109
BEARD TRIMMER MB4030

BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

BEARD TRIMMER

MB4030

Page 2: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

2 3

ENGLISHENGLISH

1

6

7

5

2

3

98

4

Thank you for choosing Remington®. Our products are designed to meet the highest standard of quality, functionality and design. We hope you enjoy using your new Remington® product. Please read the instructions for use carefully and keep in a safe place for future reference.

ACAUTION• Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedin

thismanual.DonotuseattachmentsnotrecommendedbyRemington®

• Donotusethisproductifitisnotworkingcorrectly,ifithasbeendroppedordamaged,ordroppedinwater.

C KEY FEATURES1 On/off switch2 Zoom wheel3 Length position indicator4 Charge/recharge indicator5Trimmerassembly6Trimmercomb7 Pop up trimmer8 Charging adaptor9Stubblecomb•3yearguarantee

C GETTING STARTED• Beforeusingyourtrimmerforthefirsttime,chargefor

14-16 hours.• Makesuretheproductisturnedoff• Connecttheadaptortotheproductandthentothemains

Page 3: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

4 5

ENGLISHENGLISH

•Thechargingindicatorwilllightup.Yourappliancecannotbeovercharged.Howeverifthe

productisnotgoingtobeusedforanextendedperiodoftime (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge your appliance when you would like to use it again.Topreservebatterylife,letthemrunoutevery6months then recharge for 14-16 hours.

,Corded Connect the appliance to the mains and recharge for 5 mins

beforeusing.

A CAUTIONExtendedmainsusewillresultinthereductionofthebatterylife.

FHOW TO USE,Before you begin• Alwayscombyourbeardormoustachewithafinecomb

beforeyoustarttrimming

,Adjusting the trim length• Thetrimmercombcanbeadjustedtogiveyou9different

trimlengthssimplybyturningthewheeltothedesiredsetting.

• Turnthewheelclockwiseforshorterlength,anti-clockwisefor longer length.

• Thewheelwillclickintoplaceasitreacheseachsetting,andthesettingnumberwillappearonthelengthpositionindicator.

SETTING HAIRDESCRIPTION HAIRLENGTH

1StubbleorCropped

look 1.5mm 0.06’’2 2.5mm 0.1’’

3 Short 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5 Medium 7mm 0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 Long 18mm 0.71’’

,0.5 – 5.5mm guide combThe0.5–5.5mmguidecombcanbeadjustedtogiveyousettingsof0.2mmadjustmentsimplybyturningthewheeltothe desired setting. Turn the wheel clockwise for longer length and anticlockwise for shorter length.The setting will appear on the length position indicator.

,Attaching and removing the 0.5 – 5.5mm guide comb.Withthetrimmerbladefacingawayfromyou,slidetheguidecombontopofthetrimmerbladeand click into position.Withthetrimmerbladefacingawayfromyou,carefullypushtheguidecombawayfromthetrimmerblade.

Page 4: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

6 7

ENGLISHENGLISH

Note: Trimmercombmustbeattachedtotheproductinorder to use the hair length selector.

,To thin and taper beards/ moustaches• Attachanattachmentcombtothe30mmTrimmerBlade.• Usethezoomwheeltosetthetrimmercombtothedesired

length setting. The setting will appear on the length positionindicator.Ifyouaretrimmingforthefirsttimestartwiththemaximumtrimminglengthsetting

• Turntheuniton.• Placetheflattopofthetrimmercombagainsttheskin• Slowlyslidethetrimmerthroughthehair.Repeatfrom

different directions as necessary.• Ifhairbuildsupinthetrimmercombduringthetrimming

process,switchtheunitoff,pulloffthecombandbrush/rinse off

,To define the beard/moustache line• Holdtrimmerwith30mmTrimmerBladefacingyou.• Removethetrimmercombattachment• Startwithedgeofbeard/moustachelineandgentlylower

thetrimmerbladeontoyourskin.Usemotionstowardsedgeofbeard/moustachelinetotrimtodesiredlocationsinfacialareaandawayfrombeardinneckarea.

• Forfinershaping,raisethepop-uptrimmer.Shapeasdesired.

C BLADE RELEASE• Removetheadjustablecomb.• Pushthereleasebuttononthebackoftheproduct.• Bladewillreleaseitselffromitshousing.• Removethebladefromthehousing.• Toreplacetheblade,makesurethebladeisalignedand

thegroovesonthebladecartridgematchupwithslotsinthe housings.

• Pushthebladeintothehousinguntilitsnapsintoplace.

C REPLACING THE TRIMMER COMB• Holdthetrimmerinonehandwithyourthumbfirmlyon

thezoomwheeltokeepitfromturning.Ensurethatthelength position indicator is at 1.

• Slidethecomb/shaverdownthegroovesuntilitclicksintoplace.

Note:Thetrimmercombattachmentcanonlybeplacedonthetrimmeroneway;ifitdoesnotfitproperlyremoveandreverseit.

ETips for best results• Beard,moustacheandsideburnhairsshouldbedry.• Avoidusinglotionsbeforeusingyourtrimmer.Combyour

hair in the direction that it grows.• Removetrimmercombattachmentifyouare:defining

hairlineedgessuchassideburns,trimmingthenapeofyourneck,trimmingyourbeardlineonfrontofneck.

Page 5: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

8 9

ENGLISHENGLISH

C CARE FOR YOUR TRIMMERCare for your trimmer to ensure a long lasting performance. Yourtrimmerisfittedwithhigh-quality,cuttingbladesthatarepermanentlylubricated.Cleaningshouldonlybedonewithasoftbrush.E After each use• Turntheapplianceoff.• Gentletaponaflatsurfacetoremovehairparticles,and

brushtheremaininghairsaway/rinseunderwarmwater.,Pop-up trimmer• Removethetrimmercombattachment.• Slideupthepop-uptrimmerintooperatingposition.• Brushouthairsfrombetweenthebladeswithsoftcleaning

brush.

A CLEANING CAUTIONS• Onlytheadjustabletrimmercombandcutterassemblymay

beremovedfromtheTrimmerforcleaning.• Cleaningshouldonlybedonewithasoftbrush,suchasthe

brushsuppliedwiththeproduct.• Onlyusethelight-gradeoilsuppliedorsewingmachineoil

ontheblades.• Donotuseharshorcorrosivecleanersontheunitsortheir

cutters. • Thistrimmerisnotwashable.Donotrinseunderwater.• Donotsubmergeinwaterasdamagewilloccur.

C STORAGE• Alwaysstorethisapplianceandcordinamoisture-free

area.Donotstoreitintemperaturesexceeding140°F(60°C).

• Donotwrapthecordofthechargingadaptoraroundtheappliance.

E TROUBLESHOOTING,The trimmer does not work when turned on:• Trimmermustbechargedforafull14-16hours.Ifthisdoes

notwork,contactRemington®ServiceCentre.,Trimmer blades does not move:• Thecuttingunitmaybedirtyandclogged.• Cleanandlubricatetheunit.

,Trimmer does not hold charge:• Fullydischargebatterybyrunningtrimmeruntilitstops

then follow recharging instructions. • Iftimebetweenrechargingcyclesdoesnotincrease,

batterymayneedreplacing.ContactRemington®ServiceCentre.

F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warning – To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:• Anapplianceshouldneverbeleftunattendedwhen

pluggedintoapoweroutlet,exceptwhencharging.• Keepthepowerplugandcordawayfromheatedsurfaces.• Makesurethepowerplugandcorddonotgetwet.• Donotplugorunplugtheappliancewithwethands.

Page 6: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

10 11

ENGLISHENGLISH

• Donotusetheproductwithadamagedcord.AreplacementcanbeobtainedviaourInternationalServiceCentres.

Donottwistorkinkthecable,anddon’twrapitaroundtheappliance.

• Storetheproductatatemperaturebetween15°Cand35°C.• Onlyusethepartssuppliedwiththeappliance.• Theappliance,includingitscord,mustnotbeused,played

with,cleanedormaintainedbypersonsundereightyearsoldandshouldatalltimesbekeptoutoftheirreach.

• Use,cleaningormaintenanceoftheappliancebychildrenovereightorbyanyonewithalackofknowledge,experienceorwithreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesshouldonlybeundertakenafterreceivingappropriateinstructionandundertheadequatesupervisionofaresponsibleadulttoensurethattheydososafelyandthatthehazardsinvolvedareunderstoodandavoided.

• Don’tputtheapplianceinliquid,don’tuseitnearwaterinabath-tub,basinoranyothervessel,anddon’tuseitoutdoors.

• Alwaysremembertoturnonthegroomerbeforeyouinsertitintoyournoseoreartoavoidinjury.

H ENVIRONMENTAL PROTECTIONToavoidenvironmentalandhealthproblemsduetohazardoussubstancesinelectricalandelectronicgoods,appliancesmarkedwiththissymbolmustnotbedisposedofwith unsortedmunicipalwaste,butrecovered,reusedorrecycled.

E SERVICE AND GUARANTEEThisproducthasbeencheckedandisfreeofdefects. We guarantee this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for the guarantee period from the original date of consumer purchase. Iftheproductshouldbecomedefectivewithintheguaranteeperiod, we will repair any such defect or elect to replace the productoranypartofitwithoutcharge,providedthereisproof of purchase. Thisdoesnotmeananextensionoftheguaranteeperiod.InthecaseofaguaranteesimplycalltheServiceCentreinyourregion.Thisguaranteeisofferedoverandaboveyournormalstatutoryrights.

The guarantee shall apply in all countries in which our product wassoldviaanauthoriseddealer.

Thisguaranteedoesnotincludedamagetotheproductbyaccidentormisuse,abuse,alterationtotheproductoruseinconsistent with the technical and/or safety instructions required.

Page 7: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

12 13

DEUTSCHENGLISH

Thisguaranteeshallnotapplyiftheproducthasbeendismantledorrepairedbyapersonnotauthorisedbyus.IfyoucalltheServiceCentre,pleasehavetheModelNo.tohand,aswewon’tbeabletohelpyouwithoutit.

It’sontheratingplatewhichcanbefoundontheappliance.

VielenDank,dassSiesichfürdenKaufIhresneuenRemington®Produktesentschiedenhaben.LesenSiedieseBedienungsanleitungvorderVerwendungdesProduktsaufmerksamdurchundbewahrenSiesiefürspäterauf.EntfernenSievordemGebrauchvollständigdieVerpackung.

A VORSICHT

BenutzenSiedasGerätausschließlichzudenindiesenAnweisungenbeschriebenenZwecken.BenutzenSiedasGerätkeinesfalls,wennesbeschädigtistoderFehlfunktionenzeigt.

C HAUPTMERKMALE1 Ein/Aus-Schalter2 Einstellrad3Schnittlängenanzeige4Lade-/Aufladeanzeige5 Trimmer6 Trimmereinheit7schiebetrimmer8 Adapter93-Tage-Bart-Aufsatz• 3JahreGarantie

mmayer
Notiz
Langhaarschneider
Page 8: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

14 15

DEUTSCHDEUTSCH

C VORBEREITUNGEN• LadenSieIhrenBartschneider14-16Stundenauf,bevor

SieihndasersteMalverwenden.• SchaltenSiedasGerätaus.• VerbindenSiedenAdaptererstmitdemProduktund

anschließendmitderSteckdose.• DasLadeanzeigelämpchenleuchtetauf.• SiekönnenIhrGerätnichtüberladen.WirddasProdukt

jedochübereinenlängerenZeitraumnichtverwendet(2-3Monate),trennenSieesvomStromnetzundverräumensiees.

• WennSieIhrenHaarschneiderwiederverwendenmöchten,ladenSieihnvollständigauf.

• UmdieLebensdauerIhreraufladbarenBatterienzuverlängern,lassenSiedieseallesechsMonatevollständigentladen und laden sie dann 14-16 Stunden lang wieder vollständigauf.

, KABELBETRIEB• SchließenSiedenBartschneideramStromnetzanund

ladenSieihnvorderVerwendung5Minutenauf.

A VORSICHT• DurcheinehäufigekabelgebundeneNutzungverringert

sichdieLebensdauerderBatterien.

C VERWENDUNG, BEVOR SIE LOSLEGEN KämmenSiedasGesichtshaarmiteinemfeinenKamm,

bevorSiezuschneidenbeginnen.

, EINSTELLEN DER SCHNITTLÄNGE• DerTrimmaufsatzkannauf9verschiedeneTrimmlängen

eingestellt werden, indem man einfach das Rad in die gewünschte Position stellt.

• DrehenSiedasRadimUhrzeigersinnfürkürzeresHaar,gegendenUhrzeigersinn,fürlängeresHaar.

• DasRadrastetein,wenneseineLängeneinstellungerreichtund die eingestellte Nummer erscheint auf der Schnittlängenanzeige.

Einstellwert HAARTYP Schnittlänge

1 Stoppel Look 1.5mm 0.06’’2 2.5mm 0.1’’

3 Kurz 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5 Normal 7mm 0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 Long 18mm 0.71’’

,0.5 – 5.5 mm KAMMAUFSATZ• Der0.5–5.5mmKammaufsatzkannin0.2mmSchritten

angepasst werden, indem Sie das Einstellrad in die gewünschteLängeneinstellungdrehen.DasRadim

Page 9: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

16 17

DEUTSCHDEUTSCH

Uhrzeigersinndrehen,umeinegrößereSchnittlängeeinzustellen,undgegendenUhrzeigersinnfüreinekürzereSchnittlänge.

,ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON KAMMAUFSÄTZEN• HaltenSiedenTrimmerso,dassdieTrimmklingevonIhnen

wegzeigtundschiebenSiedenKammaufsatzaufdieTrimmklinge,bissieeinrastet.

Hinweis:DerTrimmaufsatzmusssichaufdemProduktbefinden,damitmandieSchnittlängeneinstellungnutzenkann.

,FÜR DÜNNE UND GETRIMMTE BÄRTE ODER SCHNURBÄRTE

• SetzenSieeinenKammaufsatzaufdie30mmSchnittklinge.• VerwendenSiedasEinstellrad,umdenTrimmkammaufdie

gewünschteLängeeinzustellen.DieEinstellungerscheintinderLängenanzeige.WennSiedasersteMaltrimmen,beginnenSiemitdermaximalenSchnittlängeneinstellung.

• SchaltenSiedasGerätein. PositionierenSiedieflacheSeitedesTrimmaufsatzesauf

IhrerHaut.• SchiebenSiedenTrimmerlangsamdurchdasHaar.Bei

BedarfausverschiedenenRichtungenwiederholen. FallssichwährenddesSchneidensHaareimTrimmaufsatz

ansammelnsollten,schaltenSiedasGerätaus,nehmendenverstellbarenTrimmaufsatzabundbürsten/spülenihnab.

, BART-/SCHNURBARTKANTE TRIMMEN• HaltenSiedenTrimmermitder30mmSchnittklingezu

Ihnen gewandt.• EntfernenSiedenKammaufsatz.• StartenSieamRandderBart/Schnurbartlinieundsenken

dieSchnittklingevorsichtigaufIhreHaut.BewegenSiedasGerätinRichtungderBart-/Schnurbartkante,umdiegewünschtenBereicheimGeseichtzurasierenundgehen

SieanschließendwegvomBartzumNackenbereich. Für eine gründlichere Rasur klappen Sie den Ausfahrtrimmer

auf. Nach Lust und Laune trimmen.

C KLINGENFREIGABE • EntfernenSiedenverstellbarenKammaufsatz.• DrückenSiedieFreigabetasteaufderRückseitedes

Produktes.•DieKlingelöstsichvonselbstausdemGehäuse.•NehmenSiedieKlingeausdemGehäuse.•UmdieKlingewiedereinzusetzen,achtenSiedarauf,dass

sierichtigausgerichtetistunddieZähneaufdemKlingeneinsatzindieSchlitzeimGehäusepassen.

•DrückenSiedieKlingeindasGehäuse,bissieanihremPlatzeinrastet.

C AUSWECHSELN DES TRIMMKAMMS

• HaltenSiedenTrimmerineinerHandmitIhremDaumenfestaufdemEinstellrad,umzuverhindern,dassessichdreht.AchtenSiedarauf,dassdieLängenanzeigeauf1steht.

Page 10: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

18 19

DEUTSCHDEUTSCH

•SchiebenSiedenKammaufsatz/RasiererentlangdenRillennachunten,bisereinrastet.

E Tipps für optimale Ergebnisse.•Bart,SchnurbartundKotelettensolltentrockensein.• VermeidenSieLotions,bevorSieIhrenTrimmerverwenden.

KämmenSieIhrHaarimmerinWuchsrichtung.• EntfernenSiedenKammaufsatz,wennSie:Schnittkanten

definieren,wiez.B.beiKoteletten,IhrenNackenrasierenoderIhreBartliniedefinierenmöchten.

C PPFLEGE IHRES TRIMMERS :PflegenSieIhrGerät,umlangeFreudedamitzuhaben.IhrTrimmeristmithochwertigen,dauergeschmiertenKlingenausgestattet.Die Reinigung sollte nur mit einem weichen Pinsel erfolgen. E NACH JEDER VERWENDUNG•SchaltenSiedasGerätaus.•VorsichtigaufeinerglattenFlächeausklopfen,um

anhaftende •Haarpartikelzuentfernen.DierestlichenHaareabbürsten/

unterwarmemWasserabspülen.

, SCHIEBETRIMMER• EntfernenSiedenTrimmaufsatz.• SchiebenSiedenSchiebetrimmerinBetriebsposition.• BürstenSiedieHaarrestezwischendenKlingenmiteiner

weichenReinigungsbürsteaus.

A REINIGUNGSHINWEISE

• NurderverstellbareTrimmaufsatzunddieKlingekönnenzurReinigung aus dem Produkt entfernt werden.

• DieReinigungsolltenurmiteinemweichenPinselerfolgen.• VerwendenSiefürdieKlingennurdasmitgelieferteLeichtöl

oderNähmaschinenöl.• DieserTrimmeristnichtabwaschbar.Nichtunterfließendem

Wasserabspülen.• NichtinWassertauchen,dadasGerätsonstbeschädigtwird.• VerwendenSiefürdieReinigungdesGerätsoderder

KlingenkeinescharfenoderätzendenReinigungsmittel.

C LAGERUNG• BewahrenSiediesesGerätundseinKabelaneinem

trockenenOrtauf.NichtbeiTemperaturenüber60°C(140°F)lagern.

• WickelnSiedasKabeldesLadegerätsniemalsrundumdasGerät.

E FEHLERSUCHE , Der Trimmer funktioniert nicht, obwohl er eingeschaltet ist:• DerTrimmermuss14-16Stundenlangvollständig

aufgeladenwerden.FallsdasProblemweiterhinbestehensollte,kontaktierenSiebittedenRemington®Kundendienst.

, Die Klingen bewegen sich nicht:• DerKlingenblockistmöglicherweiseverschmutztoder

verstopft.• DieEinheitreinigenundschmieren.

Page 11: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

20 21

DEUTSCHDEUTSCH

, Der Trimmer bleibt nicht aufgeladen:• EntladenSiedieBatteriebeilaufendemTrimmervollständig

biserstopptundbefolgenSieanschließenddieAnweisungenzumAufladendesGeräts.

• FallssichdieZeitzwischendenAufladezyklennichtverlängernsollte,müssenmöglicherweisedieBatterienausgewechselt werden. Wenden Sie sich an den Remington® Kundendienst.

F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEWarnung – zur vermeidung der gefahr von verbrennungen, stromschlägen, feuer oder verletzungen an personen:•DasGerätnichtunbeaufsichtigtliegenlassen,wennsichder

SteckerinderSteckdosebefindet.•LegenSiedasGerätnuraufeinerhitzebeständigen

Oberflächeab•WeistdasKabelBeschädigungenauf,mussesvom

Hersteller,einerWartungsvertretungdesHerstellersodereinerqualifiziertenFachkraftersetztwerden,umeinemöglicheGefährdungauszuschließen.

•DasKabelwederverbiegennochknickenoderumdasGerätwickeln.

•BewahrenSiedasGerätbeiTemperaturenzwischen15°Cund35°Cauf.

• BittekeineZubehörteileoderAufsätzeverwenden,dienichtvonunsgeliefertwurden.

• DiesesGerätundseinStromkabeldürfennichtvonPersonenunter8Jahrenbenutzt,gereinigt,gewartetoderalsSpielzeugverwendetwerden.BewahrenSieesstetsaußerhalbderReichweitevonKindernauf.

• DieVerwendung,ReinigungoderWartungdesGerätsdurchKinderüberachtJahreoderPersonen,diediesesGerätnichtkennenodernichtdamitvertrautsindbzw.durchPersonenmiteingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeiten,solltenurnachentsprechenden Anweisungen und unter der Aufsicht einesverantwortungsbewusstenErwachsenenerfolgen,umsicherzustellen,dassdiedamitverbundenenGefahrenverstandenundvermiedenwerden.

• DasGerätnichtinFlüssigkeitenlegen.DasGerätwederinderNäheeinerBadewannenocheinesWaschbeckens,nocheinesanderenFlüssigkeitsbehältersverwenden.GerätnichtimFreieneinsetzen.

H UMWELTSCHUTZ

AufGrundderinelektrischenundelektronischenGerätenverwendetenumwelt-undgesundheitsschädigendenStoffedürfenGeräte,diemitdiesemSymbolgekennzeichnetsind,nichtüberdennormalenHausmüllentsorgtwerden,sondernmüssenwiederaufbereitet, wiederverwertetoderrecyceltwerden.

E KUNDENDIENST UND GARANTIE

DiesesProduktwurdegeprüftundistfreivonMängeln.WirgewährenfürdiesesProduktfürdenabdemOriginalkaufdatumbeginnendenGarantiezeitraumeineGarantieaufalleMaterial-undHerstellungsfehler.SolltedasProduktinnerhalbdesGarantiezeitraumsdefektwerden,reparierenwirsolcheSchädenkostenlosbzw.

Page 12: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

22 23

NEDERLANDSDEUTSCH

tauschen wir nach eigenem Ermessen das Produkt oder Teile davonkostenlosaus,vorausgesetztesisteinGarantienachweisinFormeinesKaufbelegsvorhanden.DieGarantielaufzeitverlängertsichdadurchjedochnicht.RufenSieineinemsolchenFalleinfachdenKundendienstinIhrer Region an.DieseGarantiewirdüberIhrenormalengesetzlichenRechtehinausangeboten.DieseGarantiegiltinallenLändern,indenenunserProduktübereinenzugelassenenHändlervertriebenwurde. DieseGarantieschließtkeineProduktschädenein,diedurchNachlässigkeitoderunsachgemäßeVerwendung,Missbrauch,ModifikationenamProduktoderdieNichteinhaltungder erforderlichen technischen Anweisungen und/oder Sicherheitshinweise entstanden sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn das Produkt durch eine nichtvonunsautorisiertePersonzerlegtoderrepariertwurde.HaltenSiedieModellnummerbeijedemTelefonatmitunseremKundendienstgriffbereitzurHand.OhnedieseNummerkönnenwirIhnenleidernichtweiterhelfen. SiefindendieseNummeraufdemTypenschildaufIhremGerät.

DankudatuonsnieuweRemington®producthebtgekocht.Voorhetgebruikmoetudezehandleidingzorgvuldiglezenenbewaren.Verwijderdeverpakkingvoorgebruik.

A VOORZICHTIG

Gebruikhetapparaatnietvooranderedoeleindendandegenedieindezegebruiksaanwijzingwordenbeschreven..Gebruikhetapparaatnietwanneerdezebeschadigdisorstoringenvertoond..

C BELANGRIJKSTE KENMERKEN1 Aan/uit schakelaar2 Zoomwieltje3 Indicatie lengte-instelling4 Oplaad-/herlaadindicator5 Tondeuse6 Tondeuse eenheid7Uitkomendetondeuse8 Adapter9 Baardkam• 3jaargarantie

C OM TE BEGINNEN:• Voordatuuwfijnknippervoorheteerstgebruiktmoetu

hem14-16 uur laten laden.• Schakelhetapparaatuit.• Sluitdeadaptorophetproductenvervolgensopde

netvoedingaan.• Hetcontrolelampjevoorhetladengaataan.

Page 13: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

24 25

NEDERLANDSNEDERLANDS

• Uwapparaatkannietteveelwordengeladen.Alsuhetproductechtervoorlangetijd(2-3maanden)nietgaatgebruiken,trekdandestekkeruithetnetstopcontactenberghetapparaatop.

• Laaddehaarknipperweerhelemaalopalsuhemweergaatgebruiken.

• Omdelevensduurvanuwbatterijenteverlengenlaatuzetweekeerperjaarhelemaalleeglopenenlaadtzeweer14-16 uur op.

, NETVOEDING• Sluithetapparaataanopdenetvoedingenlaatdeze

gedurende5minutenop,voordatuhemgebruikt.

A VOORZICHTIG• Langduriggebruikopalleendenetvoedingzalde

levensduurvandebatterijverkorten.

C GEBRUIK, VOORDAT U BEGINT

Kamhetgezichtshaarmeteenfijnekam,voordatubegintmettrimmen.

,DE TRIMLENGTE INSTELLEN• Detondeusekamkanwordeningesteldop9verschillende

lengtes door het wieltje naar de gewenste instelling te draaien.

• Draaihetwieltjemetdeklokmeevooreenkorterelengte,entegendeklokinvooreenlangerelengte.

• Hetwieltjekliktalshetopeenbepaaldelengtekomtenhetnummerverschijntopdeindicatorvandelengte-instelling.

INSTELLING HAARTYPE HAARLENGTE

1 Stoppelbaard 1.5mm 0.06’’2 2.5mm 0.1’’

3 Kort 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5 Medium 7mm 0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 Lang 18mm 0.71’’

, 0.5 – 5.5 MM OPZETKAM•De0.5–5.5mmopzetkamkanwordenversteldmet

instellingeninstappenvan0,2mmdooreenvoudighetwieltje naar de gewenste instelling te draaien. Draai het wieltjerechtsomvooreenlangerelengteenlinksomvooreen kortere lengte.

Deinstellingverschijntopdelengtestandindicator.

, DE 0.5 – 5.5 MM OPZETKAM BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN

•Keerhetsnijbladvandetondeusevanuweg,schuifde

Page 14: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

26 27

NEDERLANDSNEDERLANDS

opzetkamopdebovenkantvanhetsnijbladvandetondeuseenklikhemvast.

Keerhetsnijbladvandetondeusevanuwegendrukdeopzetkamvoorzichtigwegvanhetsnijbladvandetondeuse.

Let op :Deopzetkammoetophetapparaatzijnbevestigdomdelengte-instellingtegebruiken.

, OMBAARDENENSNORRENTEKNIPPENOFUITTEDUNNEN • Bevestigeenopzetkamopde30mmtrimmer. Gebruikhetwieltjeomdeopzetkamopdejuistelengteinte

stellen.Deinstellingverschijntopdeindicatorvoordelengte-instelling.Wanneeruditapparaatvoorheteerstgebruikt,begindanopdemaximalelengte-instelling.

Zet het apparaat aan. Beweegdetondeuselangzaamdoorhethaar,inderichting

vandehaargroei Beweegdetondeuselangzaamdoorhethaar,inderichting

vandehaargroei. Wanneererhaarindeopzetkamblijftzittentijdenshet

trimmen,schakelhetapparaatdanuitenverwijderdekam.Borstelofspoelhetapparaat/deopzetkam.

E OM DE BAARD/SNORLIJN TE DEFINIËREN• Houdhetapparaatmethet30mmsnijbladnaarutoe

gericht.• Verwijderdeopzetkam.• Beginbijderandvandebaard-/snorlijnenbeweeghet

snijbladvanhetapparaatvoorzichtigomlaagoveruwhuid.

Beweeginderichtingvanderandvandebaard-/snorlijnomdegewenstegezichtsbeharingtetrimmenenbeweeghetapparaatwegvandebaardindehalsstreek.

Voornauwkeurigertrimmen,gebruiktudepop-uptrimmer. Modelleer naar eigen smaak.

C HET SNIJBLAD ONTGRENDELEN •Verwijderdeverstelbarekam.•Drukopdeontgrendelingsknopopdeachterzijdevanhet

product.•Hetsnijbladkomtvanzelflosvandebehuizing.•Verwijderhetsnijbladuitdebehuizing.•Omhetsnijbladterugteplaatsen,zorgtudathetsnijblad

uitgelijndisendegroevenophetsnijbladelementovereenkomenmetdesleuvenindebehuizingen.

•Drukhetsnijbladindebehuizingtothetvastklikt.

, DE OPZETKAM VERVANGEN•Houdhetapparaatinéénhandmetuwduimstevigophetzoomwieltjeomtezorgendatdezenietkandraaien.Zorgervoordatdelengte-instellingop1staat.

•Laatdeopzetkam/scheeraccessoireindegroevenglijdentotdezeopzijnplaatsklikt.

•Deopzetkamkanmaaropéénmanierbevestigdworden.•Wanneerditnietdirectlukt,probeerhetdanopnieuw.

E Tips voor de beste resultaten• Vermijdhetgebruikvanlotionsvoorhettrimmen.Kam

uw haar met de groeirichting mee.• Verwijderdeopzetkamwanneeru:haarlijnenwilt

Page 15: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

28 29

NEDERLANDS NEDERLANDS

definiërenzoalsdebakkebaarden,dehaarlijnindenekendebaardlijn.

C UW TONDEUSE VERZORGENZorggoedvooruwapparaatomeenlangdurigeprestatietegaranderen.Reinighetapparaatalleenmeteenzachteborstel.Uwtondeuseisuitgerustmetsnijbladenvanhogekwaliteitdie permanent worden gesmeerd

E NA IEDER GEBRUIK Schakel het apparaat uit.Klophetzachtjesuitopeenvlakkeondergrondomhaardeeltjesteverwijderenenborsteldeoverblijvendehaartjes weg of spoel onder warm water.

, POP UP TRIMMER• Verwijderdeopzetkam.• Zetdepopuptrimmerinactievepositie• Verwijderdeharentussendesnijbladenmeteenzachte

borstel.Verwijderdeolienietvandemessen.

A VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET REINIGEN• Alleendeopzetkamenhetsnijbladmogenvoorreiniging

vanhetapparaatwordenverwijderd.• Reinighetapparaatalleenmeteenzachteborstel.• Gebruikalleendemeegeleverdeolieofnaaimachineolie

op de messen

• Ditapparaatisnietafwasbaaronderdekraan.Nietafspoelen onder stromend water

• Gebruikgeensterkeofschurendereinigingsmiddelenopdeapparaten of de messen.

• Dompelditapparaatnietonderwater.Ditzalhetapparaatbeschadigen.

E OPBERGEN• Berghetapparaatenhetsnoeropineendrogeruimte.

Bewaarhetnietbijeentemperatuurboven60°C.• Wikkelhetsnoerofdeadapternietomhetapparaat.

E PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN, Het apparaat werkt niet wanneer u hem aanzet • Hetapparaatmoetgedurende14-16uurvolledigopgeladen

worden. Wanneer dit niet werkt, neem dan contact op met hetRemingtonServiceCenter.

, De snijbladen bewegen niet:• Demeseenheidkanvuilenverstoptzijn.• Reinigdemeseenheidensmeerdesnijbladenmeteen

druppel olie. Hetapparaatlaadtnietop:• Laatdebatterijvolledigleeglopendoordetondeuseaante

zettentotdezestopt.Volgvervolgensdeinstructiesomhetapparaat op te laden.

• Wanneerdetijdtussentweeoplaadmomententelkenskorterduurt,kanhetzijndatdebatterijvervangenmoetworden.NeemcontactopmethetRemingtonService

Page 16: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

30 31

NEDERLANDS NEDERLANDS

Center

F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESWaarschuwing - om het risico van brandwonden,elektrocutie, brand of persoonlijk letsel te voorkomen:

•Hetapparaatmagalleenwordengebruiktdoorofonder

toezichtvaneenverantwoordelijkevolwassene.•Gebruikenbewaarhetapparaatbuitenhetbereikvan

kinderen.•Hetapparaatmagalleenwordengebruiktdoorofonder

toezichtvaneenverantwoordelijkevolwassene.•Gebruikenbewaarhetapparaatbuitenhetbereikvan

kinderen.•Ditproductwerktalleenmetbatterijen.•Ditproductwerktmetalkalinebatterijen.Aanheteinde

vanhunlevensduurmoetendebatterijenuithetapparaatwordenverwijderdencorrectwordengerecycledofweggegooidvolgensdenationaleenlokalevereisten.

•Gooiuwbatterijennietinvuurofbeschadigzenietbijhetweggooienaangezienzekunnenbarstenenertoxischematerialenkunnenvrijkomen.

• Zorgdathetsnoernietgedraaidofgekniktis,enwikkelhet niet rond het apparaat.

• Berghetapparaatopbijeentemperatuurtussen15en35°C.

• GebruikgeenandereaccessoiresofhulpstukkenandersdandiewelkedoorRemington®zijn/wordengeleverd

•Ditapparaat,inclusiefhetsnoer,magnietgebruiktworden, niet mee gespeeld worden, niet worden

gereinigd of onderhouden door personen jonger dan acht jaarenmoetenteallentijdebuitenhunbereikwordengehouden.

• Hetgebruik,reinigenofonderhoudvanhetapparaatdoorkinderenouderdanachtjaarofpersonenmetgebrekaankennis,ervaringofmetbeperktefysieke,sensoriëleofmentalecapaciteitenmagalleenplaatsvindennadatdezegeschikteinstructieshebbengekregenenondersupervisievaneenverantwoordelijkevolwassene,omervoortezorgendathetveiliggebeurtendatdebetreffenderisico’sbegrepenenvoorkomenworden.

•Dompelhetapparaatnietonderinvloeistoffen,gebruikhetnietindebuurtvanwater(bv.badkuipen,douches,wastafelsofanderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten).

H BESCHERM HET MILIEUOmmilieu-engezondheidsproblemenalsgevolgvangevaarlijkestoffeninelektrischeenelektronischeproductentevermijden,mogenapparatenmetditsymboolnietwordenweggegooidmetniet-gesorteerdgemeentelijkafval,maarmoetenzewordenteruggewonnen,opnieuwgebruiktofgerecycled.

E SERVICE EN GARANTIE

Ditproductisgecontroleerdenvertoontgeendefecten. Wij garanderen dit product tegen defecten door materiaalproblemenofarbeidvoordegarantieperiodevanafde oorspronkelijke aankoopdatum door de klant.

Page 17: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

32 33

NEDERLANDS NEDERLANDS

Alshetproductbinnendegarantieperiodestoringvertoont,zullenwijhetproductofeenonderdeelervanreparerenofvervangenzonderkosten,indieneenaankoopbewijsoverlegdkan worden. Dithoudtgeenverlengingvandegarantieperiodein.Vooreengarantieclaimbeltuhetservicecentruminuwregio.Dezegarantiewordtaangebodeninaanvullingopuwgebruikelijkestatutairerechten.Degarantieisvantoepassinginallelandenwaaronsproductviaeenerkendeverkoperverkochtwordt.Dezegarantieomvatgeenschadeaanhetproductdoorongevalofonjuistgebruik,wijzigingaanhetproductofgebruikdatnietovereenkomtmetdetechnischeen/ofveiligheidsinstructies.

Dezegarantieisnietvantoepassingalshetproductisgedemonteerd of gerepareerd door een persoon die door ons niet wordt erkend.Alsuhetservicecentrumbeltmoetuhetmodelnummerbijdehandhouden,zonderditnummerkunnenwijuniethelpen. Uvindthetopdeidentiteitsplaatvanhetapparaat.

Nousvousremercionsd’avoiracquisceproduitRemington.Avantutilisation,veuillezlireattentivementlesinstructionsd’utilisationetlesconserverdansunendroitsûrpourtouteconsultationultérieure.Retireztoutl’emballageavantutilisation.

A ATTENTION

N’utilisezpasl’appareilàd’autresfinsquecellesdécritesdansce mode d’emploi.N’utilisezpasl’appareils’ilestendommagéous’ilnefonctionne pas correctement.

C CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

1 Bouton marche/arrêt2Roulettezoom3Afficheurduréglagedelongueur4 Indicateur de charge/recharge5 Tondeuse6Ensembledetonte7 Sortir la tondeuse8 Adaptateur9Peignepourbarbenaissante• Garantie3ans

Page 18: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

34 35

FRANÇAIS FRANÇAIS

C POUR DEMARRER• Avantd’utiliservotretondeusepourlapremièrefois,

chargez-lapendant14-16heures.• Eteignezl’appareil.• Connectezl’adaptateuràl’appareiletensuiteauréseau

électrique.• Letémoindecharges’allumera.• Votreappareilnepeutpasêtreensurcharge.Toutefois,si

vousprévoyezdenepasutiliserl’appareilpendantunepériodedetempsprolongée(2-3mois),débranchez-leduréseauetrangez-le.

• Rechargezcomplètementvotretondeuselorsquevoussouhaitezlaréutiliser.

• Pourprolongerladuréedeviedevosbatteries,laissez-lessedéchargerentièrementtousles6moispuisrechargez-lespendant14à16heures.

, SECTEUR• Connectezlatondeuseausecteuretchargezlapendant5

minutesavantutilisation.

A AVERTISSEMENT• Uneutilisationprolongéesurlesecteurréduiraladuréede

viedelabatterie.

C GUIDE D’UTILISATION, AVANT DE COMMENCER Ilestnécessairedetoujourspeignerlespoilsdevotre

barbeàl’aided’unpeignefinavantdecommenceràtondre.

, REGLER LA LONGUEUR DE COUPE• Lesabottondeusepeutêtreajustépourvousapporter9

longueursdetontedifférentessimplemententournantlaroulettesurleparamètredésiré.

• Tournezlamolettedanslesensdesaiguillesd’unemontre pour une coupe courte et dans le sens contraire pour une coupe plus longue.

• Lamolettesemetenplaceausond’unclicdèsqu’ellepassesurunniveauderéglageetlenumérocorrespondant apparaît sur l’indicateur de longueur.

Page 19: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

36 37

FRANÇAIS

RÉGLAGE TYPEDECHEVEUX LONGUEUR

1 Lookbarbede3jours 1.5 mm 0.06’’2 2.5 mm 0.1’’

3 Court 4 mm 0.16’’

4 5.5 mm 0.22’’

5 Normaux 7 mm 0.28’’

6 9 mm 0.35’’

7 11 mm 0.43’’

8 14 mm 0.55’’

9 Long 18 mm 0.71’’

,PEIGNE DE GUIDAGE 0,5 – 5,5MM•Lepeignedeguidagede0,5–5,5mmpeutêtreajustépar

crans de 0,2 mm. Il suffit de faire tourner la roulette jusqu’au réglagedésiré.Faitestournerlaroulettedanslesensdesaiguillesd’unemontrepourunelongueursupérieureetdans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour une longueurinférieure.

Leréglageapparaîtrasurl’indicateurdepositiondelalongueur.

, FIXATION ET RETRAIT DU PEIGNE DE GUIDAGE 0,5 – 5,5 MM

•Lalamedelatondeuseorientéefaceàvous,faitesglisserlepeignedeguidagesurlapartiesupérieuredelalamedelatondeuseetenclenchezenposition.

Lalamedelatondeuseorientéefaceàvous,poussezdélicatementlepeignedeguidagehorsdelalamedelatondeuse.

Remarque:Leguidedecoupedoitêtrefixéàlatondeusepourquelesélecteurdelongueurdepoilspuisseêtreutilisé.

, POUR AFFINER LA BARBE/MOUSTACHE• Fixerleguidedecoupesurlalamede30mm.• Utilisezlamolettederéglagepourréglerlepeignede

tondeuseàlalongueursouhaitée.Leréglageapparaîtsurl’indicateurdelongueur.Sivousutilisezlatondeusepourlapremièrefois,commencezaveclalongueurderéglagemaximale.

• Allumezl’appareil• Placezl’extrémitéplateduguidedecoupecontrevotre

peau. •Faitesglisserdoucementlatondeusedansvoscheveux.•

Répétezl’opérationdansautantdedirectionsquenécessaire.

•Sidescheveuxs’amassentsurleguidependantlacoupe,éteignezl’appareil,ôtezleguideetbrossez-le.

FRANÇAIS

Page 20: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

38 39

FRANÇAIS FRANÇAIS

E POUR DESSINER LES CONTOURS DE LA BARBE/MOUSTACHE• Tenezlatondeuseavecleslamesde30mmfaceàvous.• Retirezleguidedecoupe.• Commencezauborddescontoursdelabarbe/moustacheet

rabattezlentementlalamesurvotrepeau.Appliquezdesmouvementsàlatondeuseverslescontours

delabarbe/moustachepourraserlesendroitsdésirésduvisageetdelabarbeauniveauducou.

Pourunrasageplusprécis,relevezlatondeuserétractable.Taillezcommevousledésirez.

C RETRAIT DE LA LAME•Retirezlepeigneréglable.•Appuyezsurleboutondedéblocagesituéàl’arrièrede

l’appareil.•Lalamevasedétacherdesoncompartiment.•Retirezlalameducompartiment.•Lorsdel’insertiondelalame,assurez-vousqu’elleestbien

alignéeetquelesrainuressituéessurlacartouchedelalamecorrespondentauxfentesdescompartiments.

•Poussezlalamedanslecompartimentjusqu’àcequ’elles’enclencheàsaplace.

C REPLACER LE GUIDE DE COUPE• Tenezlatondeusedansunemainenappuyantfermement

surlamoletteaveclepoucepourl’empêcherdetourner.Assurez-vousquel’indicateurdelongueurestbiensur1.

•Faitesglisserleguidedecoupe/rasoirlelongdesrainuresjusqu’àcequ’ilsemetteenplaceavecunclic.

E Conseils pour obtenir de meilleur resultats•Ilestconseillédeprocéderaurasagesurunebarbe,une

moustacheoudespattessèches.•Evitezdevousimbiberdelotionavantd’utiliservotre

tondeuse.Peignez-vouslescheveuxdanslesensdelapousse.

•Ôtezleguidedecoupesivousdessinezlescontourstelsquelespattes,sivousvousrasezlanuqueousivousrasezlescontoursdevotrebarbeauniveauducou.

C ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE

Prenezsoindevotreappareilafind’assurerunelongueperformance.Ilestvivementconseillédenettoyerl’appareilexclusivementavecunebrosseàpoilssouples.

E APRES CHAQUE UTILISATION •Eteignezl’appareil.•Tapezdoucementsurunesurfaceplatepourretirerles

particulesdepoilsetenlevezàl’aided’unebrosselespoilsrestant/rincezsousl’eauchaude.

, Sortir la tondeuse• Retirezl’emboutsabottondeuse.• Faitesglisserlatondeuseverslehautenposition

d’opération.

Page 21: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

40 41

FRANÇAIS FRANÇAIS

• Retirezlescheveuxentrelescouteauxavecunebrossedenettoyage douce.

A PRECAUTIONS DE NETTOYAGE• Seulsleguidedecoupeetlalamedelatondeusepuvent

êtreôtésdel’appareilpourlenettoyage.• Ilestvivementconseillédenettoyerl’appareil

exclusivementavecunebrosseàpoilssouples.• Utilisezuniquementl’huilelégèrefournieoudel’huilepour

machineàcoudresurleslames.• Cettetondeusen’estpaslavable.Nepaslarincersousl’eau.• Neplongezpasl’appareildansl’eau.Celal’endommagerait.

C RANGEMENT• Conserveztoujourscetappareiletlecordond’alimentation

dansunendroitsec.Nerangezpasl’appareildansunendroitoùlatempératureestsupérieureà60°C.

• Nepasenroulerlecordondel’adaptateurdechargeautourde l’appareil.

E DEPANNAGE, La tondeuse ne fonctionne pas, bien qu’elle soit allumée :• Latondeusedoitêtrerechargéependant14à16heures.Si

celanesuffitpas,contactezleserviceaprès-ventedevotredistributeur.

, Les lames de la tondeuse ne bougent pas :• L’unitédecoupeestpeut-êtreencrasséeetbloquée.• Nettoyezetlubrifiezl’unité.

, La tondeuse n’est pas porteuse d’une charge:• Déchargezcomplètementlabatterieenlaissantlatondeuse

enmarchejusqu’àcequ’elles’arrête,puissuivezlesinstructions de rechargement.

• Siletempsentrelescyclesderechargementn’augmentepas,labatteriepeutavoirbesoind’êtreremplacée.ContactezleCentredeServiceRemington®.

F CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITEAvertissement – pour eviter toutrisque de brulure,d’electrocution, d’incendie ou de blessure: • L’appareildoitêtreutiliséexclusivementparunadulteou

souslasupervisiond’unadulteresponsable.•Utilisezetrangezl’appareilhorsdeportéedesenfants.•Cetappareilfonctionneuniquementavecdespiles•Cetappareilutilisedespilesalcalines.Àlafindeleurcycle

devie,lespilesdoiventêtreretiréesdel’appareiletrecycléesouéliminéesdemanièreappropriée,enconformitéaveclesréglementationslocalesetnationalesenvigueur.

•N’exposezpasvospilesaufeuetnelesdétruisezpaslorsdeleurélimination,étantdonnéqu’ellespourraientexploseretlibérerdessubstancestoxiques.

•Necourt-circuitezpaslespilesétantdonnéquecelapourraitprovoquerdesbrûlures.

• Nepastourneroutordrelecâbleetnepasl’enroulerautourde l’appareil.

• Rangezl’appareilsousunetempératurecompriseentre15°Cet35°C.

Page 22: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

42 43

FRANÇAISFRANÇAIS

•N’utilisezpasd’accessoiresautresqueceuxfournis.• L’appareilycomprissoncordond’alimentationnesontpas

faitpourjouer.Ilsnedoiventniêtrenettoyésnientretenuspar des personnes ayant moins de 8 ans. Cet appareil doit resterhorsdeportéedesenfants.

• L’utilisation,lenettoyageoulamaintenancedel’appareilpar des enfants d’au moins huit ans ou par des personnes auxaptitudesphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesouunmanqued’expérienceoudesavoir-faire,devrasefaireuniquementaprèsavoirreçudesinstructionsappropriéesetsouslasupervisionadéquated’unadulteresponsableafind‘assurerunemanipulationentoutesécuritéetd’évitertoutrisquededanger.

• Nepasleplongerdansl’eauoutoutautreliquide.Nepasutiliseràproximitéd’unebaignoire,d’unedouche,

d’unlavabooudetoutautreéquipementcontenantdel’eauniàl’extérieur.

H PROTEGER L’ENVIRONNEMENTAfind’éviterdesproblèmesenvironnementauxoudesantéoccasionnésparlessubstancesdangereusescontenuesdanslesappareilsélectriquesetélectroniques,nejetezpaslesappareilsmarquésdecesymboledanslesorduresménagèreslorsquel’appareilnepeutplusêtreutilisé.Lamiseaurebutpeuts’effectuerdansnoscentresdeserviceRemingtonoulessitesdecollecteappropriés.

E SERVICE ET GARANTIE

Ceproduitaétécontrôléetneprésenteaucundéfaut.Nousgarantissonsceproduitcontretoutdéfautdefabricationoumatérielpendantladuréedegarantie,àcompterdeladated’achat initiale.Siceproduitdevenaitdéfectueuxdurantlapériodedegarantie,nousnousengagerionsàleréparerouleremplacer,enpartieouentotalité,surprésentationd’unepreuved’achat.Celan’impliqueaucuneprolongationdelapériodedegarantie.Sil’appareilestsousgarantie,contactezsimplementleserviceaprès-ventedevotrerégion.Cettegarantieestofferteenplusdevosdroitsstatuairesnormaux.

Lagaranties’appliqueàtouslespaysdanslesquelsnotreproduitaétévenduparunrevendeuragréé.Cettegarantien’inclutpaslesdégâtscausésàl’appareilsuiteàunaccident,unemauvaiseutilisation,uneutilisationabusive,unemodificationduproduitouuneutilisationnerespectantpaslesconsignestechniqueset/oudesécrité.Cettegarantienes’appliquepassileproduitaétédémontéouréparéparunepersonnenonautoriséeparRemington.Sivousappelezleserviceconsommateurs,veuillezavoirenvotrepossessionlenumérodumodèle,nousneseronsenmesuredevousaidersanscelui-ci.Ilestsituésurlaplaquesignalétique,sesituantsurl’appareil.

Page 23: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

44 45

FRANÇAIS ESPAÑOL

GraciasporcomprarnuestronuevoproductoRemington®.Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelasenunlugarseguro.Quitetodoelembalajeantesdeusar el producto.

A ATENCIÓN

Nouseelaparatoparaningúnfindistintoalosdescritosenestas instrucciones.Nouseelaparatosiestádañadoosinofuncionabien.

C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES1 Interruptor on / off (encendido / apagado)2 Ruedecilla de aumento3 Indicador de longitud4 Indicador de carga/recarga5 Cortapatillas6 Montaje del aparato7Cortapatillasextensible8 Adaptador9Peineparabarbadevariosdías• 3añosdegarantía

C CÓMO EMPEZAR• Antesdeutilizarlaafeitadoraporprimeravez,cargueel

aparato durante 14 -16 horas.• Apaguelaafeitadora.• Conecteelaparatoaladaptadoryéstealaredeléctrica• Elindicadordecargaseencenderá.

• Elaparatonosepuedesobrecargar.Sinembargo,sinopiensautilizarloduranteunespaciodetiempoprolongado(2-3meses),desenchúfelodelaredeléctricayguárdeloAntesdevolverautilizarlorecárguelocompletamente.Paraconservarlavidaútildelasbaterías,deje que se agoten completamente cada seis meses y luego recárguelas durante 14-16 horas.

, CON CABLE• Conecteelaparatoalaredeléctricayrecárguelodurante

5minutosantesdeutilizarlo.

A ATENCIÓN• Lautilizaciónsoloconcabledurantemuchotiempo

reducirálavidaútildelabatería.

C INSTRUCCIONES DE USO, ANTES DE EMPEZAR Antesdeempezaracortarlabarbapéinelaconunpeine

fino., AJUSTE DE LA LONGITUD DE CORTE• Laguíadecortepuedeajustarseparaproporcionarle9

longitudes de corte diferentes simplemente girando la ruedahastalaposicióndeseada.

• Girelaruedaenelsentidodelasagujasdelrelojparareducir la longitud, y en sentido contrario para aumentarla.

• Laruedaharácliccadavezquecambiedeposiciónyelnúmero correspondiente aparecerá en el indicador de

Page 24: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

46 47

ESPAÑOL ESPAÑOL

posicióndelongitud.

POSICIÓN TIPO DE PELO LONGITUDDELPELO

1 Barbadevariosdías 1.5mm 0.06’’2 2.5mm 0.1’’

3 Short 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5 Medio 7mm 0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 Largo 18mm 0.71’’

, GUÍAS CORTADORAS DE 0,5 – 5,5 MM• Laguíacortadorade0,5–5,5mmpuedeajustarsepara

proporcionarle una longitud de corte de 0,2 mm simplementegirandolaruedahastalaposicióndeseada.Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj para reducir la longitud, y en sentido contrario para aumentarla.

Laposiciónapareceráenelindicadordeposicióndelongitud.

,CÓMO QUITAR Y PONER LAS GUÍAS

CORTADORAS DE 0,5 – 5,5MM•Conlacuchillamirandohaciaelladoopuestoausted,

deslicelaguíadecortesobrelacuchillahastaqueencajeensuposiciónconunclic.

•Conlacuchillamirandohaciaelladoopuestoausted,tireconcuidadodelaguíacortadorahaciafuera.

NOTA:Laguíadecortedebeestarinstaladaenelaparatoparapoderutilizarelselectordelongituddecorte.

, PARA DEFINIR EL CONTORNO DE LA BARBA O EL BIGOTE

• Coloqueunaguíadecortesobrelacuchillade30mm.• Muevalaruedaparaajustarlaguíadecortealaposiciónde

longituddeseada.Laposiciónapareceráenelindicadordeposicióndelongitud.Siestáutilizandoelaparatoporprimeravez,lerecomendamosqueseleccionelamáximalongitud de corte .

• Enciendaelaparato.• Apoyelapartesuperiorplanadelaguíadecortecontrala

piel. • Desliceelaparatolentamentesobrelapiel.Siesnecesario,

repita la pasada en direcciones distintas.• Siduranteelprocesodecorteseacumulamuchopeloenla

guía,apagueelaparato,extraigalaguíadecorteylímpielacon un cepillo o enjuáguela con agua .

Page 25: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

48 49

ESPAÑOL ESPAÑOL

E PARA DEFINIR EL CONTORNO DE LA BARBA O EL BIGOTE• Sostengaelaparatoconlacuchilladecortede30mmhacia

usted.• Retirelaguíadecortedelaparato.(número8)• Empieceporelbordedelcontornodesubarbaobigotey

dirija la cuchilla con cuidado hacia su piel (número 8). Muévalahaciaelbordedelcontornodelabarbaobigotepararecortarenlazonadelacara,alejándoladelabarbaenlazonadelcuello.

• Paraunamayordefinición,despliegueelaccesorioextensible.Délaformadeseada.

C LIBERACIÓN DE LA CUCHILLA

•Retirelaguíacortadora.•Pulseelinterruptordeliberaciónsituadoenlapartetrasera

del producto.•Lacuchillasedesprenderádesualojamiento.•Retirelacuchilladelalojamiento.•Parasustituirlacuchilla,asegúresedequeestáalineaday

que las ranuras del cartucho de la cuchilla encajan en las ranuras de los alojamientos.

•Empujelacuchillahaciaelinteriordelalojamientohastaqueencaje con un clic.

C COLOCACIÓN DE LA GUÍA DE CORTE • Sujeteelaparatoconunamanopresionandofirmemente

coneldedopulgarsobrelaruedaparaevitarquegire.Asegúresedequeelindicadordeposicióndelongitudmarca 1.

•Deslicelaguíadecorteporlaranurahastaqueencajeyhaga clic.

Nota:Laguíadecortesolosepuedecolocardeunaforma,porloquesinoencaja,inténtelodándolelavuelta.

E Consejos para obtener mejores resultados•Tantolabarbacomolaspatillasoelbigotedebenestar

secoseviteaplicarlocionesantesdeutilizarelaparato.Peineelpeloenladireccióndesucrecimiento.

•Retirelaguíadecorteparadefinirloscontornos,comoenlaspatillas,labasedelanucaopararecortarelcontornodelabarbaenelcuello.

C CUIDADO DEL APARATO

CuideelproductoparaasegurarunóptimorendimientoParalalimpiezasolodebeutilizarseuncepillo El aparato está equipado con cuchillas de alta calidad permanentementelubricadas.

E DESPUÉS DE CADA USO •Apaguelaafeitadora.•Golpeesuavementeelbarberosobreunasuperficieplana

paraeliminarlaspartículasdepeloyenjuágueloconaguatibiaoutiliceelcepilloparaeliminarelpelorestante.

Page 26: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

50 51

ESPAÑOL ESPAÑOL

, CORTAPATILLAS EXTENSIBLE• Retirelaguíadecorte.• Desliceelcortapatillasextensiblehastaalcanzarlaposición

operativa.• Conuncepillosuaveretireelpeloquehayaquedadoentre

las cuchillas.

A ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA• Paralalimpiezadelaparatosolodebedesmontarselaguíay

la cuchilla de corte• Paralalimpiezasolodebeutilizarseuncepillo• Utilicesoloelaceitedebajagraduaciónsuministradoo

aceitedemáquinadecosersobrelascuchillas.•Noutiliceproductosdelimpiezaagresivosocorrosivospara

limpiar el aparato o las cuchillas• Esteaparatonosepuedelavar.Nololimpiebajoelagua.• Nolosumerjaenagua,yaquedelocontrariosedañará

C ALMACENAMIENTO• Siempredebeguardaresteaparatoyelcableenunlugar

libredehumedad.Nologuardeaunatemperaturasuperiora60°C.

• Noenrolleelcabledeladaptadordecargaalrededordelaparato.

E SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ,El aparato no funciona al encenderlo: • Debecargarseelaparatodurante14-16horas.Siaúnasí

nofunciona,póngaseencontactoconuncentrodeserviciodeRemington®.

,Las cuchillas del aparato no se mueven:• Puedequelaunidaddecorteestésuciayobstruida..• Limpieylubriquelaunidad., La máquina no mantiene la carga:• Agotetotalmentelabateríahaciendofuncionarla

máquinahastaquesepare;acontinuaciónsigalasinstrucciones de carga.

• Sieltiempodefuncionamientohastaquesevuelveadescargarlabateríanoesmayor,puedequeseanecesariosustituirla.Póngaseencontactoconuncentrodeserviciode Remington®.

F INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDADAdvertencia – para reducir el riesgo de quemaduras,descargas eléctricas, incendio o lesiones:•Nodejeelaparatodesatendidomientrasestáenchufadoa

menosqueseestécargando.•Nodejeelaparatosobresuperficiesquenosean

resistentesalcalorNoenchufenidesenchufeelcableconlas manos mojadas.

•Sielcableestádañado,éstedeberásercambiadoporelfabricante,suagentedeservicio,oalguienconcualificaciónsimilar–paraevitarpeligro.

Page 27: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

52 53

ESPAÑOL ESPAÑOL

• Nogireodélavueltaalcable,ynoloenrollealrededordelaparato.

• Guardeelaparatoaunatemperaturaentre15°Cy35°C.• Noponganingúnotroacoplamientooaccesorio(recambio)

quenohayasidoadquiridodelfabricante.• Losmenoresdeochoañosnodebenutilizaresteaparato

(cableincluido),jugarconél,limpiarloniconservarlo,ydebemantenerse en todo momento fuera de su alcance..

• Eluso,lalimpiezaolaconservacióndelaparatoporpartedeniños mayores de ocho años o por cualquier persona sin el conocimientoolaexperiencianecesariosoconlimitacionesfísicas,mentalesosensorialessolodeberíarealizarsetrasrecibirlasinstruccionesapropiadasybajolaadecuadasupervisióndeunadultoresponsable,paragarantizarlaseguridaddesusaccionesyquesecomprendenyevitanlospeligrosqueconllevasuuso.

•Nosumerjaelaparatoenningúnlíquido,nolousecercadelagua(delabañera,dellavabonidecualquierotrorecipiente)ytampocoenexteriores.

H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTALParaevitarproblemasmedioambientalesydesaluddebidoalassustanciaspeligrosasconquesefabricanlosproductoseléctricosyelectrónicos,losaparatosconestesímbolonosedebendesecharjuntoconelrestoderesiduosmunicipales,sinoquesedebenrecuperar,reutilizaroreciclar.

E SERVICIO Y GARANTÍA

Esteproductohasidocomprobadoynopresentadefectos.Garantizamosesteproductofrenteacualquierdefectoocasionadopordefectosenlosmaterialesoenlamanodeobraduranteelperíododegarantíadesdelafechaoriginaldelacompra del consumidor.Sielproductosehallaradefectuosodentrodelperíododegarantía,noscomprometemosarepararcualquierdefectooasustituirelproductoocualquierpartedeéstesincosteadicional,siempreycuandosepresenteelcomprobantedecompra. Estonoimplicaunaextensióndelperíododegarantía.Silagarantíaestávigente,llamealCentrodeServiciosdesuregión.Estagarantíaexcedesusderechoslegalesordinarioscomoconsumidor.Lagarantíaseráválidaentodoslospaísesenlosquenuestroproductohayasidovendidoatravésdeundistribuidorautorizado.Estagarantíanocubreningúntipodedañodelproductodebidoaaccidenteousoincorrecto,abuso,modificaciónoutilizacióndistintaaladescritaenlasinstruccionestécnicasode seguridad.Estagarantíanoseráválidasielproductohasidodesmontadooreparadoporunapersonanoautorizadapornosotros.SillamaalCentrodeServicio,tengaamanoelnúmerodemodelo, de lo contrario no podremos ayudarle. Se encuentra en la placa de datos del aparato.

Page 28: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

54 55

ESPAÑOL ITALIANO

GrazieperaveracquistatoilvostronuovoprodottoRemington®.Primadell’uso,leggereattentamenteleistruzionieconservarle.Rimuoveretuttol’imballaggioprimadell’uso.

A ATTENZIONE

Non usare l’apparecchio per altri scopi se non quelli per i quali èstatoprogettato,diseguitodescrittiinquestomanualediistruzioni.Nonusarel’apparecchioseèdanneggiatoofunzionamale.

C CARATTERISTICHE PRINCIPALI1 Interruttore on/off 2Rotellazoom3Indicatoredellalunghezza4 Indicatore di carica/ricarica5Rifinitore6Unitàrifinitore7Rifinitoreascomparsa8 Adattatore9Pettinebarbacorta• Garanziadi3anni

C COME INIZIARE:• Primadiutilizzareilvostrorifinitoreperlaprimavolta,

caricatelo per 14-16 ore.• Spegnerel’apparecchio.• Collegarel’adattatoreall’apparecchioepoiallapresadi

corrente.utilizzarebatterieVARTA®.

• L’indicatoredicaricasiilluminerà.• Ilvostroapparecchionondeveesseresovraccaricato.Ad

ognimodo,seilprodottonondeveessereutilizzatoperunperiodo di tempo esteso (2-3 mesi), scollegarlo dalla presa dicorrenteeconservarlo.

• Caricarecompletamenteilvostroapparecchioquandovoleteusarlodinuovo.

• Perpreservarelavitadellebatterie,lasciarescaricareognisei mesi, poi ricaricare per 14-16 ore.

, FUNZIONAMENTO A RETE • Collegarel’apparecchioallapresadicorrenteericaricare

per5min.primadiutilizzarlo.

A ATTENZIONEUtilizzandospessol’apparecchioquandoècollegatoallapresadicorrente,lavitadellabatteriasiridurrà.

C COME USARE, PRIMA DI INIZIAREPettinareipelidelvisoconunpettineadentifiniprimadiiniziareiltaglio.

, REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA DI TAGLIO• Ilpettineregolatorepuòessereregolatoperdarvi9diverse

lunghezzeditagliosemplicementegirandolarotellafinoall’impostazionedesiderata.

• Girarelarotellainsensoorarioperlunghezzainferiore,insensoantiorarioperlunghezzasuperiore.

Page 29: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

56 57

ITALIANO ITALIANO

• Larotellafaràunclickadogniimpostazioneeilnumerocorrispondenteappariràsull’indicatorediposizionelunghezza

IMPOSTAZIONE TIPO DI CAPELLO LUNGHEZZADI TAGLIO

1 Barba/lookrasato 1.5mm 0.06’’2 2.5mm 0.1’’

3 Corto 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5 Medio 7mm 0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 Lungo 18mm 0.71’’

, PETTINE GUIDA DA 0.5 – 5.5 MM• •Ilpettineguidada0.5–5.5mmpuòessereregolatoper

darviimpostazionidiregolazionida0.2mmsemplicementegirandolarotellafinoall’impostazionedesiderata.Girarelarotellainsensoorarioperunalunghezzasuperioreeinsensoantiorarioperunalunghezzainferiore.

L’impostazioneappariràsull’indicatorediposizionelunghezza.

,MONTAREERIMUOVEREIPETTINIGUIDADA0.5–5.5MM•Mantenendolalamaadistanza,farescorreilpettineguida

finoincimaallalamafinoaquandosibloccaalsuopostoconun‘click’.

•Mantenendolalamaadistanza,allontanareconattenzioneilpettineguidadallalama.

NOTA: Ilpettineregolatoredeveesseremontatosulprodottoperpoterutilizzareilselettoredilunghezzadelpelo.

E PER ASSOTTIGLIARE E ALLINEARE BARBA O BAFFIMontare un pettine da 30 mm sulla lama dell’apparecchioUtilizzarelarotellazoomperimpostareilpettineregolatoreallalunghezzadesiderata.L’impostazioneappariràsull’indicatorediposizionelunghezza.Seèlaprimavoltacheutilizzatel’apparecchio,iniziateconl’impostazionelunghezzadi taglio massima Accendere l’apparecchio.Poggiare la cima piatta del pettine regolatore sulla pelle. Fare scorrerelentamentesulpelo.Ripeteredadiversedirezioni,senecessario.Se il pelo si accumula nel pettine regolatore durante la procedura di taglio, spegnere l’apparecchio, togliere il pettine espazzolare/sciacquare.

Page 30: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

58 59

ITALIANO ITALIANO

C PER DEFINIRE LA LINEA DI BARBA/BAFFI•Tenerel’apparecchioconlalama30mmdifronteavoi.•Rimuoverel’accessoriopettineregolatore.•Iniziareconilbordodellalineabarba/baffieabbassare

delicatamentelalamasullapelle(Fig.n°8).Muoversisempreversoilbordodellalineadibarba/baffiperrifinireneipostidesideratidellazonadelvisoelontanodallabarbanellazonadelcollo.

•Perunarasaturamigliore,alzarel’apparecchio.Rifinirecomesi desidera.

C RILASCIO LAMA

•Rimuovereilpettineregolabile.•Premereilpulsantedirilasciosullaparteposteriore

dell’apparecchio.•Lalamausciràdasoladalsuoalloggiamento.•Rimuoverelalamadall’alloggiamento.•Perrimontarelalama,assicurarsichesiaallineataechele

scanalature sulla cartuccia della lama corrispondano agli slot degli alloggiamenti.

•Spingerelalamanelsuoalloggiamentofinoaquandosibloccaalsuopostoconun‘click’.

C RIMONTAGGIO DEL PETTINE • Reggerel’apparecchioinmanoconilpollicesaldamente

appoggiatosullarotellazoomperevitarecheruoti.Assicurarsichel’indicatorediposizionelunghezzasiaimpostato su 1.

•Farescorrereilpettine/rasoiolungolescanalaturefinoasentire un click.

E Suggerimenti per ottenere risultati migliori

L’accessorio •Evitarediutilizzarelozioniprimadiusareilvostro

apparecchio.Pettinareilpelonelladirezionedellacrescita.•Rimuovereilpettineregolatoresesistannorifinendoibordi

dellebasette,ipelisullanucaoppurelalineadellabarbasulcollo.

C CURA DEL VOSTRO APPARECCHIO:Trattareconcural’apparecchioperavereprestazionidilungadurata.Ilvostroapparecchioèdotatodilametaglientidialtaqualitàlubrificatepermanentemente.Lapuliziadeveessereeffettuatasoloconunaspazzolinamorbida.

E DOPO OGNI UTILIZZOSpegnere l’apparecchio.

Batteredelicatamentesuunasuperficiepianaperrimuoveretuttiipelietoglierequellirimasticonlaspazzolina/sciacquare

Page 31: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

60 61

ITALIANO ITALIANO

sotto l’acqua calda. , RIFINITORE A SCOMPARSA • Rimuoverel’accessoriopettinerifinitore.• Sollevareilrifinitoreascomparsanellasuaposizionedi

funzionamento.• Spazzolarelelameconlaspazzolinamorbidapereliminare

i peli

A RACCOMANDAZIONI PER LA PULIZIA• Soloilpettineregolatoreeilgruppolamapossonoessere

rimossidall’apparecchioperlapulizia.• Lapuliziadeveessereeffettuatasoloconunaspazzolina

morbida• Sullelameutilizzaresolol’oliodigradazioneleggera

fornitoindotazioneooliopermacchinedacucire.• L’apparecchiononèlavabile.Nonsciacquaresottol’acqua.• Nonutilizzaredetergentiaggressiviocorrosivisulleunitào

sulle loro lame.• Nonimmergereinacquaperevitaredanneggiamenti.

E CONSERVAZIONE• Riporrel’apparecchioeilfiloinunazonaprivadiumidità.

Nonconservareatemperaturechesuperinoi140°F(60°C).• Nonavvolgereilfilodelcaricatoreattornoall’apparecchio.

E RISOLUZIONE PROBLEMI , L’apparecchio non funziona quando è acceso:• L’apparecchiodeveesserecaricatoper14-16ore.Senon

funziona,contattareilCentroServiziRemington®.

, Le lame dell’apparecchio non si muovono:• L’unitàditagliopuòesseresporcaeostruita.• Pulireelubrificarel’unità. , L’apparecchio non mantiene la carica:• Scaricarecompletamentelabatteriafacendofunzionareil

tagliabasettefinchénonsifermapoiseguireleistruzionidiricarica.

• Seiltempotraiciclidiricarichenonaumenta,labatteriadeveesseresostituita.ContattareilCentroServiziRemington®.

F IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZAAvvertenza – per ridurre il rischio di bruciature, infortuni daelettricità, incendi o lesioni personali: •Nonlasciarel’apparecchioincustoditoconlaspinainserita.•Appoggiarel’apparecchiosolosusuperficiresistential

calore.•Assicurarsichelaspinaeilcavononvenganoacontatto

con l’acqua. •Noncollegare/scollegarel’apparecchiodallapresadi

correnteconlemanibagnate.•Seilcavoèdanneggiatofarlosostituiresolodapersonale

qualificato.• Nonintrecciareoattorcigliareilcavoenonavvolgerlo

attorno all’apparecchio•Conservarel’apparecchioatemperaturetra15°Ce35°C.•Montaresull’apparecchiosologliaccessorifornitiin

Page 32: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

62 63

ITALIANO ITALIANO

dotazione.•Tenerel’apparecchio,inclusoilsuocavo,fuoridallaportata

deibambini• L’apparecchio,inclusoilsuofilo,nondeveessere

assolutamenteutilizzatodapersonedietàinferioreagliottoanniedevesempreesseretenutofuoridallaloroportata.

• L’uso,lapuliziaolamanutenzionedell’apparecchioeffettuatidabambinidietàsuperioreagliottoanniodachiunquenonabbiaconoscenza,esperienzaocheabbiaridottecapacitàfisiche,sensorialiomentalinondevonoessereeffettuatisenzaaverprimaricevutoistruzioniappropriateesottolasupervisionediunapersonaadultaresponsabileperesseresicurichel’apparecchiovengausatoinmodosicuroecheipossibilirischisianocompresiedevitati.

• Nonimmergerel’apparecchioinliquidienonusarloinprossimitàdellavascadabagno,dellavandinoodialtrirecipienti contenenti dell’acqua, e non usarlo all’aperto.

H PROTEZIONE AMBIENTALEPerevitaredanniall’ambienteeallasalutecausatidasostanzepericolose delle parti elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnatidaquestosimbolonondevonoesseresmaltiticonirifiutiindifferenziati,marecuperati,riutilizzatioriciclati.

E ASSISTENZA E GARANZIA

Ilprodottoèstatocontrollatoedèprivodidifetti.Offriamogaranziasulpresenteprodottoperqualsiasidifettodovutoamaterialeolavorazionecarentiperilperiododi

duratadellagaranziaapartiredalladatadiacquistodelconsumatore.Qualorailprodottodovesserivelarsidifettosoentroilperiododigaranzia,provvederemogratuitamenteariparareildifettooasostituireilprodottoopartediessopurchèinpresenzadidocumento attestante l’acquisto.Ciònoncomportaun’estensionedelperiododigaranzia.Incasodiproblemirelativiallagaranzia,chiamateilCentroAssistenzadellavostrazona..Talegaranziaèoffertainaggiuntaaquellaprevistaperlegge.Lagaranziasiapplicheràatuttiipaesiincuiilnostroprodottoèstatovendutomedianteunrivenditoreautorizzato.Lagaranzianonincludeidannicausatialprodottoaccidentalmenteopercattivouso,abuso,alterazionedelprodottoousoincompatibileconleistruzionitecnichee/odisicurezza.Lagaranzianonsaràapplicataseilprodottoèstatosmontatooriparatodapersonaledanoinonautorizzato.IncasosicontattiunCentroAssistenza,occorrecomunicaresempre il modello del prodotto.Ilmodelloèriportatosulprodotto.

Ilpresentemanualeelespecifichetecnichepossonosubirevariazionisenzapreavviso.

Page 33: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

64 65

ITALIANO DANSK

TakfordidukøbteditnyeRemington®produkt.Forudforbrugbedesduvenligstgennemlæsedisseinstruktionernøjeogopbevaredemsikkert.Fjernvenligstalemballageforudforbrug.

A ADVARSELAnvendikkeapparatettilandreformålenddem,dererbeskrevetidennebrugsanvisning.Undladattilslutteandettilbehørenddetvileverer.Undladatandvendeapparatet,hvisdeterbeskadiget,ikkefungererkorrektellerharværettabtivand.

C HOVEDFUNKTIONER1Tænd/Slukkontakt2 Zoom hjulkontrol3Længdepositionsindikator4 Opladnings-/genopladningsindikator5 Trimmer6 Trimmersamling7 Fremskydelig trimmer8 Adapter9Stubbekam• 3årsgaranti

C KOM GODT IGANG:• Førdubrugerdingroomerforførstegangskaldenopladesi

14-16 timer.• Slukforapparatet• Sætadaptereniproduktetogderefteristikkontakten.• Opladningsindikatorenvilblivetændtoglyseop.• Ditapparatkanikkeoverlades.Menhvisproduktetikkeskal

brugesilængeretid(2-3måneder),skaldettagesudafstikkontaktenogopbevares.

• Opladdinhårklippernårduengangønskeratbrugedenigen.

• Foratbevaredinebatterierslevetidskalduladedemløbetørhverthalveårogopladedemigeni14-16timer.

, TRÅDET TILSTAND • Forbindgroomerentilstikkontaktenogopladdeni5

minutterforudforbrug.

A ADVARSEL

Overdreventilførselafstrømfrastikkontaktenvilforkortebatterietslevetid.

C INSTRUKTIONER FOR BRUG

, FØR DU BEGYNDER Redskæggetudmedenfinkamforudfortrimning.

, JUSTERING AF TRIMMERLÆNGDE• Trimmerenkanindstillestilatgivedig9forskellige

trimmerlængdervedblotatindstillehjulettildenønskedeindstilling.

• Drejhjuletmeduretsretningforkorterelængdeogmoduretsretningforlængere.

• Hjuletvilklikkepåpladsnårdunårhverenkeltindstillingogindstillingsnummeretvilsamtidigblivevistpålængdeindikatoren.

Page 34: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

66 67

DANSK DANSK

INDSTILLING HÅRTYPE HÅRLÆNGDE

1Stubbe

1.5mm 0.06’’2 2.5mm 0.1’’

3 Kort 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5 Medium 7mm 0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 Lang 18mm 0.71’’

, 0,5 – 5,5MM GUIDEKAM•0,5-5,5mmguidekammenkanindstillessådukanindstillei

trinpå0,2mmvedblotatdrejehjulettildenønskedeindstilling.Drejhjuletiuretsretningforlængerelængderogmoduretforkorterelængder.

Indstillingenvisespålængdepositionsindikatoren. , PÅSÆTNING OG FJERNELSE AF 0,5 – 5,5MM

GUIDEKAMMEN •Medtrimmerbladetvendtvækfradigselv,sættes

guidekammenovenpåtrimmerbladetogklikkespåplads.

•Medtrimmerbladetvendtvækfradigselv,skubbesguidekammenforsigtigtaftrimmerbladet.

BEMÆRK: Trimmerkammenskalværetilkoblettilproduktetforatbenyttehårlængdevælgeren.

,FOR AT TYNDE UD I OG TILSPIDSE SKÆG ELLER OVERSKÆG

•Monterenkampå30mmtrimmerklingen.•Brugzoomhjulettilatindstilletrimmerentildet

ønskede. •Indstillingenvilblivevistpålængdeindikatoren.•Hvisdeterførstegangdubrugertrimmeren,startesder

medtrimmerensmaksimaletrimmerlængde.•Tændforapparatet.•Placerdenfladetopaftrimmerenimodhuden.•Førlangsomttrimmerenigennemhåret.Gentagdenne

procedurefrasåmangeforskelligeretningersomnødvendigt.

•Hvisderophobersighåritrimmerenunderbrugen,slukkesderforapparatetogdenmonterbarekamfjernesogapparatetbørstes/skyllesrent.

,FOR AT DEFINERE SKÆG/OVERSKÆGSGRÆNSEN•Holdtrimmerenmedden30mmtrimmerklingevendtind

moddigselv.•Fjerndenmonterbaretrimmerkam.•Startmedkantenafskæg-/overskægsgrænsenogfør

langsomttrimmerklingenindmoddinhudBevæg

Page 35: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

68 69

DANSK DANSK

trimmerenindmodkantenafskæg-/overskægsgrænsenforattrimmedeønskedeområderiansigtetogvækfraskæggetihalsområdet.

•Forfinereformgivningbrugesdenfremskydeligetrimmer.••Formgivskæggetsomønsket

E FOR AT DEFINERE SKÆG/OVERSKÆGSGRÆNSEN• Holdtrimmerenmedden30mmtrimmerklingevendtind

moddigselv.• Fjerndenmonterbaretrimmerkam.(#8)• Startmedkantenafskæg-/overskægsgrænsenogfør

langsomttrimmerklingenindmoddinhud(#8)Bevægtrimmerenindmodkantenafskæg-/overskægsgrænsenforattrimmedeønskedeområderiansigtetogvækfraskæggetihalsområdet.

Forfinereformgivningbrugesdenfremskydeligetrimmer.Formgivskæggetsomønsket

C FRIGØRELSE AF BLADE•Afmontérdenindstilleligekam.•Trykpåfrigørelsesknappenpåproduktetsbagside.•Bladetvilnufrigøresfradetsskjold.•Tagbladetudafdetsskjold.•Vedudskiftningafblad,skaldetnyebladsiddeligeog

rillernepåbladetskassetteskalpassetilsprækkerneiskjoldet.

•Skubbladetindiskjoldetindtildetfalderpåplads.

C UDSKIFTNING AF TRIMMERKAMMEN• Holdfastomtrimmerenmeddenenehånd,meddin

tommelplaceretfastpåZoomhjuletforatundgåatdetdrejerrundt.Forsikratlængdeindikatorenerindstillettil1.

•Glidkammen/shaverennedlangsrillernetildenklikkespåplads.

E Tips til at opnå det bedste resultat•Undgåatbrugecremeforudforbrugaftrimmeren.Red

håretudmedgroretningen.•Fjerndenmonterbaretrimmerkamhvisduskal:Definere

hårgrænservedbakkenbarter,trimningafnakkehårene,trimningafskæggrænsenforrestpåhalsen.

C VEDLIGEHOLDELSE AF DIN TRIMMER: Plejogvedligeholdditapparatforatsikreenlanglevetidmedoptimalydeevne.Dintrimmerleveresmedskærebladeafhøjkvalitet,somerkonstant smurte.Rengøringsbørkunforetagesmedenblødbørste

E EFTER HVER BRUG

Sluk for apparatetSlåforsigtigtdelenmodenfladoverfladeforatfjernehårpartiklerogbørstderesterendehårvæk/skylundervarmt

Page 36: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

70 71

DANSK DANSK

vand.

, FREMSKYDELIG TRIMMER• Fjerndenmonterbaretrimmerkam.• Skubdenfremskydeligetrimmeropidriftsposition.• Børstefterladtehårvækframellemklingernemedenblød

børste.

A RENGØRINGSADVARSLER• Deterkundenjusterbaretrimmerkamogtrimmerklingen,

dermåfjernesfratrimmerenmedhenblikpårengøring.• Rengøringsbørkunforetagesmedenblødbørste• Brugudelukkendedenletteoliesomleveresmed

apparatet,elleralternativtsymaskineolie,påklingerne.• Dennetrimmererikkevaskbar.Undgåatskylleundervand.• Undgåatnedsænkeapparatetivand,dadettevilresulterei

skaderpåapparatet.• Undgåatnedsænkeapparatetivand,dadettevilresulterei

skaderpåapparatet.

E OPBEVARING• Opbevardetteapparatogdetsledningpåettørtsted.Må

ikkeopbevaresvedtemperaturerover60°C(140°F).• Undgåatvikleledningentilopladningrundtomapparatet.

E FEJLFINDING , Trimmeren fungerer ikke efter at den er blevet tændt: • Trimmerenskalopladesfuldstændigti14-16timer.Hvis

detteikkevirkerkontaktesRemington®ServiceCenteret., Trimmerens klinger bevæger sig ikke:• Skæringselementetkanværebeskidtellertilstoppet.• Tjekogsmørapparatet. , Trimmeren holder ikke på strømmen:• Tømbatterietfuldstændigtforstrømvedatladetrimmeren

køretildenstopperafsigselvogfølgderefterinstruktionernevedrørendeopladning.

• Hvistidenmellemopladningscyklusserikkeøgesskalbatterietmuligvisudskiftes.KontaktRemington®ServiceCentre

F VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER: Advarsel - følgende bør overholdes, for at risikoen for forbrændinger,elektrisk stød, brand eller personskade reduceres:

•Ladaldrigapparatetståudenopsyn,nårdetertilsluttet

strøm, undtagen under opladning.•Stilkunapparatetfradigpåenvarmebestandigoverflade.

•Ladikkeledningenogstikketblivevåde•Undgåatsnoellerslåknækpåledningen,ogviklikke

ledningen rundt om apparatet.• Opbevarapparatetvedentemperaturpåmellem15°Cog

Page 37: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

72 73

Hvisderskulleopståendefektiforbindelsemedproduktet,indenforgarantiperioden,vilvireparereenhversådandefekt,ellervælgeaterstatteproduktetellerdeleherafudengebyr,såfremtderforeliggerbevisforkøb.Dettevilikkeresultereienforlængelseafgarantiperioden.ItilfældeafgarantiindløsningrettesderblothenvendelsetilditnærmesteServiceCenter.Dennegarantitilbydesitillægtilogudoverdinenormalerettighedersomforbruger. Dennegarantiskalgøresiggældendeiallelande,hvorvoresprodukterblevetsolgtafenautoriseretforhandler.Dennegarantiomfatterikkeskaderpåproduktet,deropstårsomresultatafulykkerellerfejlbrug,misbrug,ændringafproduktetellerbrugafproduktet,someruforeneligmeddetekniskeog/ellersikkerhedsmæssigeinstruktioner.Dennegarantivilikkeværegældende,hvisprodukteterblevetskilt ad eller repareret af en person, der ikke er autoriseret af os.HvisduhenvenderdigtilServiceCentret,bedesduvenligsthaveModelnummeretvedhænde,eftersomviikkevilkunnehjælpediguden. Detforefindespådendataplade,somkanfindespåapparatet.

DANSK DANSK

35°C.• Undladattilslutteandettilbehørenddetvileverer.• Apparatet,inklusiveledning,måikkebruges,legesmed,

rengøresellervedligeholdesafpersonerpåunderotteår,ogbøraltidholdesudenforderesrækkevidde.

• Brug,rengøringellervedligeholdelseafapparatet,afbørnpåmereendotteår,ellerpersonermedmangelpåkendskab,erfaringellermedreduceretfysisk,sensoriskeellerpsykiskehandicap,børkunforetagesefterpassendeinstruktionogunderforsvarligttilsynafenansvarligvoksen,foratsikreatdetilknyttedefarerogrisiciforståsogundgås.

• Undgåatsætteapparatetnedivæske,brugedetnæretfyldtbadekar,enfyldthåndvask,ellerenhverandenvæskebeholder,ogbrugdetikkeudendørs..

H MILJØBESKYTTELSE

Elektriskeogelektroniskeapparater,derermærketmeddettesymbol,kanindeholdefarligestoffer,ogmåikkebortskaffesmedhusholdningsaffald,menskalafleverespåendertiludpegetlokalgenbrugsstationforatundgåskadepåmiljøogmenneskers sundhed.

E SERVICE OG GARANTI

Detteprodukterblevetkontrolleretogerfrifordefekter.Vigaranteredetteproduktmodeventuelledefekter,somskyldes defekt materiale eller materialefejl i garantiperioden, fra denoprindeligedatoforforbrugerkøbet.

Page 38: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

74 75

SVENSKA SVENSKA

TackförattduköptennyRemington®-produkt.Läsföljandebruksanvisningarnoggrantföreanvändningochförvaradempåsäkerplats.Tabortalltförpackningsmaterialföreanvändning.

A OBSERVERAAnvändinteapparatenförnågraandraändamålänsådanasombeskrivsidennabruksanvisning.Användinteapparatenomdenärskadadellerfungerardåligt.

C NYCKELFUNKTIONER1På/av-knapp2 Zoomhjul3Längdplaceringsindikator4 Laddnings-/urladdningsindikator5 Trimmer6Trimmeruppsättning7Uppfällbartrimmer8 Adapter9Stubbkam• 3årsgaranti

C KOMMA IGÅNG:• Innanduanvändertrimmernförförstagångenskaden

laddas i 14-16 timmar.• Stängavapparaten.• Anslutadapterntillproduktenochdäreftertillelnätet• Laddningsindikatorntänds.

• Apparatenkanintebliöverbelastadmendraursladdenfrånelnätetochsättundanapparatenomdeninteskaanvändasunderenlängretid(2–3månader).

• Laddadinhårklippningsmaskinfullnärduvillanvändadenigen.

• Förattförlängabatteriernaslivslängdskadekörastommaengångihalvåretochsedanladdaspånytti14-16timmar.

, MED SLADD• Ansluttrimmerntillnätuttagetochladdai5minuterföreanvändning.

A OBSERVERAAnvändsendastnätuttagetenlängretidminskarbatteriernaslivslängd.

C ANVÄNDNING, INNAN DU BÖRJAR•Kammaansiktshåretmedenfinkaminnandupåbörjar

trimningen.

, JUSTERING AV TRIMLÄNGDEN• Trimmerkammenkanjusterasförattgedig9olikatrimlängdergenomatthjuletvridstillönskadinställning.

• Vridhjuletmedursförkortarelängd,motursförlängrelängd.

• Hjuletklickarpåplatsnärdenkommertillvarjeinställning,ochinställningsnumretvisaspålängdplaceringsindikatorn.

Page 39: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

76 77

SVENSKA

INSTÄLLNING HÅRTYP Klipplängd

1Stubb

1.5mm 0.06’’2 2.5mm 0.1’’

3 Kort 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5 Mellan 7mm 0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 Längre 18mm 0.71’’

, TILLBEHÖRSKAM(0,5–5,5mm)•Tillbehörskammen(0,5–5,5mm)kanenkeltjusterastill

inställningpå0,2mmbaragenomattvridahjulettillönskadinställning.Vridhjuletmedursförmerlängdochmotursförkortarelängd.

Inställningensynspålängdvalsindikatorn.

, ANSLUTNINGOCHBORTTAGNINGAVTILLBEHÖRSKAM(0,5–5,5 mm)•Hålltrimmerbladetbortfråndigochförtillbehörskammenpå

trimmerbladetochsättfastdensåattdethörsettklickljud.

Hålltrimmerbladetbortfråndigochtaförsiktigtavtillbehörskammenfråntrimmerbladet.

NOTERA:Föratthårlängdsväljarenskakunnaanvändamåstetrimmerkammensittapåprodukten.

,UTTUNNING OCH AVSMALNING AV SKÄGG OCH MUSTASCH

•Fästkamtillbehöretpådet30mmlångatrimmerbladet.•Användzoomhjuletförattställaintrimmerkammentill

önskadlängdinställning.Inställningensynspålängdplaceringsindikatorn.Omdetärförstagångendutrimmarsåanvändmaximaltrimningslängd(5).

•Startaapparaten.•Placeradenplanatoppenavtrimmerkantenmothuden.

Försaktatrimmernlängshåret.Upprepafrånolikahållvidbehov.

Omdetsamlashåritrimmernskamundertrimningenstängerduavenheten,drarlosskammenochborstar/sköljerav.

, FRAMTAGNING AV SKÄGG-/MUSTASCHLINJEN•Hålltrimmernmed30mmtrimmerbladetriktatmotdig.•Taborttrimmernskamtillbehör.(nr8)•Börjamedkantenavskägg-/mustaschlinjenochsänk

försiktigttrimmerbladetmothuden.Användrörelsermotkantenavskägg-/mustaschlinjenföratttrimmatillönskadeplatseriansiktetochbortfrånskäggetpåhalsen.

•Förfintrimninganvänddenuppfällbaratrimmern.Formaefterönskemål.

SVENSKA

Page 40: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

78 79

SVENSKA SVENSKA

C LÖSGÖRA BLAD

•Tabortdenjusterbarakammen.•Tryckpåfrigöringsknappenpåbaksidanavprodukten.•Bladetlösgörsautomatisktfrånhöljet.•Tabortbladetfrånhöljet.•Kontrolleravidbyteavbladattdetärraktochattskårornapåbladpatronenpassartillfalsarnaihöljena.

•Sättbladetpåplatssåattdethörsettklickljud.

, MONTERING AV TRIMMERKAMMEN•Hålltrimmernienhandmeddintummebestämtpå

zoomhjuletförattförhindraattdetvridersig.Setillattlängdplaceringsindikatornstårpå1.

•Förkammen/rakapparatennedlängsfårornatillsdenklickarpåplats.

E Tips för bäst resultat

•Undvikattanvändalotionföreanvändningenavtrimmern.Kammahåretidenriktningdetväxer.

•Taborttrimmernskamtillbehöromdu:tarframhårkantersompolisonger,trimmarnacklinjen,trimmardittskäggpåhalsens framsida.

C SKÖTSEL AV TRIMMERN:

Tahandomdinapparatförattfåenlångvarigprestanda.DintrimmerärutrustadmedskärbladavhögkvalitetochdeärsjälvslipandeRengöringfårendastgörasmedenmjukborste

E EFTER VARJE ANVÄNDNING

Stängavapparaten.Knackaförsiktigtmotenplanytaföratttaborthårpartiklar,ochborstabortdekvarvarandehåren/sköljundervarmtvatten.

, UPPFÄLLBAR TRIMMER• Talosstrimmernskamtillbehör.• Öppnadenuppfällbaratrimmerntillkörläge.(nr8)• Borstaborthårfrånbladensmellanrummedenmjuk

rengöringsborste.

A RENGÖRINGSANVISNINGAR• Endasttrimmernskamtillbehörochtrimmerbladetfårtas

bortfrånproduktenförerengöring.• Rengöringfårendastgörasmedenmjukborste• Användendastdentunnaoljasommedföljereller

symaskinsoljapåbladen.• Dennatrimmerärintetvättbar.Sköljinteundervatten. Fårejnedsänkasheltivattendådettaskadarapparaten.• Fårejnedsänkasheltivattendådettaskadarapparaten.

Page 41: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

80 81

E FÖRVARING• Förvaraapparatenochsladdenpåfuktfriplats.Förvara

intevidtemperaturersomöverskrider60°C.• Viraintesladdenpåladdningsadapternruntapparaten.

E FELSÖKNING , Trimmern fungerar inte när den startas: • Trimmernmåsteladdasunder14-16timmar.Kontakta

Remington®servicecenteromdettaintefungerar.

,Trimmerbladen rör sig inte:• Klippdelenkanvarasmutsigochigentäppt.• Rengörochsmörjenheten.

, Trimmern laddar ur för snabbt:• Laddafulltibatteriernagenomattköratrimmerntillsden

stannarochföljsedanladdningsanvisningarna.• Omtidenmellanladdningstillfällenainteökarkan

batterietbehövabytasut.KontaktaRemington®servicecenter.

F VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTERVarning – för att minska risken för brännskador, elektriskstöt, brand eller personskador:• Lämnainteapparatenutantillsynnärdenäransluten.• Läggendastnerapparatenpåenvärmetåligyta.• Omsladdenärskadadmåstedenersättasavtillverkaren,

serviceombudellernågonmedliknandekompetensförattundvikaskaderisker.

• Vridellervikintesladden,ochsnurradeninteruntapparaten.

• Förvaraapparatenvidentemperaturmellan15°Coch35°C.

• Användbaratillbehörochövrigutrustningsomföretagettillhandahåller.

• Apparaten,inklusivesladd,fårinteanvändasav,lekasmed,rengörasellerunderhållasavbarnunderåttaårsålder,ochmåstealltidförvarasutomräckhållfördessa.

• Användning,rengöringellerunderhållutavapparatenavbarnöveråttaårelleravnågonsomsaknarkunskapen,erfarenhet eller som har reducerad fysisk, sensorisk eller

mentalkapacitetfårendastskeefterlämpligaanvisningarfrånochundertillräckligtöverinseendeavenansvarigvuxen,förattgaranteraattsäkerheten

upprätthållsochattriskernasomfinnsharförståttsochkanundvikas.• Placerainteapparatenivätska,använddenintenära

vattenellerettbadkar.

H MILJÖSKYDDFörattundvikamiljö-ochhälsoproblemsomberorpåfarligaämnenielektriskaochelektroniskaprodukterfårinteapparatersomärmärktameddennasymbolkastastillsammansmedosorterathushållsavfallutandeskatillvaratagas,återanvändaselleråtervinnas.

SVENSKA SVENSKA

Page 42: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

82 83

E SERVICE OCH GARANTI

Produktenharkontrolleratsochärutanfel.Vigaranterarattdennaproduktinteharnågrafelsomuppkommitpågrundavmaterialfelellertillverkningsfelundergarantiperiodenfråninköpstillfälletpåoriginalkvittot.Skulleproduktenfungerafelaktigtföregarantiperiodensutgång,reparerarvidefektenellerväljerattersättaproduktenellernågondelavdenutanextrakostnad,underförutsättningattinköpsbevis/kvittokanuppvisas.Dettainnebärinteenförlängningavgarantiperioden.Ringdittlokalaservicecentervidutnyttjandeavgarantin.Dennagarantigällerutöverochunderlängretidändinanormalakonsumenträttigheter.Garantingälleriallaländerdärvårproduktsäljsviaenauktoriseradåterförsäljare.Dennagarantiinkluderarinteskadorpåproduktensomuppkommitpågrundavolyckaellerfelaktiganvändning,åverkan,ändringarpåproduktenelleranvändningsominteföljtdetekniskaoch/ellersäkerhetsanvisningarsomangivits. Garantinupphörattgällaomproduktenmonterasisärellerreparerasavenpersonsominteauktoriseratsavoss.Omduringerservicecentretbervidighamodellnumrettillhands,dåvibehöverdetförattkunnahjälpadig.Dufinnernumretpåmärkplattanpåapparaten.

SVENSKA SVENSKA

Page 43: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

84 85

SUOMI SUOMI

Kiitämme,ettävalitsittämänuudenRemington®-tuotteen.Luenämäohjeethuolellisestiennentuotteenkäyttöäjasäilytäneturvallisessapaikassa.Poistakaikkipakkausmateriaaliennenkäyttöä.

A HUOMIO• Äläkäytälaitettamuihinkuintässäkäyttöohjeessa

kuvattuihintarkoituksiin.•Äläkäytälaitetta,josseonvahingoittunuttaitoimii

huonosti.

C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET1 Virtakytkin2 Zoomauskiekko3 Pituusasetuksen osoitin4 Latauksen/uudelleen latauksen ilmaisin5 Trimmeri6Kampaosa7 Erillinen trimmeri8 Verkkolaite9Parransänkikampa• 3vuodentakuu

C ALOITUSOPAS:• Lataaleikkuria14-16tunninajanennenensimmäistä

käyttökertaa.• Sammutavirtalaitteesta.• Liitäverkkolaitelaitteeseenjasittenverkkoon.• Latauksenmerkkivalosyttyy.•Laitettaeivoiyliladata.Joslaitettaeikuitenkaanaiota

käyttääpidempäänaikaan(2–3kuukautta),irrotaseverkostajalaitasäilytykseen.

• Lataahiustenleikkuritäyteen,kunhaluatkäyttääsitäuudelleen.

• Akkujenkunnossapitämiseksiannaniidenpurkautuakuudenkuukaudenväleinjalataaniitäsenjälkeen14–16tunnin ajan.

, JOHDOLLINEN • Yhdistäleikkuriverkkoonjalataa5minuuttiaennen

käyttöä.

A HUOMIOMikälikäytätlaitettavainverkkojännitteellä,akunkäyttöikälyhenee

C KÄYTTÖOHJE, ENNEN ALOITTAMISTA• Kampaapartahienollakammallaennentrimmausta

, LEIKKAUSPITUUDEN SÄÄTÖ• Leikkauskampavoidaanasettaa9erileikkauspituuteen

kääntämälläkiekkohalutunasetuksenkohdalle.• Käännäkiekkoamyötäpäivään,joshaluatlyhentää

pituuttajavastapäivään,joshaluatlisätäsitä.• Kiekkonaksahtaapaikoilleenjokaisenasetuksenkohdalla

japituusasetuksenosoitinnäyttääasetuksennumeron.

Page 44: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

86 87

SUOMI SUOMI

INSTÄLLNING HIUSTYYPPI KARVANPITUUS

1Sänki-look

1.5mm 0.06’’2 2.5mm 0.1’’

3 Lyhyt 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5 Keskipaksu 7mm 0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 Pitkä 18mm 0.71’’

, 0,5–5.5 MM OHJAINKAMPA0,5–5,5mm:nohjainkampavoidaansäätääerileikkauspituuksiin0,2mmväleinhelpostikääntämälläkiekkohalutunasetuksenkohdalle.Käännäkiekkoamyötäpäivään,joshaluatlyhentääpituuttajavastapäivään,joshaluatlisätäsitä.Asetus ilmestyy pituusasetuksen osoittimeen.

,0,5–5,5 MM OHJAINKAMMAN KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN

Pidätrimmerinterääitsestäsipoispäin,liu'utaohjainkampatrimmerinteränpäällejanapsautapaikoilleen.Pidäleikkuuterääitsestäsipoispäin,työnnäohjainkampaavarovastitrimmerinterästäpoispäin. HUOMAA:Leikkauskampaonkiinnitettävälaitteeseenennenkuinpituudenvalitsintavoidaankäyttää.

, PARRAN TAI VIIKSIEN OHENNUS JA KAVENNUS

• Kiinnitävaihdettavakampaosa30mmleikkuuterään.• Aseta leikkauskampa haluttuun pituusasetukseen

zoomauskiekonavulla.Asetusilmestyypituusasetuksenosoittimeen.Josleikkaatensimmäistäkertaa,aloitasuurimmalla mahdollisella pituusasetuksella (5).

• Kytkelaitepäälle.• Asetaleikkauskammansileäpuoliihoavasten.(#8)• Vedäleikkuriahitaastiihokarvojenläpi.Toistatarvittaessa

useammalta suunnalta.• Josleikkauskampaankertyykarvojaleikkauksenaikana,

kytkelaitepoispäältä,vedäkampairtijaharjaa/huuhtelepuhtaaksi.

Page 45: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

88 89

SUOMI SUOMI

, PARRAN/VIIKSIEN RAJAUS• Pidätrimmeriä30mmleikkuuteräitseesipäin.• Irrotaleikkauskampaosa.• Aloitaparran/viiksienreunastajalaskerajausterävarovasti

ihollesi.Käytäkasvojenalueellaparta-/viiksirajaanpäinsuuntautuvialiikkeitäjakaulanalueellaparrastapoispäinsuuntautuvialiikkeitähaluttujenalueidentrimmaamiseksi.

• Otaylösnousevarajainkäyttöön,joshaluattarkempaamuotoilua.Muotoilehaluamallasitavalla.

C TERÄN VAPAUTTAMINEN •Irrotasäädettäväkampa.•Painavapautuspainikettatuotteentakana.•Terävapautuuitsestäänkotelosta.•Poistateräkotelosta.•Vaihtaessasiteräävarmista,ettäteräonkohdistettuoikeinja

teräpatruunanuratsopivatkotelonkoloihin.

C LEIKKAUSKAMMAN VAIHTAMINEN• Pidätrimmeriäyhdelläkädelläsiten,ettäpidätpeukalosi

zoomauskiekolla,jottaseeipääsekääntymään.Varmista,ettäpituusasennonosoitinon1-asennossa.

• Liu'utakampa/parranajo-osauriapitkinkunnessenapsahtaa.

E Vinkkejä parhaan ajotuloksen saavuttamiseen• Parran,viiksienjapulisonkientulisiollakuivat.• Vältäkäyttämästävoiteitaennentrimmerinkäyttöä.

Kampaakarvatkasvusuuntaan.

• Irrotaleikkauskampaosa,jos:rajaatreunojakutenpulisonkeja,leikkaatniskakarvoja,rajaatparranreunojakaulan alueella.

C TRIMMERIN HOITO:

Pidähuoltalaitteestasi,jottasepysyykunnossapitkään.Trimmerisionvarustettukorkealaatuisillajakestovoidelluillaleikkuuterillä.

Puhdistukseensaakäyttääainoastaanpehmeääharjaa

E JOKAISEN KÄYTTÖKERRAN JÄLKEEN• Sammutavirtalaitteesta.• Kopautalaitteenpäätätasaistapintaavastenpoistaaksesi

irtokarvatjaharjaalaitteeseenjääneetkarvat/huuhtelelämpimällävedellä.

, YLÖSNOUSEVA RAJAIN• Irrotaleikkauskampaosa.• Liu'utaylösnousevarajainkäyttöasentoon.(#8)• Harjaaterienvälissäolevatirtokarvatpehmeällä

puhdistusharjalla

A PUHDISTUKSEEN LIITTYVIÄ VAROITUKSIA• Trimmeristävoidaanirrottaavainleikkauskampaja

leikkuuteräpuhdistamistavarten.• Puhdistukseensaakäyttääainoastaanpehmeääharjaa• Käytäterienvoiteluunainoastaanlaitteenmukana

toimitettuavoiteluöljyätaiompelukoneöljyä.• Trimmeriaeivoipestä.Älähuuhtelevedenalla.

Page 46: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

90 91

SUOMI SUOMI

Äläupotaveteen,silläsevahingoittaalaitetta.• Äläupotaveteen,silläsevahingoittaalaitetta.

C SÄILYTYS• Säilytätämälaitejasenjohtokuivassapaikassa.Äläsäilytä

tiloissa, joissa on yli 60 C -astetta. • Äläkierräverkkolaturinjohtoalaitteenympärille.

E VIANETSINTÄ , Trimmeri ei toimi, kun se kytketään päälle:• Trimmeritäytyyladatatäyteen14–16tuntia.Jostämäei

auta, ota yhteys Remington®-huoltoliikkeeseen.

, Rajausterät eivät liiku:• Leikkuuyksikkösaattaaollalikainentaitukossa.• Puhdistajavoiteleyksikkö.

, Lataus ei pysy trimmerissä:• Puratrimmerinakkutäydellisestikäyttämällätrimmeriä

kunnessepysähtyy.Noudatasittenlatausohjeita.• Joslataustenvälinenaikaeikasva,akkutäytyyehkävaihtaa.

Ota yhteys Remington®-huoltoliikkeeseen.

F TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

Varoitus – noudata seuraavia ohjeita palovammojen, sähköiskujen, tulipalojen ja henkilövahinkojen välttämiseksi: • Äläjätälaitettavaillesilmälläpitoa,kunseonkytketty

sähköverkkoon.

• Äläkäytälaitetta,josseonvahingoittunuttaitoimiihuonosti.

• Jossähköjohtoonvahingoittunut,sepitääantaavalmistajan,tämänhuoltopalveluntaivastaavanpätevyydenomaavanhenkilönvaihdettavaksivaarojenvälttämiseksi.

• Äläkierrätaitaivutavirtajohtoa,äläkäkierräsitälaitteenympärille.

• Säilytälaite15°C-35°Clämpötilassa.• Äläkäytämuitakuinvalmistajanomialisälaitteita.• Alle8-vuotiaatlapseteivätsaakäyttää,puhdistaataihoitaa

laitettajasenvirtajohtoataileikkiäsillä.Laitetuleeainapitääpoissalastenulottuvilta.

• Yli8-vuotiaatlapsettaihenkilöt,joillaeioletarpeeksitietoa,kokemusta tai joiden aistit, fyysiset tai henkiset ominaisuudetrajoittavatlaitteenkäyttöä,saavatkäyttäälaitettaheistävastuussaolevanhenkilönvalvonnassajasaatuaanriittävänohjeistuksen.Tämävarmistaa,

ettäkäyttöonturvallistajakäyttöönliittyvätvaaratymmärretäänjaneosataanvälttää.• Äläupotalaitettanesteeseen,äläkäytäsitä kylpyammeen,lavuaarintaimuunvettäsisältävänastian

läheisyydessä.Äläkäytälaitettaulkona.

H YMPÄRISTÖN SUOJELUJottavältettäisiinympäristöllejaterveydellekoituvathaitat,jotkajohtuvatvaarallisistaaineistasähkölaitteissajaelektronisissalaitteissa,tälläsymbolillavarustetutlaitteettuleehävittääerilläänlajittelemattomistajätteistä,neonotettavatalteenjakierrätettävä.

Page 47: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

92 93

SUOMI PORTUGUÊS

E HUOLTO JA TAKUU

Tämätuoteontarkastettujavirheetön.Takaammetämäntuotteenraaka-aine-javalmistusvirheidenosaltatakuukauden,jokaalkaaasiakkaanalkuperäisestäostopäivästä.Jostuoteosoittautuuvirheelliseksitakuukaudenaikana,korjaammesentaivaihdammetuotteentaisenosanveloituksettaostotositettavastaan.Tämäeikuitenkaantarkoitatakuuajanpidentymistä.TakuuasioissapyydämmeottamaanyhteyttäpaikalliseenhuoltoliikkeeseenTämätakuueivaikutakuluttajanlakisääteisiinoikeuksiin. Takuukattaakaikkimaat,joissatuotettamyyvätvaltuutetutjälleenmyyjät.Takuueikataonnettomuudesta,väärinkäytöstä,tuotteen muuntamisesta tai teknisten ohjeiden ja/tai turvallisuusohjeidenvastaisestakäytöstäjohtuviavaurioita.

Takuueiolevoimassa,jostuotteenonpurkanuttaikorjannutjokumuukuinvaltuuttamammehenkilö.Soittaessasihuoltoliikkeeseenpidämallinumerokäsillä,koskaemmevoiauttaasinuailmansitä

Mallinumerolöytyylaitteenarvokilvestä.

ObrigadoporadquirirestenovoprodutoRemington®.Antesdeutilizaroaparelho,leiaomanualdeinstruçõeseconserve-oemlugarseguro.Retiretodoomaterialdeembalagemantesdouso.

A CUIDADO• Nãoutilizeoaparelhoparaquaisqueroutrasfinalidades

senãoasdescritasnestasinstruções.NãoutilizeacessóriosquenãoforemrecomendadospelaRemington®.”

•Nãoutilizeoaparelhoseestenãofuncionarcorrectamente,setivercaídoouestiverdanificado,outiversidomergulhadoem água.

C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS1 Interruptor on/off (lig./deslig.)2Rodazoom3Indicadordeposiçãodocomprimento4 Indicador de carga/descarga5 Aparelho6 Montagem do aparelho7 Corta-patilhas8 Adaptador9Pentepara“barbadetrêsdias”• 3anosdegarantia

C COMO COMEÇAR• Antesdeutilizaraparelhopelaprimeiravez,carregue-o

durante 14-16 horas.• Desligueoaparelho.• Ligueprimeiroocarregadoraoprodutoedepoisàcorrente

eléctrica.

Page 48: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

94 95

PORTUGUÊS PORTUGUÊS

• Oindicadordecargaacende-se.Oaparelhonãosofrerásobrecarga.Contudo,seoprodutonãoforutilizadoporumperíodolongodetempo(2a3meses),devedesligá-lodacorrenteeléctricaeguardá-lo

Recarregue na totalidade o seu aparelho quando desejar usá-lonovamente.

Paraconservaraspilhas,deixe-asdescarregartotalmente, a cada seis meses e, em seguida, recarregue-as durante 14 a 16 horas.

, COM CABO• Ligueoaparelhoàcorrenteeléctricaerecarreguepor5

minutos antes do uso.

A CUIDADOAutilizaçãoprolongadadoaparelhosócomocabodealimentaçãoreduzavidaútildapilha.

C MODO DE UTILIZAÇÃO, ANTES DE COMEÇAR• Penteieopêlofacialcomumpentefinoantesde

começaraaparar.

, AJUSTAR O COMPRIMENTO DE CORTE• Oacessóriopentepodeserajustadopara9

comprimentosdecortediferentes,bastandorodararodaparaaposiçãodesejada.

• Girearodaparaadireitaparaobterumcomprimento

mais curto e para a esquerda para um comprimento mais longo.

• Arodaencaixaránolugarassimquechegaracadaposiçãodefinidae,onúmerodessaposiçãosurgiránoindicadordeposiçãodocomprimento.

POSIÇÃO TIPO DE CABELO

COMPRIMENTO DO CABELO

1

lookbarbacurtaebarbade três dias 1,5 mm 0,06’’

2 2,5 mm 0,1’’

3Curto

4 mm0,16’’

4 5.5 mm 0,22’’

5 Médio 7 mm 0,28’’

6 9 mm 0,35’’

7 11 mm 0,43’’

8 14 mm 0,55’’

9 Longa 18 mm 0,71’’

, PENTE GUIA de 0,5 – 5,5 MM•Openteguiade0,5–5,5mmpodeserreguladopara

definirajustesde0,2mm,bastandoparaissogirararodaatéobteradefiniçãodesejada.Girearodaparaadireitapara um comprimento mais longo e para a esquerda para

Page 49: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

96 97

PORTUGUÊS PORTUGUÊS

obterummaiscurto.Adefiniçãoseráexibidanoindicadordecomprimento.

,ENCAIXAR E RETIRAR O PENTE GUIA DE 0,5 - 5,5 mm•Comalâminadoaparadorposicionadadecostasparasi,

deslizeopenteguiasobreotopodalâminadoaparadoreencaixe-onaposição.

•Comalâminadoaparadorposicionadadecostasparasi,empurre cuidadosamente o pente guia para fora da lâminadoaparador.

NOTA: Opentedoaparelhodeveestarcolocadonoprodutoparaquesejapossívelusaroselectordecomprimento. , PARA TIRAR VOLUME E APARAR BARBAS OU BIGODES

• Junteumacessóriopenteàlâminade30mmdo

aparelho.• Usearodazoompararegularocomprimentodopente

do aparelho. O número do ajuste aparecerá no indicador deposiçãodocomprimento.Casoestejaautilizaroaparelhopelaprimeiravez,comecepelaposiçãocorrespondenteaocomprimentomáximodecorte.

• Ligueaunidade.• Encosteapartedecimalisadopentedoaparelhoàpele.• Façadeslizarlentamenteoaparelhopelocabelo.Repita

noutrasdirecções,senecessário.• Sehouveracumulaçãodepêlosnopentedoaparelho

duranteoprocessodecorte,desligueaunidade,desencaixeopenteeescove-o/enxagúe.(#8)

, DEFINIR O CONTORNO DA BARBA/BIGODE• Segureoaparelhocomalâminade30mmviradanasua

direcção.• Retireoacessóriopentedoaparelho.(#8)• Comecepelaextremidadedocontornodabarba/bigodee

baixesuavementealâminadoaparelhoemdirecçãoàpele.Façamovimentosemdirecçãoàextremidadedocontornodabarba/bigodeparaapararnoslocaispretendidosnaáreafacialeparaoexteriordabarbanaáreadopescoço.

• Paraaszonasmaisdifíceis,abraoaparelho.Modelecomodesejado.

C LIBERTAR A LÂMINA • Retireopenteajustável.• Primaobotãodelibertaçãosituadonapartedetrásdo

produto.•Alâminalibertar-se-ásozinhadoseucompartimento.Retirealâminadocompartimento. •Parasubstituiralâmina,certifique-sequeestaseencontra

alinhadaequeosdentesdocartuchodalâminacorrespondemàsranhurasdosencaixes.

•Empurrealâminaparadentrodocompartimentoatéencaixar.

Page 50: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

98 99

PORTUGUÊS PORTUGUÊS

C SUBSTITUIR O PENTE DO APARELHO• Enquantoseguranoaparelhocomumamão,segure

firmementenarodazoomparaquenãorode.Garantaqueoindicadordeposiçãodecomprimentoestáno1.

• Deslizeopente/aparelhopelasranhurasabaixoatéencaixar.

E Dicas para obter melhores resultados• Abarba,obigodeeaspatilhasdevemestarsecos.• Eviteusarloçõesantesdeusaroaparelho.Penteieocabelo

nadirecçãodocrescimento.• Retireoacessóriopentedoaparelhose:definircontornos

porex.daspatilhas,apararanuca,apararocontornodabarbanafrentedopescoço.

C CUIDADOS A TER COM O APARELHO:Cuidedoseuaparelhoparaquetenhaumbomdesempenhopor muito tempo.Oaparadorapresentalâminasdecortedequalidadeelevada,permanentementelubrificadas.Alimpezadeveserefectuadaapenascomumaescovamacia

E APÓS CADA UTILIZAÇÃO • Desligue o aparelho.• Bataoacessóriosuavementenumasuperfícieparaexpulsar

osresíduosdecabeloselimpeosrestantescabeloscomumaescova/enxagúecomáguamorna.

, CORTA-PATILHAS• Retireoacessóriopentedoaparador.• Deslizeocorta-patilhasparacima,paraaposiçãode

funcionamento. • Escoveospêlosentreaslâminascomumaescovade

limpezamacia.

A PRECAUÇÕES DE LIMPEZA• Somenteoacessóriopenteealâminadoaparadorpodem

serretiradosdoaparelhoparalimpeza.• Alimpezadeveserefectuadaapenascomumaescova

macia• Paraaslâminassódeveserutilizadooóleofornecidoou

óleodemáquinadecostura•Nãoutilizeagentesdelimpezacorrosivosouabrasivosnas

unidadesounaslâminas.• Esteaparelhonãoélavável.Nãooenxagúedebaixode

água.• Nãomergulheemáguapoispoderádanificá-lo.

C ARMAZENAGEM• Armazeneesteaparelhoeocabonumaárealivrede

humidade.Nãoarmazeneatemperaturassuperioresa60°C(140°F).

• Nãoenroleocabodoadaptadordecarganoaparelho.

Page 51: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

100 101

PORTUGUÊS PORTUGUÊS

E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS, O aparelho não funciona se ligado:• Oaparelhodevesercarregadodurante14a16horas.Caso

nãofuncione,contacteoCentrodeAssistênciadaRemington®.

, As lâminas do aparelho não se movem• Aunidadedecortepoderáestarsujaouentupida.• Limpeelubrifiqueaunidade.

, O aparelho não mantém a carga:• Descarregueabaterianatotalidadedeixandooaparelho

funcionaratéparar,depoissigaasinstruçõesderecarga.• Casootempoentreosciclosderecarganãoaumente,a

bateriapoderáterdesersubstituída.ContacteoCentrodeAssistência Remington®.

F INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESAviso – para reduzir o risco de queimaduras, choques eléctricos,incêndioouferimentos:

• Nãodeixeoaparelhodesacompanhadoenquantoestiverligado.

• Nãopouseoaparelhoemsuperfíciesquenãosejamresistentes ao calor.

• Seocabodecorrenteestiverdanificado,ofabricante,oseuagentedeserviçotécnicooualguémigualmentequalificadodeverásubstitui-loafimdeevitaracidentes.

• Nãotorçaoudobreocabodealimentação,enãooenroleàvoltadoaparelho.

• Armazeneoaparelhoaumatemperaturaentre15ºCe35°C.• Nãoutilizeacessóriosoupeçasquenãosejamfornecidos

pela nossa empresa.• Oaparelho,incluindoocabo,nãodeveserusado,

manipulado,limpooumantidoporindivíduosmenoresde8anosdeidadeedeverá,atodoomomento,sermantidoafastadodascrianças.

• Ouso,alimpezaeamanutençãodoaparelhoporcriançasacimados8anos,ouporqualquerindivíduocomfaltadeconhecimentos,experiência,oucomcapacidadesmentais,físicasesensoriaisreduzidasdeveráserlevadaacaboapenasmedianteinstruçãopréviaesobasupervisãodeumadultoresponsávelparagarantirquetaléfeitoemsegurançaequeosriscosinerentessão

compreendidoseevitados.• Nãomergulheoaparelhoemlíquidos,nãooutilizepróximo

deáguanumabanheira,lavatórioouqualqueroutrorecipienteouaoarlivre.

H PROTECÇÃO AMBIENTALParaevitarproblemasambientaisedesaúdedevidoasubstânciasperigosascontidasemequipamentoseléctricoseelectrónicos,osaparelhoscomestesímbolonãodeverásermisturadoscomolixodomésticoesimrecuperados,reutilizadosoureciclados.

Page 52: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

102 103

PORTUGUÊS SLOVENČINA

E ASSISTÊNCIA E GARANTIA

Esteprodutofoitestadoenãocontémquaisquerdefeitos. Este produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos de materialoudefabricopeloperíododegarantiaapartirdadataoriginal de compra pelo consumidor.Seoprodutoavariardentrodoperíododegarantia,procederemosàreparaçãodasavariasouàsubstituiçãodoprodutooudequalquerpeçadomesmosemqualquercusto,desdequesejaapresentadaaprovadecompra.Istonãoimplicaaextensãodoperíododegarantia.Nocasodeaplicaçãodagarantia,contacteoServiçodeAssistência da sua área.Estagarantiaéoferecidaparaalémdosdireitosnormaislegaisdos consumidores.Agarantiaseráválidaemtodosospaísesemqueoprodutotenhasidovendidoatravésdeumrepresentanteautorizado.Estagarantianãoabrangedanosprovocadosaoprodutoporacidenteouutilizaçãoincorrecta,utilizaçãoabusiva,alteraçõesaoprodutoouutilizaçãoinconsistentecomasinstruçõestécnicase/oudesegurançanecessárias.EstagarantianãoseaplicaseoprodutotiversidodesmontadooureparadoporumapessoanãoautorizadapelaRemington.AocontactaroCentrodeAssistência,tenhaàmãoon.ºdemodelo,umavezquenãopoderemosservi-losemessainformação.Estenúmeroencontra-senachapadecaracterísticasdoaparelho.

Ďakujeme,žestesikúpilinovývýrobokznačkyRemington®.Prosímevás,abystesipredpoužitímpozorneprečítalitentonávodadobresihouschovali.Predpoužitímodstráňtevšetkyobaly.

A UPOZORNENIE• Tentospotrebičnesmiebyťovládanýprostredníctvom

externéhočasovéhospínačaalebodiaľkovéhoovládania.•Nepoužívajtetentospotrebič,akjepoškodenýalebomá

poruchu.

C DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI1Tlačidloon/offnazapnutieavypnutie2Kolescezanastavitev3 Indikátornastavenejdĺžky4 Indikátornabíjania/opätovnéhonabíjania5Zastrihávač6Zostavastrojčeka7Dvižnistrižnik8 Napajalnik9 Indikátornabíjania/opätovnéhonabíjania• 3-letnagarancija

C ZAČÍNAME:• Predprvouporabonapravozaosebnonegopolnite

14-16ur.• Izklopitenapravo.• Pripojteadaptérkvýrobkuapotomdoelektrickejsiete.• Zasvetilučkazapolnjenje.• Vášprístrojniejemožnédlhýmnabíjanímpoškodiť.

Page 53: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

104 105

SLOVENČINA SLOVENČINA

Napriektomu,aksavýroboknebudedlhšiepoužívať(2-3mesiace),odpojtehozelektrickejsieteaodložte.

• Predopätovnýmpoužitímstrojčeknavlasyúplnenabite.• Životnosťbatériízachováte,akichkaždých6mesiacov

vybijeteapotomichbudete14-16hodínnabíjať.

, SO ŠNÚROU• Zapojtestrojčekdoelektrickejsieteapredpoužitím

nabíjajte5minút.

A UPOZORNENIEĎlhšiepoužívanieprinapojenídoelektrickejsieteznížiživotnosťbatérie.

C AKO POUŽÍVAŤ, PRED ZAČATÍM• Predzačatímzastrihávaniaprečeštefúzyalebobradu

hustýmhrebeňom

, NASTAVENIE DĹŽKY ZASTRIHNUTIA• Glavnikstrižnikalahkonastavitena9različnihdolžin,tako

dapreprostozavrtitekolescenaželenonastavitev.• Otáčajtekolieskomvsmerehodinovýchručičiekpre

kratšiudĺžkuaopačnýmsmerompredlhšiudĺžku.• Kolieskozacvaknenamieste,keďdosiahnenastaveniea

číslonastaveniasazobrazínaindikátorenastaveniadĺžky.

NASTAVENIE TYP VLASOV DĹŽKASTRIHU

1Vzhľadstrniska 1.5mm 0.06’’

2 2.5mm 0.1’’

3 Krátke 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5 Stredne silné

7mm0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 Dlhé 18mm 0.71’’

, 0,5 – 5,5 MM VODIACI HREBEŇ•0,5–5,5mmvodiacihrebeňsadánastaviťtak,žemôžete

meniťnastaveniapo0,2mmjednoduchýmotočenímkolieskadopožadovanéhonastavenia.Vsmerehodinovýchručičieknastavítedlhšiudĺžku,protismeruhodinovýchručičiekdĺžkuskracujete.

Nastaveniesaobjavínaindikátorenastaveniadĺžky.

Page 54: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

106 107

SLOVENČINA

, NASADENIE A ZLOŽENIE 0,5 – 5,5 MM VODIACEHO HREBEŇA

• Čepeľzastrihávačadržtetak,abysmerovalodvás.Vodiacihrebeňnasuňtenahornúčasťčepelezastrihávačaazacvaknitehonamiesto.

•Čepeľzastrihávačadržtetak,abysmerovalodvás.Vodiacihrebeňzčepelezastrihávačaopatrnevysuňte.

POZNÁMKA:Navýrobokmusíbyťnasadenýhrebeňovýnadstavec,abybolomožnénastaviťdĺžkustrihu. , STENŠENIE A ZÚŽENIE BRADY ALEBO FÚZOV• Na30mmzastrihávaciučepeľpripojtenadstavecs

hrebeňom.• Pomocoukolieskananastavenienastavtestrojčekna

požadovanúdĺžku.Nastaveniesazobrazínaindikátorenastaveniadĺžky.Akzastrihávatepoprvýkrát,začnitesnajväčšímnastavenímdĺžky(5).

• Zapniteprístroj.• Plochúvrchnúčasťzastrihávaciehohrebeňapriložtek

pokožke.(č.8)• Strojčekpomalyposúvajtecezvlasy.Opakujtezrôznych

smerovpodľapotreby.• Aksapočaszastrihávanianazbieravzastrihávacomhrebeni

väčšiemnožstvovlasov,vypniteprístroj,hrebeňvytiahnitevonaočistitekefkou/opláchnite.

, VYZNAČENIE LÍNIE BRADY/FÚZOV• Držtestrojčeks30mmzastrihávacoučepeľousmeromk

sebe.• Odstráňtenástavecsozastrihávacímhrebeňom.(č.8)

• Začnitesokrajomlíniebrady/fúzovaľahkopriložtečepeľstrojčekanapokožku(č.8).Pohybmismeromkokrajulíniebrady/fúzovzastrihávajtedopožadovanýchoblastínatváriasmeromodbradyvoblastikrku.

• Prelepšievytvarovanievytiahnitevysúvacízastrihávač.Vytvarujtepodľapotreby.

C UVOĽNENIEČEPELE •Zložtenastaviteľnýhrebeň.•Stlačtetlačidlorelease(uvoľniť)nazadnejstranevýrobku.•Čepeľsauvoľnízosvojhopúzdra.•Vybertečepeľzpúzdra.•Prizakladanínovejčepeledbajteoto,abybolačepeľv

správnomsmereadrážkynakazetesčepeľousmerovalidootvorovvpúzdre.

•Zatlačtečepeľdopúzdraažkýmnezacvaknenamiesto.

SLOVENČINA

Page 55: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

108 109

SLOVENČINA SLOVENČINA

C VLOŽENIE ZASTRIHÁVACIEHO HREBEŇA• Strižnikdržitevenirokispalcemtrdnonakolescuza

nastavitev,dapreprečitevrtenje.Prepričajtese,dajekazalnikzadolžinovpoložaju1.

• Zasuňtehrebeň/holiacinadstavecpodrážkach,ažkýmnezacvaknenamiesto.

E Tipy pre najlepšie výsledky• Brada,fúzyabokombradybymalibyťsuché.• Predpoužitímstrojčekanepoužívajtetelovémlieka.Chĺpky

učeštevsmererastu.• Nadstavecsozastrihávacímhrebeňomzložteak:vytvárate

okrajelíniizarastaniaakosúbokombrady,zastrihávatešijuazastrihávatelíniubradyvpredunakrku.

C STAROSTLIVOSŤ O VÁŠ STROJČEKStarostlivosťouovášprístrojsizabezpečítejehodlhotrvajúcivýkon.Vášzastrihávačjevybavenývysoko-kvalitnýmistrihacímičepeľami,ktorésústálepremázavané.Čistiťbysamalolensmäkkoukefkou

E PO KAŽDOM POUŽITÍ • Izklopitenapravo.• Zrahlimudarcemobravnopodlagoodstranitedelcedlak,

preostaledlakepaodstranitesčopičemalisperitepodtoplovodo.

, DVIŽNI STRIŽNIK• Odstranitepriključekstrižnikazglavnikom.• Dvižnistrižnikpotisnitevdelovnipoložaj.• Lasemedreziliodstranitezmehkokrtačozačiščenje

A POZOR PRI ČISTENÍ• Zvýrobkumôžubyťdemontovanékvôličisteniulen

nadstavecsozastrihávacímhrebeňomačepeľstrojčeka• Čistiťbysamalolensmäkkoukefkou• Načepelepoužívajteibaľahkýolejdodanýsvýrobkom,

aleboolejprešijaciestroje.• Tentostrojčekniejeumývateľnývodou.Neoplachujtepod

vodou.• Neponárajtedovody,lebohopoškodíte.

C SKLADOVANIE• Prístrojajkábelskladujtenasuchommieste.Neskladujtepri

teplotáchvyššíchako140°F(60°C).• Kábelnabíjaciehoadaptéraneobtáčajteokoloprístroja.

E RIEŠENIE PROBLÉMOV, Strojček po zapnutí nefunguje:• Strojčeksamusínabíjaťcelých14–16hodín.Akto

nepomôže,kontaktujteservisnéstrediskoRemington®., Čepele strojčeka sa nehýbu:• Čepeľovájednotkamôžebyťšpinaváaupchatá.• Jednotkuvyčistiteanamažte.

Page 56: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

110 111

SLOVENČINA SLOVENČINA

, Strojček nevydrží dlho nabitý• Úplnevybitebatériutak,ženechátestrojčekbežaťaždo

úplnéhozastavenia,potompostupujtepodľanávodunanabíjanie

• Aksačasmedzinabíjacímicyklaminepredĺži,možnobudenutnébatériuvymeniť.KontaktujteservisnécentrumRemington®.

F DÔLEŽITÉ BEZPE NOSTNÉ POKYNYUpozornenie – znižovanie rizika popálenia, smrti spôsobenejelektrickým prúdom, požiaru alebo zranenia osôb:

• Prístrojnenachávajtebezdozoru,kýmjezapnutývsieti.• Prístrojukladajtelennateplovzdornýpovrch.• Akjeprívodnýkábelpoškodený,musíbyťvymenený

výrobcom,jehoservisnýmtechnikomaleboinýmkvalifikovanýmodborníkom,abynedošlokriziku.

• Kablanezvijajtealiprepogibajteinganenavijajteokolinaprave.

• Prístrojskladujtepriteplotáchmedzi15°Ca35°C.• Nepoužívajteinédoplnkyalebovybavenieakotie,ktoré

bolidodané.• Prístroj,vrátanekábla,nesmúpoužívať,čistiť,udržiavaťani

sasnímhraťosobymladšieakoosemrokovamalbybyťstáleuloženýmimoichdosahu.

• Používanie,čisteniealeboúdržbaprístrojadeťmistaršímiakoosemrokovalebokýmkoľveksnedostatočnýmivedomosťami,skúsenosťamialebozníženýmifyzickými,zmyslovýmialebomentálnymischopnosťamibymaloprebiehaťibapozískaníprimeranéhopoučeniaapod

primeranýmdozoromzodpovednejdospelejosoby,abybolazaistená

bezpečnosťabolibranénavedomiestýmspojenériziká,ktorýmjepotrebnésavyhnúť.• Neponárajteprístrojdotekutiny,nepoužívajtehovblízkosti

vodyvovani,umývadlealeboakejkoľvekinejnádobeanepoužívajtehovonku.

H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAAbynedošlokohrozeniuzdraviaaživotnéhoprostrediavplyvomnebezpečnýchlátokvelektrickýchaelektronickýchproduktoch,nesmúbyťspotrebičeoznačenétýmtosymbolomlikvidovanésnetriedenýmkomunálnymodpadom.Jenutnéichtriediť,znovapoužiťaleborecyklovať.

E SERVIS A ZÁRUKA

Tentovýrobokbolprekontrolovanýajebezchýb.Poskytujemenatentovýrobokzárukuvočiakýmkoľvekchybám,ktorésúzapríčinenéchyboumateriálualebovypracovanímpocelúzáručnúdobuoddátumuzakúpeniazákazníkom.Aksavýrobokpokazípočaszáručnejdoby,opravímeakúkoľvekchybualebozvolímevýmenuvýrobkualeboakejkoľvekjehočastibezpoplatkupopredloženídokladuonákupe.Totoneznamenápredĺženiezáručnejdoby.Vprípadeuplatneniazárukyjednoduchovolajteservisnéstrediskovovašomregióne.Tátozárukasaposkytujeokremanavyševašichbežnýchpráv

Page 57: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

112 113

SLOVENČINA ČESKY

vyplývajúcichzozákona.Zárukajeplatnávovšetkýchkrajinách,vktorýchbolnášproduktpredanýprostredníctvomautorizovanéhopredajcu.Tátozárukanezahŕňanáhodnépoškodenievýrobku,alebopoškodeniezapríčinenénesprávnympoužívaním,zmenouvýrobkualebopoužívaním,ktoréniejevsúladestechnickýmia/alebobezpečnostnýmipožiadavkami.Zárukasanevzťahujenavýrobok,ktorýbolrozobratýaleboopravovanýnamineautorizovanouosobou.Privolanídoservisnéhostrediskamajteporukečíslomodelu(ModelNo.),keďžebeztohovámnebudemevedieťpomôcť.Nachádzasanavýkonovomštítku,ktorýjeumiestnenýnaprístroji.

Děkujeme,žejstesizakoupilinovýproduktRemington®.Předpoužitímsi,prosím,pečlivěpřečtětetytoinstrukceauložtejenabezpečnémísto.Předpoužitímodstraňteveškerýobal.

A POZOR• Tentospotřebičnesmíbýtovládánexternímčasovačemnebo

systémemdálkovéhoovládání.•Nepoužívejtespotřebič,je-lipoškozenneboseobjevují

poruchy.

C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI1TlačítkoOn/Off2Kolečkopronastavenídélkystřihu3Ukazateldélkystřihu4Ukazatelnabíjení/dobíjení5Strojček6Zastřihovač7Pop-upzastřihovač8Adaptér9Hřebennastrniště• 3rokyzáruka

C ZAČÍNÁME• Předprvnímpoužitímstrojeknabíjejtepodobu14-16hodin.• Zařízenívypněte.• Připojteadaptérkestrojkuapakdosítě.• Rozsvítísekontrolkanabíjení.• Přístrojnesmíbýtnabíjenpřílišdlouho.Čilipokudstrojek

delšídobunepoužíváte(2-3měsíce),vypojtejejzesítěauschovejte.

Page 58: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

114 115

ČESKY

• Předdalšímpoužitímstrojekplnědobijte.• Prozachováníživotnostibateriíjekaždých6měsícůnechte

zcelavybítapoténabíjejtepodobu14-16hodin.

, PŘIPOJENÍ POMOCÍ KABELU • Předpoužitímstrojekzapojtedosítěanabíjejtepodobu5

hodin.

A POZORDlouhodobépoužívánípřístrojepouzesnapájecímkabelempovedekesníženíživotnostibaterie.

C NÁVOD K POUŽITÍ, NEŽ ZAČNETE• Nežzačnetezastřihovat,vždysivousynebochloupkyna

obličejipročeštejemnýmhřebenem.

, NASTAVENÍ DÉLKY STŘIHU• Hřebenovýnástaveczastřihovačelzedo9různýchpolohs

různoudélkoustřihupouhýmotočenímnastavovacíhokolečkanapožadovanénastavení.

• Otočenímnastavovacíhokolečkaposměruhodinovýchručičeknastavítekratšídélkustřihu,protisměruhodinovýchručičekdelšídélkustřihu.

• Ukaždéhonastaveníkolečkozapadnedosprávnépolohyshlasitýmcvaknutímanaukazatelinastavenédélkyseobjevípříslušnéčíslo.

NASTAVENIE TYP VLASOV DÉLKASTŘIHU

1Vzhledstrniště 1.5mm 0.06’’

2 2.5mm 0.1’’

3 Krátké 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5 Stredne silné

7mm0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 Dlouhé 18mm 0.71’’

, VODÍCÍ HŘEBEN 0,5 – 5,5 MM• Pomocívodícíhohřebenu0,5–5,5mmlzedocílit

nastavenívrozmezí0,2mmpouhýmotočenímkolečkadopožadovanépolohy.Prozvětšenídélkyotočtekolečkemvesměruhodinovýchručiček,prokratšídélkuprotisměruhodinovýchručiček.

Nastaveníjevidětnaukazatelinastavenédélky.

ČESKY

Page 59: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

116 117

ČESKY ČESKY

, NASAZENÍ A SEJMUTÍ VODÍCÍHO HŘEBENU 0,5 – 5,5 MMDržtezastřihovacíbřittak,abysměřovalodvás.Vodícíhřebennasuňtenahorníčástzastřihovacíhobřituazacvaknětehonamísto.Držtezastřihovacíbřittak,abysměřovalodvás.Vodícíhřebenzezastřihovacíhobřituopatrněvysuňte.

POZNÁMKA:Navýrobekmusíbýtnasazenhřebenový nástavec,abybylomožnénastavitdélkustřihu. , ZTENČENÍ A ZEŠPIČATĚNÍ BRADKY NEBO KNÍRU • Nasaďtenástavechřebenena30mmčepelzastřihávače.• Použijteotočnékolečkopronastavenízastřihovacího

hřebenunapožadovanoudélku.Nastaveníseobjevínaukazatelinastavenédélky.Pokudzastřihujetepoprvé,začnětesnastavenímnanejvětšídélkuzástřihu(5).

• Přístrojzapněte.• Plochuhorníčástizastřihovačeumístětenapokožku.(#8)• Zastřihovačpomaluposouvejteskrzvousy.Dlepotřeby

opakujtevrůznýchsměrech.• Pokudseběhemzastřihovánínahromadívhřebenuvousy,

přístrojvypněte,sundejtehřebenavyčistěte/propláchněteho.

, ZAZNACZANIE LINII BRODY/WĄSÓW• Podržtezastřihovačsčepelíoprůměru30mmotočenou

směremkvám.• Sundejtenástavecsezastřihovacímhřebenem.(#8)

• Začněteuokrajebradky/kníruapozvolněpřibližujtečepelzastřihovačekpokožce(#8).Pomocípohybůsměremkokrajibradky/kníruzastřihnětepříslušnámístavoblastiobličeje,pohybemsměremodbradkyzastřihnětevousynakrku.

• Projemnějšívytvarovánízvednětepop-upzastřihovač.Tvarujtepodlepřání.

C UVOLNĚNÍBŘITU •Sejmětenastavitelnýhřeben.•Stisknětetlačítkoprouvolněnínazadnístraněstrojku.•Břitsezesvéhopouzdrauvolní.•Vyjmětebřitzpouzdra.•Přivýměněbřituseujistěte,žebřitdáváterovněažedrážky

nakazetěbřitusouhlasísotvoryvpouzdře.•Břitzatlačtedopouzdratak,abyzacvaklnamísto.

C VÝMĚNA ZASTŘIHOVACÍHO HŘEBENE• Držtezastřihovačvjednéruceapalcempevnědržteotočné

kolečko,abysenetočilo.Ujistětese,žeukazatelnastavenédélkyjena1.

• Posuňtehřeben/holicínástavecpodrážkáchdolů,ažzapadnedosprávnépolohy.

E Tipy pro nejlepší výsledky• Bradka,knírakotletybymělybýtsuché.• Předpoužitímzastřihovačenenanášejtežádnékosmetické

přípravky.Pročeštevousyposměrurůstu.• Nástavecseustřihovacímhřebenemsundejtepokud:

Page 60: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

118 119

ČESKY ČESKY

upravujeteokrajevousů,jakojsoukotlety,zastřihávátevlasynazátylku,okrajbradkynapřednístraněkrku

C PÉČE O ZASTŘIHOVAČ:

Pečujteosvůjpřístrojazajistětetakdlouhodobéfungování.Vášzastřihovačjevybavenvysocekvalitnímzastřihovacímbřitem,kterýjeneustálepromazáván.Výrobekjemožnéčistitpouzejemnýmkartáčkem E PO KAŽDÉM POUŽITÍ• Zařízenívypněte.• Lehcepoklepejtenarovnoupodložku,abyseodstranily

částečkychlupůavlasů.Kartáčkemodstraňtezbývajícíchloupky/propláchněteteplouvodou.

, POP-UP ZASTŘIHOVAČ• Odstraňtehřebenovýnástaveczastřihovače.• Zasuňtepop-upzastřihovačdooperativnípozice.• Měkkýmkartáčkemodstraňtevlasymezičepelemi.

A UPOZORNĚNÍ PRO ČISTĚNÍ• Načistěnílzezvýrobkuodstranitpouzehřebenový

nástavecačepelzastřihovače.• Výrobekjemožnéčistitpouzejemnýmkartáčkem• Kpromazáníčepelípoužívejtepouzejemnýolejdodávaný

svýrobkemneboolejnašicístroje.• Tentozastřihovačneníomyvatelný.Neoplachujtehopod

vodou.

• Nenamáčejtedovody,mohlobydojítkpoškození.

C SKLADOVÁNÍ• Přístrojanapájecíkabelskladujtevsuchu.Neskladujte

přiteplotáchpřesahujících140°F(60°C).• Neomotávejtekabelnabíjecíhoadaptéruokolovýrobku.

E ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ , Zastřihovač po zapnutí nefunguje:• Bateriejetřebaplněnabíjetpodobu14-16hodin.Pokud

přístrojnefunguje,kontaktujteservisnístřediskoRemington®.

, Čepel zastřihovače se nepohybuje:• Střihacíjednotkamůžebýtšpinaváazanesená.• Jednotkuvyčistěteapromažte.

, Zastřihovač nevydrží nabitý:• Baterieúplněvybijtetak,ženechátezastřihovačběžet,

dokudsenezastaví.Potéseřiďteinstrukcemipronabíjení.

• Pokudsedobymezinabíjecímicyklynezvýší,budemožnápotřebabaterievyměnit.KontaktujteServisnístředisko Remington®.

Page 61: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

120 121

ČESKY ČESKY

F DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYVýstraha – omezte nebezpečí popálení, zasažení elektrickým proudem, požáru nebo zranění osob: • Pokudjepřístrojvzásuvce,nenechávejtehobezdozoru.• Přístrojpokládejtepouzenažáruvzdornýpovrch.• Pokudjepoškozenýkabel,musíjejvyměnitvýrobce,jeho

servisnízástupceneboosobapodobněkvalifikovaná,abynedošlokriziku.

• Nestáčejteanezamotávejtekabelaneotáčejtejejokolozařízení.

• Přístrojskladujtepřiteplotěmezi15°Ca35°C.• Nepoužívejtepříslušenstvínebopřídavnéprvkymimo

těch,kterédodávámemy.• Zařízení,včetněkabelu,nesmípoužívat,hrátsisním,čistit

jejneboudržovatdětimladšíosmiletazařízenímusíbýtpermanentně mimo jejich dosah.

• Používání,čistěníaúdržbazařízenídítětemstaršímosmiletneboosobousnedostatečnýmiinformacemi,zkušenostminebosesníženýmifyzickými,smyslovýminebomentálnímischopnostmimůžebýtrealizovánopouzepoté,codanáosobadostanepříslušnéinstrukceapoddohledemodpovědnédospěléosoby,kterázkontroluje,žedanéčinnostijsouprováděnybezpečněažeprovádějícíosobajepoučenaomožných

rizicíchapředcházíjim.• Nedávejtežehličkudovody,nepoužívejtejivblízkostivodyvevaně,umyvadlenebojinénádoběa

nepoužívejtejivenku

H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍAbynedošlokohroženízdravíaživotníhoprostředívlivemnebezpečnýchlátekobsaženýchvelektrickýchaelektronickýchproduktech,spotřebičeoznačenétímtosymbolemnesmějíbýtvhazoványdosměsnéhoodpadu,alejenutnojeobnovit,znovupoužítneborecyklovat.

E SERVIS A ZÁRUKATentovýrobekbylzkontrolovánanevykazuježádnévady.Ručímezato,žetentovýrobeknevykazuježádnédefektyvdůsledkuvadymateriálůneboneprofesionálnívýroby,atopodobuzáruky,ježsepočítáodpůvodníhodatakoupě.Pokuddojdekezjištěnízávadběhemzáručnídoby,popředloženíúčtenkyvšechnyzávadyopravímenebozdarmavyměnívýrobekneboněkterouzjehočástí.Toaleneznamená,žetímseprodloužízáručnídoba.Vpřípadězárukystačízavolatservisnícentrumvevašemregionu.Tatozárukajeposkytovánanadrámecvašichzákonnýchpráv.Tutozárukulzeuplatnitvevšechzemích,kdebylvýrobekprodávánprostřednictvímautorizovanéhoprodejce.Tatozárukasenevztahujenaškodyzpůsobenénehodounebonesprávnýmpoužitím,zneužitím,poškozenímnebopoužitímvrozporustechnickýmia/nebobezpečnostnímiinstrukcemi.Tutozárukunelzerovněžuplatnitvpřípadě,ževýrobekbylrozdělánneboopravenosobounemajícínašeoprávnění.PokudzavolátedosvéhoServisníhocentra,mějte,prosím,přirucečíslomodelu,jinakvámnebudemeschopnipomoct.Najdetejejnavýkonovémštítku.

Page 62: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

122 123

ČESKY POLSKI

DziękujemyzazakupnowegoproduktuRemington®.Przedużyciemzapoznajsięuważniezinstrukcjąobsługiizachowajjąnaprzyszłość.Przedużyciemwyjmijzopakowania.

A OSTROŻNIE• Nigdynieużywajurządzenianiezgodniezjego

przeznaczeniemokreślonymwniniejszejinstrukcji.•Nigdynieużywajuszkodzonegourządzenialubjeśli

zaczęłowadliwiedziałać.

C GŁÓWNE CECHY1WłącznikOn/Off2Pokrętło3Wskaźnikdługości4Wskaźniknaładowania/rozładowania5 Trymer6 Zestaw trymera7 Trymer pop-up8 Ładowarka9Grzebieńdozarostu• Gwarancja:3lata

C PIERWSZE KROKI:• Przedpierwszymużyciem,ładujprzez14-16godzin.• Wyłączurządzenie.• Podłączładowarkędoproduktu,apotemdogniazdka

sieciowego.• Zaświecisięwskaźnikładowania.• Maszynkiniemożnaprzeładowaćprądem.Jednakże,jeśli

Page 63: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

124 125

POLSKI POLSKI

produktniebędzieużywanyprzezdłuższyokresczasu(2-3miesiące),należyodłączyćgoodsieciiprzechowywać.

• Przedponownymużyciemmaszynkętrzebawpełninaładować.

• Dlazachowaniażywotnościbaterii,raznasześćmiesięcynależyjecałkiemrozładowaćinastępnieładowaćprzez14-16godzin.

, NA ZASILANIU SIECIOWYM • Przedużyciempodłącztrymerdosieciiładujprzez5

minuty.

A OSTROŻNIE

Częsteużywaniewyłącznienazasilaniusieciowymskracażyciebaterii.

C JAK STOSOWAĆ, ZANIM ROZPOCZNIESZ• Przedrozpoczęciemtrymowaniaprzeczeszwłosy

gęstymgrzebieniem.

, REGULACJA DŁUGOŚCI STRZYŻENIA• Grzebieńmożnaustawićdla9różnychdługości

strzyżeniaprzypomocypokrętładoregulacjidługościstrzyżenia.

• Obracaniepokrętłemwprawodajemniejsządługość,wlewo-większą.

• Pokażdymustawieniupokrętłopowinnokliknąć,awokienkupokażesięustawionadługość.

USTAWIENIE RODZAJWŁOSÓW

DŁUGOŚĆWŁOSÓW

1Zarost

1.5mm 0.06’’2 2.5mm 0.1’’

3 Krótkie 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5Średnie

7mm0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 Długie 18mm 0.71’’

, GRZEBIEŃ PROWADZĄCY 0,5 – 5,5 MM •Grzebieńprowadzący0,5–5,5mmmożnaregulowaćco

0,2mmodpowiednioustawiającpokrętło.Obracaniepokrętłemwprawodajewiększądługość,wlewo-mniejszą.

Page 64: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

126 127

POLSKI POLSKI

Ustawieniepojawisięwokienku, ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE GRZEBIENIA PROWADZĄCEGO 0,5 - 5,5 MM•Ostrzetrymeramabyćskierowanenazewnątrz,nasuń

grzebieńprowadzącynaostrzetrymera,ażwskoczynaswoje miejsce.

•Ostrzetrymeramabyćskierowanenazewnątrz,ostrożniewypchnijgrzebieńzostrzatrymera.

WAŻNE:Ustawieniedługościstrzyżeniawymagawcześniejszegozałożenianakładkigrzebieniowej.

, OBCINANIE I TRYMOWANIE BRÓD I WĄSÓW • Załóżnasadkęgrzebieniową30mmnaostrzetrymera.• Przypomocypokrętłaustawżądanąwysokośćgrzebienia

trymera.Ustawieniepojawisięwokienku.Jeśliużywasztrymeraporazpierwszy,zacznijodustawieniamaksymalnejdługościtrymowania.

• Włączurządzenie.• Umieśćtrymerpłaskąstronąnaskórze.• Powoliprzesuwajtrymerprzezwłosy.Jeślitrzebawykonuj

ruchywróżnychkierunkach.• Jeśliwtrakcietrymowanianagromadzisiędużowłosówna

grzebieniu,wyłączurządzenie,zdejmijnakładkęgrzebieniową,wyczyśćszczoteczkąiwypłucz.(#8)

, ZAZNACZANIE LINII BRODY/WĄSÓW• Trzymajtrymerzostrzemdotrymowania30mmprzed

twarzą.• Zdejmijnakładkęgrzebieniowądotrymowania.(#8)• Rozpocznijodkrawędzibrody/wąsówidelikatnienaciskaj

trymerwkierunkuskóry(#8).Ruchamiskierowanymikukrawędzibrody/wąsówtrymujwposzczególnychmiejscachtwarzyorazodbrodywkierunkuszyi.

• Dokładniejszeformowaniemożnauzyskaćstosującpop-uptrymera.Formujwedługupodobania.

C ZWALNIANIE OSTRZA •Zdejmijregulowanygrzebień.•Naciśnijprzyciskzwalnianianatyleurządzenia.•Ostrzebędzieluźnewobsadzie.•Wyjmijostrzezobsady.•Abywymienićostrze,upewnijsię,żejestono

dobrzewłożone,arowkinawkładziepasujądożłobkówobsady.

•Wciśnijostrzewobsadę,ażusłyszysztrzask.

C WYMIANA GRZEBIENIA DO TRYMOWANIA• Trzymajtrymerwjednejręcezkciukiemnapokrętle,żeby

sięnieprzekręciło.Upewnijsię,żewskaźnikdługościpokazuje1.

• Wsuńgrzebień/golarkęwrowki,ażzaskoczy.

Page 65: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

128 129

POLSKI POLSKI

E Rady, jak osiągnąć najlepszy wynik• Broda,wąsyibakimusząbyćsuche.• Przedużyciemtrymerastarajsięnienacieraćtwarzy

żadnymipłynami.Uczeszwłosywkierunkuichporostu.• Należyzdjąćnasadkęgrzebieniowąprzednastępującymi

czynnościami:wyrównywaniebaków,trymowaniekarku,trymowanieliniibrodynaszyi.

C DBAJ O TRYMER DO HIGIENY OSOBISTEJ

Zadbajoswojeurządzenie,abymogłodziałaćdługo.Trymermatrwalenasmarowanewysokiejjakościostrzatnące.Czyszczeniepowinnobyćwykonanezapomocąmiękkiejszczoteczki

E PO KAŻDORAZOWYM UŻYCIU

• Wyłączurządzenie.• Delikatniepostukajgolarkąnapłaskiejpowierzchniwcelu

usunięciacząstekwłosówiwypłuczwciepłejwodzie,ewentualnieużyjdostarczonejszczoteczki.

, TRYMER POP-UP• Zdejmijnakładkęgrzebieniowądotrymowania.• Ustawtrymerpop-upwpozycjidopracy.(#8)• Przypomocymiękkiejszczoteczkioczyścićmiejscamiędzy

ostrzami.

A OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA• Czyścisiętylkonakładkęgrzebieniowąiostrzetrymera,

zdejmowaneztrymera.• Czyszczeniepowinnobyćwykonanezapomocąmiękkiej

szczoteczki• Doprzesmarowaniaostrzymogąbyćstosowanetylko

produktynaftowejakoliwadomaszyndoszycia.• Trymerasięniemyje.Niespłukujwodą. Niezanurzajwwodzie,możeuleczniszczeniu.• Niezanurzajwwodzie,możeuleczniszczeniu.

C PRZECHOWYWANIE• Przechowujurządzenieiprzewódprądowywsuchym

miejscu.Nieprzechowujwtemperaturzeprzekraczającej140°F(60°C).

• Nieowijajprzewoduładowarkiwokółurządzenia.

E USUWANIE USTEREK , Po włączeniu trymer nie działa:• Należycałkowicienaładowaćtrymerprzez14-16godzin.

Jeślinadalniedziała,skontaktujsięznajbliższymPunktemObsługiRemington.

, Ostrza trymera nie ruszają się:• Urządzenietnącemożebyćbrudnelubzakleszczone.• Wyczyśćiprzesmarujurządzenie.

, Trymer nie trzyma mocy:• Całkowicierozładujbaterięuruchamiająctrymer,ażsię

zatrzymasam.Następnienaładujbateriewedługinstrukcjiładowania.

• Jeżeliokresymiędzycyklamirozładowanie/ładowanienie

Page 66: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

130 131

POLSKI POLSKI

wydłużająsię,trzebawymienićbaterie.SkontaktujsięzPunktemObsługiRemington.

F BEZPIECZEŃSTWOOstrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko poparzenia, porażenia prądem, pożaru lub innych obrażeń: • Niepozostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.• Niekłaśćurządzeniaprzypowierzchniachłatwopalnych.• Jeżeliprzewódzasilającyulegnieuszkodzeniu,powinienbyć

wymienionyprzezspecjalistycznyzakładnaprawczywceluuniknięciazagrożenia.

• Nieskręcać,zaginaćkabla,aniowijaćgowokółurządzenia.• Przechowujurządzeniewtemperaturzemiędzy15°Ci35°C.• Nieużywajinnychakcesoriówoddostarczonychz

urządzeniem.• Urządzenie,łączniezprzewodem,niemożebyć

obsługiwane,służyćdozabawy,czyszczonelubnaprawianeprzezdzieciponiżejósmegorokużyciaipowinnobyćprzechowywanepozaichzasięgiem.

• Niniejszysprzętniejestprzeznaczonydoużytkowaniaprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonejzdolnościfizycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosobyniemającedoświadczenialubznajomościsprzętu,chybażeodbywasiętopodnadzoremlubzgodniezinstrukcjąużytkowaniasprzętu,przekazanejprzezosobyodpowiadającezaichbezpieczeństwo

•Należyzwracaćuwagęnadzieci,abyniebawiłysięsprzętem.

• Ostrzeżenie–nienależykorzystaćzurządzeniawpobliżuwanny,prysznica,

umywalkibądźinnychzbiornikówzawierającychwodęlubinnepłyny.Gdyurządzeniejestużywanewłazience,poużyciuwyjąćwtyczkęzgniazdka,gdyżbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy,kiedyurządzniejestwyłączone

H OCHRONA ŚRODOWISKAZużyteurządzenieoddajdoodpowiedniegopunktuskładowania,gdyżznajdującesięwurządzeniuniebezpieczneskładnikielektryczneielektronicznemogąbyćzagrożeniemdlaśrodowiska.Niewyrzucajwrazzodpadamikomunalnymi.Więcejinformacjinatematproduktówlubinformacjenatematrecyklingu www.remingoton-europe.com

E SERWIS I GWARANCJA

Niniejszyproduktzostałsprawdzonyijestwolnyodwad.Produktjestobjętygwarancjąobejmującąwszelkiewadymateriałoweiprodukcyjne.Okresobowiązywaniagwarancjirozpoczynasięoddatyzakupudokonanegoprzeznabywcę.Wokresieobowiązywaniagwarancjiwszelkiewadyurządzeniazostanąusuniętebezpłatnie,produktlubwadliwaczęśćzostanąnaprawionelubwymienionenawolneodwad,podwarunkiemokazaniadowoduzakupu.Niestanowitojednakpodstawydowydłużeniaokresugwarancyjnego.Abyskorzystaćzgwarancjiwystarczyskontaktowaćsiętelefoniczniezlokalnympunktemserwisowym.Opróczniniejszejgwarancjinabywcyprzysługujązwykłeprawaustawowe.

Page 67: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

132 133

POLSKI MAGYAR

Gwarancjaobowiązujewewszystkichkrajach,wktórychproduktzostałzakupionyuautoryzowanegodystrybutoranaszejfirmy.Niniejszagwarancjanieobejmujeprzypadkowychuszkodzeńproduktu,uszkodzeńwynikającychznieprawidłowegoużytkowanialubmodyfikacjiproduktu,lubużytkowanianiezgodnegozinstrukcjąobsługii/lubwskazówkamibezpieczeństwa.Gwarancjatraciważnośćwprzypadkudemontażuinaprawdokonywanychprzezosobynieuprawione.Wkontakcietelefonicznymzpunktemserwisowymprosimyopodanienumerumodeluurządzenia,beztegoniebędziemywstaniepomóc.Numerznajdujesięnatabliczceznamionowejnaurządzeniu.

Köszönjük,hogyegyújRemington®terméketvásárolt.Használatelőttfigyelmesenolvassaeleztazútmutatótésőrizzemeg.Használatelőtttávolítsaelacsomagolást.

A VIGYÁZAT• Akészüléketazutasításokbanleírtakonkívülmáscélra

nehasználja.•Neműködtesseakészüléket,haazmegrongálódott

vagyhibásanműködik.

C FŐ JELLEMZŐK1Ki-/bekapcsoló2„Zoomwheel”hosszállítógomb3Vágáshossz-kijelző4Töltés/Újratöltésjelző5Pajesz-ésbajuszvágó6Vágóegység7Kipattinthatóvágófej8 Adapter9 Borostakefe• 3évgarancia

C A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT:• Elsőhasználatelőtttöltseaszőrzetnyírót14-16óránát.• Kapcsoljakiakészüléket.• Előszörakészülékhezcsatlakoztassaazadaptert,majd

ezutáncsatlakoztassaahálózatra.• Atöltésjelzőkigyullad.• Nemtudjatúltölteniakészüléket.Amennyibenúgy

gondolja,hosszabbideignemszándékozikhasználniakészüléket(2-3hónap),húzzakiahálózatróléstároljabiztonságoshelyen.

Page 68: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

134 135

MAGYAR MAGYAR

• Azújbólihasználathoztöltseteljesenfelahajvágót.• Azakkumulátorokállapotánakfenntartásaérdekében

hathavontahasználjaakészüléketatelepeklemerüléséig,majdtöltseőket14-16óránát.

, ZSINÓROS • Használatelőttcsatlakoztassaaszőrzetnyírótahálózathoz

éstöltse5percig.

A VIGYÁZAT

Hatúlsokathasználjaakészüléketkizárólagahálózatról,azcsökkentiazakkumulátorélettartamát.

C A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA, A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT• Anyírásmegkezdéseelőttmindigfésüljeátarcszőrzetét

egyfinomfésűvel

, A VÁGÁSHOSSZ BEÁLLÍTÁSA• Avágófejfésűje9különbözővágásihosszúságraállítható.

Egyszerűenforgassaakereketakívántbeállításra.• Avágáshosszcsökkentéséhezforgassaakereketazóra

járásávalmegegyezőirányba,anöveléséhezazzalellentétesen.

• Akerékforgatásközbenbeugrikazegyesvágásipozíciókba,ésabeállítotthosszmegjelenikavágáshossz-kijelzőn.

BEÁLLÍTÁS HAJTÍPUS HAJHOSSZ

1Borosta

1.5mm 0.06’’2 2.5mm 0.1’’

3 Rövid 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5 Közepes 7mm 0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 Hosszú 18mm 0.71’’

, 0,5-5,5 MM-ES VEZETŐFÉSŰ

• A0,5–5,5mm-esvezetőfésűideálisanbeállíthatóakívánthosszúságeléréséhez;egyszerűenforgassaelakereketamegfelelőhosszúságnakmegfelelően.Hosszabbhajhosszértfordítsaakereketazóramutatójárásánakmegfelelően,mígrövidhajhosszértforgassaazellenkezőirányba.

Abeállításmegjelenikahosszpozíciójelzőjén.

Page 69: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

136 137

MAGYAR MAGYAR

, A 0,5-5,5 MM-ES VEZETŐFÉSŰ FELSZERELÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA

•FordítsaÖntőlellentétesiránybaanyírópengéjét,majd

csúsztassaavezetőfésűtanyírópengére,mígazahelyérekattan.

•FordítsaÖntőlellentétesiránybaanyírópengéjét,majdóvatosannyomjaavezetőfésűtanyírópengévelellentétesen.

MEGJEGYZÉS: Afésűtoldatnakatermékenkelllennieahhoz,hogyhasználnitudjaavágáshossz-beállítót.

, SZAKÁLL VAGY BAJUSZ RITKÍTÁSA ÉS HEGYESRE VÁGÁSA

• Helyezzenfelegyfésűtoldatota30mm-esvágópengére.• Abeállítókeréksegítségévelállítsaafésűtoldatotakívánt

hosszúságra.Abeállításmegjelenikavágáshossz-kijelzőn.Haelsőalkalommalhasználjaakészüléket,akkorkezdjealegnagyobbvágásihosszúságga

• Kapcsoljabeakészüléket.• Érintseavágófejfésűjéneklaposfelétabőrhöz.• Mozgassaakészüléketlassanazarcszőrzeten.Ha

szükséges,ismételjemegaműveletetmásiránybólis.• Avágásközbenfelhalmozódottszőreltávolításához

kapcsoljakiakészüléket,húzzaleafésűtéskefélje/mossale.

, A SZAKÁLL/BAJUSZ VONALÁNAK KIALAKÍTÁSA• Tartsamagafeléa(z)30mm-esvágópengévelfelszerelt

szőrzetnyírót.• Vegyeleavágófejfésűtoldatát.(#8)• Aszakáll/bajuszhatárvonalátólindulvalassanérintsea

vágókéstabőréhez(#8).Akívántformakialakításáhozazarconaszőrzetnyírótabajuszvagyaszakállhatárvonalafelé,anyakonaszakállvonalátóleltávolodvamozgassa.

• Atökéletesebbborotválásérdekébennyissakiakipattinthatóvágófejet.Formázzamegakívántmódon.

C A PENGE KIOLDÁSA •Távolítsaelazállíthatófésűt.•Nyomjamegatermékhátoldalánlévőkioldógombot.•Apengekiugrikaburkolatból.•Távolítsaelapengét.•Apengevisszahelyezésekorellenőrizze,hogyapenge

illeszkedikésapengekazettájánlévőrovátkákbeillenekaburkolatonlévőrészekbe.

•Nyomjaapengétaburkolatba,mígazahelyéreugrik.

C A VÁGÓFEJ FÉSŰJÉNEK VISSZAHELYEZÉSE• Fogjaazegyikkezébeaszőrzetnyírót,közbenhüvelykujját

helyezzeahosszállítógombra,ígymegakadályozvaannakelfordulását.Ellenőrizze,hogyavágáshossz-kijelzőaz1-esállásbanvan-e.

• Csúsztassaafésűt/borotvafejetahornyokba,amígazalkatrészbenempattanahelyére.

Page 70: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

138 139

MAGYAR MAGYAR

E Tippek a tökéletes eredményhez• Aformázandószakáll,bajuszésoldalszakálllegyenszáraz.• Nehasználjonarcápolótakészülékhasználataelőtt.Fésülje

arcszőrzetétanövekedésirányába.• Távolítsaelavágófejfésűtoldatát,haazoldalszakállésa

tarkószélét,illetveaszakállnyakvonalánakszélétkívánjakialakítani

C A SZŐRZETNYÍRÓ KARBANTARTÁSA

Ahosszantartóteljesítményérdekébenvigyázzonkészülékére.Atestszőrzetnyírójátkiválóminőségűvágópengékkelláttákel,melyekettartósanbezsíroztak.Atisztításhozcsakakészülékheztartozó.

E MINDEN HASZNÁLAT UTÁN

• Kapcsoljakiakészüléket.• Aszőrdarabokeltávolításáhozfinomanütögessealevett

toldatotegylaposfelülethez,éskeféljelearajtamaradtszőrt/öblítseátmelegvízalatt.

, KIPATTINTHATÓ VÁGÓFEJ• Vegyeleavágófejfésűtoldatát.• Csúsztassaakipattinthatóvágófejetüzemiállásba.• Keféljekiahajatapengékközülegypuhatisztítókefével.

A A TISZTÍTÁSSAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK• Csakavágófejfésűtoldatátésavágópengétvegyelea

szőrzetnyíróróltisztításhoz.• Atisztításhozcsakakészülékheztartozó,• Csakatestszőrzetnyíróhozkapottkissűrűségű

kenőolajatvagyvarrógépolajathasználjonapengékkenéséhez.

• Ezaszőrzetnyírónemmosható.Nemártsavízalá. Nemártsavízbeatestszőrzetnyírót,mertezakészülék

meghibásodásátokozhatja.• Nemártsavízbeatestszőrzetnyírót,mertezakészülék

meghibásodásátokozhatja.

C TÁROLÁS• Akészüléketésavezetéketszárazhelyentárolja.Ne

tárolja60°Cfelettihőmérsékleten.• Netekerjeatöltőadaptervezetékétakészülékköré.

E HIBAELHÁRÍTÁS , A szőrzetnyíró bekapcsolás után nem működik:• Aszőrzetnyírót14-16óráigfolyamatosantöltenikell.Ha

eznemsegít,akkorkeressefelaRemington®szervizközpontot.

Page 71: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

140 141

MAGYAR MAGYAR

, A vágópengék nem mozognak:• Avágóegységszennyezett,eltömődöttlehet.• Tisztítsamegésolajozzamegakészüléket.

, A szőrzetnyíró könnyen lemerül:• Használjaaddigaszőrzetnyírót,amígazteljesenlemerülés

megáll,majdkövesseafeltöltésiútmutatót.• Haakétfeltöltésközöttelteltidőnemnövekszik,lehet,hogy

azakkumulátortkikellcserélni.ForduljonaRemington®szervizközponthoz.

F FONTOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEKVigyázat: égési sérülések, áramütés és egyéb személyisérülések, valamint a tűzveszély elkerülése érdekében: • Nehagyjaakészüléketőrizetlenül,amígbevandugva.• Akészüléketcsakhőállófelületrehelyezze.• Asérülthálózatikábelbiztonságikockázatotjelent,és

veszélyes.Haahálózatikábelnemép,akkorakészülékettilostovábbhasználni.

• Necsavarjamegvagytörjemegakábelt,ésnetekerjeakészülékköré.

• Akészüléket15°Cés35°Cközöttihőmérsékletentárolja• Nehasználjonmáskiegészítőketéstartozékokat,mintamit

hozzáadunk.• Akészüléket,beleértveannakzsinórjátis,nyolcévenaluli

személyeknemhasználhatják,azzalnemjátszhatnak,aztnemtisztíthatjákvagytarthatjákkarban,ésakészülékettőlükmindigtávolkelltartani.

• Akészüléketnyolcévesnélidősebbgyermekek,illetvea

készülékhasználatáravonatkozótudássalvagytapasztalattalnemrendelkező,vagycsökkentfizikai,szellemiképességűvagyérzékelésűszemélyekcsakfelelősfelnőttfelügyeletemelletthasználhatják,tisztíthatjákvagytarthatjákkarban,aztkövetőenhogyafelnőttőlmegkaptákamegfelelőutasításokat,hogybiztosítvalegyenakészülékbiztonságoshasználata,valaminthogymegértsékéselkerüljékazazzaljáróveszélyeket.

• Netegyeakészüléketfolyadékba,nehasználjavízközelében,fürdőkádban,mosdóbanvagymásedényben,ésnehasználjaaszabadban.• Ezakészülékrendeltetéseszerintnemkisiparivagy

fodrászszalonbantörténőhasználatravaló.Amennyibenfodrászszalonbanhasználjákakészüléketajótállásiidőcsakatörvénybenmeghatározottidőszakraterjedki.

H KÖRNYEZETVÉDELEMHogyelkerüljeazelektromoséselektronikustermékekbenlevőveszélyesanyagokáltalokozottkörnyezetiésegészségügyiproblémákat,azilyenjelleljelöltkészülékeketnemszabadaszétnemválogatottvárosiszemétbetenni,hanemösszekellgyűjteni,újrafelkelldolgozniésújrakellhasznosítani.

E SZERVIZ ÉS GARANCIAAterméketellenőriztékéshibamentesnektalálták.Atermékhibásanyagbólvagyösszeszerelésbőleredőhibáiértgaranciátvállalunkafogyasztóáltalimegvásárláseredetidátumátólkezdődőgaranciaidőtartamaalatt.

Akészülékanyag-,vagygyártásihibábóleredő

Page 72: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

142 143

MAGYAR PYCCKИЙ

meghibásodásairaavásárlásnapjátólkezdődőgaranciaidőnbelülfelelősségetvállalunk.Amennyibentermékünkagaranciálisidőalatthibásodnameg,avásárlástigazolódokumentumokellenébenavásárláshelyénkártalanítjákÖnt.

Garanciálisproblémaeseténegyszerűenhívjaarégiójánakmegfelelőszervizközpontot.EztagaranciátazÖntmegilletőalapvetőjogokonfelülnyújtjuk. Agaranciamindenországbanérvényes,aholtermékünkethivatalosmárkakereskedőnkeresztülértékesítették.Agarancianemérvényesatermékbalesetbőlvagyhelytelenhasználatból,rongálásból,atermékátalakításábólvagyakötelezőműszakiés/vagybiztonságiutasításokkalellentéteshasználatábóleredősérülésére.Agarancianemérvényes,amennyibenaterméketnemegyáltalunkerrefeljogosítottszemélyszerelteszétvagyjavította.Amennyibenaszervizközpontbatelefonál,kérjük,készítseelőamodellszámot,mivelenélkülnemtudunkÖnneksegíteni.

Aztakészülékenlévőadattáblántalálja.

Спасибо за покупку нового изделия Remington®.Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку.

A ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ• Приборнеможетработатьотвнешнеготаймераили

дистанционной системы управления.•Неиспользуйтеприбор,еслионповрежденили

работает с перебоями.

C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ1 Выключатель2 Колесико выбора длины3Индикаторположениядлины4 Индикатор зарядки/перезарядки5 Триммер6 Блок триммера7Выдвижнойтриммер8 Переходник9Насадкадлящетины• Гарантия3год

C НАЧАЛО РАБОТЫ:• Передпервымиспользованиемгруммераегоследует

зарядить в течение 14-16 часов.• Выключитеустройство.• Подключитепереходниккизделию,азатемкрозетке.• Засветитсяиндикаторзаряда.• Изделиенеможетперезарядиться.Есливыне

собираетесь использовать изделие в течение длительного периода (2-3 месяца), его следует

Page 73: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

144 145

PYCCKИЙ PYCCKИЙ

отключить от сети и привести в состояние хранения• Передочереднымиспользованиемполностьюзарядите

машинкудлястрижки.• Длядолговечностибатарейкаждыеполгодаполностью

истощайтеихисноваперезаряжайтевтечение14-16часов.

, ПРОВОДНОЙ • Подключитегруммерксетиипередиспользованием

дайте ему зарядиться в течение 5минут.

A ВНИМАНИЕЧастаяработаустройстваотсетиснижаетсрокслужбыбатареи.

C ЭКСПЛУАТАЦИЯ, ПЕРЕД НАЧАЛОМ• Волосыналицепередстрижкойследуетрасчесывать

тонкой расческой

, РЕГУЛИРОВКА ДЛИНЫ СТРИЖКИ• Насадканатриммерпозволяетвам9разнуюдлину

стрижкипростозасчетвращенияколесикананужнуювеличину.

• Длясокращениядлиныповорачивайтеколесикопочасовой стрелке, для увеличения — против часовой стрелки.

• Подостижениикаждогозначенияколесикоиздаетщелчок;приэтомнаиндикатореположениядлины

отобразится установленная цифра.

УСТАНОВКА ТИПВОЛОС Длинастрижки

1Очень

короткие 1.5mm 0.06’’2 2.5mm 0.1’’

3 Короткие 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5Средние

7mm0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 Длинные 18mm 0.71’’

, 0,5–5,5 мм НАПРАВЛЯЮЩИЕ НАСАДКИ• Направляющаянасадка0,5–5,5ммпозволяетнастроить

разнуюдлинустрижкисшагом0,2ммпростозасчетвращенияколесикананужнуювеличину.Дляувеличениядлины поворачивайте колесико по часовой стрелке, а длясокращения—противчасовойстрелки.

Заданноезначениеотображаетсянаиндикатореположениядлины.

Page 74: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

146 147

PYCCKИЙ PYCCKИЙ

, ПРИКРЕПЛЕНИЕИСНЯТИЕ0,5–5,5ММНАПРАВЛЯЮЩИХНАСАДОК•Повернувтриммерлезвиемотсебя,плавнонадвиньте

направляющуюнасадкуналезвиетриммераизащелкните.

•Повернувтриммерлезвиемотсебя,осторожновытащитенаправляющуюнасадкуизлезвиятриммера.

ПРИМЕЧАНИЕ: Длявозможностивыборадлиныволосктриммерудолжнабытьприкрепленанасадка.

, ДЛЯ ТОНКИХ И СКОШЕННЫХ БОРОД И УСОВ • Прикрепитек30-миллиметровомулезвиютриммера

насадку.• Припомощиколесикавыборадлинынастройтенасадку

триммерананужнуюдлинуволос.Заданноезначениеотображаетсянаиндикатореположениядлины.Есливывпервыезанимаетесьстрижкой,установитемаксимальноезначениедлиныстрижки.

• Включитеустройство.• Поместитеплоскийверхтриммеранакожу.• Медленнопроводитетриммеромповолосам.При

необходимостивыполняйтеэтодвижениевразныхнаправлениях.

• Есливнасадкетриммераскапливаютсяволосы,выключите устройство, снимите насадку и смойте их или счиститещеткой.

, ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЛИНИИ БОРОДЫ / УСОВ• Держитетриммерлезвием30ммксебе.• Снимитестриммерарегулируемуюнасадку.(#8)• Начнитескраялиниибороды/усовиаккуратно

опускайтелезвиетриммеранакожу(№8).Движениямик краю линии бороды / усов состригайте волосы в нужныхместахлица,движениямиотбородывобластишеи.

• Дляболееточногоформированияподнимитевыдвижнойтриммер.Формируйтебородуповашемужеланию.

CСНЯТИЕЛЕЗВИЯ

• Снимите регулируемую насадку.•Нажмитекнопкуразблокировкилезвиянаобратной

стороне изделия.•Лезвиеосвободитсяизкорпуса.•Выньте лезвие из корпуса.•Длязаменылезвияубедитесь,чтолезвиелеглоровнои

канавки на кассете лезвия совпадают с пазами в корпусе.

•Вставьтелезвиевкорпустак,чтобыонощелкнуло,занявсвое место.

Page 75: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

148 149

PYCCKИЙ PYCCKИЙ

C УСТАНОВКА НАСАДКИ ТРИММЕРА• Удерживайтетриммероднойрукой,положивбольшой

палец на колесико выбора длины, чтобы оно не поворачивалось. Проверьте, чтобы индикатор положениядлиныпоказывал1.

• Проведитенасадкувнизпопазамдоеезащелкивания.E Советы для повышения эффективности• Волосынабороде,усахибакенбардахдолжныбыть

сухими. • Непользуйтесьлосьонамипередэксплуатацией

триммера. Расчесывайте волосы в направлении роста.• Насадкутриммерунеобходимоснять,есливы:

формируете контур волос, бакенбарды, бреете заднюю частьшеи,линиюбородынапереднейчастишеи.

C УХОД ЗА ТРИММЕРОМ: • Дляпродлениясрокаслужбыустройствазанимследует

ухаживать.• Натриммереустановленывысококачественныелезвия,

которые постоянно смазываются •Чиститьможнотолькоприпомощимягкойщетки.

E ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ• Выключите устройство.• Легонькопостучитепоплоскойповерхности,чтобы

удалитьчастичкиволос,ивычиститещеткойиливымойтетеплойводойоставшиесяволоски.

, ВЫДВИЖНОЙ ТРИММЕР• Снимитестриммерарегулируемуюнасадку.• Выдвиньтетриммерврабочееположение.• Волосымеждулезвиямиследуетсметатьмягкой

щеткой.

A ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРИ ЧИСТКЕ• Длячисткиотизделияможноотсоединитьтолько

насадку и лезвие триммера. • Чиститьможнотолькоприпомощимягкойщетки.• Длялезвийможноиспользоватьтолькомаслосветлого

сорта, поставляемое с изделием, или масло для швейныхмашин.

•Неприменяйтедляочисткиинструментовиихрежущихповерхностейагрессивныеилиедкиечистящиесредства.

• Триммермытьюнеподлежит.Непромывайтееговодой.

• Непогружайтеизделиевводу,этоприведеткегополомке.

C ХРАНЕНИЕ• Устройствоиегошнурследуетхранитьво

влагонепроницаемомпомещении.Нехранитепритемпературесвыше140°F(60°C).

• Необорачивайтешнурзарядногопереходникавокругустройства.

Page 76: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

150 151

PYCCKИЙ

E ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ , Триммер не работает во включенном состоянии:• Триммердополнойзарядкизаряжается14-16часов.

Еслиэтонепомогает,обратитесьвсервисныйцентрRemington®.

, Лезвия триммера не двигаются:• Возможно,засоренилизапачканрежущийблок.• Почиститеисмажьтеустройство.

, Триммер не держит заряд:• Полностьюразрядитебатарею,держатриммер

включенным до остановки, затем выполните инструкции по зарядке.

• Есливремямеждуцикламизаряданерастет,возможно,требуетсязаменабатареи.Обратитесьвсервисный центр Remington®.

F ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИВнимание! – для снижения риска ожогов, удараэлектрическим током, возгорания или травмы: • Неоставляйтевключенныйприборбезприсмотра.• Устройствоследуеткластьтольконатермостойкую

поверхность.• Есликабельповрежден,ондолженбытьзаменен

производителем, сервисным агентом или другим квалифицированнымлицомдляпредотвращения

опасности.• Неперекручивайтеинеперегибайтекабель,не

закручивайте его вокруг прибора.• Устройствоследуетхранитьпритемпературе15

—35°C.• Используйтетолькопринадлежностиинасадкиот

производителя.• Устройством,включаяшнур,недолжныпользоваться,

играть,чиститьилиобслуживатьдетидовосьмилет;устройстводолжнохранитьсявнеихдосягаемости.

• Использование,чистка,обслуживаниеустройствадетьмистаршевосьмилетилилицами,необладающимидостаточнымизнаниямииопытом,лицами с ограниченными физическими, сенсорными илиумственнымиспособностямивозможнотолькопослесоответствующегоинструктажаиподнадлежащимприсмотромвзрослогоответственногочеловека,чтобыобеспечитьбезопаснуюэксплуатациюустройства,атакжепониманиеиизбежаниеопасностей,связанныхсегоэксплуатацией.

• Непогружайтеприборвжидкость,неиспользуйтеегорядом с водой в ванне, бассейне или другом сосуде и неиспользуйтееговнепомещений.

PYCCKИЙ

Page 77: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

152 153

PYCCKИЙ PYCCKИЙ

H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫДлятогочтобыизбежатьугроздляздоровьяиокружающейсредыиз-завредныхвеществвэлектрическихиэлектронныхтоварах,приборы,отмеченныеданнымсимволом,должныутилизироватьсяне как не отсортированные бытовые отходы, а как восстановленные или повторно использованные.

E СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ

Данноеизделиепровереноинесодержитдефектов.Даннаягарантияраспространяетсянадефекты,возникшиеврезультатеиспользованиянекачественногоматериала или производственного брака в течение гарантийного периода, считая от даты покупки изделия.Есливтечениегарантийногопериодавизделииобнаруживаютсянеполадки,мыбесплатнопочинимегоили заменим изделие или его часть, при условии наличия документа,подтверждающегопокупку.Данноедействиенеподразумеваетпродлениягарантийного периода. При возникновении гарантийного случая просто позвонитевсервисныйцентрввашемрегионе.Даннаягарантияпредоставляетсяпомимовашихобычныхзаконных прав.Даннаягарантиядействительнавовсехстранах,гденашеизделие продавалось через авторизованного дилера.Настоящаягарантиянераспространяетсянаповрежденияизделия,возникшиеврезультатенесчастногослучая,неправильногообращения,внесенияизмененийвизделиеилиэксплуатацииневсоответствиистехническими

инструкциями или правилами безопасности.Настоящаягарантиянедействительна,еслиизделие разбиралось или подвергалось ремонту неуполномоченным лицом.Звонявсервисныйцентр,сообщитеномермодели,посколькубезнегомынесможемвампомочь.

Оннанесеннатабличке,прикрепленнойкустройству.

Page 78: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

154 155

TÜRKÇE TÜRKÇE

YeniRemington®ürününüzüsatınaldığınıziçinteşekkürederiz.Kullanmadanönce,lütfenbutalimatlarıdikkatleokuyunvegüvenlibiryerdesaklayın.Kullanmadanönceürününtümambalajlarınıçıkarın.

A DIKKAT• Cihazı,butalimatlardabelirtilenlerdışındabiramaçla

kullanmayın.•Hasarlıveyaarızalıcihazlarıçalıştırmayın.

C TEMEL ÖZELLİKLER1Aç/Kapat(On/Off)düğmesi2Zumçarkı3Uzunlukkonumgöstergesi4Şarj/yenidenşarjgöstergesi5 Tüy kesiicii6KesiciTakımı7Kesiiciiçikintisiniyükseltme8Adaptör9Hafifuzunsakaltarağı• 3yılgaranti

C BAŞLARKEN:• Tüykesmemakineniziilkkezkullanmadanönce,5saatşarj

edin.• Cihazıkapatın.• Adaptörüönceürüne,ardındanşebekeelektriğine

bağlayın.• Şarjgöstergesininışığıyanacaktır.

• Cihazınızfazlaşarjedilemez.Bununlabirlikte,ürünuzunbirsüre(2-3ay)kullanılmayacaksa,fişiniprizdençıkarınveürünüdepolayın.

• Tekrarkullanmakistediğinizde,saçmakasınızıyenidentamolarakşarjedin.

• Pillerinizinömrünükorumakiçin,heraltıaydabirtamamenboşalmalarınaizinvererek14-16saatboyuncaşarjedin.

, KABLOLU • Tüykesmemakinesinikullanmadanönceşebeke

elektriğinebağlayınve14-16dakikaşarjedin.

A DIKKAT

Uzunsüresadeceelektriklekullanım,pilömrünükısaltacaktır.

C KULLANIM, BAŞLAMADAN ÖNCE• Kesmeişleminebaşlamadanönce,yüzünüzdekitüyleri

incedişlibirtaraklatarayın.

, TÜY KESME UZUNLUĞUNU AYARLAMA• Tüykesicitaraksize9farklıtüyuzunluğusunacakşekilde

ayarlanabilir,yapmanızgerekentekşeyçarkıistenilenayaraçevirmekolacaktır.

• Dahakısatüyleriçinçarkısaatyönündevedahauzuntüyleriçinçarkısaatyönününaksineçevirin.

Page 79: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

156 157

TÜRKÇE TÜRKÇE

• Çark,ilgiliayaraulaştığındabir'tık'sesiyleyerineoturacakveayarnumarası,uzunlukkonumgöstergesindegörüntülenecektir.

AYAR SAÇ TIPI SAÇ UZUNLUĞU

1Kirlisakalgörünümü 1.5mm 0.06’’

2 2.5mm 0.1’’

3 Kısa 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5Orta

7mm0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 Uzun 18mm 0.71’’

, 0,5 - 5,5 MM KILAVUZ TARAK• 0,5-5,5mmkılavuztarak,sadeceçarkistenilenyönde

çevrilmeksuretiyle0,2mm’likaralıklarlaayarlanabilir.Dahauzuntüyleriçinçarkısaatyönündevedahakısauzunluklariçinsaatyönününaksinedöndürün.

Ayar,uzunlukkonumgöstergesindegörüntülenecektir.

, 0,5 - 5,5 MM KILAVUZ TARAĞIN TAKILMASI VE ÇIKARILMASI

NOT: Kesicitarakaparatıkesiciyesadecetekyönlütakılabilir;eğertamolarakoturmuyorsaçıkarınvetersiniçevirerektakın.

, FAVORİ VEYA BIYIK İNCELTME • 30mmKesiciBıçağabiraparattarağıtakın.• Kesicibıçağıistenilenuzunluğaayarlamakiçinzumçarkını

kullanın.Ayar,uzunlukkonumgöstergesindegörüntülenecektir.İlkdefakesimyapıyorsanız,maksimumkesimuzunlukayarıylabaşlayın(5).

• Cihazıaçın.• Kesicitarağındüztepesinicildekarşıyerleştirin(#8).• Kesiciyisaçboyuncayavaşçakaydırın.Gerekiyorsa,işlemi

farklıyönlerdentekrarlayn.• Kesmeişlemisırasındakesicitaraktasaçbirikiyorsa,cihazı

kapatın,tarağıçekerekçıkarınvefırçalayarak/yıkayaraktemizleyin.

, SAKAL/BIYIK HATTINI BELİRLEME• Kesiciyi,30mmKesiciBıçağınyüzüsizebakacakşekilde

tutun.• Kesicitarakaparatınıçıkarın(#8).• Sakal/bıyıkhattınınkenarıylabaşlayınvekesicibıçağı

cildinizdeyavaşçaaşağıdoğrukaydırın(#8).Boyunbölgesindekisakallaradoğrudeğil,yüzbölgesindeistenilenyerleredoğruilerlemeküzere,sakal/bıyıkhattınınkenarlarınıkesin.

Page 80: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

158 159

TÜRKÇE

• Dahahassasbiçimlendirmeiçin,kesiciçıkıntısınıyükseltin.İstenilenbiçimdeşekillendirin.

C BIÇAĞI BIRAKMA

•Ayarlanabilirtarağıçıkarın.•Ürününarkasındayeralanbırakmadüğmesinebasın.•Bıçakkendiliğindenyuvasındanayrılacaktır.•Bıçağıyuvadançıkarın.•Bıçağıyenidentakmakiçin,bıçağınhizalanmışolmasınıve

üzerindekiyivlerinyuvalardakideliklerleeşleşmesinisağlayın.

•Bıçağı,birtıklamasesiyleyerineoturanadekyuvayadoğruitin.

C KESİCİ TARAĞI DEĞİŞTİRME• Başparmağınız,dönmesiniönlemekiçinsıkıcazumçarkının

üzerindeolacakşekilde,kesiciyibirelinizletutun.Uzunlukkonumgöstergesinin1konumundaolmasınadikkatedin.

• Tarağı/tıraşmakinesini,yerinetıklamasesiyleoturanadek,oluklarboyuncayavaşçaaşağıdoğrukaydırın.

E En iyi sonucu almak için ipuçları:• Sakal,bıyıkvefavorilerkuruolmalıdır.• Kesicinizikullanmadanöncelosyonsürmeyin.Saçınızıuzama

yönündetarayın.• Şudurumlardakesicitarakaparatınıçıkarın:favorilergibisaç

sınırlarınıbelirlerken,ensenizitıraşederken,boynunuzdakisakallarıtıraşederken.

C TÜY KESME CİHAZINIZA ÖZEN GÖSTERİN: Uzunsürelibirperformansıgarantilemekiçincihazınızaözengösterin.Tüykesmecihazınızsürekliyağlanan,yüksekkalitelikesmebıçaklarınasahiptir.

Temizlik,örneğinürünlebirlikteverilenfırçagibi,

E HER KULLANIMDAN SONRA • Cihazıkapatın.• Tüyparçacıklarınıgidermekiçindüzbirzeminüzerinde

hafifçevurunvekalantüylerifırçalayın/ılıksualtındadurulayın.

, KESİCİ ÇIKINTISINI YÜKSELTME• Kesicitarakaparatınıçıkarın.• Kesiciçıkıntısınıçalıştırmakonumunagetirin(#8).• Bıçaklararasındakitüyleriyumuşakbirtemizlikfırçasıyla

fırçalayaraktemizleyin.

A TEMİZLİK UYARILARI• Cihazdan,temizlemeküzeresadecekesicitarakaparatıve

kesmebıçağıçıkarılabilir.• Temizliksadeceyumuşakbirfırçaileyapılabilir• Bıçaklarda,sadeceürünlebirlikteverileninceyağıveyadikiş

makinesiyağıkullanın.•Cihazvekesicileriçinsertyadaaşındırcıtemizleyiciler

kullanmayınız.• Butüykesmemakinesiyıkanmaz.Sualtındadurulamayın.• Hasaroluşacağından,suyadaldırmayın.

TÜRKÇE

Page 81: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

160 161

TÜRKÇE TÜRKÇE

C MUHAFAZA• Bucihazıvekablosunu,kurubiralandasaklayın.140°F

(60°C)sıcaklığıaşanortamlardadepolamayın.• Şarjadaptörününkablosunu,cihazınetrafınasarmayın.

E SORUN GİDERME , Kesici, açıldığında çalışmıyor:• Kesici,tamdolukonumagelmesiiçin14-16saatşarj

edilmelidir.Yinedeçalışmıyorsa,Remington®ServisMerkezinebaşvurun.

, Kesicinin bıçakları hareket etmiyor:• Bıçakünitesikirlivetıkanmışolabilir.• Üniteyitemizleyinveyağlayın.

, Kesici şarj olmuyor:• Kesiciyi,tamamenduranakadarçalıştırarakpilinitamamen

boşaltınvesonrayenidenşarjetmetalimatlarınıizleyin.• Şarjişlemleriarasındakisürelerartmıyorsa,pilin

değiştirilmesigerekebilir.Remington®ServisMerkeziyleiletişimkurun.

F ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARIUyari – yanma, elektriik çarpmasi, yangin, yaralanma riiskleriine karşi:

• Cihazı,elektrikprizinetakılıdurumdaykengözetimsizbırakmayın.

• Cihazısadeceısıgeçirmezyüzeylerekoyun.• Fişivekabloyuısınmışyüzeylerdenuzaktutun.•Fişinvekablonunıslanmadığındaneminolun.•Cihazııslakellerleprizetakmayınyadaprizden

çıkarmayın.•Cihazıhasarlıkabloilekullanmayın.UluslararasıServis

merkezlerimizyoluyladeğişimyapabilirsiniz.• Cihazı15°Cila35°Carasındakibirısıdadepolayın.• Sizesağladığımızaksesuarveekparçalardışındaki

ürünlerikullanmayın.• Sekizyaşınaltındakikişilercihazıvekablosunu

kullanmamalı,cihazvekablosuylaoyunoynamamalı,cihazıvekablosunutemizlememeliveyamuhafazaetmemelivecihazherzamanonlarınerişemeyeceğiyerdetutulmalıdır.

• Cihazınsekizyaşınüzerindekiçocuklarveyayeterlibilgivedeneyimesahipolmayanveyadüşükfiziksel,duyusalveyazihinselyeterliliğesahipolankişilertarafındankullanımı,temizliğivebakımı;cihazlaemniyetlişekildeişlemyaptıklarındanvemevcuttehlikelerianlayarakbunlardankaçındıklarındaneminolmakiçin,sadeceuyguntalimatlarıalmalarındansonrave

sorumlubiryetişkininuygundenetimialtındaüstlenilmelidir.

• Cihazısıvıyabatırmayın;sukenarındaveyabirbanyo

Page 82: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

162 163

TÜRKÇE TÜRKÇE

küveti,lavabovb.cisimleriniçindeveyayakınındavedışmekanlardakullanmayın.

H ÇEVRE KORUMAElektrikliveelektronikcihazlardakitehlikelimaddelerinnedenolduğuçevrevesağlıksorunlarınıönlemekamacıylabusimgeileişaretlenencihazlar,genelatıkkonteynerlerinedeğil,geridönüşümkonteynerlerinebırakılmalıdır.

E SERVİS VE GARANTİ

Buüründenetimdengeçirilmiştirvekusurubulunmamaktadır.Buürünü,hatalımalzemeveyaişçiliknedeniyleoluşantümkusurlarakarşı,müşterininsatınalmatarihindenbaşlamaküzeregarantisüresiboyuncagarantiederiz.Ürüngarantisüresiiçindekusurluhalegeldiğitaktirde,satınalmaişleminidoğrulayankanıtniteliğindebirbelgeninsunulmasıkaydıyla,tümbukusurlarıonaracakveyaürünüveyaherhangibirkısmınıücretsizdeğiştirmeyitercihedeceğiz.Bu,garantisüresininuzatılmasıanlamınagelmemektedir. GarantikapsamındakibirişleminiziçinbölgenizdekiServisMerkeziniaramanızyeterliolacaktır.Bugaranti,sizinolağanyasalhaklarınızaekolaraksunulmaktadır.Garanti,ürünümüzünyetkilisatıcıyoluylasatıldığıtümülkelerdegeçerlidir. Bugaranti;ürünekaza,yanlışveyakötükullanım,üründe

yapılandeğişiklikveyagerekliteknikve/veyagüvenliktalimatlarınaaykırıkullanımnedeniyleverilenhasarlarıkapsamaz.Bugaranti,ürüntarafımızcayetkilendirilmemişbirikişitarafındanparçalarınaayrıldığıveyaonarıldığıtaktirdegeçerliliğiniyitirecektir. ServisMerkeziniaradığınızdasizedahaiyihizmetverebilmemiziçinlütfenürününModelNumarasınıbelirtin.ModelNo.,cihazınüzerindeyeralantespitplakasınınüzerindeyazılıdır.

Page 83: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

164 165

ROMANIA ROMANIA

Vămulțumimcăațiachiziționatnouldvs.produsRemington®.Înaintedeutilizare,citițicuatențieacesteinstrucțiunișipăstrați-leîntr-unlocsigur.Îndepărtațitoateambalajeleînainte de folosire.

A ATENŢIE• Nufolosiţiaparatulînniciunaltscopdecâtceldescrisîn

acesteinstrucţiuni.•Nuoperaţiaparatuldacăestestricatsaunufuncţionează

corect.

C CARACTERISTICI DE BAZĂ1 Buton On/Off (Pornire/Oprire)2 Rotiță mărire3 Indicatorpozițielungime4 Indicator încărcare/reîncărcare5 Aparatul de tuns6Unitatemașinădetuns7 Capătul de tundere8 Adaptor9 Pieptene pentru tundere păr scurt• 3anigaranție

C NTRODUCERE• Înaintedeprimautilizareaaparatului,încărcațitimpde

14-16ore.• Oprițiaparatul.• Conectațiadaptorullaprodus,apoilasursadecurent.• Indicatoruldeîncărcaresevaaprinde.• Aparatuldvs.sepoatesupraîncărca.Totuși,dacăprodusul

urmeazăsănufieutilizatpentruoperioadămailungădetimp(2-3luni),scoateți-ldinprizășidepozitați-l.

• Încărcațicompletmașinadetunsatuncicânddorițisă-lfolosiți din nou.

• Pentruaoduratădeviațămailungăabateriilor,lăsați-lesăseconsumecompletodatălașaseluni,apoireîncărcați-letimp de 14-16 ore.

, CU CABLU • Conectațimașinadetunslasursadecurentșireîncărcați-o

timp de 5 minute înainte de a o folosi.

A ATENŢIEUtilizareaprelungităaaparatuluidoarconectatlacurentvareduceviațabateriei.

C MOD DE UTILIZARE, ÎNAINTE DE A ÎNCEPE• Pieptănațipărulfacialcuunpieptenedesînaintedea

începe să tundeți

, REGLAREA LUNGIMII DE TUNDERE• Pieptenelemașiniidetunsestereglabil,pentruavăconferi9

lungimii diferite de tundere prin rotirea rotiței la setarea dorită.

• Întoarcețirotițaînsensulacelordeceasornicpentruolungimemaiscurtă,șiînsensulopusacelordeceasornicpentru o lungime mai lungă.

Page 84: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

166 167

ROMANIA ROMANIA

• Rotițavafaceunclic,semncăs-afixat,cândestepoziționatăpefiecaresetare,iarnumărulsetăriivaapăreapeindicatorulpozițieipentrulungime.

SETARE TIP DE PĂR LUNGIMEAPARULUI

1Par strans

1.5mm 0.06’’2 2.5mm 0.1’’

3 Scurt 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5 Mediu

7mm0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 Lung 18mm 0.71’’

, PIEPTENE DE CONTUR DE 0,5 – 5,5 MM

• Piepteneledeconturde0,5–5,5mmpoatefiajustatlatrepte de 0,2 mm prin simpla rotire a rotiței la setarea dorită. Rotiți în sensul acelor de ceasornic pentru o lungime mai lungă,șiînsensulopusacelordeceasornicpentruolungime mai scurtă.

Setareavaapăreapeindicatorulpozițieilungimii., ATAȘAREAȘIDEMONTAREAPIEPTENULUIDECONTURDE0,5 - 5,5 MM

NOTĂ:Pentruautilizaselectoruldelungimeapărului,trebuiesăatașațipiepteneledetundere., PENTRU A SCURTA ȘI TUNDE BARBA SAU MUSTAȚA

• Atașațiunpiepteneaccesoriulalamadetunderede30mm.• Folosiți rotița de mărire pentru a regla pieptenele de tuns la

lungimeadorită.Setareavaapăreapeindicatorulpozițieilungimii. Dacă folosiți aparatul pentru prima oară, începeți cusetareadelungimemaximădetundere(5).

• Pornițiunitatea.• Plasațivârfulplatalpieptenuluidetunspepiele.(#8)• Glisațiușormașinadetunsprinpăr.Repetațidindirecții

diferite, după cum este necesar.• Dacăpiepteneleseumpledepărîntimpultunderii,opriți

unitatea,scoatețipiepteneleșiperiați-l/clătiți-l.(#8)

, PENTRU A DEFINI LINIA BĂRBII/MUSTĂȚII• Ținețimașinadetunsculamadetunderede??mmînspre

dvs.• Scoatețipiepteneleaccesoriu.• Începețicucapătullinieibărbii/mustățiișitrecețiculamape

piele(figura8).Folosițimișcăriînsprecapătullinieibărbii/mustățiipentruatundeînzoneledoritedepefață,șidinsprebarbăînzonagâtului.

• Pentruunconturmaiprecis,ridicațicapătuldetundere.

Page 85: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

168 169

ROMANIA ROMANIA

Contrați după plac.

C SCOATEREA LAMEI

•Scoatețipiepteneleajustabil.•Apăsațibutonuldeeliberaredepespateleprodusului.•Lamavafieliberatădincarcasasa.•Scoatețilamadincarcasă.•Pentruapunelaloclama,asigurați-văcăaceastaeste

aliniatășicăorificiiledepecartușullameicorespundcelorde pe carcasă.

•Împingețilamaîncarcasăpânăcândsevafixacuunclic.

C REMONTAREA PIEPTENELUI DE TUNDERE• Ținețicuomânăaparatuldetunscudegetulmareperotița

demărirepentrua-lîmpiedicasăserotească.Asigurați-văcăindicatoruldepozițiealungimiiestepe1.

• Glisațipieptenele/aparatulderasînjos,pecaneluri,pânăcândsefixeazăprintr-unclic.

E Sfaturi pentru rezultate optime• Părulbărbii,mustățiișiperciunilortrebuiesăfieuscat.• Evitațisăfolosițiloțiuniînaintedeafolosimașinadetuns.

Pieptănați-văpărulîndirecțiadecreștere.• Îndepărtațipiepteneleaccesoriudacă:definițimarginide

conturprecumperciunii,vătundețiceafa,vătundețibarbadinfațagâtului.

C ÎNTREȚINEREA APARATULUI DE RAS: Întrețineți aparatul, pentru a-i asigura o performanță de durată.Mașinadvs.derasesteprevăzutăculamedecalitatesuperioarăcaresuntlubrifiateînpermanență.Curățareatrebuiefăcutădoarcuoperiemoale

E DUPĂ FIECARE UTILIZARE

• Opriți aparatul.• Scuturațiușorpeosuprafațăplată,pentruaîndepărta

resturiledepăr,apoiperiați/clătițisubjetdeapăcaldăpentru a curăța restul de păr.

, CAPĂTUL DE TUNDERE• Scoatețipiepteneleaccesoriu.• Glisațiînsuscapătuldetundere,înpozițiedeoperare.• Periațipăruldintrelamecuoperiemoale.

A ATENȚIONĂRI PRIVIND CURĂȚAREA• Doarpiepteneleaccesoriușilamapotfiîndepărtatedepe

produspentruaficurățate.• Curățareatrebuiefăcutădoarcuoperiemoale• Folosițipelamedoaruleiuldecalitatesuperioarăfurnizat

sauuleipentrumașinadecusut.•Nufolosițiagențidecurățaredurisaucorozivipeunitățisau

pe lame.• Mașinadetunsnuestelavabilă.Nuospălațicuapă.• Nuointroducețiînapă;sevastrica.

Page 86: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

170 171

ROMANIA ROMANIA

C DEPOZITARE• Depozitațiaparatulșicablulîntr-ozonălipsitădeumezeală.

Nuîldepozitațilatemperaturimaimaride140°F(60°C).• Nuînfășurațicabluladaptoruluideîncărcareînjurul

aparatului.

E DEFECŢIUNI ŞI REMEDII , Mașina de tuns nu funcționează când o pornesc• Mașinadetunstrebuieîncărcatălamaxim,timpde14-16

ore.Dacăproblemanuesterezolvată,contactațiCentruldeserviceRemington®.

, Lamele mașinii de tuns nu se mișcă:• Esteposibilcaunitateadetunderesăfiemurdarăsau

înfundată.• Curățațișilubrifiațiunitatea.

, Mașina de tuns se descarcă repede:• Descărcațicompletbateria,lăsândmașinadetunssă

funcționezepânăcândseoprește,apoiurmațiinstrucțiunilede reîncărcare.

• Dacăperioadadintrecicluriledereîncărcarenucrește,esteposibilcabateriilesătrebuiascăschimbate.ContactațiCentruldeserviceRemington®.

F INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTEAvertismnent – pentru a reduce riscul arsurilor, electrocutării,riscul de incendiu sau cel de rănire a persoanelor: • Nulăsaţiaparatulnesupravegheatatuncicândesteîn

funcţiune.• Așezațiaparatuldoarpeosuprafațătermorezistentă• Încazulîncarecablulestedeteriorat,trebuieînlocuitde

cătrefabricant,agentuldeservicesauoricealtăpersoanăcalificată,pentruaevitaaccidentele.

• Nuîntoarcețisaunuînnodațicablul,șinuîlînfășurațiînjurulaparatului.

• Depozitațiaparatullaotemperaturăîntre15°Cși35°C.• Nufolosiţialteaccesoriisauataşamentedecâtcelefurnizate

de noi.• Aparatul,inclusivcablul,nutrebuieutilizat,manevrat,

curățatsauîntreținutdecopiicuvârstasuboptanișinutrebuiepăstratlaîndemânaacestora.

• Utilizarea,curățareasauîntreținereaaparatuluidecătrecopiisuboptanisaudecătreoricepersoanăfărăcunoștințe,experiențăsaucucapacitățifizice,senzorialesaumintaleredusetrebuiesăaibălocdoardupăprimireauneiinstrucțiicorespunzătoareșisubsupraveghereaadecvatăaunuiadultresponsabil,caresăseasigurecăofacînsiguranțășicăriscurileposibilesuntînțelese

șievitate.• Nuintroducețiaparatulînlichid,nuîlutilizațilângăapă,încadă,piscinăsauoricealtvas,șinuîlutilizați

afară.

Page 87: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

172 173

ROMANIA ROMANIA

H PROTEJAREA MEDIULUIPentruaevitaproblemedemediuşisănătatecauzatesubstanţelepericuloasedinaparateleelectriceşielectronice,aparatelemarcatecuacestsimbolnutrebuiearuncatedirectlagunoi,citrebuierecuperate,refolosite sau reciclate.

E DEPANARE ȘI GARANȚIE

Acestprodusafostverificatșinuprezintădefecte.Oferimgaranțiepentruacestproduspentrudefectelecauzatedematerialedefectesaudeoexecuţiegreşită,peperioadadegaranție,începândcudataachizițieidecătreconsumator. Dacăprodusulsedefecteazăîntimpulperioadeidegaranție,îlvomreparasauvomoptasăînlocuimprodusulsauoricecomponentăasa,gratuit,cucondițiasăexistedovadaachiziției.Aceastanuvaaducedupăsineoextindereaperioadeidegaranție.Pentruointervențieînperioadadegaranțienutrebuiedecâtsăapelațicentruldedepanaredinregiuneadvs.Aceastăgaranțieesteoferităfărăasocotidrepturiledvs.legalenormale.

Garanția se aplică în toate țările în care produsul nostru a fost comercializatprintr-undealerautorizat. Această garanție nu acoperă defectarea accidentală sau utilizareaincorectăaprodusului,abuzul,modificareaprodusului sau folosirea prin nerespectarea instrucțiunilor tehniceși/saudesiguranțăobligatorii.

Aceastăgaranțienuseaplicăîncazulîncareprodusulafost demontat sau reparat de o persoană pe care nu am autorizat-onoi. Dacăsunațilacentruldedepanare,trebuiesăavețilaîndemânănumărulmodelului,deoarecenuvomputeasăvăajutămîncazcontrar.Acestaesteindicatpeplăcuțadeevaluaredepeaparat.

Page 88: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

174 175

EΛΛHNIKΗ EΛΛHNIKΗ

Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντοςRemington®.Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση.

A ΠΡΟΣΟΧΗ• Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήγιαοποιονδήποτεσκοπό

πέραν αυτού που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες.•Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήεάνείναιφθαρμένηή

παρουσιάζει δυσλειτουργίες.

C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ1 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2 Τροχός επιλογής μήκους3Ένδειξηθέσηςμήκους4 Ενδεικτική λυχνία φόρτισης/επαναφόρτισης5 Εξαρτημα ψαλιδισματος6 Διάταξη κουρέματος7 Αναπτυσσομενο εξαρτημα ψαλιδισματος8 Προσαρμογέας9 Χτένα για γένια• Εγγύηση3ετών

C ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ:• Πριναπότηνπρώτηχρήσητηςκουρευτικήςμηχανής,

φορτίστετηνγια14-16ώρες.• Απενεργοποιήστετησυσκευή.• Συνδέστετονμετασχηματιστήστησυσκευήκαικατόπιν

στην πρίζα ρεύματος.

• Θαανάψειηενδεικτικήλυχνίαφόρτισης.• Δενυπάρχειπερίπτωσηυπερφόρτισηςτηςσυσκευής.

Ωστόσο,αντοπροϊόνδενπρόκειταιναχρησιμοποιηθείγιαπαρατεταμένο χρονικό διάστημα (2-3 μήνες), αποσυνδέστετοαπότορεύμακαιαποθηκεύστετο.

• Φορτίστεπλήρωςτηνκουρευτικήσαςμηχανή,ότανθελήσετενατηχρησιμοποιήσετεξανά.

• Γιαναδιατηρήσετετηδιάρκειαζωήςτωνμπαταριών,φροντίστενατιςαφήνετενααδειάζουνεντελώςκάθεέξιμήνεςκαιμετάνατιςεπαναφορτίζετεγια14-16ώρες.

, ΜΕ ΚΑΛΩΔΙΟ • Συνδέστετηνκουρευτικήμηχανήστορεύμακαι

επαναφορτίστε την για 5 λεπτά πριν από τη χρήση.

A ΠΡΟΣΟΧΗΗπαρατεταμένηχρήσημόνοενσύρματαοδηγείσεμείωσητηςδιάρκειαςζωήςτηςμπαταρίας.

C ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ, ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ• Χτενίστετομούσιήτομουστάκιμεμιαψιλήχτένα

προτού ξεκινήσετε το ψαλίδισμα

Page 89: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

176 177

EΛΛHNIKΗ EΛΛHNIKΗ

, ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΜΗΚΟΥΣ ΚΟΠΗΣ• Ηχτένακουρέματοςμπορείνα9ρυθμιστείσε

διαφορετικά μήκη κοπής με απλή περιστροφή του τροχού στηνεπιθυμητήθέση.

• Περιστρέψτετοντροχόδεξιόστροφαγιαμικρότερομήκοςκαι αριστερόστροφα για μεγαλύτερο μήκος.

• Ότανοτροχόςφτάνεισεκάθερύθμιση,ακούγεταιένακλικκαιοαριθμόςτηςρύθμισηςεμφανίζεταιστηνένδειξηθέσηςμήκους.

ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΎΠΟΣ ΜΑΛΛΙΏΝ

ΜΗΚΟΣ ΜΑΛΛΙΏΝ

1

Γιαταγένιαήπάρα πολύ

κοντά κουρεμένα

μαλλιά1.5mm 0.06’’

2 2.5mm 0.1’’

3 Κοντό 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5 Κανονικήτρίχα

7mm0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 Μακρύ 18mm 0.71’’

, ΧΤΕΝΑ-ΟΔΗΓΟΣ 0,5 – 5,5 MM•Ηχτένα-οδηγός0,5–5,5mmμπορείναπροσαρμοστείσε

διαφορετικέςρυθμίσειςανά0,2mmμεαπλήπεριστροφήτουτροχούστηνεπιθυμητήθέση.Περιστρέψτετοντροχόδεξιόστροφα για μεγαλύτερο μήκος και αριστερόστροφα για μικρότερο μήκος.

Ηρύθμισηθαεμφανιστείστηνένδειξηθέσηςμήκους.

,ΠΡΟΣΑΡΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΧΤΕΝΑΣ-ΟΔΗΓΟΥ 0.0,5 – 5,5 MM •Μετηλεπίδατηςκουρευτικήςμηχανήςνακοιτάειμακριά

απόεσάς,σύρετετηχτένα-οδηγόστοπάνωμέροςτηςλεπίδαςμέχριναασφαλίσειστηθέσητης(θαακουστείένακλικ).

Μετηλεπίδατηςκουρευτικήςμηχανήςνακοιτάειμακριάαπόεσάς,σπρώξτεπροσεκτικάτηχτένα-οδηγόπροςτηναντίθετηπλευράαπότηλεπίδα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Γιαναχρησιμοποιήσετετονεπιλογέαμήκουςτρίχας, η κεφαλή κουρέματος πρέπει να είναι προσαρτημένη στη μηχανή. , ΑΡΑΙΩΣΗ ΚΑΙ ΛΕΠΤΥΝΣΗ ΣΤΟ ΜΟΥΣΙ Ή ΤΟ ΜΟΥΣΤΑΚΙ• Προσαρτήστεμιαχτέναστηλεπίδακουρέματος30mm.• Χρησιμοποιήστε τον τροχό επιλογής μήκους για να

ρυθμίσετετηχτένακουρέματοςστοεπιθυμητόμήκος.Ηρύθμισηθαεμφανιστείστηνένδειξηθέσηςμήκους.Κατάτηνπρώτηχρήσητηςμηχανής,ρυθμίστετηχτέναστο

Page 90: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

178 179

EΛΛHNIKΗ

μέγιστο μήκος κοπής.• Ενεργοποιήστετημηχανή.• Τοποθετήστετηνεπίπεδηπλευράτηςχτέναςκουρέματος

στο δέρμα σας.• Σύρετεαργάτημηχανήπάνωστιςτρίχες.Επαναλάβετε

απόδιαφορετικέςκατευθύνσειςεάνχρειαστεί.• Ανσυσσωρευτούντρίχεςστηχτένακατάτηδιαδικασία

κουρέματος, απενεργοποιήστε τη μονάδα, αφαιρέστε τη χτένα και βουρτσίστε/ξεπλύνετέ την.

, ΓΙΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΓΡΑΜΜΗΣ ΣΤΟ ΜΟΥΣΙ/ΜΟΥΣΤΑΚΙ• Κρατήστετηνκουρευτικήμηχανήμετηλεπίδα30mm

προς το μέρος σας.• Αφαιρέστετηχτένακουρέματος.(#8)• Αρχίστεαπότηνάκρητηςγραμμήςστομούσι/μουστάκι

καιχαμηλώστεπροσεκτικάτηλεπίδατηςκουρευτικήςμηχανής στο δέρμα σας (διάγραμμα 8). Χρησιμοποιήστε κινήσεις προς την άκρη της γραμμής στο μούσι/μουστάκι γιανακουρέψετετιςεπιθυμητέςπεριοχέςτουπροσώπουκαι μακριά από το μούσι στην περιοχή του λαιμού.

• Γιαπιολεπτήδιαμόρφωσητουσχήματος,ανεβάστετοαναπτυσσόμενοεξάρτημαψαλιδίσματος.Διαμορφώστετοσχήμαόπωςεπιθυμείτε.

CΑΦΑΙΡΕΣΗΤΗΣΛΕΠΙΔΑΣ

•Αφαιρέστετηρυθμιζόμενηχτένα.•Πιέστετοκουμπίαποδέσμευσηςπουβρίσκεταιστηνπίσω

πλευρά της συσκευής.•Ηλεπίδαθααφαιρεθείαπότοπερίβλημάτης.•Αφαιρέστετηλεπίδααπότοπερίβλημα.Γιαεκνέουτοποθέτησητηςλεπίδας,βεβαιωθείτεότιείναι

ευθυγραμμισμένημετησυσκευήκαιοιεσοχέςτηςκεφαλήςλεπίδας ταιριάζουν με τις σχισμές στο περίβλημα της συσκευής.

•Πιέστετηλεπίδαμέσαστοπερίβλημαέωςότουναασφαλίσειστηθέσητης.

C ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΧΤΕΝΑΣ ΚΟΥΡΕΜΑΤΟΣ• Κρατήστετημηχανήστοέναχέριμετοναντίχειράσας

σταθεράστοντροχόεπιλογήςμήκους,ώστεναμηνπεριστρέφεται.Βεβαιωθείτεότιηένδειξηθέσηςμήκουςβρίσκεται στο 1.

• Σύρετετηχτένα/ξυριστικήμηχανήπροςτακάτωστιςεσοχές μέχρι να ασφαλίσει.

E Συμβουλές για καλύτερα αποτελέσματα• Οιτρίχεςστομούσι,τομουστάκικαιτιςφαβορίτεςπρέπει

να είναι στεγνές. • Αποφύγετετηχρήσηλοσιόνπριναπότηχρήσητης

κουρευτικής μηχανής. Χτενίστε τις τρίχες προς τη φορά με την οποία αναπτύσσονται.

• Αφαιρέστετηχτένα,ανθέλετε:ναδιαμορφώσετετιςάκρεςτωνφαβορίτων,νακουρέψετετιςτρίχεςστοναυχένασαςήτη γραμμή στο μούσι στον λαιμό σας.

EΛΛHNIKΗ

Page 91: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

180 181

EΛΛHNIKΗ EΛΛHNIKΗ

C ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ: Ναφροντίζετετηνξυριστικήμηχανήγιαδιασφάλισητης

απόδοσής της για μεγάλο διάστημα. Γιατονκαθαρισμό,πρέπειναχρησιμοποιείτεμόνομια

μαλακή βούρτσα

E ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ • Απενεργοποιήστε τη συσκευή.• Χτυπήστεελαφρώςτηχτένασεμιαεπίπεδηεπιφάνειαγια

νααφαιρέσετεταυπολείμματατριχώνκαικαθαρίστετιςυπόλοιπες τρίχες με μια βούρτσα ή ξεπλύνετε τη χτένα με ζεστό νερό.

, ΑΝΑΠΤΥΣΣΟΜΕΝΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΨΑΛΙΔΙΣΜΑΤΟΣ• Αφαιρέστετηχτένακουρέματος.• Μετακινήστεπροςταεπάνωτοαναπτυσσόμενοεξάρτημα

ψαλιδίσματοςστηθέσηλειτουργίας.(διάγραμμα8)• Καθαρίστετιςτρίχεςανάμεσαστιςλεπίδεςμεμιαμαλακή

βούρτσα

A ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ• Μόνοηχτένακαιηλεπίδακουρέματοςμπορούννα

αφαιρεθούναπότοπροϊόνγιακαθαρισμό.• Γιατονκαθαρισμό,πρέπειναχρησιμοποιείτεμόνομια

μαλακή βούρτσα• Ναχρησιμοποιείτεμόνοτοπαρεχόμενολάδιελαφριάς

κλάσης ή λάδι ραπτομηχανής στις λεπίδες. • Ηπαρούσακουρευτικήμηχανήδενπλένεται.Μηντην

ξεπλένετε με νερό.•Μηχρησιμοποιείτεσκληράήδιαβρωτικάκαθαριστικάστις

μονάδες ή τα ξυραφάκια τους.• Μηντηβυθίζετεμέσασενερό,γιατίθαπροκληθείβλάβη.

C ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ• Αποθηκεύστετησυσκευήκαιτοκαλώδιορεύματοςσε

χώροχωρίςυγρασία.Μηντηναποθηκεύετεσεθερμοκρασίεςάνωτων60°C.

• Μηντυλίγετετοκαλώδιοτουπροσαρμογέαφόρτισηςγύρωαπό τη συσκευή.

E ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ , Η κουρευτική μηχανή δεν λειτουργεί ενώ είναι ενεργοποιημένη:• Ηκουρευτικήμηχανήπρέπειναφορτίσειπλήρωςγια14-16

ώρες.Εάνδενεπιλυθείτοπρόβλημα,επικοινωνήστεμετοκέντρο σέρβις της Remington®.

, Οι λεπίδες της κουρευτικής μηχανής δεν κινούνται:• Ημονάδακοπήςμπορείναείναιβρώμικηκαιφραγμένη.• Καθαρίστεκαιλιπάνετετημονάδα.

Page 92: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

182 183

EΛΛHNIKΗ EΛΛHNIKΗ

, Η φόρτιση της κουρευτικής μηχανής διαρκεί πολύ λίγο:• Αποφορτίστεπλήρωςτιςμπαταρίεςαφήνονταςτην

κουρευτικήμηχανήναλειτουργείέωςότουνασταματήσεικαικατόπινακολουθήστετιςοδηγίεςεπαναφόρτισης.

• Εάνδεναυξηθείοχρόνοςμεταξύτωνκύκλωνφόρτισης,οιμπαταρίες ενδέχεται να χρειάζονται αντικατάσταση. ΕπικοινωνήστεμετοκέντροσέρβιςτηςRemington®.

F ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠροειδοποιηση – για τον περιορισμο του κινδυνου εγκαυματων,ηλεκτροπληξιας, πυρκαγιας ή τραυματισμου: • Μηναφήνετετησυσκευήχωρίςεπίβλεψηενόσωείναι

συνδεδεμένη στο ρεύμα.• Ναακουμπάτετησυσκευήμόνοπάνωσεθερμοανθεκτική

επιφάνεια.• Εάντοκαλώδιοείναιφθαρμένο,πρέπεινααντικατασταθεί

απότονκατασκευαστή,τοναντιπρόσωπότουήκάποιοεξουσιοδοτημένοπρόσωποπροςαποφυγήκινδύνων.

• Μησυστρέψετεήστρεβλώσετετοκαλώδιοκαιμηντοτυλίγετεγύρωαπότησυσκευή.

• Φυλάξτετησυσκευήσεθερμοκρασίαμεταξύ15°Cκαι35°C.

• Μηχρησιμοποιείτεεξαρτήματαδιαφορετικάαπόαυτάπου παρέχονται από την εταιρεία μας.

• Ησυσκευή,συμπεριλαμβανομένουτουκαλωδίουτης,δενπρέπειναχρησιμοποιείται,ούτεναθεωρείταιπαιχνίδι,νακαθαρίζεταιήνασυντηρείταιαπόπαιδιάηλικίαςκάτωτωνοκτώετώνκαιπρέπειναφυλάσσεταιπάντοτεσεμέροςπου δεν είναι προσβάσιμο σε αυτά.

• Ηχρήση,οκαθαρισμόςήησυντήρησητηςσυσκευήςαπόπαιδιάάνωτωνοκτώετώνήοποιοδήποτεάτομοχωρίςεμπειρίακαιγνώσηήμεπεριορισμένεςσωματικές,αισθητήριεςήδιανοητικέςικανότητες,μπορείναεκτελεστείμόνοαφούπρώταταάτομααυτάλάβουντιςκατάλληλες οδηγίες και υπό την επαρκή επίβλεψη ενός υπεύθυνουενήλικαπουθαδιασφαλίσειότιθαχρησιμοποιήσουν τη συσκευή με ασφάλεια και

ότιέχουνκατανοήσεικαιθααποφύγουντους κινδύνους που ενέχει η χρήση της.• Μηβυθίζετετησυσκευήσευγρό,μηντηχρησιμοποιείτε

κοντά σε νερό ή μπανιέρα, νιπτήρα ή οποιαδήποτε άλλη πηγή νερού. Επίσης, μη χρησιμοποιείτε τη

συσκευήσεεξωτερικούςχώρους.

H ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣΠροςαποφυγήπεριβαλλοντικώνπροβλημάτωνκαιπροβλημάτωνυγείαςλόγωεπικίνδυνωνουσιώναπόηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές με αυτό το σύμβολοδενθαπρέπεινααπορρίπτονταιμεταλοιπάοικιακάαπορρίμματα,αλλάναανακτώνται,ναεπαναχρησιμοποιούνταιήναανακυκλώνονται.

E ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗΤοπροϊόναυτόέχειελεγχθείκαιδενπαρουσιάζειελαττώματα. Το παρόν προϊόν καλύπτεται από εγγύηση όσον αφορά ελαττώματαλόγωυλικώνήκατασκευήςγιατηνπερίοδοτηςεγγύησης, η οποία ξεκινά από την αρχική ημερομηνία αγοράς απότονκαταναλωτή.Αν το προϊόν παρουσιάσει βλάβη εντός της περιόδου

Page 93: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

184 185

EΛΛHNIKΗ SLOVENŠČINA

εγγύησης,θατοεπισκευάσουμεήθααντικαταστήσουμετοπροϊόνεξολοκλήρουήμέροςαυτούχωρίςχρέωση,εφόσονυπάρχει απόδειξη αγοράς. Αυτό δεν συνεπάγεται επέκταση της περιόδου εγγύησης.Γιαζητήματαεγγύησης,απλώςτηλεφωνήστεστοκέντροσέρβις της περιοχής σας.Ηπαρούσαεγγύησησυμπληρώνειτακανονικά,νόμιμαδικαιώματάσας.

Ηεγγύησηισχύεισεόλεςτιςχώρεςστιςοποίεςπωλείταιτοπροϊόναπόεξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπο. Η παρούσα εγγύηση δεν περιλαμβάνει βλάβη του προϊόντος λόγωατυχήματοςήμηενδεδειγμένηςχρήσης,κακήςχρήσης,τροποποίησηςτουπροϊόντοςήχρήσηςαντίθεταπροςτιςτεχνικές οδηγίες και/ή οδηγίες ασφάλειας που απαιτούνται. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει αν το προϊόν αποσυναρμολογηθείήεπισκευαστείαπόμηεξουσιοδοτημένοαπό εμάς άτομο. Εάνεπικοινωνήσετεμετοκέντροσέρβις,φροντίστεναέχετεπρόχειροτοναριθμόμοντέλουγιαναμπορέσουννασαςβοηθήσουν.Θατονβρείτεστηνπινακίδατεχνικώνχαρακτηριστικώνπου

βρίσκεται στη συσκευή.

ZahvaljujemosevamzanakupizdelkaRemington®.Prosimo,dapreduporaboskrbnopreberetetanavodilainjihshranitenavarnemmestu.Preduporaboodstranitevsoembalažo.

A UPOZORNENIE• Neuporabljajteaparatazadrugenamene,razentistih,

opisanihvtehnavodilih.•Neuporabljajteaparata,čejepoškodovanalislabodeluje..

C KLJUČNE LASTNOSTI1Stikalozavklop/izklop2Kolescezanastavitev3Kazalnikvzdolžnegapoložaja4Kazalnikpolnjenja5 Strižnik6 Sklop strižnika7Dvižnistrižnik8 Napajalnik9Glavnikzakratkedlake• 3-letnagarancija

C PRVI KORAKI:• Predprvouporabonapravozaosebnonegopolnite14-16

ur.• Izklopitenapravo.• Napajalnikpriključitenaizdelekinnatonaelektrično

omrežje.• Zasvetilučkazapolnjenje.• Napravenemoreteprenapolniti.Vseenopaizdelek,čega

Page 94: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

186 187

SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA

dlječasa(2–3mesece)nebosteuporabljali,odklopiteizomrežja in shranite.

• Kobostestrižnikželeliuporabitiznova,ganapolnitedokonca.

• Daohraniteživljenjskodobobaterij,jihpustite,dasevsakihšestmesecevdokoncaizpraznijo,natopajihpolnite14–16ur.

, S KABLOM • Napravozaosebnonegopriključitenaelektričnoomrežje

injopreduporabopolnite5minut.

A POZOR

Dolgotrajnauporabasamoizelektričnegaomrežjaboskrajšalaživljenjskodobobaterij.

C NAVODILA ZA UPORABO, PREDEN ZAČNETE• Predzačetkomstriženjapočešiteobraznedlakezgostim

glavnikom.

, NASTAVITEV DOLŽINE PRIREZOVANJA• Glavnikstrižnikalahkonastavitena9različnihdolžin,tako

dapreprostozavrtitekolescenaželenonastavitev.• Kolescezavrtitevdesnozakrajšodolžinoinvlevozadaljšo

dolžino.• Kolobokliknilo,kodoseževsakonastavitev,nakazalniku

dolžinepaseprikažeštevilkanastavitve.

PODEŠAVANJE TIPKOSE DOLŽINALAS

1Zelo kratke

1.5mm 0.06’’2 2.5mm 0.1’’

3 Kratke 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5 Srednja

7mm0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 Dolge 18mm 0.71’’

, VODILNI GLAVNIK 0,5–5,5 MM• Vodilniglavnik0,5–5,5mmlahkonastavitevkorakihpo0,2

mm,takodapreprostozavrtitekolescenaželenonastavitev.Kolescezavrtitevdesnozavečjodolžinoinvlevozamanjšodolžino.

Nastavitevseprikaženakazalnikudolžine.

Page 95: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

188 189

SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA

, PRITRDITEV IN ODSTRANJEVANJE VODILNIH GLAVNIKOV•Koimatenožstrižnikaobrnjenstranodsebe,potisnite

vodilniglavniknavrhnožastrižnika,dasezaskočinasvojemesto.

•Kojenožstrižnikaobrnjenstranodvas,previdnopotisnitevodilniglavnikstranodnožastrižnika.

OPOMBA: Čeželiteuporabljatiizbirodolžinelas,moratenaizdelekpritrditiglavnikstrižnika. , TANJŠANJE IN OBLIKOVANJE BRAD TER BRKOV

• Priključekzglavnikompritrditenarezilostrižnikadolžine30

mm.• Uporabitekolesce,danastaviteglavnikstrižnikanaželeno

dolžino.Nastavitevseprikaženakazalnikudolžine.Čestrižeteprvič,začniteznajdaljšonastavitvijodolžine(5).

• Vklopiteenoto.• Ravnivrhglavnikastrižnikapritisniteobkožo.(#8)• Počasipotisnitestrižnikskozilase.Popotrebitoponoviteiz

različnihsmeri.• Česemedstriženjemvglavnikustrižnikakopičijolasje,

izklopiteenoto,snemiteglavnikingaočistitesčopičem/sperite.

, OBLIKOVANJE LINIJE BRADE/BRKOV• Strižnikdržitezrezilomdolžine30mmprotisebi.• Odstranitepriključekstrižnikazglavnikom.(#8)• Začnitenarobulinijebrade/brkovinprevidnospustite

rezilostrižnikanakožo(#8).Spremikiprotirobulinijebrade/brkovoblikujteželenamestanaobrazu,navratupaspremikistranodbrade.

• Zapodrobnejšeoblikovanjedvignitedvižnistrižnik.Oblikujtepoželji.

C SPROSTITEV NOŽA

•Odstranitenastavljiviglavnik.•Pritisnitegumbzasprostitevnazadnjistraniizdelka.•Nožsesprostiizohišja.•Nožodstraniteizohišja.•Čeželitenožzamenjati,seprepričajte,dajeporavnaninda

seutorinakartušinožaujemajozrežamivohišjih.•Nožpotisnitevohišje,dasezaskoči.

C PONOVNA NAMESTITEV GLAVNIKA STRIŽNIKA• Strižnikdržitevenirokispalcemtrdnonakolescuza

nastavitev,dapreprečitevrtenje.Prepričajtese,dajekazalnikzadolžinovpoložaju1.

• Glavnik/brivnikpotisnitenavzdolpoutorih,doklersenezaskoči.

Page 96: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

190 191

SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA

E Nasveti za najboljše rezultate• Brada,brkiinzalizcimorajobitisuhi.• Preduporabostrižnikaseizogibajteuporabilosjonov.Dlake

počešitevsmerirasti.• Odstranitenastavekstrižnikazglavnikom,kadaroblikujete

roboveporaščenihobmočij,naprimerzalizce,oblikujetelasenatilnikuinoblikujetelinijobradenasprednjistranivratu.

C NEGA STRIŽNIKA: Skrbitezasvojonapravo,dabostezagotovilidolgotrajnozmogljivost.Vašstrižnikjeopremljenskakovostniminožistrajnimmazanjem.Čiščenjejetrebaopravitizmehkimčopičem.

E PO VSAKI UPORABI• Izklopitenapravo.• Zrahlimudarcemobravnopodlagoodstranitedelcedlak,

preostaledlakepaodstranitesčopičemalisperitepodtoplovodo.

, DVIŽNI STRIŽNIK• Odstranitepriključekstrižnikazglavnikom.• Dvižnistrižnikpotisnitevdelovnipoložaj.• Lasemedreziliodstranitezmehkokrtačozačiščenje

A OPOZORILA ZA ČIŠČENJE• Sstrižnikalahkozačiščenjeodstranitesamopriključek

strižnikazglavnikominrezilostrižnika.• Čiščenjejetrebaopravitizmehkimčopičem• Narezilihuporabljajtelepriloženolahkooljealioljeza

šivalnestroje.• Strižnikanimogočeoprati.Napravenespirajtepodvodo.• Naenotahalirezalnikihneuporabljajteostrihalijedkih

čistil.• Napravenesmetepotopitivvodo,sajjoboste

poškodovali.

C SHRANJEVANJE• Tonapravoinkabelshranitevobmočjubrezvlage.Ne

shranjujtejepritemperaturahnad60°C.• Kablanapajalnikazapolnjenjeneovijajteokolinaprave.

E ODPRAVLJANJE NAPAK , Strižnik ob vklopu ne deluje:• Strižnikjetrebapolniti14–16ur.Četonedeluje,se

obrnitenaservisnicenterRemington®.

, Rezila strižnika se ne premikajo:• Enotazarezanjejemordaumazanainzamašena.• Očistiteinnamažiteenoto.

Page 97: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

192 193

SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA

, Strižnik ne ostane napolnjen:• Baterijoizpraznitedokonca,takodastrižnikpustite

delovati,doklerseneustavi,natopasleditenavodilomzaponovnopolnjenje.

• Česečasmedciklipolnjenjanepoveča,bomordatrebazamenjatibaterijo.ObrnitesenaservisnicenterRemington®.

F POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKIOpozorilo – za zmanjšanje tveganja opeklin, električnega udara, požara ali poškodb oseb: • Napravonepuščajtebreznadzorakojepriključenav

električnoomrežje.• Napravopoložiteizključnonapovršine,kisoodpornena

toploto.• Čejekabelpoškodovan,gajetrebanadomestitisstrani

proizvajalca,njegoveservisneslužbe,alisstrainnekoga,kijeusposobljeninpooblaščen,dabiseizognilinevarnosti.

• Kablanezvijajtealiprepogibajteinganenavijajteokolinaprave.

• Napravohranitepritemperaturiod15do35°C.• Neuporabljajtedodatneopremealidodatkov,razen

tistih,kisovponudbi.• Naprave,vključnoskablom,nesmejouporabljati,seznjo

igratialijevzdrževatiosebe,mlajšeodosemlet,napravapajimmorabitivednonedostopna.

• Uporaba,čiščenjeinvzdrževanjenapravesstraniotrok,starihnajmanjosemlet,alikogarkoli,kinimazadostnega

znanjaaliizkušenjaliimazmanjšanetelesne,čutnealiduševnezmožnosti,sodovoljenisamo,kosotejosebidanaustreznanavodilainpodprimernimnadzoromodgovorneodrasleosebe,kizagotavljavarnostinrazumevanjeterizogibanjenevarnostim,kisopovezanestem.

• Napravenedajajtevtekočino,jeneuporabljajtevbližinivodevkadi,umivalnikualidrugiposodiinjeneuporabljajtenaprostem.

H VARUJTE OKOLJENapravepokoncunjeneuporabnedobeneodvrzitemedgospodinjskeodpadke.NapravolahkotudiodnesetevnašeservisnecentreRemington®alinaustreznazbirališča.

E SERVIS IN GARANCIJA

Taizdelekjebilpregledaninjebreznapak.Zataizdelekdajemogarancijozavsenapake,kibivgarancijskemroku,kisezačnezdnemnakupa,nastalezaradinapakvmaterialualiizdelavi.Česenaizdelkuvgarancijskemrokupojavinapaka,bomotakonapakoodpravilialipaposvojiizbiribrezplačnozamenjaliizdelekalinjegovdel,čeimakupecdokaziloonakupu. Tonepomenipodaljšanjagarancijskedobe.Vprimeruuveljavljanjagarancijepreprostopokličiteservisnicentervsvojiregiji.Tagarancijadopolnjujevašeobičajnezakonskepravice.Tagarancijaveljavvsehdržavah,kjersenašizdelekprodaja

Page 98: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

194 195

prekopooblaščenegaprodajalca. Tagarancijanevključuješkodenaizdelkuzaradinesrečealizlorabe,nepravilneuporabe,spremembeizdelkaaliuporabevnasprotjustehničnimiin/alivarnostniminavodili.Tagarancijanevelja,čejeizdelekrazstavilaalipopravilaoseba,kijizatonismodalipooblastila. Čepokličeteservisnicenter,imejtepripravljenoštevilkomodela,sajvambreznjenemoremopomagati.Najdetejonatabliciznazivnimivrednostminanapravi.

Napraveneupravljajte,čejepoškodovanaaličenedelujepravilno.

ZahvaljujemonakupoviniVašegnovogRemington®proizvoda.Prijeuporabe,molimoVaspažljivopročitajteuputezauporabuičuvajteihnasigurnommjestu.Otklonitesvopakiranjeprijeuporabe.

A OPREZ• Nemojtekoristitiuređajubilokojedrugesvrheosimonih

opisanihuovimuputama.•Nemojtekoristitiuređajakojeoštećenilineispravan.

C GLAVNA OBILJEŽA1Gumbzaisključivanje/uključivanje2Kotačzazumiranje3 Indikator položaja dužine4 Indikatorpunjenja/nadopunjavanja5 Trimer6Sklopšišača7 Pop-up trimer8 Adapter9Češaljzaoblikovanjekratkeoštrebrade• 3godinejamstvo

C PRIJE POČETKA• PrijeprveuporabeVašegšišača,punitega14-16sati.• Isključiteaparat.• Priključiteadapternaproizvodipotomnaelektričnu

mrežu.• Upalitćeseindikatorpunjenja.• Vašuređajsenemožeprepuniti.Međutim,akoproizvod

HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIKSLOVENŠČINA

Page 99: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

196 197

nećebitikorištenuduljemvremenskomrazdoblju(2-3mjeseca),isključitegaizelektričnemrežeispremite.

• Kadaodlučiteponovorabitišišačmorategaponovonapuniti.

• Kakobistesačuvalivijektrajanjabaterija,svakihšestmjesecipotpunoihisprazniteteihzatimpunite14-16sati.

, UKLJUČEN U STRUJU• Ukopčajtešišašustrujuinapuniteza5minutaprijeuporabe.

A OPREZDugotrajnokorištenjeaparatakadajeukopčanustrujućesmanjitiživotnivijekbaterije.

C UPUTE ZA UPORABU, PRIJE POČETKA• Prijepočetkašišanjabradeibrkova,morateihpočešljati

finimčešljem

, PODEŠAVANJE DUŽINE TRIM OŠTRICE• CešaljtrimerasemožepodesititakodaVampruži9različite

dužineokretanjem“Zoom”kotačanaželjenudužinu.• Okretanjemkotačausmjerukazaljkenasatudužinacebiti

kraća,ausuprotnomsmjeruduža.• Kotačškljocnesvakiputkadasjedneuodređenipoložaj,a

indikatorpoložajapokazujenjegovbroj.

NASTAVITEV VRSTA LAS DUŽINAKOSE

1

Izgledtrodnevne

brade 1.5mm 0.06’’2 2.5mm 0.1’’

3 kraće 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5Srednji

7mm0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 duže 18mm 0.71’’

, ČEŠALJ 0,5 – 5,5 mm• Češalj0,5-5,5mmsemožepostavitina0,2mm

jednostavnimokretanjemkotačadoželjenepostavke.Okrenitekotačusmjerukazaljkenasatuzavećudužinuiusmjerusuprotonomodkazaljkenasatuzakraćudužinu.

Postavkaćesepojavitinaindikatorupoložajadužine.

HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK

Page 100: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

198 199

, STAVLJANJE I OTKLANJANJE ČEŠLJA 0,5 – 5,5 mm.•SoštricomtrimeraokrenutomodVas,potisnitekliznim

pokretomčešaljnavrhoštricetrimeradoknesjednenasvojemjestouzklik.

•SoštricomtrimeraokrenutomodVas,pažljivopritisnitečešaljodoštricetrimera.

NAPOMENA: Nastavcitrimeramorajubitipričvršćeninaproizvodkakobisemogaokoristitiizbornikdužinekose.

, ISTANJIVANJE I OBLIKOVANJE BRADE ILI BRKOVA

• NataknutinastavakzačešaljnaTrimeroštricuod30mm• RabiteZoomkotačkakobipodesilitrimerčešaljnaželjenu

dužinu.Ovajpodestćeseprikazatinaindikatoruzadužinu.Šišatepoprviput,započnitespostavkomzanajvećudužinu

• Uključiteuređaj.• Stavireravnivrhtrimerčešljanakožu(#8)• Šišačempolaganoprelaziteprekodlaka.Premapotrebi,

ponovitemijenjajućismjer.• Akosezatijekomšišanjanakupedlakeučešljušišača,

isključitega,skinitečešaljtegaiščetkajte/isperite.

, DEFINIŠITE LINIJU BRADE/BRKOVA• Šišačdržitena30mmtrimeroštriciokrenutupremaVama.• Uklonitenastavakzačešalj.

• Kreniteodkrajabrade/brkovatelaganopribližiteoštricušišačakoži.Rabitepokretepremarububrade/brkovakakobisteobrijaliželjenamjestanalicuaodbradekakobisteobrijalivrat.

• Zafinijeoblikovanje,podignitepop-uptrimer.Oblikujtepo želji.

C OTPUŠTANJE OŠTRICE

• Skinitepodesivičešalj.• Pritisnitegumbzaotpuštanjenastražnjojstraniproizvoda.• Oštricaćebitiotpuštenaizkućišta.• Izvaditeoštricuizkućišta.• Dabistezamijenilioštricu,uvjeritesedajeoštrica

poravnataidažlijebovinauloškuoštriceodgovarajuotvorimanakućištu.

• Potisniteoštricuukućištedoknesjednenamjesto.

C MJENJAJE ČEŠLJA ŠIŠAČA• Držitešišačujednojruciisapalcemsnažnopritisnite

Zoomkotačkakosenebiokretao.Pazitedaindicatorzadužinupokazuje1.

• Gurnitedaklizičešalj/brijačnizžljebdokneškljocnenasvommjestu.

E Savjeti za najbolje rezultate• Dlakebrade,brkovaizalisakamorajubitisuhi.• Izbegavajteuporabukrijemaprijeuporabešišača.

Raščešljajtekosuusmjerurasta.

HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK

Page 101: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

200 201

• Uklonitenastavkečešljazašišačako:želitedadefinišetelinijekaoštosuzalisci,zatiljak,linijebradenaprednjojstranivrata.

C ODRŽAVANJE VAŠEG TRIMERA:BrinitezaVašproizvodkakobisteosiguralidugotrajnuučinkovitost.

E NAKON SVAKE UPORABE• Isključiteaparat.• Nježnolupiteoravnupovršinukakobiispaovišakdlačicate

očetkajteostatakdlačica/isperitetoplomvodom.

, POP-UP TRIMER• Uklonitenastavaktrimerceslja.• Skliznitepop-uptrimeruoperativnupoziciju•

Mekomčetkomzačišćenjeiščetkajtekosuizmeđuoštrica.

A UPOZORENJE TIJEKOM ČIŠCENJA • Samonastavakčešljaioštricašišačasmejubitiuklonjeniod

proizvodazaradčišćenja.• Zaoštricekoristitelaganouljekojesenalaziukompletuili

uljezašivaćestrojeve.• Šišačnijezapranjeuvoid.Nemojtegaispiratipodvodom.• Neuranjavajteuvodujerćedoćidooštećenja.• Nemojtekoristitigrubeilikorozivnetekovinezačišćenjepo

uređajuioštricama.

C POHRANA• Pohraniteovajuređajikabelnamjestokojenijeizloženo

vlazi.Nepohranjujtenamjestimanakojimatemperatureprelazi140°F(60°C).

• Nemojtenametatikabelokouređaja.

E RJEŠAVANJE PROBLEMA, Šišač ne radi kada se uključi.• Šišačmorabitipunjencijelih14-16sati.Akoidaljeneradi,

kontaktirajteRemington®ServisCentar.

, Oštrice šišača se ne pomjeraju:• Reznajedinicajemoždaprljavaizapušena.• Očistiteipodmažitejeidnicu.

, Šišač ne zadržava napon: • Upotpunostiispraznitebaterijušišačadokneprestanesa

radom,azatimpartiteuputezaponovnopunjenje.• Akovrijemeizmeđuciklusapunjenjasenepovjećava

ondasebaterijemorajuzamjeniti.KontaktirajteReimngton®ServisCentar.

HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK

Page 102: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

202 203

F VAŽNE SIGURNOSNE UPUTEUpozorenje – kako biste smanjili rizik od opeklina, udara struje, požara ili ozljeda osoba: • Neostavljajteuređajbeznadzoradokjeukopčan.• Uređajpostavitisamonapovršinuotpornunatoplinu.• Akojekabeloštećen,radiizbjegavanjaopasnosti,moraga

zamijenitiproizvođač,ovlašteniservisiliosobasličnestručnosti.

• Kabelsenesmijerotirati,presavijatiiumotavatiokouređaja• Čuvajteuređajnatemperatureizmeđu15°Ci35°C.• Nemojtekoristitidijeloveilidodatkedrugihproizvođača.• Uređaj,uključujućiikabel,nesmijebitikorišten,čišćenili

njegovanodstraneosobamlađihodosamgodinaitrebabitidržansvevrijemevannjihovogdomašaja.

• Uporaba,čišćenjeinjegauređajaodstranedjecestarijihod8godinailiosobabezznanja,iskustvailismanjenihfizičkih,perceptivnihilimentalnihsposobnostibitrebalerabitisamonakonodgovarajućihuputaiadekvatnimnadgledanjemodgovarajućeodrasleosobekojaćesepobrinuti

daonitočinebezbjednoidasemogućeopasnostirazumijuiizbjegnu.• Neuranjajteuređajutekućinu,nerabitegablizuvodeu

kadi,umivaonikuilidrugihposudainerabiteuređajvani

H ZAŠTITA OKOLIŠADabiseizbjegleštetneposljedicenaokolišizdravljezbogopasnihsupstanciuelektričnimielektronskimproizvodima,sviuređajiobilježeniovimsimbolomnesmijusezbrinjavatikaonerazvrstanikomunalniotpad,većsemorajuprikupiti,

ponovnokoristitiilireciklirati.

E SERVIS I JAMSTVO

Ovajproizvodjeprovjereninemanedostataka.Zaovajproizvodpružamojamstvooddatumakupnjeodstranepotrošačazakvarovenastaleuslijedneispravnogmaterijalailineodgovarajućeizrade.Akoujamstvenomrokudođedokvara,uzdokazokupnjiuklonitćemokvarilibesplatnozamijenitiproizvodilinjegovdio.Toneznačiproduljenjejamstvenogroka.UslučajukvarajednostavnopozoviteServisniCentaruVašojregiji.Ovojamstvosenudiporeduobičajenihzakonskihprava.Ovojamstvovrijediusvimzemljamaukojimanašproizvodprodajeovlašteniprodavatelj.Ovojamstvoneuključujeoštećenjeproizvodanastalouslijednesreće,zlouporabe,izmjeneproizvodailiuporabekojanijeuskladustehničkimi/ilisigurnosnimuputama.Ovojamstvonevrijediakojeproizvodrastavljalailipopravljalaneovlaštenaosoba.AkozoveteServisCentar,molimoVasdaimateprirucibrojmodela,usuprotnomVamnećemomoćipomoćibezistog.Brojmodelamožetenaćinapločicizaprocjenjivanjekojasenalazinauređaju.Nemojtekoristitiuređajakojeoštećenilineispravan.

HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK

Page 103: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

204 205

AE AE

Remington® .

. .

. .

/

23

.

.

.

.

.

Page 104: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

206 207

AE AE

.

.

1

1.5mm

0.06’’

2 2.5mm 0.1’’

3 4mm 0.16’’

4 5.5mm 0.22’’

5 7mm 0.28’’

6 9mm 0.35’’

7 11mm 0.43’’

8 14mm 0.55’’

9 18mm 0.71’’

0.55.50.2

0.5 – 5.5mm

.

.

.

. /

. .

. .

.

Page 105: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

208 209

AE AE

. .

. . . .

.

. .

/ ) 8.(

/ .

. .

/ .

. .

.

. .

: .

:

.

Page 106: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

210 211

AE AE

.

.

. .

. .

.

.

.

.

. .

. .

. ) .(

.

14 16 .

Remington®.

. .

Page 107: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

212 213

AE AE

.

. Remington®.

.

.

.

.

.

.

Page 108: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

214 215

GERMANY BENELUX FRANCE ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND

Central Europe

00800 / 821 700 821Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call)E-Mail: [email protected]

SPAIN +34 902 10 45 17; 08.00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa) +34 932 070 166 (Información al consumidor final)

PORTUGAL +351 299 942 915; [email protected]

MALTA Tel. +356 21 664488

Miller Distributors Ltd, Miller House - Airport Way, Tarxien Road, Luqa LQA 1814, www.millermalta.com

UNITED KINGDOM Tel. +44 0800 212 438 (free call)Spectrum Brands (UK) Limited, Fir Street, Failsworth, Manchester, M35 0HS,UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk

ČESKÁ REPUBLIKA Tel. +420 487 754 605VARTA Baterie spol. s r. o., Jindřicha z Lipé 108, 470 01 Česká Lípa, ČESKÁ REPUBLIKA, www.cz.remington-europe.com

IRELAND Tel. +353 (0) 1 460 4711Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park, New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk

MAGYARORSZÁG Tel. +36 1 3300 404Remington Szervizközpont, 1138 Budapest, Váci út 136/a, www.remington.hu

POLSKA Tel. +48 22 328 11 50Varta Baterie Sp. z o.o., ul. Fabryczna 5, 00-446 Warszawa, POLSKA, Fax +48 22 328 11 61, www.pl.remington-europe.com

РОССИЯ . 8 800 100 8011ООО «КОМПАНИЯ «ПРОФСЕРВИС», РОССИЯ.115201, Москва, 1-й Варшавский проезд, д.1а, стр.3, www.remington-europe.com

TÜRKIYE Tel. +90 212 659 01 24Varta Pilleri Ticaret Ltd. Şti., İstoç 25.Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4, 34217, Mahmut-bey/İstanbul, TÜRKİYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com

U.A.E. Tel. +9714 355 5474V.R.R Trading (L.L.C), Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai, U.A.E., www.remington-europe.com

CROATIA Tel. +385 12481111Alca Zagreb d.o.o., Zitnjak bb, 10000 Zagreb, Croatia, www.remington-europe.com

CYPRUS Tel. +357 24-532220Thetaco Traders Ltd, Eletherias Ave 75, 7100 Aradippou, Cyprus,www.remington-europe.com

ROMANIA Tel. +40 21 411 92 23Best Expert Service Jak SRL , 4th, Drumul Taberei St., sector 6, Bucharest, Romania, www.remington-europe.com

SLOVENIA Tel. +386 (0) 1 561 66 30Ježek Trgovina Servis d.o.o., Cesta 24.Junija 21, 1231 LJUBLJANA - ČrnučeRepublika Slovenija, www.remington-europe.com

GREECE Tel. +30 210 94 10 699D. & J. DAMKALIDIS S.A., Import Agencies, 44 Zefyrou str.,www.remington-europe.com

INTERNATIONAL SERVICE CENTRE AE

. .

.

.

. / .

.

. .

Page 109: BEARD TRIMMER...the trimmer blade onto • Beard,your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area hair in the direction that

216

Model No. MB4030Taşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar:-        Ürünüdüşürmeyiniz-        Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız-        Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız.

Bakanlıkçatespitveilanedilenkullanımömrü7yıldır.ÜRETİCİFİRMABİLGİSİ:VARTAConsumerBatteriesGmbH&Co.KGaA,Alfred-Krupp-Str.9,73479Ellwangen,Germany

11/INT/MB4030 Version 10/11 Part no.T22-32741Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc.,oroneofitssubsidiaries

HT385-K82-01

VARTAConsumerBatteriesGmbH& Co.KGaA,Alfred-Krupp-Str.9,73479Ellwangen,Germanywww.rermington-europe.com© 2011SBI