10
krs ˇcˇanska kulturna zveza : christlicher kulturverband informacije:poroˇ cila:servis:ozadja:prireditve A- 9020 Celovec/Klagenfurt : Viktringer Ring 26/III : telefon ++(0)463/51 62 43 : faks ++(0)0463/50 23 79 : e-mail: [email protected] www.kkz.at bilten s ˇtevilka 71: september 2016 Koroški Slovenci se venomer borimo za obstoj. Vse od plebiscita 1920 je naša moč popuščala še bolj, saj smo ostali zu- naj države, ki je zedinila glavnino našega naroda. Germanizacijski val je celotno zadnje stoletje – v burnih in manj burnih časih – terjal veliko žrtev in naše število se je zelo zmanjšalo. Kljub velikim napo- rom, ki jih vlagamo, naše število pojema. Pojema pa tudi notranja moč. V zadnjih letih se je sicer marsikaj omililo in obrni- lo na bolje, vendar ostaja na nas, da se za- vemo, kaj smo in kaj želimo ostati. Ob vseh olajšavah se zavedamo, da moramo sami obdržati vajeti v rokah in se truditi za narodno in jezikovno zavest. Prav pa je, da vidimo, kdo nam v naših prizade- vanjih stoji ob strani. Zaradi tega sta Krščanska kulturna zveza in Narodni svet koroških Slovencev uvedla Einspie- lerjevo nagrado, Slovenska prosvetna zveza in Zveza slovenskih organizacij pa nato še Rizzijevo nagrado. Zavedamo se, da je naš obstoj tudi odvisen od dobroho- tnih sosedov, ki nas podpirajo v naših pri- zadevanjih. Pri Krščanski kulturni zvezi smo premišljevali, kako bi mogli primer- no izkazati priznanje tudi tistim, ki priha- jajo iz nemškega okolja in nas po dru- štvih, župnijah, na osebni in politični ravni, z osvajanjem našega jezika in / ali z aktivnim vključevanjem v kulturno in narodnopolitično delovanje podpirajo v naših prizadevanjih. Ker je ta krog dokaj velik in tudi ni mogoče tako jasno začrta- ti meje med enimi in drugimi, smo se skupno z Narodnim svetom koroških Slovencev odločili, da bomo letos name- sto podelitve Einspielerjeve nagrade pri- redili Einspielerjev večer in povabili vse prej omenjene ter njihove prijatelje in so- potnike. S to prireditvijo jim hočemo iz- raziti svoje spoštovanje, saj učenje naše- ga jezika pomeni veliko truda. Ravno ta- ko to velja za razna druga prizadevanja na kulturnem in političnem področju. Tem bolj to velja za tiste, ki so združili oboje: naučili so se slovenščine in so hkrati naši veliki sotrudniki na raznih po- dročjih. Nekatera njihova imena so nam splošno znana, druga pa še iščemo. Želi- mo spodbuditi tudi še druge, da bi stopili na to pot, oz. podpreti tiste, ki so jo zače- li hoditi ali se zanjo odločajo. V ponede- ljek, 28. novembra, vabimo vse, da bi se zbrali in skupno z nami praznovali Ein- spielerjev večer, našo kulturo in življenj- sko voljo. Zbrali se bomo ob 19. uri v Tischlerjevi dvorani. Pridite tudi vsi kul- turniki in vsi, ki se z nami veselite mož in žena iz večinskega naroda, ki nas podpi- rajo v naših prizadevanjih za obstoj in razvoj slovenske narodne skupnosti na Koroškem. Janko Krištof, predsednik KKZ Mednarodni lutkovni festival CiKl CaKl od 19. do 23. oktobra 2016 Farna dvorana Šmihel Prireditelja: KPD Šmihel, KKZ Gledališki praznik četrtek, 8. 12. 2016 Tisoč in ena noč Mestno gledališče v Celovcu Nastopa: Mestno gledališče ljubljansko Koroški kulturni dnevi na Primorskem od 15. do 29. oktobra 2016 KKZ, Slovenska prosveta v Trstu Zveza slovenske kat. prosvete v Gorici Spored na strani 10 Einspielerjev večer v znamenju srečanja in spoštovanja ponedeljek, 21. 11. 2016, 19.00 Občni zbor KKZ Tischlerjeva dvorana, Celovec Po treh letih Krščanska kulturna zveza spet vabi na redni občni zbor, kjer bo podala pregled dejavnosti zadnjih treh let in predstavila načrte in zamisli za prihodnost. ponedeljek, 28. 11. 2016, 19.00 Einspielerjev večer Tischlerjeva dvorana, Celovec Andrej Einspieler (1813 – 1888) se je zavzemal za enakopravnost slovenskega jezika in Slovencev, za sožitje obeh naro- dov na Koroškem, za splošno volilno pravico in politično svobodo. Kot vodil- na politična osebnost koroških Slovencev je bil tudi poslanec v koroškem deželnem zboru (1862-63; 1871-78 in 1880-88).

bilten - KKZ4).pdftih koroških ljudskih pesmi transkri-biral in uredil ter pripravil za objavo. S tem je pripomogel k temu, da so te pesmi ohranjene v taki obliki, da se lahko pojejo

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: bilten - KKZ4).pdftih koroških ljudskih pesmi transkri-biral in uredil ter pripravil za objavo. S tem je pripomogel k temu, da so te pesmi ohranjene v taki obliki, da se lahko pojejo

krscanska kulturna zveza:christlicher kulturverbandinformacije:porocila:servis:ozadja:prireditve

A -9020 Celovec/Klagenfurt : Viktringer Ring 26/III : telefon ++(0)463 /51 62 43 : faks ++(0)0463 /50 23 79 : e-mail: [email protected] www.kkz.at

bilten stevilka71: september 2016

Koroški Slovenci se venomer borimoza obstoj. Vse od plebiscita 1920 je našamoč popuščala še bolj, saj smo ostali zu-naj države, ki je zedinila glavnino našeganaroda. Germanizacijski val je celotnozadnje stoletje – v burnih in manj burnihčasih – terjal veliko žrtev in naše številose je zelo zmanjšalo. Kljub velikim napo-rom, ki jih vlagamo, naše število pojema.Pojema pa tudi notranja moč. V zadnjihletih se je sicer marsikaj omililo in obrni-lo na bolje, vendar ostaja na nas, da se za-vemo, kaj smo in kaj želimo ostati. Obvseh olajšavah se zavedamo, da moramosami obdržati vajeti v rokah in se truditiza narodno in jezikovno zavest. Prav paje, da vidimo, kdo nam v naših prizade-vanjih stoji ob strani. Zaradi tega staKrščanska kulturna zveza in Narodnisvet koroških Slovencev uvedla Einspie-lerjevo nagrado, Slovenska prosvetnazveza in Zveza slovenskih organizacij panato še Rizzijevo nagrado. Zavedamo se,da je naš obstoj tudi odvisen od dobroho-tnih sosedov, ki nas podpirajo v naših pri-zadevanjih. Pri Krščanski kulturni zvezismo premišljevali, kako bi mogli primer-no izkazati priznanje tudi tistim, ki priha-jajo iz nemškega okolja in nas po dru-štvih, župnijah, na osebni in političniravni, z osvajanjem našega jezika in / aliz aktivnim vključevanjem v kulturno innarodnopolitično delovanje podpirajo vnaših prizadevanjih. Ker je ta krog dokajvelik in tudi ni mogoče tako jasno začrta-ti meje med enimi in drugimi, smo seskupno z Narodnim svetom koroškihSlovencev odločili, da bomo letos name-sto podelitve Einspielerjeve nagrade pri-redili Einspielerjev večer in povabili vseprej omenjene ter njihove prijatelje in so-

potnike. S to prireditvijo jim hočemo iz-raziti svoje spoštovanje, saj učenje naše-ga jezika pomeni veliko truda. Ravno ta-ko to velja za razna druga prizadevanjana kulturnem in političnem področju.Tem bolj to velja za tiste, ki so združilioboje: naučili so se slovenščine in sohkrati naši veliki sotrudniki na raznih po-

dročjih. Nekatera njihova imena so namsplošno znana, druga pa še iščemo. Želi-mo spodbuditi tudi še druge, da bi stopilina to pot, oz. podpreti tiste, ki so jo zače-li hoditi ali se zanjo odločajo. V ponede-ljek, 28. novembra, vabimo vse, da bi sezbrali in skupno z nami praznovali Ein-spielerjev večer, našo kulturo in življenj-sko voljo. Zbrali se bomo ob 19. uri vTischlerjevi dvorani. Pridite tudi vsi kul-turniki in vsi, ki se z nami veselite mož inžena iz večinskega naroda, ki nas podpi-rajo v naših prizadevanjih za obstoj inrazvoj slovenske narodne skupnosti naKoroškem.

Janko Krištof, predsednik KKZ

Mednarodni lutkovni festival CiKl CaKl

od 19. do 23. oktobra 2016

Farna dvorana ŠmihelPrireditelja: KPD Šmihel, KKZ

Gledališki praznikčetrtek, 8. 12. 2016Tisoč in ena noč

Mestno gledališče v CelovcuNastopa: Mestno gledališčeljubljansko

Koroški kulturni dnevina Primorskemod 15. do 29. oktobra 2016

KKZ, Slovenska prosveta v TrstuZveza slovenske kat. prosvete v GoriciSpored na strani 10

Einspielerjev večerv znamenju srečanja in spoštovanja

ponedeljek, 21. 11. 2016,19.00

Občni zbor KKZTischlerjeva dvorana, Celovec Po treh letih Krščanska kulturnazveza spet vabi na redni občnizbor, kjer bo podala pregleddejavnosti zadnjih treh let inpredstavila načrte in zamisliza prihodnost.

ponedeljek, 28. 11. 2016,19.00

Einspielerjev večerTischlerjeva dvorana, Celovec

Andrej Einspieler (1813 – 1888) se jezavzemal za enakopravnost slovenskegajezika in Slovencev, za sožitje obeh naro-dov na Koroškem, za splošno volilnopravico in politično svobodo. Kot vodil-na politična osebnost koroških Slovencevje bil tudi poslanec v koroškem deželnemzboru (1862-63; 1871-78 in 1880-88).

Page 2: bilten - KKZ4).pdftih koroških ljudskih pesmi transkri-biral in uredil ter pripravil za objavo. S tem je pripomogel k temu, da so te pesmi ohranjene v taki obliki, da se lahko pojejo

Egi Gašperšič – 80 let 1. septembra je

praznoval 80. roj-stni dan skladateljin zborovodja terdolgoletni ravna-telj glasbene šolev Radovljici prof.Egi Gašperšič, do-ma na Dobrem

Polju pri Brezjah. Izobraževal se je naAkademiji za glasbo, na glasbeno-zgodovinskem oddelku, v Ljubljani.Prof. Gašperšič je velik ljubitelj inpoznavalec koroške (ljudske) pesmi,kot strokovnjak za slovensko glasbe-no ljudsko izročilo na Koroškem inraziskovalec koledniških pesmi naSlovenskem je sodeloval in sodelujepri KKZ in SNI Urban Jarnik pri iz-dajah raznih notnih edicij koroškihskladateljev (npr. Hartman, Nagele,Ropitz) in pri dokumentaciji koroškeljudske pesmi (Dr bә Zila kna biva; vpripravi je Pesemsko izročilo z Radišin iz okolice). S svojim strokovnimznanjem in izrednim posluhom za ko-roško ljudsko pesem je mnogo posne-tih koroških ljudskih pesmi transkri-biral in uredil ter pripravil za objavo.S tem je pripomogel k temu, da so tepesmi ohranjene v taki obliki, da selahko pojejo naprej in so dostopne zazbore in posameznike.

Kot urednik je sodeloval pri števil-nih notnih zbirkah, kot skladatelj /prireditelj in zborovodja več zborovpa merodajno sooblikuje sodobnoglasbeno-pevsko sceno v slovenskemkulturnem prostoru. S Koroško gapovezujejo številna osebna poznan-stva in nad 40-letno pevsko sodelova-nje med njegovim zborom iz Kropein radiškimi pevci. Ob okroglem jubi-leju mu iskreno čestitamo in želimonaprej veliko zdravja in sreče terglasbene ustvarjalnosti.

Hubert Dumpelnik –60 let

D o l g o l e t n ipredsednik SPDEdinost v ŠtebnuHubert Dumpel-nik je 21. septem-bra praznovalokrogli jubilej. Obosebnem praznikumu čestitamo in

želimo še mnogo zdravja in sreče terzadovoljstva. Navdušenemu pevcudomačega MoPZ Franc Leder-Lesič-jak želimo še mnogo lepih trenutkovv krogu kulturnih ustvarjalcev.

andreja lepuschitz -50 let

29. 9. 2016 jepraznovala okro-glo obletnico An-dreja Lepuschitz,sodelavka Katoli-ške otroške mladi-ne v Celovcu. Kotreferentka je pri-

stojna za razne prireditve in akcije zaotroke in z otroki, ki vsako leto nav-dušujejo mlade. Ena teh stalnic je tu-di Teden mladih umetnikov na Rebr-ci, ki ga skupno prirejajo KKZ, KOMin Mladinski center na Rebrci in kjerAndreja sodeluje kot organizatorka inspremljevalka. Ob jubileju želimo ve-liko sreče in zdravja ter mnogo krea-tivnih domislic, s katerimi bo še na-prej navduševala otroke.

Hanzi artač prejelčastni vrč

Njegove pesmiin priredbe prepe-vajo razni zbori inskupine (ne sa-mo!) na Koro-škem, saj štejemed najbolj plod-ne in hkrati tudiprepoznavne sod-

obne skladatelje Koroške. Kot prvikoroški Slovenec je skladatelj HanziArtač 15. avgusta za svoje glasbenoustvarjanje prejel priznanje, ki ga po-deljuje »DichtersteingemeinschaftZammelsberg« - častni vrč. Ob odli-kovanju čestitamo in želimo še mno-go ustvarjalnega duha in osebnegazadovoljstva.

Peter Svetina prejelnagrado Večernica

Pisatelj PeterSvetina je za svo-jo knjigo Kakozorijo ježevci pre-jel letošnjo nagra-do Večernica. Na-grado podeljuječasopisno-založ-

niško podjetje Večer za najboljšemladinsko delo, ki je izšlo v prete-klem letu. Peter Svetina predava naUniverzi Alpe Jadran v Celovcu, so-deluje pri natečaju pisanja PisanaPromlad in je bil član žirije pri literar-nem natečaju, ki sta ga razpisala KKZin NSKS ob podelitvi Tischlerjevenagrade. Ob prejemu nagrade iskrenočestitamo in želimo mnogo nadaljnjihliterarnih uspehov in osebne sreče.

2 cestitamo: novo:

!

Nov CD Juri Muri v afrikiPred kratkim je iz-

šla zgoščenka JuriMuri v Afriki – muzi-kal na besedilo TonetaPavčka, glasbo je na-pisal Gabriel Lipuš,pripoveduje pa PoldeBibič. Pred leti je

KKZ v sodelovanju s Sceno 11 Celovec pri-pravila veličastno lutkovno predstavo z do-mačimi lutkovnimi ustvarjalci (režija Mar-jan Belina), ki je bila tudi posneta na film.Nova zgoščenka predstavlja zgodbo »o fan-tu, ki se ni maral umivati« na zelo prikupennačin. Na njej sodelujejo vrhunski glasbeni-ki in pevci to- in onstran Karavank. Zgo-ščenko je izdalo Glasbeno gledališče Ga-briel, na voljo je v obeh slovenskihknjigarnah v Celovcu. Cena 15 evrov.

Obirčanke izdale zgoščenkoŽenska pevska sku-

pina Obirčanke podvodstvom EmanuelaPolanška poje od leta2010 naprej. Letospoleti so pevke izObirskega izdalezgoščenko z naslo-

vom Glasba krilatec, kam me poneseš. Nazgoščenki najdete ljudske in umetne pesmiiz širšega slovenskega kulturnega prostora,mdr. pesmi domačega pesnika in skladateljaValentina Polanška. V spremnem besedilupiše o vsebini pesmi »Kakor vse koroškeslovenske pesmi, je tudi tista (…), ki je na-stajala ob vznožju domačega Obirja, radoži-va in vesela, otožna in žalostna.« To je neka-ko vsebinski oris zbranih pesmi, ki jih lahkokupite v obeh slovenskih knjigarnah v Ce-lovcu. Cena 13 evrov.

Nova dvojna zgoščenkaJaneza Gregoriča

Te dni je izšla novadvojna (!) zgoščenkaJaneza Gregoriča znaslovom Cronimíasde Montevideo, ki jeposvečena urugvaj-skemu mojstru kitareAbelu Carlevaru. Že

naslov sam pove, da gre v prvi vrsti za vtisemesta Montevideo in njegove glasbe. JanezGregorič z zgoščenko obeležuje 100. rojstnidan Abela Carlevara (16. 12.), pri katerem jetri leta študiral kitaro v Montevideu (1998÷2001). Sam kot kitarist igra na kitaro mo-del Carlevaro, ki jo je razvil Carlevaro samin ki izstopa po svojem jasnem prodirajo-čem zvoku. Več informacij in termine pred-stavitev CD najdete na spletni straniwww.gregoric.at

Page 3: bilten - KKZ4).pdftih koroških ljudskih pesmi transkri-biral in uredil ter pripravil za objavo. S tem je pripomogel k temu, da so te pesmi ohranjene v taki obliki, da se lahko pojejo

3novo: porocila:

Društvo slovenskih pisateljev v Avstri-ji je 24. 9. 2016 spet vabilo na srečanjesvoje člane in prijatelje v gostilno Kovačna Obirskem. Srečanje, ki so se ga udele-žili tudi pisatelji in pesniki iz tujine, jetokrat potekalo v znamenju spomina naAndreja Kokota, ki bi letos obhajal 80-letnico, in na letos umrlega Fabjana Haf-nerja. Iz Lužice v Nemčiji je prišel JurijKoch, prijatelj Andreja Kokota in pesniklužiških Srbov, iz Trsta pa slovenski pes-nik in prevajalec Marko Kravos. Skupajz Andrejem Lebnom z graške univerze inMiho Vrbincem iz Celovca so vsak nasvoj način osvetlili delo in življenje obehknjiževnikov ter njun pomen za sloven-sko literaturo in narodno skupnost na

Koroškem. Srečanje je bilo namenjenotudi sproščenemu klepetu in osebnim po-govorom, za kar je bilo dosti časa. S pri-reditvijo Ena ura za literaturo in kulturo,ki so ga oblikovali Sonus trio in MiroMüller z recitali, se je zaključilo letošnjesrečanje.

Srečanje pisateljev na Obirskem

Iniciativa Slovenščina v družini inKrščanska kulturna zveza sta skupno sPalčavo šišo vabili na čezmejni posvet insrečanje zamejskih Slovencev v Plešcena Hrvaškem. Po dveh srečanjih, ki stapotekli v Tinjah na Koroškem (2014) in vNaborjetu v Kanalski dolini (2015), soorganizatorji kot kraj srečanja letos iz-brali Palčavo šišo, kjer je hišni gospodarMarko Smole razkazal tudi zasebno mu-

zejsko etnolo-ško zbirko.Srečanje na te-mo Slovenšči-na v družini injavnosti – Jezi-kovne iniciati-ve in potrebapo njih je bilonamenjeno poeni strani spo-znavanju zgo-dovine Sloven-cev na Hrva -škem in njiho-vemu trenutne-mu stanju v

mladi državi Hrvaški, po drugi strani pasrečanju in izmenjavi živetih praks v za-mejstvu. Veliko smo slišali o pomenu na-rečja, ki je kot identifikacijski dejavniksilno pomemben za ohranjanje lokalnihgovoric in zbornega jezika, pa tudi o po-menu šole, ki ustrezno nadgradi narečje.Raz-lič ne danosti v različnih državah po-menijo tudi različno interpretacijo manj-šinskega jezika in različna prizadevanjaza ohranjanje le-tega. Na primerih kon-kretne prakse smo lahko spoznali tudirazlične izzive, s katerimi se soočajo Slo-venci npr. v Gradcu, v Porabju, na Hrva -škem, v Kanalski dolini ali na Koroškem,vsem pa je skupno, da s posebnimi pobu-dami po eni strani skušajo svoj jezik de-lati atraktivnega za mlajšo generacijo, podrugi strani pa na ta način iščejo možnostizobraževanja/šolanja v slovenskem jezi-ku, ki ga državne ustanove sicer ne nudi-jo v zadostni meri. Srečanje je pokazalotudi, da je medsebojno povezovanje po-membno in da na ta način lahko krepimoposamezna prizadevanja in jim dajemogloblji pomen za ohranjanje slovenščinev zamejstvu.

iniciativa Slovenščina v družiniČezmejno srečanje v Palčavi šiši na Hrvaškem

V soboto, 17. septembra 2016, sta KIDJanez Urbas in Občina Selnica spet vabi-la na srečanje zamejskih Slovencev vSpodnji Slemen. Srečanje je bilo tokratposvečeno praznovanju 80-letnice aka-demikinje prof. dr. Zinke Zorko. Prizna-na jezikoslovka in dialektologinja je raz-iskovala predvsem vzhodna slovenskanarečja, mdr. koroško in štajersko nareč-je na obeh straneh državne meje. Zato jebilo letošnje srečanje posvečeno v prvivrsti raznim slovenskim narečjem v za-mejstvu. Na povabilo KKZ so iz Koroške

sodelovali Franc Kuežnik, Urban Popot -nig in Janko Zerzer, ki so predstavili trikoroška narečja in z njimi popestrili kul-turni spored. Kot vsako leto so se tudi to-krat pomerile ekipe v kuhanju regional-nih dobrot na odprtem ognju in tako je naprostranem travniku kmalu zadišalo pogolažu, enolončnici, ričertu in še kakšniregionalni dobroti iz skrivnostnih kotlov.Po kulturnem sporedu in pokušanju terocenjevanju kuhanih jedil so srečanje za-ključili s prijetnim druženjem in prazno-vanjem.

Spodnji Slemen - Srečanje zamejskih Slovencev

Julija 2016 je nasto-pila službo veleposla-nice Republike Av-strije v LjubljaniMag. Sigrid Berka.Čestitamo k imeno-vanju in se veselimosodelovanja! Berka je

v tej funkciji nasledila dr. KlemensaKojo, ki se mu zahvaljujemo za plodnosodelovanje.

S 1. septembrom2016 je nova konzul-ka RS v Celovcu Ja-sna Goličič Bakov-nik. Veselimo senovega obraza nakonzulatu in sodelo-vanja v novi periodi.

Njen predhodnik Urban Gantar je pokončanem mandatu v Celovcu odšel nadrugo službeno mesto. Radi se bomospominjali skupnih prireditev.

Nov civilnik pri KKZS 3. oktobrom je

začel službo pri KKZnovi civilnik, SimonTrap, doma iz Kono-vec pri Pliberku. Si-mon Trap je maturiralletos na Slovenskigimnaziji v Celovcu,je navdušen pevec in

glasbenik, poje pri MePZ Podjuna in igrana bobne pri skupinah Chaos Alarm inNew Times Big Band v Šmihelu pri Pli-berku. Pri KKZ bo za devet mesecevokrepil pisarniško osebje ter pomagaldruštvom pri večjih projektih in priredit-vah. Želimo mu, da se bo počutil dobromed nami in z zanimanjem spremljal inpodpiral pisano kulturno dogajanje naKoroškem.

Page 4: bilten - KKZ4).pdftih koroških ljudskih pesmi transkri-biral in uredil ter pripravil za objavo. S tem je pripomogel k temu, da so te pesmi ohranjene v taki obliki, da se lahko pojejo

4 porocila:

Od 3. do 15. julija so letos potekale Jezikovne počitnice vŠmarjeti na Dolenjskem. V sodelovanju z OŠ Šmarjeta jeKrščanska kulturna zveza nudila poletno dopolnjevanje učenjaslovenskega jezika. Otroci v starosti od 10 do 16 let so lahkona sproščen način izpopolnjevali znanje slovenskega jezika, sepomerili v raznih kreativnih in športnih dejavnostih ter našlinove prijatelje, s katerimi so preživeli 12 dni v njihovih druži-nah. Na sporedu so bili tudi izleti, ekskurzije in družabnosti –vožnja s splavom po Krki, obisk muzeja Pleterje, kopanje vŠmarjeških toplicah, izlet na slovensko obalo v Strunjan, Pu-stolovski park Otočec, peka pice, poslikava majic in drugo. Obzaključni prireditvi so otroci pripravili pester spored, s katerimso prikazali staršem potek jezikovnih počitnic, ter dali vpogledv svoj vsakdan v šoli in pri družinah gostiteljicah. Otroci so zmentorji pripravili tudi prikupno brošuro, ki dokumentira nji-hovo bivanje in učenje pri prijateljih v Sloveniji.

Teden mladih umetnikov na Rebrci na temo Sen kresne nočiOd 25. julija do 6. avgusta so

Krščanska kulturna zveza, Katoli-ška otroška mladina in Mladinskicenter na Rebrci spet vabili na Te-den mladih umetnikov, priljublje-no počitniško stalnico, ki približu-je otrokom raznovrstne umetnostiin kreativnosti. Pod geslom Senkresne noči so otroci v dveh izme-nah spoznavali Shakespearjev časin življenje ter se poglobili v skriv-nosti kresne noči. Pripravili so ču-dovito predstavo z lutkami, ple-som in petjem in očarali nazaključni prireditvi starše, prijate-lje in znance. Dva tedna je bila sta-ra komenda na Rebrci polna vriskain petja, smeha in navdušenja. Iz-brani mentorji so otrokom pribli-žali svet umetnosti, in rokodelstva,spremljevalci-pedagogi pa soskrbeli za dober potek in kratekčas.

Kot vsako leto so Koroško obiskali ju-lija maturantje RAST Slovenskega sred-nješolskega tečaja ravnatelja Marka Ba-

juka iz Buenos Airesa. V soboto, 16., innedeljo, 17. julija, so si ogledali zname-nitosti naše dežele ter predstavili nekaj

Maturantje RaST iz argentine obiskali Slovenijo in Koroško

Jezikovne počitnice 2016 v Šmarjeti na Dolenjskem

utrinkov svojega kulturnega ustvarjanja.Tako so v soboto s petjem oblikovali ve-černo mašo v Bilčovsu, nato je sledilakulturna prireditev v farnem domu s pet-jem, plesom in recitalom mladih Argen-tincev ter družabno srečanje z domačini.Skupina je prespala v Mladinskem cen-tru na Rebrci, naslednji dan, v nedeljo,pa so mladinci pevsko oblikovali mašo vŽelezni Kapli. Nato jih je pot vodila da-lje, na Goro svete Heme, kjer so si ogle-dali izkopanine in svetišča iz davne pre-teklosti. Po obisku drugih krajev so sevrnili v Slovenijo in vzeli s seboj nekajutrinkov in prijetnih vtisov iz Koroške.Krščanska kulturna zveza vsako letoskrbi za organizacijo obiska argentin-skih rojakov in pomaga pri izvedbi izde-lanega sporeda.

Page 5: bilten - KKZ4).pdftih koroških ljudskih pesmi transkri-biral in uredil ter pripravil za objavo. S tem je pripomogel k temu, da so te pesmi ohranjene v taki obliki, da se lahko pojejo

5porocila:novo:

Trivium na Gori sv. HemeNa večer pred veliko gospojnico, 14.

avgusta, je SKD Globasnica s sopriredi-telji (fara Globasnica, Slovenski sporedORF in KKZ) spet vabilo na Goro sv.Heme pri Globasnici. Pod geslom Zdo-ma so se izvajalci in obiskovalci spomni-li letos umrlega pesnika in prevajalcaFabjana Hafnerja, ki je vse od začetkamerodajno sooblikoval in usmerjal Tri-vium. Kot v preteklih letih je ustvarjal-nemu timu okrog glasbenika in skladate-lja Janeza Gregoriča tudi letos uspelaspojitev treh umetniških zvrsti v globokoizpovedno kulturno prireditev. Tako statokrat sodelovala glasbenika WolfgangPuschnig in Janez Gregorič, poezijo stabrala Axel Karner in Miro Müller, TanjaPrušnik pa je predstavila svoje inštalaci-je in slike. Kot vedno je tudi tokrat vodilogled izkopanin arheolog Franz Glaser.

Kulturni teden v PodkloštruPo letu premora – lani je bil Kulturni

teden iz finančnih razlogov odpovedan –so organizatorji, Biro za slovensko na-rodno skupnost, KKZ in SPZ, letos spetvabili na Kulturni teden koroških Slo-vencev. Tokrat je bil kraj srečanja tržnaobčina Podklošter, ki je s partnerji gosti-la teden medsebojnega sporazumevanjain prijateljskega srečanja. Na odprtju 21.9. 2016 je deželni glavar Peter Kaiserpodčrtal pomen te prireditve za dobrosožitje med obema narodnima skupnost-ma v deželi. Prav tako je župan tržne ob-čine Podklošter Erich Kessler izrazilsvoje zadovoljstvo nad kulturnim ted-nom in podčrtal, da kulturno ustvarjanjelahko preseže vse meje. V imenu sloven-skih kulturnih ustanov je spregovorilEmil Krištof, pevski spored pa so obliko-vali Singgemeinschaft Seltschach-Ago-ritschach, Kvintet Smrtnik, skupina ak-zent, Klångquadrat Grafenstein,Tamburaški ansambel Loče ter otroškavrtca iz Podkloštra in Triangel iz Šentle-narta pri Sedmih studencih. Večer sta po-vezovala Monika Novak-Sabotnik inHans Mosser. V okviru kulturnega tednaso se do 24. 9. zvrstile še naslednje prire-ditve: odprtje razstave Pregon koroškihSlovencev leta 1942, gledališka predsta-va Mladinske gledališke skupineŠTKGRA iz Šmihela pri Pliberku MetlaŠmihela – Broom of Saint Michael, kon-cert VOXON & friends in concert in Tri-vium gre na pot.

Teden je prikazal del kulturnegaustvarjanja koroških Slovencev in na pri-jeten način vabil k srečanju in spoznava-nju zgodovine in kulture slovenske na-rodne skupnosti.

Glasbena delavnica Sonus navdušila

V nedeljo, 24. julija, je bilo odprtje 35.Slikarskega tedna v Svečah. Spet so iz-brani umetniki iz Italije, Slovenije in Av-strije za teden dni odprli svoje ateljeje ra-dovednim obiskovalcem in jim dalivpogled v svoje umetniško ustvarjanje.Slovensko prosvetno društvo Kočna je vsodelovanju s Krščansko kulturno zvezovabilo tudi na kreativne delavnice in navrsto prireditev med tednom, ki so priva-bili obiskovalce od blizu in daleč. Ob za-

ključni prireditvi so umetniki predstavilisvoje na novo ustvarjene umetnine in za-pustili Goršetovi galeriji in celi vasi Sve-če nov svež pečat umetnosti in ustvarjal-nosti. S slikarskim tednom društvovedno znova presega lokalni okvir invnaša v kulturni spekter Koroške medna-rodne odtenke umetniškega in kulturne-ga ustvarjanja ter podčrta in krepi čez-mejno sodelovanje v širši regiji.

Mednarodni Slikarski teden 2016 v Svečah

Glasbena delavnica je letos od 20. do26. avgusta sprejela 43 mladih glasbeni-kov iz Avstrije in Slovenije, ki so se vprostorih Werkhofa na Bistrici pri Pliber-ku ob spremstvu izvrstnih glasbenih do-centov za teden dni poglobili v svet ko-morne glasbe. Odprtje letošnjegafestivala je oblikoval Slovenski klavirskitrio ob odprtju razstave Ulricha Pliesch-niga na občinskem uradu v Šmihelu nad

Pliberkom, sledil je koncert godalnegatria ansambla Prisma Wien v MuzejuLiaunig na Suhi, zaključni koncert udele-žencev tečaja pa je bil 26. avgusta v Kul-turnem domu v Pliberku. Sledil bo še»epilog« s koncertom in pogostitvijo vPliberku (Muzej Wernerja Berga in pivo-varna Breznik) 16. oktobra 2016 pod ge-slom Okus & zvok.

Umetniki Slikarskega tedna 2016 s predsednico Alenko Weber

Page 6: bilten - KKZ4).pdftih koroških ljudskih pesmi transkri-biral in uredil ter pripravil za objavo. S tem je pripomogel k temu, da so te pesmi ohranjene v taki obliki, da se lahko pojejo

6 SNI Urban Jarnik: Martina Piko-Rustia

Od 2. do 4. septembra 2016 je Društvoslovenskih izobražencev v Trstu vabilo namedtem 51. Študijske dneve Draga 2016na Opčinah. Pri okrogli mizi »Družina indružba, jezik in identiteta« so sodelovalislovenistka in ustanoviteljica dvojezičnešole v Špetru v Benečiji, Živa Gruden,psihologinja Suzana Pertot, Martin Maverod Zveze slovenskih športnih društev vItaliji in Martina Piko-Rustia, ki je priokrogli mizi spregovorila o pobudah ininiciativah za pospeševanje slovenščine vdružinah na Koroškem. Iniciativa Sloven -ščina v družini želi v družinah uzavestitislovenščino kot naravno bogastvo, ki naj

ga starejša generacija (stari starši, starši)posreduje svojim otrokom v živi obliki.Starejša generacija lahko na ta načinpomembno podpira jezikovni pouk v šoli.Čeprav v 21. stoletju lahko sledimorazveseljivemu razvoju – odnos do slo -ven ščine se spreminja, število prijav kpouku slovenščine narašča –, bodoSlovenci na Koroškem kot manjšinaobstali le, če bodo govorili jezik doma vdružini vsi, ki jezik znajo – bodisi vnarečju bodisi knjižnem pogovornemjeziku. Ta ugotovitev je logična, samo -umevna, izvedba v praksi pa včasihnajtežja.

Trst: Draga 2016 s koroško udeležbo

Vinko Möderndorfer: Učitelj, politik in raziskovalec Uredila: Ingrid Slavec Gradišnik, Jože HudalesIzdala: Univerza v Ljubljani, Filozofska fakultetaKnjiga je rezultat simpozija, ki so gana pobudo in skupaj z vnukinjo VitoMavrič konec leta 2014 pripravili naOddelku za etnologijo in kulturno an-tropologijo Filozofske fakultete Uni-verze v Ljubljani. Opus njegovih delje obsežen in sega v pedagogiko in di-daktiko, politiko in takratno narodo -pisje, današnjo folkloristiko, etnologi-jo in antropologijo.V knjigi je tudi prispevek Martine Pi-ko-Rustia o Möderndorferjevem po- menu za zbiranje koroškega pripo- vedništva.Vinko Möderndorfer je bil rojen leta1894 v Dolah na Zilji, umrl je 1958 vCelju. „Bil je strastno predan svoji poti. (…)Neverjeten idealist in altruist v eni ose-bi. Popoln zanesenjak, izjemno načelenin neskončno trmast Korošec obenem.Vsekakor zelo karizmatična osebnost.Človek z ,napačnimi‘ last nostmi za tistein današnje čase.“ (Vita Mavrič)Informacije: https://knjigarna.ff.uni-lj.si/si/izdelek/ 1671/kar-ustvaris-ostane-svetu-cvet-tebi-rane-vinko-m-derndorfer

Piko-Rustia, Martina: Slovensko zamejstvo med tradicio-nalnim in globalnim svetom: izziviza mlajše generacije v prihodnosti. V: Glasnik Slovenskega etnološkega 56,št. 1/2 (2016), str. 142–151.

Piko-Rustia, Martina: Žabarin, marnvam, punam, mor-njem po domače: narečje v družinahna avstrijskem Koroškem. V: Jezikoslovni zapiski: zbornik Inštitu-ta za slovenski jezik Frana Ramovša 22,št. 1 (2016), str. 103–114. Prispevek je bil predstavljen na simpozi-ju Slavistika v prostoru Alpe-Jadran: me-tode raziskovanja slovenskih narečij /Sla wistik im Alpe-Adria-Raum: Metho-den der slowenischen Dialektforschung29. oktobra 2015 na Univerzi Alpe-Adriav Celovcu v okviru praznovanja štiride-set letnice slavistike na tej univerzi.

Prispevki SNi UJv zbornikih in glasilih

Ekskurzija z ogledomopečnih okenDruštvo Stadelfenster & Ziegelkultur je6. septembra 2016 vabilo na ogled izbra-nih skednjev v Dolini Gline. Ekskurzijeso se udeležili tudi Franc Kattnig, IztokIlich ter zastopnika Loškega muzejaŠkofja Loka in Karla Oder, zastopnicaKoroškega pokrajinskega muzeja – Eno-ta Ravne na Koroškem.

Foto Franc Kattnig

Zbornik o življenju in delu Vinka Möderndorferja

Kar ustvariš ostane.Svetu cvet. Tebi rane.

Ruhdorfer, Luise Marie:Die Finkensteiner Vulgonamen undder Barbara-Zyklus in St. Martinam Techelsberg

Remscheid: Re Di Roma-Verlag, 2016.

V knjigi avtorica razlaga pomen in izvor480 hišnih imen kmetij v trški občiniBekštanj ob Baškem jezeru v nemškemin slovenskem jeziku, ki jih je prevzelapo bekštanjski dvojezični turistični karti(2015) in uredila po vaseh oziroma abe-cedi. Avtorica v knjigi obravnava tudicikel fresk o Barbarini legendi v farnicerkvi Šmartin na Dholici. Cikel je starpribližno 250 let in vsebuje napise vkrajevnem slovenskem narečju iz tegaobdobja.

Nove publikacije o ledinskih in hišnih imenihToponomastika Občine Naborjet-Ovčja vasV Beneški palači v Naborjetu je bila28. septembra 2016 predstavitev knjigez naslovom »La toponomastica delComune di Malborghetto-Valbruna«.Avtor knjige je Alessandro Oman, knji-go je izdal Muzej Beneške palače v Na-borjetu kot sedmo knjigo v seriji poseb-nih izdaj muzeja. Knjiga vsebujekrajevno toponomastiko z razlago imenin priloženo zgoščenko, na kateri soimena lokalizirana. Ohranjena so števil-na imena v slovenskem (ziljskem) na-rečju. Na predstavitev knjige so vabilitudi Kulturno središče Planika, Združe-nje Don Mario Cernet in KanaltalerKulturverein.

ledinska imena naJužnem Tirolskem Naravoslovni muzej Južne Tirolske jekonec maja 2016 izdal publikacijo o le-dinskih imenih na Južnem Tirolskem.Zgoščenka vsebuje nad 170.000 nareč -nih ledinskih imen v deželnih jezikih:nemščini, italijanščini in ladinščini.Publikacija je izšla v nemško/ladinski initalijansko/ladinski izdaji.Ortner, Johannes und Cäcilia Wegschei-der, Benno Baumgarten: Die Flurna-men Südtirols - Inoms di posc de Süd-tirol (samt 2 DVDs mit digitalenAnwendungen). Sammlung-Kartografie– Datenbank. Publikation des Naturmu-seums Südtirol, Nr. 10, 2016.http://www.naturmuseum.it/de/publ_details_de.asp?PUBL_ID=307972

Page 7: bilten - KKZ4).pdftih koroških ljudskih pesmi transkri-biral in uredil ter pripravil za objavo. S tem je pripomogel k temu, da so te pesmi ohranjene v taki obliki, da se lahko pojejo

7gledalisce:Mateja Kert

Z obilo dobre volje smo se tudi letospodali soncu naproti na gledališko inlutkovno delavnico na slovensko oba-lo. Skoraj 150 udeležencev – ali 12 sku-pin – se je v dveh sklopih po 6 dni (od15. do 27. avgusta) temeljito ukvarjalos pripravami na naslednjo gledališkosezono. Infrastruktura, ki jo nuditahotel Adria in bližnja osnovna šola, jetudi tokrat poskrbela za brezhiben po-tek.

Med skupinami so bile štiri otroške(OGS Šentlipš, Sami močni iz Šmihela,Lutke Srce in Lutkovna skupina Danica),pet mladinskih gledaliških (dve iz Bil-čovsa, Šchok iz Žitare vasi, Še.EN.tjanžteater in Štkgra iz Šmihela) in tri odrasleskupine (dve iz Sel ter Teater Šentjanž).Lastnim režiserkam in režiserjem sta sepridružila mentor za gib, plesalec inplesni pedagog Igor Sviderski ter mentorza govor, igralec in pedagog Gregor Geč.

Delavnica je enkraten primer, kakozdružiti delo s počitniškim ozračjem. Če-prav so udeleženke in udeleženci delalipo pet ali več ur na dan, so po popoldne-vih in večerih lahko uživali ob kopanju inmedsebojnem druženju. Pri tem je poma-galo tudi blago vreme, saj nam je bilosonce skozi oba tedna zelo naklonjeno.Skupnost sta dodatno podkrepila družab-na skupna večera, pri katerih so skupinepredvajale delčke sadov, ki so nastali vsklopu delavnice – ali pa spored popestri-li z lastnimi improvizacijami, petjem inglasbo.

Pravljice, komedije, avtorske predsta-ve – vse to zajema letošnja gledališka se-zona, ki se je začela že 15. septembra vŽitari vasi. Na Gledališkem prazniku, kiso ga otvorili otroci iz Šentlipša s pred-stavo Gusarski zaklad, je režiserka Ber-narda Gašperčič dokazala, da je tudi znajmlajšimi mogoče postaviti na oderljubko predstavico. Praznik se je nadalje-val naslednji dan s ponovitvijo igre Šent-lipščanov ter z dvema gostujočima pred-stavama Teatra III s Ptuja. To so mladiodrasli, ki jih je pod svoja gledališka kri-la vzela dolgoletna režiserka ŽitrajčanovBranka Bezeljak. Zaigrali so nadvse pri-kupno gledališko-lutkovno predstavoMedvedek in kuža, s katero so gostovalitudi že na Lutkovnem Pristanu v Maribo-ru, ter dramski triptih Igrice avtorja Do-minika Smoleta. Višek večera je bilafilmska predstavitev Pogled nazaj – biloje nekoč in zdaj je več, v kateri so seigralke in igralci domače skupine Šchokter njihovi mentorji ob 10-letnici obstojaspominjali delovanja in predstavili izkuš-nje in koristi, ki so se izluščile za posa-meznike prav zaradi dolgoletnega igra-nja. Zares zanimiv film je posnel oz. izarhivskega materiala sestavil Miha Do-linšek.

Naslednja premiera je bila 1. oktobra –tokrat ne na domačih tleh, temveč v šta-jerskem Oberzeiringu, saj je Teater Šent-janž letos sodeloval na tamkajšnjem fe-stivalu krstnih uprizoritev. Koroškapremiera predstave Vseenost ali Gold-fisch zum Mitnehmen, ki jo je napisala re-žiserka Alenka Hain, bo 8. oktobra vCentru k & k.

Še ena posebnost letošnje gledališkesezone je Shakespearjev Sen kresne noči,ki jo v skupni produkciji pripravljata sku-pini Štkgra iz Šmihela in Še.EN.tjanžteater. Skupni projekt naj dodatno krepistike med mladimi iz Podjune in Roža.

Termine vseh premier bomo objavljalisproti na našem spletnem portaluwww.kkz.at – veselili se bomo vašegaobiska!

Delavnici ob morju so že sledile prve predstave nove sezone

Lutkovna skupina Danica, Šentprimož

Lutkovna skupina Srce, Dobrla vas

Mladinska gledališkaskupina Šchok, Žitara vas

Mlajša gled. skupina KPD Planina, Sele

Mlajša mladinska gledališkaskupina SPD Bilka, Bilčovs

Otroška gledališka skupina Šentlipš

Sami močni, KPD Šmihel

Teater Šentjanž

Gledališka skupina KPD Planina, Sele

Starejša mladinska gled. skupina SPD Bilka

Štkgra Šmihel & in Teater Šentjanž

Page 8: bilten - KKZ4).pdftih koroških ljudskih pesmi transkri-biral in uredil ter pripravil za objavo. S tem je pripomogel k temu, da so te pesmi ohranjene v taki obliki, da se lahko pojejo

8 gledalisce:

Vogrče: Domen privabil staro in mlado Poletna glasbenadelavnica v Tinjah

20 pevk in 4 pevci so se letos udeležiliPoletne glasbene delavnice v Tinjah, kijo organizira Dom Sodalitas v sodelova-nju s KKZ. Po dveh letih sodelovanja sšmihelskim New Times Big Bandom sose organizatorji skupno z umetniškimvodjem Edijem Oražejem odločili, da sevrnejo spet k prvotnim pevskim koreni-nam. Pod geslom Etno sonic je bilo le-tošnje težišče na pesmih narodov. Pevkein pevci, ki so od 7. do 12. avgusta vež-bali glasove in pesmi pod mentorstvomizkušenih profesionalnih glasbenic inglasbenikov, so na sklepnem koncertuvidno navdušeni predvajali dinamičenspored pesmi, ki je segal od afriških doargentinskih, od balkanskih in romskihdo posodobljenih slovenskih. Navduše-nje se je kajpada zrcalilo tudi v publiki.Pridobljeno znanje bodo udeleženke inudeleženci prav gotovo lahko uporabilipri prepevanju v domačem zboru ali sku-pini, mogoče pa bo ta ali oni celo vzelkatero izmed naštudiranih pesmi v lastnizborovski repertoar. Za naslednje leto,ko bo delavnica praznovala svoj 10. ju-bilej, že kujemo načrte, ki jih bomo obja-vili v doglednem času ...

8. december 2016: Tisoč in ena nočPo motivih libreta 1001 Katje Perat

Za slovenski gledališki praznik 8. de-cembra spet vabimo v Mestno gledališčeCelovec na muzikal Tisoč in ena noč(MGL), ki je nastal po motivih libretaKatje Pernat v režiji Ivane Djilas. Zočarljivimi glasbenimi vložki in močnokostumografijo nas bodo igralci GregorGruden, Boris Ostan, Viktorija Ben-cik Emeršič, Gregor Čušin, Tanja Di-mitrijevska, Jernej Gašperin, KarinKomljanec, Nina Rakovec in DomenValič popeljali v svet pripovedovanjazgodb.

Od januarja naprej so se vršile pri-prave, 15. julija je končno bilo takodaleč: predstava na prostem v Vogr-čah je tudi tokrat navdušila množiceod blizu in daleč.

Šestkrat je 39 Vogrjanov oz. njihovihprijateljev iz bližnje okolice stopilo predrazkošno zgrajeno sceno (Toni Stern)pred domačim farovžem, kamor jih je podolgih letih sodelovanja s FrancijemKončanom letos prvič vodila režiserkaAlenka Hain. Povest o hlapcu Domnu,nezakonskem sinu nekoč lepe, a siroma-šne Mete in bogatega graščaka Sove (su-vereno sta vlogi odigrala Maria Zidej inFranc Kuežnik) je kajpak znano delo slo-venske literature. Za vogrško predstavoje Alenka Hain pomešala besedili Jerneja

Novaka in Ivana Česnika ter predelaniverziji dala srečnejši konec. Vogrjani sose odlično vživeli v svoje vloge, predsta-va je prepričala z močnimi prizori, ki sobili polni aktivne dinamike. HermannEnzi je blestel kot potepuh Urh, skritioboževalec Mete, kmečki gospodar Jurec(Lojz Kerbitz) pa je hčerki Anki (Magda-lena Zidej) in Domnu (Martin Enzi) obkoncu dal svoj blagoslov za skupno ži-vljenje.

V tednih in mesecih pred predstavo jebila na nogah cela vas. Da je predstavalahko potekala v tem velikem obsegu, soomogočile številne dobre duše, ki sopredsedniku KKD Vogrče in okolica Loj-zu Kerbitzu s timom pomagali pri pripra-vah.

Koroška premiera najnovejše pred-stave skupine Lutke mladje (Koroškadijaška zveza) je 15. oktobra v celovškiTheaterhalle11 povedla v svet GeorgeaOrwella, mimogrede pa osvetlila tudiDon Quijota in Sancha Panza, ChejaGuevare ter člena 7.

V predstavi Živauska farma (režiral jepriznani docent na Praški univerzi DA-MU Matija Solce iz Slovenije) so lutko-vni liki zaživeli iz najpreprostejših pred-metov – človeške figure iz papirja insteklenic ali prašiči iz loncev. IgralkeAna Grilc, Klara Logar in Meta Vouk sose prepričljivo vživele v absurdni vrvež,ki je revolucionarno Orwellovo povestpovezal z drugimi uporniki iz fiktivnegain tudi realnega sveta. Istočasno je Solcenamignil na mogoče absurdne rezultate

prizadevanj za koga ali proti čemurkoliže – npr. korumpirane in nadute živali voriginalni Orwellovi povesti oz. boj protinevidnemu sovražniku v primeru DonQuijota. Igralke so igro dodatno pope-strile z odličnimi songi, ki jih je na har-moniki spremljal režiser sam.

lutke mladje: Živauska farma nekoliko drugače

Scena iz predstave Domen na prostem v Vogrčah

Page 9: bilten - KKZ4).pdftih koroških ljudskih pesmi transkri-biral in uredil ter pripravil za objavo. S tem je pripomogel k temu, da so te pesmi ohranjene v taki obliki, da se lahko pojejo

9

termini:

petek, 7. 10. 2016, 20.00Koncert s predstavitvijozgoščenke Tonč Feinig Trio 2,featuring Michael Eriannastopajo: Tonč Feinig (piano),Robert Jukič (bas), Klemens Marktl(tolkala), Michael Erian (saksofon)Theaterhalle 11, Celovec

sobota, 8. 10. 2016, 11.00Prezentacija zgodovine podjetjaSienčnik Trans, podelitevdeželnega grba dežele Koroške,dan odprtih vratCampus Adfontes v Dobrli vasiPrireditelj: Sienčnik Trans,Campus Adfontes

sobota, 8. 10. 2016, 20.00A. Hain: Vseenost ali Goldfischzum Mitnehmenk & k, St. Johann i.R./Šentjanž v R.Ponovitve: 11., 12., 13. in 14. 10.2016

torek, 11. 10. 2016, 19.30Njegovo obličje, Janko Krištof,izbrana evangelijska besedilaGlasbeni okvir: Lena Kolter(violina), Simon Boštjančič(kitara), Lara Ogris (kitara)Kulturni dom RadišePrireditelj: fara Radiše

sreda, 12. 10. 2016, 17.00predstavitev knjige „Ko se mačke ženijo“bral bo avtor kriminalkeMartin KuchlingMohorjeva knjigarna, Celovec

četrtek, 13. 10. 2016, 18.0030 let Unikuma C I R K U SLakeside Science & TechnologyPark

sobota, 15. 10. 2016, 19.00premiera lutkovne predstaveZRCALO ŽIVLJENJAnastopa Lutkovna skupina Danica,režija: Natalija HerlecKulturni dom Danica, Šentprimož

sobota, 15. 10. 2016, 19.30Koncert „Dober večer, sosed/Guten Abend, Nachbar“Ljudska šola RožekNastopajo: Ženska vokalna skupinaBrinke, Bosanska plesna skupinaDivanhana, Arthur Ottowitz –orglicePrireditelj: KD Peter Markovič,Rožek

19. – 21. 10. 2016Slovenski dnevi v GradcuPrireditelj: Klub slovenskihštudentov in študentk v Gradcu19.10.:18.00 – Delavnica: usnjene torbice(Simon Urban)20.00 – Razstava (Christina Greimel)21.00 – Impro-teater (KUD Kiks)20.10.:20.00 – Poetronic 21.00 – Bališ (Konczert)21.10.:20.00 – Delta Concept (Konczert)21.30 – Josefine (Konczert)

sobota, 22. 10. 2016, 19.30Petje v jeseniKulturni dom DanicaNastopajo: Moški in ženski zbor„Solidarnost Kamnik“, Moški pevski zbor Radomlje, Singkreis Klopeinger See, MGV Stein im Jauntal, MoPZ Vinko Poljanec iz ŠkocjanaPrireditelj: SPD Vinko Poljanec vŠkocjanu

petek, 28. 10. 2016, 20.00Ples Dvojezične TAKCasineum Vrba

sobota, 29. 10. 2016, 20.00KoncertLjudska šola ŠmihelNastopajo: Slovenski oktet,MoPZ Kralj Matjaž, Gemischter Chor GriffenPrireditelj: MoPZ Kralj Matjaž

ponedeljek, 21. 11. 2016, 19.00Občni zbor KKZTischlerjeva dvorana, Celovec

ponedeljek, 28. 11. 2016, 19.00Einspielerjev večerTischlerjeva dvorana, CelovecPrireditelja: KKZ in NSKS

sobota, 22. 10. 2016110-letnica SPD DobračPri Prangarju v ZmotičahNastopajo: Kvintet bratov Smrtnik,BORG Šmohor, Kvartet Dobje

sobota, 22. 10. 2016, 19.30Jubilejni koncert ob 35-letniciOkteta SuhaMuzej Liaunig na SuhiPrireditelj: KPD Drava, Oktet Suha

petek, 16. 12. 2016, 20.00KPD Šmihel praznuje rojstnidan (110)Farna dvorana ŠmihelNastopajo: Maja Osojnik z bandom,Andrej Rozman Roza

nedelja, 30. 10. 2016, 14. 30DRUŽiNSKO PETJEpri Borovcu (Hotel Mittagskogel),LedincePrireditelja: Krščanska kulturnazveza in SPD Jepa Baško jezero

nedelja, 13. 11. 2016, 18.30Koncert luke Debevcaiz argentineDom prosvete Sodalitas v TinjahPrireditelja: Krščanska kulturnazveza in Dom prosvete v Tinjah

IMPRESUM: Izdajatelj: Krščanska kulturna zveza, Viktringer Ring 26/3, 9020 Celovec. Odgovorni urednik Martin Kuchling

KRŠČANSKA KULTURNA ZVEZAViktringer Ring 26/III 9020 CelovecTel. (0043) (0)463/51 62 43, faks 50 23 79e-mail: [email protected], splet: www.kkz.at

Zalka Kelih-Olip -11 [email protected] Kuchling -12 [email protected] Kert -13 [email protected] Anderwald -21 [email protected]

Prispevki: Martin Kuchling, Mateja Kert, Martina Piko-Rustia, Janko Krištof, Zalka Kelih-OlipSlike: Nedelja, KKZ, Milan Piko, Mirko Ogris, Igor Napast, Mestno Gledališče Ljubljansko, Lutke mladje,Marko Smole, Veleposlaništvo RA v Ljubljani

Page 10: bilten - KKZ4).pdftih koroških ljudskih pesmi transkri-biral in uredil ter pripravil za objavo. S tem je pripomogel k temu, da so te pesmi ohranjene v taki obliki, da se lahko pojejo

termini:10

15.–29. 10. 2016, 34. izmenjava,17. KKD na Primorskem

S P O R E Dsobota, 15. 10. 2016, 20.00Gledališko-filmska predstava Metla iz Šmihela/Brom ofSaint Michael (Alenka Hain) Mladinska gledališkaskupina Štkgra KPD Šmihel, režija Alenka HainFinžgarjev dom, Opčine

nedelja, 16. 10. 2016, 17.00Komedija ZASPITE, ČE VAM REČEM (Georges Feydeau)Gostuje Gledališka skupina KPD »Planina« iz Sel,režija: Niko KranjcŽupnijska dvorana Anton Gregorčič, Štandrež

sreda, 19. 10. 2016, 10.00Predstavitev publikacij KKZ in SNI Urban JarnikKnjižno središče TS 360, trg Oberdan, Trst

četrtek, 20. 10. 2016, 17.00Srečanje glasbenih šol – Slovenska Glasbena šola deželeKoroške, SCGV Emil Komel Gorica, GM TrstKulturni center Lojze Bratuž , Gorica

četrtek, 20. 10. 2016, 20.00Srečanje pod lipami (sodelujejo Zdravko Inzko, Janko Zerzer, Nužej Tolmajer)Kulturni center Lojze Bratuž, Gorica

ponedeljek, 24. 10. 2016, 15.00Srečanje odbornikov KKZ, SNI Urban Jarnik, SP v Trstu, ZSKP v GoriciTrst

ponedeljek, 24. 10. 2016, 20.30Njegovo obličje – Janko Krištof – izbrana evangelijskabesedilaglasbena spremljava: Lena Kolter (violina), Simon Boštjančič in Lara Ogris (kitara)Peterlinova dvorana, Ulica Donizetti 3, Trst

torek, 25. 10. 2016, 19.00 Lutkovna predstava Vila Malina (Svetlana Makarovič)Gostuje lutkovna skupina Lutke Suha iz Žvabeka, režija Rihard GrilcSedež devinskih zborov, Devin

sreda, 26. 10. 2016, 10.30Lutkovna predstava Vila Malina (Svetlana Makarovič)Gostuje lutkovna skupina Lutke Suha iz Žvabeka, režija Rihard GrilcOtroški vrtec Sonček, Ulica Max Fabiani, Gorica

sobota, 29. 10. 2016, 20.00 Srečanje mladinskih zborov Iz Koroške sodeluje mladinski zbor Jamzi iz Celovca,vodi Edi OražeMarijin dom, Trst, Ulica Risorto 3

sreda, 19. 10. 2016, 18.00Odprtje festivala Predstavitev lutkovnih delavnic Nastopa: Ola Muchin (PL), Kukuryku ShowObčinski urad Šmihel

četrtek, 20. 10. 2016, 8.30, 9.45, 11.00Krtek Zlatko ali kakec, ki je padel z nebaPredstava za ljudske šole in vrtce Nastopa: Lutkovno gledališče FRU FRU (SLO)od 3. leta dalje, predstava traja 40 min.

petek, 21. 10. 2016, 8.00, 9.15, 10.30FensterPredstava za ljudske šole in vrtceNastopa: Figurentheater Namlos (ITA)od 3. leta dalje, predstava traja 45 min.

petek, 21. 10. 2016, 19.30Plastic Heroes (skoraj brez besed, v angleščini)Nastopa: Ariel Doron (Izrael)od 15. leta dalje, predstava traja 40 min.

sobota, 22. 10. 2016 ob: 11.00Zvočna kuhnaNastopa: Peter Kus (SLO)od 3. leta dalje, predstava traja 40 min.nato kosilo in delavnica za otroke ob: 14.00 in 14.30Kamišibaj (tradicionalna oblika japonskega gledališča) Nastopajo: Jerca Cvetko, Jure Engelsberger, Igor Cvetko in Jelena Sitar (SLO)od 3. leta dalje, predstava traja 25 min.ob: 15.00Lutkovni kolaž Nastopata: Ariel Doron (Izrael), Matija Solce (SLO)za vse, predstava traja 35 min.ob: 19.30Premiera filma: Lutkarstvo upora Režija: Sabina Zwitter-Grilcod 8. leta dalje, predstava traja 90 min.ob: 21.00KoncertNastopa: Etno Histrio (SLO, A)ob: 22.00Živauska farmaNastopajo: Lutke mladje (A)od 15. leta dalje, predstava traja 30 min.

nedelja, 23. 10. 2016ob: 11.00Premiera domače skupine »Sami močni« Šolski izlet – interaktivna kriminalkaRežija: Irena RajhVideo: Marjan Kunaverob: 18.00 ponovitev predstaveVse predstave v farni dvorani Šmihel!

19. – 23.oktoberprireditelja: KPD Šmihel in KKZ