20
OP-016-BB 021299I Bestel Nr.: OP-016-BB OPEL ASTRA MODEL 2000 Hatchback/Station/Sedan 1999- OPEL ZAFIRA MODEL 2000 8/1999- © ECS 1999 REVISIE 1 Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 12-N Steckdose lt. DIN/ISO Norm 1724 Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d’attelage conforme á la norme DIN/ISO 1724 prise 12-N Fitting instructions electric wiringkit towbar with 12-N socket up to DIN/ISO norm 1724 Montage-handleiding elektrokabelset voor trekhaak met 12-N contactdoos vlgs. DIN/ISO norm 1724 Instrucciones de montaje de kit eléctrico para enganche de remolque con base de conexiones 12-N según norma DIN/ISO 1724

Bestel Nr.: OP-016-BB - medias-norauto.fr · 4 1 2 17 18! code 3:3 funktionen kontrollieren ! contrÔler les fonctions ! check functions ! controleer functies ! ... opel omega sedan

Embed Size (px)

Citation preview

OP-016-BB 021299I

Bestel Nr.: OP-016-BB

OPEL ASTRA MODEL 2000 Hatchback/Station/Sedan 1999- OPEL ZAFIRA MODEL 2000 8/1999-

© ECS 1999REVISIE 1

Einbauanleitung ElektrosatzAnhängervorrichtung mit 12-N Steckdose

lt. DIN/ISO Norm 1724

Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d’attelage

conforme á la norme DIN/ISO 1724 prise 12-N

Fitting instructions electric wiringkit towbar with 12-N socket up to

DIN/ISO norm 1724

Montage-handleiding elektrokabelset voortrekhaak met 12-N contactdoos

vlgs. DIN/ISO norm 1724

Instrucciones de montaje de kit eléctrico para enganche de remolque con base

de conexiones 12-N según norma DIN/ISO 1724

©ECS1999

* Teilliste * Liste de pieces * Part list * Onderdelenlijst * Piezas que se aportan

3x6x 3x

4x

1x

Pag. 1 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 12 OP-016-BB / 021299I©ECS1999

1

! Code3:3

2

3

2

1

STATION

* Für HB & SDN models sehen Sie Abb.11 bis 20 * Pour HB & SDN models voir fig. 11 à 20 * For HB & SDN models see fig. 11 to 20* Voor HB & SDN modellen zie afb. 11 tot 20* Para modelos 3, 4 y 5 puertas ver fig. 11 - 20** OPEL ZAFIRA ab Abb. 21-30** OPEL ZAFIRA de fig. 21-30 ** OPEL ZAFIRA from fig. 21-30 ** OPEL ZAFIRA vanaf afb. 21-30** OPEL ZAFIRA puertas ver fig. 21-30

1 2

ø25mm

INFO

A

A

35 36

! Code3:3

3837

X

X

FUNKTIONEN KONTROLLIEREN !

CONTRÔLER LES FONCTIONS !

CHECK FUNCTIONS !

CONTROLEER FUNCTIES !

¡ CONTROLAR LAS FUNCIONES !!

Pag. 11 OP-016-BB / 021299I©ECS1999Pag. 2 OP-016-BB/ 021299I©ECS1999

4

A

X

ROUTING

5

1 2

32

OPEL ASTRA STATION / HATCHBACK / SEDAN - OPEL ZAFIRA

31

! Code3:3

34

33

INFO Falls die Bremsleuchten des Anhängers nicht funktionieren, müssen Sie das beiliegende Dummy-Relais montieren. Wenn Sie die Bremsleuchten des Anhängers Kontrollieren möchten, so Können sie das öriginalOpel relais bei ihrem Händler bestellen und montieren. Dieses wird das Funktionieren der Bremsleuchten des Anhängers Kontrollieren.

Quand les feux de stop de la remorque ne fonctionnent pas, vous devez monter le relais dummy livré. Quandvous devez monter le relais dummy livré. Quand vous voulez contrôle ou les feux de stop de la remorquefonctionnent.

When the brake lights of the trailer do not operate, you will have to mount the supplied dummy relay. If youwant to check the brake lightsof the trailer, you can also order the original Opel relay, and mount it. This relay will check the functioning of the brake lights of the trailer.

Indien de remlichten van de aanhanger niet functioneren, monteer het meegeleverde dummy-relais. Wanneer u de remlichten van het getrokken voertuig wilt controleren, dan kunt u ook het originele Opel relais bestellen bij de dealer, en monteren. Dit relais controleert dan het functioneren van de remlichten van de aanhanger.

En caso de que no funcionen las luces de freno, utilizar el relé incluido en el kit.El relé controla las funciones de la luz de freno del remolque.

Pag. 10 OP-016-BB / 021299I Pag. 3 OP-016-BB / 021299I©ECS1999©ECS1999

7

A

6

Anschluß Steckdose / Connection de la prise / Socket connection / Contactdoos aansluiting / Conexión del caja de enchufe

INFO

yellow

blue

white

green

brown

red

black

grey

jaune

bleu

blanc

vert

marron

rouge

noir

gris

geel

blauw

wit

groen

bruin

rood

zwart

grijs

1/L

2

3/31

4/R

5/58-R

6/54

7/58-L

8/58-b

NL ESGBFRamarillo

azul

blanco

verde

marrón

rojo

negro

gris

gelb

blau

weiß

grün

braun

rot

schwarz

grau

DE

STOP

DIN/ISO1724

1-8

27

A

28 29

! Code3:3

30

1 2

26

FUNKTIONEN KONTROLLIEREN !

CONTRÔLER LES FONCTIONS !

CHECK FUNCTIONS !

CONTROLEER FUNCTIES !

¡ CONTROLAR LAS FUNCIONES !!

Pag. 9 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 4 OP-016-BB / 021299I©ECS1999

11

21

HATCHBACK & SEDAN

3

10

2

1

8 9

! Code3:3

12

12

ROUTING

X

A

25

Anschluß Steckdose / Connection de la prise / Socket connection / Contactdoos aansluiting / Conexión del caja de enchufe

INFO

yellow

blue

white

green

brown

red

black

grey

jaune

bleu

blanc

vert

marron

rouge

noir

gris

geel

blauw

wit

groen

bruin

rood

zwart

grijs

1/L

2

3/31

4/R

5/58-R

6/54

7/58-L

8/58-b

NL ESGBFRamarillo

azul

blanco

verde

marrón

rojo

negro

gris

gelb

blau

weiß

grün

braun

rot

schwarz

grau

DE

STOP

DIN/ISO1724

1-8

FUNKTIONEN KONTROLLIEREN !

CONTRÔLER LES FONCTIONS !

CHECK FUNCTIONS !

CONTROLEER FUNCTIES !

¡ CONTROLAR LAS FUNCIONES !!

Pag. 5 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 8 OP-016-BB / 021299I©ECS1999

X

A

ROUTING

INFO

X

A

X

A

13

1 2

ø25mm

14

23

22

1 2

24

21

X

INFO

X

A

X

A

Pag. 7 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 6 OP-016-BB / 021299I©ECS1999

15

16

A

19

4

12

17 18

! Code3:3

FUNKTIONEN KONTROLLIEREN !

CONTRÔLER LES FONCTIONS !

CHECK FUNCTIONS !

CONTROLEER FUNCTIES !

¡ CONTROLAR LAS FUNCIONES !!

21

! Code3:3

OPEL ZAFIRA

20

4

3

2

1

Anschluß Steckdose / Connection de la prise / Socket connection / Contactdoos aansluiting / Conexión del caja de enchufe

INFO

yellow

blue

white

green

brown

red

black

grey

jaune

bleu

blanc

vert

marron

rouge

noir

gris

geel

blauw

wit

groen

bruin

rood

zwart

grijs

1/L

2

3/31

4/R

5/58-R

6/54

7/58-L

8/58-b

NL ESGBFRamarillo

azul

blanco

verde

marrón

rojo

negro

gris

gelb

blau

weiß

grün

braun

rot

schwarz

grau

DE

STOP

DIN/ISO1724

1-8

OP-016-BB 021299I

Bestel Nr.: OP-016-BB

OPEL OMEGA SEDAN Model 2000 11/1999-OPEL OMEGA STATION Model 2000 11/1999-

© ECS 1999REVISIE 1

Einbauanleitung ElektrosatzAnhängervorrichtung mit 12-N Steckdose

lt. DIN/ISO Norm 1724

Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d’attelage

conforme á la norme DIN/ISO 1724 prise 12-N

Fitting instructions electric wiringkit towbar with 12-N socket up to

DIN/ISO norm 1724

Montage-handleiding elektrokabelset voortrekhaak met 12-N contactdoos

vlgs. DIN/ISO norm 1724

Instrucciones de montaje de kit eléctrico para enganche de remolque con base

de conexiones 12-N según norma DIN/ISO 1724

©ECS1999

3x

6x

3x

4x

1x

* Teilliste * Liste de pieces * Part list * Onderdelenlijst * Piezas que se aportan

Pag. 1 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 8 OP-016-BB / 021299I©ECS1999

1

! Code3:3

2

4

3

1

2

3

1

2

Pag. 7 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 2 OP-016-BB / 021299I©ECS1999

4

3

2

1

5

1 2

3

ø25mm

2

1

17

Pag. 3 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 6 OP-016-BB / 021299I©ECS1999

INFO

X

A

ROUTING

6

SEDANSEDAN

SCHRÄGHECK

CARAVAN

X

A

X

A15

2

1

1312

14

1

2

16

1

2

FUNKTIONEN KONTROLLIEREN !

CONTRÔLER LES FONCTIONS !

CHECK FUNCTIONS !

CONTROLEER FUNCTIES !

¡ CONTROLAR LAS FUNCIONES !!

©ECS1999Pag. 4 OP-016-BB / 021299I©ECS1999

7

INFO

Pag. 5 OP-016-BB / 021299I

8

A

9

A

! Code3:3

11

10

INFO

3

Anschluß Steckdose / Connection de la prise / Socket connection / Contactdoos aansluiting / Conexión del caja de enchufe

yellow

blue

white

green

brown

red

black

grey

jaune

bleu

blanc

vert

marron

rouge

noir

gris

geel

blauw

wit

groen

bruin

rood

zwart

grijs

1/L

2

3/31

4/R

5/58-R

6/54

7/58-L

8/58-b

NL ESGBFRamarillo

azul

blanco

verde

marrón

rojo

negro

gris

gelb

blau

weiß

grün

braun

rot

schwarz

grau

DE

STOP

DIN/ISO1724

1-8

Falls die Bremsleuchten des Anhängers nicht funktionieren, müssen Sie das beiliegende Dummy-Relais montieren. Wenn Sie die Bremsleuchten des Anhängers Kontrollieren möchten, so Können sie das öriginalOpel relais bei ihrem Händler bestellen und montieren. Dieses wird das Funktionieren der Bremsleuchten des Anhängers Kontrollieren.

Quand les feux de stop de la remorque ne fonctionnent pas, vous devez monter le relais dummy livré. Quandvous devez monter le relais dummy livré. Quand vous voulez contrôle ou les feux de stop de la remorquefonctionnent.

When the brake lights of the trailer do not operate, you will have to mount the supplied dummy relay. If youwant to check the brake lightsof the trailer, you can also order the original Opel relay, and mount it. This relay will check the functioning of the brake lights of the trailer.

Indien de remlichten van de aanhanger niet functioneren, monteer het meegeleverde dummy-relais. Wanneer u de remlichten van het getrokken voertuig wilt controleren, dan kunt u ook het originele Opel relais bestellen bij de dealer, en monteren. Dit relais controleert dan het functioneren van de remlichten van de aanhanger.

En caso de que no funcionen las luces de freno, utilizar el relé incluido en el kit.El relé controla las funciones de la luz de freno del remolque.

OP-016-BB 021299I

Bestel Nr.: OP-016-BB

OPEL VECTRA B MODEL 2000 MIT VORB. STECKERSTUFENHECK-SCHRÄGHECK-+CARAVAN MODEL 2000 1999-

Einbauanleitung ElektrosatzAnhängervorrichtung mit 12-N Steckdose

lt. DIN/ISO Norm 1724

Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d’attelage

conforme á la norme DIN/ISO 1724 prise 12-N

Fitting instructions electric wiringkit towbar with 12-N socket up to

DIN/ISO norm 1724

Montage-handleiding elektrokabelset voortrekhaak met 12-N contactdoos

vlgs. DIN/ISO norm 1724

Instrucciones de montaje de kit eléctrico para enganche de remolque con base

de conexiones 12-N según norma DIN/ISO 1724

© ECS 1999 REVISIE 1

4D.+ 5D.

©ECS1999

3x

6x

3x

4x

1x

* Teilliste * Liste de pieces * Part list * Onderdelenlijst * Piezas que se aportan

Pag. 1 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 8 OP-016-BB / 021299I©ECS1999

! Code3:3

2

3

4

2

1

1

1

3

2

4

1

2

5

34

STUFENHECK

CARAVAN

SCHRÄGHECK

Pag. 7 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 2 OP-016-BB / 021299I©ECS1999

ROUTING

INFO

X

A

X

A

X

A

6

5

SEDAN

CARAVANSTUFENHECK

SCHRÄGHECK

SEDANSEDANSTUFENHECK

SCHRÄGHECK

CARAVAN

1 2

3

ø25mm

Pag. 3 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 6 OP-016-BB / 021299I©ECS1999

7

8

A

1 2

STUFENHECK

SCHRÄGHECK

INFO

12

19 CARAVAN

17

12

3

4SCHRÄGHECK

18

3

1

2

CARAVAN

Anschluß Steckdose / Connection de la prise / Socket connection / Contactdoos aansluiting / Conexión del caja de enchufe

yellow

blue

white

green

brown

red

black

grey

jaune

bleu

blanc

vert

marron

rouge

noir

gris

geel

blauw

wit

groen

bruin

rood

zwart

grijs

1/L

2

3/31

4/R

5/58-R

6/54

7/58-L

8/58-b

NL ESGBFRamarillo

azul

blanco

verde

marrón

rojo

negro

gris

gelb

blau

weiß

grün

braun

rot

schwarz

grau

DE

STOP

DIN/ISO1724

1-8

Pag. 5 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 4 OP-016-BB / 021299I©ECS1999

9 CARAVAN

A

1 2

16

1

2STUFENHECK

! Code3:3

12 13

INFO

11

10 15

14

FUNKTIONEN KONTROLLIEREN !

CONTRÔLER LES FONCTIONS !

CHECK FUNCTIONS !

CONTROLEER FUNCTIES !

¡ CONTROLAR LAS FUNCIONES !!

Falls die Bremsleuchten des Anhängers nicht funktionieren, müssen Sie das beiliegende Dummy-Relais montieren. Wenn Sie die Bremsleuchten des Anhängers Kontrollieren möchten, so Können sie das öriginalOpel relais bei ihrem Händler bestellen und montieren. Dieses wird das Funktionieren der Bremsleuchten des Anhängers Kontrollieren.

Quand les feux de stop de la remorque ne fonctionnent pas, vous devez monter le relais dummy livré. Quandvous devez monter le relais dummy livré. Quand vous voulez contrôle ou les feux de stop de la remorquefonctionnent.

When the brake lights of the trailer do not operate, you will have to mount the supplied dummy relay. If youwant to check the brake lightsof the trailer, you can also order the original Opel relay, and mount it. This relay will check the functioning of the brake lights of the trailer.

Indien de remlichten van de aanhanger niet functioneren, monteer het meegeleverde dummy-relais. Wanneer u de remlichten van het getrokken voertuig wilt controleren, dan kunt u ook het originele Opel relais bestellen bij de dealer, en monteren. Dit relais controleert dan het functioneren van de remlichten van de aanhanger.

En caso de que no funcionen las luces de freno, utilizar el relé incluido en el kit.El relé controla las funciones de la luz de freno del remolque.