Upload
tranbao
View
236
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
BIOFACH2011
February 16 -19, 2011 |16 au 19 février 2011Nuremberg, Germany | Nuremberg, AllemagneHall 4-510
Canada pavilion / Pavillon du Canada
Thursday, February 17, 2011Hall 4, Stand 510 6:00pm - 9:00pm
Discover the Taste of Canada at Biofach 2011
Please join us for a Networking Reception Thank you to
our sponsors...
WELCOME TO A TASTE OF CANADA AT BIOFACH DÉCOUVREZ LES SAVEURS DU CANADA À BIOFACH DIRECTORY OF EXHIBITORS AT THE CANADA PAVILION / RÉPERTOIRE DES EXPOSANTS AU PAVILLON DU CANADA
AVAFINA COMMODITIES INC BIOSECUR LAB INC CERESCO INC. (SG)CITADELLE MAPLE SYRUP PRODUCERS’ COOPERATIVEFERME VIFRANC INCFIELD FARMS MARKETING LTD FRUIT D’OR / BERRICO GREAT NORTHERN MAPLE PRODUCTS GROWERS INTERNATIONAL ORGANIC SALES INCINDUSTRIES BERNARD ET FILS LTEE (LES)JIRAH SALES INC
123456789
1011
EXHIBITORS/EXPOSANTS
MANITOBA HARVEST HEMP FOODS & OILS / FRESH HEMP FOODS LTDMOULIN HUBERT LACOSTE INCNATURALLY NUTRITIOUS FOODS INCNORTHERN LIGHTS FOODS RIESE-VERTMONT CANADIAN LAKE WILD RICEROWLAND SEEDS SHAMROCK SEEDS (2006) LTD SHANDIZ NATURAL FOODS / TASTE OF NATURE ST - LAWRENCE BEANSTRANS-HERBE INC
12131415161718192021
WELCOME TO A TASTE OF CANADA AT BIOFACH DÉCOUVREZ LES SAVEURS DU CANADA À BIOFACH
DIRECTORY OF EXHIBITORS AT THE CANADA PAVILION / RÉPERTOIRE DES EXPOSANTS AU PAVILLON DU CANADA
AGRI-AGRI-FOOD EXPORT GROUP QUÉBEC-CANADA / GROUPE EXPORT AGROALIMENTAIRE QUÉBEC-CANADA
MANITOBA TRADE AND INVESTMENT
SASKATCHEWAN TRADE AND EXPORT PARTNERSHIP (STEP)
CANADA ORGANIC TRADE ASSOCIATION
AGRICULTURE AND AGRI-FOOD CANADA / AGRICULTURE ET AGROALIMENTAIRE CANADA
CANADIAN TRADE OFFICES IN EUROPE / BUREAUX COMMERCIAUX DU CANADA EN EUROPE
CANADIAN GERMAN CHAMBER OF INDUSTRY AND COMMERCE INC.
ASSOCIATIONS
GOVERNMENT SERVICES / SERVICES GOUVERNEMENTAUX
ORGANIZER
22
23
24
25
27
28
30
1
As a leading global supplier of wholesome organic ingredients, we
carry a full line of raw ingredients as follows:
• Soybeans
• Meals and Pellets
• Grains and seeds
• Sweeteners
• Oils
• Beans
• Dried Fruits
• Juices and Pulps
• Lentils and Peas
5031 Still Creek AveBurnaby, BCV5C 5V1) 1 604-292-00227 1 604-292-0024
Contacts / Personnes-ressourcesLaura Cuner Dennis Mills. [email protected] www.avafina.com
AVAFINA COMMODITIES INC.
Products
Certification: QAI organic Certification
• Certified organic food preservative
• Certified organic disinfectant
• Agent de conservation certifié biologique
• Désinfectant certifié biologique
801, Ozias Leduc, suite BOtterburn Park, QC J3G 4S6) 1 450-446-9988 or 1 949-273-06007 1 877-807-2596
Contacts / Personnes-ressourcesYves Méthot . [email protected] www.biosecur.com
BIOSECUR LAB INC.
Products Produits
Certification: : Ecocert (EU - NOP/USDA)
2
• White-hilum soybean, cleaned and sized, in bags or bulk, not
genetically modified, for human consumption. High protein
soybean for animal feed
• Special soybean for tofu and natto
• Soja à hile blanc, calibré, nettoyé, ensaché ou en vrac, non
modifié génétiquement pour alimentation humaine. Soja à
haute teneur en protéines pour alimentation animale
• Soja spécial pour tofu et natto
166 Grande-LigneSt-Urbain-Premier, QCJ0S 1Y0) 1 450-427-38317 1 450-427-2067
Contact / Personne-ressourceThierry GriponLuigi Pomponi. [email protected] www.sgceresco.com
CERESCO INC. (SG)
Products Produits
Certification: Ecocert Canada
3
Brand names: Citadelle, Camp, O’Canada, Shady Maple Farm,
Canada Gold, Tradition, St-Godard, Restigouche, Maple Gold, Cleary’s
• Maple syrup
• Maple spread
• Maple sugar
• Sweetened dried cranberries and blueberries with maple syrup
Noms de marques: Citadelle, Camp, O’Canada, Shady Maple Farm,
Canada Gold, Tradition, St-Godard, Restigouche, Maple Gold, Cleary’s
• Sirop d’érable
• Tartinades au sirop d’érable
• Sucre d’érable
• Canneberges et bleuets séchées sucrées au sirop d’érable
2100, boul. St-LaurentPlessisville, QC G6L 2Y8) 1 819-362-3241 x2497 1 819-362-2830
Contacts / Personnes-ressourcesLuc Desbiens. [email protected] 8 www.citadelle.coop
CITADELLE MAPLE SYRUP PRODUCERS’ COOPERATIVE
Products Produits
Certification: Ecocert (EC, NOP, JAS, BIO SUISSE)
4
• Organic maple products:
• Pure Maple Syrup
• Pure Maple Butter
• Pure Maple sugar
• Maple Candies
• Jelly
• Produits d’érable biologiques:
• Sirop d’érable pur
• Beure d’érable pur
• Sucre d’érable pur
• Bonbons à l’érable
• Gelée
163, rang du NordSt-Pamphile, QCG0R 3X0) 1 418-356-33127 1 418-356-5646
Contacts / Personnes-ressourcesKevin PelletierVital Pelletier. [email protected] www.vifranc.com
FERME VIFRANC INC.
Products Produits
Certification: Ecocert
5
Organic:
• Hard red spring wheat
- Durum wheat, soft red and white wheat, soybeans white
wilum, millet, soymeal, brown and golden flaxseed, sunflower
kernel, lentils, peas, spelt, rye, oats, barley, malting barley,
buckwheat
Non-GMO:
• Soybeans: white and dark hilum
• Flaxseed, brown and golden, conv. sunflower kernel, pulses,
specialty crops
Organic:
• Blé rouge et blanc dur, blé durum, blé rouge et blanc mol, soja hil
blanc, mil , tourteaux de soja, lin marron et d’or, amande de soleil,
lentilles, les pois, écrit, seigle, avoine, orge , orge mal, sarrasin
Non-GMO:
• Soja, hil blanc et sombre
• Lin, L’amande de soleil, les pouls, les récoltes de spécialité
4922 LaSalle LinePetrolia, ONN0N 1R0) 1 519-882-2976
Contact / Personne-ressourceRita [email protected] www.fieldfarms.ca
FIELD FARMS MARKETING LTD.
Products Produits
Certification: Pro-Cert (Canadian Organic Standards and NOP), Demeter, Bio Suisse
6
Brand names: Fruit d’Or and Tree Kids
• Cranberries, blueberries, cherries
- dried, juice, concentrate, purée, sauce, tea, powder, syrup
Noms de marques : Fruit d’Or and Tree Kids
• Canneberges, bleuets, cerises
- fruits séchés, jus non fait de concentré, jus fait de concentré,
purée, sauce, thé, poudre, sirop
604, St-Louis OuestNotre-Dame-de-Lourdes, QCG0S 1T0) 1 819-385-10587 1 819-385-1059
Contact / Personne-ressourceJean-Michel Jalleo. [email protected] 8 www.fruit-dor.ca
FRUIT D’OR / BERRICO
Products Produits
Certification: Ecocert (NOP, EU, JAS)
7
Brand names: Great Northern, Canada Best and Cadeau du Québec
• Pure maple syrup
• Pure maple sugar
• Table syrups
• Pure fruit syrups with maple syrup
• Dried cranberries
• Maple candies
• Low glycemic syrups
• Diet products
Noms de marques : Great Northern, Canada Best and Cadeau du Québec
• Sirop d’érable pur
• Sucre d’érable pur
• Sirop de table
• Sirops purs mélangeant fruits et érable
• Canneberges séchées
• Bonbons à l’érable
• Sirops avec un faible impact sur le taux glycémique
• Produits diététiques
331, rue PrincipaleSaint-Honoré de Shenley, QC G0M 1V0) 1 418-485-77777 1 418-485-6185
Contact / Personne-ressourceLuc Tardif . [email protected] 8 www.greatnorthernmaple.com
GREAT NORTHERN MAPLE PRODUCTS
Products Produits
Certification: Ecocert
8
GIOSI has been trading organic grain since 1985. Since that early
emergence on the global stage, GIOSI has shipped to export markets
throughout the world & is unsurpassed in providing the best certified
organic grains to the world.
Our extensive experience exporting grain renders the whole process
of delivery efficient and trouble-free.
• Red Spring Wheat
• Amber Durum Wheat
• Flaxseed
• Oats
• Milling Rye
• Malting Barley
• Feed Peas
• Feed Rye
• Feed Barley
• Feed Wheat
22nd Floor 333 Main StreetWinnipeg, MBR3C 4E2) 1 204-926-95937 1 204-943-2455
Contact / Personne-ressourceTom Cowell, General Manager. [email protected] www.giosi.com
GROWERS INTERNATIONAL ORGANIC SALES
Products
Certification: Procert EU, Bio Suisse, NOP, COR
9
• Pure maple syrup
• Table syrup
• Blueberry syrup
• Cranberry syrup
• Pomegranate syrup
• Raspberry syrup
• Strawberry syrup
• Black current syrup
• Maple agave syrup
• Zero calories maple flavoured sugar free syrup
• Sirop d’érable pur
• Sirop de table au goût d’érable
• Sirop de bleuet
• Sirop de canneberge
• Sirop de pomme grenade
• Sirop de framboise
• Sirop de fraise
• Sirop de cassis
• Sirop à saveur d’agave et d’érable
• Sirop sans sucre à saveur d’érable (zéro calorie)
104, rue Industrielle du Boisé St-Victor , QCG0M 2B0) 1 418-588-61097 1 418-588-6836
Contact / Personne-ressourceMartin BernardJacques Létourneau . [email protected] or/ ou [email protected] www.bernards.ca
INDUSTRIES BERNARD ET FILS LTEE (LES)
Products Produits
Certification: Ecocert, Bio-Siegel
10
• Oilseeds
• Cereals
• Grains
• Meals
• Oils
• Oléagineux
• Céréales
• Graines
• Tourteaux
• Huiles
24 A Bridge StreetOrmstown, QC J0S 1K0) 1 450-829-10257 1 450-829-4154
Contact / Personne-ressourceJohn Gladu. [email protected] www.jirahgroup.com
JIRAH SALES INC.
Products Produits
Certification: LETIS S.A., C.S.I. (Canadian Seed Institute)
11
Founded in 1998, Manitoba Harvest is an industry-leading hemp food company based in Winnipeg, Manitoba, Canada. Our 20,000 sq.ft state-of-the-art, wind-powered, certified organic / kosher facil-ity make us the largest vertically integrated, fresh-on-demand hemp food manufacturer in North America. We produce hemp seed-based foods including the list below. We are also a raw ingredient supplier to quality manufacturers of finished products for cereals, bars, baked goods, and dry-powder formulations, in some of the best-known brands in North America and Europe.
• Shelled Hemp Seed
• Cold-pressed Hemp Seed Oil
• Cold-milled Hemp Protein Powders
• Hemp Bliss, organic hemp beverage
• Hemp Seed Butter
• Huile de chanvre pressée à froid
• Beurre de chanvre
• Poudre de protéine de chanvre
• Boisson au chanvre non laitière Hemp Bliss
• Graines de chanvre écalées
69 Eagle DriveWinnipeg, MB R2R 1V4) 1 204-953-02807 1 204-956-5984
Contact / Personne-ressourceDrew Gourdie . [email protected] www.manitobaharvest.com
MANITOBA HARVEST HEMP FOODS & OILS / FRESH HEMP FOODS LTD.
Products Produits
Certification: OCPP / Pro-Cert Canada Inc.
12
• Stone ground flours
• Muffin mix
• Pancake mix
• Bread mix
• Organic milled flax (vacuum pack)
• Farines moulues sur pierre
• Mélange à muffins
• Mélange à crêpes
• Mélange à pain
• Lin biologique moulu (emballée sous vide)
114, St-Jean-NordSainte-Claire, QCG0R 2V0) 1 418-883-36887 1 418-883-2662
Contact / Personne-ressourceHubert Lacoste . [email protected]
MOULIN HUBERT LACOSTE INC.
Products Produits
Certification: Québec Vrai (pending)
13
14
• Manufacturers of sprouted seeds and grains, milled or whole
• Grower and provider of a variety of grains, legumes, and oilseeds
including: French green lentils (dark speckled), red lentils, large
green lentils, yellow and green peas, marrowfat peas, split green
and yellow peas, oats, wheat, barley, rye, spelt, red clover, and
flaxseed
• Processing of all kinds of organic grains
• Bulk or bagged products.
• Sprouted retail products, including sprouted milled flaxseed, chia,
broccoli, lentils, Omega Meals
• Fabricants de semences germées et de grains, moulus ou entiers
• Producteurs et fournisseurs d’une variété de grains, de
légumineuses et d’oléagineux, notamment les lentilles vertes
françaises (foncées, tachetées), les lentilles roses, les grosses
lentilles vertes, les pois jaunes et les pois verts, les pois Marrowfat,
les pois cassés verts et les pois cassés jaunes, l’avoine, le blé,
l’orge, le seigle, l’épeautre, le trèfle des prés et les graines de lin
• Transformation de grains biologiques de toutes sortes
• Produits en vrac ou mis en sac
P.O. Box 39Spalding, SK S0K 4C0) 1 306-287-39547 1 306-287-3972
Contact / Personne-ressourceEric [email protected] www.biolivenutrition.com
NATURALLY NUTRITIOUS FOODS INC.
Products Produits
Certification: OCIA / BIO SWISSE
15
• Organic wild rice
Northern Lights Foods, owned by the Lac La Ronge Indian Band, is the largest producer of organic wild rice in the world. Besides covering the Canadian market, our product is exported throughout Europe, the United States, the Pacific Rim and the Middle East. Our wild rice is available in bulk, retail packages and private label.
The organic wild rice is harvested in the Boreal Forest of Northern Saskatchewan, which is one of the most pristine environments in Canada. Wild Rice is the only cereal grain native to North America which produces an annual seed that is large enough to be harvested for food. This has been a staple in the Native Indian’s diet for 1000”s of years and is attributed to their greater stature and better health.
• Riz sauvage
Wild Rice is one of nature’s finest delicacies now enjoyed by millions of people throughout the world. It is high in fibre, low in fat, has 50% more protein than white rice and is gluten free. Wild Rice was first introduced to Europeans in the 1600’s and supplied the necessary protein to survive the winter months in Canada’s harsh climate.
P.O. Box 1740 120 La Ronge AvenueLa Ronge, SKS0J 1L0) 1 306-425-3434 7 1 306-425-4100
Contact / Personne-ressourceTerry Helary. [email protected] www.northernlightsfoods.com
NORTHERN LIGHTS FOODS
Products Produits
Certification: OCIA
Riese’s Canadian Lake Wild Rice is the largest independent producer of certified organic lake harvested wild rice grown in crystal clear lakes in northern Canada, and the oldest continually certified organic wild rice company in North America. We combine marketing efforts with local independent native producers to supply our superior qual-ity wild rice to the world since 1984.
We have been recognized by our industry and the Canadian govern-ment by being one of 14 recipients of the Canadian Export Award in 1992.
• Certified Organic Lake Harvested Wild Rice
• Pure Canadian Maple Syrup
• Riz sauvage pur des lacs canadiens
• Sirop d’érable pur canadien
#1 Riese Bay, P.O. Box 899La Ronge, SKS0J 1L0) 1 306-425-23147 1 306-425-2061
Contacts / Personnes-ressourcesK. Lynn Riese . [email protected] www.wildlakerice.com
RIESE-VERTMONT CANADIAN LAKE WILD RICE
Products Produits
Certification: OCIA-IFOAM, COR, NOP, BIO SWISS
16
Rowland Seeds believes in the conservation of the environment and
has been 100% organic since 1984.
• Grains – rye, amaranth, buckwheat, caraway, durum, barley, wheat,
millet, oats and spelt
• Oil Seeds – camelina, canola, brown flax, golden flax, hemp,
safflower, sunflower
• Beans
Rowland Seeds croit à la conservation de l’environnement et a été
100% biologique depuis 1984.
• Grains - seigle, amaranthe, ble noir, carvi, le ble dur durum, l’orge,
ble, millet, l’avoine, ble dur *,
• Graines d’huile – cameline, canola, lin brun **, lin dore **, chanvre,
carthame, tournesol
• Haricots
Box 4776 Taber, Alberta T1G 2E1 ) 1 403-223-8164 or 1 888 722-26287 1 403-223-8166
Contacts / Personnes-ressourcesDenyse PalasRoy Brewin. [email protected] www.rowlandseeds.com
ROWLAND SEEDS
Products Produits
Certification: GOA, EU, KOSHER
17
Products Produits
Certification:
18
• Lentils: French Green (Dark Speckled), Large Green, Small Green,
Black and Red.
• Red Split Lentils
• Brown & Golden Flax
• Green & Yellow Peas
• Green Split Peas & Yellow split Peas
• Pearled Barley
• Bulk and Bagged Products
• Processing of various organic grains
• Color Sorting and Metal Detection
1502 17th St WestSaskatoon, SKS7M 4A4 ) 1 306-249-41517 1 306-249-4155
Contacts / Personnes-ressourcesMike Baerwald [email protected] www.shamrockseeds.com
SHAMROCK SEEDS (2006) LTD. OCIA / Bio Suisse
Products
18
Products Produits
Certification:
19
• Organic Taste of Nature Fruit + Nut Bars
230 Ferrier StreetMarkham, ONL3R 2Z5 ) 1 416-502-82187 1 416-502-8217
Contacts / Personnes-ressourcesPeter Mulherin. [email protected] www.tasteofnature.ca8 www.shandiz.ca
SHANDIZ NATURAL FOODS / TASTE OF NATURE
Pro-Cert Canada Inc. / Ecocert
Products
Products Produits
Certification:
20
ST Lawrence Beans is the food and grain division of Agrocentre Bel-
can. Our main processing/cleaning facility is located in St-Marthe, ap-
prox 60 km west of Montreal, Quebec, Canada.
• Food grade IP Non-GMO Soybeans and Organic soybeans
• Organic soybean meal and oil
• Dehulled split soybeans
• Roasted soynuts
The product can be shipped in bags(from 10 grams-50 kg), totes or
bulk. And we also trade other oilseeds (flax), cereals and lentils.
Fèves du Saint-Laurent est la division grain et alimentation
d’Agrocentre Belcan. Notre centre de conditionnement/nettoyage
est situé à Ste-Marthe à environ 60 km à l’ouest de Montréal, Québec,
Canada.
• Fèves soja non-transgéniques et biologiques de qualité alimentaire
• Tourteau et de l’huile de soja biologiques
• Brisures de soja écalées natures ou cuites
Nous pouvons expédier en sacs (de 10 grammes à 50 kilogrammes),
en fourre-tout (tote) ou en vrac. Nous transigeons également d’autres
oléagineux (lin), des céréales et des lentilles.
Division of Agrocentre Belcan180 Montee Ste-Marie, Ste-marthe, QCJ0P 1W0 ) 1 450-459-4288 or 1 519-676-1689 (cell 1 519-563-9351)7 1 450-459-4216
Contacts / Personnes-ressourcesPeter Mattsson. [email protected] 8 www.slbeans.com
ST - LAWRENCE BEANS Ecocert
20
Products Produits
Certification:
21
New line of whole leaf tea packed in biodegradable pyramid teabags.
Includes unique flavors such as:
• Green Tea Jasmine and Lotus Flower
• Wild Berries Herbal Tea
All Organic and fair-trade certified!
Nouvelle ligne de thés en feuilles emballés dans des sachets pyrami-
daux biodégradables. Inclut les saveurs uniques suivantes:
• Thé Vert Jasmin et Fleur de Lotus
• Tisane Baies Sauvages
Certifiés biologiques et Équitables!
1090 Parent StreetSt-Bruno, QC J3V 6L8 ) 1 450-441-07797 1 450-441-4036
Contacts / Personnes-ressourcesKarine PomerleauChristian Sauvé[email protected] or/ ou [email protected] www.transherb.com
TRANS-HERBE INC. Ecocert, FAIRTRADE/ÉQUITABLE
Agri-Food Export Group Québec-Canada is the largest exporters’
association in Canada, with more than 400 members who together
produce 80% of all the processed products exported by Quebec.
Agri-Food Export Group was created in 1990, and since then it has
grown year after year in terms of its membership, activities and ef-
fectiveness. Services are added regularly with a view to increasing
foreign shipments, strengthening trade ties, and making exporting
easier for Agri-Food Export Group members.
Le Groupe Export agroalimentaire Québec-Canada est la plus grande
association d’exportateurs au Canada avec plus de 400 membres qui
produisent ensemble 80% de tous les produits transformés exportés
par le Québec. La création du Groupe Export remonte à l’année 1990.
Depuis, année après année, le Groupe grandit en nombre, en inter-
ventions et en efficacité. Des services s’ajoutent régulièrement pour
que les livraisons à l’étranger augmentent, que les liens commerciaux
se solidifient, que l’exportation soit toujours plus facile pour les mem-
bres du Groupe Export.
668, montée MontarvilleSt-Bruno, QC J3V 6B1) 1 450-461-6266 x2057 1 450-461-6255
Contact / Personne-ressourceMarie-Claude Chagnon. [email protected] www.groupexport.ca
AGRI-FOOD EXPORT GROUP QUÉBEC-CANADA / GROUPE EXPORT AGROALIMENTAIRE QUÉBEC-CANADA
Services Services
Associations
22
Products Produits
Certification:
23
Manitoba Trade and Investment is your one-stop sourcing stop for a
wide variety of high quality organic and conventional agriculture and
food products. Manitoba Trade and Investment can link you into any
of the Manitoba based companies and provide you with a source of
options for all your import needs including grains, oilseeds, special
crops, meats, food ingredients, processed food and animal feed.
Commerce et Investissement Manitoba est votre guichet unique pour
une large gamme de produits agroalimentaires biologiques et con-
ventionnels de qualité. Commerce et Investissement Manitoba peut
vous relier à toutes les compagnies basées au Manitoba et met à votre
disposition des ressources nécessaires pour subvenir à vos besoins
d’importation y compris des grains, plantes oléagineuses, cultures
spéciales, viandes, ingrédients alimentaires, aliments transformés et
aliments pour animaux.
1100-259 Portage AveWinnipeg, MBR3B 3P4) 1 204-945-23977 1 204-957-1793
Contact / Personne-ressourceBrad Havixbeck. [email protected] www.gov.mb.ca/trade
MANITOBA TRADE AND INVESTMENT
Services Services
Associations
Saskatchewan is your connection to high quality certified organic
and natural products from Canada, including: pulses, oilseeds, grains,
wild rice, bakery ingredients, foods and food ingredients, bison and
livestock and animal feeds. STEP is a non-profit, industry-government
partnership that can help you find the right suppliers to meet your
needs.
La Saskatchewan est votre source d’approvisionnement en produits
biologiques et naturels certifiés de haute qualité comme les légumin-
euses, les oléagineux, les céréales, le riz sauvage, les ingrédients pour
produits de boulangerie, les aliments et les ingrédients alimentaires,
le bison et les autres animaux d’élevage et les aliments pour animaux.
Le STEP est un partenariat industrie gouvernement sans but lucratif
qui peut vous aider à trouver les fournisseurs capables de répondre
à vos besoins.
320-1801 Hamilton StreetRegina, SK S4P 3C6) 1 306-787-79457 1 306-787-6666
Contact / Personne-ressourceJennifer Evancio. [email protected] 8 www.sasktrade.sk.ca
SASKATCHEWAN TRADE AND EXPORT PARTNERSHIP (STEP)
Services Services
Associations
24
Products Produits
Certification:
25
The Canada Organic Trade Association’s mission is to promote and
protect organic trade to benefit the environment, farmers, the pub-
lic, and the economy. OTA envisions organic products becoming a
significant part of everyday life, enhancing people’s lives and the
environment. COTA represents businesses across the organic supply
chain, including food, fiber/textiles, personal care products, and new
sectors as they develop.
La mission de l’Association pour le commerce des produits bio-
logiques (COTA) est de promouvoir et de protéger le commerce bi-
ologique au profit de l’environnement, les agriculteurs, le public, et
l’économie. OTA envisage produits biologiques devenir une partie
importante de la vie quotidienne, l’amélioration de la vie des gens
et l’environnement. COTA représente des entreprises dans la filière
bio: la nourriture, fibres et textiles, produits de soins personnels, et
de nouveaux secteurs qui se développent.
P.O. Box 6364Sackville, NBE4L 1G6 ) 1 613-482-1717 7 1 506-536-0221
Contact / Personne-ressourceMatthew Holmes. [email protected] www.ota-canada.ca
CANADA ORGANIC TRADE ASSOCIATION
Services Services
Associations
Products Produits
Certification: CANADA ORGANIC TRADE ASSOCIATION Associations
26
CANADA’S ORGANIC PRODUCTS REGULATIONS: A CERTIFIED CHOICE
The Government of Canada’s Organic Products Regulations define the requirements for products to bear the “Canada Organic” logo. The regulations came into effect on June 30, 2009.
The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is responsible for the monitoring and enforcement of the Regulations. Certification Bod-ies are accredited based on the recommendation of CFIA-designated Conformity Verification Bodies. The Certification Bodies are respon-sible for verifying the application of the Canadian Organic Standards.
Imported products must also meet the requirements of the Organic Products Regulations. When imported products bear the logo, the statement “Product of”, immediately preceding the name of the country of origin, or the statement “Imported from”, must appear in close proximity to the logo or the designations.
For more information, please visit the CFIA at http://www.inspection.gc.ca/english/fssa/orgbio/orgbioe.shtml
LE RÈGLEMENT SUR LES PRODUITS BIOLOGIQUES DU CANADA : UN CHOIX RECONNU
Le Règlement sur les produits biologiques du Canada établit des critères pour que les produits puissent porter le logo biologique. La Règlementation est entrée en vigueur le 30 juin 2009.
L’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) est respon-sable de la surveillance et de l’application du Règlement. Conformé-ment aux dispositions du Régime, des organismes de certification sont agréés sur recommandation des organismes de vérification de la conformité autorisés par l’ACIA.
Les produits importés doivent aussi se conformer aux critères du Ré-gime Bio-Canada. Dans le cas où le produit importé porte le logo, l’inscription « produit de », qui figure immédiatement avant le nom du pays d’origine, ou l’inscription « importé », doit apparaître à prox-imité du logo ou des inscriptions.
Pour plus d’information, veuillez consulter le site de l’ACIA: http://www.inspection.gc.ca/francais/fssa/orgbio/orgbiof.shtml
Agriculture and Agri-Food Canada is the national government de-
partment dedicated to the advancement of the agriculture and
food industry in Canada. The department provides information,
conducts research, develops technologies and policies and of-
fers services to foster a secure food system, healthy environment
and innovative and competitive industry. Agriculture and Agri-
Food Canada’s goal is to firmly establish Canada as the supplier of
choice for safe, quality, innovative and environmentally friendly
products that meet the needs and demands of today’s consumers.
Agriculture et Agroalimentaire Canada est le ministère national
chargé de l’avancement du secteur agricole et de l’industrie de
l’alimentation au Canada. Le Ministère fournit de l’information, mène
des recherches, développe des technologies, élabore des politiques
et offre des services qui favorisent un système alimentaire sécuri-
taire, un environnement sain et un secteur innovateur et compétitif.
L’objectif d’Agriculture et Agroalimentaire Canada est de faire du
Canada le fournisseur de choix de produits de qualité sains, innova-
teurs et écologiques qui répondent aux besoins et aux demandes des
consommateurs d’aujourd’hui.
1305 Baseline Road / 1305 chemin BaselineOttawa, ONK1A 0C5) 1 613-773-1624
Contact / Personne-ressourceScott Gordon. [email protected] 8 www.agr.gc.ca
AGRICULTURE AND AGRI-FOOD CANADA / AGRICULTURE ET AGROALIMENTAIRE CANADA
Services Services
Government services gouvernementaux
27
CANADIAN TRADE OFFICES IN EUROPE / BUREAUX COMMERCIAUX DU CANADA EN EUROPE
28
Austria
Belgium
Bulgaria
Czech
Republic
Croatia
Susanne Schmidt-Knobloch
) +43 1 531-38-3351
Paul Vanbosterhaut
) +32 2 741-0616
Magdalena Goranova
) +359-2 969-9719
Martina Taxova
) +420-272-101-800
Synthia Dodig
) +385 1 488-1212
Cyprus
Denmark
Finland
France
Germany
Rhea Pelides
) +359-22 775-508
Bernadette Luscombe-Thomsen
) +45 33 48-32-56 Mitnet: 460-3356
Nina Tiittanen
) +358 9 22-85-30
Yannick Dheilly
) +33 1 44 43 23 61
Anne-Sophie Hottiaux
) +49 211 172-17-18
Greece
Hungary
Iceland
Ireland
Italy
Marguerita Niada
) +30 210 727-3352 &53
Gergely Morvai
) +36 1 392-3360
Kristbjorg Ágústsdóttir
) +354 575-6500
John Sullivan
) +353 1 417-4119
Marco Valicenti
) +39-02-6758-3355
29
CANADIAN TRADE OFFICES IN EUROPE / BUREAUX COMMERCIAUX DU CANADA EN EUROPE
Greece
Hungary
Iceland
Ireland
Italy
Marguerita Niada
) +30 210 727-3352 &53
Gergely Morvai
) +36 1 392-3360
Kristbjorg Ágústsdóttir
) +354 575-6500
John Sullivan
) +353 1 417-4119
Marco Valicenti
) +39-02-6758-3355
Romania
Russian
Federation
Serbia
Slovak
Republic
Spain
Octavian Bonea
) +4021 307-5093
Sohrab Oshidar
) + 7 495 925 6000
Djurdjevka Ceramilac
) +381-11 306-3070
Milan Harustiak
) +421-2 5920-4031
Marc Gagnon
) +34 91-423-32-50
Sweden
Switzerland
United Kingdom
Maria Stenberg
) +46 8 453 3020
Werner Naef
) +41-31 357-32-00
Janet Farmer
) +44-20-7258-6652
Products Produits
Certification:
30
The Canadian German Chamber of Industry and Commerce (CGCIC) is the official representative of German trade and industry in Canada promoting bilateral trade and investment. We provide information and consulting services for German and Canadian companies inter-ested in accessing the respective market: • Address research, market and industry research • Business partner search, consulting services • Trade fairs and conferences The CGCIC offers a broad variety of events and symposia that provide a platform for making new business contacts. One of our core indus-try sectors is the food and beverage industry.
La Chambre canadienne allemande de l’industrie et du commerce est le représentant officiel du commerce allemand au Canada. Elle a pour mandat de promouvoir le commerce et l’investissement bilatéraux. Nous proposons de l’information et des services-conseils aux entre-prises canadiennes et allemandes afin de faciliter l’accès aux marchés respectifs: • Recherche d’adresses, études de marché; • Recherche de partenaires commerciaux, consultation • Foires commerciales et congrèsEn tant qu’organisme d’affiliation, nous proposons une vaste gamme d’événements, de séminaires et de congrès afin de permettre d’obtenir des renseignements diversifiés et d’établir de nouvelles relations d’affaires. Parmi nos secteurs-clés figure l’industrie de l’alimentation.
480 University Avenue, Suite 1500Toronto, ON M5G 1V2 Canada) 1 416-598-70747 1 416-598-1840
Contact / Personne-ressourceMelanie HeinrichSabrina Sichert . [email protected] or/ou [email protected] www.germanchamber.ca
CANADIAN GERMAN CHAMBER OF INDUSTRY AND COMMERCE INC.
Services Services
OrganizerOfficial Representative for Nürnberg-Messe GmbH in Canada
Canada pavilion / Pavillon du Canada
Thursday, February 17, 2011Hall 4, Stand 510 6:00pm - 9:00pm
Discover the Taste of Canada at Biofach 2011
Please join us for a Networking Reception Thank you to
our sponsors...