Upload
house-liste-nozze
View
229
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
1/18
Elettrodomestici
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
2/18
Il vero gusto del ca espresso anche a casa. Godetevi lautenticaesperienza di un ca preparato in maniera peretta. Con la tecnicainnovativa di Diva i vostri desideri non hanno limiti. Che usiate ca inpolvere o in cialde, che vogliate un cappuccino o un latte macchiato,Diva pronta a soddisare ogni esigenza. Come nei bar italiani, letazze vengono poste sulla parte superiore della macchina per esse-re scaldate. Il serbatoio per lacqua integrato elegantemente neldesign e il sistema anti-goccia Bugatti Drop System a sgorgare dallacaldaia acqua sempre nuova.
Enjoy the real taste o espresso coee, authentically prepared at home.Whether you use ground coee or coee Pods. Hence me putting initialcap on Pods, whether you want cappuccino or latte macchiato, Divasinnovative technique allows you to enjoy your coee just the way you likeit. Heat cups on the warm plate on the top o the machine, just like in theItalian bars. The unique Bugatti Drop System ensures resh water owsrom the design-integrated tank to guarantee the perect cup o coee,every time.
Le got authentique du ca espresso dans votre maison. Dguster ceca prpar de la meilleure aon. Avec la technique innovante de Diva,vos dsirs nont plus de limite. Que vous souhaitiez un ca moulu, unespresso avec une dosette, ou bien un vritable cappucino, Diva saurasatisaire toutes vos exigences. Comme dans les bars Italiens, les tassesseront conserves au chaud sur la partie suprieure prvue cet eet.Le distributeur deau est lgamment intgr dans le design et un syst-me anti- gouttes Bugatti Drop System permet un dbit toujours renouveldeau chaude.
Echtes Espresso -Feeling r Zuhause. Genieen Sie das wahre Erlebniseines perekt zubereiteten Kaees. Mit der innovativen Technik von Divasind Ihren Neigungen keine Grenzen gesetzt. Ob Kaepulver oder Pads,augeschumte Milch, Cappuccino oder Latte macchiato, Diva ist au al-les vorbereitet. Wie bei den Vorbildern in den italienischen Bars, werdendie Tassen au dem Top der Maschine abgestellt und vorgewrmt. DerWassertank ist elegant im Design integriert und das Bugatti Drop Systemlsst den Kaee immer wieder mit neuem Wasser zubereiten.
DIVAmacchina per il ca espresso
design: Andreas Seegatz_Stars Milano
241
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
3/18
VERAbollitore elettronico
design: Andreas Seegatz_Stars Milano
Vera accompagna con eleganza e sapienza tecnologica i momenti delrelax. Dotata di uno speciale controllo elettronico di tutte le unzionipermette di raggiungere il grado di temperatura dellacqua deside-rato (tra 45C e 100C) garantendo un riscaldamento omogeneo eottimale per la preparazione di ogni bevanda calda.Il display integrato nel manico, la visualizzazione delle unzioni avvie-ne con una semplice tocco. Tra le unzioni il timer regola e stabiliscelorario di accensione del bollitore per programmare gli orari preeritiper le pause del t o del ca. E grazie alla unzione orologio, visua-lizzare lora. Lintelligente ed elegante orma a cono e lutilizzo degliultimi ricercati tecnologici consentono un notevole risparmio energeti-co e la massima ecienza termica.
Vera complements your relaxation time, with elegance and technicalinnovation. A special electronic control equipped with all unctions al-lows the kettle to reach the desired water temperature (between 45C e100C), and guarantees consistent and efcient heating or the prepa-ration o every hot drink. The display is integrated into the handle, andshows unctions with a simple touch. Functions also include a sel-timerthat sets and regulates the activation o the kettle and that can be easilyprogrammed to be ready in time or co ee and tea breaks.And thanks to the clock unction, it also shows the current time .The intel-ligent and elegant cone shaped design makes use o the latest techno-logical research in order to achieve a substantial energy saving and themaximum level o thermal efciency.
Vera assemble lgance et savoir technologique pour vos momentsde relax. Dot dun controle lectronique spcial pour toutes les onc-tions. Il permet dobtenir le degr de temprature dsir et garantit unrchauement homogne et optimal pour la prparation de chaqueboisson chaude. Lcran est incorpor dans la poigne, la visualisationdes onctions se ralisera par un simple appui. Le miniteur rgulera etstabilisera le temps dacces la bouilloire afn de programmer voshoraires souhaits pour votre pause ca ou th. Et grce la onction horloge , on peut visualiser lhoraire. Llgante orme conique etlutilisations des derniers volutions technologiques orent un maximumdefcacit thermique et permettent la rduction de consommationdnergie de manire consquente.
Vera begleitet Ihre kostbaren Momente der Entspannung mit Eleganzund technologischer Rafnesse. Vera ist mit einem elektronischen Kon-trollsystem ausgestattet, das jede gewnschte Temperatur zwischen45C und 100C przise steuert und eine homogene Erhitzung desWassers r die Zubereitung der gewnschten Getrnkeart garan-tiert. Das Display r die Funktionssteuerung ist im Gri integriert,die einzelnen Funktionen werden mit einem einachen Tastendruck
augeruen. Die Funktion desTimers erlaubt, die Programmierung undAktivierung des Wasserkochers zu bestimmten Zeiten, z.B. zu Tee-oder Kaeepausen. Ausserdem kann die Uhrzeit angezeigt werden.Die intelligente und elegante, konisch zulauende Form der Karae,gepaart mit einer Technik au dem hchsten technologischen Stand,erzeugt eine beachtliche Reduzierung des Energieverbrauchs undgrte thermische Efzienz.
15500
15600
15526
15525
ACCESSORI
15-DIVAO15-DIVAC6 15-DIVAC3
15-DIVAC115-DIVACR 15-DIVAC
15-DIVACM15-DIVACL 15-DIVAN
portaltro per il ca inpolvere/ flter holder orcoee powder/ porte-fltre pour le ca espres-so moulu/ Filtertrger rKaeepulver
Speciche tecniche/ Dimensioni: h.36,5 cm, 24 cm, Peso: 6,5 Kg.Volts 230 Hz. 50 / Watts 1050, Pompa elettrovibrante: 15 atmSerbatoio: 0,8 l. / Colori brillanti tranne il nero che opaco.
Specifcations/ Dimensions: h.36,5 cm, 24 cm, Weight: 6,5 Kg.Volts 230 Hz. 50 / Watts 1050, Electric vibration pump: 15 atmTank: 0,8 l. / Bright colour except black which is matt.
Spcifcations/ Dimensions: h.36,5 cm, 24 cm, Poids: 6,5 Kg.Volts 230 Hz. 50 / Watts 1050, Pompe lectrovibrante 15 atmRservoir eau: 0,8 l. / Coloris brillants sau le coloris noir qui est opaque.
Technische Daten/ Auenmae: h.36,5 cm, 24 cm, Gewicht: 6,5 Kg.Volt 230 Hz. 50 / Watt 1050, Elektrische Vibrationspumpe: 15 atmWassertank: 0,8 l. Farbe glnzend, Schwarz matt.
Available versions:120 Volts - Hz. 60100 Volts - Hz. 50 - 60
Certicazioni/Certications CE CB KTL UL CSApatented: N. 000680418-0010
portaltro per il caespresso in cialde/ flterholder or coee-pods/porte-fltre pour les dosescapsules/ Filtertrger rEinzelportionspads
ltro per 1 espresso/flter or 1 coee/ fltrepour 1 ca/ Filter r einEspresso
ltro per 2 espressi/flter or 2 coees/ fltrepour 2 ca/ Filter r 2Espresso
misurinodoserdoseurMesslel
5-DIVACRauthentic
!0C0BH8-695510!
15-DIVAC1notte bianca
Master1
74
+!0C0BH8-804356
15-DIVACcrema
Master1
74
+!0C0BH8-711609
5-DIVAC6giallo
!0C0BH8-781473
15-DIVAOorange
Master1
74+!0C0BH8-779951
15-DIVAC3hot rosso
Master1
74+!0C0BH8-695688
5-DIVACLlilla
!0C0BH8-779968
15-DIVACMverde mela
Master1
74+!0C0BH8-804363
15-DIVANblack night -opaco/matt
Master1
74+!0C0BH8-711616
DIVAmacchina per il ca espresso
design: Andreas Seegatz_Stars Milano
15-DIVACIALDEset 25 cialde in sca-tola regalo/ 25 pcspods in gitbox pods
Master37
48+!0C0BH8-h05455!
15-DIVA004set regalo accessori ca
Master4
32+!0C0BH8-824132!
15513
15-FILTRIkit 2 fltri anticalcare
Master12
03+!0C0BH8-816786
LDA/150one 150 cial-aster/mastero 150 pods
!0C0BH8-h142b1!
243
650,00 600,00
600,00
65,00
600,00
600,00 600,00
600,00600,00 600,00
50,00
15,00
2,00
60,00
3,60
3,60
MST07.0010
ST042.0011
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
4/18
Vera composta da un corpo estraibile e da una base che or-nisce energia ed alimenta la batteria del display. Linserimento a360 sulla base permette un uso acilitato in qualsiasi posizione.Vera comprises o a detachable body, and a base that suppliesenergy and eeds the display battery. The 360 connection to thebase permits easy use rom any position.Vera est compose dun corps extractible et dune base qui ournitlnergie pour lalimentation de la batterie de lcran. La pose surla base 360 permettra un usage acile dans toutes les positions.Vera besteht aus einer entnehmbaren Karae und einer Basis, die r
die Energieversorgung und der Ladung der Batterien r das Displayzustndig ist. Die Karae kann rei, 360, au die Basis gesetzt werdenund gewhrleistet so eine einache und ergonomische Handhabung.
Lapertura del coperchio unziona con una leggera pressione.The lid opens with a light press.Louverture du couvercle se ralise par une lgre pression.Durch einen einachen Druck au den Deckel der Karae kanndieser genet werden.
Lintelligente ed elegante orma a cono e lutilizzo degli ultimi ricer-cati tecnologici consentono un notevole risparmio energetico e lamassima ecienza termica. La capacit massima di 1750 ml.The intelligent and elegant cone shaped design makes use o the latesttechnological research in order to achieve a substantial energy saving andthe maximum level o thermal efciency. Its maximum capacity is 1750 ml.La orme conique, lgante et trs tendance ainsi que lutilisation des der-nires techniques permettront un gain dnergie tout en vous assurant unfcacit thermique maximum . La capacit maximum est de 1750 ml.Die intelligente und elegante, konisch zulauende Form der Karae, ge-paart mit einer Technik au dem hchsten technologischen Stand, erzeugteine beachtliche Reduzierung des Energieverbrauchs und grte thermi-sche Efzienz. Das Aunahmevolumen der Karae ist 1750ml.
Il display integrato nel manico, la visualizzazione delle unzioniavviene con una semplice tocco. Il timer regola e stabilisce lora-rio di accensione del bollitore per programmare gli orari preeriti
per le pause del t o del ca. La unzione orologio indica lora.
The display is integrated into the handle, and shows unctions with a sim-ple touch. Functions include a sel-timer that sets and regulates the activa-tion o the kettle and that can be easily programmed to be ready in timeor coee and tea breaks. The clock unction shows the current time.Lcran est intgr dans la poigne, la visualisation des onctions seralise par une simple pression. A lintrieur des onctions, le timeur mi-nuteur rgulera et stabilisera lhoraire de la bouilloire pour programmervos pause ca ou th. La onction Horloge vous indiquera lheure.Das Display r die Funktionssteuerung ist im Gri integriert, die ein-zelnen Funktionen werden mit einem einachen Tastendruck auge-ruen. Die Funktion des Timers erlaubt die Programmierung und Akti-vierung des Wasserkochers zu bestimmten Zeiten, z.B. zu Tee- oderKaeepausen. Ausserdem kann die Uhrzeit angezeigt werden.
Il display provvisto di sistema di sicurezza termica che evitae previene il surriscaldamento del bollitore.The display is also equipped with a protective thermal secu-rity system that prevents the kettle rom overheating.Lcran est galement dot dun systme de scurit thermique quivous prviendra et vous vitera toutes surchaues de la bouilloire.Das integrierte Sicherheitssystem gewhrleistet den Schutz vor ber-hitzung des Wasserkochers.
load
one-touch
tvt
timer/clockdisplay
setting
boil it!
VERAbollitore elettronico
design: Andreas Seegatz_Stars Milano
VERAbollitore elettronico
design: Andreas Seegatz_Stars Milano
245
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
5/18
VOLOtostapane
design: Andreas Seegatz_Stars Milano
Volo il tostapane completamente accessoriato. Tutti gli optional sonopoco ingombranti e integrati no al minimo dettaglio nellestetica enel design. Inoltre, ovunque vi conduca il vostro viaggio culinario, i lgrill, le pinze e le svariate possibilit di programmazione consentonoun utilizzo proessionale. Gli slot maggiorati possono contenere ettedi pane no alla misura di 12,5 x 12,5 cm per uno spessore di 2,3 cm.La griglia superiore oltre ad ospitare pane di grandi dimensioni puessere utilizzata come comodo vassoio. Il pratico cassetto inerioreconsente di raccogliere le briciole.
Volos many innovative eatures are integrated into unique design o thetoaster. Multiple toasting options enable you to toast to your exact likingin slots that hold 5x5x0,9 inches thick slices (12,5 x 12,5 x 2,3 cm). Thegenerously sized bun warmer easily accommodates thick slices includingbagels and can also be used as a serving tray. The integrated tray in thebase neatly catches crumbs.
Volo est le Grill Pain compltement accessoiris. Toutes les options sontpeu encombrantes et idalement intgres de manire prserverlesthtique et le design. De plus, poursuivons votre voyage culinaire,le grill, les pinces, et les diverses possibilits de programmation vous
permettent un usage proessionnel. Les rangements contiennent des tran-ches de pain de 12,5 x 12,5 cm avec une paisseur de 2,3 cm. Lagrille suprieure, en plus de recevoir des tranches de pain de grandesdimensions, peut tre galement utilise comme petit plateau de service.La cassette inrieure era ofce de ramasse-miettes.
Volo ist ein komplett ausgestattetes Toast System. Die gesamten Acces-soires sind platzsparend und sthetisch bis ins Detail in das Design in-tegriert. Egal, wohin die kulinarische Reise geht, der Grill, die Sandwi-chzangen und die umangreichen Programmgkichkeiten wissen eineproessionelle Antwort. Dabei ist der Brtchenausatzl besonders grossausgelegt und die breiten Toastcher mit Zentrierung nehmen es mit je-dem Brot au.
Volo il tostapane completamente accessoriato. Tutti gli optional sonopoco ingombranti e integrati no al minimo dettaglio nellestetica enel design. Inoltre, ovunque vi conduca il vostro viaggio culinario, i lgrill, le pinze e le svariate possibilit di programmazione consentonoun utilizzo proessionale. Gli slot maggiorati possono contenere ettedi pane no alla misura di 12,5 x 12,5 cm per uno spessore di 2,3 cm.La griglia superiore oltre ad ospitare pane di grandi dimensioni puessere utilizzata come comodo vassoio. Il pratico cassetto inerioreconsente di raccogliere le briciole.
Volos many innovative eatures are integrated into unique design o thetoaster. Multiple toasting options enable you to toast to your exact likingin slots that hold 5x5x0,9 inches thick slices (12,5 x 12,5 x 2,3 cm). Thegenerously sized bun warmer easily accommodates thick slices includingbagels and can also be used as a serving tray. The integrated tray in thebase neatly catches crumbs.
Volo est le Grill Pain compltement accessoiris. Toutes les options sontpeu encombrantes et idalement intgres de manire prserverlesthtique et le design. De plus, poursuivons votre voyage culinaire,le grill, les pinces, et les diverses possibilits de programmation vous
permettent un usage proessionnel. Les rangements contiennent des tran-ches de pain de 12,5 x 12,5 cm avec une paisseur de 2,3 cm. Lagrille suprieure, en plus de recevoir des tranches de pain de grandesdimensions, peut tre galement utilise comme petit plateau de service.La cassette inrieure era ofce de ramasse-miettes.
Volo ist ein komplett ausgestattetes Toast System. Die gesamten Acces-soires sind platzsparend und sthetisch bis ins Detail in das Design in-tegriert. Egal, wohin die kulinarische Reise geht, der Grill, die Sandwi-chzangen und die umangreichen Programmgkichkeiten wissen eineproessionelle Antwort. Dabei ist der Brtchenausatzl besonders grossausgelegt und die breiten Toastcher mit Zentrierung nehmen es mit je-dem Brot au.
14-VERAO14-VERAC6 14-VERAC3
14-VERAC114-VERACR 14-VERAC
14-VERACM14-VERACL 14-VERAN
Speciche tecniche/ Dimensioni: h.22 x 18 x h 30 cm, Peso: 1,7 Kg
circa. / Volts 220-240 Hz. 50-60 / Watts 2000-2400/ Capacit:1,7 litri. / Colori brillanti tranne il nero che opaco.
Specifcations/ Dimensions: approx. 22 x 18 x h 30 cm, Weight: 1,7 Kg. /Volts 220-240 Hz. 50-60 / Watts 2000-2400/ Body in stainless steel18/10. Capacity: 1,7 litre. /Bright colour except black which is matt.
Spcifcations/ Dimensions: environ 22 x 18 x h 30 cm, Poids: 1,7 Kg. / Volts220-240 Hz. 50-60 / Watts 2000-2400 / Corp en acier massi 18/10.Capacit: 1,7 litres. / Coloris brillants sau le coloris noir qui est opaque.
Technische Daten/ Dimension: 22 x 18 x h 30 cm, Gewicht: 1,7 Kg.Volts 220-240 Hz. 50-60 / Watts 2000-2400/ Krper Edelstahl18/10. Fassungsvermgen 1,7 Liter.Farbe glnzend, Schwarz matt.
Available versions: 120 Volts - Hz. 60Certifcazioni/Certifcations CE CB CCC SAA cETLuspatented design: N. 001513995-0010Patent: Electronic control application N.M12009A00986Patent pending: Electronic control application in USA, Russia, China
4-VERACRauthentic
!0C0BH8-774307!
14-VERAC1notte bianca
Master2
DA
+!0C0BH8-825733!
14-VERACcrema
Master2
DA
+!0C0BH8-825719!
4-VERAC6giallo**
!0C0BH8-825764!
14-VERACOorange
Master2
DA+!0C0BH8-825757!
14-VERAC3hot rosso
Master2
DA+!0C0BH8-825702!
4-VERACLlilla
!0C0BH8-825771!
14-VERACMverde mela
Master2
DA+!0C0BH8-825740!
14-VERANblack night -opaco/matt
Master2
DA+!0C0BH8-825726!
VERAbollitore elettronico
design: Andreas Seegatz_Stars Milano
**Al momento non disponibile/Not available at the moment/Au moment pas disponibles
247
229,00 229,00
229,00
229,00
229,00 229,00
229,00229,00 229,00
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
6/18
VOLOtostapane
design: Andreas Seegatz_Stars Milano
Un leggero tocco sul pulsante go/stop e il sistema motorizzato BugattiLIFT partir: le ette di pane entreranno e usciranno dal tostapane coneetto sorprendente.A gentle tap on the button go/stop will start the motorized Bugatti Litsystem or easy use and toast access.Un lger appui sur le poussoir go/stop et le systme Bugatti LIFT dmarre-ra Les tranches de pain entreront et sortiront du gril automatiquement avecun eet qui ne manquera pas de vous surprendre et de vous sduire.Ein einacher Druck au die Tasten startet das motorisierte Bugatti Lit Sy-stem, das einen einachen und przisen Gebrauch garantiert.
La unzione Bagel (tipico pane americano) consente di tostare solo unlato (quello che si rivolge alla parte pi esterna del tostapane) dellaetta di pane: quindi un lato caldo croccante e latro caldo soce.The bagel toasting option lets you toast one side o sliced bagels to yourexact liking.La onction Bagel ( exclusivement pain amricain ) grillera uniquement unct de votre tranche. Vous mangerez ainsi une tranche de pain chaudeet croquante dun ct et seulement tide pour lautre ct.Die Bagel-Funktion erlaubt ein sorgltiges einseitiges Toasten derBrtchenscheibe, whrend die andere Seite nur angebrunt wird.
Il one-touch sul pulsante derost permette di scongelare il pane conser-vato nel rerigeratore.
Just one touch o the derost button derosts bread.Le bouton poussoir derost permettra de dcongeler votre pain conservdans le rrigrateur.Mit der Derost-Funktion knnen die zuvor tiegerorenen Backwarenschonend augetaut werden.
Il one touch sul pulsante reheat vi permetter di riscaldare il paneprecedentemente tostato senza doverlo tostare nuovamente.Reheat toasted bread without additional browning with the one-touchwarm button.Le bouton poussoir reheat vous permettra de rchauer le pain djgrill sans avoir besoin de le griller nouveau.Die one-touch Reheat Funktion gewhrleistet Ihnen ein Auwrmen derBackwaren, ohne das noch einmal getoastet wird.
La semplicit del selettore elettronico di tost atura browining acilitail controllo del livello di tostatura.The user-riendly electronic browning selector helps you precisely controltoasting levels.Le onctionnement trs simple du slecteur lectronique de degr de gril browning acilite totalement votre niveau de grill.Mithile der einach zu bedieneden Brunungstaste knnen Sie diegewnschte Brunungsstue rasch vorwhlen.
motorized litsystem
bagel unction
derost unction
reheat unction
electronic browningselector
ACCESSORI
13-VOLOCO13-VOLOC6 13-VOLOC3
13-VOLOC113-VOLOCR 13-VOLOC
13-VOLOCM13-VOLOCL 13-VOLON
2 x pinze clamps
pincesZangen
Speciche tecniche/ Dimensioni: h.30 cm, 32x20 cm, Peso: 2,8 Kg.Volts 230 Hz. 50 - Watts 930 / Colori brillanti tranne il nero che opaco.
Specifcation s/ Dimensions: h.30 cm, 32x20 cm, Weight: 2,8 Kg.Volts 230 Hz. 50 - Watts 930 / Bright colour except black whichis matt.
Spcifcations/ Dimensions: h.30 cm, 32x20 cm, Poids: 2,8 Kg.Volts 230 Hz. 50 - Watts 930 / Coloris brillants sau le coloris noirqui est opaque.
Technische Daten/ Auenmae: h.30 cm, 32x20 cm, Gewicht: 2,8 Kg.Volt 230 Hz. 50 - Watt 930 / Farbe glnzend, Schwarz matt.
Available versions:120 Volts - Hz. 60100 Volts - Hz. 50 - 60
Certicaz ioni/Cert ications CE CB CCC SAA UL CSApatented: N. 000680418-0009
griglia scalda-panebun warmergrillerGrillausatz
-VOLOCRauthentic
!0C0BH8-747769
13-VOLOC1notte bianca
Master1
81
+!0C0BH8-804370
13-VOLOCcrema
Master1
81
+!0C0BH8-765824
VOLOC6giallo*
!0C0BH8-781480
13-VOLOCOorange
Master1
81+!0C0BH8-780018
13-VOLOC3hot rosso
Master1
81+!0C0BH8-765817
-VOLOCLlilla*
!0C0BH8-781497
13-VOLOCMverde mela
Master1
81+!0C0BH8-804387
13-VOLONblack night -opaco/matt
Master1
81+!0C0BH8-766135
VOLOtostapane
design: Andreas Seegatz_Stars Milano
*Disponibile fno ad esaurimento scorte/Upon stock availability 13VOLOCT022Singola pinza per tostapane/ One Sandwich
Cage/ Une Pince/ Eine Zange
+!0C0BH8-799690!13VOLO024A
Griglia scalda pane/ Bun warmerGrille/ Grillausatz
+!0C0BH8-760140!
249
170,00 170,00
170,00
180,00
170,00 170,00
170,00 170,00 170,00
12,00
12,00
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
7/18
VELArullatore elettronico
design: Andreas Seegatz_Stars Milano
VELArullatore elettronico
design: Andreas Seegatz_Stars Milano
uattro sono le velocit selezionabili bassa 1, media 2, alta 3 e massima 4. Lanzione impulso permette di implementare con un semplice tocco la massima velocit.unzione Ice permette di rullare/tritare il ghiaccio con un programma automaticosecondo acceso - 1 secondo spento) in modo da ottenere un miglior risultato.
hoose rom our speed settings o low, medium, high and maximum, or use the pulsenction, or instant maximum speed. The unction allows to blend/grind ice withn automated program (1 second on - 1 second o) to get the best results.uattre vitesses de rapidit possible. 1 lente, 2 moyenne, 3 rapide et 4 maximum. Lanction impulse permet une acclration par un simple appui sur la vitesse rapide. Lanction ice permet de hacher le glace avec une programme automatis (1 secondeum - 1 seconde erme) de sort que vous abtiendrez de meilleurs rsultats.e Pulse Taste gewhrleistet, den Mixer mit der maximalen Geschwindigkeit zu
arten, oder im Mixbetrieb zu beschleunigen. Mit der knnen Sie mittels eines
ollautomatischen Programms Eis zerkleinern und vermengen (1 Sekunde AN - 1ekunde AUS), so erzielen Sie bessere Ergebnisse. orma a cono garantisce una migliore movimentazione del cibo durante la
ullatura, consentendo una pi comoda introduzione degli ingredienti dal oroentrale del coperchio superiore anche quando il rullatore in movimento.e unique conical design o the mixing jar guarantees ood moves about easily or perectending, while allowing you to introduce ingredients through the lid, rom the fller cup.
orme conique permet un meilleur mouvement, orant une distribution paraite.ntroduction des ingrdients est acilite par louverture centrale du couvert, mmers votre appareil onctionne.e konische Form der Karae garantiert eine bessre Durchmisching der Speisen beimixen und das vereinachte Zuhren von Nahrungsmitteln im Mixbetrieb durch den
eckel.
caraa pu essere riposta nella propria sede in qualsiasi posizione, anzichoverla bloccare alla base avvitandola. La caraa, in vetro stampato e di ottimoessore con indicazione esterna del contenuto, arriva a contenere cibo da
ullare no a 1.5 litri. Le lame sono realizzate con il migliore acciaio e conormateer garantire unottima miscelatura degli ingredienti. E inoltre possibile tritare ilhiaccio.e jar can be stored on the power base in many dierent positions without the needlock it on the base. The reinorced clear glass mixing jar eatures contents marks
n both sides and can blend up to 1,5 litres (50oz) at a time. The high quality solideel blades are uniquely designed to mix ingredients powerully. Ice can be crushedan instant.carae peut tre repos sur son support dans toutes les positions. Elle est abrique
ans du verre tremp dune paisseur maximum avec une contenance de 1,5 L etvec les indications de graduations sur les aces externes. La lame est ralis en aciere haute qualit et, est conorme pour garantir un mlange optimum des ingrdientsnsi que pour les glaons.e Karae kann einach und sicher ohne zu schrauben in verschiedenen Positionendie Basis gesetzt werden. Die Karae ist aus starken Pressglas mit rundherum
chtbarer Skala geertigt. Der im Betrieb nutzbare Inhalt betrgt 1,5l. Die von Bugattintwickelten Edelstahlmesser sind auch zum Crushen von Eis geeignet und natrliche auch alle anderen abnehmbaren Teile splmaschinenest.
coperchio provvisto di un bicchiere dosatore con indicazione di livello inolicarbonato che ssato con un aggancio a baionetta. Quando ssato pusere utilizzato come pomolo per estrarre il coperchio dalla caraa e per dosarei ingredienti allinterno della caraa.e lid eatures a polycarbonate fller cup with level marks to pour exact amounts ogredients into the glass jar. The cup can be bayonet locked into place to orm aob to lit the lid.couvert en polycarbonate prsente laspect dun verre doseur avec ses indications
es diverses mesures se fxe avec un crochet baonnette. Quand il est fx, vousouvez lutiliser comme poigne pour extraire le couvercle de la carae en verre maisgalement pour le dosage des ingrdients verser dans la carae.er mit einer einen Skala ausgestattete Messbecher ist im Deckel integriert und mitnem Schnellverschluss fxiert. So dient er als Gri r den Deckel, kann aber schnellntnommen werden.
speed
orm V
let hand/right hand
solid 18/10 steel
ller cup
stir stick
251
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
8/18
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
9/18
UMAbilancia e timer
design: Innocenzo Rifno/Lorenzo Ruggieri
Uma bilancia e timer. Un oggetto due unzioni. Uma una bilanciaelettronica da cucina completa di dispositivo timer.BILANCIA. E possibile scegliere il sistema di pesatura gr/kg oppurelb/oz. La portata massima e di 3 kg. Grazie al sistema di azzeramen-to del peso si possono inserire nello stesso contenitore pi sostanzee quindi aggiungere ai precedenti altri ingredienti calcolando il pesodi ognuno. Il contenitore removibile utilizzabile come bacinella permiscelare gli ingredienti, acilita le operazioni di pesatura, di svuota-mento e di pulizia (lavabile in lavastoviglie).TIMER. Uma e dotata di un temporizzatore no a 90 minuti e 59secondi. Dopo o durante la pesatura degli ingredienti, il timer permet-te di impostare comodamente il tempo di cottura.
Uma scales and timer. One object, two unctions. Uma is an electronickitchen scale with timer.SCALE. You can choose between the g/kg or lb/oz weighing system.Maximum capacity is 3 kg. The weight resetting system enables severalingredients to be placed into the same bowl and then other ingredientsto be added, all o which are weighed.The bowl is removable, to used like Mixing bowl, to make Weighing,Emptying and Cleaning easy (dishwasher sae).TIMER. Uma is provided with a timer or up to 90 minutes and 59 se-conds. Ater or during weighing the ingredients with UMA use the handytimer to set cooking time.
Uma balance et minuteur. Un seul objet, deux onctions. Uma est unebalance de cuisine lectronique et munie dun minuteur.BALANCE. Il est possible de choisir le systme de pesage g/kg ou lb/oz. La charge maximale est de 3 kg. Le systme de remise zro dupoids permet dintroduire plusieurs substances dans la mme rcipientet puis dajouter dautres ingrdients en calculant le poids de chacundeux. Le rcipient est amovible pour aciliter les oprations de pesage,de vidage et de nettoyage (garantis lave-vaisselle).MINUTEUR. Uma est munie dun temporisateur allant jusqu 90 minu-tes et 59 secondes. Aprs avoir pes les ingrdients avec UMA, rglercommodment le temps de cuisson en utilisant le minuteur dUMA.
Uma ist eine elektronische Kchenwaage mit eingebautem Timer. Dasgrosse Display lsst die Daten Gramm r Gramm przise und schnellablesen. Die Gewichtsanzeige ist au Gramm oder Unzen einstellbar.Die Tragkrat betrgt 3 kg. Mit der praktischen Zuwiegeunktion lassensich die hinzugegten Zutaten in der Waagschale einzeln wiegen. DieWaagschaale ist zur Bellung oder Reinigung entnehmbar und splma-schinentauglich. Der Timer ist ber das Display bis zu einer Gesamtzeitvon 90 Minuten und 59 Sekunden programmierbar. Die abglauene Zeitwird mit einem akustischen Signal angekndigt. Uma schaltet sich ener-giesparend automatisch ab.
ACCESSORI
56-UMACO56-UMAC6 56-UMAC3
56-UMAC156-UMACR 56-UMAC
56-UMACM56-UMACL 56-UMAN
Speciche tecniche/ Dimensioni: h.24 cm, 22x22cm, Peso: 1,150 Kg.Nr 2 batterie tipo AAA da 1,5 Volts / Colori brillanti tranne il neroche opaco.
Speciications/ Dimensioni: h.24 cm, 22x22cm, Peso: 1,150 Kg.Nr 2 batterie tipo AAA da 1,5 Volts / Bright colour except blackwhich is matt.
Spcifcations/ Dimensioni: h.24 cm, 22x22cm, Peso: 1,150 Kg.Nr 2 batterie tipo AAA da 1,5 Volts / Coloris brillants sau le colorisnoir qui est opaque.
Technische Daten/ Auenmae: h.24 cm, 22x22cm, Gewicht: 1,150Kg.Nr 2 Batterien AAA , 1,5 Volt / Farbe glnzend, Schwarz matt.
Certicazioni/Certications CEpatented: N. 000681739-0001
6-UMACRauthentic
!0C0BH8-779678
56-UMAC1notte bianca
Master4
CA
+!0C0BH8-804417
56-UMACcrema
Master4
CA
+!0C0BH8-776400
6-UMAC6giallo*
!0C0BH8-779784
56-UMACOorange
Master4
CA+!0C0BH8-779777
56-UMAC3hot rosso
Master4
CA+!0C0BH8-779791
6-UMACLlilla*
!0C0BH8-779753
56-UMACMverde mela
Master4
CA+!0C0BH8-804424
56-UMANblack night -opaco/matt
Master4
CA+!0C0BH8-779760
UMAbilancia e timer
design: Innocenzo Rifno/Lorenzo Ruggieri
*Disponibile fno ad esaurimento scorte/Upon stock availability/disponible jusqu rupture de stock
DISHWASHER
56UMA004contenitore removibile in ABS/ removable bowl in ABS/ amovi-
ble rcipient in ABS/ herausnehmbarer Behlter in ABScapacity 1,5 Lt
+!0C0BH8-864367!
255
109,00 109,00
109,00
119,00
109,00 109,00
109,00 109,00 109,00
11,50
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
10/18
Vita il nuovo elettrodomestico Bugatti nato nella amiglia delle V.Vita lo spremiagrumi che volteggia. Il progetto nasce intorno al gestodello spremere e del versare. Il corpo incernierato ad unasta solidalealla base, e pu ruotare di 60 gradi permettendo al succo di essereversato. La rotazione delloggetto regolata da un sosticato sistemache equilibra i pesi dei componenti e asseconda un movimento fuido edelicato. Luso risulta semplice, sicuro ed adabile. La sensazione perce-pita dalla mano consistente e precisa. Il sistema di sgancio attivatodal pulsante sulla coppa. Lo spremiagrumi unziona con un movimentorotatorio tra i 90 e i 95 giri al minuto ed dotato di due coni di dia-metro dierente per spremere tutti gli agrumi: dal limone, allarancia, alpompelmo. Tutti i componenti a contatto con gli agrumi e il succo sonobianchi approvati per il contatto con i cibi e removibili per garantire unapulizia agevole ed accurata.
Vita is the new Bugatti electric appliance born in the V amily.VITA whirls above the juicer. The project started around the gesture o juici ngand pouring. The body is hinged to a pillar onto the base and it can rotate60 degrees allowing the juice to be poured. The rotation o the bowl iscontrolled by a sophisticated system that balances the weights o the com-ponents and give owing and delicate movement. The use is simple, saeand reliable. The sensation perceived by hand is frm and precise. The re-lease system is regulated and activated by a button on the body. The juicerworks with a rotary motion between 90 and 95 rotation per minute, and ithas two reamers(cones) with dierent diameters to squeeze all citrus ruits:lemons, oranges, graperuits. All components in contact with citrus ruit andjuice are white, ood sae and removable, to ensure an easy and riendlythorough cleaning.
Vita est le dernier n de la gamme Petit Electromnager V Bugatti.Vita est le presse-agrumes qui voltige. Le processus nat par la manire na-turelle du geste manuel de presser et verser. Le corps est li la base parune tige en mtal, et peut tourner 60 degrs, en permettant le versementdu jus. La rotation du presse-agrumes est contrl par un systme sophis-tiqu qui balance les poids des composants et entrane un mouvementuide et dlicat. Lutilisation est simple et fable, elle seectue en toutescurit. La sensation prouve lors de prise manuelle est agrable, fxeet prcise. Le systme de dcrochage est rgl et activ par le bouton
sur le corps. Le presse-agrumes onctionne avec un mouvement rotati de90/95 rotations par minute. Il est dot de deux alseurs de dirents dia-mtres pour presser tous les agrumes : citrons, oranges, pamplemousses.Tous les composants en contact avec les agrumes et le jus sont blancs,ils orent lavantage dun systme Anti-Allergies. Ils sont amovibles, pourgarantir un nettoyage acile et soign.
Vita ist das jngste Produkt in der Bugatti V Familie.Vita ist die aussergewhnliche Fruchtpresse. Das Konzept ist bestimmtdurch den Akt des Pressens und der Geste des Servierens. Der Krperist durch einen krtigen Arm an der Basis beestigt und kann um 60geneigt werden, soda der gewonnene Sat elegant geleert werdenkann. Die Neigung ist durch ein durchdachtes System geregelt, wel-ches die gesamte Bewegung steuert. Der Gebrauch ist einach, sicherund vertraunenswrdig, Der Bewegungsmechanismus kann durcheinen einachen Druck eines Knopes ausgelst werden. Die Fruchts-presse hat einen kratvollen Motor mit einer Geschwindigkeit von 90bis 95 Umdrehungen pro Minute. Das Gert ist mit zwei verschiedengrossen Presskegeln ausgestattet, die es erlauben, verschiedene Artenvon Frchten, wie Zitronen, Orangen, Pampelmusen efzient auszu-pressen. Alle Komponenten, die mit den Frchten und dem gepress-ten Sat in Berhrung kommen sind wei, nahrungsmittelecht und leichtzu enternen. So ist eine einache Reinigung gewhrleistet.
VITAspremiagrumi
design: Innocenzo Rifno/Lorenzo Ruggieri
257
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
11/18
55VITA002cono grande/ bigtop reamer/grand cone/ grosser Presskegel
+!0C0BH8-859592!
55VITA003cono piccolo/ small top reamer/
petit cone/ kleiner Presskegel
+!0C0BH8-859608!
VITAspremiagrumi
design: Innocenzo Rifno/Lorenzo Ruggieri
5-VITACRauthentic
!0C0BH8-845298!
55-VITAC1notte bianca
Master1
C8
+!0C0BH8-849593!
55-VITACcrema
Master1
C8
+!0C0BH8-849661!
5-VITAC6giallo
!0C0BH8-849647!
55-VITACOorange
Master1
C8+!0C0BH8-849654!
55-VITAC3hot rosso
Master1
C8+!0C0BH8-849609!
5-VITACLlilla
!0C0BH8-849623!
55-VITACMverde mela
Master1
C8+!0C0BH8-849630!
55-VITANblack night -opaco/matt
Master1
C8+!0C0BH8-849616!
Speciiche tecniche / Dimensioni: 22,5 x h 29 cm, Peso 2,95 Kg circa.Volts 220-240 Hz. 50-60 / Watts 80 / Rotazione per minut o 90-95 RPM
/ Capacit 0,6 litri / Colori brillanti tranne il nero che opaco.
Specifcation / Dimension: approx. 22,5 x h 29 cm, Weight : 2,95 KgVolts 220-240 Hz. 50-60 / Watts 80 / Rotation per minute: 90-95 RPM /Capacity 0,6 litre / Bright colour except black which is matt.
Spcifcations / Dimensions : approx. 22,5 x h 29 cm, Poids: 2,95 KgVolts 220-240 Hz. 50-60 / Watts 80 / Rotations par minute: 90-95 RPM /Capacit 0,6 litri / Coloris brillants sau le coloris noir qui est opaque.
Technische Daten/ Auenmae: 22,5 x h 29 cm, Gewicht: 2,95 KgVolts 220-240 Hz. 50-60 / Watts 80 / Umdrehungen pro Minute 90-95UPM / Fassungsvermgen 0,6 Li ter. / Farbe glnzend, Schwarz matt.
Available Version:220-240 Volts - Hz. 50-60120 Volts - Hz 60
Certiicazioni / Certiications: CE CB CCC SAA ETL cETLus
Patented : N. 001513995-0011Patent Pending: Pouring system on the Juicer - Sistema di versamento
55-VITAC055-VITAC6 55-VITAC3
55-VITAC155-VITACR 55-VITAC
55-VITACM55-VITACL 55-VITAN
ACCESSORI2 coni in PC trasparente disponibili con diverse dimensioni: per lacorretta spremitura di arance e limoni2 transparent PC top reamer available in dierent dimensions : or thecorrect pressing o oranges and lemons2 cnes transparent en pcdisponibles dans direntes dimensions:pour la correcte pressurage des oranges et citrons2 verschieden groe Presskegel aus transparentem PC r alle F ruchtgr en
1 caraa in vetro soato temperato ad alt issima resistenza:capacit 0,6 litri1 carae in blowed temperate glass at very high resistance: capacity 0,6 l1 bol en verre sou tempr trs haute rsistance: capacit 0,6 l1 Karae aus geblasenem und temperiertem Glas von hoher Festigkeit:Fassungsvermgen 0,6 Liter
VITAspremiagrumi
design: Innocenzo Rifno/Lorenzo Ruggieri
Vita realizzato con materiali speciali che gli permettono di avereuna congurazione leggera ed elegante ma con robuste caratteristi-che tecniche. Tutti i componenti e comandi sono perettamente in-corporati nella orma caratteristica a V di tutti gli elettrodomesticiBugatti. La coppa superiore contiene no a 0,6 litri.Vita is realized with special materials that give it an elegant and light lookcombined with powerul technical characteristics. All components and un-ction button are integrated perectly into the typical V shape o all electricalappliances o Bugatti. The upper bowl can contain up to 0,6 liters o juice.Vita est ralis avec des matriaux particuliers qui lui permettent davoir uneimpression lgre et lgante mais avec des caractristiques techniques ro-bustes. Tous les composants et les commandes sont paraitement incorporsdans la orme en V image de tous lesv produits de la gamme petit lectro-mnager Bugatti. La coupe suprieure peut contenir jusqu 0,6 l.Vita ist aus hochwertigen Materialien geertigt, die eine leichte Anmutungbei robuster Alltagstauglichkeit gewhrleisten. Alle Komponenten undGertesteuerungen sind perekt und homogen in das Design des so typi-schen Erscheinungsbild der `V Kchenserie von Bugatti integriert. Dieobere Satschale kann 0,6 Liter Sat aunehmen.
La velocit di 90-95 rotazioni al minuto. Una leggera pressione sulcono e il motore parte aut omaticamente.his speed is 90-95 rotation per minute. When pressing on thereamer(cone) the motor starts to rotate automatically.La vitesse de rotation est de 90-95 par minute. Une simple et lgrepression sur lalseur et le moteur dmarre automatiquement.Die Geschwindigkeit betrgt 90-95 Umdrehungen pro Minute. Ein leichterDruck au den Presskegel aktiviert den automatischen Anlau des Motors.
Un click sul pulsante di apertura e per incanto la coppa si muove econ una leggera orza possiamo arla ruotare per versare il succo.A click on the release button and the body moves magically. Pulling thebody with a gentle orce it can rotate to pour the juice.Une touche sur le bouton douverture et voil, la coupe se dplacepour verser le jus.Ein `Clickau den Steuerungsknop lst wie von Zauberhand den Be-wegungsmechanismus aus. Mit einer leichten Frhrung wird der gewon-nene Sat in die Karae gellt.
Vita realizzato con componenti completamente estraibili e lavabili inlavastoviglie (si raccomanda un lavaggio a basse temperature). Duesono i coni per acilitare la spremitura di arance, limoni e pompelmi.Il ltro che separa la polpa dal succo realizzato in acciaio inox18/10. Inclusa una caraa in vetro soato temperato ad altissimaresistenza della capacit di 0,6 litri.Vita is composed o removable components and all are dishwasher sae(we recommend to wash at lower temperature). Two are the reamers(cones) to squeeze all citrus ruits: lemons, oranges and graperuits. Theflter that separates the pulp rom the juice is made o Stainless steel18/10. The jar is made in blow tempered glass with high resistance: 0,6liters the capacity.Vita est abriqu avec des composants amovibles compltement extrac-tibles et lavables en lave-vaisselle (on recommande un lavage bassetemprature). Deux les alseurs qui permettent de presser tous les agru-mes : citrons, oranges et pamplemousses. Le fltre qui spare le jus dela pulpe est en acier massi 18/10. Le bol rcipient est en verre soutempr haute rsistance, avec une capacit de 0,6.Die Komponenten von Vita sind splmaschinenest (niedrige Tempera-tur). Das Gert ist mit zwei verschieden grossen Presskegeln ausgestattet.Verschiedene Arten von Frchten, wie Zitronen, Orangen, Pampelmusenwerden efzient ausgepresst. Der Filter ist aus rostreiem Stahl 18/10. DieKarae ist aus gehrtetem Glas mit hoher Festikeit: Fllvermgen 0,6 Liter.
ergonomicdesign
90-95 rotationper minute
gentle rotationto pour the juice
jars capacity0,6 liters
55VITA1001 caraa/ 1 cara-e/ bol/ Karae i
+!0C0BH8-859336!
259
159,00 159,00
159,00
169,00
159,00 159,00
159,00 159,00 159,00
4,004,0025,00
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
12/18
EVAminipimerdesign: Innocenzo Rifno e Lorenzo Ruggieri
16-EVACO16-EVAC6 16-EVAC3
16-EVAC116-EVACR 16-EVAC
16-EVACM16-EVACL 16-EVAN
Speciche tecniche/ Dimensioni: 11 base x h 41 cm , Peso: 1,0Kg / Volts: 220- 240 Hz. 50-60 / Watts: 400Colori brillanti tranne il nero che opaco.
Specifcations/ Dimensions: approx. base 11 x h 41 cm, Weight: 1,0Kg/ Volts: 220 - 240 - Hz. 50-60 / Watts: 400Bright colour except black which is matt.
Spcifca tions/ Dimensi ons: 11 base x h 41 cm, Poids: 1,0 Kg /Volts: 220 - 240 - Hz. 50- 60 / Watts: 400Coloris brillants sau le coloris noir qui est opaque.
Technische Daten/ Dimension: 11 x h 41 cm, Gewicht: 1,0 Kg / Volts220 - 240 - Hz. 50-60 / Watts: 400/ Farbe glnzend, Schwarz matt.
Available Version:220-240 Volts - Hz. 50-60 June 2011120 Volts - Hz 60 September 2011
Certicazioni / Certications: CE CB CCC SAA ETL & cETLusPatent Pending
6-EVACRauthentic
!0C0BH8-866927!
16-EVAC1notte bianca
Master4
DL
+!0C0BH8-866972!
16-EVACcrema
Master4
DL
+!0C0BH8-866934!
6-EVAC6giallo
!0C0BH8-866996!
16-EVACOorange
Master4
DL+!0C0BH8-866965!
16-EVAC3hot rosso
Master4
DL+!0C0BH8-866989!
16-EVACLlilla
!0C0BH8-866941!
16-EVACMverde mela
Master4
DL+!0C0BH8-866958!
16-EVANblack night -opaco/matt
Master4
DL+!0C0BH8-867009!
ACCESSORIBicchiere graduato in PCa
PCa Graduated jarBocal gradu
Base supporto per Minipimer
Support base or MinipimerSupport pour Minipimer
Cavo staccabile con supporto
Detachable cord with supportCble amovible avec support
Eva il rullatore ad immersione che racchiude nel suo abito eleganteenergia e potenza. Luso risulta semplice, sicuro ed adabile.La sensazione percepita dalla mano consistente e precisa. E dotatodi caraa e cavo elettrico staccabile. Il gruppo lame removibile peruna acile e veloce pulizia. Dotato di gambo antischizzo, 2 velocit emicro interruttore di sicurezza.
Eva is the Hand blender (minipimer) that include Energy and power un-der its elegant dress. The use is simple, sae and reliable. The sensationperceived by hand is frm and precise. The set include a jar and detach-able cord. The Blade unit is removable to be cleaned easily and quickly.Equipped by anti-splash system, 2 speeds and microelectronic switchsaety.
Eva le mixeur immersions prsente lavantage de runir lgance, ner-gie et puissance. Lusage est simple, sure et fable. Eva est livr avec unecarae. La sensation perue dans les mains lors de son emploi est prciseet consistante. Le cable lectrique est dtachable. Les lames sont amovi-bles afn dassurer un nettoyage acile et rapide.Equip par le systme anti-claboussures, 2 vitesses et l interrupteur mi-crolectronique de scurit.
Eva ist ein Stabmixer, der Krat und Eleganz vereint. Er besticht durch per-ekte Handhabung und hochwertiger Verarbeitung. Die Bedienung istergonomisch und der Gebrauch przise. Der Mixstab kann enternt wer-den und ist leicht zu reinigen. Der Mix-Schat ist mit einem Spritzschutz
ausgestattet und der Motor in zwei Geschwindigkeitsstuen nutzbar. ZumSet gehrt ein Becher und abhembares Stromkabel.
261
129,00 129,00
129,00
139,00
129,00 129,00
129,00 129,00 129,00
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
13/18
EVAminipimerdesign: Innocenzo Rifno e Lorenzo Ruggieri
263
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
14/18
Nick Munro or Bugatti.Design: Duetto, Venezia.
Lorenzo Ruggeri / Innocenzo Rifnoor Bugatti.Design: Uma, Vita, Acqua and Milla
.Ninna Nanna
Emozione italiana!
.Acqua
.Vela
.Milla
.Incanto
.Bloom
.Volo
.Duetto
.Diva
.Fresco
Virgilio Bugatti or Bugatti.Toscana, Sintesi, Incanto, Selene,Arabesque, Rialto, Iris, Tahiti, Nike,Glamour posate...
Teseo Berghella or Bugatti.Design: Vulcano, Ricciolo, Gym....
.Vera
.Glamour
.Glamour
.Glamour
.Vera
.Ricciolo
.Ergo
.Vulcano
.Zebra
.Aladdin
.Selene
.Rose
.Lettere damore
.Gioco
.Eva
Emozione italiana!
www.casabug at t i . i t
Starsnet.deAndreas Seegatz / Giuliana Corsini or Bugatti.Design, Concept & Visual Communication:Diva, Volo, Vela, Vera, Individual, Glamour,Fresco, Ninna Nanna, Gioco, Lettere damore,Perla, Very, Mondo, Fili, Kyoto, Pavone, Pallini,Optical, Lady, Lola...
.Volo
.Pallini
.Glamour
.Vita
.Glamour
265
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
15/18
Glamour
267
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
16/18
Individual
269
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
17/18
L occasione per il regalo.
271
7/31/2019 Bugatti Elettrodomestici
18/18
Emozione italiana!