibilidad en Guatemala. Green Deal, es una herramienta que apoya a las operaciones a orientar sus servicios hacia la práctica de un turismo sostenible, mejorando su desempeño empresarial, elevando la calidad de sus servicios y posicionándose en el mercado como una empresa responsable y que se diferencia por ser una empresa certificada. A la fecha Green Deal, cuenta con más de 75 empresas involucradas en el proceso de certificación entre ellas Hoteles, Restaurantes, Tour Operadores y Proyectos Comunitarios de las regiones más importantes para el Turismo en Guatemala. Es socio fundador de la Red de Certificación para Turismo Sostenible de las Américas, y busca ser uno de Programas de Certificación Acreditados Internacionalmente. Este año 2009 tiene planificado iniciar la implementación de Green Deal en El Salvador con su socio institucional en ese país SalvaNatura y en Belice.

Page 17: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 18: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 19: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 20: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 21: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 22: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 23: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 24: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

TOUR OPERADORES

Page 25: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

El Proyecto de Desarrollo Competitivo del Turismo Cultural en Comunidades Indígenas Mayas de Guatemala, está siendo ejecutado por la Cámara de Turismo de Guatemala –CAMTUR- con financiamiento del Banco Interamericano de Desarrollo –BID- y el Instituto Guatemalteco de Turismo –INGUAT- con un plazo de ejecución de cuatro años, a partir de enero 2006. El fin del Proyecto es lograr que las comunidades mayas en zonas turísticas de Guatemala sean competitivas, para que puedan acceder a los beneficios de la actividad turística, mediante la Implementación de 3 Rutas de Turismo Étnico, cuyos servicios y productos turísticos serán provistos directamente por las comunidades indígenas; quienes se convertirán en gestores de su propio desarrollo.

Para ello, el Proyecto ejecuta acciones en las siguientes temáticas: i) Desarrollo de productos turísticos; ii) Organización y establecimiento de la Red de Turismo Étnico; iii) Capacitación y asistencia técnica; y iv) Mercadeo y comercialización.

El ámbito geográfico del Proyecto incluye los siguientes departamentos, en donde hay una concentración importante de la Cultura Maya Viva: Sacatepéquez, Chimaltenango, Totonicapán, Quiché, Huehuetenango, Sololá, Suchitepéquez, Retalhuleu, Quetzaltenango, Alta Verapaz y Baja Verapaz; teniendo como Beneficiarios a los grupos y asociaciones comunitarias, empresarios y empresas familiares proveedoras de servicios turísticos y productos artesanales y operadores de turismo.

Los avances a la fecha son muy significativos, en donde destacan el diseño y planes de implementación de las Rutas; se elaboraron guiones turísticos basados en información de las expresiones culturales que fueron previamente investigadas; se están remodelando los inmuebles donde se instalarán los Centros de Visitantes; se constituyó la Red de Turismo Étnico, conformada por 96 organizaciones indígenas, que previamente fueron sensibilizadas; se diseñaron Códigos de Ética y Conducta los cuales están siendo dados a conocer a los beneficiarios; se elaboraron diagnósticos de necesidades de capacitación y asistencia técnica, que están siendo la base para el Programa de Capacitación; se están formando 15 personas como Multiplicadores Turísticos Mayas, que se encargarán de capacitar a las comunidades en sus idiomas mayas; se formuló el Plan de Mercadeo y se diseñó la marca comercial para los productos y servicios.

Page 26: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

www.pueblosmayas.com

Page 27: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

www.pueblosmayas.com

Page 28: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

www.pueblosmayas.com

Page 29: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

Belice está en la costa del Caribe, justo entre México y Guatemala, y ofrece una mezcla única de bosques tropicales de inmensa riqueza en cuanto a vida salvaje, montañas majestuosas, misteriosos templos mayas y la incomparable oportunidad de bucear y pescar en sus hermosas aguas. En un solo día, puede pasar de un bosque tropical al mayor arrecife de coral del Hemisferio Occidental. Es un país de culturas, lenguas y grupos étnicos diversos. Los aproximadamente 270.000 habitantes de Belice están compuestos por criollos, garífunas, mestizos, hispanos, mayas, ingleses, menonitas, libaneses, chinos e indios orientales. Debido a la armonía racial y la tolerancia religiosa, todos estos elementos se han mezclado y combinado con éxito, dándole a Belice una merecida reputación por sus amables habitantes. Los cayos (pronunciado /kiis/), atolones costeros y el arrecife de coral son las principales atracciones de Belice. El arrecife de coral, con sus 185 millas de longitud, es el más largo del hemisferio occidental. Los cayos son islas que están situadas entre tierra firme y el arrecife de coral, sobre el arrecife de coral, o dentro de/sobre el perímetro del arrecife de coral de los atolones costeros, son un hábitat excelente para las aves y la vida marina. Los cayos y atolones ofrecen excelentes oportunidades para el submarinismo, el buceo con tubo, la pesca, navegación en bote, navegación a vela, esquí acuático con papalote y navegación marítima en kayak, además de ser el hogar de aves que anidan aquí y tortugas. La mitad norte del interior de Belice está formada por una llanura que antiguamente estaba cubierta por el mar. La parte central de Belice consta de suelos arenosos que dan vida a grandes sabanas. Aproximadamente a treinta millas al suroeste de la Ciudad de Belice, la tierra empieza a elevarse hasta alcanzar alturas de entre los 1.500 y los 3.680 pies por encima del nivel del mar en la encantadora área de la cordillera Mountain Pine Ridge y las Montañas Mayas. La parte sur de Belice, con sus cuencas orientadas hacia el sureste desde las Montañas Mayas, consta de cortos ríos que descienden por laderas a toda velocidad cayendo por hermosos saltos de agua y cruzando cuevas.

Page 30: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 31: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 32: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 33: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 34: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 35: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 36: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 37: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 38: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

www.turismoruralcr.com

Page 39: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 40: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 41: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 42: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 43: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

www.turismoruralcr.com

Page 44: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

Alianza internacional para el mercadeo y comercialización de productos y servicios de turismo sostenible

La Alianza Internacional para el Mercadeo y Comercialización de Productos y Servicios de Turismo Sostenible, fundada por el Banco Interamericano de Desarrollo/Fondo Multilateral de Inversiones, tiene como objetivo aumentar la competitividad y reconocimiento internacional de pequeñas y medianas empresas que han adoptado las mejores prácticas de gestión en los países latinoamericanos participantes. El proyecto consta de cuatro componentes, los cuales comparten una misma meta: Crear enlaces con el mercado internacional para compañías turísticas que hayan demostrado un compromiso comprobado con el bienestar del ambiente y de las comunidades locales. Al facilitar la comunicación entre estos negocios turísticos similares a nivel local, crear vínculos entre ellos y los operadores de tours, y promoverlos a los consumidores y a los medios, Rainforest Alliance (Alianza para Bosques) los ayuda a volverse más competitivos en una industria de rápido crecimiento y, a la larga, también los ayuda a proteger los mismos tesoros naturales y culturales que sus huéspedes viajan desde lo lejos a ver. El proyecto monitorea y evalúa los beneficios de prácticas responsables de turismo y comparte los resultados con

otros. El proyecto comenzó en el año 2007 como una continuación del Proyecto para la Implementación de Buenas Prácticas de Manejo y Apoyo a la Certificación para Pequeños y Medianos Negocios Turísticos, con el fin de proporcionar apoyo en mercado a los negocios que hayan participado en el programa de capacitación y asistencia técnica en mejores prácticas de gestión de Rainforest Alliance. Empresarios del turismo de México, Belice, Guatemala, Nicaragua, Costa Rica, Ecuador

Page 45: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 46: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 47: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 48: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 49: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 50: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 51: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 52: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 53: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 54: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 55: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 56: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

La Zona Turística de La Romana – Bayahibe. Se encuentra localizada a 120 kilómetros al este de la ciudad de Santo Domingo, comprendiendo una extensión de 50 kilómetros lineales de costa desde la ciudad de La Romana hasta el Parque Nacional del Este, incluyendo al pueblo de Bayahibe y las playas Minitas, Dominicus y Bayahibe. El área de influencia incluye las reservas naturales de las islas Catalina y Saona así como el Parque Nacional del Este. La Romana es una ciudad de más de 250,000 habitantes mientras que Bayahibe es un pequeño pueblo pesquero de aproximadamente 3,000 habitantes. En las playas de la zona se encuentra el conocido resort Casa de Campo y más recientemente hoteles de las cadenas Iberostar, Viva, Coral y Venta Club.

La zona comenzó a desarrollarse en la segunda mitad de la década del 90 y alcanzó su mayor crecimiento con la inauguración del aeropuerto internacional de La Romana en el año 2000. Durante los últimos dos años, los extranjeros no residentes que llegaron al aeropuerto de La Romana fueron cerca de 225,000 representando el 8% del total nacional. En términos de oferta hotelera, las 2,800 habitaciones de la zona representan una participación similar de la capacidad del país. La zona presenta conjuntamente con Punta Cana, uno de los más altos índices de ocupación, por encima del 80%.

Al igual que los otros polos turísticos del país, la zona de La Romana – Bayahibe enfrenta serios problemas para el desarrollo sostenible por la degradación del medio ambiente, especialmente en las áreas de reserva natural del Parque Nacional del Este y la isla Saona, y por el inadecuado tratamiento de las aguas servidas y residuos sólidos; asimismo, la actividad turística mantiene una limitada vinculación con la economía local de Bayahibe y su zona de influencia.

En este contexto, se crea en el año 2000 la Asociación de Hoteles La Romana – Bayahibe (AHB) como una organización sin fines de lucro con el objetivo de promover el desarrollo sostenible de los polos turísticos de la región La Romana y Bayahibe. Desde su creación la AHB ha basado su trabajo en mejorar la competitividad del destino La Romana-Bayahibe con base a promocionar un desarrollo sostenible del destino turístico, fomentando la industria hotelera y mejorando las condiciones de vida de las poblaciones vecinas de la zona hotelera. Dentro del Plan Nacional de Competitividad en el año 2002. la AHB fue seleccionada para ejecutar el proyecto del Cluster Regional de Competitividad de Turismo de La

Page 57: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

La adicionalidad del proyecto FOMIN consiste en apoyar a los actores principales del destino Bayahibe, liderados por AHB, para continuar mejorando la competitividad del destino y la calidad de vida del pueblo de Bayahibe, mediante la ejecución de actividades de desarrollo de nuevos productos y servicios, conservación ambiental y del patrimonio cultural y apoyo a la comunidad local. El fin del proyecto es contribuir a aumentar la competitividad de la zona de Bayahibe como destino turístico internacional sustentado en sus atractivos naturales, ecológicos y culturales. El propósito del proyecto es desarrollar un modelo de gestión turística sostenible del destino basado en las mejores prácticas de desarrollo local, responsabilidad social y turismo sostenible, integrando las MiPyMEs de la comunidad local en general, tanto en la conservación de los recursos como en la oferta de servicios turísticos. Para ello, el proyecto incluirá los siguientes componentes: 1) Sensibilización y organización del destino; y difusión del modelo; 2) Conservación del medioambiente y capacitación ambiental; 3) Identificación de encadenamientos; Diseño de productos y servicios sostenibles y capacitación; 4) Desarrollo y posicionamiento del destino.

Page 58: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

En el Destino Paraíso se concentran muchos de los parajes naturales más exóticos y ricos en fauna y flora de la región centro del Valle del Cauca. Sobre la cordillera Central o en su pie de monte, en las zonas de bosque seco tropical o en los alrededores del gran río Cauca los amantes de la naturaleza encontrarán verdaderos santuarios ecológicos. La Reserva Natural Nirvana, La Madre vieja de Videles, La Laguna de Sonso, el Parque Natural Regional El vínculo, entre otros lugares, envuelven al visitante con vistas

privilegiadas del Valle, incontables especies de plantas y pájaros, senderos, espejos de agua, aire puro y clima acogedor. Paseos en canoa, avistamiento de aves y plantas endémicas, caminatas ecológicas y zonas de camping, todo rodeado de un paisaje imponente donde se disfruta de espacios cuidados y asistidos por verdaderos especialistas. E s u n a a l i a n z a mult isectorial público-privada, producto del t r a b a j o c o l e c t i v o y organizado entre 64 micro y p e q u e ñ a s e m p r e s a s turísticas de Palmira, El Cerrito, Ginebra, Guacarí y

www.destinoparaiso.com

Page 59: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 60: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 61: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 62: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

“Desarrollo Competitivo del Turismo Rural en los Andes”, parte de un trabajo con comunidades de bajos ingresos, sin ninguna y/o poco contacto con el trabajo turístico, que busca crear una oferta sostenible de servicios, basada en una demanda creciente del turismo vivencial nacional e internacional en sus territorios. La integralidad del proyecto, va desde la Sensibilización de las comunidades hacia el turismo, la definición de principios orientadores para la operación turística comunitaria, el fortalecimiento organizativo e institucional de los emprendimientos, la capacitación en todos los ámbitos del turismo (primeros auxilios, guiatura, cuidado de instalaciones, manejo administrativo, contabilidad básica, manejo de alimentos, trato con clientes, comercialización, etc) la definición de planes de negocio a escala comunitaria, la incorporación de crédito para el financiamiento de las iniciativas productivas vinculas al turismo y el apoyo en la comercialización de los servicios la Implementación de un sistema de monitoreo articulado a un sistema georeferenciado.

Page 63: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

www.cordtuch.org.ec

Page 64: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

www.cordtuch.org.ec

Page 65: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 66: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

El proyecto busca contribuir al desarrollo sostenible de Galápagos mejorando la capacidad de las MiPYMEs de los sectores productivos locales (pesca, agropecuario y turismo) de vincularse al desarrollo económico turístico en Galápagos, el cual depende de la conservación de su ambiente natural. Las islas Galápagos constituyen uno de los más complejos, diversos y únicos archipiélagos oceánicos del mundo, que aún mantiene sus ecosistemas y biodiversidad sin grandes alteraciones. Su ubicación y aislamiento geográfico, su riqueza biológica y los procesos evolutivos reflejados en su fauna y flora singular, las han hecho acreedoras del reconocimiento mundial. Las islas Galápagos se encuentran localizadas sobre la línea ecuatorial del Océano Pacifico, a 1000 km al oeste del Ecuador

Continental y consta de 13 islas mayores, 6 menores y más de 107 islotes y rocas. Las islas mantienen varios hábitats con características propias, que son refugios para alimento y reproducción de distintos animales terrestres y marinos. Alrededor de 19.260 personas habitan el conjunto de las cinco islas pobladas: San Cristóbal, Santa Cruz, Isabela, Floreana y Baltra. El turismo, es la base de la economía local y su principal fuente de ingresos. El archipiélago recibe actualmente 170.000 visitantes. La segunda actividad económica es la pesca artesanal, sector que más involucrado está en el manejo de la Reserva Marina. Los pescadores artesanales representan un grupo importante dentro de la economía local. En los últimos años, la habilidad artesanal de los pobladores isleños se ha desarrollado significativamente; la utilización de materiales reciclados, pintura en camisetas y tallado en madera, es singular. Las actividades agropecuarias en las islas, no son muy tecnificadas, los productos naturales cultivados de manera orgánica son traídos de las zonas húmedas de la parte alta del archipiélago para ser consumidos en los puertos. Existen 7214 especies identificadas en Galápagos; se estima que hasta el 86% de la biodiversidad descrita estaría ya inventariada. El 30.8% de las especies de Galápagos son endémicas (originarias) a las islas. Animales vertebrados, comprenden 696 especies, el 10% de la biodiversidad insular.

Page 67: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

El Piloto de Calidad para la Operación Turística en Galápagos es una iniciativa del proyecto Desarrollo Sostenible de los Sectores Productivos de Galápagos financiado mediante el Fondo Multilateral de Inversiones del Banco Interamericano de Desarrollo e implementado por la Cámara Provincial de Turismo de Galápagos. Nace como iniciativa enfocada a maximizar el efecto de un conjunto de actividades presentes en el marco lógico del proyecto que se caracterizan por un alto potencial de sinergia en impulsar el uso de Buenas Prácticas en la operación turística, fomentar la adquisición de una mentalidad de servicios operados en calidad y promover un conjunto de normas y procedimientos que, representados a nivel de mercado por un sello de calidad local, fortalecerán inclusive colaboración entre sector público y privado.

El proyecto busca La idea central del Piloto es la de impulsar la implementación de Buenas Practicas en la operación turística de Galápagos de forma modular, mediante una muestra inicial de 50 empresas repartidas entre restaurantes (18), hoteles (14) y embarcaciones (18). Esta muestra ha sido extraída estratégicamente para que la información que se recabe de toda actividad (principalmente por medio de la herramienta de monitoreo ambiental) permita realizar proyecciones acerca del funcionamiento de la totalidad de la capacidad instalada.

Page 68: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 69: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 70: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 71: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 72: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 73: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 74: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 75: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

www.galapagostour.org

Page 76: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

www.galapagostour.org

Page 77: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

www.galapagostour.org

Page 78: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 79: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

Alianza internacional para el mercadeo y comercialización de productos y servicios de turismo sostenible

La Alianza Internacional para el Mercadeo y Comercialización de Productos y Servicios de Turismo Sostenible, fundada por el Banco Interamericano de Desarrollo/Fondo Multilateral de Inversiones, tiene como objetivo aumentar la competitividad y reconocimiento internacional de pequeñas y medianas empresas que han adoptado las mejores prácticas de gestión en los países latinoamericanos participantes. El proyecto consta de cuatro componentes, los cuales comparten una misma meta: Crear enlaces con el mercado internacional para compañías turísticas que hayan demostrado un compromiso comprobado con el bienestar del ambiente y de las comunidades locales. Al facilitar la comunicación entre estos negocios turísticos similares a nivel local, crear vínculos entre ellos y los operadores de tours, y promoverlos a los consumidores y a los medios, Rainforest Alliance (Alianza para Bosques) los ayuda a volverse más competitivos en una industria de rápido crecimiento y, a la larga, también los ayuda a proteger los mismos tesoros naturales y culturales que sus huéspedes viajan desde lo lejos a ver. El proyecto monitorea y evalúa los beneficios de prácticas responsables de turismo y comparte los resultados con otros. El proyecto comenzó en el año 2007 como una continuación del Proyecto para la Implementación de Buenas Prácticas de Manejo y Apoyo a la Certificación para Pequeños y Medianos Negocios Turísticos, con el fin de proporcionar apoyo en mercado a los negocios que hayan participado en el programa de capacitación y asistencia técnica en mejores prácticas de gestión de Rainforest Alliance. Empresarios del turismo de México, Belice, Guatemala, Nicaragua, Costa Rica, Ecuador y Perú se beneficiarán de las actividades de este proyecto hasta su culminación en el mes de octubre del año 2011.

Page 80: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 81: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 82: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 83: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 84: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 85: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 86: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 87: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

Desde inicios del 2005, la Cámara Regional de Turismo de Cajamarca (CARETUR Cajamarca) y la Asociación Los Andes de Cajamarca (ALAC), con apoyo del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y las Cámaras Regionales de Turismo de Amazonas, La Libertad y Lambayeque, vienen implementando el “Programa para la Competitividad de MIPYMES, Consolidando el Desarrollo del Destino Circuito Turístico Nororiental” (Proyecto CTN), cuyo propósito es elevar la competitividad de las micro, pequeñas y medianas empresas (MIPYMES), fortalecer la gestión del Sector y diseñar y comercializar productos turísticos sostenibles. Para el logro de sus objetivos, el Proyecto CTN viene desarrollando una serie de actividades, focalizadas en cuatro componentes: diseño de macroproductos turísticos sostenibles, desarrollo y aplicación de la Normativa CTN; así como mercadeo y fortalecimiento de la gestión del destino. Como resultado del primer componente, en enero de 2007 se presentó en Cajamarca, Chachapoyas, Chiclayo y Trujillo el documento Cartera de Macroproductos Turísticos del CTN, que constituye la base técnica para la preparación de paquetes turísticos y productos específicos por parte de los empresarios locales. Posteriormente, en febrero y marzo del mismo año se realizó la presentación -en las cuatro capitales de las regiones que conforman el Circuito Turístico Nororiental- del Manual de Uso de Atractivos Frágiles del CTN, orientado a propiciar la adecuada conservación y preservación de los atractivos culturales y naturales que configuran la oferta turística del Circuito Turístico Nororiental. En paralelo, el Proyecto CTN ha llevado a cabo una labor de investigación y análisis del mercado turístico nacional e internacional, que hoy le sirve como base para el mercadeo del destino en aquellos segmentos en los cuales tiene mayores posibilidades de éxito para su comercialización, con la orientación de un Plan de Marketing enfocado al logro de resultados. Igualmente, el Proyecto CTN viene propiciando el fortalecimiento de la gestión del destino mediante un trabajo conjunto con los principales actores locales, especialmente a través de sus instituciones gremiales.

www.ctnperu.net

Page 88: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

Cumpliendo con el objetivo del proyecto CTN PERU de consolidar el desarrollo del Circuito Turístico Nor Oriental, como destino turístico y con el propósito de elevar la competitividad de la Mipymes, se desarrollo el “Programa de Reconocimiento de Buenas Practicas en Turismo Sostenible y Calidad de los Servicios” en el cual aplicó la Normativa CTN. “El Programa de Reconocimiento de Buenas Prácticas en Turismo Sostenible y Calidad de los Servicios” constó de cuatro etapas: Evaluación Inicial, Capacitación, Asistencia Técnica y Evaluación Final para el otorgamiento del Sello de Calidad y Sostenibilidad Turística (Sello CTN). El programa contó con la participación de 104 empresas inscritas a lo largo del ámbito geográfico del Proyecto; la región la Libertad participó con 33 empresas inscritas, Cajamarca con 31 empresas, Lambayeque con 26 empresas y Amazonas con 14 empresas inscritas en el programa. Es importante resaltar que en el programa se desarrollaron 1,112 sesiones de trabajo y 2,740 horas de Asistencia Técnica brindadas a las empresas del Circuito. Las empresas inscritas en el Programa han recibido capacitación en temas vinculados a la sostenibilidad y calidad de los servicios turísticos, con la finalidad de que incorporen mejoras en su gestión y procesos de prestación de servicios, que les permitan cumplir con la Normativa CTN. La Capacitación estuvo a cargo de cuatro especialistas en hotelería, gastronomía, tour operación y sostenibilidad turística. El proceso de evaluación empezó en el mes de Agosto 2008 y estuvo a cargo de consultores debidamente capacitados y preparados, se procedió a evaluar 65 empresas en el ámbito geográfico del proyecto CTN, es importante mencionar que para aprobar la evaluación la empresa debió superar el 66% de las normas exigidas en los tres ejes que compone la normatividad: (1) Eje Económico de la Normativa CTN de Buenas Prácticas en Turismo Sostenible; (2) Eje Ambiental de la Normativa CTN de Buenas Prácticas en Turismo Sostenible y (3) Eje Socio-cultural de la Normativa CTN de Buenas Prácticas en Turismo Sostenible.

Para aquellas empresas que aprobaron la evaluación serán acreedoras por parte del proyecto CTN de un Sello de Certificación como estímulo al esfuerzo, dedicación e implementación de las normas CTN.

Page 89: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 90: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 91: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 92: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 93: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 94: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 95: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

“Desarrollo Competitivo del Turismo Rural en los Andes”, parte de un trabajo con comunidades de bajos ingresos, sin ninguna y/o poco contacto con el trabajo turístico, que busca crear una oferta sostenible de servicios, basada en una demanda creciente del turismo vivencial nacional e internacional en sus territorios. La integralidad del proyecto, va desde la Sensibilización de las comunidades hacia el turismo, la definición de principios orientadores para la operación turística comunitaria, el fortalecimiento organizativo e institucional de los emprendimientos, la capacitación en todos los ámbitos del turismo (primeros auxilios, guiatura, cuidado de instalaciones, manejo administrativo, contabilidad básica, manejo de alimentos, trato con clientes, comercialización, etc.) la definición de planes de negocio a escala comunitaria, la incorporación de crédito para el financiamiento de las iniciativas productivas vinculas al turismo y el apoyo en la comercialización de los servicios la Implementación de un sistema de monitoreo articulado a un sistema georeferenciado.

Page 96: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 97: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 98: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 99: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 100: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 101: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 102: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 103: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

www.cainco.org.bo

Page 104: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 105: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 106: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 107: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

www.cainco.org.bo

Page 108: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 109: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

Existe una masa crítica de instalaciones termales (70 termas a lo largo de todo el país) y de empresas turísticas asociadas que requieren de asistencia externa para organizarse y llevar a cabo actuaciones conjuntas de innovación y desarrollo de nuevos productos, así como de mejora de la estructuración de su cadena de producción y comercialización.

El propósito es de generar una red de cooperación temática empresarial basada en estrategias conjuntas de operación, gestión y comercialización. El desarrollo del proyecto en torno al producto termal, como hilo conductor temático, va a permitir mejorar la estructuración y comercialización de la oferta turística, así como innovar en diferentes segmentos de mercado al mismo tiempo:

• en el segmento de salud (específicamente en segmentos tales como bienestar general; spas; termalismo; medicinal), que puede ser desglosado en turistas que buscan servicios termales por prescripción médica o en turistas atraídos por motivaciones personales de bienestar general/belleza;

• en otros segmentos para los que el producto termal no constituye la razón principal del viaje pero complementa la experiencia turística, añadiendo valor agregado (segmentos de ecoturismo, aventura, deporte e incluso de negocios).

El desafío de este proyecto se traduce en la necesidad de transformar las ofertas aisladas y con niveles heterogéneos de operación y gestión en el turismo termal, en una oferta país con los criterios técnicos y la diversidad suficiente como para

insertarse en la cadena de comercialización junto a otros productos más desarrollados. Con el desarrollo de este programa se pretende: Tener 30 empresas dedicadas al turismo termal participando en la red temática de cooperación. De estas al menos 5 serán nuevos emprendimientos indígenas o comunitarios. Incorporar a la red 120 empresas de servicio complementarios en los subsectores turísticos de hospedaje, restauración, agencias de viaje y servicios generales. Contar con un modelo documentado de gestión basado en la red de cooperación para su replicación en el ámbito de otros productos o segmentos de mercado. Apoyar el desarrollo de 2 nuevas iniciativas empresariales en el segmento de turismo termal.

Page 110: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 111: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 112: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 113: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 114: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 115: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 116: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 117: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 118: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

Estrada Real tiene más de 1.630 kilómetros de extensión en los estados de Minas Gerais, Rio de Janeiro y São Paulo.

Es la mayor ruta turística del país y su nombre es utilizado desde el siglo XVII, período en cual el Brasil fue colonia de

Portugal. Esa designación identificaba los caminos por donde pasaban los responsables de transportar el oro y los

diamantes extraídos en el interior de Minas

Gerais, cuyo destino era el litoral del Rio de

Janeiro, desde donde eran enviados a la

Corona Portuguesa.

La transformación de Estrada Real en

destino turístico se da a finales de los años

90 y tuvo como objetivo, además de rescatar

las tradiciones del camino y valorizar la

identidad y las bellezas de la región,

fomentar el desarrollo socioeconómico y la

oferta de atractivos turísticos sostenibles y

de calidad en el trayecto. Estrada Real es un

destino turístico rodeado de montañas,

naturaleza, cultura y arte. En Estrada Real se

puede revivir el pasado y la historia de

Minas Gerais y del Brasil. Son varias las

atracciones de la Estrada Real: desde

ciudades, cultura, historia, gastronomía,

ecología y turismo de aventura,

comercializadas en diversos paquetes

turísticos creados para facilitar el acceso del

turista brasileño y extranjero a ciudades

históricas. Estrada Real comprende 198

ciudades, 168 en Minas Gerais, 8 en Rio de

Janeiro y 22 en São Paulo.

Page 119: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 120: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 121: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

www.estradareal.org.br

Page 122: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 123: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

Nuestro rico patrimonio cultural y natural despertó el interés del FOMIN/BID, que decidió apoyar el desarrollo del turismo en el Paraguay, a través de una cooperación técnica no reembolsable orientada al desarrollo del producto turístico.

Esta asistencia dio origen al Programa de Promoción del Turismo de las Misiones en el Mundo Guaraní, integrado por dos Proyectos: El Camino Franciscano con su marca PYPORÉ la huella franciscana, desarrollado por Fundación Tierranuestra y la Ruta Jesuítica, ejecutado por el Touring y Automóvil Club Paraguayo.

El Proyecto tiene como propósito fortalecer la oferta turística en el país, asociando en RED a las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas (MIPYMES) de servicios turísticos, en torno al patrimonio cultural y natural que tienen en común, para ofrecer de manera organizada y a lo largo del territorio que abarca, productos y servicios de calidad.

Con el propósito como norte, se iniciaron programas de sensibilización y capacitación, que permitieron llegar a un hito fundamental en la vida del Proyecto: la creación de la Red Cooperativa de Emprendedores Turísticos COTUR Ltda. COTUR Ltda.tiene como socios a propietarios MIPYMES Turísticas, en una primera etapa de 26 ciudades y pueblos, ubicados en cinco departamentos del territorio franciscano-guaraní.

El Proyecto conformó además, mediante convenios, una Red de Municipalidades a fin de favorecer el trabajo coordinado de los sectores público y privado para el fortalecimiento del turismo en las comunidades que involucra. Pyporé, la huella franciscana. Es la Marca Turística que identificará el territorio, los productos y servicios turísticos. Es la imagen que proyectará el mestizaje que caracteriza al Paraguay y que ha sido ampliamente favorecido por la presencia de los franciscanos. Pyporé es el recorrido propuesto para el disfrute y el reencuentro con la huella de la simbiosis franciscano-guaraní, presente en la obras de obras de arte, la naturaleza exuberante, en la historia, la artesanía, fiestas patronales, gastronomía, en la música y la espontánea alegría de nuestra gente.

Page 124: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 125: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 126: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 127: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 128: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 129: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 130: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 131: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 132: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 133: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 134: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 135: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 136: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 137: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 138: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 139: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 140: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

En el oeste de la República Argentina, a los pies de la Cordillera de Los Andes, encontramos Los Caminos del Vino de Argentina donde verdaderos templos del vino esperan al visitante para contarle los secretos de la vitivinicultura argentina. Más de 150 bodegas, tanto artesanales como vanguardistas, ofrecen aromas, sabores y colores que deleitan los sentidos y brindan vivencias únicas a los miles de turistas que cada año recorren Los Caminos del Vino de Argentina. A la tradicional visita a la bodega se le suman un sinfín de experiencias novedosa. Museos, paseos en globo sobre viñedos, observatorios astronómicos, actividades deportivas y culturales, entre otras, una gastronomía regional de alta calidad y la posibilidad de hospedarse en bodegas o casonas ancestrales atendidas por sus dueños complementan una oferta tematizada y atractiva.

El encuentro de culturas precolombinas y la inmigración europea junto a la diversidad paisajística, confieren un sello particular a cada una de las provincias vitivinícolas del país.

La calidad y particularidad de los vinos de Salta son el resultado de la combinación de las condiciones privilegiadas del terruño y de la innovación tecnológica, sumadas a la dedicación y el conocimiento de sus productores. Uno de los factores más influyentes es la altura de los viñedos, que se encuentran en las zonas del Cafayate, Tacuil y Molinos.

Las escarpadas montañas de Catamarca contrastan con los tranquilos valles que de la mano del hombre se han transformado en ricos oasis donde cultivan diversas variedades de uvas. Las notorias diferencias existentes en el relieve generan importantes variaciones en el clima, lo que permite fragmentar esta comarca vitivinícola en los valles Occidental y Oriental. Las principales localidades son Tinogasta, Fiambalá, Belén y Caparán

En La Rioja se encuentra Chilecito, en el Valle de Famatina, uno de los centros económicos más importantes de la región. Al recorrer sus bodegas se descubre la historia de la vitivinicultura riojana: antiguas maquinarias, enormes tinajas para fermentación de mostos, medios de transporte de principio del siglo pasado y viejos toneles que transportan al turista en el tiempo.

Page 141: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

En San Juan en las zonas de Tulum, Ullum y Zonda, a más de 630 metros sobre el nivel del mar, se localizan la mayor parte de las bodegas. Además de vivir el vino a pleno, se puede visitar Ischigualasto, patrimonio natural de la humanidad.

Ubicada en la región centro de la Argentina, Córdoba concentra su producción en Colonia Caroya, a 50 kilómetros de la ciudad capital. La actividad vitivinícola llegó a esta provincia de la mano de los Jesuitas en el año 1600 donde se mantiene la tradición de elaborar vinos de misa y regionales.

Mendoza es el corazón de la vitivinicultura del país. Concentra la mayor cantidad de bodegas abiertas al turismo e importantes museos y sitios históricos que reflejan el pasado del vino. En cualquier época del año se pueden recorrer los cuatro oasis productivos de uvas de altísima calidad: Zona Gran Mendoza, Zona Valle de Uco, Zona Valle Central y Zona Sur, donde es posible degustar excelentes vinos disfrutando de impactantes escenarios naturales.

Neuquén es la provincia vitivinícola más joven del país, con caminos que combinan los aromas y sabores de esta tierra, a lo que se suma una apasionante experiencia paleontológica.

En el Valle de San Patricio del Chañar pueden recorrer modernas bodegas y deslumbrarse con los inigualables paisajes de lagos, montañas y bosques patagónicos.

En Río Negro se encuentran centenarias y jóvenes bodegas Los viñedos se entremezclan

Page 142: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 143: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 144: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 145: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 146: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 147: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 148: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 149: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN
Page 150: CATALOGO CLUSTER TURISMO SOSTENIBLE / FOMIN

INFORMACION DE CONTACTO Santiago J. Soler Inter-American Development Bank 1300 New York Ave., N.W. Washington, DC 20577 Tel + 1 202 623 1000 mail [email protected] [email protected] www.iadb.org/mif