44
Water & Wastewater Manual de instalare, exploatare şi întreţinere Flygt 3057

Carte Tehnica 3057-Namol

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Carte Tehnica 3057-Namol

Water & Wastewater

Manual de instalare, exploatareşi întreţinereFlygt 3057

Page 2: Carte Tehnica 3057-Namol
Page 3: Carte Tehnica 3057-Namol

Cuprins

Introducere şi măsuri de protecţie a muncii.............................................................................................................3Introducere.........................................................................................................................................................................3

Inspectarea livrării..........................................................................................................................................................3Garanţia produsului.......................................................................................................................................................3

Măsuri de protecţie............................................................................................................................................................4Niveluri de mesaje de siguranţă....................................................................................................................................4Protecţia utilizatorului...................................................................................................................................................5Produse aprobate pentru medii explozive..................................................................................................................6Măsuri de protecţie a mediului.....................................................................................................................................7

Transportul şi depozitarea..............................................................................................................................................8Instrucţiuni pentru transport...........................................................................................................................................8

Măsuri de prevedere.......................................................................................................................................................8Poziţionare şi fixare........................................................................................................................................................8Ridicarea..........................................................................................................................................................................8

Instrucţiuni pentru depozitare.........................................................................................................................................8Locul de depozitare.......................................................................................................................................................9Măsuri de protecţie contra îngheţului.........................................................................................................................9Depozitarea pe termen lung.........................................................................................................................................9

Descrierea produsului....................................................................................................................................................10Designul pompei.............................................................................................................................................................10Componente.....................................................................................................................................................................11Echipament de monitorizare.........................................................................................................................................12

Senzori opţionali..........................................................................................................................................................12Placa de date.....................................................................................................................................................................12Aprobări............................................................................................................................................................................13Denumire produs............................................................................................................................................................14

Instalarea............................................................................................................................................................................15Instalarea pompei............................................................................................................................................................15

Reglementare stabilită de autorităţi...........................................................................................................................15Dispozitive de fixare....................................................................................................................................................15Instalare cu instalare P.................................................................................................................................................16Instalarea cu instalare S...............................................................................................................................................17Instalarea cu instalare F...............................................................................................................................................17

Efectuarea conexiunilor electrice..................................................................................................................................18Măsuri generale de protecţie.......................................................................................................................................18Cerinţe............................................................................................................................................................................19Cabluri............................................................................................................................................................................19Legarea la pământ (Împământarea)...........................................................................................................................19Conectarea cablului de motor la pompă...................................................................................................................20Conectarea cablului de motor la starter şi la echipamentul de monitorizare......................................................20Diagrame de cabluri.....................................................................................................................................................21

Verificarea rotirii rotorului cu pale...............................................................................................................................26

Exploatarea........................................................................................................................................................................28Măsuri de prevedere........................................................................................................................................................28Distanţa faţă de zonele umede......................................................................................................................................28Nivel de zgomot..............................................................................................................................................................28Pornirea pompei..............................................................................................................................................................28

Cuprins

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 1

Page 4: Carte Tehnica 3057-Namol

Întreţinerea........................................................................................................................................................................30Măsuri de prevedere........................................................................................................................................................30Instrucţiuni de întreţinere..............................................................................................................................................30Valori de cuplu.................................................................................................................................................................30Schimbarea uleiului.........................................................................................................................................................31

Evacuarea uleiului........................................................................................................................................................31Umplerea cu ulei..........................................................................................................................................................32

Remontarea rotorului cu pale........................................................................................................................................32Demontarea rotorului cu pale....................................................................................................................................33Instalarea rotorului cu pale.........................................................................................................................................33

Operaţii de service la pompă.........................................................................................................................................34Service intermediar......................................................................................................................................................34Service major................................................................................................................................................................35Service în caz de alarmă..............................................................................................................................................35

Depanarea..........................................................................................................................................................................36Introducere.......................................................................................................................................................................36Pompa nu porneşte.........................................................................................................................................................36Pompa nu se opreşte când este utilizat un senzor de nivel.......................................................................................37Pompa porneşte-se opreşte-porneşte în secvenţă rapidă..........................................................................................37Pompa funcţionează, dar protecţia motorului declanşează......................................................................................38Pompa livrează prea puţină apă sau deloc...................................................................................................................38

Referinţă tehnică..............................................................................................................................................................40Date motor.......................................................................................................................................................................40Limite de aplicare............................................................................................................................................................40

Cuprins

2 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 5: Carte Tehnica 3057-Namol

Introducere şi măsuri de protecţie a munciiIntroducereScopul acestui manual

Scopul acestui manual este de a furniza informaţiile necesare pentru:• Instalarea• Exploatarea• Întreţinerea

PRECAUŢII:Înainte de a instala şi utiliza produsul, citiţi cu atenţie acest manual. Utilizarea necorespunzătoare aprodusului poate cauza vătămări corporale şi deteriorarea proprietăţii şi poate anula garanţia.

NOTĂ:Faceţi o copie a acestui manual pentru referiri ulterioare şi păstraţi-o disponibilă la locul de amplasare aunităţii.

Inspectarea livrăriiInspectarea pachetului

1. Inspectaţi pachetul cu privire la defecte sau elemente lipsă la livrare.2. Notaţi orice defect sau element lipsă la recepţie şi factura de transport.3. Depuneţi o reclamaţie cu compania de livrare dacă ceva nu este în regulă.

Dacă produsul a fost preluat de la un distribuitor, efectuaţi o reclamaţie direct la distribuitor.

Inspectarea unităţii1. Înlăturaţi materialele de ambalare de la produs.

Dezafectaţi toate materialele de ambalare în conformitate cu reglementările locale.2. Inspectaţi produsul pentru a determina dacă există componente defect sau lipsă.3. Dacă este aplicabil, demontaţi produsul îndepărtând orice şurub, bulon sau cordon.

Pentru protecţia dvs. personală, aveţi grijă când manevraţi cuiele şi cordoanele.4. Pentru orice neregulă, contactaţi reprezentantul dvs. de vânzări.

Garanţia produsuluiAcoperire

ITT îşi asumă remedierea defecţiunilor produselor vândute de ITT în aceste condiţii:• Defecţiunile se datorează defectelor de proiectare, materialelor sau calificării personalului.• Defecţiunile sunt raportate unui reprezentant ITT în cadrul perioadei de garanţie.• Produsul este utilizat numai în condiţiile descrise în acest manual.• Echipamentul de monitorizare încorporat în produs este conectat şi utilizat corect.• Întreaga activitate de service şi reparaţii este efectuată de personal autorizat de ITT.• Se utilizează componente originale ITT.• La produsele aprobate pentru medii explozive se utilizează numai piese de schimb şi accesorii

aprobate pentru medii explozive şi autorizate de ITT.

Introducere şi măsuri de protecţie a muncii

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 3

Page 6: Carte Tehnica 3057-Namol

LimităriGaranţia nu acoperă defecţiuni cauzate de aceste situaţii:

• Întreţinerea defectuoasă• Instalarea necorespunzătoare• Modificările sau schimbările la produs şi instalaţie efectuate fără consultare cu ITT• Lucrul de reparaţii executat incorect• Uzura şi fisurarea normale

ITT nu îşi asumă nicio răspundere pentru aceste situaţii:• Vătămări corporale• Defecţiuni materiale• Pierderi economice

Revendicarea garanţieiProdusele ITT sunt produse de înaltă calitate cu operare fiabilă scontată şi cu o lungă durată defuncţionare. Totuşi, în cazul când apare necesitatea revendicării garanţiei, contactaţi reprezentantul ITT.

Piese de schimbITT garantează că piesele de schimb vor fi disponibile timp de 15 de ani după ce a fost întreruptăfabricarea acestui produs.

Măsuri de protecţieAVERTISMENT:

• Operatorul trebuie să respecte măsurile de protecţie a muncii pentru a preveni vătămarea fizică.• Orice dispozitiv care conţine presiune poate exploda, se poate rupe sau poate să îşi descarce

conţinutul în cazul în care este supra-presurizat. Luaţi toate măsurile necesare pentru a evita supra-presurizarea.

• Exploatarea, instalarea sau întreţinerea unităţii în orice mod care nu este prevăzut în acest manualpoate cauza decesul, vătămarea corporală gravă sau deteriorarea echipamentului. Se include şi orice felde modificare la echipament sau utilizarea de componente care nu sunt furnizate de ITT. Dacă existăprobleme legate de utilizarea echipamentului conform proiectului, contactaţi un reprezentant ITTînainte de a acţiona.

• Manualele de instalare, exploatare şi întreţinere identifică cu exactitate metodele acceptate pentrudezasamblarea unităţilor. Aceste metode trebuie respectate. Lichidul captat se poate expanda rapidrezultând o explozie violentă şi vătămări grave. Nu aplicaţi niciodată căldură la rotoarele cu pale, elicesau la dispozitivele lor de fixare pentru a ajuta la deplasarea acestora.

• Nu schimbaţi aplicaţia de serviciu fără aprobarea unui reprezentant autorizat ITT.

PRECAUŢII:Trebuie să respectaţi instrucţiunile pentru instalare, exploatare şi întreţinere conţinute în acest manual. Încaz contrar, pot rezulta vătămări fizice, defecţiuni sau întârzieri.

Niveluri de mesaje de siguranţăDespre mesajele de siguranţă

Înainte de a manevra produsul, este extrem de important să citiţi, să vă însuşiţi şi să respectaţi cu atenţiemesajele de siguranţă şi reglementările. Acestea sunt publicate pentru a preveni pericolele următoare:

• Accidente corporale şi probleme de sănătate• Defecţiuni la produs• Funcţionarea defectuoasă a produsului

Introducere şi măsuri de protecţie a muncii (Continuare)

4 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 7: Carte Tehnica 3057-Namol

DefiniţiiNivel de mesaj de siguranţă Indicaţie

AVERTIZARE: O situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, vaavea ca rezultat decesul sau vătămarea gravă

AVERTISMENT: O situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, arputea avea ca rezultat decesul sau vătămarea gravă

PRECAUŢII: O situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, arputea avea ca rezultat vătămarea minoră sau moderată

Pericol de electrocutare: Posibilitatea riscurilor cu energia electrică dacăinstrucţiunile nu sunt respectate în modcorespunzător

NOTĂ: • O situaţie potenţială care, dacă nu este evitată,poate conduce la situaţii nedorite

• O procedură care nu este legată de vătămareacorporală

Protecţia utilizatoruluiReguli generale de protecţie

Se aplică aceste reguli de protecţie:• Întotdeauna menţineţi curată zona de lucru.• Acordaţi atenţie riscului prezentat de gazele şi vaporii din zona de lucru.• Evitaţi toate pericolele electrice. Acordaţi atenţie riscului de şoc electric sau pericolelor datorate

arcului electric.• Conştientizaţi întotdeauna riscul de înec, accidente electrice şi vătămări prin arsuri.

Echipament de protecţieUtilizaţi echipament de protecţie în conformitate cu reglementările companiei. În cadrul zonei de lucru,utilizaţi acest echipament de protecţie:

• Cască• Ochelari de protecţie, de preferat cu apărători laterale• Încălţăminte de protecţie• Mănuşi de protecţie• Mască de gaze• Protecţie auditivă• Set de prim ajutor• Dispozitive de protecţie

NOTĂ:Nu exploataţi niciodată unitatea dacă nu sunt instalate dispozitive de siguranţă. De asemenea,consultaţi informaţiile specifice despre dispozitivele de siguranţă din alte capitole ale acestui manual.

Introducere şi măsuri de protecţie a muncii (Continuare)

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 5

Page 8: Carte Tehnica 3057-Namol

Conexiuni electriceConexiunile electrice trebuie efectuate de electricieni autorizaţi în conformitate cu toate regulileinternaţionale, naţionale, statale şi locale. Pentru mai multe informaţii despre cerinţe, consultaţi secţiunileexplicite legate de conexiunile electrice.

Lichide periculoaseProdusul este proiectat pentru utilizare în lichide care pot fi periculoase pentru sănătate. Când lucraţi cuprodusul, respectaţi aceste reguli:

• Asiguraţi-vă că persoanele care lucrează cu sisteme pentru ape uzate sunt vaccinate împotriva bolilorla care ar putea fi expuse.

• Respectaţi cu stricteţe curăţenia personală.

Spălarea pielii şi a ochilorÎn cazul în care au venit în contact cu ochii sau pielea dvs. produse chimice sau fluide periculoase:

Dacă trebuie să spălaţi... Atunci...Ochii 1. Menţineţi pleoapele depărtate cu forţa cu ajutorul degetelor.

2. Clătiţi ochii cu apă de ochi sau apă curentă cel puţin 15 minute.3. Căutaţi atenţie medicală.

Pielea 1. Îndepărtaţi îmbrăcămintea contaminată.2. Spălaţi pielea cu săpun şi apă cel puţin un minut.3. Dacă este necesar, căutaţi atenţie medicală.

Produse aprobate pentru medii exploziveUrmaţi aceste instrucţiuni speciale de manevrare dacă aveţi o unitate aprobată pentru medii explozive.

Cerinţe cu privire la personalAcestea sunt cerinţele cu privire la personalul care lucrează cu produse aprobate pentru medii explozive cefuncţionează în atmosfere potenţial explozive:

• Toate lucrările la produs trebuie efectuate de electricieni autorizaţi şi mecanici autorizaţi de ITT. Lainstalaţii şi la atmosferele explozive se aplică reguli speciale.

• Toţi utilizatorii trebuie să aibă cunoştinţe cu privire la riscul lucrului cu curentul electric şi cu privire lacaracteristicile chimice şi fizice ale gazelor şi/sau vaporilor prezenţi în zonele periculoase.

• Orice lucrare de întreţinere pentru produsele aprobate pentru medii explozive trebuie să seconformeze standardelor internaţionale şi naţionale (inclusiv IEC/EN 60079-17).

ITT nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru lucrul efectuat de personal neinstruit şi neautorizat.

Cerinţe pentru produs şi manevrarea produsuluiAcestea sunt cerinţele pentru produse şi manevrarea produselor în cazul produselor aprobate pentru mediiexplozive care funcţionează în atmosfere potenţial explozive.

• Utilizaţi produsul numai în conformitate cu datele aprobate pentru motor.• Produsul aprobat pentru medii explozive nu trebuie să funcţioneze niciodată uscat în timpul

exploatării normale. Funcţionarea produsului în stare uscată în timpul service-ului sau inspectării estepermisă numai în afara domeniului clasificat.

• Înainte de a începe să lucraţi cu produsul, asiguraţi-vă că produsul şi panoul de control sunt izolatefaţă de alimentarea cu energie electrică şi circuitul de comandă, astfel încât acestea să nu poată fi pusesub tensiune.

• Nu deschideţi produsul în timp ce acesta se află sub tensiune sau într-o atmosferă de gaze explozive.• Asiguraţi-vă că contactele termice sunt conectate la un circuit de protecţie în conformitate cu

clasificarea de aprobare a produsului şi că acestea sunt în uz.• Circuitele de siguranţă intrinseci sunt în nod normal necesare pentru sistemul de control automat al

nivelului prin intermediul regulatorului de nivel dacă este montat în zona 0.

Introducere şi măsuri de protecţie a muncii (Continuare)

6 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 9: Carte Tehnica 3057-Namol

• Efortul de curgere al dispozitivelor de fixare trebuie să fie în concordanţă cu desenul de aprobare şi cuspecificaţia produsului.

• Nu modificaţi echipamentul fără aprobare din partea unui reprezentant autorizat ITT.• Utilizaţi numai piese de schimb furnizate de un reprezentant autorizat ITT.

Instrucţiuni ATEXConformitatea cu ATEX este îndeplinită numai când exploataţi unitatea conform rolului său funcţional.Nu modificaţi condiţiile de exploatare fără aprobarea unui reprezentant ITT. Când instalaţi sau întreţineţiun echipament compatibil ATEX, respectaţi întotdeauna directiva şi standardele aplicabile din IEC/EN 60079–14.

Nivelul de apă permis pentru ATEXPentru nivelul minim de lichid permis în conformitate cu aprobarea ATEX, consultaţi deseneledimensionale ale produsului. Dacă informaţiile lipsesc de pe desenul referitor la dimensiuni, produsultrebuie să fie imersat complet. Dacă produsul poate fi exploatat la mai puţin decât adâncimea descufundare minimă, trebuie instalat echipamentul de detectare a nivelului.

Echipament de monitorizarePentru siguranţă suplimentară, utilizaţi dispozitive de monitorizare a stării. Dispozitivele de monitorizare astării includ, dar nu se limitează la:

• Indicatoare de nivel• Detectoare de temperatură

Măsuri de protecţie a mediuluiZona de lucru

Menţineţi întotdeauna staţia curată pentru a evita şi/sau descoperi emisiile.

Instrucţiuni pentru reciclareReciclaţi întotdeauna în conformitate cu aceste instrucţiuni:1. Respectaţi legile şi reglementările locale cu privire la reciclare dacă unitatea sau piesele sunt acceptate

de o companie de reciclare autorizată.2. Dacă prima instrucţiune nu este aplicabilă, returnaţi unitatea sau componentele la reprezentantul ITT.

Reglementări cu privire la deşeuri şi emisiiRespectaţi aceste reglementări cu privire la deşeuri şi emisii:

• Dezafectaţi corespunzător toate deşeurile.• Manipulaţi şi dezafectaţi lichidul procesat în conformitate cu reglementările de mediu aplicabile.• Curăţaţi lichidele provenite de la scurgeri în conformitate cu procedurile de mediu şi siguranţă.• Raportaţi toate emisiile în mediul ambiant la autorităţile corespunzătoare.

Instalaţia electricăPentru cerinţele de reciclare aferente instalaţiilor electrice, consultaţi întreprinderea locală de furnizare aenergiei electrice.

Introducere şi măsuri de protecţie a muncii (Continuare)

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 7

Page 10: Carte Tehnica 3057-Namol

Transportul şi depozitareaInstrucţiuni pentru transport

Măsuri de prevedere

AVERTISMENT:• Staţi deoparte de sarcinile suspendate.• Respectaţi reglementările în vigoare privind prevenirea accidentelor.

Poziţionare şi fixarePompa poate fi transportată fie orizontal, fie vertical. Asiguraţi-vă că produsul este bine fixat pe timpultransportului şi nu se poate rostogoli sau nu poate cădea.

Ridicarea

AVERTISMENT:• Pericol de strivire. Unitatea şi componentele pot fi grele. Utilizaţi metode de ridicare adecvate şi

purtaţi tot timpul încălţăminte placată cu oţel la vârfuri.• Ridicaţi şi manevraţi produsul cu atenţie, utilizând un echipament de ridicare adecvat.• Produsul trebuie să fie asigurat cu elemente specifice în vederea ridicării şi manevrării. Dacă sunt

disponibile, utilizaţi şuruburile cu ureche şi inelele de ridicare.• Ridicaţi întotdeauna unitatea utilizând mânerul ei de ridicare. Nu ridicaţi niciodată unitatea prin

intermediul cablului de motor sau al furtunului.• Nu ataşaţi funii cu buclă la capetele axului.

Echipamentul de ridicareCând manevraţi pompa, întotdeauna este necesar un echipament de ridicare. Acesta trebuie săîndeplinească următoarele cerinţe:

• Înălţimea minimă (contactaţi ITT pentru informaţii) dintre cârligul de ridicare şi podea trebuie să fiesuficientă pentru a ridica pompa.

• Echipamentul de ridicare trebuie să aibă capabilitatea de a ridica pompa drept în sus şi în jos,preferabil fără a fi necesar să se reaşeze cârligul de ridicare.

• Echipamentul de ridicare trebuie ancorat în condiţii de siguranţă şi trebuie să se prezinte în stare bună.• Echipamentul de ridicare trebuie să suporte greutatea întregului ansamblu şi trebuie utilizat numai de

personal autorizat.• Pentru a ridica pompa în vederea lucrărilor de reparaţii trebuie utilizate două seturi de echipamente de

ridicare.• Echipamentul de ridicare trebuie dimensionat pentru a ridica pompa împreună cu orice fluid (lichid)

pompat rămas în corpul acesteia.• Echipamentul de ridicare nu trebuie să fie supradimensionat.

NOTĂ:Un echipament de ridicare supradimensionat poate cauza deteriorarea dacă unitatea aderă când este încurs de ridicare.

Instrucţiuni pentru depozitare

Transportul şi depozitarea

8 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 11: Carte Tehnica 3057-Namol

Locul de depozitareProdusul trebuie să fie depozitat într-un loc acoperit şi uscat, ferit de căldură, murdărie şi vibraţii.

NOTĂ:• Protejaţi produsul împotriva umidităţii, surselor de căldură şi defecţiunilor mecanice.• Nu plasaţi greutăţi mari pe produsul ambalat.

Măsuri de protecţie contra îngheţuluiPompa este rezistentă la îngheţ în timpul exploatării sau imersiunii în lichid, dar rotorul cu pale/elicea şigarnitura axului pot îngheţa dacă pompa este ridicată într-un mediu cu o temperatură sub cea de îngheţ.Respectaţi aceste instrucţiuni pentru a evita defecţiunile datorită îngheţului.Când InstrucţiuneÎnainte de depozitare • După ridicarea pompei, aceasta trebuie lăsată să funcţioneze puţin

timp pentru a se descărca lichidul pompat rămas.• Deschiderea de descărcare trebuie să fie acoperită într-un mod

adecvat sau plasată cu faţa în jos astfel încât să se scurgă afară totlichidul pompat rămas.

• Dacă este prezentă, cămaşa de răcire trebuie golită manual prindeschiderea şuruburilor de la ieşirea de aer din partea superioară acămăşii de răcire.

După depozitare Dacă rotorul cu pale/elicea este îngheţată, aceasta trebuie dezgheţatăprin imersarea pompei în lichid înainte de a exploata pompa.

NOTĂ:Nu utilizaţi niciodată o flacără deschisă pentru a dezgheţa unitatea.

Depozitarea pe termen lungDacă pompa este depozitată pe o perioadă mai mare de 6 luni, se aplică următoarele instrucţiuni:

• Înainte de a exploata pompa după depozitare, aceasta trebuie inspectată cu o atenţie deosebită lagarniturile şi intrarea cablului.

• Rotorul cu pale/elicea trebuie rotită în fiecare lună pentru a preveni aderarea garniturilor între ele.

Transportul şi depozitarea (Continuare)

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 9

Page 12: Carte Tehnica 3057-Namol

Descrierea produsuluiDesignul pompei

Pompa este submersibilă şi este acţionată de un motor electric.

Utilizarea conform proiectului

AVERTISMENT:Într-un mediu exploziv sau inflamabil, utilizaţi numai pompe aprobate Ex sau MSHA.

NOTĂ:NU utilizaţi pompa în lichide EXCESIV de corozive.

Pentru informaţii despre pH, consultaţi Limite de aplicare (pagină 40).

Piese de schimb• Modificările asupra unităţii sau instalaţiei trebuie efectuate numai după consultarea cu ITT.• Piesele de schimb şi accesoriile originale autorizate de ITT sunt esenţiale pentru conformitate.

Utilizarea altor componente poate invalida orice pretenţie de garanţie sau compensare. Pentru maimulte informaţii contactaţi reprezentantul ITT.

Clasă de presiune

MT Cădere medie

HT Cădere înaltă

Descrierea produsului

10 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 13: Carte Tehnica 3057-Namol

Componente

1

2

4

6

7

8

5

3

Poziţie Parte Descriere1 Ax Axul este realizat din oţel inoxidabil, cu un rotor integrat.2 Rotor cu pale Există mai multe tipuri de rotoare cu pale. Pentru informaţii despre

rotoarele cu pale de la pompe, consultaţi Lista de componente.3 Garnituri mecanice Un element de etanşare interior şi unul exterior într-o combinaţie de

materiale:• Oxid de aluminiu Al2O3• Carbon CSb• Aliaj dur rezistent la coroziune WCCRPentru informaţii despre garniturile metalice de la pompe, consultaţiLista de componente.

4 Carcasă de ulei Carcasa de ulei include un agent de răcire care unge şi răceştegarniturile; carcasa acţionează ca un tampon între lichidul pompat şiunitatea de acţionare.

5 Lagăre principale Lagărul constă dintr-un rulment oblic cu două rânduri de bile.6 Motor Pentru informaţii despre motor, consultaţi Date motor (pagină 40).7 Carcasă stator Pompa este răcită de lichidul/aerul ambiant.8 Lagăr suport Lagărul constă dintr-un rulment cu un singur rând de bile.

Descrierea produsului (Continuare)

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 11

Page 14: Carte Tehnica 3057-Namol

Echipament de monitorizareLa echipamentul de monitorizare a pompei se aplică următoarele:

• Statorul încorporează trei contacte termice conectate în serie, care activează alarma şi opresc pompa încaz de supratemperatură.

• Contactele termice deschid la 125°C (257°F).• Pompele aprobate pentru medii explozive (Ex) trebuie să aibă contactele termice conectate la panoul

de control.• Senzorii trebuie să fie conectaţi fie la echipamentul de monitorizare MiniCAS II, fie la un echipament

echivalent.• Echipamentul de monitorizare trebuie să fie proiectat astfel încât să facă imposibilă repornirea automată.• Eticheta de pe cutia de joncţiune arată dacă pompa este echipată cu senzori opţionali.

Senzori opţionaliFLS FLS este un întrerupător cu flotor miniatural pentru detectarea lichidului din carcasa statorului. De

aceea, designul acestuia este optim adecvat pentru pompele utilizate în poziţie verticală. SenzorulFLS este instalat în partea inferioară a carcasei statorului.

Placa de datePlaca de date este o etichetă de metal amplasată pe corpul principal al pompei. Placa de date prezintăspecificaţiile cheie ale produsului. Produsele rezistente la explozie au, de asemenea, o placă de aprobare.Ambele sunt descrise mai jos.

2

1312 14

22

2120

17 18 1916159 10 11

8

7

6

5

4

3 1

2324

1. Cod curbă/cod elice2. Număr de serie, vezi Denumire produs (pagină 14)3. Număr produs4. Ţară de origine5. Informaţii suplimentare6. Fază; tip de curent; frecvenţă7. Tensiune nominală8. Protecţie termică9. Clasă termică10. Putere nominală ax11. Standard internaţional12. Grad de protecţie13. Curent nominal14. Viteză nominală15. Scufundare maximă16. Direcţie de rotaţie: L=stânga, R=dreapta17. Clasă de funcţionare18. Factor de utilizare19. Greutate produs20. Literă cod rotor blocat

Descrierea produsului (Continuare)

12 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 15: Carte Tehnica 3057-Namol

21. Factor de putere22. Temperatură ambiantă maximă23. Citiţi manualul de instalare24. Corp notificat/numai pentru produse Ex aprobate ENFigură 1: Placa de date

AprobăriAceastă secţiune descrie aprobările EN şi FM pe care le au produsele cu protecţie la explozie. Pentru maimulte informaţii contactaţi reprezentantul ITT. Pe lângă plăcuţa de date, produsele cu protecţie la explozieau şi o plăcuţă de aprobare EN sau FM.

EN• Normă europeană• Directivă ATEX• EN 50014, EN 50018, EN 1127-1

• II 2 G EEx d IIB T4

1 2 3

4

5

6 7 8 9 10

12

11

131415

1. Aprobare2. Autoritate aprobare + număr aprobare3. Aprobare pentru Clasa I4. Unitate de acţionare aprobată5. Timp stagnare6. Curent de pornire/Curent nominal7. Clasă de funcţionare8. Factor de utilizare9. Putere de intrare10. Viteză nominală11. Controler12. Informaţii suplimentare13. Temperatură ambiantă maximă14. Număr de serie15. Marcaj ATEXFigură 2: Plăcuţă de aprobare EN

Aprobare EN pentru intrare de cablu:• Număr certificat: INERIS 02ATEX9008 U

• II 2 G sau IM2 EEx d IIC sau EEx dI

Descrierea produsului (Continuare)

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 13

Page 16: Carte Tehnica 3057-Namol

FM

În această ilustraţie este descrisă plăcuţa de aprobare pentru Factory Mutual (FM) şi informaţiile conţinute

în câmpurile sale.

1

21. Clasă de temperatură2. Temperatură ambiantă maximăFigură 3: Plăcuţă de aprobare FM

Denumire produsDenumire vânzare

Denumirea vânzării este alcătuită din codul de vânzare din patru cifre şi două litere indicând capătulhidraulic şi tipul instalaţiei.

Acesta este un exemplu de denumire de vânzare şi o explicaţie a părţilor din care este compusă.

1

NP 3085

2 31. Componentă hidraulică2. Tip instalare3. Cod vânzare

Cod produsCodul de produs este alcătuit din nouă caractere împărţite în două părţi.

Acesta este un exemplu de cod de produs şi o explicaţie a părţilor din care este compus. 3085.183

1 2

NP

1. Denumire vânzare2. Versiune

Număr de serieNumărul de serie se utilizează pentru identificarea unui produs individual şi este împărţit în patru părţi.

Acesta este un exemplu de număr de serie şi o explicaţie a părţilor din care este compus.

1

NP 3085.183 - 951 0163

2 3 41. Cod produs2. An de producţie3. Ciclu de producţie4. Număr de identificare

Descrierea produsului (Continuare)

14 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 17: Carte Tehnica 3057-Namol

InstalareaInstalarea pompei

AVERTISMENT:• Înainte de a instala pompa, verificaţi dacă nu au fost deteriorate în timpul transportului cablul şi

intrarea de cablu.• Reţineţi că la instalarea în atmosfere explozive se aplică reguli speciale.• Asiguraţi-vă că pompa nu se poate rostogoli sau nu poate cădea astfel încât să producă vătămarea

persoanelor sau deteriorarea proprietăţii.• Nu instalaţi produse aprobate CSA în locaţii care sunt clasificate ca periculoase în codul electric

naţional, ANSI/NFPA 70-2005.

NOTĂ:• Nu exploataţi pompa în stare uscată.• Nu forţaţi niciodată tubulatura pentru a efectua o conexiune cu o pompă.

Se aplică aceste cerinţe:• Utilizaţi desenul dimensional al pompei pentru a asigura o instalare corectă.• Asiguraţi o barieră adecvată în jurul zonei de lucru, de exemplu, o balustradă.• Înainte de a suda sau de a utiliza instrumente manuale pentru electricitate, verificaţi riscul de explozie.• Înainte de a instala pompa, îndepărtaţi toate reziduurile din tubulatura de intrare.

Reglementare stabilită de autorităţiAerisiţi rezervorul unei staţii de ape uzate în conformitate cu codurile locale pentru lucrări de instalaţie deapă şi canal.

Dispozitive de fixare

AVERTISMENT:• Utilizaţi numai elemente de fixare de dimensiuni adecvate şi din materiale corespunzătoare.• Înlocuiţi toate elementele de fixare corodate.• Asiguraţi-vă că toate elementele de fixare sunt strânse corespunzător şi că nu există elemente de fixare

lipsă.

Instalarea

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 15

Page 18: Carte Tehnica 3057-Namol

Instalare cu instalare PÎn cazul instalării P, pompa este instalată pe un racord de evacuare staţionar şi funcţionează fie complet, fieparţial scufundată în lichidul pompat. Aceste cerinţe şi instrucţiuni se aplică numai când instalarea esteefectuată în conformitate cu desenul dimensional.

Figură 4: Instalarea P

Sunt necesare aceste elemente:• Bare de ghidare• Suport de bare de ghidare pentru ataşarea echipamentului de ghidare la cadrul de acces sau la partea

superioară a bazinului• Suport de cablu pentru menţinerea cablului• Cadru de acces (cu capace) la care se pot ataşa suportul de bare de ghidare superior şi suportul de cablu• Racordul de evacuare pentru conectarea pompei la conducta de descărcare

Racordul de evacuare are o flanşă care corespunde flanşei carcasei pompei şi un suport pentruataşarea echipamentului de ghidare.

• Dispozitive de fixare pentru racordul de evacuare• Buloane de ancorare

1. Instalaţi cadrul de acces.a) Plasaţi cadrul de acces pe poziţie şi aliniaţi-l pe orizontală.b) Fixaţi cadrul pe poziţie cu mortar.

2. Montaţi buloanele de ancorare pe poziţie cu mortar.Aveţi grijă când aliniaţi şi poziţionaţi racordul de evacuare în raport cu cadrul de acces.

3. Plasaţi racordul de evacuare pe poziţie şi strângeţi piuliţele.4. Instalaţi barele de ghidare:

a) Asiguraţi barele de ghidare în suport.b) Verificaţi dacă toate barele de ghidare sunt plasate pe verticală. Utilizaţi un poloboc sau un fir cu

plumb.5. Conectaţi conducta de descărcare la racordul de evacuare.6. Coborâţi pompa de-a lungul barelor de ghidare.

Când atinge poziţia inferioară, pompa se conectează automat la racordul de evacuare.7. Asiguraţi cablul motorului:

a) Montaţi dispozitivul permanent de ridicare la pompă şi la cadrul de acces. De exemplu, puteţi săutilizaţi un lanţ de ridicare din oţel inoxidabil cu ochiuri.

Instalarea (Continuare)

16 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 19: Carte Tehnica 3057-Namol

b) Fixaţi cablul la suportul de cabluri.Asiguraţi-vă că nu poate fi aspirat cablul motorului în orificiul de intrare al pompei şi că nu existăla cablu îndoituri ascuţite şi strangulări. Pentru instalările la adâncime, sunt necesare cordoane desusţinere.

c) Conectaţi cablul motorului, starterul şi echipamentul de monitorizare în conformitate cuinstrucţiunile separate.Asiguraţi-vă că rotirea rotorului cu pale este corectă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Verificarea rotirii rotorului cu pale (pagină 26).

Înainte de a porni pompa, curăţaţi toate reziduurile din bazin.

Instalarea cu instalare SÎn cazul instalării S, pompa este transportabilă şi proiectată să funcţioneze scufundată complet sau parţialîn lichidul de pompare. Această pompă este echipată cu o conexiune pentru furtun sau conductă şi esteamplasată pe un suport de bază.Aceste cerinţe şi instrucţiuni se aplică numai când instalarea este efectuată în conformitate cu desenuldimensional. Pentru informaţii despre diversele tipuri de instalaţii, consultaţi Lista de componente.

Figură 5: Instalare S

1. Petreceţi cablul astfel încât să nu aibă îndoituri ascuţite şi strangulări şi să nu poată fi absorbit înintrarea pompei.

2. Conectaţi linia de descărcare.3. Coborâţi pompa în bazin.4. Plasaţi pompa pe suportul de bază şi asiguraţi-vă că nu cade sau nu se scufundă.

Ca variantă alternativă, pompa poate fi suspendată cu un lanţ de ridicare exact deasupra funduluibazinului. Asiguraţi-vă că pompa nu se poate roti la pornire sau în timpul exploatării.

5. Conectaţi cablul motorului, starterul şi echipamentul de monitorizare în conformitate cu instrucţiunileseparate.Asiguraţi-vă că rotirea rotorului cu pale este corectă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Verificarearotirii rotorului cu pale (pagină 26).

Instalarea cu instalare FÎn instalarea F, pompa stă liber şi este instalată în principal într-un bazin mic pe o suprafaţă rigidă. Pompaeste proiectată să funcţioneze scufundată complet sau parţial în lichidul de pompare. Pompa este echipatăcu o conexiune pentru furtun sau conductă şi cu picioare de sprijin şi/sau un sorb. Aceste cerinţe şiinstrucţiuni sunt pentru instalaţii F care corespund desenului dimensional.

Instalarea (Continuare)

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 17

Page 20: Carte Tehnica 3057-Namol

Figură 6: Instalare F

Sunt necesare aceste elemente:• Conductă de racord/Flanşă/Cuplaj• Conductă sau furtun

1. Petreceţi cablul astfel încât să nu aibă îndoituri ascuţite şi strangulări şi să nu poată fi absorbit înintrarea pompei.

2. Montaţi conducta de racord/flanşa/cuplajul.3. Coborâţi pompa în bazin.4. Plasaţi pompa pe fundul bazinului şi asiguraţi-vă că nu se poate răsturna.5. Conectaţi cablul motorului, starterul şi echipamentul de monitorizare în conformitate cu instrucţiunile

separate.Asiguraţi-vă că rotirea rotorului cu pale este corectă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Verificarearotirii rotorului cu pale (pagină 26).

Efectuarea conexiunilor electriceMăsuri generale de protecţie

Pericol de electrocutare:• Lucrul cu echipamentul electric trebuie supravegheat în totalitate de un electrician autorizat. Conformaţi-

vă tuturor codurilor şi reglementărilor locale.• Înainte de a începe lucrul la pompă, asiguraţi-vă că pompa şi panoul de control sunt izolate faţă de

sursa de energie şi nu pot fi puse sub tensiune. Aceste reguli se aplică şi la circuitul de comandă.• Scurgerea în componentele electrice poate cauza defectarea echipamentului sau arderea siguranţelor.

Poziţionaţi capătul cablului de motor deasupra nivelului de lichid.• Asiguraţi-vă că sunt izolate conductoarele neutilizate.• Există un risc de şoc electric sau explozie în cazul în care conexiunile electrice nu sunt efectuate corect

sau există defecte sau deteriorări la produs.

PRECAUŢII:Dacă pompa este echipată cu control automat al nivelului şi/sau contactor intern, există riscul de repornirebruscă.

Instalarea (Continuare)

18 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 21: Carte Tehnica 3057-Namol

CerinţeAceste cerinţe generale se aplică pentru instalaţia electrică:

• Autoritatea de furnizare a energiei trebuie să fie înştiinţată înainte de instalarea pompei dacă aceasta vafi conectată la reţea. Când pompa este conectată la reţeaua publică, aceasta poate cauza licărirealămpilor cu incandescenţă atunci când este pornită.

• Tensiunea şi frecvenţa reţelei trebuie să corespundă specificaţiilor de pe placa de date. Dacă pompapoate fi conectată la diverse tensiuni, tensiunea de conectare este specificată printr-o etichetă galbenăîn dreptul intrării de cablu.

• Siguranţele, întrerupătoarele de scurtcircuit şi de circuit trebuie să aibă valorile nominale adecvate şiprotecţia pompei la suprasarcină (întrerupătorul de protecţie a motorului) trebuie să fie conectată şisetată la puterea nominală în conformitate cu placa de date. Curentul de pornire la pornirea directă înlinie poate fi de până la de şase ori mai mare decât curentul nominal.

• Valoarea nominală a siguranţelor fuzibile şi cablurile trebuie să fie în concordanţă cu regulile şireglementările locale.

• Dacă se stabileşte că este necesară o exploatare intermitentă, pompa trebuie să fie prevăzută cu unechipament de monitorizare capabil să asiste o astfel de exploatare.

• Motorul este convertibil între diferite tensiuni, aşa cum se prevede pe placa de date. Această conversieeste făcută în carcasa statorului.

CabluriAcestea sunt cerinţele de îndeplinit la instalarea cablurilor:

• Cablurile trebuie să fie în stare bună, să nu aibă coturi ascuţite şi să nu fie strangulate.• Mantaua nu trebuie să fie deteriorată, nu trebuie să aibă crestături sau să fie în relief (cu semne etc.) la

intrarea cablului.• Manşonul de etanşare şi şaibele de la intrarea cablului trebuie să fie în conformitate cu diametrul

exterior al cablului.• Raza minimă de îndoire nu trebuie să fie sub valoarea acceptată.• Dacă se utilizează un cablu care a mai fost utilizat înainte, la remontare trebuie cojită o bucată scurtă,

astfel încât manşonul de etanşare a intrării cablului să nu se închidă în jurul cablului din nou în acelaşipunct. În cazul în care mantaua exterioară a cablului este defectă, înlocuiţi cablul. Contactaţi un atelierde service ITT.

• Trebuie să se ţină cont de căderea de tensiune din cablurile lungi. Tensiunea nominală pentru unitateade acţionare este tensiunea măsurată la placa de conexiune din partea superioară a pompei.

NOTĂ:NU utilizaţi unitatea de frecvenţă variabilă (Variable Frequency Drive - VFD) cu această pompă.

Legarea la pământ (Împământarea)

Pericol de electrocutare:• Trebuie să legaţi la pământ (să împământaţi) tot echipamentul electric. Această regulă se aplică la

echipamentul pompei, la motorul de acţionare şi la orice echipament de monitorizare. Testaţi legareala pământ (împământarea) pentru a verifica dacă este conectată corect.

• În cazul în care cablul motorului este smuls din greşeală, conductorul de legare la pământ(împământare) trebuie să fie ultimul conductor care să se desprindă de la borna sa. Asiguraţi-vă căconductorul de legare la pământ (împământare) este mai lung decât conductoarele de fază. Aceastăregulă se aplică la ambele capete ale cablului motorului.

• Risc de şoc electric sau arsuri. Dacă există posibilitatea ca persoanele să intre în contact fizic cu pompasau cu lichidele pompate, trebuie să conectaţi la conectorii legaţi la pământ (împământaţi) undispozitiv suplimentar de protecţie de legare la pământ (împământare) în caz de defect.

Instalarea (Continuare)

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 19

Page 22: Carte Tehnica 3057-Namol

Conectarea cablului de motor la pompă

PRECAUŢII:Scurgerea în componentele electrice poate cauza defectarea echipamentului sau arderea siguranţelor.Poziţionaţi capătul cablului de motor deasupra nivelului de lichid.

1. Scoateţi şurubul de presgarnitură de intrare de la carcasa statorului.2. Scoateţi carcasa statorului.

Astfel se asigură accesul la tabloul de conexiune/matiselile cu capăt închis.3. Demontaţi tabloul de conexiune.4. Verificaţi placa de date pentru a vedea ce conexiuni sunt necesare pentru alimentarea electrică:

• Stea• Triunghi• Stea serie• Stea paralel• Stea/triunghi

5. Dispuneţi conexiunile de la tabloul de conexiune/matiselile cu capăt închis în conformitate cu sursade alimentare necesară.

6. Conectaţi conductoarele motorului (U1, V1, W1 şi legarea la pământ (împământarea)) în conformitatecu diagrama de cabluri aplicabilă.Conductorul de masă (împământare) trebuie să fie cu 50 mm ( 2.0 inchi) mai lung decât conductoriide fază din cutia de joncţiune a unităţii.

7.8.9. Instalaţi carcasa statorului.10. Instalaţi şurubul de presgarnitură de intrare.

Conectarea cablului de motor la starter şi la echipamentul de monitorizare

AVERTISMENT:Nu instalaţi echipamentul de pornire într-o zonă explozivă sau în bazin.

NOTĂ:• Contactele termice sunt încorporate în pompă.• Contactele termice nu trebuie niciodată expuse la tensiuni mai ridicate de 250 V, curentul de rupere

fiind de maxim 4 A. Se recomandă ca acestea să fie conectate la 24 V prin siguranţe fuzibile separatepentru a proteja alt echipament automat.

Pompele monofazate trebuie să fie echipate cu un starter care are condensatoare de pornire şi de funcţionare.Pentru exploatarea pompelor monofazate, este necesar un starter Flygt, proiectat special. Conexiuneacablului de motor la starter este prezentată în schema de conexiuni.1. Dacă în instalaţia pompei sunt incluse contacte termice, conectaţi conductoarele de control T1 şi T2 la

echipamentul de monitorizare.Nu conectaţi conductoarele T1 şi T2 la contactele termice dacă temperatura lichidului pompatdepăşeşte 40°C (104°F).

NOTĂ:De asemenea, produsele aprobate pentru medii explozive trebuie întotdeauna să aibă contacte termiceconectate indiferent de temperatura ambiantă.

2. Conectaţi conductoarele de reţea (L1, L2, L3 şi legarea la pământ (împământarea)) la echipamentul depornire.

Instalarea (Continuare)

20 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 23: Carte Tehnica 3057-Namol

Pentru informaţii despre ordinea fazelor şi codurile de culori ale conductoarelor, consultaţi Diagrame decabluri (pagină 21).

3. Verificaţi funcţionalitatea echipamentului de monitorizare:a) Verificaţi dacă semnalele şi funcţia de declanşare lucrează corespunzător.b) Verificaţi dacă releele, lămpile, siguranţele fuzibile şi conexiunile sunt intacte.Înlocuiţi orice echipament defect.

Diagrame de cabluri

1 2 3 4 5 6 7 1 2 L1 L2 L3 GC

U1 W2 V1 U2T16 T15 T2 T1 W1 V2

1

2

3

6

5

47

1. Conductoare de control2. Echipament de pornire3. Conductoare de reţea4. Cablu de motor5. Blocuri de conexiuni la pompă6. Conductoare de stator7. Cablu de controlFigură 7: Locuri de conexiune

L2

L1 L2 L3

L3L1

Figură 8: Secvenţă faze

Culori şi marcaje ale conductoarelor principaleReţea SUBCAB 7GX SUBCAB 4GX SUBCAB AWG SUBCAB

ecranatSI-SL-BIHFSIH-J

L1 Negru 1 Maro Roşu Maro MaroL2 Negru 2 Negru Negru Negru NegruL3 Negru 3 Gri Alb Gri GriL1 Negru 4 – – – –L2 Negru 5 – – – –L3 Negru 6 – – – –

Galben/Verde Galben/Verde Galben/Verde Ecranare de laconductoare

Galben/Verde

Verificareîmpământare(Groundcheck -GC)

– – Galben – –

Culoarea şi marcajul conductoarelor de controlControl SUBCAB 7GX şi

SUBCAB 4GXSUBCAB AWG SUBCAB ecranat

T1 Alb T1 Portocaliu Alb T1T2 Alb T2 Albastru Alb T2T3 – – Alb T3

Instalarea (Continuare)

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 21

Page 24: Carte Tehnica 3057-Namol

Control SUBCAB 7GX şiSUBCAB 4GX

SUBCAB AWG SUBCAB ecranat

T4 – – Alb T4

Culori ale conductoarelor de statorConexiune stator Culoare conductorU1 RoşuU2 Verde (Maro dacă se utilizează stator monofazat cu

4 conductoare)U5 RoşuU6 VerdeV1 MaroV2 AlbastruV5 MaroV6 AlbastruW1 GalbenW2 NegruW5 GalbenW6 Negru

SUBCAB 4GX/SUBCAB AWG/SI-SL-BIHF, 4 conductoare stator, 1 fazăAcest tabel prezintă diagramele de conexiuni pentru SUBCAB 4GX.

GC

T1 T2

SUBCAB 4GX/SUBCAB AWG/SI-SL-BIHF, 12 conductoare stator, 230 V, 1 fazăAcest tabel prezintă diagramele de conexiuni pentru SUBCAB 4GX.

Instalarea (Continuare)

22 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 25: Carte Tehnica 3057-Namol

T1 T2

GC

SUBCAB 4GX/SUBCAB AWG, 4 conductoare stator, 1 fazăAcest tabel prezintă diagramele de conexiuni pentru SUBCAB 4GX cu regulator de nivel.

T1GC T2

SUBCAB 4GX/SUBCAB AWG, 6 conductoare stator, conexiune stea şi triunghiAcest tabel prezintă diagramele de conexiuni pentru SUBCAB 4GX (cablu de alimentare trifazat), cuconexiune stea şi triunghi.

Instalarea (Continuare)

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 23

Page 26: Carte Tehnica 3057-Namol

Conexiune serială stea Conexiune serie în triunghi

U2W2 V2

V1U1 W1

T1

T2

GC L2L1 L3 T1 T2

T1 T2

T1

T2

T1 T2

U1 V1 U2 V2

SUBCAB® SUBCAB®

GC

L1 L2L3

W1W2

U2W2 V2

V1U1 W1

T1

T2

GC L2L1 L3 T1 T2

T1 T2

T1

T2

T1 T2

U1 V1 U2 V2

SUBCAB® SUBCAB®

GC

L1 L2L3

W1W2

SUBCAB 7GX, 2 cabluri de motor, 6 conductoare stator, conexiune triunghiAcest tabel prezintă diagrama de conexiuni pentru SUBCAB 7GX (cabluri de alimentare trifazate), cuconexiune serie în triunghi.

Conexiune serială stea

W2 U1 V1 U2 V2W1

U2W2 V2

V1U1 W1

T1

T2

L1 L2 L3 T1 T2

1 4 2 5 3 6

1 4 2

T1 T2

T1

T2

SUBCAB ®

5 3 6

SUBCAB 7GX, 6 conductoare stator, conexiune stea/triunghiAcest tabel prezintă diagrama de conexiuni pentru SUBCAB 7GX (cablu de alimentare trifazat), cuconexiune serie în stea/triunghi.

Instalarea (Continuare)

24 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 27: Carte Tehnica 3057-Namol

Conexiune serie în stea/triunghi

V1W1 U1

U2V2 W2

T1

T2

L1 L2 L3 L1 L2 L3 T1 T2

1 42 53 6

123

T1 T2

T1 T2

W1 V1

SUBCAB®

U1V2

U2 W2

456

SUBCAB ecranat S3X2.5+3X2.5/3+4X1.5, 6 conductoare stator, conexiune stea şi triunghiAcest tabel prezintă diagramele de conexiuni pentru SUBCAB ecranat (cablu de alimentare trifazat),conexiune în paralel/serie stea (numai 60 Hz).

Conexiune serială stea Conexiune serie în triunghi

U2W2 V2

V1U1 W1

T1

T2

32

L2L1 L3 T1 T2

T1 T2

T1 T3

T3

T4

T4

1 T2

SUBCAB®

1 32

W2 U1 V1 U2 V2W1

U2W2 V2

V1U1 W1

T1

T2

W2 U1 V1 U2 V2W1

32

L2L1 L3 T1 T2

T1 T2

T1 T3

T3

T4

T4

1 T2

SUBCAB®

1 32

Instalarea (Continuare)

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 25

Page 28: Carte Tehnica 3057-Namol

Senzor-conexiuneContact termic

FLS şi contact termic Valoare

0 mA Supratemperatură7,8 mA OK36 mA Scurgere

Valorile au o toleranţă de 10 %

Verificarea rotirii rotorului cu paleAVERTISMENT:Şocul de pornire poate fi puternic.

1. Porniţi motorul.2. Opriţi motorul.3. Verificaţi dacă rotorul cu pale se roteşte în conformitate cu această ilustraţie.

Instalarea (Continuare)

26 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 29: Carte Tehnica 3057-Namol

Direcţia corectă a rotirii rotorului cu pale este în sens orar când priviţi pompa de sus.4. Dacă rotorul cu pale se roteşte în direcţie greşită, efectuaţi unul din aceşti paşi:

• Dacă motorul are o conexiune monofazică, luaţi legătura cu magazinul local ITT.• Dacă motorul are o conexiune trifazică, inversaţi două conductoare de fază şi efectuaţi din nou

această procedură.

Instalarea (Continuare)

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 27

Page 30: Carte Tehnica 3057-Namol

ExploatareaMăsuri de prevedere

• Nu exploataţi niciodată pompa fără dispozitive de siguranţă instalate.• Nu exploataţi niciodată pompa cu ventilul de descărcare închis.• Asiguraţi-vă că toate dispozitivele de protecţie se află pe poziţie şi sunt sigure.• Asiguraţi-vă că aveţi o cale liberă de retragere.• Nu lucraţi niciodată de unul singur.• Aveţi grijă la riscul de pornire bruscă în cazul în care produsul este utilizat cu un control automat al

nivelului.

Distanţa faţă de zonele umedePericol de electrocutare:Risc de şoc electric când se pompează sau se amestecă în apropiere de lacuri, diguri, plaje, bălţi, fântâni saualtele similare. Trebuie să existe o distanţă de siguranţă de cel puţin 20 m (65 ft.) între persoană şi produsdacă persoana este în contact cu lichidul pompat sau amestecat.

Pericol de electrocutare:Risc de şoc electric. Această pompă nu a fost investigată pentru utilizare în piscine. Dacă se utilizează înconexiune cu piscine, se aplică reguli speciale de protecţie.

Nivel de zgomotNOTĂ:Nivelul de zgomot al produsului este mai mic decât 70 dB. Totuşi, nivelul de zgomot de 70 dB poate fidepăşit în unele instalaţii şi la anumite puncte de exploatare de pe curba de performanţă. Asiguraţi-vă căaveţi cunoştinţe despre cerinţele nivelului de zgomot din mediul în care este instalată pompa. În cazcontrar, poate rezulta pierderea auzului sau încălcarea legilor locale.

Pornirea pompeiAVERTISMENT:

• Dacă este necesar să lucraţi la pompă, asiguraţi-vă că aceasta este izolată faţă de sursa de alimentareelectrică şi nu poate fi pusă sub tensiune.

• Asiguraţi-vă că pompa nu se poate rostogoli sau nu poate cădea astfel încât să producă vătămareapersoanelor sau deteriorarea proprietăţii.

• În unele instalaţii pompa şi lichidul înconjurător pot fi fierbinţi. Conştientizaţi întotdeauna riscul devătămare datorită arsurilor.

• Asiguraţi-vă că nu se află nimeni în apropierea pompei când aceasta este pornită. Pompa va transmiteun şoc în direcţie opusă celei de rotaţie a rotorului cu pale.

NOTĂ:Asiguraţi-vă că rotirea rotorului cu pale este corectă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Verificarearotirii rotorului cu pale.

1. Verificaţi nivelul de ulei din carcasa pompei.

Exploatarea

28 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 31: Carte Tehnica 3057-Namol

2. Scoateţi siguranţele fuzibile sau deschideţi întrerupătorul de circuit şi verificaţi dacă rotorul cu palepoate fi rotit liber.

3. Efectuaţi testul de izolaţie între fază şi pământ. Pentru a trece testul, valoarea trebuie să depăşească 5megohmi.

4. Verificaţi dacă echipamentul de monitorizare funcţionează.5. Porniţi pompa.

Exploatarea (Continuare)

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 29

Page 32: Carte Tehnica 3057-Namol

ÎntreţinereaMăsuri de prevedere

AVERTISMENT:• Când lucraţi la pompă, respectaţi întotdeauna instrucţiunile de protecţie a muncii. Consultaţi Introducere

şi măsuri de protecţie a muncii (pagină 3).• Deconectaţi şi blocaţi alimentarea electrică înainte de a instala pompa sau înainte de a supune pompa

operaţiilor de service.• Asiguraţi-vă că pompa nu se poate rostogoli sau nu poate cădea astfel încât să producă vătămarea

persoanelor sau deteriorarea proprietăţii.• Înainte de a lucra la pompă, clătiţi-o bine cu apă curată.• După dezasamblare, clătiţi componentele cu apă.

Asiguraţi-vă că respectaţi aceste cerinţe:• Înainte de a suda sau de a utiliza instrumente manuale pentru electricitate, verificaţi riscul de explozie.• Lăsaţi toate componentele sistemului şi ale pompei să se răcească, înainte de a le manipula.• Asiguraţi-vă că produsul şi componentele sale au fost curăţate complet.• Nu deschideţi niciun orificiu de ventilare sau ventil de golire sau nu îndepărtaţi nicio conexiune în

timp ce sistemul este presurizat. Asiguraţi-vă că pompa este izolată faţă de sistem şi că presiunea esteeliberată înainte să dezasamblaţi pompa, să scoateţi conexiunile sau să deconectaţi tubulatura.

Instrucţiuni de întreţinereÎn timpul întreţinerii şi înainte de reasamblare, efectuaţi întotdeauna aceste activităţi:

• Curăţaţi bine toate componentele, în special şanţurile pentru garniturile inelare.• Schimbaţi toate garniturile inelare, garniturile şi şaibele de etanşare.• Ungeţi toate arcurile, şuruburile şi garniturile inelare cu unsoare.

În timpul reasamblării, asiguraţi-vă întotdeauna că marcajele de index existente sunt în linie.Unitatea de acţionare reasamblată trebuie testată întotdeauna cu privire la izolaţie şi pompa reasamblatătrebuie întotdeauna să fie supusă unor condiţii de testare înainte de exploatarea normală.

Valori de cupluŞurub şi piuliţe

Oţel inoxidabil, A2 şi A4Clasă deproprietăţi

M4 M5 M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30

Cuplu,Nm (ft-lbs)

70 +801 2.7 (2) 5.4 (4) 9.3 (6.9) 22 (16) 44 (32) 76 (56) 187 (138) 364 (268) 629 (464) 1240(915)

Întreţinerea

30 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 33: Carte Tehnica 3057-Namol

Oţel carbon şi oţel aliatCuplu,Nm (ft-lbs)

8.8 2.9 (2.1) 5.7 (4.2) 9.8 (7.2) 24 (18) 47 (35) 81(60) 194 (143) 385 (285) 665 (490) 1310(966)

10.9 4.0 (2.9) 8.1 (6) 14 (10.3) 33 (24.3) 65 (48) 114 (84) 277 (204) 541 (399) 935 (689) 1840(1357)

12.9 4.9 (3.6) 9.7 (7.2) 17 (12.5) 40 (30) 79 (58) 136 (100) 333 (245) 649 (480) 1120(825)

2210(1630)

Şuruburi cu cap înecat

Oţel inoxidabil, A2 şi A4Clasă deproprietăţi

M4 M5 M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24

Cuplu,Nm (ft-lbs)

70 +801 1.2 (0.9) 2.7 (2) 5.4 (4) 9.3 (6.9) 22 (16) 44 (32) 76 (56) 120 (88) 187 (138)

Oţel carbon şi oţel aliatCuplu,Nm (ft-lbs)

8.8 2.3 (1.7) 4.6 (3.4) 7.8 (5.8) 19 (14) 38 (28) 65 (48) 158 (116) 308 (228) 532 (392)10.9 3.2 (2.4) 6.5 (4.8) 11(8) 26 (19) 52 (38) 91 (67) 222 (164) 433 (320) 748 (552)12.9 3.9 (2.9) 7.8 (5.8) 14 (10.3) 32 (23.6) 63 (46) 109 (80) 266 (196) 519 (383) 896 (661)

Schimbarea uleiuluiAceastă imagine prezintă conexiunile care sunt utilizate pentru a schimba uleiul.

Evacuarea uleiului

AVERTISMENT:Carcasa de ulei ar putea fi presurizată. Puneţi o bucată de material textil peste conexiunea uleiului pentru apreveni pulverizarea spre exterior.

1. Plasaţi pompa în poziţie orizontală şi deşurubaţi buşonul de ulei.

1 Clasa de proprietăţi 70 înseamnă cuplu strâns ca la clasa 80.

Întreţinerea (Continuare)

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 31

Page 34: Carte Tehnica 3057-Namol

2. Plasaţi un recipient sub pompă şi răsturnaţi pompa.

Umplerea cu uleiUleiul trebuie să fie ulei de parafină, având o vâscozitate aproape de ISO VG32.1. Înlocuiţi garnitura inelară a buşonului de ulei.2. Umpleţi cu ulei.

Cantitate: aproximativ 0,6 litri (0,63 quart)

3. Remontaţi şi strângeţi buşonul de ulei.Cuplu de strângere: 10-40 Nm (7,5-29,5 ft-lb)

Remontarea rotorului cu pale

Figură 9: Rotor cu pale CFigură 10: Rotor cu pale D

Întreţinerea (Continuare)

32 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 35: Carte Tehnica 3057-Namol

Figură 11: Rotor cu pale D, versiune rezistentăla abraziune

Instrumente necesare:• Adaptor cu cap hexagonal de 6 mm cu o extensie de cel puţin 125 mm (4,92 inchi) sau un cap

hexagonal extins cu aceeaşi măsură• Extractor pentru rotor cu pale

Dacă este cazul, contactaţi reprezentantul local ITT pentru tipul corect şi dimensiunea corectă.• Dacă este cazul, o tijă de lemn sau de cupru pentru a bloca rotorul cu pale pe poziţie.• Dacă este cazul, două răngi cu gheare

AVERTISMENT:• O carcasă uzată de rotor cu pale şi/sau pompă poate avea muchii foarte ascuţite. Purtaţi mănuşi de

protecţie.• Când aşezaţi pompa pe poziţia sa, aveţi grijă ca greutatea pompei să nu se sprijine pe nicio porţiune a

rotorului cu pale. Rotorul cu pale nu trebuie să intre în contact cu podeaua din beton sau cu altesuprafeţe dure sau rugoase.

• Dacă nu reuşiţi instalarea rotorului cu pale, trebuie să reluaţi procedura de instalare de la început.

Demontarea rotorului cu pale

PRECAUŢII:O carcasă uzată de rotor cu pale şi/sau pompă poate avea muchii foarte ascuţite. Purtaţi mănuşi de protecţie.

1. Aşezaţi pompa pe poziţia sa.2. Pentru instalarea S, detaşaţi fundul sorbului.3. Scoateţi aceste elemente în funcţie de versiunea pompei:

• Pentru versiunea rezistentă la abraziune: scoateţi carcasa pompei.• Pentru altă versiune: scoateţi capacul de aspiraţie.

4. Demontaţi şurubul de la rotorul cu pale.Dacă este cazul, utilizaţi tija.

5. Demontaţi rotorul cu pale.Utilizaţi extractorul pentru rotorul cu pale sau răngi cu gheare.

6. Scoateţi manşonul conic.

Instalarea rotorului cu pale1. Asiguraţi-vă axul are capătul curat şi fără bavuri.

Lustruiţi orice imperfecţiune cu o pânză abrazivă fină.2. Montaţi rotorul cu pale:

a) Montaţi manşonul conic pe ax.b) Presaţi rotorul cu pale pe ax cu şurubul rotorului cu pale lubrifiat.c) Strângeţi şurubul de la rotorul cu pale.

Pentru cuplul de strângere, consultaţi Valori de cuplu (pagină 30).Dacă este cazul, utilizaţi tija.

Întreţinerea (Continuare)

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 33

Page 36: Carte Tehnica 3057-Namol

Verificaţi dacă rotorul cu pale se poate roti liber.3. Pentru versiunea rezistentă la abraziune:

a) Fixaţi carcasa pompei.b) Montaţi şi strângeţi şuruburile lubrifiate.

Pentru cuplul de strângere, consultaţi Valori de cuplu (pagină 30).4. Pentru altă versiune:

a) Montaţi capacul de aspiraţie.b) Montaţi şi strângeţi şuruburile lubrifiate.

Pentru cuplul de strângere, consultaţi Valori de cuplu (pagină 30).5. Pentru instalare S, montaţi fundul sorbului.

a) Montaţi fundul sorbului la carcasa pompei.b) Montaţi şi strângeţi şuruburile lubrifiate.

Pentru cuplul de strângere, consultaţi Valori de cuplu (pagină 30).

Operaţii de service la pompăInspecţia şi service-ul regulat la pompă asigură o exploatare mai fiabilă, condiţiile severe de exploatarenecesitând inspecţii mai frecvente.Dacă au fost înlocuite elementele de etanşare, se recomandă o inspecţie a uleiului după o săptămână deexploatare.

Tip de service Interval de inspecţieService intermediar • În fiecare an (aplicaţii standard)

• Pentru aplicaţii de apă fierbinte (≤ 70°C [160°F]) cu următorul mod de exploatare:• Intermitent: de două ori pe an• Continuu: la fiecare 1000 de ore

• De 6 ori pe an: Pentru aplicaţii de apă fierbinte ≤ 90°C (195°F)Service major într-un atelier de serviceautorizat

• Tip de instalare:• Permanentă: 3 ani• Portabilă: o dată pe an

• Pentru aplicaţii de apă fierbinte (≤ 70°C [160°F]) cu acest mod de exploatare:• Intermitent: o dată pe an• Continuu: la fiecare 4000 de ore

• De două ori pe an: Pentru aplicaţii de apă fierbinte ≤ 90°C (195°F)

Service intermediar

Service la... AcţiuneCablu 1. În cazul în care mantaua exterioară este defectă, înlocuiţi cablul.

2. Verificaţi cablul astfel încât să nu prezinte îndoiri ascuţite şiciupituri.

Conexiune pentru alimentare Verificaţi strângerea corectă a conexiunilor.

Dulapuri electrice Verificaţi dacă acestea sunt curate şi uscate.

Rotor cu pale 1. Verificaţi jocul rotorului cu pale.2. Reglaţi rotorul cu pale, dacă este necesar.

Carcasă stator 1. Evacuaţi tot lichidul, dacă există.2. Verificaţi rezistenţa senzorului de scurgeri.

Valoare normală, aprox.1500 ohmi, alarmă aprox. 430 ohmi.

Întreţinerea (Continuare)

34 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 37: Carte Tehnica 3057-Namol

Service la... AcţiuneIzolaţie 1. Verificaţi dacă rezistenţa dintre pământ (împământare) şi

conductorul de fază este mai mare de 5 megohmi.2. Efectuaţi o verificare a rezistenţei între faze.

Cutie de joncţiune Verificaţi dacă este curată şi uscată.

Dispozitiv de ridicare Verificaţi dacă sunt respectate reglementările de protecţie locale.

Mâner de ridicare 1. Verificaţi şuruburile.2. Verificaţi starea mânerului de ridicare.3. Dacă este necesar, efectuaţi înlocuirea.

Garnituri inelare 1. Înlocuiţi garniturile inelare de la buşonul de ulei2. Înlocuiţi garniturile inelare de la capacul de intrare sau de

joncţiune.3. Gresaţi noile garnituri inelare.

Protecţie la suprasarcină şi alteprotecţii

Verificaţi corectitudinea setărilor.

Dispozitive de protecţie pentrupersonal

Verificaţi balustradele, capacele şi alte elemente de protecţie.

Direcţie de rotaţie Verificaţi rotirea rotorului cu pale.

Carcasă de ulei Dacă este necesar, completaţi cu ulei nou.

Bloc de borne/matisealacapătului închis

Verificaţi strângerea corectă a conexiunilor.

Contacte termice Verificaţi rezistenţa senzorului de scurgeri.Circuit normal închis; interval 0–1 ohmi.

Tensiune şi amperaj Verificaţi valorile de funcţionare.

Service majorPentru un service major, efectuaţi următoarea acţiune, în completare la activităţile listate la serviceintermediar.

Service la... AcţiuneLagăr suport şi lagăr principal Înlocuiţi rulmenţii cu rulmenţi noi.

Garnitură mecanică Înlocuiţi-le cu unităţi de etanşare noi.

Service în caz de alarmăPentru informaţii despre valorile indicate pentru senzori, consultaţi Conexiune senzor

Sursă de alarmă AcţiuneFLS 1. Verificaţi dacă există lichid în carcasa statorului.

2. Evacuaţi tot lichidul, dacă există.3. Dacă a fost găsit lichid, verificaţi Unitatea garniturii mecanice,

garniturile inelare şi intrarea de cablu.

Contactul termic Verificaţi nivelurile de pornire şi oprire.Protecţia la suprasarcină Verificaţi dacă rotorul cu pale se poate roti liber.

Întreţinerea (Continuare)

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 35

Page 38: Carte Tehnica 3057-Namol

DepanareaIntroducere

Când depanaţi pompa, respectaţi aceste instrucţiuni:• Deconectaţi şi blocaţi alimentarea exceptând cazul în care efectuaţi verificări care necesită prezenţa

tensiunii.• Când se reconectează alimentarea, asiguraţi-vă că în apropierea pompei nu se află nicio persoană.• Când depanaţi echipament electric, utilizaţi următoarele:

• Multimetrul ca instrument universal• Lampa de testare (dispozitiv de testare a continuităţii)• Diagrama de circuite

Pompa nu porneşteAVERTISMENT:Pentru a preveni pornirea neaşteptată, deconectaţi şi blocaţi întotdeauna alimentarea înainte de activitateade service. În caz contrar, pot rezulta decesul sau răniri grave.

NOTĂ:NU ignoraţi în mod repetat protecţia motorului dacă aceasta a declanşat. În caz contrar, poate rezultadeteriorarea echipamentului.

Cauză RemediuUn semnal de alarmă a fostdeclanşat pe panoul de control.

Verificaţi dacă:• Rotorul cu pale se roteşte liber.• Indicatorii senzorului nu indică o alarmă.• Protecţia la suprasarcină nu este acţionată.Dacă problema persistă:Contactaţi magazinul de service local ITT.

Pompa nu porneşte automat, darpoate fi pornită manual.

Verificaţi dacă:• Regulatorul de nivel de pornire funcţionează. Dacă este necesar,

curăţaţi sau înlocuiţi.• Toate conexiunile sunt intacte.• Bobinele de releu şi de contactor sunt intacte.• Comutatorul de control (Man/Auto) face contact în ambele poziţii.Verificaţi circuitul de control şi funcţiile.

Instalaţia nu primeşte tensiune. Verificaţi dacă:• Comutatorul de alimentare principal este activat.• Există tensiune de control la echipamentul de pornire.• Siguranţele sunt intacte.• Există tensiune în toate fazele liniei de alimentare.• Toate siguranţele sunt alimentate şi sunt fixate ferm la suporturile

de siguranţe.• Protecţia la suprasarcină nu este acţionată.• Cablul motorului nu este defect.

Rotorul cu pale este înţepenit. Curăţaţi:• Rotorul cu pale• Bazinul, pentru a preveni înfundarea din nou a rotorului cu pale.

Depanarea

36 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 39: Carte Tehnica 3057-Namol

Dacă problema persistă, consultaţi Ghidul de service Flygt de pe Web sau contactaţi magazinul de servicelocal ITT. Când contactaţi ITT, specificaţi întotdeauna numărul de serie al pompei, vezi Descrierea produsului(pagină 10).

Pompa nu se opreşte când este utilizat un senzor de nivelAVERTISMENT:Pentru a preveni pornirea neaşteptată, deconectaţi şi blocaţi întotdeauna alimentarea înainte de activitateade service. În caz contrar, pot rezulta decesul sau răniri grave.

Cauză RemediuPompa nu este capabilă săgolească bazinul la nivelul de oprire.

Verificaţi dacă:• Nu există scurgeri de la conducte şi/sau de la racordul de evacuare.• Rotorul cu pale nu este înfundat.• Ventilele de reţinere funcţionează corespunzător.• Pompa are capacitate adecvată. Pentru informaţii:

Contactaţi magazinul de service local ITT.Există o disfuncţionalitate înechipamentul senzitiv de nivel.

• Curăţaţi regulatoarele de nivel.• Verificaţi funcţionalitatea regulatoarelor de nivel.• Verificaţi contactorul şi circuitul de control.• Înlocuiţi elementele defecte.

Nivelul de oprire este setat prea jos. Ridicaţi nivelul de oprire.

Dacă problema persistă, consultaţi Ghidul de service Flygt de pe Web sau contactaţi magazinul de servicelocal ITT. Când contactaţi ITT, specificaţi întotdeauna numărul de serie al pompei, vezi Descrierea produsului(pagină 10).

Pompa porneşte-se opreşte-porneşte în secvenţă rapidăCauză RemediuPompa porneşte datorităcontracurentului de lichid careumple bazinul din nou până lanivelul de pornire.

Verificaţi dacă:• Distanţa dintre nivelurile de pornire şi de oprire nu este prea mică.• Ventilele de reţinere lucrează corespunzător.• Spălătorul nu este prea lung fără un ventil de reţinere.

Funcţia de auto-menţinere acontactorului nu lucreazăcorespunzător.

Verificaţi:• Conexiunile contactorului.• Tensiunea din circuitul de control în raport cu tensiunile nominale

de pe bobină.• Funcţionalitatea regulatorului de nivel de oprire.• În cazul în care există o cădere de tensiune în linie la socul

tranzitoriu de pornire, aceasta cauzează disfuncţionalitatea auto-menţinerii contactorului.

Dacă problema persistă, consultaţi Ghidul de service Flygt de pe Web sau contactaţi magazinul de servicelocal ITT. Când contactaţi ITT, specificaţi întotdeauna numărul de serie al pompei, vezi Descrierea produsului(pagină 10).

Depanarea (Continuare)

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 37

Page 40: Carte Tehnica 3057-Namol

Pompa funcţionează, dar protecţia motorului declanşeazăAVERTISMENT:Pentru a preveni pornirea neaşteptată, deconectaţi şi blocaţi întotdeauna alimentarea înainte de activitateade service. În caz contrar, pot rezulta decesul sau răniri grave.

NOTĂ:NU ignoraţi în mod repetat protecţia motorului dacă aceasta a declanşat. În caz contrar, poate rezultadeteriorarea echipamentului.

Cauză RemediuProtecţia motorului este setatăprea jos.

Setaţi protecţia motorului în conformitate cu placa de date.

Rotorul cu pale se roteşte greu cumâna.

• Curăţaţi rotorul cu pale.• Curăţaţi bazinul.• Verificaţi dacă rotorul cu pale este echilibrat corect.

Unitatea de acţionare nu primeştetensiune completă pe toate celetrei faze.

• Verificaţi siguranţele. Înlocuiţi siguranţele arse.• Dacă siguranţele sunt intacte, anunţaţi un electrician autorizat.

Curentul de fază variază sau esteprea ridicat.

Contactaţi magazinul de service local ITT.

Izolaţia dintre faze şi masă dinstator este defectă.

1. Utilizaţi un aparat de testare a izolaţiei. Cu un megohmmetru dec.c. şi 1000 V, verificaţi dacă izolaţia dintre faze şi dintre fiecarefază şi masă este > 5 megaohmi.

2. Dacă izolaţia este mai mică:Contactaţi magazinul de service local ITT.

Densitatea fluidului pompat esteprea ridicată.

Asiguraţi-vă că densitatea maximă este de 1100 kg/m3 (9,2 lb/gal SUA)• Schimbaţi rotorul cu pale sau utilizaţi o pompă mai adecvată.• Contactaţi magazinul de service local ITT.

Există o disfuncţionalitate înprotecţia la suprasarcină.

Înlocuiţi protecţia la suprasarcină.

Dacă problema persistă, consultaţi Ghidul de service Flygt de pe Web sau contactaţi magazinul de servicelocal ITT. Când contactaţi ITT, specificaţi întotdeauna numărul de serie al pompei, vezi Descrierea produsului(pagină 10).

Pompa livrează prea puţină apă sau delocAVERTISMENT:Pentru a preveni pornirea neaşteptată, deconectaţi şi blocaţi întotdeauna alimentarea înainte de activitateade service. În caz contrar, pot rezulta decesul sau răniri grave.

NOTĂ:NU ignoraţi în mod repetat protecţia motorului dacă aceasta a declanşat. În caz contrar, poate rezultadeteriorarea echipamentului.

Cauză RemediuRotorul cu pale se roteşte îndirecţie greşită.

• Dacă este o pompă trifazată, inversaţi două conductoare.• Dacă este o pompă monofazată:

Contactaţi magazinul de service local ITT.

Depanarea (Continuare)

38 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 41: Carte Tehnica 3057-Namol

Cauză RemediuUnul sau mai multe ventile suntsetate în poziţii greşite.

• Resetaţi ventilele care sunt setate în poziţii greşite.• Dacă este necesar, înlocuiţi ventilele.• Verificaţi dacă toate ventilele sunt instalate corect în conformitate

cu fluxul de fluid.• Verificaţi dacă toate ventilele se deschid corect.

Rotorul cu pale se roteşte greu cumâna.

• Curăţaţi rotorul cu pale.• Curăţaţi bazinul.• Verificaţi dacă rotorul cu pale este echilibrat corect.

Conductele sunt obturate. Curăţaţi conductele pentru a asigura un flux liber.Conductele şi îmbinările prezintăscurgeri.

Găsiţi locurile de scurgeri şi etanşaţi-le.

Există semne de uzură pe rotorulcu pale, pompă şi carcasă.

Înlocuiţi componentele uzate.

Nivelul de lichid este prea scăzut. • Verificaţi dacă senzorul de nivel este setat corect.• În funcţie de tipul instalaţiei, adăugaţi mijloace pentru amorsarea

pompei, precum o supapă de aspiraţie.

Dacă problema persistă, consultaţi Ghidul de service Flygt de pe Web sau contactaţi magazinul de servicelocal ITT. Când contactaţi ITT, specificaţi întotdeauna numărul de serie al pompei, vezi Descrierea produsului(pagină 10).

Depanarea (Continuare)

Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere 39

Page 42: Carte Tehnica 3057-Namol

Referinţă tehnicăDate motor

Caracteristică DescriereTip motor Motor de inducţie în scurtcircuitFrecvenţă 50 sau 60 HzAlimentare monofazat sau trifazatMetodă de pornire • Directă

• Stea-triunghiNr. maxim de porniri peoră

30 porniri uniform distribuite pe oră

Conformitate cod IEC 60034-1Variaţie ieşire nominală ±5%Variaţie tensiune fărăsupraîncălzire

±10%, cu condiţia să nu funcţioneze continuu la sarcină maximă

Toleranţă instabilitatetensiune

2%

Clasă izolaţie stator F (155°C [310°F])

Limite de aplicareDate DescriereTemperatură lichid 40°C (104°F) maxim

Pompa poate fi exploatată la sarcină maximă numai dacă cel puţin jumătate dincarcasa statorului este scufundată.Versiune lichid cald: maxim 70°C (158°F) (numai 3057.181)Pompe aprobate pentru medii explozive (Ex): 40°C (104°F) maxim

Densitate lichid 1100 kg/m³ (9,2 lb per gal SUA) maximpH al fluidului pompat(lichid)

5,5–14 pentru pompe din fontă

Adâncime de scufundare 20 m (65 ft) maximAltele Pentru valori nominale ale greutăţii specifice, curentului, tensiunii, puterii şi

pentru viteza pompei, consultaţi placa de date a pompei.

Referinţă tehnică

40 Flygt 3057 Manual de instalare, exploatare şi întreţinere

Page 43: Carte Tehnica 3057-Namol
Page 44: Carte Tehnica 3057-Namol

Ce poate ITT Water & Wastewater să facă pentru dumneavoastră?

ITT Water & Wastewater reprezintă un lider mondial în transportul şi tratarea apeiuzate prin soluţii integrate pentru vehicularea şi tratarea fluidelor. Noi furnizăm ogamă completă de pompe pentru apă, apă uzată şi drenaje, echipamente pentrumonitorizare şi control, unităţi pentru tratarea biologică primară şi secundară,produse pentru filtrare şi dezinfectare, precum şi servicii aferente acestora.Compania ITT Water & Wastewater, cu sediul central în Suedia, este operaţională în140 de ţări, cu fabrici proprii în Europa, China şi America de Nord şi de Sud.Compania este în totalitate proprietatea ITT Corporation din White Plains, New York,furnizor de produse şi servicii de tehnologie avansată.

Vizitaţi site-ul nostru Web pentru a consulta cea mai recentă versiune a acestui document şi pentrumai multe informaţiiwww.ittwww.com

ITT Water & Wastewater ABGesällvägen 33174 87 SundbybergSuediaTel. +46-8-475 60 00Fax +46-8-475 69 00

© 2009 ITT Corporation. Instrucţiunile originale sunt în limba engleză. Toate instrucţiunile în alte limbi sunt traduceri aleinstrucţiunilor originale. 899006_9.0_ro.RO_2009-11_IOM.3057