32
9000 278 551 (8804) Máquina de lavar loiça pt Instruções de serviço

BOSH - MLL

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BOSH - MLL

���� � ��� ����

Máquina de lavar loiça

pt Instruções de serviço

Page 2: BOSH - MLL
Page 3: BOSH - MLL

pt IndiceIndicações de segurança 4 . . . . . . . Familiarização com a máquina 6 . . Sistema de amaciamento da água 7 Adicionar sal especial 8 . . . . . . . . . . Adicionar abrilhantador 9 . . . . . . . . . Loiça 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Detergente 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . auto 3 em 1 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabela de Programas 16 . . . . . . . . . .

Lavagem da Loiça 17 . . . . . . . . . . . . . Funções adicionais * 19 . . . . . . . . . . . Assistência e manutenção 20 . . . . . . Pesquisa de Anomalias 22 . . . . . . . . Chamar a Assistência Técnica 25 . . Indicações 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalação 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reciclagem 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: BOSH - MLL

pt

4

Indicações de segurança

No fornecimentoVerificar, de imediato, se a embalageme a máquina não apresentam danosde transporte. Não pôr a funcionaruma máquina que apresente danose contactar o fornecedor.Reciclar o material da embalagemde forma compatível com o meioambiente.

Na instalaçãoProceder à instalação e ligação deacordo com as instruções de instalaçãoe de montagem.Durante a instalação, a máquina deveestar desligada da corrente eléctrica.Certificar-se de que o sistema deprotecção da instalação eléctricadoméstica está instalado de acordocom as normas.As condições da ligação eléctricadevem estar em conformidade comos dados constante da chapa decaracterísticas da máquina.Se a máquina de lavar loiça tiverque ser embutida num armário alto,este deverá também ficar devidamentefixado na parte de trás.As máquinas de embutir ou de integrarsó devem ser instaladas sob um tampode bancada corrido e aparafusado aosarmários, para garantir maiorestabilidade.Depois de instalada a máquina, arespectiva ficha deve ser de fácilacesso.Em alguns modelos:A caixa de plástico na ligação da águadispõe de uma válvula eléctrica e namangueira de admissão encontram-seos cabos de ligação. Não corte amangueira e não mergulhe a caixa de plástico em água.

�����

Se o aparelho não estiver encastrado e,assim, houver uma parede lateralacessível, a zona das dobradiças da portadeve ser revestida lateralmente, porquestões de segurança. (Perigo deferimentos)Pode adquirir as coberturas comoacessórios especiais, junto dos ServiçosTécnicos ou no comércio especializado.

No funcionamento diário

AvisoFacas e outros utensílios com pontasafiadas devem ser arrumados no cestopara talheres, com as pontas para baixoou no cesto da loiça, em posiçãohorizontal.

Utilizar a máquina de lavar loiçaapenas para o serviço doméstico eapenas para o fim indicado: A lavagemda loiça doméstica.Não se sente nem se ponha em cimada porta aberta. A máquina podetombar.No caso de máquinas Solo, há que teratenção, pois com os cestossobrecarregados a máquina podetombar.A água existente na cuba não é águapotável.Não colocar diluentes na cuba. Existeo perigo de explosão.Durante a evolução do programa, aporta só deve ser aberta com cuidado.Existe o perigo da água quente saltarpara fora do aparelho.A máquina de lavar loiça deve estaraberta só por pouco tempo, paracolocar e retirar a loiça, a fim de seevitarem danos como por ex. devido atropeção.

Page 5: BOSH - MLL

pt

5

Respeite as instruções de segurançae de utilização indicadas nasembalagens do detergente e doabrilhantador.

Se houver crianças em casaSe disponível, utilize sempre aprotecção para crianças. Na capa, portrás, encontrará uma descriçãodetalhada sobre isto.Não permita que as crianças brinquemcom a máquina de lavar loiça ou quea ponham a funcionar.Mantenha as crianças afastadas dodetergente e do abrilhantador. Estespodem causar ferimentos na boca,garganta e olhos e provocar asfixia.Mantenha as crianças afastadas damáquina, quando a porta estiveraberta, pois ainda podem haverresíduos de detergente.No caso de máquinas montadas numnível mais alto, deverá ter atenção,quando abrir e fechar a porta, para asque crianças não fiquem entaladasentre a porta da máquina e a porta doarmário inferior.

Se surgirem danosReparações e intervenções namáquina só podem ser efectuadas porum técnico. Neste caso, a máquinadeve ser desligada da correnteeléctrica. Desligar a ficha da tomada(não puxar pelo cabo!) ou desligar osfusíveis. Fechar a torneira.

Para a reciclagemInutilizar, de imediato, os aparelhos forade uso, para se evitarem acidentesposteriores.Providenciar uma reciclagem correctado aparelho.

�����

As crianças podem ficar presas noaparelho (perigo de asfixia) ou provocaroutras situações inconvenientes.Por essa razão: retire a ficha da tomadade rede, corte o cabo de alimentação eelimine-o. Destrua o fecho da porta deforma a que ela não se possa fechar.

Antes da primeira lavagemAntes de sair da fábrica, a sua máquina foisubmetida a vários testes. Para eliminarpossíveis restos de água, resultantedesses testes, deverá fazer uma primeiralavagem sem loiça e à temperaturamáxima. Para este feito, deverá adicionarsal especial, abrilhantador e detergentenas aberturas previstas para isso.

Page 6: BOSH - MLL

pt

6

Familiarização coma máquina

As ilustrações do painel de comandoe do interior da máquina encontram-seà frente, na capa.No texto far-se-á referência às diversasposições.

Painel de comandos1 Interruptor principal2 Sistema de abertura da porta3 Selector de programas (rebaixável*)4 Funções adicionais*5 Verificar admissão de água,

Indicação6 Indicação de falta sal7 Indicação de falta de abrilhantador8 Indicação digital

* existente em alguns modelos

Espaço interior da máquina20 Cesto superior

21 Cesto adicional de talheres parao cesto superior *

22 Braço aspersor superior

23 Prateleira *

24 Braço aspersor inferior

25 Flutuador **

26 Cesto inferior

27 Reservatório para sal especial

28 Filtros

29 Cesto de talheres

30 Depósito para o abrilhantador

31 Câmara para detergente

32 Trinco de segurança

33 Chapa de características

* em alguns modelos de aparelhos** O flutuador evita que entre demasiadaágua para dentro do aparelho.Ele só pode ser assistido, montadoe desmontado pelos nossos ServiçosTécnicos.

Para o primeiro funcionamentoda máquina, deverá comprar:– Sal– Detergente– AbrilhantadorUtilize sempre produtos adequados paramáquina de lavar loiça.

Page 7: BOSH - MLL

pt

7

Sistema de amaciamentoda água

Para um bom resultado de lavagem, amáquina necessita de água macia, ouseja, com baixo teor de calcário. De contrário, surgirão manchas brancasde calcário na loiça e na cuba damáquina.

A água canalizada, a partir de umdeterminado grau de dureza, tem que seramaciada, ou seja, descalcificada.Isto acontece com a aplicação de um salespecial no sistema de descalcificação damáquina.A regulação e, assim, a quantidadenecessária de sal dependem do grau de dureza da água canalizada.

Regulação do sistema dedescalcificação

Junto dos Serviços Municipalizados ouda Assistência Técnica procure saber ograu de dureza da água.Na tabela de dureza da águaencontrará o valor de regulação.

Tabela de dureza da água

Fechar a portaPartindo da posição de 12 horas, rodaro selector de programas 3 paraum encaixe à esquerda, em sentidocontrário ao dos ponteiros do relógio.

Ligar o interruptor principal 1 ,mantendo-o premido pelo menosdurante 3 seg.Na indicação numérica 8 apareceo valor actual de ajuste da durezae a indicação de falta de sal 6 está apiscar (o valor de dureza foi ajustado para 4na fábrica.)Para alterar o ajuste: Rodar o selectorde programas 3 . Poderá seleccionar um valor de ajusteentre 0 e 7, em função da durezada sua água.Desligar o interruptor principal 1 . O valor regulado fica guardadoem memória no aparelho.

Para a regeneração do sistema dedescalcificação, são necessários cerca de4 litros de água. O consumo de água porfase de lavagem aumenta, por isso, deacordo com a regulação do grau dedureza da água, de 0 até 4 litros.

Page 8: BOSH - MLL

pt

8

Adicionar sal especial

A adição de sal deve ser feitaimediatamente antes de ligar a máquina.Deste modo, é possível lavar, de imediato,a solução de sal derramada, evitando-se,assim, a corraosão da cuba.

Abrir a tampa roscada do depósito27 .

Antes da primeira utilização damáquina, deitar cerca de 1 litro de águano depósito de sal.Adicionar sal suficiente (não salalimentar) até que o depósito de salfique completamente cheio(máx. 1,5 kg). Quando adicionar sal,á água transborda e escorre.

O indicador de falta de sal 6 , no painel de comandos, fica primeiramenteiluminado e só se apaga passado algumtempo, ou seja, depois da concentraçãode sal ter atingido um valor elevado.Em caso de ajuste do grau de durezaem , não deve ser adicionado sal,porque, durante o funcionamento,também não será consumido qualquersal e a indicação de falta de sal estádesactivada.

�����

Nunca coloque detergente no reservatórioespecial para sal. Se tal acontecer, osistema de amaciamento de água ficarádanificado.

Indicação de falta de salLogo que a indicação de falta de sal 6 fique iluminada no painel, deverá seradicionado sal, antes da próximalavagem.Dependendo da frequência de lavagense da regulação do grau de dureza namáquina, poderá levar vários meses atéque seja necessário voltar a adicionarsal regenerador.

Page 9: BOSH - MLL

pt

9

Adicionar abrilhantador

O abrilhantador é necessário, para quea loiça fique sem manchas e os vidrosbrilhantes.Deverá utilizar apenas abrilhantadorpróprio para máquinas de lavar loiça deuso doméstico.

Abrir a tampa do depósito deabrilhantador 30 . Para isso, premir

a marca (1 ) sobre a tampa e,simultaneamente, levantá-la junto

à patilha de controlo (2 ).

Com cuidado, deitar o abrilhantadoraté ao bordo inferior da abertura deenchimento.

Fechar a tampa até ouvir o som de encaixe.

Com um pano, remover o abrilhantadorentornado, para que, na próxima lavagem,isso não contribua para uma formaçãoexcessiva de espuma.

Ajustar a quantidade de abrilhantador por lavagemA quantidade de abrilhantador pode sergraduada sem escalonamento. Esteregulador de abrilhantador vem de fábricaposicionado em 4.

Esta regulador de abrilhantador só deveser alterada, se a loiça apresentar estrias(rodar na direcção de –) ou manchas deágua (rodar na direcção +).

30

Regulador do abrilhantador

Indicação para adicionarabrilhantadorLogo que a indicação de falta deabrilhantador se acenda no painel decomando 7 , deverá ser adicionadoabrilhantador.Se forem utilizados detergentes comabrilhantador integrado, a indicação defalta de abrilhantador pode ser desligada(ver «desligar e ligar a indicaçãode falta de abrilhantador» no Capítulo«auto 3in1»).

Page 10: BOSH - MLL

pt

10

Loiça

não adequada para lavagemna máquina

Talheres e outras peças de madeira.Copos com decoração delicada, loiçaartesanal e loiça antiga não sãoapropriados para lavagem na máquinade loiça. Peças de arte sensíveis àágua quente.Peças de plástico sensíveis à águaquente.Peças de cobre e de estanho.Peças de loiça sujas com cinza, cera,massa lubrificante ou tinta.Materiais bastante absorventes, comoesponjas e panos.

Decorações com vidrado, peças dealumínio e de prata podem ter tendênciapara mudar de cor ou desbotar. Tambémalguns tipos de vidro (como por ex.objectos de cristal) podem tornar-sebaços, depois de muitas lavagens.

Recomendação:De futuro, compre apenas loiçaidentificada como podendo ser lavada namáquina.

Danos nos vidros e na loiçaCausas:

Tipo e processo de fabrico do vidro.Composição química do detergente.Temperatura da água e duração doprograma de lavagem.

Recomendações:

Utilizar recipientes de vidro eporcelanas recomendadas pelofabricante como próprias para lavar namáquina de loiça.Utilizar detergente assinalado comonão prejudicial para a loiça. Consultar ofabricante do detergente.

Utilizar, se possível, programas comtemperaturas mais baixas e maiscurtos.Para se evitarem possíveis danos emcopos e talheres, estes devem serretirados pouco tempo depois determinado o programa.

Arrumação da loiçaRestos de comida de maior dimensão,por ex. pedaços de osso e caroços defruta, devem ser removidos da loiça.Não é necessário pré-lavar sob águacorrente.Arrumar a loiça, de modo que� tudo fique de forma segura e não

possa tombar.� todos os recipientes fiquem virados

para baixo.� peças abauladas ou com cavidades

fiquem inclinadas, de modo quea água possa escorrer.

� não seja impedida a rotação dosdois braços aspersores.

peças de loiça de dimensões muitoreduzidas não devem ser lavadas namáquina, pois podem facilmente cair doscestos.

Arrumar a loiçaPara evitar que caiam pingos de água docesto superior sobre a loiça do cestoinferior é aconselhável esvaziar primeiro oceso inferior e depois o cesto superior.

Page 11: BOSH - MLL

pt

11

Chávenas e CoposCesto superior 20

* existente em alguns modelos

PanelasCesto inferior 26

TalheresOs talheres devem ser sempre arrumadosmisturados e com os respectivos cabosvirados para cima. O jacto de água chega,assim, melhor às várias peças.

Para evitar ferimentos, as peças e facascompridas e pontiagudas devem sercolocadas nas prateleiras (em algunsmodelas) ou na prateleira para facas(pode ser adquirida como acessório).

Espigões dobráveis ** existente em alguns modelosOs espigões podem ser dobrados, paramelhor arrumação de panelas e tigelas.

A prateleira basculante ** Em alguns modelosCopos de pé alto ou copos grandesdevem ficar apoiados nesta prateleira enão noutras peças de loiça.

Loiça alta, talheres de serviço e de saladas, colheres de cozinhar ou facasdevem ser arrumadas sobre a prateleirabasculante, para que não impeçam osmovimentos do braço aspersor. Estasprateleiras basculantes podem serlevantadas ou baixadas.

Page 12: BOSH - MLL

pt

12

Suporte para peças pequenas ** existente em alguns modelosAqui podem ser arrumadas,com seguranças, peças de plásticoleves como por ex. copos, tampas, etc.

Ajustar a altura do cesto ** em alguns modelosO cesto superior pode, se necessário, serajustado em altura, para conseguir maisespaço para peças altas, quer no cestosuperior quer no cesto inferior.

Altura do aparelhoem cm

81 86

ø máx. em cima em cm 20/25* 20/25*

ø máx. em baixo em cm 30/25* 34/29*

Dependendo da configuração do cestosuperior da sua máquina de lavar loiça,deverá seleccionar um dos doisprocedimentos seguintes:

Cesto superior com pares deroletes superiores e inferiores

Puxar o cesto superior para foraRetirar o cesto superior e voltara suspendê-lo nos roletes superioresou nos roletes inferiores.

Cesto superior com alavancaslaterais (Rackmatic)

Puxar o cesto superior para foraPara baixar , pressionar as duasalavancas, à direita e à esquerda,na parte exterior do cesto. Fixar, então,o cesto lateralmente, no bordo superior,para que ele não caia.

Para elevar , segurar o cestolateralmente, no bordo superiore elevá-lo.Antes de voltar a inserir o cesto, deveráassegurar-se que o mesmo seencontra à mesma altura de ambos oslados. Caso contrário, não é possívelfechar a porta da máquina e o braçosuperior de aspersão fica sem ligação àcirculação de água.

Page 13: BOSH - MLL

pt

13

Detergente

Poderá utilizar qualquer detergentede marca, corrente no mercado, líquidoou em pó, ou, ainda, pastilhas (nuncadetergente para lavagem manual daloiça).Em caso de utilização de um detergentesem fosfato, e no caso de águacanalizada com calcário, podem surgirfacilmente manchas brancas na loiça enas paredes dos recipientes. Comosolução, adicionar mais detergente dapróxima vez.Se um detergente for apropriado paraa lavagem de peças de prata, isso viráindicado na embalagem do detergente.Para mais esclarecimentos,recomendamos que contacte o Serviço deApoio ao Cliente do fabricante dodetergente.

Câmara do detergente comauxiliar de dosagemA graduação de dosagem na câmarado detergente ajuda a adicionar a dosecorrecta.Linha inferior: 15 mlLinha média: 25 mlLinha superior: 40 ml

Se a câmara do detergente 31 estiverainda fechada, accionar o trinco 32 , paraa abrir.

Adição de detergenteDeitar detergente na câmara 31 .Sobre a dosagem, deverá consultar asinstruções do fabricante, constantesda embalagem do detergente.

ImportanteDevido à diferença de comportamento nadissolução das pastilhas de detergente dediversos fabricantes, pode acontecer, emprogramas curtos, que não sejaconseguida a capacidade total de limpeza.Detergentes em pó são mais adequadospara estes programas.No programa «Intensivo» (em algunsmodelos) é suficiente a dosagem de umapastilha. Na utilização de detergente empó, há a possibilidade de adicionardetergente no interior da porta.

Conselho para poupar detergenteSe a loiça estiver pouco suja, é,normalmente, suficiente uma quantidadede detergente inferior à indicada.

Fechar a tampa da câmara dodetergente. Para isso, deslocar atampa (1) e, depois, premirligeiramente (2) até ouvir o somcaracterístico de encaixe.

Se utilizar detergente em pastilhas,deve consultar a embalagem, parasaber onde colocar as pastilhas (porex. no cesto dos talheres, na câmarado detergente, etc.).Mesmo em caso de utilização dedetergente em pastilhas, é importanteverificar, se a câmara do detergenteestá fechada.

Page 14: BOSH - MLL

pt

14

auto 3 em 1

A utilização dos chamados produtos delimpeza combinados pode tornar supérfluaa aplicação de abrilhantador e/ou sal.Estão, actualmente, disponíveis nomercado diversos tipos de produtosde limpeza combinados.

3 em 1: Contém detergente,abrilhantador e função de sal.2 em 1: Contém detergentee abrilhantador ou função de sal.

>>> É indispensável verificar de quetipo de detergente ou de produtocombinado se trata.

É também indispensável dar atenção àsinstruções de utilização ou às indicaçõesda embalagem.

O programa de lavagem adapta-seautomaticamente, de tal maneira quese obtém sempre o melhor resultadopossível de lavagem e de secagem.As seguintes indicações importantestêm que ser observadas, se foremutilizados produtos de limpezacombinados:

Só em caso de água com dureza até2� dH (37� fH, 26� Clarke, 3,7 mmol/f)se pode abdicar de sal regenerador.São desnecessárias outras regulaçõesna máquina.Em caso de água com dureza superiora 21� dH (37� fH, 26� Clarke,3,7 mmol/f), é, no entanto, necessáriaa utilização de sal. Deitar sal norespectivo depósito 27 e regularo sistema de dureza para a fase 6.

Em caso de dúvida, deverá contactaro fabricante do detergente, especialmentese:

a loiça, depois de terminadoo programa, estiver muito molhada.surgirem manchas de calcário.

Nota

Obterá óptimos resultados de lavageme de enxaguamento, se utilizardetergentes tradicionais combinadoscom a utilização separada de sal e deabrilhantador.

A observância das instruções de utilizaçãoou das indicações na embalagem dosprodutos de limpeza combinadosé decisiva quanto à sua eficácia.

Nota

Mesmo que a indicação de falta deabrilhantador e/ou de sal esteja iluminada,o programa de lavagem decorreperfeitamente, em caso de utilização deprodutos 3 em 1.

Se a indicação de falta de abrilhantador7 ou de falta de sal 6 incomodar,

e a quiser desactivar, deverá procederdo seguinte modo:

Desactivar ou activara indicação de faltade abrilhantador** em alguns modelosPoderá desactivar a indicação de faltade sal 7 , se utilizar um detergentejá com abrilhantador incluído.

Fechar a porta.Premir e manter premida a tecla A .Manter premido o interruptor principal

1 até que a indicação numérica fiqueiluminada.

Page 15: BOSH - MLL

pt

15

Libertar as duas teclasNa indicação numérica 8

aparece (indicação de faltade abrilhantador activ.) e a tecla Aestá a piscar.Premindo a tecla A , poderádesactivar ou activar a indicaçãode falta de abrilhantador.Desligar o interruptor principal 1 ;

O ajuste fica memorizado.

«Não se esqueça de activar a indicaçãode falta de abrilhantador, se utilizarum detergente que não contenhaabrilhantador.»

Desactivar e activar a indicaçãode falta de sal/sistema dedureza

Fechar a portaPartindo da posição de 12 horas, rodaro selector de programas 3 paraum encaixe à esquerda, em sentidocontrário ao dos ponteiros do relógio.

Ligar o interruptor principal 1 ,mantendo-o premido pelo menosdurante 3 seg.Na indicação numérica 8 apareceo valor actual de ajuste da durezae a indicação de falta de sal 6 está apiscar (o valor de dureza foi ajustado para 4na fábrica.)Para alterar o ajuste: Rodar o selectorde programas 3 . Poderá seleccionar um valor de ajusteentre 0 e 7, em função da durezada sua água.Desligar o interruptor principal 1 . O valor regulado fica guardadoem memória no aparelho.

Nota

Se o detergente e o abrilhantador foremutilizados separadamente, ou se se mudarde produtos de limpeza combinados paraprodutos de limpeza tradicionais, há queter atenção para que a indicação de faltade abrilhantador esteja activadae o sistema de dureza regulado paraa dureza correcta da água.

Page 16: BOSH - MLL

pt

16

Tabela de ProgramasNeste quadro está indicado o número máximo possível de programas. Os programas do seu aparelhopodem ser vistos no respectivo painel de comandos.

Tipo de loiçapor ex.

Porcelana,tachos,talheres,copos, etc.

Tipo de restosde alimentosp. ex. de

Quantidadede restos

Estado dosrestos

Programasde lavagem

Evolução doPrograma

Nãodelicada

Sopas, souflés,molhos, batatas,massas, arroz,ovos, assados

Sopas, batatas,massas, arroz,ovos, assados

muita

muito agarrados

Normal65°

Inten-sivo 70 °

Eco50°

Rápido45°

Pré-lavagem

Fase comabrilh.

70°

Secagem

Secagem

Fase comabrilh.

70°Secagem

Lavag. interm.

Lavag. interm.

Fase comabrilh.

55°

Lavagem45°

Fase comabrilh.

65°

Lavagem50°

Duche,quandoa loiça

tem queficar namáquinadurante

vários dias.

Pré-lavagem

Misturada Delicada Misturada

Delicado40°

Pré-lavagem

Lavagem40°

Lavag. interm.

Fase comabrilh.

55°

Secagem

Café, bolos, leite,salsichas, bebidas

frias, saladas

pouca muito pouca

pouco agarrados

Lavag. interm.

Lavag. interm.

Lavagem65°

Pré-lavagem Pré-lavagem

Lavag. interm.

Pré-lavagem50°

Lavagem70°

Lavag. interm.

Lavag. interm.

Selecção do ProgramaConsiderando o tipo de loiça, aquantidade e a situação dos restos de comida, encontrará na tabela oprograma adequado à lavagempretendida.

As informações respectivas referentes aoprograma encontram-se nas instruçõesabreviadas.

Page 17: BOSH - MLL

pt

17

Lavagem da Loiça

Conselho para poupa r energia

Em caso de máquina compouca carga, é, muitas vezes,suficiente o programa maisfraco.

Dados do programaOs dados do programa encontram-se nasinstruções resumidas. Eles referem-sea condições normais. Através de

quantidade de loiça diferentetemperatura da água ao entrarna máquinapressão na canalização de águatemperatura ambientetolerâncias na tensão de redee tolerâncias da própria máquina (porex. temperatura, quantidade de água...)

podem surgir maiores desvios.Os valores de consumo de águareferem-se ao valor 4 de regulaçãode dureza da água.

Ligar o aparelhoFechar a porta.Abrir completamente a torneirada água.Rodar o selector de programas 3

para o programa pretendido.Ligar o interruptor principal 1 .Na indicação numérica 8 aparecea duração provável do programa.O programa inicia-se automaticamente.

Indicação de tempo restanteDepois do arranque, aparece no displaya duração prevista para o programa.A duração do programa será influenciadapela temperatura da água, pelaquantidade de loiça e pelo seu grau desujidade. Com a alteração destascondições, a duração do programa(dependendo do programa seleccionado)pode variar consideravelmente. Uma vezque a influência só é reconhecida nodecurso do programa, podem surgir daímaiores variações de tempo.

Fim do ProgramaO programa está terminado, se, na indiçåonumérica 8 , aparecer o valor .

Desligar a máquinaAlguns minutos depois do programarterminar:

Desligar o interruptor principal 1 .Fechar a torneira da água(desnecessário, se a máquina tiverAquaStop).Depois de arrefecida, retirar a loiça damáquina.

AvisoPara retirar a loiça da máquina, deveráabrir a porta completamente e nãodeixá-la encostada. O vapor de água,que eventualmente se possa escapar,poderia danificar bancadas mais frágeis.

Interromper o programaDesligar o interruptor principal 1 .A indicação luminosa apaga-se. Oprograma mantém-se em memória.

Em caso de ligação à água quente ou sea máquina já tiver aquecido e a porta foraberta, encostar a porta durante algunsminutos e. depois, fechar.De contrário, e devido à dilatação, a portapode saltar.

Para prosseguir com o programa, voltara ligar o interruptor principal.

Page 18: BOSH - MLL

pt

18

Terminar prematuramenteo programa (Reset)

Só com o interruptor principal ligado:Rodar o selector de programas paraa posição de Reset. Após cercade 3 seg. a indicação numéricamostra .

O programa decorre durante cercade 1 min.Depois do programa decorrer, desligaro interruptor principal 1 .

Para um novo arranque, rodar o selectorde programas 3 para o programapretendido. Ligar o interruptorprincipal 1 . O programainicia-se automaticamente.

Alteração do ProgramaDepois da máquina ligada, é possívelalterar o programa nos próximos 2 min.Se, depois, for necessário substituir oprograma, as fases de programa jáiniciadas (por ex. lavagem) serãoprocessadas até ao fim.O novo tempo restante indicado no painelé constituido pelo tempo restante da fasedo programa anterior e pelo temporestante do novo programa seleccionado.

Secagem intensiva ** existente em alguns modelosAtravés da função «Secagem intensiva»,consegue-se em todos os programas,uma temperatura mais elevada no últimoenxaguamento e, assim, um melhorresultado de secagem.(Com temperaturas mais elevadas tenhaem atenção as peças de loiça maissensíveis.)

Fechar a porta.Manter premida a tecla B e ligaro interruptor principal 1 .Libertar as duas teclasA indicação numérica 8 ilumina-se

(lig.) ou apaga-se (desl.)e a tecla B está a piscar.

Premir a tecla B , para alteraro ajuste.desligar o interruptor principal 1 ,a regulação fica memorizada.

Page 19: BOSH - MLL

pt

19

Funções adicionais *

* Em alguns modelos, ajustável atravésdas teclas de funções adicionais 4 .

Humedecer *O programa adicional «humedecer»decorre antes do programa principal.Neste programa adicional pode serhumedecida e pré-lavada, no cestoinferior, a loiça de cozinhar por ex.panelas, tigelas, etc. Se pretendera função «humedecer», deverá premir arespectiva tecla, antes do início doprograma. Recomenda-se a adição de ca.de 5 g de detergente sobre a porta.

Redução do tempo *Premindo a tecla «redução do tempo», asfases de secagem e os tempos delavagem são encurtados. A qualidade dalavagem e da secagem fica diminuida.

Meia carga*Se precisar de lavar apenas pouca loiça(por ex. copos, chávenas, pratos), poderáseleccionar a função «Meia carga».Com a função adicional «Meia carga»,poupará água, energia e tempo.Neste caso, deverá deitar,no compartimento do detergente,uma dose de detergente ligeiramentemenor do que a recomendada para umacarga completa.

Secagem intensiva*Premindo a tecla «Secagem intensiva»,conseguirá, em todos os programas,uma temperatura mais elevada na fasede abrilhantamento e, consequentemente,um melhor resultado da secagem.(Com temperaturas mais elevadas tenhaem atenção as peças de loiça maissensíveis.)

h.

Pré-selecção de tempo *

Poderá retardar o arranque do programaaté 19 horas e em fases de hora.

Ligar a máquina.Manter premida a tecla de pré-selecçãode tempo até que a indicação numérica

8 salte para .Premir tantas vezes a tecla depré-selecção de tempo até que o tempoindicado corresponda ao pretendido.Para apagar a pré-selecção de tempo,premir a tecla de pré-selecção detempo tantas vezes até que apareçaa indicação numérica .Até ao arranque, poderá alteraro programa seleccionado.

Economia de tempo(VarioSpeed) *Com a função >>Economia de tempo<<,a duração do programa de lavagemjá seleccionado pode ser encurtada cercade 20% a 50%, dependendo do programa.A correspondente alteração da duraçãoserá mostrada na indicação de temporestante. Para se conseguirem resultadosoptimizados de lavagem e de secagem,em caso de redução da duração doprograma, aumentará o consumo de águae de energia.

Page 20: BOSH - MLL

pt

20

Assistência e manutenção

O controlo e a manutenção regulares dasua máquina ajudam a evitar anomalias.Isto poupa tempo e maçadas.

Situação geral da máquinaVerificar, se o interior da máquinaapresenta resíduos de gorduraou de calcário.

Se encontrar tais resíduos, então:Deitar detergente na câmara dodetergente e iniciar um programa comtemperatura máxima, sem loiça.

Para a limpeza da máquina, só utilizarprodutos de limpeza especiais paramáquinas de lavar loiça.

O vedante da porta deve ser limporegularmente com um pano húmido.

Para a limpeza da sua máquina de lavarloiça, nunca deverá utilizar um aparelhode limpeza a vapor. O fabricante nãose responsabiliza por eventuais danosdaí resultantes.Limpar, regularmente, a parte frontaldo aparelho e o painel de comandoscom um pano húmido; Água e um poucode detergente da loiça são suficientes.Evite a utilização de esponjas ásperase detergentes abrasivos, pois ambospoderão arranhar as superfícies doaparelho.

Atenção!Nunca utilizar outros detergentesdomésticos com cloro! Perigo paraa saúde!

Sal especial e abrilhantadorControlar os indicadores de faltade sal 6 e 7 de abrilhantador.Se necessário, adicionar sal e/ouabrilhantador.

FiltrosSujidade que se deposite nos filtros 28 ,pode provocar entupimento.

Após cada lavagem, verificar,se existem resíduos depositados nosfiltros.Desapertar o cilindro dos filtrose retirá-lo para fora. Os filtros estãounidos entre si e não podem serdesmontados em componentesseparados.Retirar os resíduos maiores.Lavar os filtros sob água corrente.

Para montagem:Montar os filtros e apertá-los no cilindrodos filtros.

Page 21: BOSH - MLL

pt

21

Braço aspersorCalcário e sujidades da água de lavagempodem bloquear os injectores e os apoiosdos braços aspersores 22 e 24 .

Verificar, se os injectores dos braçosaspersores estão obstruidos comrestos de comida.Se necessário, desmontar o braçoinferior 24 puxando-o para cima.Desapertar o braço inferior 22 .Lavar os braços aspersores sob a águacorrente.Voltar a encaixar e aparafusar osbraços aspersores.

Braço aspersor

Bomba de esgoto ** em alguns modelosRestos de comida com maior dimensão,existentes na água da lavagem e que nãoforam retidos pelos filtros, podem bloqueara bomba de esgoto. A água da lavagemnão será, então, escoada e permanecerásobre o filtro. Neste caso:

desligar o interruptor principal 1 .eventualmente, retirar a água.desmontar os filtros 28 .retirar a cobertura.

Page 22: BOSH - MLL

pt

22

verificar, se não há corpos estranhosno interior da máquina e,eventualmente, removê-los.voltar a colocar a cobertura.voltar a colocar os filtros e roscá-los.

2

click

3

Pesquisa de Anomalias

Eliminação de pequenasanomaliasCom a experiência, muitas das anomaliassurgidas no funcionamento diário podemser eliminadas, sem necessidade de recorrer aos serviços de assistência.Isto poupa, naturalmente, dinheiro egarante a disponibilidade imediata damáquina. As indicações que se seguemajudarão a encontrar as causas dasanomalias.

Anomalias

Atenção

Tome atenção: As reparações sódevem ser efectuadas por pessoalespecializado. Se for necessáriaa substituição de um componente,é importante que só sejamaplicadas peças de substituiçãooriginais. Reparações imprópriasou a utilização de peças desubstituição não originais podemacarretar danos e perigosconsideráveis para o utilizador.

Page 23: BOSH - MLL

pt

23

... ao ligarA máquina não funciona.

Os fusíveis domésticos não estãoem condições.A ficha da máquina não estáligada na tomada.A porta da máquina não está bemfechada.A torneira não está aberta.O filtro na mangueira de admissãode água está entupido.Desligar a máquina e retirara ficha da tomada. Fechara torneira. Depois, limpar o filtroque se encontra na ligação damangueira de admissão. Por fim,voltar a ligar a máquina à correnteeléctrica, abrir a torneira e ligaro aparelho.

... na máquinao braço inferior de aspersão giracom dificuldade

O braço está bloqueado porpartículas ou restos de comida.

a tampa do reservatório dodetergente não fecha

Demasiado detergente noreservatórioMecanismo bloqueado por restosde detergente.

As lâmpadas de controlo piscam,após o arranque.

Nenhum programa seleccionado.

Restos de detergente colados noreservatório, após a lavagem

O reservatório estava húmidoquando da adição de detergente.Só adicionar detergente com oreservatório seco.

as lâmpadas de controlo não seapagam depois da lavagem

O interruptor principal ainda estáligado.

A indicação de falta deabrilhantador ou de sal nãofica iluminada.

Desactivada a indicação de faltade abrilhantador.(ver Capítulo auto 3em1)Desactivada a indicação de faltade sal. (ver Capítulo auto 3em1)

Indicação «V erificar admissãode água» 5 fica iluminada.

Torneira da água fechadaou com calcário.Interrupção na admissão de água.Filtro entupido na entrada de água.Mangueira de admissão comdobras.A bomba de escoamento estábloqueada.

Água dentro da máquina,depois do final do programa.

A mangueira de esgoto estáentupida ou dobrada.A bomba de escoamento estábloqueada.Os filtros estão entupidos.O programa ainda nãoterminou. Aguardar pelo fimdo programa (no indicadornumérico aparece 0) ouseleccionar a função «Reset».

Page 24: BOSH - MLL

pt

24

... na lavagemFormação invulgar de espuma

Detergente de lavagem manualno reservatório de abrilhantador.se derramar abrilhantador, limpe-oimediatamente com um pano, paraevitar a formação de espumaexcessiva durante o ciclo delavagem seguinte.

A máquina pára durante a lavagemNão há alimentação de energiaNão há alimentação de águaExecutar a função «RESET».

Ruído de pancada durante alavagem

O braço aspersor está a baternuma peça de loiça.

Loiça a bater durante a lavagemPeças de loiça incorrectamentearrumadas.

Ruído de pancada das válvulas de enchimento

Causado pela instalação datubagem de água. Não temqualquer efeito no funcionamentoda máquina. Não é necessáriaqualquer ajuda.

... na loiçaFicam restos de comida na loiça

Loiça mal arrumada, os jactos de água não atingem a superfícieda loiçaO cesto está sobrecarregado.As peças de loiça estão muitojuntas.Foi adicionado pouco detergente.Foi seleccionado um programafraco.Impedido o girar do braçoaspersor, porque se encontra umapeça de loiça na sua trajectória.Os orifícios do braço aspersorestão entupidos com restos de comida.Os filtros estão entupidos.Os filtros não estão bemcolocados.Bomba de escoamentobloqueada.

Descoloração em peças de plásticoFoi adicionado pouco detergente.

A loiça fica com manchas brancas,copos com aspecto leitoso

Adicionado pouco detergenteRegulada pouca quantidade deabrilhantador.Apesar da elevada dureza daágua, não foi adicionado salespecial.Sistema de amaciamento da águaregulado para um grau demasiadobaixo.A tampa do reservatório de salnão está bem fechada.Foi utilizado detergente semfosfato. Para comparação,experimentar um detergente comfosfato.

Page 25: BOSH - MLL

pt

25

A loiça não fica secaSeleccionado um programa semsecagem.Regulada pouca quantidade de abrilhantador.Loiça retirada demasiado cedo damáquina.

Os copos têm um aspecto baçoRegulada pouca quantidade de abrilhantador.

Chá ou restos de baton nãototalmente removidos

O detergente tem baixo efeito de branqueamento.Seleccionada uma temperaturamuito baixa.

Vestígios de ferrugem nos talheresTalheres não suficientementeinoxidáveisDemasiado teor de sal na água de lavagem

Tampa do reservatório de salmal fechadaVerteu demasiado sal duranteo enchimento do reservatório.

Não se consegue eliminar osdepósitos na loiça

Adicionado detergenteinadequadoOs copos não são próprios paralavar na máquina

Copos e talheres com estrias,copos com aspecto metálico

Regulada uma quantidade de abrilhantador demasiadoelevada.

Chamar a AssistênciaTécnica

Se não conseguir eliminar a anomalia,deverá, então, recorrer à AssistênciaTécnica. Na lista de Postos de Assistênciaencontrará o Posto mais próximo da suaresidência. Quando recorrer aos Serviçosde Assistência, deverá indicar sempre onúmero da máquina (1) e o número FD (2),que encontrará na chapa de características

33 situada na porta da máquina.

FD

1

2

Atenção

Tenha em conta que a visita deum técnico da Assistência emcaso de erro de utilização oude uma das avarias descritas,mesmo que tenha lugar dentroo prazo de garantia, não égratuita.

Page 26: BOSH - MLL

pt

26

Indicações

Indicações sobre os testescomparativosAs condições em que os testescomparativos devem ser realizadosencontram-se na ficha adicional”Indicações sobre os testescomparativos”. Os valores referentes aoconsumo de cada programa encontram-serepresentados nas instruções abreviadas.

GeralMáquinas de embutir sob bancadae máquinas integráveis, queposteriormente sejam instaladas commáquinas solo, devem ficar protegidascontra tombos, por ex. através deaparafusamento à parede ou atravésda montagem sob uma bancadacorrida, que esteja aparafusada aosarmários vizinhos.Apenas para o modelo para a Suíça:A máquina pode ser embutida, semmais nada, entre paredes de madeiraou de plástico, numa linha de móveisde cozinha. Se a máquina não estiverligada à corrente eléctrica através deuma ficha, deve haver um dispositivode corte omnipolar, com uma distânciaentre contactos de pelo menos 3 mm,para cumprimento das respectivasnormas de segurança.

Instalação

Para o funcionamento correcto damáquina de lavar loiça, esta deve estardevidamente ligada. Os dados deadmissão e escoamento e os valoresda ligação eléctrica têm que corresponderaos critérios exigidos, tal como seencontram definidos nas alíneasseguintes ou nas instruções demontagem.

Para a montagem, deverá ser observadaa sequência das fases de trabalho:– Verificar o fornecimento– Instalar– Ligação ao esgoto– Ligação à água– Ligação eléctrica

FornecimentoA sua máquina de lavar loiça foi testadana fábrica relativamente ao seu correctofuncionamento. Por esse motivo, ficarampequenas manchas de água. Estasdesaparecem, após a primeira lavagem.

InstalaçãoVer nas instruções de montagem quais asmedidas de montagem necessárias.Alinhar a máquina com a ajuda dos pésajustáveis. Neste caso, ter em atençãoa posição mais segura. No caso demáquinas embutidas sob uma bancada, amáquina deve ser ligeiramente apertadacontra a bancada, com a ajuda dos pésajustáveis.

Ligação ao esgotoVer as fases de trabalho necessárias nasinstruções de montagem, eventualmentemontar o sifão com manga de descarga.Com a ajuda das peças incluidas nofornecimento, ligar a mangueira deescoamento à manga de descarga.Cuidado para não dobrar, comprimir ouentrelaçar a mangueira de escoamento.(Ter cuidado para que nenhum tampãopossa impedir o escoamento da água deesgoto!)

Page 27: BOSH - MLL

pt

27

Ligação à águaCom a ajuda das peças incluidas nofornecimento, fazer a ligação à torneirada água, de acordo com as instruções demontagem.Cuidado para não dobrar, comprimir ouentrelaçar a mangueira de ligação à água.Em caso de substituição da máquina,deve ser sempre aplicada uma novamangueira de admissão de água, paraligação à canalização; a anteriormangueira de admissão não deve voltara ser utilizada.

Pressão da água

mínima 0,05 MPa (0,5 bar), máxima1 MPa (10 bar). Em caso de água com maior pressão, intercalaruma válvula redutora de pressão.

Caudal de água:mínimo 10 litros/minuto.

Temperatura da água:

de preferência, água fria. No caso de águaquente, a temperatura máxima deverá ser60 °C.

Ligação eléctricaA máquina só deve ser ligada à correntealterna de 230 V, através de uma tomadainstalada segundo as normas e com fio deterra.Sobre o fusível necessário, ver chapa decaracterísticas 33 . A tomada deverá ficar nas proximidadesda máquina e ser de fácil acesso.As alterações à ligação só devem serefectuadas pelo técnico.Se for utilizado um interruptor deprotecção de corrente de falha, só pode

ser utilizado um tipo com o símbolo .Só este interruptor de protecção garanteo cumprimento da regulamentaçãoem vigor.

DesmontagemTambém aqui a sequência de operaçõesé importante: Em primeiro lugar, desligara máquina da corrente eléctrica.Desligar a ficha da tomada.Fechar a admissão de água.Desapertar as ligações de esgoto e deágua limpa.Desapertar os parafusos de fixaçãopor baixo da bancada. Se existente,retirar o painel do rodapé.Retirar a máquina, puxandocuidadosamente pela mangueira.

TransporteEsvaziar a máquina. Fixar as peçassoltas. A máquina só deve sertransportada em posição vertical.

Se a máquina não for transportada emposição vertical, eventuais restos de água podem atingir os comandos damáquina e, assim, provocar anomaliasno curso dos programas.

Segurança anti-congelaçãoSe o aparelho estiver instalado num localsujeito a temperaturas demasiado baixas(por ex. casa de férias), os restos de águano seu interior devem ser totalmenteeliminados (Ver Transporte).Fechar a torneira da água, soltar amangueira e deixar escorrer a água.

Page 28: BOSH - MLL

pt

28

Reciclagem

Indicações sobre reciclagemOs aparelhos antigos não são lixosem qualquer valor. Através de umareciclagem compatível com o meioambiente, podem ser recuperadasmatérias primas valiosas.No caso de máquinas fora de serviço,desligar a ficha da tomada. Cortar o cabode alimentação e afastá-lo da máquina,juntamente com a ficha.Inutilizar o fecho da porta e a segurançapara crianças (se existente). Evitará,assim, que as crianças, por brincadeira,possam ficar bloqueadas e correr risco demorte.A sua nova máquina esteve protegidapela embalagem até chegar a sua casa.Todos os materiais utilizados naembalagem são compatíveis com o meioambiente e reutilizáveis. Contribua V.também para a preservação do meioambiente, providenciando a reciclagemadequada da embalagem. Todas as peçasde plástico da máquina estão identificadascom abreviaturas internacionalmentenormalizadas (por ex. >PS< Poliestirol).Deste modo e para a reciclagem damáquina, é possível a selecção dosresíduos de plástico por tipos, para umareciclagem consciente relativamente aomeio ambiente.Informe-se junto do seu AgenteEspecializado ou junto dos ServiçosMunicipalizados da sua área de residênciasobre os meios actuais de reciclagem.

Reciclagem da embalagemReciclar o material da embalagemcorrectamente.Não deixar que as crianças brinquemcom a embalagem nem com os seuscomponentes. Perigo de asfixia devidoaos cartões e às películas.� O cartão canelado é constituído

sobretudo por papel usado.� Os componentes de esferovite são

esponjosos e não contêm CFC’s.� A película de polietileno (PE) é,

em parte, constituída por matériasprimas secundárias.

� Os aros de madeira (se existentes)são feitos de restos de madeirasem qualquer tratamento.

� As cintas (se existentes) sãode propileno (PP).

Reciclagem de aparelhosfora de uso

Inutilizar, de imediato, os aparelhosfora de uso, para se evitaremacidentes posteriores.Providenciar uma reciclagemcorrecta do aparelho.

Page 29: BOSH - MLL

pt

29

�����

As crianças poderão ficar bloqueadasdentro do aparelho (perigo de asfixia) ouficar sujeitas a outras situações de perigo.Por isso: Retirar a ficha da tomada, cortare eliminar o cabo eléctrico. Destruiro fecho da porta de maneira que estajá não possa ser fechada.

Este aparelho está marcado emconformidade com a Directiva 2002/96/CErelativa aos resíduos de equipamentoseléctricos e electrónicos (waste electricaland electronic equipment – WEEE).A directiva estabelece o quadro para acriação de um sistema de recolha evalorização dos equipamentos usadosválido em todos os Estados Membros daUnião Europeia.

Page 30: BOSH - MLL

pt

24

pt Reservamo-nos o direito a alteraçoes

Page 31: BOSH - MLL

40 Activar a protecção de crianças 41 Abrir a porta com a protecção

de crianças activada42 Desactivar a protecção de crianças

Com a porta aberta, a protecção de criançasnão oferece qualquer protecção.

Protecção de crianças *

Tabuleiros ou grelhas de grande dimensão, bem como pratos com um diâmetro superior a30 cm (pratos de gourmet, pratos para massas, marcadores) podem ser lavados com a ajudadesta cabeça de aspersão.Para isso, retirar o cesto superior da máquina e colocar a cabeça de aspersão tal comoilustrado no desenho.

Para que o jacto de água chegue a todas as peças, deverá arrumar os tabuleiros tal comoilustrado (máx. 4 tabuleiros e 2 grelhas).

A máquina de lavar loiça deverá funcionar sempre com o cesto superior ou a cabeça deaspersão para tabuleiros.

Cabeça de aspersão para tabuleiros *

* em alguns modelos

Page 32: BOSH - MLL

Bosch Info-Team:DE Tel. 0180 / 5 30 40 50 (EUR 0,14/Min. DTAG)

AT Tel. 0660 / 59 95

Internet:http://www.bosch-hausgeraete.de

��� �� ��� pt (��)����

��

Garantia do AQUA-ST OP(não existe no caso de aparelhos sem Aqua-Stop)

Adicionalmente ao direito de garantia perante o vendedor no contrato de comprae adicionalmente à nossa garantia dos aparelhos, procederemos à reparação nasseguintes condições:

1. Se, devido a uma anomalia do nosso sistema de Aqua-Stop, houver danosprovocados pela água, então, repararemos os danos de cosumidoresparticulares.

2. Esta garantia de responsabilidade é válida durante o tempo de vida do aparelho.

3. Condição necessária para o direito à garantia é que o aparelho com Aqua-Stopesteja correctamente instalado e ligado, de acordo com as nossas instruções.«Isto inclui também a montagem correcta da extensão de Aqua-Stop (Acessóriooriginal).» A nossa garantia não abrange tubagens com defeitos nem guarniçõesaté à ligação do Aqua-Stop à torneira da água.

4. Em princípio, os aparelhos com Aqua-Stop não necessitam de vigilância duranteo funcionamento nem de fechar depois a torneira da água como segurança. Purae simplesmente, só no caso de uma ausência prolongada da sua habitação, porex.no caso de férias durante várias semanas, deve a torneira da água serfechada.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 3481739 München

Para o contacto directo, poderá utilizar o n.º deTelefone ou o n.º de Fax constante da Lista de Postosde Assistência Técnica em anexo.