25
©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 1 BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH BLUETOOTH KOPFHÖRER BLUETOOTH HOOFDTELEFOON CASTI BLUETOOTH HDJ150BT Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler à un point de collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie sich hierzu an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler! BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil gegooid worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder. Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale sau furnizorului local despre procedura. Produkty elektryczne nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi, po wyeksploatowaniu urządzenia proszę skierować je do recyklingu. POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje. Imported from China by: LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 11 1480 SAINTES Belgium

BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 1

BLUETOOTH HEADPHONES

CASQUE BLUETOOTH

BLUETOOTH KOPFHÖRER

BLUETOOTH HOOFDTELEFOON

CASTI BLUETOOTH

HDJ150BT

Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les

ordures ménagères. Veuillez les faire recycler à un point de collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie sich hierzu an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler! BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil gegooid worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder. Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale sau furnizorului local despre procedura. Produkty elektryczne nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi, po wyeksploatowaniu urządzenia proszę skierować je do recyklingu. POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje. Imported from China by:

LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 11

1480 SAINTES Belgium

Page 2: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 2

Instruction Manual Safety Recommendations Please read the manual prior to using the unit for the first time and keep it for future reference. If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries

first and then turn on it. In order to save battery, please turn off headphone after use and charge the battery only with

an appropriate charger Please charge power at least 4 hours before you use the headset for first time, later just 2-3

hours will be enough. Please charge power at first if the headset hasn’t been used for long time. The battery of headset is original and please don’t change it by yourself. Keep away from rain and moisture. Keep away from heat and fire. Do not expose to temperatures above 45°C otherwise the

battery might explode. Please don’t pull bracket over 45°, and don’t twist headset bracket. Features:

Enjoy stereo music wirelessly. Unique foldable design makes it portable. Remote hands- free two-way chat. Hi-Fi, CD sound quality. Remote Control to add further mobility. High-sensitive, multi -directional speaker for virtual surround sound. Supporting device : cell phone with Bluetooth function, iphone, Notebook, etc Operating distance: Around 15~20m without obstruction like building or magnetic field.

Packing list: Bluetooth headphone USB charge cable 3.5MM audio cable (0.8m) Manual book

GB

Page 3: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 3

Description

1. Indicator 2. Volume+/Previous 3. Volume-/Next 4. ON/OFF/Pairing/Pause 5. Microphone 6. USB5V Output Port 7. Audio Input Port Indicator light: Paring: the red and blue light flashes alternately Connection: blue light flashes slowly Charging: the LED lights blue during the charging process, and will switch off when the battery is fully charged

Charging the battery Battery: Built-in rechargeable lithium battery, DC: 3.7V/200mAh Charging power: Through computer USB OR DC5V port. Charging time: Before the first usage please put to charge at least 4 hours continuously. For

subsequent charging 2-3 hours are sufficient for 5 hours of usage at average volume. The LED lights blue while the battery is being charged, and will switch off when the battery is fully charged. NEVER leave it to over charge.

Instructions of Use:

Pairing the headphone with cell phone 1. Keep the Bluetooth headphone next to the cell phone within 1m, the closer the better. Before

pairing, please make sure the headphone is OFF.

1 2

3

4 5

6

7

Page 4: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 4

2. Press the power key for 5s until the red and blue lights flash alternately. 3. Open the “search Bluetooth” or “add new device” following the manual of cell phone, choose

the Bluetooth headphone model name HDJ150BT, enter connecting code “0000”, pair successfully.

Note: The pairing time is limited, (normally 2~3 seconds). When the red and blue indicator stops flashing alternately it means that pairing is finished. If you still haven’t paired successfully, you have to re-pair it following the 1~3 steps. Note: press the power key for 3s to switch off headphone

Answer phone The headphone will beep when there is a call, press quickly the ON/OFF key to answer phone call. Long press the key to refuse phone call. Hang up phone Press the ON/OFF key to hang up phone Call mode conversion When speaking on the phone through headphone, press ON/OFF key for 3s to turn off the headphone, it will at once convert to mobile phone speaking, vise versa. Redial the last phone call Long press the ON/OFF key for 2 seconds to redial the last phone call. Choose music When listen music from PC, press “ON/OFF” key quickly to pause. Press Volume+” or “Volume-” key quickly to choose songs Adjust volume: Long press on Volume+” or “Volume-” to adjust the volume. Specifications: * Bluetooth Specification v3.0+EDR class 2 * The latest version of A2DP1.2 and AVRCP1.0 profiles support * Supports Bluetooth Headset and Handsfree Profile(HFP 1.5) * RF Frequency Range: 2.402-2.480GHZ, 2.4G ISM band * Radio Performance: Receive Sensitivity of -90dBm, TX Power Max 4dBm * Frequency Response: 20 Hz - 20 KHz, Very high Signal to Noise Ratio (SNR):95 Db, Total Harmonic Distortion (THD):0.1%, * LED Indicator Status: Blue, Red * Rechargeable 200mAh Li-Polymer Battery * Mini 5 Pin USB Plug charging Port * Nominal charging time: about 3 hours * Talk time: Up to 6hours * Standby time: Up to 200 hours * Operating Temperature: -10 oC - 50oC Loudspeaker Size: 40mm Loudspeaker sensitivity: 108db±3db

Page 5: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 5

Mode d’Emploi Conseils de Sécurité Lire le manuel avant la première mise en service et le conserver pour référence ultérieure. Si vous ne pouvez pas allumer le casque, la batterie est peut-être déchargée. Avant la première

utilisation, chargez la batterie complètement et mettez le casque en fonction ensuite. Pour économiser la batterie, n’oubliez pas d’éteindre le casque après utilisation et utilisez

exclusivement un chargeur inclus pour la recharger. Chargez la batterie au moins pendant 4 heures avant la première utilisation. Par la suite, 2-3

heures suffiront. Chargez d’abord la batterie si le casque n’a pas été utilisé pendant un laps de temps prolongé. N’essayez pas de changer la batterie du casque par vous-mêmes. Tenir le casque à l’abri de la pluie et de l’humidité. Tenir à l’abri de la chaleur et du feu. Ne pas exposer à des températures supérieures à 45°C car

la batterie risque d’exploser. Ne pas écarter le serre-tête à plus de 45°. Ne pas tordre le serre-tête. Caractéristiques:

Profitez du son stéréo sans fil Sa conception unique pliable permet de d’amener le casque partout Communication mains libres à 2 voies. Qualité sonore Hi-Fi La télécommande augmente encore la mobilité Haut-parleur hautement sensible, multidirectionnel produisant un véritable son Surround. Appareils compatibles : Téléphones cellulaires avec fonction Bluetooth, iPhone, Notebook, etc. Portée: Env. 15-20m à vue dégagée sans obstacles comme des constructions ou des champs

magnétiques

Contenu de l’emballage Casque Bluetooth Cordon chargeur USB Cordon audio équipé d’un jack 3.5mm (0.8m) Mode d’emploi

F

Page 6: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 6

Description

1. Voyant 2. Volume+/Précédent 3. Volume-/Suivant 4. Marche/Arrêt/Appairage/Pause 5. Microphone 6. Port 5V USB 7. Port d’entrée audio Voyant Appairage: le voyant clignote rouge et bleu en alternance. Connexion: le voyant clignote lentement en bleu Charge: La LED s’allume en bleu pendant le processus de charge et s’éteint lorsque la batterie est pleine.

Charger la batterie Batterie: Batterie rechargeable au lithium: 3.7Vdc /200mAh Charge : Via le cordon USB connecté à l’ordinateur ou le port 5Vdc. Durée : Avant la première mise en service, chargez la batterie pendant au moins 4 heures en

continu. Ensuite, 2-3 heures suffiront pour 5 heures d’utilisation à un volume moyen. Le voyant s’allume en bleu pendant la charge et s’éteint lorsqu’elle est terminée. NE JAMAIS laisser le casque en charge afin d’éviter une surcharge.

Utilisation

Appairage du casque avec un téléphone cellulaire 1. Approchez le casque du téléphone cellulaire. Plus ils sont rapprochés, mieux cela vaut.

Assurez-vous que le casque n’est pas allumé.

1 2

3

4 5

6

7

Page 7: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 7

2. Appuyez sur la touche M/A pendant 5 secondes jusqu’à ce que le voyant clignote rouge et bleu en alternance.

3. Lancez la recherche Bluetooth en suivant les instructions de votre téléphone. Choisissez le casque HDJ150BT et entrez le code de connexion « 0000 » pour l’appairer.

Note: La durée d’appairage est limitée (normalement 2-3 secondes). Lorsque le voyant cesse de clignoter en rouge et bleu, l’appairage est terminé. Si l’appairage n’a pas réussi, répétez les étapes 1-3. Note: Appuyez le bouton M/A pendant 3 secondes pour éteindre le casque.

Répondre à un appel téléphonique Le casque émet un bip lorsqu’il y a un appel téléphonique. Appuyez brièvement sur la touche M/A pour répondre au téléphone. Appuyez longuement pour rejeter l’appel. Raccrocher le téléphone Appuyez sur la touche M/A pour raccrocher. Mode conversation Lorsque vous parlez au téléphone via le casque, appuyez pendant 3 secondes sur la touche M/A pour couper le casque. Il commutera en mode conversation téléphonique et vice versa. Recomposer le dernier numéro Appuyez sur la touche M/A pendant 2 secondes pour rappeler le dernier numéro. Sélectionner la musique Lorsque vous écoutez la musique de votre PC, appuyez rapidement sur la touche M/A pour mettre en pause. Vous pouvez sélectionner des musiques en appuyant rapidement sur VOLUME+ ou VOLUME- . Réglage de volume: Appuyez longuement sur « Volume+” et “Volume-” pour régler le volume. Caractéristiques techniques: * Bluetooth v3.0+EDR classe 2 * Supporte la dernière version de A2DP1.2 et AVRCP1.0 * Supporte le profile Bluetooth Casque et Mains-libres (HFP 1.5) * Bande de fréquence RF: 2.402-2.480GHZ, 2.4G ISM band * Performance Radio: Sensibilité de réception de -90dBm, TX Power Max 4dBm * Bande passante: 20 Hz - 20 KHz, Rapport signal/bruit très élevé (SNR):95 Db, Distorsion harmonique totale (THD):0.1%, * Voyant d’état à LED: Bleu, rouge * Batterie rechargeable 200mAh Li-polymère * Port de charge mini-USB ) 5 contacts * Durée de charge nominale : env. 3 heures * Temps de conversation : jusqu’à 6 heures * Temps de veille: Jusqu’à 200 heures * Température de fonctionnement: -10 oC - 50oC Dimension du haut-parleur: 40mm Sensibilité du haut-parleur: 108db±3db

Page 8: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 8

Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und für spätere Bezugnahme aufbewahren. Wenn der Kopfhörer sich nicht einschalten lässt, ist die Batterie schwach. Batterie erst

vollständig aufladen und dann den Kopfhörer einschalten. Um Batterie zu sparen bitte den Kopfhörer nach Gebrauch ausschalten. Batterie nur mit einem

geeigneten Ladegerät aufladen. Vor dem ersten Gebrauch die Batterie mindestens 4 Stunden lang aufladen. Später reichen 2-3

Stunden. Nach längerem Nichtgebrauch erst die Batterie aufladen. Die Batterie ist nicht vom Benutzer auswechselbar. Vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Von Hitze und Feuer fernhalten. Keinen Temperaturen von mehr als 45°C aussetzen, da die

Batterie sonst explodieren kann. Den Halter nicht mehr als um 45° spreizen und nicht drehen. Features:

Drahtlos Stereomusik genießen. Faltbar, dadurch platzsparend und leicht transportierbar. Freihändig telefonieren. Hi-Fi, CD Klangqualität. Fernbedienung für zusätzliche Bewegungsfreiheit. Hochempfindlicher, multidirektioneller Lautsprecher für echten Surround Sound Unterstützt Handys mit Bluetooth Funktion, iPhone, Notebook usw. Reichweite: Ca. 20-30m bei freier Sicht ohne Gebäude oder Magnetfelder

Verpackungsinhalt: Bluetooth Kopfhörer USB Ladekabel Audiokabel mit 3.5mm Klinkenstecker (0.8m) Anleitung

D

Page 9: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 9

Beschreibung

1. Anzeiger 2. Lautstärke+/Zurück 3. Lautstärke-/Weiter 4. EIN/AUS/Pairing/Pause 5. Mikrofon 6. USB 5V Ausgangsport 7. Audio Eingangsbuchse Anzeiger Pairing: die LED blinkt abwechselnd rot und blau Anschluss: die blaue LED blinkt langsam Aufladen: Die LED leuchtet blau während des Ladevorgangs und erlischt, wenn die Batterie voll ist.

Aufladen der Batterie Batterie: Eingebaute, aufladbare Lithium Batterie: 3,7Vdc / 200mAh Aufladen: Über den USB Port des Computers oder die 5Vdc Buchse. Ladezeit: Vor der ersten Inbetriebnahme mindestens 4 Stunden lang aufladen, danach reichen

2-3 Stunden für 5 Stunden Gebrauch bei mittlerer Lautstärke. Während des Aufladens leuchtet die LED blau und erlischt, wenn die Batterie voll aufgeladen ist. NIEMALS die Batterie länger aufladen, um ein Überladen zu vermeiden.

Bedienung

Pairing des Kopfhörers mit einem Handy 1. Den Bluetooth Kopfhörer in weniger als 1m Abstand vom Handy halten. Je dichter die beiden

Geräte zusammen sind, umso besser. Vor dem Pairing darauf achten, dass der Kopfhörer ausgeschaltet ist.

1 2

3

4 5

6

7

Page 10: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 10

2. Die EIN/AUS Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten bis die LED abwechselnd rot und blau blinkt.

3. Wählen Sie die Funktion „Bluetooth Suchen“ oder „neues Gerät hinzufügen“ je nachdem, was die Bedienungsanleitung Ihres Handys vorsieht. Wählen sie den Gerätenamen HDJ150BT, geben Sie den Anschlusscode “0000” und die Geräte sind gepairt.

Hinweis: Die Pairingdauer ist begrenzt (normalerweise auf 2-3 Sekunden). Wenn die LED nicht mehr im Wechsel rot und blau blinkt, heißt das, dass das Pairing beendet ist. Wenn es nicht funktioniert hat, wiederholen Sie die Schritte 1-3. Hinweis: Die EIN/AUS Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, um den Kopfhörer auszuschalten.

Telefonanruf beantworten Der Kopfhörer piept, wenn ein Anruf eingeht. Kurz die EIN/AUS Taste drücken, um den Anruf entgegen zu nehmen. Lange drücken, um den Anruf zu verweigern. Telefongespräch beenden Die EIN/AUS Taste drücken, um das Gespräch zu beenden. Umschalten in Telefonbetrieb Zum Telefonieren die EIN/AUS Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, um den Kopfhörer in Telefonbetrieb umzuschalten und umgekehrt. Wahlwiederholung 2 Sekunden lang die EIN/AUS Taste drücken, um die letzte Nummer erneut zu wählen. Musik hören Wenn Sie Musik vom Computer hören, kurz auf die EIN/AUS Taste drücken, um zu pausieren. Kurz die Lautstärketasten drücken, um Titel auszuwählen. Einstellen der Lautstärke: Die Lautstärketasten gedrückt halten, um die Lautstärke einzustellen. Technische Daten: * Bluetooth Spezifikation v3.0+EDR Klasse 2 * Die letzte Version von A2DP1.2 und AVRCP1.0 Profilunterstützung * Unterstützt Bluetooth Headset und Handsfree Profile (HFP 1.5) * RF Frequenzbereich: 2.402-2.480GHZ, 2.4G ISM band * Funkleistung: Empfangsempfindlichkeit von -90dBm, TX Power Max 4dBm * Frequenzband: 20 Hz - 20 KHz, Sehr hoher Signal/Rauschabstand (SNR):95 Db, THD:0.1%, * LED Anzeige: Blau, Rot * Aufladbare 200mAh Li-Polymer Batterie * Mini 5 Pin USB Ladebuchse * Normale Ladezeit: Ca. 3 Stunden * Gesprächszeit: Bis zu 6 Stunden * Standby Zeit: Bis zu 200 Stunden * Betriebstemperatur: -10 oC - 50oC Lautsprecher: 40mm Lautsprecherempfindlichkeit: 108db±3db

Page 11: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 11

Handleiding Veiligheidsinstructies Handleiding voor het eerste gebruik aandachtig doorlezen en bewaren. Indien u de hoofdtelefoon niet kunt aanschakelen is de batterij leeg. Laad de batterij volledig

op en schakel dan de hoofdtelefoon aan. Om batterij te besparen, schakel de hoofdtelefoon na gebruik uit. Gebruik alleen een geschikte

laadapparatuur om de batterij op te laden. Voor het eerste gebruik de hoofdtelefoon tenminste 4 uren opladen. Daarna zijn 2-3 uren

laadtijd genoeg. Laad te eerst de hoofdtelefoon op indien hij voor langere tijd niet was gebruikt. De batterij is niet van de gebruiker vervangbaar. Tegen regen en vochtigheid beschermen. Uit de buurt van hitte en vuur houden. Tegen temperaturen boven 45°C beschermen omdat

de batterij niet explodeert. Niet het hoofdband meer dan 45° spreiden. Niet het hoofdband draaien. Features:

Draadloos luisterplezier Voudbaar design, eenvoudig mee te nemen Vrijhandige, twee-weg communicatie Hi-Fi, CD geluidskwaliteit Afstandsbediening Hoog gevoelige multidirectionele luidspreker voor echte surround sound. Ondersteunt: GSM met Bluetooth functie, iphone, Notebook, etc Reikwijdte: Ca. 15~20m zonder hindernissesn zoals gebouwden of magneetvelden

Inhoud Bluetooth hoofdtelefoon USB oplaadkabel 3.5MM audio kabel (0.8m) Handleiding

1. Pairing indicatie 2. Volume+/Previous 3. Volume-/Next 4. ON/OFF/Pairing/Pauze 5. Microfoon 6. USB5V uitgang 7. Audio ingangsconnector

NL

Page 12: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 12

Beschrijving

Pairing indicatie: Pairing: de indictor licht rood en blauw op Aansluiting: blauwe led flitst langzaam Opladen: De led licht blauw op gedurende het oplaadprocess en gaat uit wanneer de batterij volledig opgeladen is.

Opladen van de batterij Batterij: Oplaadbare ingebouwde lithium batterij, 3,7Vdc/200mAh Opladen: Vie de USB poort van de computer of de DC5V poort. Oplaadtijd: Voor het eerste gebruik moet de hoofdtelefoon tenminste gedurende 4 uren

continu opgeladen worden. Later zijn 2-3 uren voldoend voor 5 uren gebruik bij een gemiddeld volume. De led licht blauw op tijdens het opladen en gaat uit wanneer de batterij vol is. NOOIT de batterij overladen!

Bediening:

Pairing van de hoofdtelefoon met een GSM 1. Houd de Bluetooth hoofdtelefoon dicht aan de GSM. Wees zeker dat de hoofdtelefoon UIT

geschakeld is. 2. Druk de ON/OFF toets tijdens 5 seconden totdat de led rood en blauw oplicht. 3. Kies “search Bluetooth” of “add new device” afhankelijk van uw GSM, kies de Bluetooth

hoofdtelefoon HDJ150BT, toets de aansluitcode “0000” in en de toestellen zijn gepaird. Let op: De pairing duur is beperkt (normaal 2-3 seconden). Indien de rode en blauwe indicatie niet meer flitst is het pairingproces beëindigd. Indien de toestellen nog niet zijn gepaird, herhal de stappen 1-3.

Let op: Houd de AAN/Uit schakelaar gedurende 3 seconden gedrukt om de hoofdtelefoon uit te schakelen.

1 2

3

4 5

6

7

Page 13: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 13

Oproep beantwoorden De hoofdtelefoon bipt indien een oproep wordt ontvangen. Druk kort op de ON/OFF toets om de oproep te beantwoorden. Druk lang op de oproep te weigeren Gesprek beëindigen Druk de ON/OFF toets Call mode conversie Indien u via de hoofdtelefoon telefoneerd, druk gedurend 3 seconden op ON/OFF om de hoofdtelefoon te deactiveren en in GSM modus te schakelen en omgekeerd. Herhaling van het laatste nummer Druk tijdens 2 seconden op ON/OFF om het laatste nummer opnieuw te kiezen. Muziek kiezen Indien u naar muziek van uw PC luistert, druk kort op ON/OFF om tussen afspelen en pauze om te schakelen. Druk kort op VOLUME+ of VOLUME – om tracks te kiezen. Volume instellen: Druk lang op VOLUME + of VOLUME- om het volume in te stellen. Specificaties: * Bluetooth Specificatie v3.0+EDR classe 2 * De laatste versie van A2DP1.2 en AVRCP1.0 profiles support * Ondersteunt Bluetooth Headset en Handsfree Profile(HFP 1.5) * RF Frequentie bereik: 2.402-2.480GHZ, 2.4G ISM band * Radio vermogen: Ontvangst gevoeligheid van -90dBm, TX Power Max 4dBm * Frequentiebereik: 20 Hz - 20 KHz, Hoge signaal/ruis verhouding (SNR):95 Db, Total Harmonic Distortion (THD):0.1%, * LED Indicator Status: Blauw, rood * Oplaadbare 200mAh Li-Polymer batterij * Mini 5 Pin USB Plug oplaadpoort * Nominale oplaadtijd: ca. 3 uren * Spreektijd: Tot 6 uren * Standby tijd: Tot 200 uren * Werktemperatuur: -10 oC - 50oC Luidspreker: 40mm Luidspreker gevoeligheid: 108db±3db

Page 14: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 14

Navodila za uporabo Varnostna priporočila Prosimo, preberite navodila pred uporabo naprave prvo in jih shranite za poznejšo uporabo. Če slušalke ne morete vklopiti, lahko da je baterija prazna. Prosimo, prvo napolnite baterijo,

potem vklopite slušalke. Da bi prihranili baterijo, prosimo izklopite slušalke po uporabi in polniti le s primernim

polnilnikom. Prosimo, polnilnite baterijo vsaj 4 ure, preden uporabite slušalke prvič, kasneje je 2-3 ur dovolj. Prosimo napolnite baterijo najprej če slušalke niso bile uporabljene dolgo časa. Baterijo slušalk je originalna in prosimo da je ne spreminjate sami. Hranite stran od dežja in vlage. Pazite na varno razdaljo od vročine in ognja. Ne izpostavljajte temperaturam nad 45 ° C,

drugače baterije lahko eksplodirajo. Prosim, ne vlecite nosilec več kot 45 ° in ne zvijajajtete nosilca slušalk. Lastnosti:

Uživajte v stereo glasbi brezžično. Unikatna zložljiva oblika omogoča prenos. Daljinski prostoročni dvosmerni pogovor. Hi-Fi, CD kvaliteta zvoka. Daljinski upravljalnik za dodatno mobilnost. Visoko občutljiv, multi-smerni zvočnik za virtualni prostorski zvok. Podpira naprava: mobilni telefon s funkcijo Bluetooth, iphone, prenosni računalnik, itd. Razdalja delovanja: približno 15 - 20m brez ovir, kot so zgradbe ali magnetna polja.

Vsebina paketa: Bluetooth slušalke USB napajalni kabel 3.5MM audio kabel (0.8m) Navodila za uporabo

SLO

Page 15: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 15

Opis

1. Kontrolna lučka 2. Glasnost +/ Prejšnja 3. Glasnost - / Naslednja 4. VKLOP/IZKLOP/Prepoznavanje/Pavza 5. Mikrofon 6. USB5V izhodna vrata 7. Audio vhodna vrata Kontrolna lučka: Prepoznavanje: rdeča in modra lučka utripa izmenično. Povezava: modra lučka počasi utripa. Polnjenje: LED modra lučka sveti med postopkom polnjenja in se izklopi, ko je baterija napolnjena.

Polnjenje baterije Baterija: Vgrajena polnilna litijeva baterija, DC: 3.7V/200mAh. Polnjenje: Preko računalnika USB ali DC5V vrata. Čas polnjenja: Pred prvo uporabo prosimo, da polnite najmanj 4 ure neprekinjeno. Za

naslednja polnjenja 2-3 ure zadostujejo za 5 ur uporabe pri povprečni glasnosti. LED modra lučka sveti ko se baterija polni, in se izklopi ko je baterija napolnjena. NIKOLI ne pustite predolgo polniti.

Navodila za uporabo:

Združevanju slušalke z mobilnim telefonom. 1. Postavite Bluetooth slušalke zraven mobilnega telefona 1m, bližje je boljše. Pred združevanjem poskrbite da so slušalke izklopljene. 2. Pritisnite tipko za vklop za 5 sekund da rdeča in modra lučka utripajo izmenično. 3. Odprite "iskanje Bluetooth" ali "Dodaj novo napravo" po navodilih za uporabo mobilnega

1 2

3

4 5

6

7

Page 16: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 16

telefona, izberite Bluetooth slušalke modela ime HDJ150BT, vnesite povezuje kodo "0000", prepoznavanje uspešno. Opomba: Čas za prepoznavanje je omejeno (običajno 2 ~ 3 sekunde). Ko rdeča in modra lučka nehajo utripati izmenično to pomeni, da je prepoznavanje končano. Če še vedno ni uspešno prepoznavanje, boste morali znova narediti korake 1 - 3. Opomba: pritisnite tipko za vklop za 3s, da izklopite slušalke.

Odgovarjanje na telefon Slušalka bo zapiskala, ko je klic, pritisnite hitro VKLOP / IZKLOP tipko, da sprejmete klic. Dolgo pritisnite tipko za zavrnitev klica. Odložite telefon Pritisnite tipko VKLOP / IZKLOP za odložitev telefona. Klicanje način pretvorbe Ko govorite po telefonu, prek slušalke, pritisnite VKLOP / IZKLOP tipko za 3s, da izklopite slušalke, s tem naenkrat pretvorite govor v mobilni telefon in obratno. Ponovitev zadnjega klica Dolgo pritisnite tipko VKLOP / IZKLOP tipko za 2 sekundi za ponavljanje zadnjega klica. Izbira glasbe Ko poslušate glasbo iz računalnika, pritisnite VKLOP / IZKLOP tipko za pavzo. Pritisnite Glasnost + ali Glasnost – tipke za hitro izbriranje pesmi. Prilagajanje glasnosti: Dolgim pritiskom na Glasnost + ali Glasnost - nastavite glasnost. Tehnični podatki: * Bluetooth Specifikacija v3.0 + EDR class 2, * Najnovejše različice A2DP1.2 in AVRCP1.0 profila podprti, * Podpira Bluetooth slušalka za prostoročno telefoniranje in Profil (HFP 1.5), * RF Frekvenčni razpon: 2.402-2.480GHZ, 2.4G ISM pasu, * Zmogljivost radija: Občutljivost sprejemnika -90dBm, TX Power Max 4dBm, * Frekvenčni razpon: 20 Hz - 20 KHz, razmerje signal /šum (SNR):95 Db, Popačenje (THD):0.1%, * LED indikator stanja: Modra, Rdeča, * Polnilna 200mAh Li-Polymer Baterija, * Mini 5 pol USB vtič za polnjenje, * Nominalni čas polnjenja: približno 3 ure, * Čas pogovora: do 6 ur, * Čas pripravljenosti: do 200 ur, * Delovna temperatura: -10 oC - 50oC, * Velikost zvočnika: 40mm, * Občutljivost zvočnika: 108db±3db.

Page 17: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 17

Manual de utilizare Recomandari privind siguranta Va rugam sa cititi manualul inainte de a utiliza aparatul pentru prima data si pastrati-l pentru referinte ulterioare.

• Daca castile nu pot fi pornite, s-ar putea ca bateria sa fie descarcata. Va rugam sa lasati castile la incarcat cel puțin 4 ore inainte de a utiliza pentru prima data aparatul, apoi veti putea lasa la incarcat doar 2-3 ore.

• Pentru a economisi bateria, va rugam sa opriti castile dupa utilizare si sa incarcați bateria numai cu un incarcator adecvat.

• Daca setul Bluetooth nu a fost folosit pentru mult timp va rugam sa incarcati bateria. • Bateria inclusa este originala , va rugam sa nu-o schimbati. • Feriti de ploaie si umezeala. • Feriti de caldura si surse de foc. Nu expuneti la temperaturi de peste 45°C, in caz contrar

bateria poate exploda. • Va rugam, nu trageti suportul la un unghi de peste 45° si nu rasuciti suportul castii.

Caracteristici:

Rdeare muzica stereo in conexiune wireless. Design pliabil, unic ceea ce face casca mult mai usor portabila. Telecomanda pentru a adauga si mai multa flexibilitate. Difuzor de inalta sensibilitate, pentru sunet cat mai placut. Dispozitive suportate : telefon mobil cu functie Bluetooth, iphone, Notebook, etc Distanta de operare: Aproximativ 15 - 20m fara obstacole (cum ar fi cladiri sau camp magnetic

puternic).

Continut colet: Casca Bluetooth Cablu alimentare USB Cablu audio cu jack 3.5 mm (lungime 0.8 m) Manual de utilizare

RO

Page 18: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 18

Descriere

1. Indicator LED 2. Volum+/Anterior 3. Volum-/Urmator 4. PORNIT/OPRIT/Reglare/Pauza 5. Microfon 6. Iesire port USB5V 7. Intrare Port Audio Indicator luminos: Imperechere (asociere): led-ul rosu si cel albastru lumineaza alternativ Conexiune realizata: led-ul albastru lumineaza incet Incarcare: LED-ul lumineaza albastru in timpul procesului de incarcare si se va stinge atunci cand bateria este incarcata complet

Incarcarea bateriei Baterie: acumulator litiu inclus: DC 3.7V/ 200 mAh Incarcare: prin portul USB sau DC 5V. Durata incarcarii: Inainte de prima utilizare va rugam sa incarcati cel puțin 4 ore continuu.

Pentru incarcarile ulterioare 2-3 ore sunt suficiente pentru 5 ore de utilizare la volum mediu. LED-ul albastru se aprinde in timp ce bateria se incarca, si se va opri atunci cand bateria este complet incarcata. Nu lasati sa se supraincarce. Instructiuni de utilizare:

Asocierea castii Bluetooth cu telefonul mobil. 1. Pastrati casca Bluetooth langa telefonul mobil nu mai departe de 1m, cu cat mai aproape cu atat mai bine. Inainte de asociere, asigurati-va ca, casca Bluetooth este OPRITA.

1 2

3

4 5

6

7

Page 19: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 19

2. Apasați tasta de pornire timp de 5s pana cand led-ui lumineaza alternativ roșu - albastru. 3. Accesati optiunea “cautare Bluetooth” sau “adaugare dispozitiv nou” urmand manualul telefonului mobil, alegeti denumirea modelului castii Bluetooth HDJ150BT, introduceti codul “0000”, asocierea s-a realizat cu succes. Nota: durata de asociere este limitata, (in mod normal, 2 ~ 3 secunde). Atunci cand indicatorul rosu si cel albastru nu mai palpaie alternativ inseamna ca asocierea s-a realizat. Daca asocierea nu s-a realizat cu succes, va trebui sa incercati din nou, urmand pasii 1 ~ 3. Nota: apasati tasta de pornire timp de 3s pentru a opri casca.

Receptionarea apelului Castile vor emite un semnal sonor atunci cand se receptioneaza un apel, apasati rapid butonul ON / OFF pentru a raspunde la telefon. Apasati lung tasta pentru a refuza apelul telefonic. Terminare apel Apasati tasta ON/OFF pentru a finalize conversatia. Modul conversiei apelurilor Cand vorbiti la telefon prin casti, apasați tasta ON / OFF timp de 3s pentru a opri castile, apelul va fi transferat pe telefonul mobil, si invers. Reapelarea ultimului apel telefonic Apasati lung tasta ON/OFF timp de 2 secunde pentru a reapela ultimul apel. Alegerea muzicii Cand ascultati muzica de pe calculator, apasati tasta “ON/OFF” repede pentru a intrerupe redarea. Apasati rapid tasta Volum+” sau “Volum-” pentru a alege piesele. Reglare volum: Apasati lung tasta Volum+” sau “Volum-” pentru a regla volumul. Specificatii: * Bluetooth v3.0+EDR clasa 2 * Suporta cea mai recenta versiune A2DP1.2 si AVRCP1.0 * Suporta Casca Bluetooth si Profil Handsfree (HFP 1.5) * Interval Frecventa RF: 2.402-2.480GHZ, 2.4G ISM * Performanta Radio: Sensibilitate receptie of -90dBm, Putere max.TX 4dBm * Raspuns in frecventa: 20 Hz - 20 KHz, Raport semnal/Zgomot (SNR):95 Db, Distorsiune Armonica Totala (THD):0.1%, * Indicator LED: Albastru, Rosu * Acumulator: Li-Polymer 200mAh * Port incarcare: mini USB * Durata nominala de incarcare: aprox. 3h * Timp de convorbire: pana la 6h * Timp de asteptare: pana la 200 ore * Temperatura de functionare: -10 oC ... + 50oC

Dimensiuni difuzor: 40mm Sensibilitate difuzor: 108db±3db.

Page 20: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 20

Manual de Instruções

Recomendações de segurança

Leia com atenção o manual antes da primeira utilização e guarde-o para referencia future. Se os auscultadores não ligarem, a bateria pode estar fraca. Deve carregar totalmente as

baterias em primeiro lugar e de seguida ligar o equipamento. Para economizar bateria, desligue após a utilização e carregue a bateria apenas com um

carregador apropriado. Carregue o equipamento durante pelo menos 4 horas antes de usar os auscultadores pela

primeira vez, depois dessa utilização apenas 2-3 horas será suficiente. Recarregue o equipamento em primeiro lugar se o mesmo não for utilizado por um longo

período de tempo. A bateria do headset é original e não deverá proceder à sua substituição. Manter longe da chuva e humidade. Manter afastado do calor e do fogo. Não exponha a temperaturas acima de 45° C caso

contrário a bateria pode explodir. Não ajuste o suporte a mais de 45°, e não torcer o mesmo. Características:

Desfrute de música stereo sem fio. Design dobrável exclusivo faz com que seja portátil. Conversão remota mãos-livres de duas vias. Hi-Fi, com qualidade de som de CD. Controlo remoto para adicionar ainda mais a mobilidade. Alta sensibilidade colunas, multidireccional para som surround. Dispositivo de apoio: telemóvel com função de Bluetooth, iphone, notebook, etc Distância de funcionamento: Cerca de 15 ~ 20m sem obstrução de acordo com a construção ou o

campo magnético.

Conteúdos: Auscultador Bluetooth Cabo USB Cabo Áudio 3.5MM (0.8m) Manual

P

Page 21: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 21

Descrição

1. Indicador 2. Volume+/Anterior 3. Volume-/Seguinte 4. ON/OFF/Sincronia/Pausa 5. Microfone 6. Porta de saída USB5V 7. Porta de entrada Áudio Luz Indicadora: Emparelhamento: A luz vermelha e azul piscam alternadamente Ligação: A luz azul pisca lentamente Carregamento: O LED acende a azul durante o processo de carregamento e desligam quando a bateria está totalmente carregada.

Carregamento de bateria Bateria: Bateria de lítio recarregável incorporada, DC: 3.7V/200mAh Carregamento de energia: Através do computador ou porta USB DC5V. Tempo de carregamento: Antes da primeira utilização, carregue o equipamento durante pelo

menos 4 horas continuamente. Para carregamento posteriores 2-3 horas são suficientes para 5 horas de uso em volume médio. As luzes LED azuis acendem enquanto a bateria estiver em carregamento, e desliga quando a bateria está totalmente carregada. Nunca deixe o equipamento ligado para sobrecarregar. Instruções de Utilização:

Emparelhamento de auscultadores com telemóvel 1. Mantenha os auscultadores Bluetooth ao lado do telemóvel dentro de um raio de 1m. Antes de

emparelhar, certifique-se de que os auscultadores estão no modo OFF. 2. Pressione a tecla de alimentação durante 5 segundos até que as luzes vermelhas e azuis

acendam alternadamente. 3. Abra a "Search Bluetooth" ou "Add new device", e seguindo o manual do telefone celular

escolha o modelo de auscultadores Bluetooth HDJ150BT, ligue e digite o código "0000". Nota: O tempo de emparelhamento é limitado, (normalmente de 2 a 3 segundos). Quando o indicador vermelho e azul parar de piscar alternadamente, isso significa que a sincronização está concluída. Se ainda não estiver emparelhado com sucesso, deve voltar a emparelhá-lo seguindo as etapas de 1 ~ 3. Nota: pressione a tecla de alimentação por 3s para desligar os auscultadores

1 2

3

4 5

6

7

Page 22: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 22

Atender uma chamada Os auscultadores emitem um sinal sonoro quando há uma chamada, pressione rapidamente a tecla ON / OFF para responder a chamada. Mantenha pressionada a tecla para recusar telefonema. Desligar chamada Pressione a tecla ON / OFF para desligar a chamada. Modo de conversão de chamada Quando esta em chamada através do auscultador, pressione a tecla ON / OFF durante 3s para desligar os auscultadores, o que vai alternar para chamada de telemóvel e vice-versa. Remarcação de última chamada Mantenha pressionada a tecla ON / OFF por 2 segundos para remarcar o último telefonema. Escolher musica Quando ouvir música a partir do PC, pressione a tecla "ON / OFF" rapidamente para fazer pausa. Pressione as teclas de “Volume+” ou “Volume-” repetidamente para escolher as canções Ajuste de volume: Pressione continuamente as teclas “Volume+” ou “Volume-” para ajustar o volume. Especificações: * Especificação Bluetooth v3.0+EDR classe 2 * Ultima versão de suporte de perfil A2DP1.2 e AVRCP1.0 * Suporta Auscultadores Bluetooth Perfil Mãos-livres (HFP 1.5) * Frequência RF: 2.402-2.480GHZ, 2.4G banda ISM * Performance Radio: Sensibilidade de recepção -90dBm, Potencia TX Max 4dBm * Frequência de resposta: 20 Hz - 20 KHz, Relação Sinal-Ruido Muito elevada (SNR):95 Db, Distorção Harmónica Total (THD):0.1%, * LED Indicador de estado: Azul, Vermelho * Bateria recarregável de 200mAh Li-Polymer * Porta de carregamento para ficha Mini de 5 Pinos USB * Tempo de carregamento nominal: cerca de 3 horas * Tempo de conversação: Até 6 horas * Tempo em Standby: Até 200 horas * Temperatura de Operação: -10o C - 50o C Tamanho de coluna: 40mm Sensibilidade de coluna: 108db±3db

Page 23: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 23

Instrukcja obsługi Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania Prosimy o zapoznanie się z warunkami bezpiecznego korzystania z urządzenia. Przed pierwszym uruchomieniem prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją obsługi. Jeśli przy pierwszym uruchomieniu urządzenie się nie włącza oznaczać to może, iż akumulator

ma zbyt niski poziom. Naładuj maksymalnie akumulator przy pierwszym ładowaniu. Dla bezpieczeństwa baterii wyłączaj urządzenie gdy nie jest używane i używaj wyłącznie

właściwej ładowarki Pierwsze ładowanie trwać powinno nie mniej niż 4 godziny. Kolejne ładowanie zajmować

będzie 2-3 godziny. Jeśli zestaw słuchawkowy nie był użytkowany przez dłuższy czas to należy go wcześniej

podłączyć do ładowania. Znajdująca się w zestawie bateria jest produktem firmowym i nie należy zastępować jej

zamiennikiem we własnym zakresie. Nie narażaj urządzenia na kontakt z wodą (deszcz) i nadmierną wilgocią. Trzymaj urządzenie z dala od nadmiernego ciepła i ognia. Nie wystawiaj na temperatury

powyżej 45 stopni. Spowodować mogłoby to wybuch baterii. Nie należy przyciskać obudowy pod kątem 45°, nie przekręcaj elementu plastikowego do

którego przytwierdzone s głośniki słuchawkowe. Spowodować to może uszkodzenie/połamanie konstrukcji.

Właściwości: 1. Ciesz się słuchaniem muzyki bez ograniczeń dzięki systemowi bezprzewodowemu! 2. Unikalny design oraz kompaktowy kształt tworzą zestaw niezwykle poręcznym i nowoczesnym 3. Regulowany rozstaw, 2-drożny zestaw słuchawkowy o wysokiej jakości dźwięku 4. Jakość dźwięku Hi-Fi, CD 5. Pilot sterujący poszerzający mobilność. 6. Wysokiej czułości, wielokierunkowy zestaw dźwiękowy zapewniający niezwykła przestrzeń -

virtual surround sound 7. Do zastosowania z urządzeniami : telefony komórkowe z funkcją Bluetooth, Iphone, Notebook,

iPad itp. 8. Zasięg działania: około 15~20m bez przeszkód w postaci budynków, pól magnetycznych.

Zestaw zawiera: Zestaw słuchawek bluetooth Przewód ładowania USB 3.5MM kabel audio - minijack (0.8m) Instrukcja obsługi

PL

Page 24: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 24

Charakterystyka produktu 1. Wskaźnik LED 2. Volume+/Previous - zwiększanie głośności 3. Volume-/Next – zmniejszanie głośności/przełączanie utworu 4. ON/OFF/Parowanie/Pauza 5. Mikrofon 6. USB5V wyjście USB 7. Wejście audio line in – minijack 3,5 mm Wskaźniki świetlne Parowanie urządzeń: czerwona i niebieska dioda migają naprzemiennie Połączenie: niebieska dioda zapala się powoli ładowanie: w trakcie ładowania pali się dioda niebieska. W momencie całkowitego naładowania akumulatora dioda przestaje świecić.

Ładowanie akumulatora 1. Akumulator: wbudowany, ładowalny akumulator litowo-jonowy, DC: 3.7V/200mAh 2. Zasilanie: zasilanie przez port USB lub DC5V port. 3. Czas ładowania: przy pierwszym ładowaniu należy podłączyć urządzenie do zasilania/USB na 4 godziny nieprzerwanie. Późniejsze ładowanie, które trwać powinno ok. 2-3 godzin wystarczy na 5-godzinną pracę urządzenia przy średniej mocy działaniu. Funkcja ładowania wyłączy się przy całkowitym naładowaniu. NIGDY nie pozostawiaj urządzenia ciągle podłączonego do ładowarki. Może to uszkodzić akumulator. Instrukcja użytkowania

Połączenie zestawu słuchawkowego z telefonem komórkowym 1. Przybliż słuchawki do telefonu komórkowego na odległość 1m (im bliżej tym lepiej). Przed

parowaniem upewnij się, że zestaw jest wyłączony (OFF) 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 5 sekund do momentu zapalenia się na przemian

czerwonej i niebieskiej diody LED sygnalizującej gotowość. 3. Uruchom funkcje „szukaj Bluetooth” lub “dodaj nowe urządzenie” zgodnie z instrukcją obsługi

telefonu komórkowego. Wybierz model słuchawek HDJ150BT oraz wprowadź kod „0000” zatwierdzając. Parowanie powinno zakończyć się pomyślnie.

UWAGA: Czas połączenia (parowania) jest ograniczony. Najczęściej wynosi 2~3 sekundy. Konfiguracja kończy się sukcesem kiedy wcześniej opisywane diody czerwona i niebieska przestają się świecić naprzemiennie. Jeśli ciągle nie możesz połączyć urządzeń, spróbuj zastosować się ponownie do wszystkich kroków 1-3. Uwaga: wciśnij główny włącznik zasilania i przytrzymaj przez 3 sekundy aby wyłączyć urządzenie.

1 2

3

4 5

6

7

Page 25: BLUETOOTH HEADPHONES CASQUE BLUETOOTH ......If headphone can’t be switched on, the battery might be low. Please fully charge the batteries first and then turn on it. In order to

©Copyright Lotronic 2012 HDJ150BT 25

Odbieranie połączenia Zestaw słuchawkowy wyposażony jest w alarm/dzwonek, który uruchamia się w trakcie połączenia. Naciśnij przycisk „ON/OFF” aby odebrać połączenie. Naciśnij znacznie dłużej ten sam przycisk aby odrzucić połączenie. Zakończenie rozmowy Wciśnij przycisk „ON/OFF” aby zakończyć rozmowę Przełączenie trybu pracy w zestaw telefoniczny W trakcie odsłuchiwania wciśnij i przytrzymaj przez 3 sek. przycisk „ON/OFF” znajdujący się na panelu funkcyjnym słuchawek aby wyłączyć funkcję odsłuchiwania muzyki, tym samym przełączyć tryb w słuchawki zestawu telefonicznego, vise versa. Wznowienie ostatniego połączenia Długie przytrzymanie przycisku „ON/OFF”(przez 2 sek.) powoduje wznowienie ostatniego połączenia telefonicznego Wybór utworów W czasie odsłuchiwania muzyki z PC wciśnij „ON/OFF” w celu zrobienia pauzy. Za pomocą przycisków „Volume+” i “Volume-” zmienić można kolejne utwory muzyczne. Regulacja głośności: długie przytrzymanie przycisku „Volume+” lub “Volume-” w celu zwiększenia lub zmniejszenia poziomu głośności Specyfikacja techniczna: * Specyfikacja Bluetooth v3.0+EDR class 2 * Aktualna wersja - A2DP1.2 and AVRCP1.0 pomoc techniczna * Wspomagany Bluetooth zestaw słuchawkowy (HFP 1.5) * Zakres częstotliwości radiowej RF: 2.402-2.480GHZ, 2.4G ISM band * Parametry radiowe: czułość odbioru sygnału: -90dBm, TX Power Max 4dBm * Pasmo przenoszenia: 20 Hz - 20 KHz, wysoki stosunek sygnału do szumu (SNR):95 Db, całkowity , harmoniczny poziom przesterowania (THD):0.1%, * Wskaźnik LED statusu pracy: Niebieski, Czerwony * Akumulator 200mAh Li-Polymer * Złącze ładowania: Mini 5 Pin USB Port * Nominalny czas ładowania: około 3 godzin * Czas rozmowy: do 6 godzin * Czas wstrzymania: do 200 godzin * Dopuszczalna temperatura pracy: -10 oC - 50oC Średnica głośnika: 40mm Czułość głośników : 108db±3db