76
Casarum d.o.o. Vrh 6c 52470 Umag tel. 052 / 720 – 809 fax. 052 / 720 – 808 [email protected] www.mjenjacnica.com

Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Vrh 6c 52470 Umag

tel. 052 / 720 – 809 fax. 052 / 720 – 808

[email protected]

www.mjenjacnica.com

Page 2: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

SADRŽAJ

1

SADRŽAJ

SADRŽAJ ........................................................................................................................................ 1 1. OPĆENITO O PROGRAMU "MJENJAČNICA"........................................................................... 3 2. INSTALACIJA PROGRAMA ....................................................................................................... 4 3. PRVO POKRETANJE I POSTAVKE PROGRAMA ..................................................................... 9

3.1. POKRETANJE PROGRAMA................................................................................................. 9 3.2. POSTAVKE PROGRAMA ................................................................................................... 10

3.2.1. Matični podaci............................................................................................................... 10 3.2.2. Poslovni prostor............................................................................................................ 11 3.2.3. Štampač ....................................................................................................................... 11 3.2.4. Ispis potvrda ................................................................................................................. 13 3.2.5. Kontrole ........................................................................................................................ 14 3.2.6. Tečajna lista ................................................................................................................. 15 3.2.7. Otkup/Prodaja............................................................................................................... 16 3.2.8. Banka ........................................................................................................................... 17 3.2.9. Datoteke ....................................................................................................................... 18 3.2.10. Grafovi........................................................................................................................ 19 3.2.11. Fiskalizacija ................................................................................................................ 20 3.2.12. Upozorenja ................................................................................................................. 22 3.2.13. Ostalo ......................................................................................................................... 23

3.3. ŠIFARNICI .......................................................................................................................... 24 3.3.1. Autorizacije programa................................................................................................... 24 3.3.2. Korisnici programa........................................................................................................ 26 3.3.3. Valute ........................................................................................................................... 27 3.3.4. Vrste mjenjačkog tečaja................................................................................................ 28 3.3.5. Vrste transakcija ........................................................................................................... 29 3.3.6. Mjenjačka mjesta.......................................................................................................... 31

4. SVAKODNEVNI RAD SA PROGRAMOM ................................................................................. 32 5. TEČAJNA LISTA....................................................................................................................... 33

5.1. TEČAJNA LISTA BANKE .................................................................................................... 33 5.1.1. Ručni unos.................................................................................................................... 33 5.1.2. Punjenje tečajeva iz datoteke ....................................................................................... 36

5.2. TEČAJNA LISTA MJENJAČNICE ....................................................................................... 37 5.3. STORNIRANJE TEČAJNE LISTE MJENJAČNICE.............................................................. 38

6. TRANSAKCIJE.......................................................................................................................... 39 6.1. OTKUP VALUTE ................................................................................................................. 39 6.2. PRODAJA VALUTE............................................................................................................. 41 6.3. UPLATE I ISPLATE U KUNAMA ......................................................................................... 43 6.4. UPLATE I ISPLATE U STRANOJ VALUTI .......................................................................... 44 6.5. STORNO TRANSAKCIJE.................................................................................................... 45 6.6. PRODAJA STRANE VALUTE BANCI.................................................................................. 45 6.6. OBRAČUN DNEVNE BLAGAJNE ....................................................................................... 47

6.6.1. Privremeni obračun dnevne blagajne............................................................................ 48 6.6.2. Konačni obračun dnevne blagajne................................................................................ 48

7. IZVJEŠĆA ................................................................................................................................. 49 7.1. OPĆENITO O RADU SA LISTAMA ..................................................................................... 49 7.2. TEČAJNA LISTA MJENJAČNICE ....................................................................................... 50 7.3. PREGLED I ISPIS BLAGAJNIČKIH POTVRDA................................................................... 51 7.4. BLAGAJNIČKI DNEVNIK .................................................................................................... 52 7.5. OBRAČUN DNEVNE BLAGAJNE ....................................................................................... 53 7.6. DNEVNICI OTKUPA I PRODAJE........................................................................................ 54 7.7. SPECIFIKACIJA VALUTE I ČEKOVA.................................................................................. 55

Page 3: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

2

7.8. REKAPITULACIJA OTKUPA PO VALUTI............................................................................ 56 7.9. REKAPITULACIJA PRODAJE PO VALUTI ......................................................................... 57 7.10. RAZLIKA OTKUPA I PRODAJE PO VALUTI ..................................................................... 57 7.11. IZVJEŠĆE O KUPNJI I PRODAJI...................................................................................... 58 7.12. STANJE BLAGAJNE ......................................................................................................... 59 7.13. PREGLED TRANSAKCIJA PO KRITERIJIMA................................................................... 59 7.14. BROJ ISPISIVANJA POTVRDA ........................................................................................ 60 7.15. PREGLED OSOBNIH PODATAKA.................................................................................... 61 7.16. RAČUNOVODSTVENI IZVJEŠTAJI .................................................................................. 61

7.16.1. Dnevnik blagajne za period......................................................................................... 61 7.16.2. Zbirni pregled obračuna blagajne................................................................................ 62

7.17. GRAFIČKI PRIKAZI........................................................................................................... 62 7.17.1. Kretanje tečaja............................................................................................................ 62 7.17.2. Kretanje otkupa i prodaje ............................................................................................ 63

8. SISTEM...................................................................................................................................... 64 8.1. IZVOZ PODATAKA.............................................................................................................. 64 8.2. ARHIVIRANJE PODATAKA................................................................................................. 66 8.3. KOMPRESIJA GLAVNE BAZE............................................................................................ 66 8.4. TEST POS ŠTAMPAČA ...................................................................................................... 67 8.5. OTVARANJE LADICE BLAGAJNE...................................................................................... 67 8.6. PROMJENA KORISNIČKE LOZINKE.................................................................................. 67 8.7. POSTAVKE PROGRAMA.................................................................................................... 67

9. FISKALIZACIJA ........................................................................................................................ 68 9.1. TESTIRANJE KOMUNIKACIJSKE VEZE ............................................................................ 69 9.2. PRIJAVA POSLOVNOG PROSTORA U CIS....................................................................... 70 9.3. SLANJE NEFISKALIZIRANIH RAČUNA.............................................................................. 70 9.4. PREGLED FISKALNIH RAČUNA ........................................................................................ 71

10. OSTALO .................................................................................................................................. 71 10.1. O PROGRAMU.................................................................................................................. 71 10.2. ODJAVA............................................................................................................................ 71 10.3. KRAJ RADA ...................................................................................................................... 71

11. ODRŽAVANJE PROGRAMA I KORISNIČKA PODRŠKA....................................................... 72 12. ODGOVORI NA NAJČEŠĆE POSTAVLJENA PITANJA ........................................................ 73 13. PRILOZI ................................................................................................................................... 75

13.1. FORMAT LOG ZAPISA ..................................................................................................... 75

Page 4: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

2. INSTALACIJA

3

1. OPĆENITO O PROGRAMU "MJENJAČNICA"

Program "Mjenjačnica" certificirani je program od Hrvatske narodne banke, a namijenjen je

pravnim i fizičkim osobama koje u svom poslovanju obavljaju otkup strane gotovine, otkup čekova koji glase na stranu valutu i prodaju strane gotovine.

Osnovne značajke programa : � koristi se na Windows sustavima od verzije Windows XP pa do Windows 8 � jednostavno i brzo se instalira (instalacija je prilagoñema za krajnjeg korisnika) � funkcionalan je i jednostavan za korištenje � prilagodljiv je prema potrebama svih vrsta mjenjača � zadovoljava kriterije različitih banaka vezanih uz mjenjačko poslovanje

Glavne funkcionalnosti programa :

• unos redovnih i povoljnijih tečajeva za željene valute • automatsko formiranje tečajeva na bazi prethodno unesenih tečajeva banke • automatski unos tečajeva banke iz formatirane datoteke (npr. učitane sa web

stranice banke) • unos postotka provizije mjenjačnice kao i minimalnog iznosa provizije u kunama • otkup strane gotovine i čekova koji glase na stranu valutu • prodaju strane gotovine • uplate i isplate u kunama • uplate i isplate u stranoj valuti • izradu i prikaz svih izvješća predviñenih zakonom i ostalih izvješća koja olakšavaju

rad mjenjaču • izvoz podataka za potrebe nadzornih tijela i druge potrebe • automatska fiskalizacija računa Ostale funkcionalnosti : • definiranje različitih razina autorizacija za rad s programom • štampanje blagajničkih potvrda na svim vrstama štampača (POS štampač, A4 štampač) • prilagodljiv izgled tečajne liste • izvoz svih izvještaja u različite formate (Excel, PDF, HTML, RTF) • arhiviranje podataka na različite medije i povratak podataka iz arhive • prilagodba programa za brži rad (poziv opcija funkcijskim tipkama, navigacija strelicama i dr.) • prodaja odabranih stranih valuta banci (po potrebi i više puta dnevno) • izrada specifikacije po apoenima sa mogućnošću različitih tečajeva za gotovinu i različitih za

čekove po istoj valuti • grafički prikaz kretanja tečaja te kretanja otkupa i prodaje za željeni period • izrada izvještaja za potrebe računovodstva • mogućnost automatskog poziva vanjskog programa prilikom unosa svake transakcije (npr. za

prikaz podataka na display-u za kupce ili automatski unos transakcije u drugi sustav) • logiranje svih transakcija na dnevnoj razini radi mogućnosti rekonstrukcije podataka u slučaju

havarije • štampanje potvrda o otkupu/prodaji i štampanje fiskalnog računa objedinjeno na jedinstenom

listiću • prijava poslovnog prostora u Poreznu upravu kao i naknadno slanje računa u Poreznu

upravu putem komunikacijske veze

Page 5: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

4

2. INSTALACIJA PROGRAMA

Preduvjet za instalaciju programa "Mjenjačnica" je minimalna konfiguracija računala i odgovarajući operativni sustav :

Minimalni operativni sustav: Windows XP Service Pack 2 ili noviji operativni sustav Radna memorija: Min. 256 MB, (za novije Windows sustave preporučeno 512MB ili više) POS štampač (preporučeno za blagajničke potvrde) i klasičan Windows štampač (za

izvješća) Microsoft .NET Framework 2.0 SP2 ili viši instaliran na računalu

Važno: Za instalaciju programa morate imati odgovarajući nivo autorizacije u Windows sustavu, tj.

morate biti član grupe "Administrator" ili "Power User". Napomena: Ukoliko vršite instalaciju na računalo na kojem je već instaliran program Mjenjačnica, instalacija programa neće izbrisati postojeće podatke. Ako želite da se i podaci izbrišu, tj. da nakon instalacije počinjete sa radom ispočetka, prethodno je potrebno deinstalirati programa. Druga mogućnost je da prije instalacije jednostavno izbrišete datoteku sa podacima «Mjenjacnica.mdb». Postupak instalacije "Mjenjačnice" vrlo je jednostavan i može se obaviti u nekoliko koraka: 1. Preuzeti program sa Internet stranice http://www.mjenjacnica.com iz odjeljka Download. Za preuzimanje je potrebno kliknuti gumb «Preuzmi» pokraj posljednje oznake verzije programa.

2. Pokretanjem preuzetog programa pokreće se postupak instalacije programa "Mjenjačnica". Otvara se prvi prozor za instalaciju:

Page 6: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

2. INSTALACIJA

5

3. Klikom na tipku Nastavak otvara se sljedeća forma:

Na ovoj formi opisan je Ugovor o korištenju računalnog programa "Mjenjačnica". 4. Prihvaćanjem Ugovora i klikom na tipku Nastavak otvara se sljedeća forma:

Page 7: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

6

U ovom koraku potrebno je odrediti lokaciju na disku računala gdje će biti instalirano okruženje programa. Inicijalno je ponuñen folder "Mjenjacnica" na lokalnom disku C, no to možete promijeniti ovisno o Vašim željama i potrebama. 5. Nakon odreñivanja lokacije, kliknuti na Nastavak

Otvara se forma u kojoj se može proizvoljno dodijeliti naziv programske mape u koju će se smjestiti prečica za pokretanje programa "Mjenjačnica". Inicijalno je ponuñena programska grupa "Mjenjačnica". 6. Klikom na tipku Nastavak otvara se forma za odabir dodatnih opcija:

Page 8: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

2. INSTALACIJA

7

Ponuñene su opcije: Izradi ikonu na radnoj površini (omogućuje pokretanje programa klikom na ikonicu koja će se

izraditi na radnoj površini - desktop)

Izradi ikonu na Quick Launch traci (omogućuje pokretanje programa sa Quick Launch trake – obično je to traka smještena na dnu ekrana desno od gumba START).

7. Nakon odabira željenih opcija, kliknuti na Nastavak

Na formi se prikazuju sve odabrane postavke potrebe za pokretanje instalacije. 8. Klikom na tipku Instaliraj pokreće se instalacija programa "Mjenjačnica". Nakon instalacije pojavljuje se poruka o uspješno obavljenoj instalaciji.

Klikom na tipku Završi postupak instalacije se privodi kraju i "Mjenjačnica" je spremna za prvo pokretanje.

Page 9: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

8

Napomena: Za deinstalaciju programa "Mjenjačnica" potrebno je odabrati opciju "Ukloni program sa računala" iz programske grupe u kojoj je instaliran program (ako niste mijenjali ponuñenu lokaciju prilikom instalacije, onda je to grupa Programs->Mjenjačnica). Ukoliko se program koristio u svrhu testiranja, nakon testnog perioda potrebno ga je obavezno deinstalirati i ponovno instalirati kako bi se baza podataka ispraznila i sa pravim radom počelo iznova. U slučaju ponovljene instalacije programa, a bez prethodne deinstalacije, uneseni podaci neće se izbrisati! Moguće greške prilikom instalacije:

Ukoliko se prilikom instalacije prikaže greška kao na slici gore, znači da na računalu nije prethodno instaliran Microsoft .NET Framework. U tom slučaju potrebno je kliknuti na gumb OK da se instalacija završi, te zatim instalirati «Microsoft .NET Framework». Instalaciju Microsoft .NET Framework-a možete preuzeti sa web stranice www.mjenjacnica.com iz odjeljka «Download» klikom na gumb Preuzmi pokraj teksta «Microsoft .NET Framework 2.0». Nakon završene instalacije Microsoft .NET Framework-a, potrebno je obavezno ponoviti instalaciju Mjenjačnice. Administratorska prava korisnika na računalu Ukoliko korisnici programa u redovnom radu nema administratorska prava u Windowsima, tada je unos prve tečajne liste potrebno obaviti sa onim Windows korisnikom koji ima administratorska prava. Razlog tome je što se prilikom unosa prve tečajne liste u sistemskom folderu \Windows\System32 kreira datoteka HNBkd.ini. Nakon unosa prve tečajne liste potrebno je za grupu «redovnih» korisnika u Windowsima, (grupa Users) za datoteku HNBkd.ini, dodijeliti "Full access" prava. Folderu u koji je instaliran program Mjenjačnica, potrebno je takoñer dodijeliti "Full access" prava zbog uspješnog upisa podataka tokom rada.

Page 10: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

3. PRVO POKRETANJE I POSTAVKE PROGRAMA

9

3. PRVO POKRETANJE I POSTAVKE PROGRAMA

Korisno: Pored korisničkih uputa koje upravo čitate, u program je ugrañena i interaktivna pomoć (tzv. On-Line pomoć) koja Vam u svakom trenutku pruža sve informacije vezane uz način rada programa. Do On-Line pomoći dolazite pritiskom na tipku F1 čime se otvara prozor pomoći u kojem možete potražiti sve informacije vezane uz rad sa programom. Sadržaj pomoći moguće je takoñer pozvati iz menija Ostalo -> On-Line pomoć ili pritiskom na ikonu Pomoć na alatnoj traci.

3.1. POKRETANJE PROGRAMA

Pokrenuti program (vidi korak br.6 INSTALACIJA). Prilikom pokretanja programa pojavljuje se forma za prijavu korisnika :

Kod prvog pokretanja korisnici programa još nisu uneseni pa se za inicijalnu šifru korisnika i lozinku, koristi riječ "sistem" (program ne razlikuje mala i velika slova). Nakon prve prijave, program će prepoznati da postavke programa još nisu podešene te će automatski otvoriti formu za podešavanje postavki programa. O podešavanju i značenju pojedinih postavki pročitajte više u poglavlju 3.2 POSTAVKE PROGRAMA. Napomena: Nakon inicijalnog podešavanja postavki programa, u programu su omogućene samo osnovne funkcije koje omogućuju unos autorizacija i korisnika programa. Nakon unosa novih korisnika (Šifarnici – Korisnici programa) koji imaju pravo i na sve ostale funkcije, potrebno je zatvoriti program ili odjaviti se iz programa (Ostalo – Odjava), te se ponovo prijaviti sa novokreiranom korisničkom šifrom i lozinkom čime se aktiviraju sve funkcije koje ste dodijelili novom korisniku. Inicijalna lozinka novog korisnika identična je kao i korisnička šifra. Lozinku je naknadno preporučljivo izmijeniti. Polje "Datum prijave" dozvoljeno je mijenjati (prijava sa prethodnim datumom) samo u slučajevima "više sile". Pod pojmom "viša sila" podrazumijevamo izvanrednu situaciju u kojoj iz opravdanih razloga (nestanak el. energija, kvar na računalu i dr.) niste u mogućnosti koristiti računalni program, te ste prisiljeni cijeli poslovni proces mjenjačnice raditi ručno, putem tiskanih obrazaca banke. Nakon otklona kvara na računalu, program dozvoljava prijavu sa datumom u kojem nije okončan dnevni obračun blagajne, unos svih transakcija nastalih ručno te izradu konačnog obračuna dnevne blagajne za taj datum.

Page 11: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

10

3.2. POSTAVKE PROGRAMA

Postavke programa pokreću se iz menija Sistem -> Postavke programa ili klikom na ikonu iz alatne trake na glavnoj formi programa.

Postavke programa podijeljene su u 13 grupa:

01. Matični podaci 08. Banka 02. Poslovni prostor 09. Datoteke 03. Štampač 10. Grafovi 04. Ispis potvrda 11. Fiskalizacija 05. Kontrole 12. Upozorenja 06. Tečajna lista 13. Ostalo 07. Otkup/prodaja

Postavke programa možete u bilo kojem trenutku mijenjati, ovisno o tome da li Vam je dodijeljena autorizacija za unos i izmjenu postavki.

Pojedine postavke upisane su na lokalnoj razini, tj. važeće su samo na računalu na kojem su i postavljene, a pojedine postavke važe globalno, tj. za bilo koju instancu programa koja koristi zajedničku bazu podataka. Ovo je važno u slučaju kada se program koristi u mrežnom načinu rada, tj. kada se npr. na dva umrežena računala koristi program sa zajedničkom bazom odnosno blagajnom. U tom slučaju npr., na svakom računalu program može raditi sa različitim postavkama za štampač, dok su postavke o matičnim podacima tvrtke, poslovnom prostoru i dr., zajedničke. Ukoliko se koristi program u mrežnom načinu rada, važno je da se nakon promjene globalnih postavki, na drugom računalu ponovno pokrene program kako bi se nove postavke učitale.

3.2.1. Matični podaci

U ovom odjeljku unose se matični podaci vezani uz tvrtku koja koristi program "Mjenjačnica". Svi podaci na ovoj formi su obavezni. Podatak da li je tvrtka ili obrt u sustavu PDV-a služi prilikom slanja podataka u Poreznu upravu, a vezano uz Zakon o fiskalizaciji. Ukoliko polje ima kvačicu, znači da je tvrtka/obrt u sustavu PDV-a.

Page 12: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

3. PRVO POKRETANJE I POSTAVKE PROGRAMA

11

3.2.2. Poslovni prostor

U odjeljku «Poslovni prostor» unose se svi podaci vezani uz poslovni prostor u kojem se odvija rad mjenjačnice. Navedeni podaci koriste se prilikom prijave poslovnog prostora u Poreznu upravu kao i pri označavanju brojeva fiskalnih računa temeljem Zakona o fiskalizaciji u prometu gotovinom.

U polje «Naziv mjenjačkog mjesta» potrebno je unijeti naziv koji je ispisan na «Ugovoru o korištenju certificiranog računalnog programa» i na «Potvrdi o autentičnosti ugrañenog računalnog programa» koja je izdana korisniku programa od strane tvrtke Casarum d.o.o. Navedeni podatak ispisuje se na potvrdama o otkupu i prodaji te ne ostalim izvješćima koja su sastavni dio programa.

3.2.3. Štampač

Page 13: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

12

U odjeljku «Štampač» postavljaju se podaci vezani uz štampač za ispis blagajničkih potvrda. Za štampu svih ostalih izvješća nema posebnih postavki u programu, već se koristi bilo koji štampač koji podržava format A4 i instaliran je u Windowsima. U okviru Način komunikacije sa štampačem za blg. potvrde, potrebno je odabrati način veze sa štampačem. Ukoliko se koristi serijski port ili paralelni port, štampanje se vrši direktno preko odabranog serijskog porta (npr. COM port 1), odnosno paralelnog porta, te u tom slučaju ne smije biti instaliran POS štampač u Windows sustavu. Treći tip jest Windows štampač koji prethodno mora biti instaliran u Windows sustavu.

U okviru Postavke ispisa bl. potvrda biraju se tri načina ispisa blagajničkih potvrda :

a) Ispis na traku do 40 znakova u redu (POS štampač) b) Ispis na traku do 80 znakova u redu (Matrični A4 štampač)

U ove prve dvije opcije moguće je sa desne strane okvira definirati slijedeće opcije:

� Kodna stranica štampača – (odnosi se na ispis hrvatskih znakova čšćñž). Ukoliko se koristi POS štampač, u većini slučajeva je potrebno odabrati 852 kodnu stranicu, a ukoliko se koristi klasičan Windows štampač, potrebno je odabrati kodnu stranicu 1250.

� Kôd za rezanje papira – poseban kod u ASCII formatu koji označava štampaču komandu za rezanje papira. Zbog velikog broja POS štampača na tržištu, u uputama nije moguće obuhvatiti sve kodove. Jedan od najčešće korištenih je 027105. Za pojedinačni slučaj potrebno je konzultirati tvrtku Casarum za pomoć.

� Kôd za otvaranje ladice – poseban kod u ASCII formatu koji računalu šalje komandu za otvaranje ladice (koristi se samo u slučajevima kada korisnik ima ladicu na računalu – kasa). Za specifičnu vrstu el. ladice, kontaktirati tvrtku Casarum,

� Broj praznih redova nakon ispisa listića – odreñuje broj praznih redova koje će štampač izbaciti na kraju potvrde kako bi nakon kidanja listića sadržaj ostao kompletan.

c) Ispis na klasičan papir gdje se u poljima upisuje širina i visina papira u kojim okvirima bi se

blagajničke potvrde listale. Time se odreñuje dužina papira na kojoj štampač završava listati. Tipičan je primjer kod papira A4 unaprijed podijeljenih na 2 ili 3 dijela.

Page 14: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

3. PRVO POKRETANJE I POSTAVKE PROGRAMA

13

3.2.4. Ispis potvrda

U okviru Ispis potvrda odreñuju se tekstovi koji će se ispisivati na potvrdama:

� Potvrda o otkupu � Potvrda o prodaji

Moguće je i odrediti zajedničke postavke za obje potvrde: tekst koji će se ispisati u posljednja dva reda. U okviru Ostale opcije ispisa potvrda moguće je podesiti:

a) Broj kopija ispisa potvrda o otkupu i prodaju strane valute – ova vrijednost odreñuje koliko će se kopija o otkupu ili prodaji strane valute automatski ispisati.

b) Broj kopija ispisa potvrda o uplati / isplati gotovine iz blag. – ova vrijednost odreñuje koliko će se kopija blagajničkih potvrda ispisati prilikom uplate ili isplate gotovine iz blagajne.

Page 15: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

14

3.2.5. Kontrole

Odjeljak Kontrole služi za podešavanje specifičnih ograničenja prilikom korištenja programa.

� U okviru Moguća izmjena postotka može se na nivou programa odrediti dozvola za izmjenu postotka prilikom automatskog formiranja kupovnog odnosno prodajnog tečaja mjenjačnice. Ukoliko se dozvola ne dodijeli, korisnik nema pravo na izmjenu postotka pri automatskom formiranju vlastitog tečaja, već postotak ostaje onaj koji je prethodno definiran.

� U okviru Odabir mjenjačkih poslova odreñuje se da li mjenjač vrši samo otkup valute ili i otkup i prodaju valute. Ukoliko je odabrana prva opcija, tj. Vrši se samo otkup valute, program će automatski isključiti mogućnost unosa transakcija prodaje valute, a na tečajnoj listi biti će prikazan samo kupovni tečaj. U slučaju odabira druge opcije, tj. Vrše se otkup i prodaja valute, program će omogućiti unos transakcija prodaje valute, ali će istovremeno zabraniti naplatu provizije kod transakcija otkupa valute. Kod ove opcije, program na tečajnoj listi prikazuje i kupovni i prodajni tečaj. Odabir jednu od dviju ponuñenih opcija moguće je izvršiti jedino nakon kreiranog konačnog obračuna dnevne blagajne odnosno prije prve transakcije u novom radnom danu.

U okviru Ostale kontrole moguće je podesiti rad programa prilikom odreñenih akcija na način na koji to najviše odgovara mjenjaču :

� Ukoliko je opcija Dozvoljen je ručni unos i izmjena tečajeva mjenjačnice uključena, program

će prilikom unosa tečajne liste mjenjačnice dozvoliti ručne izmjene tečajeva. U protivnom, ova će radnja biti zabranjena. Ovu je opciju poželjno isključiti za one mjenjače koji kreiraju vlastitu tečajnu listu automatski, isključivo temeljem tečajne liste banke. Na taj način smanjuje se mogućnost pogreške.

� Uključenjem opcije Dozvoljena je izmjena provizije prilikom unosa tečajne liste omogućuje se izmjena postotka provizije i minimalnog iznosa provizije u kunama na formi za unos tečajne

Page 16: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

3. PRVO POKRETANJE I POSTAVKE PROGRAMA

15

liste mjenjačnice. U protivnom, postotak provizije i minimalni iznos provizije u kunama neće biti moguće mjenjati prilikom unosa tečajne liste.

� Opcijom Dozvoljen je odabir valuta koje se isplaćuju prilikom prodaje strane valute banci omogućuje se odabir željenih valuta koje se nose u banku na otkup, odnosno, izostavljanje odreñenih stranih valuta koje se ostavljaju u mjenjačnici radi daljnje prodaje. Ukoliko je ova opcija isključena, prilikom prodaje valute banci selektirane su sve valute i ne mogu se isključiti iz isplate.

� Ukoliko je opcija Prilikom prodaje strane valute banci, nudi se aktualni kupovni tečaj banke uključena, program će prilikom transakcija prodaje valute banci nuditi zadnji uneseni kupovni tečaj banke. Ukoliko je ova opcija isključena, nudi se temeljni kupovni tečaj mjenjača.

� Ukoliko je opcija Pri unosu specifikacije valute, kupovni tečaj mjenjača i banke puni se automatski uključena, program će automatski ponuditi temeljni kupovni tečaj mjenjača i kupovni tečaj banke za svaku valutu koja se pojavljuje na specifikaciji. Ukoliko je ova opcija isključena, program će tečajeve ispuniti nulom, te ih korisnik u tom slučaju sam unosi.

3.2.6. Tečajna lista

U odjeljku Tečajna lista odreñuju se postavke za izgled tečajne liste. Kombinacijom ponuñenih postavki moguće je odrediti izgled liste po želji. Parametri Dužina i Visina logotipa banke postavljeni su na idealne veličine (kako je na primjeru prikazano), a ukuliko je to potrebno, iste se mogu izmijeniti. U polje Proizvoljan tekst na dnu tečajne liste možete upisati tekst koji želite da se prikaže na dnu liste. Maksimalna dužina proizvoljnog teksta je 250 znakova. U okviru Ostale opcije, u polje "Naziv datoteke iz koje se puni tečajna lista banke" moguće je navesti naziv datoteke iz koje se puni tečajna lista banke. Ukoliko je naziv datoteke uvijek isti, prilikom svakog punjenja tečajeva banke neće biti potrebno ručno upisivati naziv datoteke ili ju odabirati sa željene lokacije.

Page 17: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

16

3.2.7. Otkup/Prodaja

U ovom odjeljku mogu se postaviti opcije vezane uz otkup i prodaju strane valute. Opcije za otkup nalaze na lijevom dijelu forme dok se opcije za prodaju strane valute nalaze sa desne strane forme : � Ponuñena oznaka rezidentnosti odreñuje koja će se oznaka rezidentnosti nuditi na formi otkupa

odnosno prodaje. U mjestima gdje su stranke pretežno strani državljani, ova se opcija postavlja na N - strano lice, dok u protivnom, ova se opcija postavlja na R – domaće lice

� Ponuñena valuta odreñuje koja će se valuta automatski nuditi kod otkupa odnosno prodaje valute. Ukoliko je ova opcija isključena, na formi otkupa ili prodaje neće se nuditi nikakva valuta, već ju je u tom slučaju potrebno upisati.

� Na formi za otkup prikazuje se trenutni saldo kuna u blagajni omogućuje uključenje ili isključenje prikaza trenutnog salda blagajne (kod otkupa se radi o saldu kuna, dok kod prodaje se radi o saldu odabrane valute) na formi za otkup odnosno prodaju valute. Ova je opcija interesantna na mjestima gdje je ekran okrenut prema kupcima, te bi prikaz trenutnog salda blagajne mogao predstavljati rizik od potencijalnih pljačkaša.

� Nakon otkupa forma za novi otkup ostaje prikazana na ekranu odreñuje da li će se nakon potvrde unosa transakcije otkupa strane valute forma za otkup automatski ponovno otvoriti i na taj način odmah omogućiti novi otkup. Analogno tome posebna se opcija podešava i za prodaju strane valute (desna strana forme)

� Na potvrdi o otkupu ispisuju se podaci za povrat strane valute stranci odreñuje da li će se na potvrdi o otkupu, na dnu potvrde ispisivati podaci o tome koliko je, pored kuna, potrebno isplatiti i strane valute stranci. To je zanimljivo u situacijama kada je stranka dala veći iznos strane valute nego što želi zamijeniti (npr. stranka daje 200,00Eur ali želi promijeniti samo 150,00Eur. U tom slučaju je pored protuvrijednosti kuna potrebno isplatiti i 50,00Eur). Analogno tome, posebna se opcije uključuje i za prodaju strane valute.

� Boja pozadine polja na formi odreñuje koje će boje biti pozadina svih unosnih polja na formi za otkup valute odnosno prodaju valute. Kod nekih monitora (npr. prijenosna računala) boje nisu toliko izražene pa možete sami odrediti boju kako bi se forme otkupa i forme prodaje što bolje razlikovale. Boja se mijenja na način da se mišem klikne u prozorčić sa bojom nakon čega se otvara nova forma za odabir boje.

Page 18: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

3. PRVO POKRETANJE I POSTAVKE PROGRAMA

17

3.2.8. Banka

U ovoj se formi odabire Banka sa kojom mjenjačnica posluje. Banku je moguće odabrati iz ponuñenog izbornika u polju "Odabir banke". U polja "Prvi red ispisa" i "Drugi red ispisa" može se proizvoljno upisati željeni tekstualni dio koji će se pojaviti u naslovu tečajne liste kao i na blagajničkim dokumentima (potvrde o otkupu/prodaji, uplate i isplate). U okviru "Odobrena provizija banke" mogu se podesiti postoci provizije koju banka odobrava mjenjača prilikom svakog odnošenja strane valute u banku na otkup. Ti su postoci prikazani u tabeli prilikom poziva opcije "Prodaja valute banci" iz menija Transakcije. Ukoliko je opcija Dozvoljena izmjena provizije pri transakciji prodaje valute banci uključena, prilikom poziva opcije Prodaja valute banici moguće je u tabeli proizvoljno mijenjati postotak provizije. U oviru Ostali podaci podešava se naziv trasata koji se ispisuje na Specifikaciji strane valute. Skupni ispis svih stranih valuta isplaćenih prilikom prodaje banci - omogućuje odabir načina ispisa navedenih isplata na formi za pregled i ispis transakcija. Ukoliko je ova opcija uključena, isplate nastale prilikom prodaje valute banci, ispisivati će se sve na jednom listiću. U protivnom, isplate se štampaju pojedinačno za svaku valutu posebno.

Page 19: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

18

3.2.9. Datoteke

U ovom okviru postavljaju se putanje (lokacije foldera) gdje će biti smještene odreñene datoteke koje se koriste tokom rada programa: • Folder baze podataka – odreñuje lokaciju datoteke Mjenjacnica.mdb odnosno glavne datoteke

u kojoj se nalaze svi podaci korišteni u programu. Inicijalno je ova lokacija podešena na lokaciju same instalacije programa.

• Folder za arhiviranje – odreñuje lokaciju u koju će se spremati podaci prilikom arhiviranja. Svakako je preporučeno da ova lokacija ne bude na lokalnom tvrdom disku računala, već da to bude neka druga lokacija (npr. USB memorijska kartica, mrežni disk i dr.). Razlog tome je osiguranje podataka u slučaju kvara tvrdog diska pri čemu je nemoguće vratiti podatke iz arhive ukoliko su oni bili pohranjeni na tvrdi disk koji se pokvario.

• Folder za datoteke tečajnih listi banke – folder koji će se ponuditi na formi za punjenje tečajne liste banke iz datoteke. To znači da ukoliko prilikom preuzimanja tečajne liste banke sa Internet stranica, datoteku pohranite u taj folder, isti će Vam se automatski prikazati prilikom punjenja tečajne liste banke iz datoteke.

• Folder za logove transakcija - folder u koji će se spremati logovi transakcija. Više o logovima piše u odjeljku Postavke -> Ostalo u ovom poglavlju.

Lokacije datoteka moguće je odabrati putem gumba za odabir foldera ili direktnim upisivanjem putanje u odgovarajuće polje. Na taj način moguće je direktno upisati putanju koja se nalazni na nekom drugom računalu u mreži bez potrebe da je ta lokacija mapirana u obliku mrežnog diska.

Page 20: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

3. PRVO POKRETANJE I POSTAVKE PROGRAMA

19

3.2.10. Grafovi

Odjeljak Grafovi predstavlja postavke koje se odnose na izgled grafičkih prikaza kretanja tečaja i otkupa i prodaje.

Prvi dio forme, Pozadina grafa, odnosi se na boju pozadine grafičkog prikaza. Izbor, odnosno, paleta boja, dobija se jednim klikom na okvir s bojom. Klikom na željenu boju, automatski se preuzima ista u navedeni okvir.

Dijelovi forme Linije otkupa i Linije prodaje odnose se na boju i izgled linije (opcije su Puna i Isprekidana linija) istih u grafičkom pregledu. Odabir boje izvodi se na isti već ranije opisani način.

Page 21: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

20

3.2.11. Fiskalizacija

Odjeljak Fiskalizacija služi za podešavanje parametra potrebnih za uključivanje podrške za izdavanje fiskalinih računa. Da bi podesili parametre za fiskalizaciju, potrebno je najprije uključiti opciju «PODRŠKA ZA FISKALIZACIJU JE AKTIVIRANA».

U okviru Podaci o FISKAL certifikatu unosi se putanja do datoteke sa «Fiskal» certifikatom i lozinka za pristup certifikatu. Ukoliko nema datoteke sa certifikatom, već je certifikat instaliran na računalu u «Control panel – Internet options – Content – Certificates», moguće je u polje Datoteka sa certifikatom upisati samo naziv certifikata, a polje Lozinka za certifikat pustiti prazno. U tom slučaju uvjet je da je certifikat na računalu instaliran zajedno sa privatnim ključem. U okviru Postavke komunikacije sa sustavom porezne uprave podešavaju se parametri :

• URL adresa CIS web servisa – web adresa servisa za pristup Centralnom Informacijskom Sustavu (CIS) Porezne uprave. Inicijalno je web adrese postavljena na https://cis.porezna-uprava.hr:8449/FiskalizacijaService što je adresa za produkcijski rad. Ukoliko želite raditi u testnoj okolini onda je potrebno upisati https://cistest.apis-it.hr:8449/FiskalizacijaServiceTest

• Čekanje na odgovor – upisuje se vrijednost u milisekundama koje odreñuje koliko će dugo program čekati na odgovor web servisa Porezne uprave. Ukoliko odgovor ne stigne u tom vremenu, račun će se evidentirati i ispisati bez JIR-a. Ako želimo da se računi odmah evidentiraju i ispisuju bez čekanja, tj. da na njima nema JIR-a, u to je polje potrebno upisati 0.

• Nivo logiranja CIS komponente – odreñuje koliki nivo informacija će komponenta za fiskalizaciju upisivati u log zapis. Lokacija log zapisa CIS komponente upisana je u datoteci CISClient.ini koja se nalazi u folderu aplikacije.

• Postavke Proxy poslužitelja – klikom na ovaj gumb otvara se nova forma na kojoj je moguće podesiti parametre za tzv. Proxy komunikaciju. Ova se opcija koristi samo u slučaju kada je pristup Internetu ostvaren putem Proxy poslužitelja. Više o Proxy poslužitelju možete pročitati na http://hr.wikipedia.org/wiki/Proxy .

Page 22: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

3. PRVO POKRETANJE I POSTAVKE PROGRAMA

21

• Pritiskom na gumb Parametri fiskalizacije računa... otvara se forma za podešavanje specifičnih parametara za fiskalizaciju računa. Inicijalno su sve opcije uključene kao na slici dole, a naknadno se mogu isključiti po potrebi. U trenutku pisanja ovih uputa, ne postoje jednoznačne informacije vezane uz način fiskalizacije podataka pri poslovanju mjenjačnice, stoga je tu ostavljen prostor za izmjenu parametara po potrebi.

Osim parametara koji su inicijalno uključeni, a koje je moguće isključivati ili uključivati po potrebi, moguće je takoñer odrediti koji će biti prvi redni broj fiskalnog računa u programu. To je korisno ukoliko započinjete rad sa ovim programom, a prethodno ste već unosili fiskalne račune mjenjačnice putem nekog drugog programa. U tom slučaju, u polje Redni broj fiskalnog računa kod prvog upisa potrebno je upisati broj od kojeg će započinjati brojevi fiskalnih računa. Ova se postavka provjerava samo kod prvog unosa računa, tj. prvog otkupa ili prodaje valute u programu. Podešavanje parametara fiskalizacije za testiranje: U slučaju da želite testirati program i da pri tome želite vidjeti kako radi fiskalizacija, postavke za fiskalizaciju potrebno je postaviti za testnu okolinu kako slijedi:

• Datoteka sa certifikatom : Kliknuti na gumb «Odaberi...» i iz foldera programa odabrati datoteku «Casarum_fiskal1_demo.pfx koja sadrži DEMO FISKAL certifikat izdan za tvrtku Casarum d.o.o. Ovaj certifikat služi isključivo za testiranje.

• Lozinka za certifikat : Casarum321 • URL adresa CIS web servisa : https://cistest.apis-it.hr:8449/FiskalizacijaServiceTest • OIB tvrtke : U odjeljku za postavke matičnih podataka u polje OIB upisati 33832341213

Page 23: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

22

3.2.12. Upozorenja

U odjeljku Upozorenja moguće je uključiti ili isključiti prikaz raznih upozorenja koja se pojavljuju tokom rada sa programom:

• Pri izradi obrač. dn. blagajne, upozoriti na neobavljenu prodaju valute banci - uključivanjem ove opcije program će prilikom izrade konačnog obračuna dnevne blagajne kontrolirati da li ste prethodno obavili "Prodaju valute banci" te ako niste, na to upozoriti. Ovo je korisno npr. ako se svaku večer izrañuje specifikacija valute za banku, pa da nebi greškom prije toga izradili konačni obračun dnevne blagajne čime onemogućujete izradu specifikacije u tom datumu.

• Pri izlasku iz programa upozoriti na neizvršeno arhiviranje podataka ako je prethodno obavljen konačni obračun dnevne blagajne - uključivanjem ove opcije program će prilikom zatvaranja programa kontrolirati da li ste nakon obavljenog konačnog obračuna dnevne blagajne obavili arhiviranje podataka te ako niste, na to upozoriti. Arhiviranje podataka je svakako korisno redovno obavljati kako bi Vaši podaci uvijek bili sigurni.

• Pri potvrdi unosa tečajne liste, upozoriti ako je posljednja tečajna lista unešena prije više od «X» dana - Uključivanjem ove opcije program će prilikom unosa tečajne liste kontrolirati koji je posljednji datum tečajne liste u bazi. Ako je razlika trenutnog datuma i posljednjeg veća od broja koji se tu podesi, program će na to upozoriti. Ova je opcjia korisna u slučajevima kada ste se greškom nesvjesno prijavili u program sa nekim pogrešnim datumom (npr. mjesec dana unaprijed i unesli tečajnu listu te zatim nekoliko transakcija. U tom slučaju više nije moguće stornirati tečajnu listu bez obzira ako čak i stornirate sve do tada unesene transakcije u tom datumu.

• Pri izlasku iz programa upozoriti na postojanje nefiskaliziranih računa – Uključivanjem ovog upozorenja program će pri izlasku provjeravati da li postoje računi bez JIR-a te u takvom slučaju ponuditi slanje svih takvih računa u Centalni Informacijski Sustav (CIS) Porezne uprave.

• Ukoliko je fiskalizacija isključena, upozoriti na pokušaj unosa nefiskalnog računa – Ovo će se upozorenje prikazati prilikom pokušaja unosa transakcije otkupa ili prodaje strane valute, a da je pri tome podrška za fiskalizaciju isključena.

Page 24: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

3. PRVO POKRETANJE I POSTAVKE PROGRAMA

23

3.2.13. Ostalo

U odjeljku Ostalo moguće je podesiti dodatne napredne opcije u programu.

U okviru Izgled glavne maske podešava se vizualni izgled elemenata na glavnoj masci: • Prikazuje se alatna traka – ako se odabere ova opcija, u glavnom prozoru se prikazuje alatna

traka sa tzv. prečicama najkorištenijih funkcija:

• Windows XP izgled menija - odnosi se na prikaz ikonica (sličica) u Windows XP stilu u

menijima programa. • Veličina prikaza informacija o posljednjoj transakciji u statusnoj traci - odreñuje veličinu fonta

kojim će se prikazivati tekst o zadnjoj transakciji otkupa ili prodaje strane valute. Ukoliko koristite ekran sa većom rezolucijom taj je tekst moguće povećati radi bolje vidljivosti.

U okviru Povezivanje sa vanjskim sustavom podešava se vanjska aplikacija koja se automatski pokreće nakon svake upisane blagajničke transakcije. Podaci o posljednjoj transakciji mogu se pročitati iz log zapisa koji se nalazi u datoteci «ZadnjaBT.txt». Navedena datoteka automatski se kreira u folderu za logove transakcija (pogledati Postavke -> Datoteke), a uvijek sadrži zapis o posljednjoj transakciji. Jedini slučaj kada ova datoteka može sadržavati više zapisa je transakcija «Prodaja valute banci» gdje se automatski vrši isplata više stranih valuta odjednom, pa datoteka ZadnjaBT.txt u tom slučaju sadrži onoliko zapisa koliko je valuta isplaćeno. Format log zapisa opisan je u prilogu ovih uputa u poglavlju Format log zapisa.

Page 25: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

24

U okviru Sistemske opcije mogu se podesiti slijedeće opcije :

• Prefiks u nazivu arhive – odreñuje kako će započeti naziv arhivske datoteke. Ovo je korisno u slučaju kada u jednom folderu pohranjujete više različitih arhiva ili drugih vrsta datoteka, te je na taj način moguće razlikovati arhivske datoteke izrañene sa različitih mjenjačkih mjesta. Nastavak naziva arhivske datoteke ukazuje na godinu, mjesec, dan, sat i minutu izrade arhivske datoteke.

• Broj arhiva za čuvanje – odreñuje koliko će se posljednjih arhiva čuvati. Starije arhive se automatski brišu. Posljednja arhiva uvijek sadrži sve podatke.

• Na maski za prijavu prikazuje se šifra posljednjeg aktivnog korisnika – uključivanjem ove opcije prilikom prijave u aplikaciju na formi će se automatski nuditi šifra korisnika koji je posljednji unio transakciju. Ovo je korisno u slučajevima kada program koristi uglavnom ista osoba ili kad se osobe (korisnici) rijetko mijenjaju.

• Koriste se strelice za navigaciju po poljima na ekranu – za korisnike koje nisu navikli na rad uz pomoć tipke TAB, omogućena je navigacija uz pomoć strelica za pomicanje kursora ( � lijevo i � desno ).

• Upisuju se logovi transakcija – uključivanjem ove opcije program će u folderu za logove (vidi pod Postavke -> Datoteke) automatski kreirati zapis svake transakcije. To je korisno u slučaju da se oštetila glavna baza podataka i nije moguće vidjeti podatke unesene od posljednje arhive na dalje. Logovi omogućuju da se izlistaju sve transakcije i na taj način ponovno unesu. Logovi se čuvaju za svaki dan po jedna datoteka u folderu za logove. Broj datoteka odnosno dana čuvanja odreñuje se pomoću vrijednosti zapisane u polju Broj logova za čuvanje. Inicijalno postavljena vrijednost je 30 što znači da će se čuvati logovi unazad 30 dana.

3.3. ŠIFARNICI

Nakon što su unesene postavke programa, slijedi inicijalno podešavanje podataka u šifarnicima iz glavnog menija "Šifarnici":

� Autorizacije programa � Korisnici programa � Valute � Vrste mjenjačkog tečaja � Vrste transakcija � Mjenjačka mjesta

3.3.1. Autorizacije programa

Program dozvoljava primjenu različitih nivoa autorizacija. Autorizacija podrazumijeva dozvolu, odnosno, ograničenja korištenja odreñenih funkcija unutar programa "Mjenjačnica". Ovisno o potrebama, mogu se formirati različite razine autorizacije za različite korisnike. Nakon prve instalacije programa, u programu su unaprijed unesene tri autorizacije: "Voditelj", "Mjenjač" i "Kontrolor". Autorizacija "Voditelj" ima sve omogućene opcije u programu, autorizacija "Mjenjač" ima sve opcije osim opcija iz menija Šifarnici i Postavka programa, dok autorizacija "Kontrolor" ima samo opcije izvješća. I dalje je moguće definirati druge različite nivoe autorizacija u programu. Svaki korisnik može imati pridružen samo jedan nivo autorizacije.

Page 26: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

3. PRVO POKRETANJE I POSTAVKE PROGRAMA

25

Ako se ukaže potreba za više razina autorizacija, iste se mogu definirati na sljedeći način: U meniju odabrati opciju "Šifarnici" � "Autorizacije programa" U formi su prikazane sve postojeće autorizacije (u primjeru ih ima tri). Za dodavanje nove kliknuti na DODAJ.

U polje "Naziv" upisuje se proizvoljan naziv autorizacije za kojeg se naknadno odabiru dozvole (npr. Vlasnik, Admin, Blagajnik itd.). U pregledu na lijevoj strani, inicijalno su prikazane sve dostupne opcije u programu, a na desnoj strani one koje se dodjeljuju za autorizaciju koja se u tom trenutku unosi. Dodjela dostupnih opcija za pojedinu autorizaciju vrši se selekcijom željene funkcije u lijevom stupcu i klikom na ">". Kada je autorizacija formirana kliknuti na PRIHVATI. Ukoliko se u fazi dodavanja opcija pogriješi, moguće je jednostavno "vratiti" opciju iz drugog stupca u prvi klikom na "<". Klikom na ">>" program omogućuje prebacivanje svih navedenih opcija iz prvog stupca u drugi. Kod pogreške, princip je jednak ranije navedenom.

Osim dodavanja dozvoljene su izmjene i brisanje već postojećih autorizacija.

Page 27: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

26

3.3.2. Korisnici programa

Prije početka rada s programom potrebno je unijeti korisnike programa. Minimalno je potrebno odrediti jednog korisnika: U meniju odabrati opciju "Šifarnici" � "Korisnici programa"

U početku je okvir za unos korisnika prazan (nema definiranih korisnika). Klik na DODAJ otvara formu za unos novih korisnika:

U polja je potrebno upisati tražene podatke. Šifra korisnika predstavlja ključnu riječ kojom će se korisnik prijavljivati u program. Inicijalna lozinka novog korisnika ista ja kao i šifra, a moguće ju je naknadno izmijeniti u bilo kojem trenutku (Sistem -> Promjena korisničke lozinke). Polje "Nivo autorizacije" dozvoljava izbor onih autorizacija koje su prethodno definirane, kao npr. "Voditelj", "Mjenjač", "Kontrolor" i itd. (poglavlje 3.3.1.). OIB korisnika se nigdje ne ispisuje, već se isti šalje u Poreznu upravu pri svakoj transakciji otkupa ili prodaje valute, a vezano uz Zakon o fiskalizaciji u prometu gotovinom. Potvrda unesenog korisnika ostvaruje se klikom na PRIHVATI.

Nakon što su svi željeni korisnici uneseni, pritiskom na gumb ZATVORI zatvara se forma za rad sa korisnicima. Osim unosa novog korisnika, dozvoljene operacije su izmjena i brisanje već postojećeg korisnika. Brisanje korisnika moguće je samo ako isti nikada ranije nije vršio transakcije u programu.

Nakon unosa korisnika, potrebno je odjaviti se iz programa (Ostalo -> Odjava) i prijaviti se sa novounesenom korisničkom šifrom kako bi se aktivirale potrebne opcije za nastavak rada.

Page 28: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

3. PRVO POKRETANJE I POSTAVKE PROGRAMA

27

3.3.3. Valute

Nakon instalacije programa, šifarnik valuta popunjen je sa standardnim valutama. Ukoliko imate ugovor sa bankom koja vrši otkup valuta koje nisu u ponuñenom šifarniku, program omogućuje unos novih valuta i ažuriranje istih.

Na formi za rad sa valutama moguće je odabrati izmjenu postojeće valute, dodavanje nove valute ili brisanje valute. Brisanje valute dopušteno je samo za one valute koje nisu bile korištene u niti jednoj tečajnoj listi.

Za rad sa valutama u glavnom meniju odabrati opciju "Šifarnici" � "Valute" Na formi za prikaz valuta prikazane su šifre i oznake valuta sa pripadajućim nazivima i paritetima koji se koriste na tečajnoj listi. U koloni Valuta aktivna prikazano je da li će se pojedina valuta pojaviti na tečajnoj listi odnosno da li se koristi. Redni broj valute označava redoslijed prikaza valuta na tečajnoj listi. Inicijalno su valute poredane po šiframa valute od

najmanje prema najvećoj, ali je po želji to moguće promijeniti na način da se izmijeni vrijednost polja "Redni broj valute na listi". Posljednja tri polja na formi za izmjenu valute omogućuju prilagodbu prikaza samog ispisa valute. Tako se npr. može pojedina valuta prikazivati podebljano (bold), može se odabrati boja pisma (fonta) ili boja pozadine cijelog retka valute.

Page 29: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

28

Pritiskom na gumb DODAJ otvara se forma za unos nove valute. Ukoliko želite da se na tečajnoj listi prikazuju i zastave zemalja, za svaku novu valutu potrebno je u folder Zastave, snimiti datoteku koja sadrži sliku željene zastave. Datoteka mora imati naziv koji se sastoji od šifre valute i oznake valute, a nastavak datoteke je gif. Tako npr., datoteka sa zastavom za Euro ima naziv "978EUR.gif". Folder Zastave nalazi se u folderu u kojem je program "Mjenjačnica" instaliran. Ukoliko ne želite koristiti pojedine valute, potrebno je za njih isključiti opciju "Valuta je aktivna". Valute za koje je isključena navedena opcija neće se prikazati na formama za unos tečaja, kao ni na samoj tečajnoj listi. Pritiskom na gumb PRIHVATI potvrñuje se unos ili izmjena unesene valute. Napomena:

� Zastave svih zemalja moguće je pronaći na web adresi : http://www.flags.com � Oznake novčanih jedinica moguće je pronaći na web adresi :

http://www.poslovniforum.hr/tp/novac_valuta.asp

3.3.4. Vrste mjenjačkog tečaja

Program Vam pruža mogućnost korištenja povoljnijih tečaja koji važe za odreñene minimalne protuvrijednosti kuna prilikom otkupa ili prodaje strane valute. U slučaju korištenja povoljnijih tečajeva, isti se prikazuju na tečajnoj listi. U meniju odabrati opciju "Šifarnici" � " Vrste mjenjačkog tečaja ":

U početku je ponuñen samo redovni tečaj. On se ne može brisati niti mijenjati. Inicijalni minimalni iznos u kunama je 0. To znači da će se sve transakcije bez obzira na iznos raditi po redovnom tečaju. U slučaju da želite nuditi povoljniji tečaj za neke veće iznose, mora ga dodati klikom na "DODAJ".

Page 30: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

3. PRVO POKRETANJE I POSTAVKE PROGRAMA

29

Otvara se forma u kojoj se odreñuje povoljni tečaj 01. U polje Minimalni iznos u kunama upisuje se minimalni iznos od kojeg želite da program primijenjuje povoljniji tečaj. Klikom na PRIHVATI, povoljni tečaj je unesen. Minimalni iznos kuna koji je ovdje unesen označava samo inicijalni iznos koji će se nuditi za svaku valutu prilikom unosa povoljnijih tečajeva mjenjačnice. Taj je iznos, prilikom unosa tečajne liste, moguće izmijeniti za svaku valutu posebno. Naravno, može se unijeti više povoljnih tečajeva 02, 03 ... ovisno o Vašim potrebama. Povoljniji tečajevi unose se putem opcije Unos tečajne liste mjenjačnice (detaljnije opisano u poglavlju "5.2. Tečajna lista mjenjačnice".)

3.3.5. Vrste transakcija

Pozivom opcije "Vrste transakcija" otvara se tabela u kojoj se nalaze sve vrste transakcija koje se koriste u programu. Kod pokretanja opcije javlja se upozorenje koje Vas preventivno upozorava da proučite upute jer bi pogrešna izmjena mogla uzrokovati nepravilan rad programa.

Page 31: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

30

Vrijednosti u tabeli mijenjaju se direktnim unosom pri čemu program vrši kontrolu unosa pojedinih vrijednosti, odnosno ne dozvoljava unos krivih podataka.

Šifra vrste transakcije – propisana vrijednost koju nije dozvoljeno proizvoljno unositi ili mijenjati. Unos ove vrijednosti vrši se isključivo zakonskim odredbama i propisanim vrstama transakcija koje se koriste u poslovanju ovlaštenih mjenjača.

Transakcija aktivna – ukoliko želite onemogućiti korištenje pojedinih vrsta transakcija, tu se može isključiti pojedina šifra transakcije. U radu sa programom, pri pokušaju unosa vrste transakcije koja nije aktivna, program će na to upozoriti te neće dozvoliti takav unos.

Grupa transakcije – vrijednost koja opisno ukazuje na grupu transakcije. Dozvoljene grupe transakcija propisane su "Uputom za primjenu Odluke o uvjetima i načinu poslovanja ovlaštenih mjenjača" ("Narodne novine", br. 115/2003).

Opis transakcije – vrijednost koja opisuje svrhu pojedine transakcije. Opisi transakcija su takoñer propisani "Uputom za primjenu Odluke o uvjetima i načinu poslovanja ovlaštenih mjenjača" ("Narodne novine", br. 115/2003).

Akronim – skraćena oznaka transakcije. Ovu vrijednost nije dozvoljeno proizvoljno unositi ili mijenjati, već je ona takoñer propisana "Uputom za primjenu Odluke o uvjetima i načinu poslovanja ovlaštenih mjenjača" ("Narodne novine", br. 115/2003).

Oznaka ser. broja – U ovu se kolonu unosi vrijednost koja odreñuje prefiks za serijske brojeve pojedinih transakcija. Tako npr. transakcije prodaje valute imaju prefiks "P" dok npr. transakcije "uplata u kunama – primitak kuna s računa za redovno poslovanje" imaju prefiks "UP". (Napomena: transakcije otkupa imaju prefiks "O0" iz razloga što programska funkcija koja dodjeljuje serijski broj transakciji ne može jednoznačno odrediti vrstu transakcije kad bi prefiks bio samo "O" zbog transakcija čiji serijski brojevi počinju takoñer sa "O" : "OU" ostale uplate i "OI" ostale isplate).

Oznaka autom. unosa opisa – Vrijednost ove kolone smije biti "D" ili "N". Ukoliko je vrijednost "D", znači da se prilikom unosa te transakcije polje "Opis" automatski popunjava i nije ga moguće mijenjati. Ukoliko je vrijednost ove kolone "N", polje "Opis" se takoñer automatski popunjava, ali ga je moguće izmijeniti po potrebi. Inicijalno je samo kod transakcija "Ostale uplate" i "Ostale isplate" moguća ručna izmjena opisa. Ovu je kolonu dozvoljeno mijenjati po potrebi.

Numerička oznaka grupe – Vrijednost ovog polja odreñuje u koju grupu spada odreñena transakcija. Transakcije su svrstane u grupe po slijedećoj tabeli :

Grupa transakcije Vrijednosti za numeričku grupu Otkup valute 100 – 199 Prodaja valute 200 – 299 Uplate u kunama 300 – 399 Isplate u kunama 400 – 499 Uplate u stranoj gotovini 500 – 599 Isplate u stranoj gotovini 600 – 699 Ostale uplate 700 – 799 Ostale isplate 800 – 899

Napomena: Preporuka je da se ažuriranje vrsta transakcija u redovnom radu onemogući putem autorizacija, kako ne bi došlo do slučajne izmjene, a koja može imati negativne posljedice na rad programa.

Page 32: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

3. PRVO POKRETANJE I POSTAVKE PROGRAMA

31

3.3.6. Mjenjačka mjesta

Šifarnik Mjenjačka mjesta služi samo u onim slučajevima kada ovlašteni mjenjač posluje sa više mjenjačkih mjesta, te ja početkom kalendarskog mjeseca dužan izraditi jedinstveno izvješće o kupnji i prodaji strane valute za banku. Prilikom izrade navedenog izvješća, mjenjač ima mogućnost "uvoza" prethodno izvezenih podataka sa svih mjenjačkih mjesta u kumulativnu tabelu iz koje se izrañuje zbirno izvješće. Prilikom uvoza podataka u kumulativnu tabelu, korisnik je dužan odabrati za koje mjenjačko mjesto se vrši uvoz. Prilikom odabira mjenjačkih mjesta, nude se sva ona koja su unesena u šifarnik Mjenjačka mjesta.

Ažuriranje mjenjačkih mjesta vrši se direktno upisom vrijednosti u tabeli. Svakom mjenjačkom mjestu potrebno je dodijeliti numeričku šifru i naziv.

Napomena: Program za izradu kumulativnog izvješća o kupnji i prodaji strane valute za banku, nije sastavni dio programa "Mjenjačnica", već je to poseban program koji se distribuira zajedno sa programom "Mjenjačnica".

Page 33: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

32

4. SVAKODNEVNI RAD SA PROGRAMOM

Nakon koraka objašnjenih u poglavljima 2. i 3., prije samog opisa rada programa, u ovom su poglavlju ukratko opisani koraci sa kojim se svakodnevno susreću korisnici mjenjačnice.

1. Za početak rada s mjenjačnicom, svakog je dana obavezan unos tečajne liste mjenjačnice

čime se aktiviraju funkcije transakcija u programu i omogućuje daljnji rad.

2. Nakon unosa prve tečajne liste, u blagajnu mjenjačnice potrebno je izvršiti uplatu u kunama.

Kod prve uplate kuna, odabire se vrsta transakcije "OU" (ostale uplate) sa opisom "Početni

saldo" ili transakcija "UP" (primitak kuna s računa za redovno poslovanje). To je početni iznos

kuna sa kojim počinjete raditi.

3. Tijekom dana, vrše se transakcije otkupa i/ili prodaje stranih valuta. U svakom trenutku

tijekom dana program omogućuje uvid u niz pregleda i izvještaja, kako vezanih za tekući dan,

kao npr. «Privremeni obračun dn. blagajne», «Stanje blagajne» itd., tako i onih vezanih za

prethodni vremenski period, kao npr. «Dnevnici otkupa i prodaje», «Obračuni dnevnih

blagajni», «Pregled transakcija po kriterijima» itd.

4. Krajem svakog radnog dana vrši se izrada konačnog obračuna dnevne blagajne. Treba

obratiti pažnju na ograničenja koja nosi sama izrada istoga. Nakon izrade konačnog

obračuna dnevne blagajne, u programu nije više dozvoljeno vršiti transakcije u tom

danu.

5. U svakom trenutku tijekom rada programa, moguće je izvršiti prodaju strane valute banci.

Prodaja strane valute banci vrši se neposredno prije odnošenja strane gotovine u banku na

otkup. To znači da ako nosite stranu valutu u banku na otkup npr. jednom tjedno, upravo ćete

i tada u programu izvršiti «Prodaju strane valute banci». Tom se radnjom obuhvaćaju sve

transakcije od posljednje obavljene prodaje strane valute banci pa do posljednje upisane

transakcije. Potvrdom opcije "Prodaja valute banci" automatski se isplaćuju sve odabrane

strane valute iz blagajne mjenjačnice. Takve isplate evidentirane su u popisu transakcija čiji

serijski brojevi počinju sa FG (gotovina) i FC (čekovi koji glase na stranu valutu).

6. Nakon obavljene "Prodaje valute banci", program će automatski ponuditi izradu specifikacije

strane valute po apoenima, a koja se temelji na upravo obavljenoj prodaji strane valute banci.

Specifikacija strane valute i čekova nosi se zajedno sa stranom valutom u banku na otkup.

7. Iznos kuna isplaćen u banci temeljem odnesene specifikacije, uplaćuje se ponovno u

Mjenjačnicu kao transakcija «Uplata u kunama» sa šifrom «UA» ili «UL» (ovisno da li

obavljate samo otkup ili otkup i prodaju valute).

Page 34: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

5. TEČAJNA LISTA

33

5. TEČAJNA LISTA

Tečajnu listu obavezani ste unijeti svaki radni dan, odnosno, za svaki radni dan morate formirati novu tečajnu lista (sa novim rednim brojem) bez obzira što se možda broj tečajne liste banke nije mijenjao (npr. subota, nedjelja ili praznik). Unos tečajne liste je prva akcija koju je potrebno obaviti u svakom novom radnom danu. Nakon unosa prve transakcije u radnom danu, tečajnu listu za taj dan više nije moguće mijenjati niti stornirati, te je stoga preporučeno da se nakon unosa tečajne liste, ista odštampa i još jednom provjeri njena ispravnost. Tečajnu listu mjenjačnice moguće je formirati na dva načina:

1. Automatski, na osnovu prethodno unesene tečajne liste banke 2. Ručnim unosom vlastitih tečajeva (redovnih i povoljnijih)

5.1. TEČAJNA LISTA BANKE

Tečajna lista bake se unosi u onim slučajevima kada želite na temelju iste formirati vlastitu tečajnu listu. Nakon što ste unesli tečajnu listu banke, program omogućuje da na temelju iste, automatski formira tečajeve mjenjačnice. Automatsko formiranje opisano je kasnije u ovom poglavlju. Tečajnu listu banke moguće je unositi na dva načina :

1. Ručni unos 2. Punjenje tečajeva banke iz formatirane datoteke

5.1.1. Ručni unos

Vrši se ručnim unosom vrijednosti tečajeva banke u tabelu. U meniju odabrati opciju "Tečajna lista" � "Unos tečajne liste banke":

Svi potrebni podaci za unos nalaze se na svakoj tečajnoj listi koju ispostavlja pojedina banka:

Šif.Val. – šifra pojedine valute Ozn.Val. – slovčana oznaka valute Jedinica – paritet odreñene valute Kupov. tečaj – kupovni tečaj valute Prod. tečaj – prodajni tečaj valute

U tabeli je potrebno ručno unijeti (prepisati) tečajeve za pojedine valute. Iako se mjenjačnica bavi samo otkupom, obavezan je unos i kupovnog, i prodajnog tečaja. Nakon unosa svih tečajeva kliknuti na ZATVORI.

Page 35: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

34

Slijedeći je korak formiranje tečajne liste na osnovu unesenih tečajeva banke. U meniju odabrati opciju "Tečajna lista" � "Automatsko formiranje vlastitih tečajeva".

U formi Formiranje tečajeva mjenjačnice odreñuju se postoci umanjenja kupovnog tečaja i uvećanja prodajnog tečaja za pojedinu valutu i za pojedine vrste tečaja (redovni, povoljni01, povoljni02, ... poglavlje "3.3.4. Vrste mjenjačkog tečaja"). Postoci umanjenja, odnosno uvećanja, mogu biti različiti za pojedine valute (ne moraju biti svi jednaki kao na primjeru). Vrijednosti postotaka moguće je mijenjati jedino ako je to omogućeno u postavkama programa (pogledati "Postavke programa"). Ukoliko ne želite mijenjati vrijednost tečajeva banke, vrijednosti u obje kolone ostavljaju se na 0. U slučaju više povoljnijih tečajeva (3.3.4. Vrste mjenjačkog tečaja), potrebno je formirati tečaj za svaku vrstu posebno (na slici polje "Odaberite vrstu tečaja za formiranje"). Povoljniji tečaj se može, a i ne mora odrediti za sve valute, ovisno o Vašim potrebama. Ako ste definirali više povoljnijih tečajeva, onda ne možete upisati povoljniji tečaj "02" ako prethodno niste upisali povoljniji tečaj "01" za istu valutu. Isto tako povoljni tečaj "01" ne smije biti povoljniji od "02".

Page 36: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

5. TEČAJNA LISTA

35

Klikom na PRIHVATI otvara se prozor ("Tečajna lista mjenjačnice") u kojemu su prikazane vrijednosti tečajeva izračunate na osnovi prethodnog umanjenja/uvećanja za odabrani postotak po svakoj valuti.

Na ovoj formi možete, ukoliko to želite, možete obaviti ručne korekcije pojedinit tečajeva. Npr. možete ručno zaokružiti pojedine vrijednosti tečajeva kako bi pojednostavili rad sa sitnim iznosima apoena. Ručna izmjena vrijednosti tečajeva u ovoj tabeli omogućena je jedino ako je u Postavkama programa u odjeljku «Kontrole» uključena opcija «Dozvoljen je ručni unos i izmjena tečajeva mjenjačnice».

Kolone:

Šif.Val. – šifra valute Ozn.Val. – slovčana oznaka valute Paritet – paritet za pojedinu valutu Kupovni tečaj – kupovni tečaj umanjen za prethodno definiran postotak Prodajni tečaj – prodajni tečaj uvećan za prethodno definirani postotak Min. iznos kn za povoljniji tečaj – vrijedi samo za definirane povoljnije tečajeve, kod

redovnog je 0,00. Predstavlja minimalan iznos u kunama od kojeg će se primjenjivati pojedini povoljniji tečaj

Oznaka upisa tečaja – prilikom formiranja tečajne liste, za povoljnije tečajeve, mogu se odabrati samo odreñene valute. Ako se pojedina valuta iz nekog razloga želi izostaviti, sa forme za unos potrebno je ukloniti kvačicu uz navedenu valutu

Kao i u prethodnom koraku, u slučaju da ste odredili povoljnije tečajeve, tada morate formirati tečaj za svaku vrstu posebno (polje "Odaberite vrstu tečaja"). Povoljniji tečaj se može i ne mora unijeti za sve valute, ovisno o potrebama. Kada ste unesli sve tečajeve za pojedinu vrstu tečaja, klikom na PRIHVATI vrši se unos tečajeva odabrane vrste. Otvara se lista na kojoj je prikazana konačna tečajna lista. Podešavanje grafičkog izgleda tečajne liste opisano je u poglavlju 3.2 Postavke programa (Tečajna lista). Napomena: Ukoliko ste potvrdili unos odabranog povoljnijeg tečaja za označene valute, taj povoljniji tečaj više nije moguće ukloniti sa tečajne liste. Ako Vam ne odgovara unesena vrijednost povoljnijeg tečaja za odreñenu valutu, moguće je naknadno postaviti minimalnu vrijednost u kunama na neku veliku vrijednost čime bi u praksi onemogućili njegovu primjenu. Druga solucija je storniranje tečajne liste i unos nove sa ispravnim vrijednostima.

Page 37: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

36

5.1.2. Punjenje tečajeva iz datoteke

Ako banka sa kojom poslujete omogućuje učitavanje tečajne liste sa Interneta (ili nekog drugog medija) u obliku formatirane datoteke, tada je moguće «napuniti» tečajnu listu na osnovu tečajeva iz datoteke koju ste prethodno učitali sa Interneta. Postupak je slijedeći (vrijedi samo za one banke koje na Internetu imaju tečajnu listu u formatiranom zapisu – TXT ili XML):

Spojiti se na Internet stranicu željene banke Na glavnoj stranici potražiti link tečajne liste banke i kliknuti na njega Otvara se prozor u kojem je prikazana tečajna lista banke, na ekranu potražiti "Formatirani

zapis" ili "Tečajna lista u txt formatu" ili slično, ovisno o banci, i kliknuti Nakon što je odabrana tečajna lista prikazana, iz menija odabrati "File" � "Save As" i odrediti

direktorij ili lokaciju na računalu u kojem će datoteka tečajne liste biti spremljena (koja se definira već u postavkama programa u formi "Datoteke").

Napomena: Preuzimanje tečajne liste banke u obliku formatirane datoteke ovisi o izvedbi Internet stranica banke i Internet preglednika kojeg koristite. U slučaju problema sa preuzimanjem formatirane datoteke tečajne liste banke sa Internet stranica, preporučuje se potražiti pomoć kod banke.

Nakon uspješnog spremanja formatirane datoteke tečajne

liste, može se prijeći na rad u programu "Mjenjačnica" U meniju odabrati opciju "Tečajna lista" � "Punjenje tečajeva banke iz datoteke" (slika lijevo).

Pritiskom na "Odabir datoteke tečajne liste" otvara se forma u kojoj je potrebno potražiti i odabtati preuzetu datoteku tečajne liste sa Interneta. Ukuliko ste prilikom preuzimanja datoteke istu spremili u folder koji je u postavkama podešen za tečajne liste banke (Postavke->Datoteke) onda će Vam se taj folder automatski otvoriti prilikom odabira datoteke tečajne liste.

Formatirane datoteke nekih banaka ne sadrže datum važenja pa je u tim slučajevima datum važenja potrebno unijeti u odgovarajuće polje na formi za unos. Klikom na PRIHVATI program prikazuje upit sa pročitanim podacima o tečajnoj listi banke čiji se tečajevi žele napuniti. Potvrdnim odgovorom na upit prihvaćamo ponuñenu tečajnu listu i automatsko punjenje kreće. Nakon uspješnog punjenja tečajeva banke, program prikazuje poruku u uspješnosti punjenja te nakon toga otvara prozor za automatsko formiranje vlastitih tečajeva (tečajeva mjenjačnice) opisan u prethodnom poglavlju. Pravila formiranja vlastite tečajne liste iz tečajeva banke opisana su u prethodnom poglavlju.

Page 38: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

5. TEČAJNA LISTA

37

5.2. TEČAJNA LISTA MJENJAČNICE

Kod direktnog (ručnog) unosa vlastite tečajne liste, sami odreñujete vrijednosti tečaja, neovisno o tečaju banke. U meniju odabrati opciju "Tečajna lista" � "Unos tečajne liste mjenjačnice": Otvara se forma "Tečajna lista mjenjačnice":

Tečajevi za pojedinu valutu mogu se ručno unositi i mijenjati. U slučaju da koristite više vrsta tečajeva (redovni, povoljniji01, ...), morate svakog unijeti posebno. Pravila popunjavanja ovog okvira ista su kao i kod formiranja tečajeva mjenjačnice na osnovu tečajeva banke i opisana su u poglavlju "4.1.1. Ručni unos". Polje "Broj tečajne liste" dozvoljeno je za unos samo prilikom prvog unosa tečajne liste, kako bi nastavili pravilan slijed do tad korištenih tečajnih listi. Nakon prvog unosa, broj tečajne liste automatski se izračunava i nije ga moguće više mijenjati. Ukoliko mjenjačnica od stranaka naplaćuje proviziju (što ovisi o ugovoru sa bankom), u okviru Provizija mjenjačnice moguće je upisati postotak provizije i minimalni iznos provizije u kunama.

Minimalni iznos provizije u kunama korisna je opcija ukoliko želite osigurati minimalnu proviziju kod situacija gdje ima puno otkupa malih iznosa (npr. u agenciju stigla velika grupa i svi mijenjaju 5 €). Postotak provizije i minimalni iznos provizije moguće je mijenjati samo ako je to u postavkama dozvoljeno (Postavke -> Kontrole) i ako mjenjačnica obavlja samo otkup. Ukoliko mjenjačnica obavlja otkup i prodaju, onda su unos i izmjena provizije onemogućeni. Važno: Konačna forma za unos tečajne liste je uvijek "Tečajna lista mjenjačnice". Sve prethodne opcije služe samo kao pomoć prilikom formiranja konačnih tečajeva mjenjačnice. Tečajeve možete unositi direktno pozivom "Tečajna lista" ���� "Unos tečajne liste mjenjačnice", bez da prethodno koristite pomoćne funkcije. Ako se vrši samo otkup valute, prodajni tečaj je takoñer obavezno unositi (barem prvi put) iako se on neće prikazivati na tečajnoj listi. Razlog tome su ugrañene zakonske kontrole propisane od strane Hrvatske narodne banke.

Page 39: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

38

Preporuke u radu sa tečajnom listom:

� Ako u radu koristite tečajnu listu banke, tj. vaši tečajevi i vrijednosti tečajeva banke su isti, poželjno je najprije unijeti tečajnu listu banke (opcija "Tečajna lista" � "Unos tečajne liste banke"), a nakon toga, pomoću opcije "Automatsko formiranje vlastitih tečajeva" formirati vlastitu tečajnu listu. Postotci umanjenja i uvećanja tečajeva su u ovom slučaju nula.

� Ako vlastitu tečajnu listu formirate na način da tečajeve banke umanjujete ili uvećavate za odreñeni postotak ("ugrañujete proviziju u tečaj"), takoñer je poželjno najprije unijeti tečajnu listu banke (opcija "Tečajna lista" � "Unos tečajne liste banke"), a nakon toga, pomoću opcije "Automatsko formiranje vlastitih tečajeva" formirati vlastitu tečajnu listu. U tom je slučaju, postotke umanjenja kupovnog tečaja i uvećanja prodajnog tečaja, potrebno upisati za svaku valutu. Upis postotaka se pamti, tako da se uvijek nude zadnje korišteni postoci.

� Ukoliko banka na vlastitim Internet stranicama objavljuje tečajnu listu u formatiranom zapisu, umjesto ručnog unosa, poželjno je tečajnu listu banke preuzeti sa Internet stranica u obliku datoteke te koristiti opciju "Punjenje tečajeva banke iz datoteke". Takav način unosa puno je brži od ručnog, a mogućnost greške smanjuje se na minimum.

� U danima kada se tečajna lista banke ne mijenja (subote, nedjelje, praznici), a Vi ste ipak dužni upisati novu tečajnu listu sa novim brojem i datumom ali istim vrijednostima tečajeva, dovoljno je odabrati opciju "Tečajna lista" � "Unos tečajne liste mjenjačnice" i potvrditi unos jer se vrijednosti tečajeva uvijek pamte od posljednjeg unosa.

Važno : � Nakon što je tečajna lista unesena, poželjno ju je dobro još jednom pregledati. U slučaju

naknadnog otkrivanja greške na tečajnoj listi (a prva transakcija je već unesena), tečajnu listu više nije moguće mijenjati čak niti nakon storniranja svih upisanih transakcija od tekućeg dana!!!

5.3. STORNIRANJE TEČAJNE LISTE MJENJAČNICE

Program omogućuje i storniranje tečajne liste. Operacija se vrši na sljedeći način: U meniju odabrati opciju "Tečajna lista" � "Storno tečajne liste mjenjačnice": Prije samog storniranja prikazuje se upozorenje na kojem se još jedanput mora potvrditi operacija. Nakon toga važeća tečajna lista se stornira i mora se formirati nova sa novim rednim brojem. Ova se opcija koristi samo u slučajevima kada želite zadržati informaciju o krivo unesenoj tečajnoj listi. U protivnom, tečajnu je listu moguće ispravljati i mijenjati. Storniranje i izmjena tečajne liste dozvoljeni su samo ako u tom radnom danu niste upisali niti jednu transakciju. U protivnom, program javlja slijedeću poruku: "Postoje upisane stavke koje nisu proknjižene!!! TEČAJNA LISTA NE MOŽE SE STORNIRATI!!!".

Page 40: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

6. TRANSAKCIJE

39

6. TRANSAKCIJE

Sve transakcije koje se unose u programu, mogu se pozivati iz menija "Transakcije", direktno odgovarajućim funkcijskim tipkama ili klikom na odgovarajuću ikonu na alatnoj traci glavne forme programa. U opisima pojedinih polja na formama, podebljanim slovima navedena su ona polja koja se mogu unositi ili mijenjati. Ostala polja pune se automatski i nije ih moguće mijenjati.

6.1. OTKUP VALUTE

Opcija Otkup valute može se pokrenuti na tri načina:

1. Na glavom meniju odabrati "Transakcije" � "Otkup valute" 2. Funkcijskom tipkom F5 3. Na alatnoj traci odabirom ikone "Otkup" (ako je prethodno u postavkama odreñen prikaz

alatne trake)

Opis polja: Serijski broj potvrde – puni se automatski. Svake poslovne godine počinje od 1 Stanje blagajne (kn) – puni se automatski. Prikazuje iznos stanja blagajne u kn u trenutku

vršenja otkupa. Ovaj je prikaz moguće isključiti u postavkama. Vrsta transakcije – odreñuje se vrsta transakcije koja se u odreñenom trenutku obavlja

odnosno izbor otkupa gotovine ili čekova (moguć brzi izbor strjelicama) Provizija – puni se automatski na osnovu provizije koja je unesena prilikom unosa tečajne

liste.

Page 41: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

40

Oznaka rezidentnosti – mogući odabir je Rezident ili Nerezident, ovisno o klijentu (inicijalno je ponuñena vrijednost koja je definirana u postavkama programa). Promjena ove vrijednosti vrši se tipkom F12 ili putem miša.

Oznaka platnog instrumenta u kunama – puni se automatski (GOT) Šif. Val. – šifra valute koja se otkupljuje (dozvoljen izbor tipkom F4 sa bilo kojeg polja na

formi) Ozn. Val. – oznaka valute (puni se automatski na osnovu šifre valute) Iznos u valuti – iznos valute koja se otkupljuje Tečaj – prikazuje se tečaj mjenjačnice za odreñenu valutu. U slučaju korištenja povoljnijih

tečajeva, kada protuvrijednost u kunama izračunata po redovnom tečaju prijeñe minimalnu vrijednost odreñenog povoljnijeg tečaja, povoljniji tečaj se nudi automatski, i nova protuvrijednost u kunama se izračunava po odgovarajućem povoljnijem tečaju.

Protuvrijed. (kn) – protuvrijednost odreñene valute u kunama bez provizije Provizija (kn) – iznos provizije mjenjača u kunama Za isplatu – protuvrijednost odreñene valute u kunama umanjena za proviziju (iznos za

isplatu) – isti iznos je prikazan na velikom polju u gornjem desnom uglu okvira radi boljeg uočavanja. Ukoliko se želi vidjeti koliki je iznos valute potrebno promijeniti, a da se dobije željeni iznos kuna, moguće je to obaviti na način da se željni iznos kuna upiše u polje "Za isplatu" i izaći strelicom na tipkovnici (desno) iz polja. U tom se trenutku izračunava iznos strane valute za uneseni iznos kuna.

Stranka daje – inicijalno se automatski napuni sa iznosom strane valute za otkup, meñutim, ukoliko je stranka dala veći iznos u valuti nego što želi promijeniti, u ovo se polje upisuje točan iznos koji je stranka dala. Temeljem tog iznosa program će na dnu glavne forme ispisati koliko je potrebno isplatiti strane valute zajedno sa iznosom kuna.

Opis transakcije – puni se automatski (dozvoljena je i izmjena ako je u tabeli Vrsta transakcija u polju "Oznaka automatskog unosa opisa" postavljeno na N )

Serijski broj tiskanog obrasca – u uvjetima normalnog poslovanja se ne popunjava, a u slučaju da iz razloga više sile niste u mogućnosti koristiti program ili računalo, tada izdajete tiskane obrasce banke, a kasnije kod unosa istih transakcija u program, u to polje upisujete serijski broj iskorištenog tiskanog obrasca.

Ostali podaci – Ime i Prezime; Zemlja; Br. dokum.; Serijski brojevi novčanica ili čekova – nisu obavezni za unos, meñutim ovlašteni mjenjač dužan je voditi računa o obavezama koje su propisane odredbama Zakona o sprečavanju pranja novca.

Ukoliko bilo gdje na formi pritisnete tipku F4, otvara se prozor sa popisom stranih valuta i pripadajućih oznaka. Strelicom je potrebno pozicionirati se na željenu valutu i pritisnuti tipku Enter ili jednostavno dva puta kliknuti na željenu valutu. Prozor sa valutama se zatvara, pojavljuje se ponovno forma za otkup, a kursor se automatski pozicionira na polje za unos iznosa u valuti.

Ugrañene kontrole :

• Nedozvoljen unos neispravne šifre valute • Opis je obavezan • Iznos gotovine u kunama se kontrolira (blagajna ne može biti u minusu) • U slučaju da je u toku dana bilo prodaje valute, program ne dozvoljava obračunavanje

provizije

Page 42: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

6. TRANSAKCIJE

41

• Kontrolira se unos serijskog broja tiskanog obrasca. Nije dozvoljen unos već unesenog tiskanog obrasca.

• Ukoliko se vrši otkup čekova, serijski broj čeka/čekova je obavezan • Iznos strane valute koji stranka daje ne može biti manji od iznosa koji se želi promijeniti

6.2. PRODAJA VALUTE

Opcija Prodaja valute može se pokrenuti na tri načina:

1. Na glavom meniju odabrati "Transakcije" � "Prodaja valute" 2. Funkcijskom tipkom F6 3. Na alatnoj traci odabirom ikone "Prodaja" (ako je prethodno u postavkama odreñen prikaz

alatne trake)

Opis polja: Serijski broj potvrde – puni se automatski Stanje blagajne (valuta) – puni se automatski nakon unosa šifre valute. Prikazuje stanje

upisane valute u trenutku vršenja prodaje valute. Ovaj je prikaz moguće isključiti u postavkama.

Vrsta transakcije – odreñuje se vrsta transakcije koja se u odreñenom trenutku obavlja (moguć brzi izbor).

Provizija – postotak definirane provizije (kod prodaje valute je uvijek nula!) Oznaka rezidentnosti – mogući izbori su Rezident ili Nerezident, ovisno o klijentu mjenjača

(inicijalno je ponuñena vrijednost koja je definirana u inicijalnim postavkama) Oznaka platnog instrumenta u kunama – puni se automatski (GOT) Šif. Val. – šifra valute koja se prodaje (postupak izbora tipkom F4 jednak je kao i kod otkupa

valute, a opisan je u prethodnom poglavlju)

Page 43: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

42

Ozn. Val. – oznaka valute (puni se automatski na osnovu šifre valute) Iznos u valuti – iznos valute koja se prodaje Tečaj – prikazuje se tečaj mjenjačkog mjesta za odreñenu valutu. Pravila primjene povoljnijih

tečajeva vrijede kao što je i opisano kod otkupa valute. Protuvrijed. (kn) – protuvrijednost odreñene valute u kunama bez provizije Provizija (kn) – iznos provizije kod prodaje valute uvijek je 0,00. Za uplatu (kn) – protuvrijednost odreñene valute u kunama (iznos za uplatu) – isti iznos je

prikazan na velikom polju u gornjem desnom uglu okvira Stranka daje – inicijalno se automatski napuni nakon unosa iznosa strane valute sa

izračunatom protuvrijednosti u kunama, meñutim, ukoliko je iznos kuna za uplatu ručno izmijenjen, onda se automatski mijenja i polje iznosa koji stranka dalje. Temeljem tog iznosa program će na dnu glavne forme ispisati koliko je potrebno isplatiti strane valute i koliko je ostatak kuna za vratiti (isplatiti).

Opis transakcije – puni se automatski (dozvoljena je i izmjena ako je u tabeli Vrsta transakcija u polju "Oznaka automatskog unosa opisa" postavljeno na N )

Serijski broj tiskanog obrasca – u uvjetima normalnog poslovanja se ne popunjava, a u slučaju da iz razloga više sile niste u mogućnosti koristiti program ili računalo, tada izdajete tiskane obrasce banke, a kasnije kod unosa istih transakcija u program, u to polje upisujete serijski broj iskorištenog tiskanog obrasca.

Ostali podaci – Ime i Prezime; Zemlja; Br. dokum.; Serijski brojevi novčanica – nisu obavezni za unos, meñutim ovlašteni mjenjač dužan je voditi računa o obavezama koje su propisane odredbama Zakona o sprečavanju pranja novca.

Ugrañene kontrole :

• Nedozvoljen unos neispravne šifre valute • Opis je obavezan • Iznos strane gotovine u blagajni se kontrolira (devizna blagajna ne može biti u minusu) • U slučaju da je u toku dana bilo otkupa valute sa naplatom provizije, program ne dozvoljava

prodaju valute. • Kontrolira se unos serijskog broja tiskanog obrasca. Nije dozvoljen unos već unesenog

tiskanog obrasca. • Iznos kuna koji stranka daje ne može biti manji od izračunate protuvrijednosti u kunama.

Page 44: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

6. TRANSAKCIJE

43

6.3. UPLATE I ISPLATE U KUNAMA

Opcija "Uplate i isplate u kunama" može se pokrenuti na tri načina:

1. Na glavom meniju odabrati "Transakcije" � "Uplate i isplate u kunama" 2. Funkcijskom tipkom F7 4. Na alatnoj traci odabirom ikone "Up/Is Kn" (ako je prethodno u postavkama odreñen prikaz

alatne trake) Za uplatu kuna temeljem prodaje strane valute banci, koristi se šifra transakcije "UL" ili "UA", ovisno o tome da li vršite samo otkup ili otkup i prodaju valute. Za ostale uplate ili isplate, potrebno je pogledati sve ponuñene vrste transakcija iz šifarnika (pritiskom na tipku F4 na polju šifra transakcije) te odabrati odgovarajuću. Ukoliko niti jedan opis ne odgovara namjeni transakcije koju želite obaviti, potrebno je odabrati šifru "OU" (ostale uplate) ili "OI" (ostale isplate) i u opisu upisati namjenu transakcije.

Opis polja: Serijski broj dokumenta – puni se automatski Šifra – šifra vrste transakcije koja se obavlja (dozvoljen izbor sa tipkom F4) Opis – puni se automatski na osnovu šifre vrste transakcije, a moguća je i izmjena Oznaka platnog instrumenta – puni se automatski (GOT) Iznos u kunama – iznos u kunama koji se uplaćuje/isplaćuje

Ukoliko prilikom unosa šifre transakcije odaberete izbor tipkom F4, otvara se prozor sa popisom mogućih transakcija i pripadajućih šifri. Strelicom je potrebno pozicionirati se na željenu transakciju i pritisnuti tipku Enter čime se prozor zatvara i pojavljuje se ponovno forma za uplate i isplate u kunama, a kursor se automatski pozicionira na slijedeće polje za unos.

Ugrañene kontrole :

• Nedozvoljen unos neispravne šifre transakcije • Opis je obavezan • Prilikom isplata, kontrolira se da li ima dovoljno kuna u blagajni (blagajna ne smije ići u

minus) Napomena: Prva transakcija koju upisujete u programu je transakcija "OU" (ostale uplate) sa opisom "Početni saldo" ili transakcija "UP" (primitak kuna s računa za redovno poslovanje). To je početni iznos kuna sa kojim započinjete mjenjačko poslovanje ovim programom.

Page 45: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

44

6.4. UPLATE I ISPLATE U STRANOJ VALUTI

Opcija "Uplate i isplate u stranoj valuti" može se pokrenuti na dva načina:

1. Na glavnom meniju odabrati "Transakcije" � "Uplate i isplate u stranoj valuti" 2. Funkcijskom tipkom F8

Opis polja:

Serijski broj dokumenta – puni se automatski Šifra – šifra vrste transakcije koja se obavlja (dozvoljen izbor tipkom F4, a postupak je isti

kao i kod uplata i isplata u kunama) Opis – puni se automatski na osnovu šifre vrste transakcije Ozn. platnog instr. u stranoj valuti – puni se automatski na osnovu šifre transakcije (moguć

izbor ako je šifra transakcije OU ili OI – ostale uplate i ostale isplate) Šif. Val. – šifra valute za koju se vrši uplata/isplata (dozvoljen izbor tipkom F4 na isti način

kao i kod otkupa i prodaje valute) Ozn. Val. – oznaka valute (puni se automatski na osnovu šifre valute) Iznos u valuti – iznos u valuti za koji se vrši uplata/isplata Tečaj – puni se automatski temeljni kupovni tečaj mjenjačkog mjesta za odreñenu valutu.

Polje Tečaj dozvoljeno je ručno unositi samo u transakciji FN – Uplata u stranoj gotovini – Primitak strane gotovine s drugog mjenjačkog mjesta istog ovlaštenog mjenjača (tečaj se unosi ručno)

Iznos (kn) – protuvrijednost iznosa u valuti za koji se vrši uplata/isplata Ugrañene kontrole :

• Nedozvoljen unos neispravne šifre transakcije • Opis je obavezan • Prilikom isplata, kontrolira se da li ima dovoljno strane valute u blagajni (devizna blagajna ne

smije ići u minus) • Transakcije FC – Isplata u stranoj gotovini – Odnošenje čekova koji glase na stranu valutu u

banci na otkup i FG – Isplata u stranoj gotovini – Odnošenje strane gotovine banci na otkup, ne unose se kroz ovu formu, već se iste automatski unose kroz opciju "Prodaja strane valute banci". Kod pokušaja unosa vrste transakcija FC ili FG, program će na to upozoriti.

Page 46: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

6. TRANSAKCIJE

45

6.5. STORNO TRANSAKCIJE

Pomoću ove opcije moguće je vršiti storniranje odreñenih transakcija. Opcija Storno transakcije može se pokrenuti na tri načina:

1. Na glavom meniju odabrati "Transakcije" � "Storno transakcije" 2. Funkcijskom tipkom F11 3. Odabirom opcije "Storno" iz forme za pregled i ispis transakcija (F9)

Opis polja:

Vrsta storna – prije storniranja mora se odrediti vrsta storna (dozvoljene opcije su: Storno na zahtjev stranke i Pogrešan unos)

Serijski broj dokumenta koji se stornira – unosi se serijski broj transakcije koje se želi stornirati Klikom na PRIHVATI željena se transakcija stornira. Program omogućuje storniranje samo onih transakcija koje su unesene tokom dana, a konačni obračun dnevne blagajne još nije izrañen.

Ukoliko storniranjem pojedine transakcije blagajna za odreñenu valutu pokušava ići u minus, storno je onemogućen.

6.6. PRODAJA STRANE VALUTE BANCI

Opcija "Prodaja strane valute banci" poziva se neposredno prije odnošenja strane gotovine i čekova u banku na otkup, a obavlja isplatu odabranih valuta iz blagajne mjenjačnice. Pozivom ove opcije otvara se forma na kojoj su prikazane sve strane valute čiji je saldo u blagajni veći od nula, i to posebno za stranu gotovinu, a posebno za strane čekove (slika dolje).

Kolona "Iznos za isplatu u stranoj valuti" prikazuje razliku otkupa i prodaje nastalu od posljednjeg odnošenja te valute u banku na otkup. Navedeni iznos za isplatu program automatski izračunava. Kupovni tečaj banke dozvoljeno je mijenjati (tečaj po kojem će banka otkupiti navedenu valutu) kao i postotak provizije za koji banka dodatno odobrava mjenjača na iznos valute donesen u banku.

Page 47: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

46

Ukoliko je u postavkama programa tako podešeno, program će automatski na ovoj formi nuditi trenutno uneseni kupovni tečaj banke (pogledati postavke programa - odjeljak Kontrole). U protivnom, nudi se temeljni kupovni tečaj mjenjača. Važno je da u koloni "Kupovni tečaj banke" upišete uvijek onaj tečaj po kojem će Vam banka stvarno otkupiti stranu valutu, jer će u protivnom nastati tečajne razlike koje se prikazuju na slijedećem obračunu dnevne blagajne. Postotak provizije automatski se nudi na temelju vrijednosti postavljenih u postavkama programa, a moguće ga je ovdje mijenjati samo ako je za to uključena dozvola (pogledati postavke programa - odjeljak Banka - Odobrena provizija banke). Kolona "Isplata valute" pokazuje koje su sve strane valute i platni instrumenti odabrani za isplatu. Ukoliko je u postavkama programa tako podešeno (pogledati Postavke programa odjeljak Kontrole), moguće je proizvoljno odabrati koje ćete valute odnijeti u banku, a koje ćete ostaviti u blagajni za daljnju prodaju (Ova je opcija interesantna samo onim mjenjačima koji vrše i otkup i prodaju valute). Važno je napomenuti da program kontrolira saldo pojedine valute u blagajni, te onemogućuje isplatu za pojedinu valutu ako je izračunati iznos za isplatu (razlika otkupa i prodaje) veći od iznosa te valute u blagajni (npr. mjenjač je u meñuvremenu isplatio odreñeni iznos pojedine valute u svrhu posudbe drugom mjenjačkom mjestu pa je saldo u blagajni nedovoljan). Isto tako program onemogućuje isplatu u slučaju da je izračunati iznos za isplatu negativan, tj. prodaja valute bila je veća od otkupa (ako je mjenjač u toku rada izvršio uplatu valute u blagajnu, te je svu tu valutu prodao strankama). Napomena: • Valute čiji je saldo u blagajni jednak nuli, ne prikazuju se u tabeli (npr. nije bilo transakcija po

pojedinoj valuti, ili je iznos otkupa bio jednak iznosu prodaje za pojedinu valutu • Ukoliko je program prikazao valutu, ali je detektirao nemogućnost njene isplate iz gore

navedenih razloga, ta ja valuta prikazana crvenom bojom i nije ju moguće isplatiti !!! Ako je sve u redu, tj. isplata odabranih valuta je moguća, pritiskom na gumb "PRIHVATI", program Vas pita za potvrdu čime potvrñujete unos svih odabranih valuta za isplatu. Po upisu transakcije isplate stranih valuta, program ispisuje potvrdu o isplati sa popisom svih isplaćenih valuta i to posebno za gotovinu, a posebno za strane čekove. Navedenu potvrdu moguće je uvijek ponovno ispisati grupno ili pojedinačno pošto se isplata svake valute i platnog instrumenta upisuje zasebno sa vlastitim serijskim brojem. Po uspješno izvršenoj isplati odabranih valuta, program automatski nudi izradu specifikacije strane gotovine i čekova koji glase na stranu valutu. Dnevnike otkupa i prodaje moguće je odštampati odabirom opcije "Dnevnici otkupa i prodaje" iz menija "Izvješća". Napomena:

Gore opisani proces prodaje strane valute banci, tj. isplate strane valute u svrhu odnošenja u banku na otkup, moguće je obavljati prema Vašoj potrebi, ovisno o ugovoru izmeñu Vas i banke s kojom poslujete. To može npr. biti jednom tjedno ili mjesečno, a može biti i više puta dnevno.

Page 48: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

6. TRANSAKCIJE

47

6.6. OBRAČUN DNEVNE BLAGAJNE

Pomoću ove opcije izrañuje se obračun dnevne blagajne. Funkcija se može pozivati na dva načina:

1. Privremeni obračun dnevne blagajne 2. Konačni obračun dnevne blagajne

I privremeni i konačni obračun pozivaju se na slijedeći način: "Transakcije" � "Izrada obračuna dnevne blagajne"

Opis opcija:

Odabir vrste obračuna – može se odabrati: Privremeni obračun dnevne blagajne i Konačni obračun dnevne blagajne. Privremeni obračun dnevne blagajne može se pozivati više puta u toku dana i služi za kontrolu i uštimavanje blagajne, dok je konačni obračun moguće izraditi samo jednom, nakon zadnje unesene transakcije u radnom danu. Izradom konačnog obračuna dnevne blagajne, u tekućem danu program više ne dozvoljava upis transakcija.

Kolone: Šif.Val. – Šifra valute (puni se automatski) Ozn.Val. – Oznaka valute (puni se automatski) Naziv valute – Puni naziv valute (puni se automatski) Gotovina – Ručni unos, stvarno stanje gotovine u blagajni Čekovi – Ručni unos, stvarno stanje čekova u blagajni Stvarno stanje kuna u blagajni: Na temelju prebrojenog iznosa kuna po platnim

instrumentima, vrši se kontrola prikazanog stanja blagajne po pojedinoj valuti. Ako sve štima,

Page 49: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

48

prikazani iznos mora biti jednak prebrojenom iznosu iz blagajne. Ukoliko iznosi za pojedinu valutu nisu jednaki, potrebno je prebrojeni iznos upisati u odgovarajuću kolonu kako bi se ispravno prikazao u izvješću "Obračun dnevne blagajne".(kolona Stvarno stanje blagajne)

Gotovina Čekovi grañana (onemogućeno polje) Slipovi po debitnim karticama (onemogućeno polje) Slipovi po kreditnim karticama (onemogućeno polje)

6.6.1. Privremeni obračun dnevne blagajne

Izrada privremenog obračuna, za razliku od konačnog, dozvoljena je više puta tijekom radnog dana. Izrada privremenog obračuna služi samo za kontrolu i eventualno uštimavanje blagajne. Nakon izrade privremenog obračuna prikazuje se lista sa Obračunom dnevne blagajne na kojoj je crvenom bojom ispod naslova naznačeno da se radi o privremenom obračunu. Posebna se pažnja mora pridavati kolonama "Konačno stanje" (prema izračunu programa), "Stvarno stanje" (ručno uneseno stanje) i "Razlika".

6.6.2. Konačni obračun dnevne blagajne

Nakon što je zadnja transakcija u radnom danu unesena, vrši se izrada konačnog obračuna dnevne blagajne. Nakon izrade konačnog obračuna dnevne blagajne, daljnji rad sa transakcijama u tom radnom danu je onemogućen. Ako nakon obračuna dnevne blagajne želite unijeti tečajnu listu važeću za naredni radni dan, to možete učiniti na način da se odjavite iz programa i ponovno prijavite, ali sa datumom narednog radnog dana, čime program omogućuje unos nove tečajne liste. Nakon izrade konačnog obračuna prikazuje se lista sa Obračunom dnevne blagajne koju je moguće odštampati na štampaču. Sve prethodno izrañene obračune dnevnih blagajni moguće je pregledavati i štampati putem opcije "Obračun dnevne blagajne" iz menija "Izvješća" opisane u poglavlju 6. Ugrañene kontrole :

• Provjera da li je bilo transakcija u toku radnog dana • Ukoliko je tako definirano u Postavkama programa pod Ostalo>Upozorenja, program

provjera da li je u toku radnog dana izrañena prodaja strane valute banci. Ako nije bilo prodaje valute banci, program će na to upozoriti.

Page 50: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

7. IZVJEŠĆA

49

7. IZVJEŠĆA

U izborniku Izvješća moguće je prikazivati sva zakonska izvješća kao i duga opcionalna izvješća za prethodno razdoblje. Program čuva sve podatke ukoliko se isti nisu prebacili u arhivsku bazu podataka putem programa za rad sa arhivama.

7.1. OPĆENITO O RADU SA LISTAMA

Prilikom pozivanja funkcija koje generiraju izvještaje u obliku liste spremne za ispis, izgled glavnog menija se mijenja i prikazuju se nove opcije koje omogućuju rad sa listama.

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10 11

1. Funkcije – omogućuje neke od osnovnih funkcija sa listama:

Otvori – omogućuje otvaranje dokumenata (izvješća) spremljenih na računalu Spremi – omogućuje spremanje dokumenta na odabranu lokaciju na računalu Štampaj – pokreće se ispis dokumenta na štampaču Podešavanje štampača – otvara se forma u kojoj se mogu podesiti osnovne funkcije

štampača Zatvori – zatvara se lista

2. Export – omogućuje izvoz liste u odabrani format koji može biti:

Excel – izvoz dokumenta u excel tablicu (pogodno za daljnje proračune koje nije moguće dobiti direktno iz programa)

PDF – izvoz dokumenta u PDF formatu (PDF dokumenti otvaraju se uz pomoć programa Acrobat Reader)

HTML – izvoz dokumenta u HTML formatu (format koji se koristi na Internetu, Internet stranice su u HTML formatu)

RTF – izvoz dokumenta u RTF formatu (format kojeg je moguće učitati u program Microsoft Word)

Text – izvoz dokumenta u ASCII formatu (ASCII format pogodan je za prijenos podataka u druge aplikacije)

3. Pogled – koristi se radi prilagodbe izgleda listi:

Traka s alatima – ako je uključena, prikazane su opcije od 4 – 7 Boja podloge – omogućuje izmjenu boje podloge liste (bijela, žuta i plava)

4. Štampaj – otvara formu za izbor Windows štampača u kojoj je moguće podesiti parametre štampe i pokrenuti samu štampu

Page 51: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

50

5. Kopiraj – Vrši se operacija kopiranja trenutno prikazane liste (uz pomoć funkcije "Paste" ili kombinacijom tipki "ctrl" + "v" može se kopirani tekst "prilijepiti u neki drugi dokument)

6. Pronañi – otvara se forma u kojoj se može upisati odreñeni pojam koji se želi pronaći unutar liste. Klikom na gumb "Find Next" pretraga započinje

7. Prilagodi prikaz – omogućuje smanjenje prikaza liste na ekranu

8. Umanji i Uvećaj – omogućuje izmjenu veličine prikaza liste na ekranu

9. % - omogućuje izmjenu veličine prikaza liste na ekranu uz pomoć postotaka

10. Trenutna strana / Ukupno strana – prikazuje broj trenutno prikazane strane u odnosu na ukupan broj strana liste. U ovo se polje može direktno unijeti broj stranice na koju se želi pozicionirati i pritiskom na tipku Enter izvršiti pozicioniranje.

11. Zatvori – Zatvara se trenutno otvorena lista i prikazuje se ponovno glavna forma programa

7.2. TEČAJNA LISTA MJENJAČNICE

Omogućuje pregled tečajne liste mjenjačnice, trenutne ili arhivske: Izvješća � Tečajna lista mjenjačnice:

Opis opcija:

Trenutno važeća tečajna lista – Prikazuje trenutno važeću tečajnu listu Datum važenja tečajne liste (potrebno unijeti željeni datum na koji je vrijedila tečajna lista) ;

Prikazuje tečajnu listu za traženi datum važenja iste Tečajna lista broj (potrebno unijeti broj tečajne liste i godinu) – Prikazuje tečajnu listu za

traženi broj i godinu važenja Klikom na Pregled izvršava se operacija prikaza tečajne liste. Ukoliko je tražena tečajna lista stornirana, ispod glavnog naslova tečajne liste prikazuje se poruka crvene boje koja ukazuje da je tečajna lista stornirana. Prikaz same tečajne liste prilagodljiv je prema Vašoj potrebi, a svi načini i kombinacije prilagodbe prikaza opisani su u poglavlju 3.2 Postavke programa -> Tečajna lista. Ukoliko vršite samo otkup valute, prodajni tečaj se ne prikazuje na listi, a u slučaju korištenja povoljnijih tečajeva, isti se prikazuju u istom stupcu kao i redovni tečaj, s time da je u desnom stupcu naznačen minimalni iznos u kunama od kojeg povoljniji tečaj vrijedi.

Page 52: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

7. IZVJEŠĆA

51

7.3. PREGLED I ISPIS BLAGAJNIČKIH POTVRDA

Uz pomoć ovog pregleda moguće je imati uvid u sve transakcije koje su obavljene za odreñeni vremenski period. Opcija Pregled i ispis blagajničkih potvrda može se pokrenuti na tri načina:

1. Na glavom meniju odabrati "Izvješća" � "Pregled i ispis blagajničkih potvrda" 2. Funkcijskom tipkom F9 3. Na alatnoj traci odabirom ikone "Pregled" (ako je prethodno u postavkama odreñen prikaz

alatne trake)

Opis polja:

Od – odabire se ili upisuje datum od kojeg se žele prikazati tražene transakcije Do – odabire se ili upisuje datum do kojeg se žele prikazati tražene transakcije Pritiskom na komandu "OSVJEŽI PRIKAZ" pokreće se pretraga za zadani period (od datuma

do datuma transakcije) Serijski broj dokumenta – koristi se za funkciju pozicioniranja. Nnpr. ako za zadani period

pretrage postoji velik broj transakcija, a Vama je poznat serijski broj dokumenta, tada ga možete ovdje upisati kako bi se brže pozicionirali na traženu transakciju.

Opcija Pregled ili dupli klik miša na odabranu transakciju prikazuje izgled odabrane transakcije u obliku dokumenta za štampu. Tako odabrani dokument moguće je ponovno odštampati pritiskom na gumb ISPIS ili odustati od akcije pritiskom na gumb ZATVORI. Opcija ISPIS – pokreće ispis odabrane transakcije na štampaču Napomena: Kao kontrola radi izbjegavanja zlouporabe ponovnog štampanja istih potvrda, svako se štampanje potvrde o otkupu ili prodaji pamti, te se pregled broja odštampanih potvrda o otkupu i prodaji može pogledati u izvješću "Broj ispisivanja potvrda".

Page 53: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

52

Opcija Storno – omogućuje storniranje odabrane transakcije. Otvara se prozor za storno sa već popunjenim poljem serijskog broja transakcije. Pravila storniranja opisana su u poglavlju 6.5. Storno transakcije.

7.4. BLAGAJNIČKI DNEVNIK

Izrañuje se izvještaj "Blagajnički dnevnik za evidentiranje transakcija". Izvješća � Blagajnički dnevnik:

U okviru Odabir prikaza, moguće je birati jednu od triju opcija:

• Posljednji blagajnički dnevnik - gdje se vrši prikaz blagajničkog dnevnika za transakcije nastale u posljednjem radnom danu

• Blagajnički dnevnik na dan - upisuje se datum za blagajnički dnevnik • Blagajnički dnevnik broj - ukoliko je poznat točan broj blagajničkog dnevnika za kojeg želite

dobiti pregled, u ovo se polje upisuje isti Klikom na dugme PREGLED formira se izvještaj u formatu za ispis, a klikom na ZATVORI jednostavno se izlazi iz ove forme. Izvještaj sadrži slijedeće kolone:

1. Redni broj transakcije 8. Primici u stranoj gotovini 2. Vrijeme transakcije 9. Izdaci u stranoj gotovini 3. Opis transakcije 10. Platni instrument u kunama 4. Serijski broj 11. Primici u kunama 5. Valuta 12. Izdaci u kunama 6. Tečaj 13. Provizija u kunama 7. Platni instrument u stranoj

gotovini

Izvještaj "Blagajnički dnevnik za evidentiranje transakcija" moguće je prikazati u bilo kojem trenutku.

Page 54: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

7. IZVJEŠĆA

53

7.5. OBRAČUN DNEVNE BLAGAJNE

Prikazuje izvještaj obračuna dnevne blagajne za traženi datum. U Odabiru prikaza, moguće je birati jednu od triju opcija:

Izvješća � Obračun dnevne blagajne:

• Posljednji obračun dnevne blagajne - gdje

se vrši prikaz posljednjeg obračuna dnevne blagajne

• Obračun dnevne blagajne na dan - upisuje se datum za obračun dnevne blagajne

• Obračun dnevne blagajne broj - ukoliko je poznat točan broj obračuna dnevne blagajne za koji želite dobiti pregled, u ovo se polje upisuje isti

Ovaj je izvještaj najopširniji u ovom programu, te sadržava najveći broj podataka. Izvještaj Obračun dnevne blagajne sadrži slijedeće kolone:

1. Valuta 11. Isplata u kunama 2. Paritet 12. Uplata u stranoj gotovini 3. Tečaj 13. Isplata u stranoj gotovini 4. Početno stanje blagajne 14. Obrač. tečajna razlika 5. Obračunska tečajna razlika po valutama 15. Konačno stanje blagajne 6. Primitak od mjenj. poslova 16. Stvarno stanje blagajne 7. Izdatak mjenj. poslova 17. Razlika 8. Prihod od financijske dobiti 18. Višak 9. Prihod od provizije 19. Manjak

10. Uplata u kunama

Page 55: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

54

7.6. DNEVNICI OTKUPA I PRODAJE

Prikazuje se izvještaj «Dnevnik otkupa» ili «Dnevnik prodaje» koji obuhvaća transakcije otkupa/prodaje vezane uz pojedino odnošenje strane valute u banku na otkup. Izvješća � Dnevnici otkupa i prodaje:

Omogućen je prikaz dnevnika otkupa i prodaje Dio forme Odabir dnevnika – omogućuje prikaz odabranog dnevnika

• Dnevnik otkupa • Dnevnik prodaje

Odabir prikaza

• Prikaz privremenog dnevnika – pri izradi dnevnika obrañuju se sve transakcije obavljene od zadnjeg izrañenog dnevnika otkupa/prodaje do posljednje obavljene transakcije (koristi se samo u informativne svrhe)

• Prikaz posljednjeg konačnog dnevnika – prikazuje se posljednji konačni dnevnik • Prikaz dnevnika za datum – prikazuje se dnevnik za odreñeni datum. Ukoliko je u upisanom

datumu bilo više dnevnika, pojavljuje se prozor za odabir istog. U tom slučaju potrebno je strelicom odabrati željeni dnevnik i pritisnuti Enter za prikaz.

• Prikaz dnevnika broj - ukoliko je poznat broj dnevnika, u ovo se upisuje isti

Page 56: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

7. IZVJEŠĆA

55

7.7. SPECIFIKACIJA VALUTE I ČEKOVA

Specifikacija valute i čekova je izvještaj koji sadrži podatke o apoenima svih valuta koje se nose u banku na otkup, kao i podatke o otkupljenim čekovima koji glase na stranu valutu, a koji se takoñer nose u banku na otkup. Specifikacija se popunjava na osnovi prethodno izvršene prodaje strane valuta banci. Ovo je jedina forma iz menija "Izvješća", a koja osim navedenog izvješća, sadrži i opciju samog unosa podataka (apoena i čekova). Napomena: Modul za izradu specifikacije u programu "Mjenjačnica" služi samo kao pomoćno sredstvo za bržu i točniju izradu izvješća. Specifikaciju nije obavezno izrañivati putem programa, već ju je dozvoljeno izraditi i ručno ukoliko Vam to iz nekog razloga odgovara. Nakon što je banka potvrdila specifikaciju, ista se odlaže uz ostalu dokumentaciju na mjenjačkom mjestu, te se kao takva i koristi kao službeni dokument u poslovanju mjenjača. Važeća specifikacija je samo ona potvrñena od strane banke. Za izradu specifikacije, iz menija odabrati "Izvješća" � "Specifikacija valute i čekova"

Otvara se prozor na kojem je moguće odabrati UNOS / IZMJENA specifikacije ili PRIKAZ postojeće specifikacije. Moguće je unositi ili prikazati posljednju unesenu specifikaciju ili specifikaciju za odreñeni datum. Ukoliko je u istom datumu bilo više specifikacija, otvara se prozor za odabir željene specifikacije u tom datumu. U slučaju odabira unosa, pritiskom na gumb PRIHVATI otvara se prozor sa popisom svih valuta i platnih instrumenata obuhvaćenih u prodaji strane valute banci. Ukoliko je u postavkama programa uključena opcija Pri unosu specifikacije valute, kupovni tečaj mjenjača i banke puni se automatski, kolone "kupovni tečaj mjenjača" i "kupovni tečaj banke" pune se automatski. Kupovni tečaj banke puni se iz tabele unesene kod opcije "Unos tečajne liste banke". Pritiskom na gumb UNOS (Ins) ili na tipku "Insert" otvara se novi prozor : unos gotovine u apoenima ili unos čekova, ovisno o odabranom platnom instrumentu iz tabele valuta.

Page 57: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

56

Vrijednosti kod oba unosa vrše se direktno u tabelu, a navigacija po poljima vrši se strelicama. Po gotovom unosu vrijednosti za pojedinu valutu, potrebno je kliknuti na gumb "ZATVORI" te na prozoru sa valutama odabrati unos slijedeće valute, i tako redom za sve valute. Kod prozora za unos apoena, kao i kod prozora za unos čekova, u zaglavlju se prikazuje za koju se valutu vrši unos, s time da se na prozoru za unos čekova prikazuje i naziv trasata. Naziv trasata podešen je u postavkama programa. Kod odabira opcije PRIKAZ, dobija se izvješće na temelju zatraženog uvjeta na dnu forme. Ukoliko se specifikacija sastoji od više valuta, pregled daje sve valute na jednom izvješću.

7.8. REKAPITULACIJA OTKUPA PO VALUTI

Prikazuje se rekapitulacija otkupa strane gotovine i čekova koji glase na stranu valutu za zadane kriterije i to zbirno po valuti. Za prikaz rekapitulacije otkupa, iz menija odabrati "Izvješća" � "Rekapitulacija otkupa po valuti"

U slučaju odabira prve opcije, tj. Trenutno neproknjižene stavke, prikazati će se rekapitulacija za sve trenutno unesene transakcije za koje još nije obavljen konačan obračun dnevne blagajne. Druga opcija, tj. Posljednja proknjižena rekapitulacija, obuhvatiti će sve transakcije evidentirane u posljednjem datumu za koji je napravljen konačan obračun dnevne blagajne. Treća opcija, tj. Rekapitulacija po

serijskom broju, nudi ispis rekapitulacije za željeni raspon serijskih brojeva potvrda o otkupu.

Page 58: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

7. IZVJEŠĆA

57

Posljednja opcija, tj. Rekapitulacija za period nudi mogućnost izrade rekapitulacije za zadani period. Izvještaj "Rekapitulacija otkupa po valuti" sadrži slijedeće kolone:

1. Valuta 2. Iznos otkupa u valuti 3. Kupovni tečaj mjenjača 4. Protuvr. u kn po kupov. tečaju mjenjača

7.9. REKAPITULACIJA PRODAJE PO VALUTI

Prikazuje se rekapitulacija prodaje strane gotovine za zadane kriterije i to zbirno po valuti. Za prikaz rekapitulacije prodaje, iz menija odabrati "Izvješća" � "Rekapitulacija prodaje po valuti"

Pravila odabira prikaza jednaka su kao i kod rekapitulacije otkupa valute.

Izvještaj "Rekapitulacija prodaje po valuti" sadrži slijedeće kolone:

1. Valuta 2. Iznos prodaje u valuti 3. Prodajni tečaj mjenjača 4. Protuvr. u kn po prod. tečaju mjenjača

7.10. RAZLIKA OTKUPA I PRODAJE PO VALUTI

Prikazuje se izvješće o razlici otkupa i prodaje strane valute po zadanim kriterijima.

Za prikaz razlike otkupa i prodaje, iz menija odabrati "Izvješća" � "Razlika otkupa i prodaje po valuti". Izvješće je moguće prikazati za sve valute koje još nisu odnesene u banku na otkup, (Opcija 1), zatim razliku za prodaju valute banci u odreñenom datumu (Opcija 2) i razliku za željeni vremenski period (Opcija 3). Na dnu liste prikazuju se svi serijski brojevi

novčanica uneseni prilikom transakcija otkupa i prodaje strane gotovine.

Page 59: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

58

Izvještaj "Razlika otkupa i prodaje" sadrži slijedeće kolone:

1. Šifra valute 2. Oznaka valute 3. Oznaka platnog instrumenta 4. Otkupljeno 5. Prodano 6. Razlika

7.11. IZVJEŠĆE O KUPNJI I PRODAJI

Izrañuje se izvještaj "Izvješće o kupnji strane gotovine i otkupa čekova koji glase na stranu valutu za razdoblje". Izvješća � Izvješće o kupnji i prodaji valute:

U polja Od i Do upisuju se datumi za željeni period izvještaja. Klikom na Pregled izrañuje se izvještaj u obliku spremnom za ispis. Izvještaj sadrži slijedeće kolone:

1. Redni broj 6. Otkup čekova koji glase na stranu valutu – iznos u valuti

2. Šifra valute 7. Otkup čekova koji glase na stranu valutu – iznos u kunama

3. Oznaka valute 8. Prodaja strane gotovine – iznos u valuti 4. Kupnja strane gotovine – iznos u valuti 9. Prodaja strane gotovine – iznos u

kunama 5. Kupnja strane gotovine – iznos u kunama

Izvješće o kupnji i prodaji potrebno je predati banci najkasnije do 7. kalendarskog dana u mjesecu, a obuhvaća transakcije unesene u prethodnom kalendarskom mjesecu. Svi iznosi u izvješću izraženi su u apsolutnim iznosima.

Page 60: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

7. IZVJEŠĆA

59

7.12. STANJE BLAGAJNE

Prikazuje se izvještaj o uvidu u trenutno stanje blagajne. Izvješće "Stanje blagajne" može se pokrenuti na dva načina:

1. Meni Izvješća � Stanje blagajne 2. Ikonica Stanje bl. na alatnoj traci ako je ista prikazana

Izvještaj sadrži slijedeće kolone: Za stranu valutu: Za kune:

1. Šifra valute 1. Gotovina 2. Oznaka valute 2. Čekovi po tekućim računima 3. Gotovina 3. Slipovi po debitnim karticama 4. Čekovi 4. Slipovi po kreditnim karticama 5. Ukupno po valuti

7.13. PREGLED TRANSAKCIJA PO KRITERIJIMA

Omogućuje pregled svih transakcija po raznim kriterijima. Izvješća � Pregled transakcija po kriterijima:

Ovisno o kriteriju koji odredite, formira se pregled transakcija. U okviru forme Odabir vrste transakcija može se birati željeni pregled. Inicijalno su aktivne sve kategorije transakcija. U dijelu forme Redoslijed sortiranja, tri su razine sortiranja koje možete podesiti.

Page 61: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

60

Izvještaj sadrži slijedeće kolone:

1. Redni broj 7. Platni instrument u stranoj valuti 2. Vrijeme transakcije 8. Iznos u stranoj valuti 3. Opis transakcije 9. Platni instrument u kunama 4. Serijski broj 10. Iznos u kunama 5. Valuta 11. Iznos provizije 6. Tečaj 12. Šifra odgovorne osobe

Kolone koje prikazuju iznose u kunama sumirane su na dnu izvješća, te je na taj način omogućen uvid u sumarne podatke u slučajevima kada se radi o pregledu transakcija iste vrste (npr. samo uplate u kunama ili samo prikaz otkupa gotovine i čekova itd.)

7.14. BROJ ISPISIVANJA POTVRDA

Izrañuje se izvještaj "Dnevnik ispisivanja potvrda otkupa i prodaje za period". Izvješća � Broj ispisivanja potvrda:

U polja "Od" i "Do" upisuju se datumi za željeni period izvještaja. Dozvoljen je i odabir vrste potvrda (Potvrda o otkupu i Potvrda o prodaji). Klikom na "Pregled" izrañuje se izvještaj u obliku spremnom za ispis. Izvještaj sadrži slijedeća polja:

1. Datum 2. Serijski broj potvrde 3. Broj ispisa

Page 62: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

7. IZVJEŠĆA

61

7.15. PREGLED OSOBNIH PODATAKA

Izrañuje se izvještaj sa popisom transakcija i pripadajućih osobnih podataka. Lista sadrži samo one transakcije za koje su unešeni osobni podaci ili serijski brojevi novčanica ili čekova.

Izvještaj sadrži slijedeće kolone:

1. Redni broj 5. Zemlja 2. Datum transakcije 6. Broj dokumenta 3. Serijski broj transakcije 7. Serijski broj novčanica / čekova 4. Ime i prezime

Sve podatke sa liste moguće je pretraživati pomoću funkcije za pretraživanje, odnosno pritiskom na kombinaciju tipki CTRL+F ili klikom miša na «dvogled» na alatnoj traci.

7.16. RAČUNOVODSTVENI IZVJEŠTAJI

Računovodstveni izvještaji sadrže dvije vrste pregleda po zadanom periodu, a služe prvenstveno u knjigovodstvene svrhe te za uvid u ostvarenu financijsku dobit.

7.16.1. Dnevnik blagajne za period

Ovaj izvještaj pokazuje kretanje salda kuna u blagajni kroz poslovanje za zadani period.

Izvještaj sadrži slijedeće kolone:

1. Datum 4. Uplata 2. Dokument 5. Isplata 3. Ops 6. Saldo

Page 63: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

62

7.16.2. Zbirni pregled obračuna blagajne

Ovaj izvještaj pokazuje zbirne podate iz obračuna dnevnih blagajni, odnosno. financijsku dobit za zadani period.

Izvještaj sadrži slijedeće kolone:

1. Datum obračuna 6. Tečajna razlika od prodaje banci 2. Broj obračuna 7. Naplaćena provizija od stranaka 3. Obrač. teč. razlika iz stupca 5 8. Provizija banke na predanu stranu valutu 4. Obrač. teč. razlika iz stupca 14 9. Ukupno 5. Tečajna razlika od kupoprodaje

7.17. GRAFIČKI PRIKAZI

Ova točka u meniju omogućuje izbor grafičkih pregleda za period, i to, kretanje tečaja te kretanje otkupa i prodaje.

7.17.1. Kretanje tečaja

Odabirom ove opcije, otvara se forma za odabir perioda grafičkog prikaza te valute za koju se želi dobiti pregled.

Page 64: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

7. IZVJEŠĆA

63

7.17.2. Kretanje otkupa i prodaje

Odabirom ove opcije, otvara se slijedeća forma:

U prvom se dijelu forme bira "Period" grafičkog prikaza. U drugom se dijelu bira "Vrsta upita", odnosno, pregled za sve valute ili za jednu valutu. Ukoliko se odabere opcija Jedna valuta, u tom se slučaju otvara mogućnost unosa u polja veznog za dio forme "Odabir valute", polje Šifra valute.

Page 65: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

64

8. SISTEM

8.1. IZVOZ PODATAKA

Opcija "Izvoz podataka" omogućuje spremanje podataka o tečajnim listama i blagajničkim transakcijama za željeni period u datoteku na željenu lokaciju na računalu. Izvješća � Izvoz podataka:

U formi su prikazana polja koja je potrebno ispuniti kako bi se operacija mogla izvesti: Vrsta izvoza podataka

Izvoz nekodiranih podataka – spremaju se samo oni podaci iz baze koji su nekodirani Izvoz samo kodiranih podataka – spremaju se samo oni podaci iz baze koji su kodirani Izvoz kodiranih i nekodiranih podataka – spremaju se svi podaci iz baze

Odabir podataka za izvoz Odabire se koji se podaci žele izvesti, a dozvoljene opcije su:

Tečajna lista Blagajničke transakcije Tečajna lista i blagajničke transakcije

Period Potrebno je unijeti datume koji odreñuju period za koji se podaci izvoze.

Page 66: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

9. OSTALO

65

Lokacija i naziv odredišne datoteke Odreñuje se lokacija gdje će se željeni podaci izvoziti.

Naziv datoteke Odreñuje se naziv koji će dobiti datoteka koja sadrži izvezene podatke.

Izlazna datoteka Izlazna datoteka je datoteka koja sadrži sve odabrane podatke prilikom pozivanja funkcije za izvoz podataka. Datoteka može sadržavati samo nekodirane podatke, samo kodirane ili i jedne i druge. Podaci mogu biti: samo tečajna lista, samo blagajničke transakcije ili oboje za odabrani period. Za tečajnu listu izgled kodiranih i nekodiranih podataka u izlaznoj datoteci ima slijedeći format:

Opis polja Dužina polja Broj tečajne liste 3 Datum primjene tečajne liste (DDMMGGGG) 8 Brojčana oznaka valute 3 Slovna oznaka valute 3 Vrsta tečaja (prema odluci o mogućim vrstama mj. tečajeva)

3

Kupovni tečaj strane valute 10 Prodajni tečaj strane valute 10 Minimalni iznos strane valute za koji vrijedi objavljeni tečaj

10

Kodirani podaci 69 Svaki tečaj predstavlja jedan red u izlaznoj datoteci. Sva polja meñusobno su odvojena tzv. delimiterom, znakom točka-zarez (;)

Za blagajničke transakcije izgled kodiranih i nekodiranih podataka u izlaznoj datoteci ima slijedeći format :

Opis polja Dužina polja Broj tečajne liste 3 Datum primjene tečajne liste (DDMMGGGG) 8 Brojčana oznaka valute 3 Slovna oznaka valute 3 Vrsta transakcije 8 Serijski broj transakcije 10 Datum i vrijeme obavljene transakcije (DDMMGGGGhhmm) 12 Šifra odgovorne osobe 8 Akronim transakcije propisan Uputom i Funkcionalnom specifikacijom

8

Iznos transakcije u valuti 11 Iznos transakcije u kunama 11 Tečaj primijenjen u obavljanju transakcije 10 Iznos mjenjačke provizije u kunama 11 Oznaka platnog instrumenta u kunama propisana uputom 4 Oznaka rezidentnosti 1 Serijski broj tiskanog obrasca koji se koristi u slučajevima više sile

12

Unosi se vrijednost za tip transakcije (RD – redovna transakcija, ST – storno transakcija)

2

Kodirani podaci 144

Page 67: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

66

Svaka transakcija predstavlja jedan red u izlaznoj datoteci. Sva polja meñusobno su odvojena tzv. "delimiterom", znakom ';' U slučaju da se odaberu samo kodirani ili samo nekodirani podaci, biti će prikazani samo oni odabrani. Kod izvoza i tečajne liste i blagajničkih transakcija prvo se prikazuju slogovi tečajnih listi, a zatim slogovi blagajničkih transakcija.

8.2. ARHIVIRANJE PODATAKA

Funkcija "Arhiviranje podataka" namijenjena je arhiviranju svih transakcija na posebnu lokaciju na disku računala ili neki drugi medij (npr. disketa, USB memorijska kartica i dr.). Preporučuje se vršiti arhiviranje podataka nakon svakog radnog dana. Sistem � Arhiviranje podataka:

U formi "Arhiviranje podataka" moguće je odabrati lokaciju gdje će biti spremljena datoteka arhive. Lokacija se inicijalno nudi na osnovu postavka programa (pogledati poglavlje "Postavke programa -> Datoteke") Prilikom arhiviranja uvijek se arhiviraju kompletno svi podaci, tj. zadnja arhiva sadrži kumulativno sve podatke. Preporučuje se da se arhiviranje izvrši na lokaciju koja se ne nalazi na lokalnom tvrdom disku računala (disketa, CD, prenosiva memorija i dr.) Program automatski čuva onoliko posljednjih arhiva koliko je to podašeno u postavkama programa (Postavke->Ostalo).

Arhiva automatski dobiva naziv MjArhiva_ggggmmddhhnn.zip gdje su:

gggg : godina mm : mjesec dd: dan hh: sat nn: minuta

Prefiiks u nazivu arhive može se takoñer podesiti u postavkama programa u odjeljku "Ostalo". U gornjem primjeru prefiks je podešen na "MjArhiva_"

8.3. KOMPRESIJA GLAVNE BAZE

Sistem � Kompresija glavne baze: Ova funkcija koristi se za tzv. kompresiju ili reorganizaciju baze podataka. Pozivanjem ove funkcije vrši se "reparacija" tzv. "praznina" koje se javljaju u bazi podataka zbog frekventnog ažuriranja, a ujedno i pospješuje performanse izvoñenja programa. Preporučuje se povremeno korištenje, npr. jednom mjesečno ukoliko iz nekog razloga ne vršite arhiviranje podataka putem ovog programa. Kompresija glavne baze vrši se automatski prilikom svakog arhiviranja podataka.

Page 68: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

9. OSTALO

67

8.4. TEST POS ŠTAMPAČA

Odabirom ove opcije ispisuje se testni listić na štampaču odabranom za ispis blagajničkih potvrda. Testni ispis pomoću ove opcije moguć je jedino u slučaju da je u postavkama programa odabran ispis na POS traku do 40 znakova (Postavke -> Štampač). Ova je opcija praktična iz razloga što je moguće isprobati i podesiti ispis bez potrebe unosa transakcije.

8.5. OTVARANJE LADICE BLAGAJNE

Ova funkcija omogućuje otvaranje ladice blagajne (za one korisnike koji imaju elektronsku ladicu, i definiran njen kod za otvaranje u postavkama programa). Ladica se može otvoriti na dva načina:

Sistem � Otvaranje ladice blagajne: Funkcijska tipka F12

8.6. PROMJENA KORISNIČKE LOZINKE

Koristi se kada želite promijeniti tekuću lozinku. Sistem � Promjena korisničke lozinke:

U polje "Tekuća lozinka" upisuje se trenutno važeća korisnička lozinka. U polja "Nova lozinka" i Potvrda nove lozinke" upisuje se nova lozinka koju korisnik želite koristiti. Klikom na PRIHVATI vrši se izmjena lozinke. Od tog trenutka možete se prijavljivati isključivo sa novom lozinkom.

Pravila prilikom upisa nove lozinke:

• Kod upisa lozinke ne razlikuju se mala i velika slova • Minimalna dužina lozinke je 1 • Maksimalna dužina lozinke je 8 • Lozinka smije sadržavati slova, brojke i specijalne znakove

8.7. POSTAVKE PROGRAMA

Sistem � Postavke programa: Opis rada funkcija iz ovog menija već je opisan u poglavlju 3.2. POSTAVKE PROGRAMA. Postavke se mogu mijenjati po potrebi u bilo kojem trenutku ukoliko imate odgovarajući novo autorizacije.

Page 69: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

68

9. FISKALIZACIJA

Program Mjenjačnica od verzije 9.0 ima ugrañenu kompletnu podršku za Fiskalizaciju što

uključuje: • Automatsko slanje računa komunikacijskom vezom u Centralni informacijski sustav (CIS)

Porezne uprave (PU) • Štampanje jedinstvene potvrde o otkupu/prodaji koja ujedno predstavlja i fiskalni račun • Testiranje komunikacijske veze sa Centralnim informacijskim sustavom Porezne uprave • Prijavu poslovnog prostora u Poreznu upravu putem komunikacijske veze • Naknadno slanje (fiskaliziranje) računa koji nisu prilikom unosa ispravno zaprimljeni u PU • Štampanje izvješća sa popisom fiskalnih računa i pripadajućih podataka (ZKI, JIR) za

traženo razdoblje

Podrška za automatsku Fiskalizaciju računa uključuje se u postavkama programa (Postavke -> Fiskalizacija) čime se svaka transakcija otkupa ili prodaje valute automatski fiskalizira, odnosno šalje komunikacijskom vezom u Poreznu upravu. Pri tome, potvrda o otkupu/prodaji ujedno predstavlja i fiskalni račun koji pored uobičajenih podataka sadrži i sve potrebne podatke propisane zakonom o fiskalizaciji u prometu gotovinom (Broj računa, ZKI, JIR i dr.).

Informacija o statusu fiskaliziranih računa prikazuje se u gornjem desnom uglu glavne forme programa. Ukoliko su svi računi uspješno fiskalizirani, status fiskalizacije prikazan je zelenom bojom (slike lijevo).

Ukoliko je prilikom izdavanja potvrde o otkupu/prodaji valute došlo do greške u fiskalizaciji, potvrda, odnosno fiskalni račun se u tom slučaju izdaje bez «Jedinstvenog identifikatora računa» (JIR-a). Program u tom slučaju, u statusu fiskalizacije prikazuje poruku o grešci crvenom bojom, te se ispisuje ukupan

broj nefiskaliziranih računa (slika gore). Korisno: Ukoliko Vam fiskalizacija računa računa radi sporo, odnosno, prilikom izdavanja računa program dugo čeka na odgovor servisa Porezne uprave, moguće je u postavkama programa u odjeljku «Fiskalizacija» podesiti da se svi računi izdaju bez JIR-a, te na taj način značajno ubrzati rad programa. U tom slučaju, postavku «Čekanje na odgovor» treba postaviti na vrijednost 0 (nula). Na kraju dana, ovu je postavku potrebno vratiti na prvobitnu vrijednost (npr. 5000) te zatim obaviti naknadno slanje nefiskaliziranih računa u CIS (Centralni Informacijski Sustav) Porezne uprave putem opcije «Fiskalizacija -> Slanje nefiskaliziranih računa».

Page 70: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

9. OSTALO

69

Da bi vidjeli koji je uzrok greške pri neuspjeloj fiskalizaciji računa, potreno je kliknuti mišem na poruku o statusu greške ispisanu crvenim tekstom, čime se otvara prozor sa detaljima posljednje transakcije i greške u fiskalizaciji koja je pri tome nastala (slika lijevo).

9.1. TESTIRANJE KOMUNIKACIJSKE VEZE

Odabirom opcije «Testiranje komunikacijske veze» otvara se prozor putem kojeg možemo ispitati da li komunikacija sa Centralnim informacijskim sustavom Porezne uprave radi ispravno. Klikom miša na gumb «TESTIRAJ VEZU» šalje se testna poruka, te ukoliko je komunikacija uspješno uspostavljena, prikazuje se poruka kao na slici dole. U slučaju greške ispisuje se poruka sa opisom greške.

Napomena: Ispravnost komunikacijske veze može ovisiti o više faktora kao npr:

• Da li je omogućen pristup Internetu • Da li je «FISKAL» certifikat ispravno instaliran • Da li je u postavkama ispravno upisan OIB tvrtke za koju je izdan FISKAL certifikat • Da li je aplikacija Mjenjačnica ispravno instalirana sa svim potrebnim komponentama • Da li servis CIS-a Porezne uprave radi ispravno

Page 71: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

70

9.2. PRIJAVA POSLOVNOG PROSTORA U CIS

Prije početka izdavanja prvog fiskalnog računa, potrebno je prijaviti poslovni prostor putem komunikacijske veze u Poreznu upravu. To se vrši putem opcije «Prijava poslovnog prostora u CIS» iz menija Fiskalizacija. Odabirom ove opcije otvara se forma (slika dole) na kojoj je najprije potrebno kliknuti na gumb «TESTIRAJ VEZU» čime se provjerava da li je komunikacija sa Poreznom upravom omogućena, a nakon toga postaje dostupan gumb za prijavu poslovnog prostora. Ukoliko je poslovni prostor uspješno prijavljen prikazuje se informacija kao na slici dole. Podatak «id» jedinstven je za svaki poslovni prostor.

Podaci koji se koriste za prijavu poslovnog prostora upisani su u postavkama programa u odjeljku «Poslovni prostor». Poslovni prostor potrebno je prijaviti svaki put kad se mijenja bilo kojih od tih podataka.

9.3. SLANJE NEFISKALIZIRANIH RAČUNA

Ukoliko se prilikom rada dogodi greška u fiskalizaciji računa, takvi se računi izdaju bez

«Jedinstvenog identifikatora računa» (JIR-a). Temeljem Zakona o fiskalizaciji, takve račune je potrebno u roku od 48 sati od njihovog izdavanja poslati naknadno u CIS Porezne uprave. To se vrši putem opcije «Slanje nefiskaliziranih računa» koja se nalazi u glavnom meniju «Fiskalizacija». Klikom miša na gumb «ŠALJI

NEPOSLANE RAČUNE U CIS» program će automatski sve račune koji nemaju JIR poslati

komunikacijskom vezom u CIS Porezne uprave te im dodijeliti odgovarajući JIR.

Page 72: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

9. OSTALO

71

9.4. PREGLED FISKALNIH RAČUNA

Da bi na brzi način mogli pregledati ili pretražiti račune i pripadajuće podatke vezane uz fiskalizaciju (Br. računa, Iznos, ZKI, JIR), izrañeno je izvješće koje prikazuje listu fiskalinih računa za traženo razdoblje

Izvještaj sadrži slijedeće kolone:

1. Redni broj transakcije 5. Fiskalizirani iznos kuna 2. Vrijeme transakcije 6. Šifra operatera 3. Broj fiskalnog računa 7. Zaštitni kod izdavatelja (ZKI) 4. Serijski broj potvrde 8. Jedinstveni identifikator računa (JIR)

10. OSTALO

10.1. O PROGRAMU

Ostalo � O programu Prikazuju se osnovni podaci koji se odnose na program (podržane platforme, verzija i podaci o registraciji programa) .

10.2. ODJAVA

Ostalo � Odjava Vrši se odjava trenutno prijavljenog korisnika iz programa čime se automatski pojavljuje forma za ponovnu prijavu novog korisnika u program.

10.3. KRAJ RADA

Ostalo � Kraj rada Vrši se zatvaranje programa.

Page 73: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

72

11. ODRŽAVANJE PROGRAMA I KORISNIČKA PODRŠKA

Održavanje programa regulirano je «Ugovorom o korištenju certificiranog računalnog programa za ovlaštene mjenjače» čime se tvrtka Casarum d.o.o. obvezuje otkloniti sve eventualne nepravilnosti vezane uz certificirani računalni program «Mjenjačnica» u što kraćem roku. Pored otklanjanja nepravilnosti u radu programa i podrške korisnicima, tvrtka Casarum d.o.o. navedenim se Ugovorom obvezuje kontinuirano pratiti sve zakonske promjene vezane uz mjenjačko poslovanje te ih redovno i promptno ugrañivati u certificirani računalni program. Ako opazite nepravilnosti u radu programa ili imate dodatni upit vezan uz sam rad programa, opišite detaljno problem i okolnosti u kojima je nastao te upit pošaljite na e-mail adresu [email protected]. U e-mail poruci svakako navedite naziv tvrtke, osobu za kontakt te njen broj telefona. Osoblje tvrtke Casarum ispitati će problem u što kraćem roku te kontaktirati odgovornu osobu radi rješavanja problema. Ukoliko to bude potrebno, osoblje Casaruma koristiti će udaljeni pristup Vašem računalu putem programa «TeamViewer» radi detaljnije analize odnosno rješavanja problema. Napomena: Poželjno je na računalu uvijek imati ažuran antivirusni program te računalo koristiti isključivo u poslovne svrhe kako bi se mogućnost nastanka problema svela na minimum. Isto je tako poželjno na kraju svakog radnog dana arhivirati podatke na poseban mediji i pohraniti ga na sigurno mjesto. Za korisnike koji nemaju sklopljen važeći Ugovor o korištenju certificiranog računalnog programa, tvrtka Casarum d.o.o. nije obvezna reagirati na upite takvih korisnika.

Page 74: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

10. ODRŽAVANJE PROGRAMA

73

12. ODGOVORI NA NAJČEŠĆE POSTAVLJENA PITANJA

1. Ne možemo unositi transakcije jer su nam opcije u meniju nedostupne ("zasivljene"

su). Što dalje ? Transakcije se mogu unositi samo ako je unešena tečajna lista za taj radni dan, a konačni obračun blagajne nije još obavljen. Znači, potrebno je unijeti tečajnu listu mjenjačnice kako bi meni sa transakcijama postao dostupan.

2. Nakon izrade specifikacije valuta za banku i obavljenog konačnog obračuna dnevne blagajne, uočili smo da imamo krive novčanice ili čekove koje nam banka neće primiti. Što možemo napraviti ? Ukoliko Vam banka ne želi uzeti odreñenu stranu valutu sa specifikacije, možete u programu ponovno otvoriti specifikaciju (Izvješća -> Specifikacija valute i čekova), odabrati "UNOS/IZMJENA" i ispraviti ili izbrisati valute koje nisu ispravne. Takoñer tu možete i izmjeniti tečaj banke ako je pogrešan. Nakon toga, ispravljenu specifikaciju ponovno izlistate i odnesete u banku. Ispravak specifikacije nije vezan uz obračun dnevne blagajne, tako da to možete obavljati u svakom trenutku. Ako Vam je nakon ispravljene specifikacije ostala valuta, odnosno novčanice koje Vam banka neće primiti, onda se morate osobno rješiti te valute (prodati ju nekome tko će Vam je otkupiti). Uglavnom, tu valutu ne smijete ponovno uplaćivati kroz program mjenjačnice.

3. Kako možemo vidjeti točnu zaradu u odreñenom periodu ? Zaradu u odreñenom periodu možete pogledati pozivom izvještaja "Zbirni pregled obračuna blagajne" iz menija Izvješća -> Računovodstveni izvještaji. Taj se izvještaj temelji na sumarnim podacima svakog pojedinog obračuna dnevne blagajne za odabrani period. Meñutim, ukoliko ste vršili prodaju valute banci po jednom tečaju, a banka Vam nije priznala taj tečaj, već Vam je valutu otkupila po drugom tečaju, izvještaj neće pokazati Vašu stvarnu zaradu, već onu koju bi ostvarili da Vam je banka otkupila valutu po tečaju banke koji je bio zadan priliko poziva opcije "Prodaja strane valute banci". Stoga je važno da nastojite uvijek znati po kojem tečaju će Vam banka otkupiti valutu kako bi Vam svi izvještaji bili točni. Spomenuta zarada odnosi se samo na zaradu od predane strane valute banci na otkup.

4. Koji ja "Kod za rezanje papira" za naš POS štampač ? Obzirom da na tržištu postoji velik broj različitih tipova i modela POS štampača, ne postoji jedinstveni kod koji će vrijediti za sve modele. Meñutim, ukoliko koristite jedan od većine POS štampača koji podržavaju standardne sekvence, u polje "Kod za rezanje papira" u postavkama programa, možete upisati 027105 i provjeriti da li će štampač odrezati papir. Ukoliko se ne desi ništa, znači da kod nije dobar te u tom slučaju možete kontaktirati tvrtku Casarum za pomoć. Svakako prije provjerite da li Vaš model POS štampača ima ugrañen rezač papira.

5. Program i sve podatke želimo preseliti na drugo računalo. Kako to obaviti ? Prvi uvjet za uspješnu instalaciju programa i preseljenje podataka na drugo računalo je da imate arhivu podataka na prenosivom mediju (disketa, USB memorija i sl.). Nakon što ste izradili arhivu (ili ju imate od prije), potrebno je instalirati program na novo računalo (instalacijski program možete preuzeti na http://www.mjenjacnica.com ). Zatim je potrebno pokrenuti program «Rad sa arhivama» iz izbornika Start -> Programs -> Mjenjacnica. Iz glavnog menija "Rad sa arhivom" odabrati opciju "Povratak podataka iz odabrane arhive" i kliknuti na gumb "Odabir arhive". Otvara se forma na kojoj odabirete željenu arhivu te klikom na gumb Open vraćate prethodnu formu na kojoj su prikazani svi važni podaci o odabranoj arhivi (Naziv, datum, veličina). Ako ste provjerili da je to arhiva čije podatke želite vratiti, klikom na gomb "PRIHVATI" pokrećete povratak podataka iz arhive. Nakon prikaza poruke o uspješnom povratku podataka, zatvorite program za rad sa arhivama, i pokrenite Mjenjačnicu kako bi provjerili da li su svi podaci vraćeni. Sada se u Mjenjačnicu možete prijaviti sa vlastitom šifrom i lozinkom jer se one nalaze zajedno sa podacima koje ste upravo povratili.

Page 75: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

Casarum d.o.o. Mjenjačnica – korisničke upute

74

Važno: Gore opisana procedura važi isključivo ako na novom računalu instalirate istu verziju programa koja je bila i na starom. Ukoliko na novo računalo želite instalirati noviju verziju programa, tada je instalaciju nove verzije prvo potrebno obaviti na starom računalu kako bi se struktura baze podataka ažurirala, a tek zatim obaviti arhiviranje podataka i postupiti dalje po gore opisanoj proceduri.

6. Napravili smo nekoliko transakcija, te naknadno primjetili da nam je tečaj krivi. Kako dalje ? Nakon što ste primijetili da imate krivi tečaj, a transakcije su već unešene, tečajnu listu više ne možete mijenjati. U tom slučaju možete prestati koristiti valutu čiji je tečaj krivi ili vratiti podatke iz posljednje arhive, tj. od prethodnog dana (pod uvjetom da arhivu radite svaki dan nakon obračuna). Povratak podataka iz posljednje arhive radite na način da prvo zatvorite program Mjenjačnica, i nakon toga pokrenite "Start -> Programs -> Mjenjačnica -> Rad sa arhivama" . Prijavite se u program (šifra i lozinka su iste kao i za Mjenjačnicu) i iz glavnog menija pozovite opciju "Povratak podataka iz posljednje arhive" . Pozivom ove opcije podaci će biti vraćeni u stanje koje je bilo nakon obavljenog posljednjeg arhiviranja. U tom trenutku možete ponovno unijeti novu ispravnu tečajnu listu i nastaviti sa radom.

7. Program nam je s vremenom postao spor prilikom unosa transakcija ? Što možemo učiniti? S vremenom, odnosno sa sve većim brojem transakcija u glavnoj bazi, program postaje sporiji prilikom unosa transakcija i pokretanja izvještaja. Da bi se program ubrzao, moguće je prebaciti podatke prethodnih godina iz glavne baze programa u arhivsku bazu. Time se smanjuje veličina glavne baze sa kojom program svakodnevno radi, a samim time ubrzava se i rad programa. U slučaju da je iz nekog razloga potrebno pregledavati izvješća prethodnih godina, u svakom je trenutku moguće podatke vratiti iz arhivske baze u glavnu bazu programa. Postupci premještanja podataka iz glavne baze u arhivsku bazu i obrnuto, vrše se pomoću programa za rad sa arhivama kojeg je moguće pokrenuti iz "Start -> Programs -> Mjenjačnica –> Rad sa arhivama". Važno je znati da se postupak prebacivanja podataka prethodnih godina u arhivsku bazu može pokrenuti samo ako su u tekućoj godini barem jednom isplaćene sve strane valute putem opcije «Prodaja valute banci». Obrnuti proces, tj. prebacivanje podataka iz arhivske baze u glavnu bazu može se obaviti u bilo kojem trenutku.

8. Priključili smo POS štampač, ali ne radi. Što treba provjeriti ? Ukoliko imate POS štampač koji je spojen na serijski ili paralelni port, u postavkama programa treba odabrati odgovarajući port. U tom slučaju u Windowsima ne smije biti instaliran POS štampač. Druga mogućnost je da je u Windowsima instaliran POS štampač, ali onda u postavkama treba odabrati "Windows štampač". Test štampača vrši se pozivom opcije "Test POS štampača" iz menija Sistem.

9. Program nam se odjednom zatvorio, a nakon pokušaja ponovnog pokretanja javlja se poruka "Program je već pokrenut". Što treba učiniti ? Ako Vam se javi spomenuta poruka, znači da pokušavate pokrenuti program, a on je već pokrenut. Ako ga ne možete uočiti na traci sa pokrenutim programima na dnu ekrana, probajte pritisnuti kombinaciju tipki CTRL+ALT+DEL i iz Task manager forme u zaglavlju odabrati opciju "Processes". Nakon što se pojavi lista svih pokrenutih programa, potrebno je pronaći "Mjenjac90.exe", odabrati ga i kliknuti na gubm "End Task". Ako niti to ne pomaže, zadnja solucija je restart računala.

10. Fiskalizacija računa dugo traje ? Što možemo učiniti? Ukoliko Vam fiskalizacija računa računa radi sporo, odnosno, prilikom izdavanja računa program dugo čeka na odgovor servisa Porezne uprave, moguće je u postavkama programa u odjeljku «Fiskalizacija» podesiti da se svi računi izdaju bez JIR-a, te na taj način značajno ubrzati rad programa. U tom slučaju, postavku «Čekanje na odgovor» treba postaviti na vrijednost 0 (nula). Na kraju dana, ovu je postavku potrebno vratiti na prvobitnu vrijednost (npr. 5000) te zatim obaviti naknadno slanje nefiskaliziranih računa putem opcije «Fiskalizacija -> Slanje nefiskaliziranih računa».

Page 76: Casarum d.o.o. tel. 052 / 720 – 809 Vrh 6c 52470 Umag

10. ODRŽAVANJE PROGRAMA

75

13. PRILOZI

13.1. FORMAT LOG ZAPISA

Datoteka sa log zapisima transakcija zapisuje se ukoliko je to u postavkama tako podešeno. Lokacija za log datoteke se podešava takoñer u postavkama. Za svaki dan kreira se zasebna datoteka čij naziv ima format «Mjggggmmdd.log» gdje ggggmmdd predstavlja godinu, mjesec i dan. Polja u log datoteci odvojena su delimiterom «;» (točka-zarez). R.Br. Naziv polja Format 1 Datum log zapisa dd.mm.gggg (dan:mjesec:godina) 2 Vrijeme log zapisa hh:nn:ss (sati:minute:sekunde) 3 ID transakcije u tablici «Blagajnicke_transakcije» Numeric 4 Serijski broj transakcije Char (10) 5 Datum i vrijeme transakcije #mm/dd/gggg hh:nn:ss# 6 Opis transakcije Varchar (130) 7 Šifra odgovorne osobe (Oznaka operatera) Varchar (8) 8 Akronim transakcije Varchar (8) 9 Broj ispisivanja potvrda Numeric 10 Iznos provizije Decimal 11 Iznos u kunama Decimal 12 Iznos u valuti Decimal 13 Oznaka platnog instrumenta u kunama Varchar (5) 14 Oznaka platnog instrumenta u stranoj valuti Varchar (5) 15 Oznaka rezidentnosti Char (1) 16 Primijenjeni tečaj Decimal 17 Serijski broj tiskanog obrasca Varchar (12) 18 Slovčana oznaka valute Char (3) 19 Broj tečajne liste Numeric 20 Datum tečajne liste #mm/dd/gggg# 21 Vrsta tečaja Char (3) 22 Brojčana oznaka valute Char (3) 23 Šifra vrste transakcije Varchar (8) 24 Iznos koji je stranka dala Decimal 25 Ime i prezime stranke Varchar (40) 26 Zemlja Varchar (20) 27 Broj dokumenta stranke Varchar (40) 28 Serijski brojevi novčanica / čekova Varchar (80) 29 Verzija aplikacije sa kojom je upisana transakcija Varchar (10)