7
Visita nuestro sitio web: http://sitios.usac.edu.gt/cedesyd

Boletin Informativo No. 5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Boletín de nuestros delegados que nos permite conocer la cultura japonesa.

Citation preview

Page 1: Boletin Informativo No. 5

Visita nuestro sitio web: http://sitios.usac.edu.gt/cedesyd

Page 2: Boletin Informativo No. 5

No. 5BoletínConferencia Mundial de Reducción del Riesgo de Desastres2015 Sendai, Japón

2

2015

Boletín No. 05-SENDAI-170315• Centro de Estudios de Desarrollo Seguro y Desastres, -CEDESYD- Universidad de San Carlos de Guatemala• Convergencia Ciudadana para la Gestión de Riesgos –COCIGER-• Capítulo Guatemala de la Red de Universitarios de America Latina y el Caribe para la Reducción de Riesgos de Emergen cias y Desastres –REDULAC-

Por Ing. Agr. Raúl Gabriel VargasCoordinador de Gestión Institucional

CEDESYD

Fuente imagen: http://www.wcdrr.org/home

Desde el primer día que llegué a la ciudad de Sendai, Japón para asistir a la Tercera Conferencia Mundial de Reducción de Riesgo de Desastres, observé que la Cultura de Prevención para la reducción del riesgo de de-sastres se manifiesta en todos los ámbitos del diario vivir de los japoneses. La Cultura de Prevención es tal, que salta a la vista, en cada paso que uno da por las calles, en la estación del metro, dentro de los edificios públicos, en los edificios privados, en los hospitales, las escuelas, y en las universidades, como en Tohoku University, Kawauchi-kita Campus.

Aquí en Sendai uno observa la señalización y la forma de actuar de las personas a nivel individual y colectivo, así como el proceder de las instituciones gubernamentales, privadas y agencias de servicios que asisten dentro y fuera de la Conferencia y rápidamente uno puede elaborar un mapa mental del Plan de Respuesta que han implementado, sin tener necesidad de que le faciliten una copia por escrito. Por el contrario, en nuestro país observamos los Planes de Respuesta Escritos y nos esforzamos en identificar en el diario vivir lo que está plas-mado en el papel, especialmente en el comportamiento de las personas e instituciones en el medio biofísico en que nos movilizamos.

En Japón, la cultura de prevención está presente en todos los ámbitos: político, económico y social, es inclu-yente, integral y da cobertura a todos los sectores como género, salud, personas con capacidades especiales, deportistas entre otros.

Esta cultura de prevención trasciende cualquier manual que se haya elaborado o se pueda elaborar, pues su origen no obedece a una necesidad frente a un “problema” u oportunidad en particular como son los eventos

Cultura de Prevención Japonesa salta a la vista

Page 3: Boletin Informativo No. 5

3

No. 5BoletínCentro de Estudios de Desarrollo Seguro y Desastres - CEDESYD-

2015

geológicos e hidrometeorológicos extremos; más bien nace de un proceso de educación general de cientos de años que se ha transmitido de generación a generación en el seno de la familia japonesa y por lo tanto cual-quier cambio establecido por las autoridades con la sociedad civil para adaptarse a los nuevos retos y ser una sociedad más resiliente, es estudiado, fácilmente comprendido, rápidamente asimilado y puesto en marcha en todos los sectores. Desde mi particular punto de vista existen cuatro elementos que forman parte del denomi-nador común para que las cosas funciones bien acá en Sendai, Japón: la disciplina, el respeto, la solidaridad y la organización.

Piso con relieve para guía de no videntes

Acceso y sección especial para minusválidos

Page 4: Boletin Informativo No. 5

No. 5BoletínConferencia Mundial de Reducción del Riesgo de Desastres2015 Sendai, Japón

4

2015

Construcción propia Ing. Agr. Raúl Gabriel Vargas de lo observado en la ciudad de Sendai, Japón, durante la Tercera Conferencia

Mundial de Reducción de Riesgo de Desastres, Marzo 2015.

Cuadro 1. Denominador común para que todo funcione bien en Sendai, Japón.

Subir gradas Cambio de dirección Bajar a un área con desnivel

Page 5: Boletin Informativo No. 5

5

No. 5BoletínCentro de Estudios de Desarrollo Seguro y Desastres - CEDESYD-

2015

Nuestra participación es posible gracias al financiamiento de la Universidad de San Carlos de Guatemala y USAID/OFDA.

Para resumir en dos palabras y un solo concepto lo anterior puedo referirme al Ordenamiento Territorial, sí, eso es lo que tiene la ciudad de Sendai, un ordenamiento del territorio con una base científica que con-sidera los temas transversales, y con la particularidad única que las personas, familias e instituciones son parte, atienden y respetan dicho ordenamiento con disciplina, organización y solidaridad que se manifies-ta y desborda no solo en tiempo de emergencias, sino en el diario vivir.

La situación es dinámica y superable en Sendai, a pesar de eso, como pude observar durante el desarrollo de algunas reuniones de la tercera Conferencia Mundial de Reducción de Riesgo de Desastres WCDRR (inglés) o tercera CMRRD (español), se necesita ser aún más incluyente, pues la infraestructura móvil montada para las tarimas en el Centro Internacional de Convenciones está diseñada para atender público con discapacidad (como oyente), pero aún no ofrece las condiciones para que ese público con discapa-cidad sea ponente (en la mesa principal), como bien lo expresara (en tono de reclamo) Carlos Kaiser Mansilla de Chile, durante su intervención en el Panel realizado en el Salón de Sesiones 1 de dicho centro.

Dispositivo de Seguridad

Page 6: Boletin Informativo No. 5

No. 5BoletínConferencia Mundial de Reducción del Riesgo de Desastres2015 Sendai, Japón

6

2015

Nuestra participación es posible gracias al financiamiento de la Universidad de San Carlos de Guatemala y USAID/OFDA.

En tres días estaré de nuevo en mi país, bajo el brazo un nuevo marco de acción Post-2015, con cuatro nuevos ejes de trabajo, pero con una nueva visión, invitando a todos los sectores al público, privado, sociedad civil, iglesia, organismos internacionales, género, discapacita-dos, entre otros a que consideremos a nivel personal y desde el seno de nuestras familias la disciplina, el respeto, la solidaridad y la organización como elementos promotores de una verdadera cultura de seguridad y resiliencia ante los desastres, incluyente.

“Para que mi patria Guatemala sea resiliente, además de políticas, leyes y teorías, se necesita que yo piense al campesino y al obrero y que los ame más que a mí mismo, cuando tenga que

firmar nuestro mañana” Ing. Raúl Gabriel Vargas

Desde Sendai, JapónArigato

Page 7: Boletin Informativo No. 5