40
MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 1 BLOQUE 3: LA LENGUA ESCRITA Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa 4.1. CLASES DE VERSOS 4.1.1. El verso bisílabo Éste es el verso con menor número de sílabas que existe en la métrica española, ya que las palabras monosílabas, al ser todas tónicas, se convierten en palabras de dos sílabas. El acento rítmico del verso bisílabo cae siempre en la primera sílaba: Noche triste viste ya aire, cielo, suelo, mar. (Gertrudis Gómez de Avellaneda) 4.1.2. El verso trisílabo Es el verso de tres sílabas, y lleva su acento rítmico en la segunda sílaba: Que corren, que saltan, que ríen,

Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 1

BLOQUE 3: LA LENGUA ESCRITA Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figu rativa

4.1. CLASES DE VERSOS

4.1.1. El verso bisílabo

Éste es el verso con menor número de sílabas que existe en la métrica

española, ya que las palabras monosílabas, al ser todas tónicas, se convierten en

palabras de dos sílabas.

El acento rítmico del verso bisílabo cae siempre en la primera sílaba:

Noche

triste

viste

ya

aire,

cielo,

suelo,

mar.

(Gertrudis Gómez de Avellaneda)

4.1.2. El verso trisílabo

Es el verso de tres sílabas, y lleva su acento rítmico en la segunda sílaba:

Que corren,

que saltan,

que ríen,

Page 2: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 2

que parlan,

que tocan,

que bailan,

que enredan,

que cantan.

(Tomás de Iriarte)

4.1.3. El verso tetrasílabo

El verso de cuatro sílabas lleva sus acentos rítmicos en la primera y la tercera

sílabas:

A una Mona

muy taimada

dijo un día

cierta urraca […]

(Tomás de Iriarte)

4.1.4. El verso pentasílabo

Los versos de cinco sílabas siempre un acento fijo en la cuarta sílaba, y el otro

acento puede recaer sobre la primera o sobre la segunda:

Nada te turbe, Alguna vez,

nada te espante, otro pensamiento,

todo se pasa. serás contento.

(Santa Teresa) (Cristóbal de Castillejo)

Page 3: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 3

4.1.5. El verso hexasílabo

El verso de seis sílabas presenta dos variantes rítmicas:

A) La que acentúa en las sílabas impares:

¿Vuelve el polvo al polvo?

¿Vuela el alma al cielo?

¿Todo es vil materia,

podredumbre y cieno?

(G. A. Bécquer)

B) La que acentúa en segunda y quinta sílaba:

La luz, que en un vaso

ardía en el suelo,

al muro arrojaba

la sombra del lecho.

(G. A. Bécquer)

4.1.6. El verso heptasílabo

En el verso de siete sílabas es frecuente la mezcla de versos acentuados en

segunda y sexta sílabas, con otros acentuados en tercera y sexta e incluso en cuarta y

sexta.

El sabio con corona

como león semeja,

la verdad es leona,

la menti ra es golpeja.

(Sem Tob de Carrión)

Page 4: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 4

4.1.7. El verso octosílabo

El verso de ocho sílabas tiene una acentuación obligada en séptima sílaba. El

resto de las sílabas se pueden acentuar de diversas formas:

Cuatro o seis desnudos hom bros

de dos esco llos o tres

hurtan poco si tio al mar ,

y mucho agradable en él.

Cuán to lo sien ten las ondas

batido lo dice el pie ,

que pól vora de las piedras

la agua repetida es.

(Luis de Góngora)

4.1.8. El verso eneasílabo

El verso de nueve sílabas presenta una gran variedad de acentos, teniendo en

cuenta que siempre hay uno fijo en la octava sílaba.

4.1.9. El verso decasílabo

También el verso de diez sílabas presenta variedad de acentos, con uno fijo en

la novela sílaba.

4.1.10. El verso endecasílabo

El verso endecasílabo presenta un acento fijo en la décima sílaba. Además, la

distribución del resto de acentos permite hacer dos grandes grupos:

A) Los que llevan acento fijo en sexta sílaba. El otro acento del verso

puede recaer en la primera, en la segunda o en la tercera sílaba.

B) Los que llevan acentos en cuarta y octava sílabas.

Page 5: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 5

4.1.11. El verso dodecasílabo

Los versos de doce sílabas se pueden dividir de dos formas. Por un lado, los

que se dividen en dos hemistiquios simétricos de 6 + 6 sílabas y, por otro, los que

presentan otras variantes asimétricas como, por ejemplo, 7 + 5, 5 + 7 y 8 + 4 sílabas.

4.1.12. El verso tetradecasílabo o alejandrino

Se trata de un verso de catorce sílabas, compuesto por dos hemistiquios de

siete sílabas. Suelen presentar acentuación fija en la sexta y la decimotercera sílabas,

pudiéndose combinar los otros de varias formas.

4.2. CLASES DE ESTROFAS

4.2.1. Estrofa de dos versos

El pareado . Está formada por dos versos con la misma rima, habitualmente

consonante. Dichos versos pueden tener la misma o distinta medida.

Dentro de las variantes de pareados, podemos citar, entre otras, los formados

por octosílabos, por alejandrinos, por endecasílabos e incluso por un endecasílabo y

un heptasílabo:

Al que a buen árbol se arrima

buena sombra le cobija. (Refrán popular)

4.2.2. Estrofa de tres versos

Page 6: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 6

El terceto . En su versión más conocida, la llamada terceto encadenado o terza

rima, está formada por tres versos endecasílabos, de los cuales riman entre sí el

primero y el tercero, mientras que el segundo rimaría con los versos del siguiente

terceto, en la forma ABA BCB CDC , etc. La rima es consonante:

Aunque este grave caso haya tocado

con tanto sentimiento el alma mía,

que de consuelo estoy necesitado,

con que de su dolor mi fantasía

se descargase un poco y se acabase

de mi continuo llanto la porfía…

(Garcilaso de la Vega)

Otras variantes de tercetos serían las siguientes:

- terceto monorrimo: AAA BBB CCC , etc.

- las que admiten diversas combinaciones, utilizando dos o

tres rimas.

4.2.3. Estrofas de cuatro versos

La redondilla . Su forma más habitual es la formada por cuatro octosílabos con

rima consonante, que riman en la forma abba :

Yo dejaré desde aquí

de ofenderos más hablando,

porque mi morir callando

os ha de hablar por mí.

(Garcilaso de la Vega)

Page 7: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 7

La cuarteta (también llamada redondilla de rimas cruzadas). Está formada por

cuatro versos octosílabos con rima abab :

Quien no ponga el pie en el suelo

por temor a verlo herido,

por su propio desconsuelo

siempre será perseguido.

(Emilio Prados)

La cuarteta asonantada (llamada, también, copla o cantar). Se trata de una

estrofa de versos de ocho o menos sílabas, en la que riman en asonante los versos

pares, mientras que las impares quedan sin rima.

Esta estrofa se diferencia del romance porque aparece en forma de cuatro

versos aislados o, en el caso de que aparezcan más de cuatro versos, porque la rima

asonante cambia en cada estrofa, mientras que en el romance se mantiene la misma

rima a lo largo de todo el poema.

No extrañéis, dulces amigos, -

que esté mi frente arrugada; a

yo vivo en paz con los hombres -

y en guerra con mis entrañas. a

(Antonio Machado)

La seguidilla simple . Se trata de una estrofa de cuatro versos en la que

alternan los heptasílabos y los pentasílabos, rimando sólo los versos pares:

Lavaréme en el Tajo, -

muerta de risa, a

que el arena en los dedos -

Page 8: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 8

me hace cosquillas. a

(Lope de Vega)

La seguidilla compuesta . Es una estrofa igual a la seguidilla simple, pero a

ella añade tres versos más: un quinto y séptimo de cinco sílabas (que riman entre sí),

y un sexto de siete, sin rima:

Por las tierras de Soria -

va mi pastor. a

¡Si yo fuera una encina -

sobre un alcor! a

Para la siesta, b

si yo fuera una encina, -

sombra le diera. b

La seguidilla gitana . Generalmente, esta estrofa está formada por tres versos

hexasílabos (primero, segundo y cuarto) y otro endecasílabo, aunque también podría

ser decasílabo o dodecasílabo. Los versos pares tienen rima asonante:

Las que se publican 6 -

no son grandes penas; 6 a

las que se callan y se llevan dentro 11 -

son las verdaderas. 6 a

(Manuel Machado)

El cuarteto . Se suele reservar este nombre para aquella estrofa formada por

cuatro versos endecasílabos, con rima consonante en disposición ABBA :

Page 9: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 9

Pensando que el camino iba derecho,

vine a parar en tanta desventura,

que imaginar no puedo, aun con locura,

algo de que esté un rato satisfecho.

(Garcilaso de la Vega)

Cuando la disposición de la rima es ABAB , algunos estudiosos le dan el

nombre de serventesio, aunque otros siguen llamándola cuarteto:

Ya es secreto el calor, ya es un retiro

de gozosa penumbra compartida.

Ondea la penumbra. No hay suspiro

flotante. Lo mejor soñado en vida.

(Jorge Guillén)

La cuaderna vía . También llamada tetrástrofo monorrimo, está formada por

cuatro versos alejandrinos monorrimos en consonante. Es la estrofa predilecta de los

autores del Mester de Clerecía, quienes gustan de cambiar la rima en cada estrofa:

Amigos y vasallos de Dios omnipotente,

si escucharme quisierais de grado atentamente,

yo os quería contar un suceso excelente,

al cabo lo veréis tal, verdaderamente.

Yo, el maestro Gonzalo de Berceo llamado,

Page 10: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 10

yendo en romería, acaecí en un prado,

verde y bien sencido, de flores bien poblado,

lugar apetecible para el hombre cansado.

(Gonzalo de Berceo)

4.2.4. Estrofas de cinco versos

La quintilla. Estrofa de cinco versos octosílabos con rima consonante, con

cuatro variantes más habituales en cuanto a la disposición de la rima:

ababa abbab abaab aabba

Si el hombre debe callar,

cállese y cumpla su sino,

que lo que importa es andar.

Andar es sembrar camino

y morir es despertar.

(Emilio Prados)

La lira. Estrofa conocida también con el nombre de lira garcilasiana, dado que

su nombre proviene del primer verso de la Canción V de Garcilaso. Su disposición

métrica es la siguiente: 7a 11B 7a 7b 11B

Si de mi baja lira

tanto pudiese el son, que en un momento

aplacase la ira

del animoso viento

y la furia del mar y el movimiento…

(Garcilaso de la Vega)

Page 11: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 11

4.2.5. Estrofas de seis versos

El sexteto . Presenta numerosas variantes, siendo las más conocidas las

siguientes:

A) Las formadas por versos endecasílabos y heptasílabos.

B) La de seis versos endecasílabos. Denominada, también, sexta rima, no tiene

una esquema métrico fijo, pudiéndose alternar con libertad la rima en ABC :

La princesa está triste… ¿Qué tendrá la princesa?

Los suspiros se escapan de su boca de fresa,

que ha perdido la risa, que ha perdido el color.

La princesa está pálida en su silla de oro,

está mudo el teclado de su clave sonoro,

y en un vaso, olvidada, se desmaya una flor.

(Rubén Darío)

La sextilla de pie quebrado o estrofa manriqueña. Se llama así porque el

autor que más fama le dio fue Jorge Manrique, con su obra Coplas a la muerte de su

padre. Está formada por seis versos, de los cuales el tercero y el sexto son de cuatro

sílabas, y el resto octosílabos. Además, su rima es abcabc :

Recuerde el alma dormida,

avive el seso y despierte,

contemplando

cómo se pasa la vida,

cómo se viene la muerte

tan callando.

(Jorge Manrique)

Page 12: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 12

4.2.6. Estrofas de ocho versos

La copla de arte mayor . Es una estrofa de ocho versos dodecasílabos con

rima consonante, cuya disposición métrica más común es ABBAACCA o

ABABBCCB . Muy utilizada por Juan de Mena:

Al muy prepotente don Juan el segundo,

aquel con quien Júpiter tuvo tal celo

que tanta de parte le hizo del mundo

cuanta a sí mismo se hizo del cielo;

al gran rey de España, al César novelo,

al que con Fortuna es bien fortunado,

aquel en quien caben virtud y reinado,

a él, la rodilla hincada por el suelo.

(Juan de Mena)

La copla de arte menor . Es igual que la anterior, pero con versos octosílabos:

Al tiempo que va trenzando

Apolo sus crines de oro

y recoge su tesoro,

hacia el oriente andando,

Diana va demostrando

su cara resplandeciente,

me hallé cabe una fuente

do vi tres dueñas llorando.

(Marqués de Santillana)

Page 13: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 13

La octava real. Formada por ocho versos endecasílabos con el siguiente

esquema: ABABABCC .

En tanto, no te ofenda ni te harte

tratar del campo y soledad que amaste,

ni desdeñes aquesta inculta parte

de mi estilo, que en algo ya estimaste;

entre las armas del sangriento Marte,

do apenas hay quien su furor contraste,

hurté de tiempo aquesta breve suma,

tomando ora la espada, ora la pluma.

(Garcilaso de la Vega)

La octava italiana u octava aguda . Es una estrofa formada por ocho versos

endecasílabos que riman, en consonante, 2º con 3º, 6º con 7º, y 4º con 8º (aunque la

rima de estos dos últimos ha de ser aguda). Los versos 1º y 5º quedan sueltos:

Tu aliento es el aliento de las flores;

tu voz es de los cisnes la armonía;

es tu mirada el esplendor del día,

y el color de la rosa es tu color.

Tú prestas nueva vida y esperanza

a tu corazón para el amor ya muerto;

tú creces de mi vida en el desierto

como crece en un páramo la flor.

(G. A. Bécquer)

Page 14: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 14

La octavilla italiana. Tiene la misma estructura que la octava italiana, pero con

versos de arte menor:

Con diez cañones por banda,

viento en popa a toda vela,

no corta el mar sino vuela

un velero bergantín;

bajel pirata que llaman

por su bravura “El temido”,

en todo el mar conocido

del uno al otro confín.

(José de Espronceda)

4.2.7. Estrofas de diez versos

La décima espinela. Es una estrofa de diez versos octosílabos que riman en

consonante con el siguiente esquema abbaaccddc . Es decir, es como si se tratara de

dos redondillas con dos versos de enlace en medio de ambas. Se la conoce como

espinela porque el autor que la hizo célebre fue Vicente Espinel:

Suele decirme la gente

que en parte sabe mi mal,

que la causa principal

se me ve escrita en la frente;

y aunque hago de valiente,

luego mi lengua desliza

por lo que dora y matiza;

que lo que el pecho no gasta

Page 15: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 15

ningún disimulo basta

a cubrirlo con ceniza.

(Vicente Espinel)

4.2.8. Otras estrofas de composición fija

El zéjel. Poema formado por una serie de versos octosílabos o hexasílabos,

que consta de un estribillo formado por uno o dos versos, seguido de una mudanza

de cuatro versos. Los tres primeros riman entre sí, mientras que el último, llamado

verso de vuelta, rima con el estribillo:

Dicen que me case yo; 8a

no quiero marido, no. 8a

Más quiero vivir segura 8b

n’ esta tierra a mi soltura, 8b

que no estar en ventura 8b

si casaré bien o no. 8a

Dicen que me case yo; 8a

no quiero marido, no. 8a

(Gil Vicente)

El villancico. Es una poesía de composición fija, escrita en versos octosílabos

o hexasílabos (incluso combinados entre sí), que consta de un estribillo inicial, que se

repite -completo o en parte- a lo largo del poema, y de una o varias estrofas (también

llamadas pies), en las cuales hay una parte que va cambiando, llamada mudanza , y

uno o varios versos finales que riman con el estribillo y reciben el nombre de vuelta .

Page 16: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 16

No pueden dormir mis ojos, 8-

no pueden dormir. 6a

Pero ¿cómo dormirán 8b

cercados en derredor 8c

de soldados de dolor, 8d

que siempre en armas están? 8b

Los combates que les dan, 8b

no los pudiendo sufrir, 8a

no pueden dormir. 6a

(Cristóbal de Castillejo)

La variante satírica o burlesca del estribillo recibe el nombre de letrilla .

Poderoso caballero

es Don Dinero.

Madre, yo al oro me humillo:

él es mi amante y mi amado,

pues de puro enamorado,

de continuo anda amarillo;

que, pues doblón o sencillo,

hace todo cuando quiero,

poderoso caballero

es don Dinero.

(Francisco de Quevedo)

Page 17: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 17

La estancia. Es una estrofa formada por un número variable de versos

endecasílabos y heptasílabos que riman en consonante y que se combinan a gusto del

poeta. Pero es obligado que, una vez fijado el esquema de la estancia, éste se repita

de la misma forma en todas las estrofas que forman el poema. Es habitual en las

canciones de origen italiano, uno de cuyos máximos exponentes es Garcilaso de la

Vega, quien también emplea la estancia en su famosa “Égloga I”:

Corrientes aguas puras, cristalinas, 11 A

árboles que os estáis mirando en ellas, 11 B

verde prado de fresca sombra lleno, 11 C

aves que aqyí sembráis vuestras querellas, 11 B

hiedra que por los árboles caminas, 11 A

torciendo el paso por su verde seno: 11 C

yo me vi tan ajeno 7 b

del grave mal que siento, 7 d

que de puro contento 7 d

con vuestra soledad me recreaba, 11 E

o con el pensamiento discurría 11 F

por donde no hallaba 7 e

sino memorias llenas de alegría… 11 F

(Garcilaso de la Vega)

La silva. Es una estrofa formada por un número variable de versos

endecasílabos y heptasílabos que se combinan a gusto del poeta. A diferencia de la

estancia, en la silva la combinación de los versos es más libre y puede haber versos

que no rimen. Tampoco es necesario que se repita el mismo modelo métrico en todas

las estrofas del poema

Era del año la estación florida 11 A

Page 18: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 18

en que el mentido robador de Europa 11 B

-media luna las armas de su frente, 11 C

y el Sol todos los rayos de su pelo-, 11 D

luciente honor del cielo, 7 d

en campos de zafiro pace estrellas; 11 E

cuando el que ministrar podía la copa 11 B

a Júpiter mejor que el garzón de Ida 11 A

-náufrago y desdeñado, sobre ausente- 11 C

lagrimosas de amor dulces querellas 11 E

da al mar; que condolido 7 f

fue a las ondas, fue al viento 7 g

el mísero gemido, 7 f

segundo de Arión dulce instrumento. 11 G

(Góngora)

El romance. Es un poema formado por una serie indefinida de versos

octosílabos, que riman en asonante los versos pares y quedan sueltos los impares:

Madrid, corazón de España,

late con pulsos de fiebre.

Si ayer la sangre le hervía,

hoy con más calor le hierve.

Ya nunca podrá dormirse,

porque si Madrid se duerme,

querrá despertarse un día

y el alba no vendrá a verle.

(Rafael Alberti)

Page 19: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 19

El romancillo. Es un romance cuyos versos tienen menos de ocho sílabas. En

algunos manuales, se llama así al romance compuesto por versos de seis sílabas y,

entonces, se emplea el término endecha para referirse a los romances de versos

heptasílabos. El poema se suele disponer en forma de cuartetas:

Hermana Marica, 6-

mañana, que es fiesta, 6a

no irás tú a la amiga 6-

ni yo iré a la escuela. 6a

Pondráste el corpiño, 6-

y la saya nueva, 6a

cabezón labrado, 6-

toca y albanega… 6a

(Luis de Góngora)

El romance heroico. Es un romance de versos endecasílabos:

¡Cuán sosegada, cuán tranquilamente 11-

los días pasarán en el secreto 11A

retiro que prevengo por asilo 11-

a los recios naufragios que padezco! 11A

¡Cuánto, ay de mí, retarda a mi esperanza 11-

el Todopoderoso, este consuelo, 11A

y entre cuántas zozobras fluctuando 11-

el alma está con dudas y deseos! 11A

Page 20: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 20

Apresura tu curso, oh nueva vida, 11-

pues que nacer de nuevo me contemplo 11A

aquel día que a mí me restituya, 11-

rotos de la ambición los duros hierros… 11A

(García de la Huerta)

El soneto. Es una estrofa formada por dos cuartetos y dos tercetos

endecasílabos. La rima de los cuartetos es ABBA ABBA y la de los tercetos es libre,

aunque la forma más habitual es la de los tercetos encadenados CDC DCD.

Hermosas ninfas que en el río metidas, A

contentas habitáis en las moradas B

de relucientes piedras fabricadas B

y en columnas de vidrio sostenidas, A

agora estéis labrando embebecidas A

o tejiendo las telas delicadas B

agora unas con otras apartadas B

contándoos los amores y las vidas: A

dejad un rato la labor, alzando C

vuestras rubias cabezas a mirarme, D

y no os detendréis mucho según ando, C

que o no podréis de lástima escucharme, D

o convertido en agua aquí llorando, C

podréis allá despacio consolarme. D

(Garcilaso de la Vega)

Page 21: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 21

4.3. PRINCIPALES FIGURAS RETÓRICAS

4.3.1. Figuras de dicción

4.3.1.1. Figuras por adición de palabras

Conjunción o polisíndeton

Repetición de conjunciones para dar una mayor sensación de complejidad o de

lentitud a un texto: “Y llegó el sargento Miguel y se paró a las puertas de su casa y no

se atrevía a llamar para que le abrieran y, al fin, después de mucho pensarlo, lo hizo”.

Pleonasmo

Empleo de una palabra que no es necesaria, ya que su significado está

contenido en el de la palabra a la que acompaña: “lo vi con mis propios ojos”, “subimos

arriba”.

Epíteto

Uso de un adjetivo que expresa una cualidad propia del sustantivo al que

acompaña. Cuando este adjetivo se sitúa delante del sustantivo se realza aún más la

cualidad que expresa dicho adjetivo: “blanca nieve”, “verde prado”.

4.3.1.2. Figuras por repetición de palabras

Anáfora

Page 22: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 22

Repetición de una o más palabras al principio de varios versos o frases: “aquí

usó la fortuna conmigo de sus vueltas y revueltas; aquí se oscurecieron mis hazañas;

aquí cayó mi ventura”.

Epífora o conversión

Repetición de una o más palabras al final de varios versos o frases: “mejor fue

morir Dios por los hombres, que nacer por los hombres”.

Anadiplosis

Repetición de una o más palabras al final de un verso o frase y al comienzo del

o de la siguiente: “hablan las aguas y lloran, lloran las almas y cantan”.

Concatenación

Se produce cuando hay una anadiplosis en varios versos o frases: “los adarves

avisaron a las mudas atalayas, las atalayas a los fuegos, los fuegos a las campanas”.

Epanadiplosis

Repetición de una o varias palabras al comienzo y al final de un mismo verso o

frase: “¡Hurra!, cosacos del desierto, ¡Hurra!”

Repetición

Reiteración de una o de varias palabras a lo largo de unos versos o frases, en

distintas posiciones de las expresadas con anterioridad.

Reduplicación

Repetición de una o varias palabras de forma seguida: “presos, presos,

caballeros”.

Retruécano

Repetición de unas mismas palabras, cambiando el orden, lo que implica un

cambio de significado: “la fuerza de la razón no es la razón de la fuerza”, “no es lo

mismo honra sin barcos que barcos sin honra”.

Paralelismo

En algunos manuales de retórica se habla de paralelismo para referirse a la

repetición en varios versos de una misma idea o la contraria, o de la repetición de

similares estructuras sintácticas. No obstante, parece conveniente distinguir entre el

Page 23: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 23

paralelismo que se refiere a la repetición de ideas y el que afecta a estructuras

sintácticas. De ahí que sea conveniente reservar el término paralelismo para el primer

caso.

Similicadencia

Reservamos el término similicadencia para el paralelismo sintáctico; es decir,

aquel que presente una similitud en las estructuras sintácticas.

Quiasmo

Se trata de una variante de la similicadencia en la cual los elementos repetidos

se han cruzado en sus posiciones: “serán ceniza, mas tendrá sentido;

polvo serán, mas polvo enamorado”.

4.3.1.3. Figuras por combinación de palabras

Aliteración

Combinación de sonidos repetidos, buscando cierto ritmo y musicalidad.

Aunque se puede repetir cualquier consonante o vocal, lo más habitual es la repetición

de consonantes líquidas (r, l) y silbantes (s): “el ruido con que rueda la ronca

tempestad”, “oro, lilio, clavel, cristal luciente”.

Onomatopeya

Se produce cuando una palabra imita o reproduce el sonido real que

representa “bombazo”, “susurro”, “ronquido”.

Paronomasia

Es una figura por combinación de sonidos que se produce cuando existe una

semejanza fonética de dos palabras con significados distintos: “aquí se vive porque se

bebe”.

Dilogía o equívoco

Uso de palabras con doble sentido, cuyo significado ha de ser aclarado gracias

al contexto: “le pusieron una corona”.

Page 24: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 24

“Cruzados* hacen cruzados,

escudos* hacen escudos

y tahúres muy desnudos

con dados ganan condados”

En estos versos, Luis de Góngora emplea los términos cruzados y escudos,

que son dos tipos de monedas, para indicar que, con ellas, se puede conseguir

medrar socialmente.

Hipérbaton

Consiste en cambiar el orden sintáctico de los elementos de una oración, sin

que cambie el significado de la misma: “una canción mañana los muchachos

cantarán”.

4.3.1.4. Figuras por supresión de palabras

Asíndeton

Consiste en la supresión de conjunciones para buscar un ritmo más rápido en

el texto:

“Llamas, dolores, guerras

montes, asolamientos, fieros males

entre tus brazos cierras”.

Elipsis

Supresión de alguna palabra cuya presencia no es necesaria y se

sobreentiende en el texto: “Lo bueno, si (es) breve, (es) dos veces bueno”.

Reticencia

Se produce cuando se interrumpe un discurso con intención irónica. Dicha

interrupción se marca con la aparición de puntos suspensivos: “de tal palo…”, “no se

ha hecho la miel para la boca del…”.

Page 25: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 25

4.3.1.5. Figuras por analogía de los morfemas

Derivación

Cuando el autor utiliza un mismo lexema y le agrega distintos morfemas, con lo

cual juega con la misma palabra haciendo distintas funciones sintácticas: “pues

mientras vive el vencido, venciendo está el vencedor”.

Polípote

Uso de una misma palabra, especialmente verbos, con distinta forma o

distintos accidentes gramaticales:

“Él quiere que ella quiera

y ella quiere no querer”.

4.3.2. Figuras de pensamiento

4.3.2.1. Descriptivas

Prosopografía

Descripción del exterior de un ser o del físico de una persona: “un muchacho

alto, cara delgada, ojos azules…”

Etopeya

Descripción del interior de una persona: “hombre gentil, amistoso, caritativo y

bondadoso”.

Retrato

Page 26: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 26

Descripción simultánea del exterior y del interior de un ser: “era de complexión

recia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador y amigo de la caza”.

Topografía

Descripción de un lugar o un paisaje: “estas montañas finas, ligeras, cubiertas

apenas de matujas…”

4.3.2.2. Lógicas

Comparación o símil

Cuando se establece una relación de igualdad o desigualdad entre dos cosas o

ideas, una de las cuales tiene una importancia mayor que la otra: “”El favorito de

Concha no era rubio ni melancólico como los pajes de las baladas”.

Enumeración

Acumulación de una serie de términos con una misma función sintáctica: “nos

son necesarios alimentos, agua, armas, valor y suerte”.

Gradación

Consiste en la sucesión de ideas en una escala ascendente o descendente:

“por un clavo se pierde una herradura; por una herradura, un caballo; por un caballo,

un caballero; por un caballero, una batalla, y por una batalla, un reino”.

Antítesis

Contraposición de ideas o elementos opuestos para hacerlos resaltar más:

“cuna y sepulcro fue esta torre para mí”; “una galán la adoraba y ella reía mientras él

lloraba”.

Paradoja

Cuando existe una contraposición de ideas, pero sólo en apariencia, ya ambos

términos antitéticos puede darse, en este caso, de forma simultánea:

“Vivo sin vivir en mí

y tan alta vida espero

que muero porque no muero”.

Page 27: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 27

Oxímoron

Se llama así a la antítesis o contraposición de ideas en un mismo sintagma:

“¡Oh cara perdición, oh dulce engaño, suave mal!”

Sentencia o epifonema

Existe esta figura cuando en breves palabras se expresa un pensamiento

profundo. En algunos manuales también se le llama refrán : “a buen hambre, no hay

pan duro”.

4.3.2.3. Patéticas

Exclamación

Expresión de un pensamiento en forma vehemente o apasionada: “¡Qué

felicidad me da verte!”

Interrogación

Expresión de un pensamiento en forma de pregunta: “¿Quieres venir

conmigo?”

Interrogación retórica

Expresión de un pensamiento en forma de pregunta, pero sin esperar una

respuesta:

“¿Por qué volvéis a la memoria mía,

tristes recuerdos del placer perdido?”

Apóstrofe

Cuando nos dirigimos a un ser real o imaginario para reclamar su atención:

“¡Para y óyeme, oh sol, yo te saludo!”

Deprecación

Cuando se ruega o se pide algo positivo: “¡Señor, ten piedad de nosotros!”

Page 28: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 28

Imprecación

Cuando se solicita algo malo para los demás: “¡Que sean destruidos a sangre y

fuego!”.

Execración

Cuando pedimos algo malo para nosotros mismos: “¡Mándanos un castigo por

nuestro orgullo!”

4.3.2.4. Intencionales

Hipérbole

Consiste en exagerar, positiva o negativamente, aquello que se quiere decir:

“Érase un hombre a una nariz pegado,

érase una nariz superlativa…”

Ironía

Consiste en afirmar lo contrario de lo que se piensa o se quiere decir, con

intención humorística o de burla: “¡Vaya éxito que te has tenido en este examen!”

Lítote o Litotes

Consiste en negar lo contrario de lo que se quiere afirmar: “Bien mirado, no soy

tan feo”.

Preterición

Consiste en aparentar o fingir que se quiere callar aquello mismo que se está

afirmando: “nada quiero decir de su cobardía y poco arrojo”.

Perífrasis

Cuando expresamos una idea mediante un rodeo de palabras: “El manco de

Lepanto” (por Cervantes); “ésta es la estación florida” (por la primavera).

Prosopopeya o personificación

Consiste en atribuir cualidades humanas a animales o seres inanimados:

“Tú me levantas, tierra de Castilla,

en la rugosa palma de tu mano…”

Page 29: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 29

4.3.3. Tropos

Sinécdoque

a) Consiste en designar un objeto por una de sus partes o viceversa: “hemos

comprado diez cabezas de ganado”; “la ciudad se amotinó”.

b) También cuando se designa el género por la especie: “los mortales son poco

crédulos”.

c) Igualmente, cuando se utiliza el singular por el plural o viceversa: “en

general, el español es sufrido, resignado, pero individualista”.

Metonimia

Cuando designamos una cosa con el nombre de otra con la que guarda

relación de:

a) Causa a efecto: “vive de su trabajo”.

b) Instrumento por la persona que lo usa: “Cervantes es la mejor pluma de la

literatura española”

c) Lugar de procedencia por cosa que de allí procede: “bebamos un jerez”.

d) Signo por cosa significada: “traicionaron a su bandera”.

e) Continente por contenido: “nos tomamos unas copas”.

f) Autor por obra realizada: “me compraré un picasso”.

Metáfora

Cuando se designa una cosa por medio de otra con la que guarda una relación

de semejanza. A diferencia de la comparación, en el caso de la metáfora no se trata

de comparar, sino de identificar un término real (TR) y un término imaginario (TI).

En algunos manuales se hace una distinción entre:

metáfora impura : cuando aparecen el término real y el término

imaginario juntos: “sus dientes son perlas”.

“Era un suspiro lánguido y sonoro

la voz del mar de aquella tarde”.

Page 30: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 30

metáfora pura : cuando sólo aparece el término imaginario: “la perla de

su boca, el coral de su sonrisa”.

Alegoría

Se produce esta figura cuando en el transcurso de un texto se suceden varias

metáforas:

Corrientes aguas, puras, cristalinas,

árboles que os estáis mirando en ellas,

verde prado de fresca sombra lleno,

aves que aquí sembráis vuestras querellas,

hiedra que por los árboles caminas…

Símbolo

Cuando se trata de representar una idea abstracta por medio de un

elemento material y concreto: “paloma blanca = paz”; “balanza = justicia”

“En tanto que de rosa y de azucena

se muestra la color en vuestro gesto

y que vuestro mirar ardiente, honesto,

enciende al corazón y lo refrena”.

(Además de los símbolos rosa y azucena, en este cuarteto de Garcilaso de la

Vega se puede observar, también, las metáforas encender el corazón y refrenar, así

como la figura llamada correlación , que consiste en la presencia de elementos cuyo

significado aparece de forma repetida en varios versos. En este caso, se puede

observar la correlación existente entre los términos rosa, ardiente y encender (que se

asocian a la idea de pasión amorosa) y los términos azucena, honesto y refrenar,

asociados a la idea de honestidad.

Page 31: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 31

4.4. EL COMENTARIO DE TEXTO LITERARIO

El elemento central del lenguaje literario lo constituye el análisis y comentario

de un texto literario.

De los múltiples formatos de comentario de texto con que nos podemos

encontrar, nos vamos a ajustar al que se ofrece en el siguiente modelo:

4.4.1. Lectura del texto

Habrá que realizar una lectura detenida del texto a comentar hasta su total

comprensión. Si fuera necesario, habrá que consultar el diccionario, aclarar giros o

expresiones complejas, etc.

4.4.2. Etapa externa

4.4.2.1. Situación del texto en su marco histórico-literario

Habrá que hablar del autor del texto así como de la época y del movimiento

literario al que pertenece.

4.4.2.2. Forma de expresión

-Narración: se caracteriza por contar una sucesión de acontecimientos

(reales, ficticios o combinación de ellos), realizados por personajes (reales,

Page 32: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 32

espirituales, ficticios o combinados entre sí) en un tiempo y lugar (que

igualmente puede ser existente o imaginario).

-Descripción: consiste en pintar, objetiva o subjetivamente, por medio del

lenguaje. Se diferencia de la narración en que en ésta se informa sobre

sucesos que se desarrollan en el tiempo, mientras que en la descripción el

tiempo se detiene. Se puede describir todo: personas, animales, objetos,

ambientes, sentimientos, sensaciones, paisajes, etc.

-Diálogo: es propio de los textos dramáticos y narrativos (novelas, relatos,

cuentos), aunque también puede aparecer en un texto poético. Se caracteriza

por la presencia de guiones (-) y por mantener una conversación uno o varios

personajes.

4.4.3. Análisis del contenido

4.4.3.1. Tema

El tema de un texto responde a la pregunta: ¿cuál es la idea básica del texto? La

respuesta a dicha pregunta ha de darse mediante uno o pocos sustantivos,

especialmente de carácter abstracto -pues estamos hablando de ideas-, eliminando

todo lo accesorio o anecdótico. La redacción del tema debe ser breve, clara y fiel al

contenido del texto.

4.4.3.2. Resumen

El resumen o argumento de un texto responde a la pregunta: ¿qué ocurre, qué se

dice en el texto que comentamos? Se trata de expresar en pocas líneas (cuatro o

cinco como máximo) los elementos básicos del texto, eliminando todo lo accidental y

Page 33: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 33

accesorio. Además, no hay que interpretar ni explicar nada, pues eso se hará más

adelante.

El resumen debe tener unidad y sentido pleno, usando un vocabulario y estilo

propios y procurando no reproducir las mismas palabras que aparecen en el texto. Por

tanto, se trata de buscar una cierta originalidad y una expresión correcta y adecuada.

4.4.3.3. Estructura del contenido

La estructura de un texto se corresponde con la forma en que está organizado el

mismo. Responde a la pregunta ¿en qué partes, con unidad y coherencia, se puede

dividir el texto? Por tanto, hay que precisar de qué manera se distribuye u ordena el

contenido del mismo, estableciendo, en primer lugar, los núcleos argumentales

existentes; es decir, las partes principales en que se puede dividir el texto. Y, en

segundo lugar, los posibles subnúcleos o partes que puede haber en los diversos

núcleos, señalando siempre la posible jerarquización que existe entre ellos.

La estructura debe presentarse de una manera clara, preferentemente a modo

de esquema, de modo que el contenido del texto quede expresado en forma gráfica.

En tal sentido, como lo más frecuente es comentar textos breves, no conviene

establecer demasiados núcleos, pues el esquema perdería claridad, precisión y

eficacia.

Así, aunque en los textos en verso se podrían hacer tantos núcleos como estrofas

haya, se debe tratar de agrupar dichas estrofas en un número menor, de modo que

cada una de ellas pudiera constituir un subnúcleo dentro de un núcleo mayor.

Y algo similar cabe decir a propósito de los textos en prosa y los distintos párrafos

en que éstos se dividen o estructuran.

4.4.4. Figuras literarias

Habrá que señalar todas las figuras literarias que se hayan encontrado, indicando

dónde se encuentran y, en algunos casos, explicarlas brevemente. Tal es el caso, por

Page 34: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 34

ejemplo, de los denominados Tropos, como ocurre con las metáforas, metonimias,

símbolos, sinécdoques, etc.

4.4.5. Análisis de la forma

El método de análisis de los textos poéticos incluye las siguientes cuestiones o

aspectos:

La estrofa

Habrá que realizar el cómputo silábico de los versos, tras lo cual podremos

llegar a localizar el tipo de estrofa utilizado por el poeta; por ejemplo, soneto,

romance, estancia, silva, etc.

Para ello se tendrá que tener en cuenta las licencias métricas :

-Sinalefa: cuando una palabra termina en vocal y la siguiente comienza

por vocal o “h” muda, se computan como una sola sílaba métrica. Y, lo que es

muy importante, la sinalefa se hace aunque haya algún signo de puntuación:

“te quiero, amor mío”; “aquello fue terrible. Hubo muchos muertos”

En el caso de que dicha sinalefa se rompa por necesidades métricas

(conseguir una sílaba más), entonces se habla de dialefa o hiato métrico, y se

marca con el signo gráfico / :

“no es posible / hacer esto bien.

Page 35: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 35

-Sinéresis: consiste en pronunciar en una sola sílaba métrica dos

vocales que no forman diptongo. De este modo se pretende conseguir una

sílaba menos:

“caemos en la cuenta de lo que pasa”

-Diéresis: es la licencia contraria a la sinéresis y consiste en pronunciar

en dos sílabas distintas las vocales que forman un diptongo. Su finalidad es

conseguir una sílaba más. Se marca poniendo el signo ¨ sobre una de las

vocales:

“el ruïdo ensordecedor el avión”

-Compensación: se llama así a la licencia que permite a un escritor

añadir o quitar una sílaba a un verso a la hora de realizar el cómputo silábico

del mismo. De ese modo se ayuda a conseguir la presencia de una

determinada estrofa:

“¿Qué se hizo el rey don Juan? (7+1= 8)

Los infantes de Aragón, (7+1 =8)

¿qué se hizieron? (4)

¿Qué fue de tanto galán? (7+1= 8)

¿Qué fue de tanta invención (7+1= 8)

como traxieron? (5; por compensación 4)

Page 36: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 36

También hay que tener en cuenta el lugar en el que recae la última sílaba

tónica :

-Si es aguda: se le suma una sílaba: “amor” (2 + 1= 3)

-Si es llana: no se suma ni se resta ninguna.

-Si es esdrújula: se resta una sílaba: “dímelo” (3 - 1=2)

Por otra parte, hay que clasificar los versos según el número de sílabas:

-Arte menor: entre 2 y 8 sílabas.

-Arte mayor: entre 9 y 11 sílabas.

-Versos compuestos: 12 sílabas o más.

La rima

Es el elemento rítmico que consiste en la coincidencia de sonidos a partir de la

última vocal tónica (acento prosódico).

a) Clases de rima:

-Rima consonante (total o perfecta): es cuando coinciden tanto los

fonemas vocálicos como los consonánticos:

“y al grave peso junco tan delgado

que un día era bastón y otro cayado”.

Page 37: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 37

-Rima asonante (parcial o imperfecta): cuando coinciden en la rima

solamente los fonemas vocálicos:

“Todos cabalgan a mula,

sólo Rodrigo a caballo;

todos visten oro y seda,

Rodrigo va bien armado”;

-Rima interna : cuando la rima se produce en el interior de los versos:

“¿Qué es esto, Nemoroso, y qué cosa

puede ser tan sabrosa en otra parte

a mí como escucharte? No la siento,

cuanto más este cuento de Severo”;

b) Disposición de la rima. Convencionalmente, para indicar las rimas

de una estrofa se suelen emplear las letras del abecedario de forma

correlativa (a, b, c, d…). Si los versos son de arte menor, las letras

se escriben minúsculas; si son de arte mayor, mayúsculas. Si algún

verso no rima; es decir, si queda suelto, se pone una raya o guión.

Igualmente, hay que tener en cuenta lo siguiente:

-Cuando el poema no posee rima, pero sí idéntico número de

sílabas en sus versos, hablamos de versos blancos .

-Cuando en un poema hay versos que tienen el mismo número de

sílabas, pero algunos no riman, estos últimos reciben el nombre de

versos sueltos .

Page 38: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 38

-Hay poemas que no tienen ni rima ni idéntico número de sílabas en

sus versos, pero sí tienen un determinado ritmo en el poema.

Entonces, se habla de verso libre .

-Hay poemas sin rima y sin el mismo número de sílabas en sus

versos y que también carecen de ritmo. Habitualmente, son versos

tan largos que parece un texto en prosa. Entonces, se habla de

versículos .

La pausa

Es el descanso que en la cadena hablada separa los grupos fónicos y aparece

marcada gráficamente con algún signo de puntuación. Métricamente, la pausa puede

ser:

-Pausa estrófica : se produce al final de cada estrofa. Se representa

gráficamente mediante tres barras inclinadas: ///

-Pausa versal : se produce al final de cada verso. Gráficamente se representa

mediante dos barras inclinadas: //

-Pausa interna : se produce si en el interior del verso hay algún signo de

puntuación. Se representa mediante una barra inclinada: /

Si el verso tiene una sola pausa interna, se denominará verso pausado; si, por

el contrario, lleva varias pausas, se llamará verso polipausado. Mas si el verso no

lleva pausa alguna, recibe el nombre de impausado.

-Cesura : se produce en los versos compuestos dividiéndolos en dos

hemistiquios. Coincide aproximadamente con la mitad del verso. Se marcará como

si se tratara de una pausa interna.

El encabalgamiento y la esticomitia

Page 39: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 39

El encabalgamiento es el desajuste que se produce en la estrofa cuando una

pausa versal no coincide con una pausa morfosintáctica y, por tanto, el verso no acaba

con un signo de puntuación. Se denomina verso encabalgante al que continúa en el

verso siguiente; a este último se le llama verso encabalgado.

-Se habla de encabalgamiento suave cuando el verso encabalgante continúa

hasta el final de verso encabalgado:

“Tello, un verdadero amor

en ningún peligro advierte”.

-Se llama encabalgamiento abrupto a aquel en el que el verso encabalgante

se corta con una pausa antes de llegar al final del verso encabalgado:

“Un monte era de miembros eminente

este (que, de Neptuno hijo fiero”

-No obstante, hay que señalar que en algunos manuales sólo se considera

encabalgamiento abrupto al que llega hasta la quinta sílaba del verso

encabalgado. A partir de esa sílaba, se habla de la existencia de un

encabalgamiento suave.

-La esticomitia se produce cuando un verso coincide exactamente con una

oración o una proposición completa. Entonces, el verso acaba en un punto.

“¡Qué gloria, que el morir de amar naciese!”

4.4.6. Conclusión

Page 40: Bloque III. Tema 4. La lengua literaria y la expresividad figurativa

MANUEL CIFO GONZÁLEZ DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA FACULTAD DE EDUCACIÓN

Comunicación oral y escrita Grado de Primaria en Lengua Española 40

Llegados al momento final del comentario de texto, habrá que concluir con una

valoración personal acerca del texto, argumentando siempre sus opiniones (explicando

los porqués de sus afirmaciones) en torno a los siguientes aspectos:

-Efectos que, a su juicio, pueden provocar en el lector tanto el autor como el

texto comentado.

-Actitud del autor ante la realidad de la que está hablando en el texto.

-Grado de identificación o de discrepancia del lector respecto de las ideas

expuestas por el autor.

-Relación del contenido del texto con otras producciones literarias o artísticas

(poesía, novela, teatro, cine, etc.) o con otras situaciones personales que conozca el

alumno. Se establecerán semejanzas o diferencias.