67
AV Surround Receiver SR5003 ENGLISH FRAAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO SVENSKA

AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

AV Surround Receiver

SR5003

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOSVENSKA

SR5003N DFU_0_cover.indd 3 08.7.4 4:33:38 PM

Page 2: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

1

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

NST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENEINLEITUNGWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät ist so gebaut, daß es Ihnen jahrelanges, problemloses Heimkinovergnügen bietet. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Wir empfehlen, das gesamte Handbuch zu lesen, bevor Sie den SR5003 anschließen und in Betrieb nehmen. Da es verschiedene Anschluss- und Konfi gurationsmöglichkeiten gibt, empfehlen wir Ihnen, sich von Ihrem Marantz-Fachhändler über die optimale Zusammenstellung Ihrer Heimkinoanlage beraten zu lassen.

ÜBERPRÜFUNG DES ZUBEHÖRS

Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das folgende Zubehör in der Verpackung war.

Fernbedienung

Batterien vom Typ AAA (× 2)

Mikrofon

MW-Rahmenantenne

UKW-antenne

Netzkabel

Bedienungsanleitung

RECYCLING-HINWEIS

Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist für Recycling geeignet und kann wiederverwendet werden. Dieses Produkt und das in seinem Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien die örtlichen Recycling-Bestimmungen.Bei der Entsorgung des Gerätes sind die einschlägigen Umweltschutzaufl agen sorgfältig zu befolgen.Batterien dürfen nicht weggeworfen oder verbrannt werden, sondern müssen gemäß den örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von chemischem Abfall entsorgt werden.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 1 08.7.4 9:37:25 PM

Page 3: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

2

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHRENSTÖRUNGSSUCHE

SON

STIGE

FUN

KTION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKTIO

NEN

INHALTSVERZEICHNISEINRICHTUNG .....................................23

BILDSCHIRMMENÜ-SYSTEM ........................................23

1 INPUT SETUP (EINGANGSEINRICHTUNG) ..............25

2 SPKR (LAUTSPRECHER) SETUP ..............................28

3 SURROUND SETUP ...................................................34

4 VIDEO SETUP (VIDEOEINRICHTUNG) .....................36

5 PREFERENCE

(BEVORZUGTE EINSTELLUNGEN) ..............................37

6 ACOUSTIC EQ (AKUSTISCHER EQUALIZER) ..........39

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN ..........41BEDIENUNG DES VERSTÄRKERS ...............................41

BEDIENUNG DES TUNERS

(SENDERSPEICHERUNG)..............................................46

BEDIENUNG DES TUNERS (RDS-BETRIEB)................48

ZONENSYSTEM ..............................................................49

FERNBEDIENUNGSBETRIEB ........................................51

GRUNDLEGENDE BEDIENUNG ....................................53

STÖRUNGSSUCHE .............................55HDMI .................................................................................56

SONSTIGE FUNKTIONEN ..................57BESCHREIBUNG .............................................................60

TECHNISCHE DATEN .....................................................63

REINIGUNG DER OBERFL ÄCHEN DES GERÄTS ......63

REPARATUREN ...............................................................63

EINLEITUNG ..........................................1ÜBERPRÜFUNG DES ZUBEHÖRS ..................................1

INHALTSVERZEICHNIS ........................2

MERKMALE ...........................................2

VOR DEM GEBRAUCH .........................3EINSATZ DER FERNBEDIENUNG ...................................4

NAMEN UND FUNKTIONEN .................5FRONTPLATTE ..................................................................5

FL-DISPLAY UND ANZEIGE ..............................................6

FERNBEDIENUNG ............................................................7

RÜCKSEITE .......................................................................9

GRUNDLEGENDE ANSCHLÜSSE .....10AUFSTELLUNG DER LAUTSPRECHER ........................10

ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER ......................11

ANSCHLIESSEN DER AUDIOKOMPONENTEN ............12

ANSCHLIESSEN DER VIDEOKOMPONENTEN ............13

ANSCHLIESSEN VON HDMI-GERÄTEN .......................14

ANSCHLIESSEN DER ANTENNENKLEMMEN ..............15

ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS ............................15

GRUNDLEGENDE BEDIENUNG ........16BEDIENUNG DES VERSTÄRKERS ...............................16

BEDIENUNG DES TUNERS ............................................16

VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG......................18

WEITERFÜHRENDE

ANSCHLÜSSE ................................19ANSCHLIESSEN EINER

MEHRKANAL-TONQUELLE ............................................19

ANSCHLIESSEN EINES EXTERNEN

LEISTUNGSVERSTÄRKERS ..........................................19

ANSCHLUSS FÜR DIE VERWENDUNG

VON LAUTSPRECHERPAAR C

(DOPPELVERDRAHTUNGSANSCHLUSS) ....................20

ANSCHLIESSEN AN DIE

FERNBEDIENUNGSBUCHSEN ......................................20

ANSCHLÜSSE FÜR EINE ANDERE ZONE ....................21

ANSCHLIEßEN VON SONSTIGEN GERÄTEN ..............22

MERKMALEDieses Gerät enthält die neueste Generation die Decodier-Technologie für digitalen Surround-Klang, wie etwa Dolby Digital EX, Dolby Digital, DTS ES (getrennter 6.1-Kanalausgang und Matrix 6.1), DTS Neo:6 (Kino, Musik), Dolby Pro-Logic II (Film, Musik und Spiel), Dolby Pro-Logic IIx (Film, Musik und Spiel), Circle Surround II (Kino, Musik und Mono).Außerdem ist das Gerät mit Dolby TrueHD und DTS-HD (bei Blu-ray- und HD DVD-Discs in Gebrauch) sowie mit Dolby Digital Plus kompatibel, wobei es sich um eine erweiterte und verbesserte Version von Dolby Digital handelt, die als das Standard-Signalformat der nächsten Generation betrachtet wird. Audiosignale dieser Formate können gemeinsam mit Videosignalen über ein HDMI-Kabel an eine mit der Schnittstellennorm HDMI 1.3a kompatible Komponente übertragen werden. Marantz ist außerdem zukunftsorientiert. Durch die Verwendung von Vorausgangsbuchsen, Direkteingängen für 7.1-Kanäle und einen RS-232C-Kommunikationsanschluss kann dieses Gerät schon heute auf die Technologie von morgen aufgerüstet werden!

Der in dieses Gerät integrierte Verstärker mit 7 vollständig getrennten Kanälen liefert eine Hochstromverstärkung von bis zu 90 Watt und ermöglicht damit eine ununterbrochene Versorgung jedes der 7 Kanäle mit sauberer, stabiler Leistung. Er verwendet einen großen EI-Stromtransformator und übergroße Entbrummkondensatoren. Die Ausführungskonfi guration garantiert eine leistungs-starke Wiedergabe selbst der anspruchsvollsten Tonspuren von Action-Filmen und Musik-Discs, die den gesamten Tonbereich umfassen (Multikanal-Tonwiedergabe). Durch seine Fähigkeit, besonders hohe Ausgangsspannungen zu erzeugen, kann dieses Gerät ganz einfach auch die anspruchs-vollsten Lautsprecher mit optimalen Ergebnissen treiben.

Dieses Gerät enthält die fortgeschrittenste Schaltung zur Verarbeitung eines Digitalsignals, zusammen mit einem 192 kHz/24-Bit-D/A-Wandler in jedem der 8 Kanäle. Es weist die folgenden Merkmale auf: Zonen-/Mehrsignalquellen, einen zuweisbaren Gleichstrom-Auslöserausgang, einen RS-232C-Kommunikationsanschluss, einen Blinkgebereingang, hochbelastbare Lautsprecherklemmen und ein breites Angebot an analogen und digitalen Eingängen und Ausgängen. Zusammen mit den von Hand ausgewählten kundenspezifischen Komponenten, arbeiten alle Teile harmonisch zusammen, um alle Nuancen so wiederzugeben, wie es sich der Künstler vorgestellt hat.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 2 08.7.4 9:37:26 PM

Page 4: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

3

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

NST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

EN

Dieses Gerät wurde anhand umfangreicher Rückmeldungen von Fachleuten für kundenspe-zifische Aufstellung, Fachhändlern und Kunden entworfen und gebaut. Er weist die folgenden Merkmale auf: Mehrzimmer/Mehrsignalquellen, ei-nen zuteilbaren Gleichstromtrigger, einen RS-232C-Kommunikationsanschluss, einen Blinkeinrichtungseingang, hochbelastbare Lautsprecheranschlussklemmen und zahlreiche analoge und digitale Ein- und Ausgänge. Mit 5 zuteilbaren Digitaleingängen (ins-gesamt 6), 3 zuteilbaren Komponenteneingängen, Videokonvertierungssystem, Super Audio CD-Multikanal-Direkteingänge (7.1 Kanäle) und vielsei-tige Ausgänge für ein Lautsprecherpaar B und die Bildschirmanzeige, die auf einen neuen Stand ge-hoben werden. Außerdem kann das Gerät die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen über die Y/C-Ausgänge (S-Video) und die Ausgänge für zusammengesetzte Videosignale ausgeben.Eine leicht zu verwendende, programmierbare, lernfähige Fernbedienung ermöglicht vollen Zugriff auf alle Funktionen und kann auch für die Steuerung der gesamten Anlage verwendet werden.Die neue Generation der Marantz-Receiver ist modisch und vollkommen symmetrisch. An der Frontplatte des Geräts sind die Bedienungstasten auf eine Mindestanzahl reduziert. Die Signalquellen-Wahltasten und Lautstärkeregler sind intuitiv ange-ordnet. Dieses Gerät kann somit auf unvergleichliche Weise für die Unterhaltung zu Hause verwendet werden.

Bei HDMI (High-Definition Multimedia Interface) handelt es sich um eine Weiterentwicklung der Schnittstellennorm DVI (Digital Visual Interface). Dieses Format bietet die Möglichkeit einer digitalen Übertragung von Audiosignalen zusätzlich zu und gemeinsam mit Videosignalen. Während bisher mehrere Kabel zur Herstellung der Audio- und Videoanschlüsse benötigt wurden, gestattet HDMI den Aufbau einer kompletten Audio/Video-Verbindung über ein einziges Kabel.Die HDMI-Eingangsbuchsen des Geräts unterstützen eine Signalübertragung gemäß Norm HDMI Ver. 1.3a, die HDMI-Augangsbuchsen eine Signalübertragung gemäß Norm HDMI Ver. 1.3a.

Dieses Gerät unterstützt das System HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Bei HDCP handelt es sich um eine Technologie zum Schutz der Urheberrechte, die eine Codierung von Daten und eine Beglaubigungsprüfung des angeschlossenen Gerätes umfasst. Sie dient zum Schutz von digi-talem Videoinhalt gegen nichtautorisiertes Kopieren. Zusätzlich zu diesem Gerät muss das angeschlos-sene Gerät (z.B. ein Videoplayer oder Monitor) eben-falls mit HDCP-Unterstützung arbeiten. Bevor Sie eine andere Komponente an dieses Gerät anschlie-ßen, schlagen Sie bitte in deren Bedienungsanleitung nach, um diese Informationen zu überprüfen.

• x.v. Color• Deep Color 36bit• Dolby True HD, Dolby Digital Plus, dts HD• Dolby Digital EX, Dolby Digital, DTS ES (Discrete 6.1, Matrix 6.1, Neo:6)• Dolby Headphone• Dolby Pro Logic II (Movie, Music, Game)• Dolby Pro Logic IIx (Movie, Music, Game)• Circle Surround II (Cinema, Music, Mono)• HDCD• Doppelverdrahtungs-Verstärkerantrieb• Source/Pure Direct-Modus• Grafi scher Equalizer mit 9 Frequenzbändern für

jeden der 7 Kanäle• DSD-PCM-Wandler• Audyssey MultEQ®

• M-DAX (Marantz Dynamic Audio eXpander)• Verbesserte Sendername-Eingabemethode, 60

Festsender-Speicherplätze• Funktion für automatische Justierung der

Lautsprecherabstands-Einstellungen (Verzögerungszeit)• Zuweisbarer Gleichspannungs-Triggerausgang• Zuweisbarer Videoeingang• Auto Lipsync (Tonverzögerung)• 7 × 90 Watt (an 8 Ohm), getrennte Verstärker• Netzteil mit massiver Leistung, riesiger El-

Transformator, großdimensionierte ELCOs• Eingangsquellen-Umbenennung• 192-kHz/24-Bit-D/A-Wandler für alle 8 Kanäle• 32-Bit-Chipsets für digitale Surround-Verarbeitung• Automatische Eingangssignal-Erfassung• Optischer Digitaleingang an Frontplatte• Ausgang für Zone B (optischer Digitalausgang)• Video-Aus-Modus• Einblendung der Setup-Menüs in die Signale aller

Videoausgänge (FBAS-Video, S-Video, Komponenten-Video und HDMI)• Konverter für Aufwärts-/Abwärtsumwandlung des

Videosignals (HDMI ← Komponenten-Video ↔ S-Video ↔ FBAS-Video)• Zwei Monitorausgänge Komponenten-

Videosignale• Aufwärts-Umwandlung analoger Videosignale in

HDMI-Ausgangssignale (480/576i→480/576p→720p→1080i→1080p)• RS-232C-Anschluss für zukünftige Aktualisierung

oder Systemsteuerung• Blinkgeber-Eingang• Voll beleuchtete Fernbedienung mit Lernfunktion

VOR DEM GEBRAUCHBitte lesen Sie diesen Abschnitt vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz sorgfältig durch.

NETZSPANN UNGSEINSTELLUNG AM GERÄT

Ihr Marantz Produkt ist für die Netzspannung in Ihrer Region geeignet und entspricht den Sicherheitsanforderungen.SR5003 kann nur mit einer Spannung von 230 V AC betrieben werden.

COPYRIGHT

Das Überspielen und Wiedergeben urheberrechtlich geschützter Werke ist nur erlaubt, wenn dabei die Rechte von Dritten nicht verletzt werden. Weitere Informationen sind folgenden Unterlagen zu entnehmen:

— Copyright-Gesetz 1956

— Gesetz für dramatische und musikalische Aufführungen 1958

— Aufführerschutzgesetze 1963 und 1972

— Jegliche nachfolgenden Gesetze und Vorschriften

STELLEN SIE DAS GERÄT NICHT AN DEN FOLGENDEN ORTEN AUF

Um eine lange Verwendungdauer dieses Geräts zu gewährleisten, vermeiden Sie die folgenden Aufstellungsorte:• Orte, an denen das Gerät direktem Sonnenlicht

ausgesetzt ist.

• In der Nähe von Hitzequellen wie zum Beispiel Heizgeräten.

• Orte, an denen es staubig ist.

• Dusty.

• Orte, an denen das Gerät Vibrationen ausgesetzt ist.

• Auf wackeligen, schrägen oder anderen instabilen Flächen.

• Orte, an denen die Wärmeableitung verhindert wird wie zum Beispiel in Audioracks mit wenig Freiraum.

Um die richtige Wärmeableitung zu gewährleisten, müssen die folgenden Abstände zu Wänden oder anderen Geräten eingehalten werden.

rechts: mindestens 0,2 m

(8-Zoll)

oben: mindestens 0,2 m (8-Zoll) rechts:

mindestens 0.2 m (8-Zoll)

hinten: mindestens

0,2 m (8-Zoll)

KEINE GEGENSTÄNDE DARAUFSTELLEN Stellen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät. Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht verdeckt sein. Beschädigungen oder Unfälle können die Folge sein.

BERÜHREN SIE WÄHREND ODER UNMITTELBAR NACH DEM GEBRAUCH KEINE HEISSEN STELLEN DES GERÄTESWährend oder unmittelbar nach dem Gebrauch ist dieses Gerät mit Ausnahme der Bedienelemente und der Anschlußbuchsen auf der Rückseite heiß. Berühren Sie die heißen Stellen und insbesondere die Oberseite nicht. Der Kontakt mit heißen Flächen kann zu Verbrennungen führen.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 3 08.7.4 9:37:26 PM

Page 5: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

4

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHRENSTÖRUNGSSUCHE

SON

STIGE

FUN

KTION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKTIO

NEN

EINSATZ DER FERNBEDIENUNG

ÜBER DIE FERNBEDIENUNG

Die Fernbedienung innerhalb einer Entfernung von etwa 5 m vom Fernbedienungssensor an der Vorderseite des Verstärkers verwenden.

Fernbedienung

SR5003

60°

Ungefähr. 5 m

Vorsicht• Achten Sie darauf, dass kein direktes Sonnen-

licht, das Licht einer Leuchtstoffröhre oder einer anderen starken Lichtquelle auf den Fernbedie-nungssensor des Verstärkers fällt. Andernfalls kann dadurch die Funktion der Fernbedienung verhindert werden.

• Denken Sie bitte daran, dass durch den Betrieb der Fernbedienung möglicherweise andere Geräte, die durch Infrarotstrahlung fernbedient werden, versehentlich aktiviert werden könnten.

• Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn sich ein Hindernis zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor befi ndet.

• Stel len Sie keine Gegenstände auf die Fernbedienung. Dadurch kann eine oder mehrere Tasten gedrückt gehalten werden, was zum Entladen der Batterien führt.

EINLEGEN DER BATTERIEN

Legen Sie vor der ersten Verwendung der Fern-bedienung die Batterien ein. Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien dienen lediglich zur Funkti-onsprüfung der Fernbedienung.

1. Den Batteriefachdeckel abnehmen.

2. Legen Sie neue Batterien (Typ AAA) unter Wahrung der ª und · Polarität ein.

3. Den Batteriefachdeckel schliessen, so dass er einrastet.

VORSICHTSHINWEISE ZU DEN BATTERIEN• Verwenden Sie in dieser Fernbedienung nur

Batterien vom Typ „AAA“.• Der Gebrauch von Alkalibatterien wird empfohlen.• Falls die Fernbedienung nicht funktioniert, wenn

Sie nahe an das Gerät gehalten wird, sind die Batterien gegen neue auszutauschen, selbst wenn noch kein Jahr vergangen ist.

• Die mitgelieferte Batterie dient nur zu Überprü-fungszwecken. Tauschen Sie sie umgehend gegen eine neue Batterie aus.

• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Ausrichtung der Pole, indem Sie die Markierung + und – im Batteriefach der Fernbedienung beachten.

• Um eine Beschädigung der Batterien oder das Austreten der Batteriefl üssigkeit zu vermeiden:- Legen Sie eine neue Batterie nicht gleichzeitig

mit einer alten ein.- Verwenden Sie keine verschiedenen

Batteriesorten.- Vermeiden Sie es, die Batterien kurzzuschließen,

auseinander zu nehmen, zu erhitzen oder ins Feuer zu werfen, um sie zu entsorgen.

• Falls die Fernbedienung über längere Zeit nicht verwendet werden soll, entnehmen Sie die Batterien.

• Tritt die Batteriefl üssigkeit aus, wischen Sie die ausgetretene Flüssigkeit sorgfältig aus dem Inneren des Batteriefachs auf, und legen Sie dann neue Batterien ein.

• Beachten Sie beim Entsorgen der Batterien alle geltenden Umweltschutzverordnungen.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 4 08.7.4 9:37:26 PM

Page 6: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

5

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

NST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

EN

r Taste AUTO (Automatische Surround-Wiedergabe)

Drücken Sie diese Taste, um unter den Surround-Modi den Modus AUTO zu wählen. Wenn dieser Modus gewählt wird, bestimmt das Gerät den Surround-Modus, der dem digitalen Eingangssignal entspricht, automatisch.

t PURE DIRECT-Taste und -AnzeigeBeim erstem Drücken dieser Taste erscheint „SOURCE DIRECT“ im Display. Nach erneutem Drücken der Taste erscheint „PURE DIRECT“. Die jeweilige Anzeige verschwindet nach 2 Sekunden wieder vom Display.Im Source Direct- bzw. Pure Direct-Modus werden die Schaltungen für Klangfarbenregelung und Bassanhebung umgangen, um eine Beeinträchtigung des Ausgangssignals durch Rauschen zu vermeiden.

Hinweise:• Bei aktivierter Pure Direct-Funktion wird der Surround-

Modus automatisch auf AUTO umgeschaltet.

• Außerdem wird die Lautsprecher-Konfiguration automatisch wie folgt festgelegt:

Frontlautsprecher = LARGE (groß) Mittellautsprecher = LARGE (groß) Surround-Lautsprecher = LARGE (groß) Hintere Surround-Lautsprecher = LARGE (groß) Subwoofer = YES

q POWER-Schalter und STANDBY-Anzeige

Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten, und dann erneut, um es auszuschalten. Falls sich der POWER-Schalter eingeschaltet ist (Position ON), kann dieses Gerät durch Drücken der POWER-Taste auf der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.Wenn dieses Gerät in die Betriebsbereitschaft geschaltet ist, wobei die Taste POWER eingeschaltet ist (ON), können Sie das Gerät auch durch Drücken der Taste ENTER einschalten.Die STANDBY-Anzeige leuchtet auf, wenn das Gerät mit der Fernbedienung in den Bereitschaftsmodus ausgeschaltet wird (Strom aus).

w Eingangswahlregler INPUT SELECTOR (AUDIO/ VIDEO)

Verwenden Sie diesen Regler zur Wahl der Eingangsquelle. (Siehe Seite 16.)

e Taste SURROUND MODEDrücken Sie diese Taste, um unter den Surround-Modi zu wählen.

y Taste DISPLAYDrücken Sie diese Taste, um den FL-Anzeigemodus wie folgt umzuschalten.

u Taste MENUDrücken Sie diese Taste, um das Haupteinstellungs-menü (SETUP MAIN MENU) aufzurufen.

i Taste EXITDrücken Sie diese Taste, um das Haupteinstellungs-menü (SETUP MAIN MENU) zu verlassen.

o Wellenbereichstaste BANDDrücken Sie die Taste im TUNER-Modus, um zwischen den Wellenbereichen FM (UKW) und AM (MW) umzuschalten.

!0 Taste T-MODE (Modustaste)Drücken Sie diese Taste, um den automatischen Stereo-Modus bzw. den Mono-Modus zu wählen, wenn der UKW-Wellenbereich gewählt ist.Die Anzeige „AUTO“ leuchtet im automatischen Stereo-Modus.(Siehe Seite 17.)

!1 Taste MEMORY (Speichertaste)Drücken Sie diese Taste, um die Tuner-Speicher-nummern oder die Sendernamen abzuspeichern. (Siehe Seite 46.)

!2 Taste CLEAR (Löschtaste)Drücken Sie diese Taste, um den Senderspeiche-rungsmodus oder den Speichersender-Durchlauf zu verlassen. (Siehe Seite 47.)

!3 VOLUME-Regler (Lautstärkeregler)Verwenden Sie diesen Regler zur Wahl des Gesamtlautstärkepegels. Drehen Sie den Regler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen.

!4 INFRARED-ÜbertragungssensorfensterDurch dieses Fenster überträgt das Gerät die Infrarot-Signale zur Fernbedienung.

!5 Eingangsbuchsen AUX1 INPUTDiese zusätzlichen Video-/Audioeingangsbuchsen ermöglichen den Anschluss eines Camcorders, tragbaren DVD-Players, Spielgeräts usw. Wenn kein Anschluss an diesen Buchsen hergestellt ist, sollte die Buchsenabdeckung angebracht bleiben.

!6 Cursortasten (5, ∞, 2, 3) / Taste ENTER

Drücken Sie diese Tasten zur Bedienung der Funktionen SETUP MAIN MENU und TUNER.

!7 MIC-BuchseNach Anschluss des mitgelieferten Mikrofons können die Lautsprechereigenschaften automatisch gemessen werden. (Siehe Seite 29.)

!8 PHONES-Buchse für Stereo-KopfhörerDiese Buchse kann für die Wiedergabe des Gerätausgangs über einen Kopfhörer verwendet werden. Achten Sie darauf, dass der verwendete Kopfhörer einen standardmäßigen 1/4” Stereostecker aufweist.

NAMEN UND FUNKTIONEN

w !3

!4

e uio!0!1 !2tyq

!5!7!8 !6

r

FRONTPLATTE

SR5003N DFU_3_DEU.indb 5 08.7.4 9:37:27 PM

Page 7: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

6

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHRENSTÖRUNGSSUCHE

SON

STIGE

FUN

KTION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

EN

FL-DISPLAY UND ANZEIGE

ex1 ex2

asd f g j ¡0¡1¡2¡3 ¡5 ¡6 ¡7

¡8¡9

¡4klh

™0

a SP ABC-Anzeige (Lautsprecher-Anzeige)

Diese Anzeige leuchtet, wenn das Lautsprechersystem aktiv ist.

s SLEEP-Zeitschaltuhranzeige (Anzeige der Einschlaf-Zeitschaltuhr)

Diese Anzeige leuchtet bei Verwendung der Einschlaf-Zeitschaltuhr-Funktion in der Hauptzone.

d DISP-Anzeige (Anzeige für ausgeschaltetes Display)

Diese Anzeige leuchtet, wenn das Display dieses Geräts ausgeschaltet ist.

f MULTI AB-Anzeige (Zonensystem)Diese Anzeige leuchtet, wenn das Zonensystem aktiviert ist.

g TUNER-Anzeigen AUTO : Diese Anzeige leuchtet, wenn

der Automatik-Modus des Tuners verwendet wird.

TUNED : Diese Anzeige leuchtet, wenn der Tuner ein Rundfunksignal mit ausreichend hoher Feldstärke empfängt.

ST(Stereo) : Diese Anzeige leuchtet, wenn ein UKW-Sender in stereo empfangen wird.

RDS : Diese Anzeige leuchtet bei Empfang eines RDS-Signals.

h ATT-Anzeige (Abschwächungsanzeige)Diese Anzeige leuchtet, wenn die Abschwächungs-funktion aktiviert ist.

j PEAK-Anzeige (Spitzenpegel-Anzeige)Diese Anzeige dient zur Überprüfung eines analogen Toneingangssignals. Falls das gewählte analoge Toneingangssignal stärker ist als die Verarbeitungsfähigkeit des Gerätes, leuchtet diese Anzeige. Drücken Sie in diesem Fall die Taste ATT auf der Fernbedienung. (Siehe Seite 8.)

k V-OFF-Anzeige (Video-Aus-Modus)Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät auf den Nacht-Modus geschaltet ist, in welchem Modus der Dynamikbereich von digitalem Programmmaterial auf einen niedrigen Lautsprecherpegel reduziert wird.

l A-SURR-Anzeige (Anzeige für die automatische Wahl des Surround-Modus)

Diese Anzeige leuchtet, wenn der Surround-Modus AUTO gewählt ist.

¡0 EQ-Modus-AnzeigeDiese Anzeige leuchtet, wenn die HT-EQ-Funktion aktiviert ist.

¡1 V-OFF-Anzeige (Video-Aus-Anzeige)Diese Anzeige leuchtet, wenn die Video-Ausschaltfunktion aktiviert ist.

¡2 M-DAX-AnzeigeDiese Anzeige leuchtet bei aktiviertem M-DAX-Modus.

¡3 HDMI-AnzeigeDiese Anzeige leuchtet, wenn der Eingang des HDMI-Gerätes mit diesem Gerät verbunden ist.

¡4 Audyssey-AnzeigeDiese Anzeige leuchtet bei Wahl des Equalizer-Modus (EQ MODE) „FRONT“, „AUDYSSEY FLAT“ oder „AUDYSSEY“.

¡5 DIGITAL-Anzeige (Digitaleingangsanzeige)Diese Anzeige leuchtet, wenn der Digitaleingang gewählt wurde.

¡6 ANALOG-Anzeige (Analogeingangsanzeige)

Diese Anzeige leuchtet, wenn der Analogeingang gewählt wurde.

¡7 SIGNAL FORMAT-Anzeigen2 TrueHDDiese Anzeige leuchtet bei Zuleitung eines Dolby Digital True HD-Signals.2 DIGITALDiese Anzeige leuchtet bei Zuleitung eines Dolby Digital-Signals.2 DIGITAL PLUSDiese Anzeige leuchtet bei Zuleitung eines Dolby Digital Plus-Signals.2 DIGITAL EXDiese Anzeige leuchtet bei Zuleitung eines Dolby Digital EX-Signals.dtsDiese Anzeige leuchtet bei Zuleitung eines DTS-Signals.dts-HDDiese Anzeige leuchtet bei Zuleitung eines DTS-HD-Signals.dts ESDiese Anzeige leuchtet bei Zuleitung eines DTS ES-Signals.dts MSTRDiese Anzeige leuchtet bei Zuleitung eines Master Audio-Signals.dts HIRESDiese Anzeige leuchtet bei Zuleitung eines High Resolution Audio-Signals.dts 96/24Diese Anzeige leuchtet bei Zuleitung eines DTS 96/24-Signals.HDCDDiese Anzeige leuchtet, wenn ein HDCD-Signal aus einem digitalen Eingangssignal decodiert wird.PCMDiese Anzeige leuchtet, wenn es sich beim Eingangssignal um ein PCM-Signal (Pulse-Code-Modulation) handelt.DSDDiese Anzeige leuchtet bei Zuleitung eines DSD-Signals.

¡8 ENCODED CHANNEL STATUS-Anzeigen (Codierkanal-Statusanzeigen)

Diese Anzeigen geben an, welche Kanäle mit einem Digitaleingangssignal codiert sind. Falls das gewählte Digitaleingangssignal vom Typ Dolby Digital 5.1-Kanal oder DTS 5.1-Kanal ist, leuchten die Anzeigen „L“, „C“, „R“, „SL“, „SR“ und „LFE“ auf. Falls das Digitaleingangssignal vom Typ 2-Kanal PCM-Audio ist, leuchten die Anzeigen „L“ und „R“ auf.Wenn es sich beim digitalen Eingangssignal um ein 5.1-kanaliges Dolby Digital-Signal mit Surround EX-Flag oder um ein DTS-ES-Signal handelt, leuchten die Anzeigen „L“, „C“, „R“, „SL“, „S“, „SR“ und „LFE“.Wenn es sich beim digitalen Eingangssignal um ein 7.1-Kanal-PCM-Audiosignal handelt, leuchten die Anzeigen „L“, „C“, „R“, „SL“, „SBL“, „SR“, „SBR“ und „LFE“.Bei Zuleitung eines Digitalsignals, das einen oben nicht aufgeführten Kanal enthält, leuchtet die Anzeige „ex1“ oder „ex2“ auf. (Siehe Seite 57.)

Hinweis:Wenn das Gerät Signale des Formats Dolby TrueHD decodiert, richtet sich der angezeigte Eingangssignalstatus nach der Anzahl der Kanäle der angeschlossenen Lautsprecher. Wenn ein 7.1-kanaliges Signal einer 5.1-kanaligen Lautsprecheranlage (L/C/R/SL/SR/SW) zugeleitet wird, leuchten die Anzeigen „SBL“, „SBR“ und „S“ nicht.

¡9 HauptinformationsanzeigeDiese Anzeige zeigt die Meldungen zu Status, Eingangsquel le, Surround-Modus, Tuner, Lautstärkepegel und andere Informationen zum Betrieb des Gerätes an.

™0 PURE DIRECT-AnzeigeDiese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät auf den Modus zur Direktwahl der Signalquelle (SOURCE DIRECT) eingestellt ist.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 6 08.7.4 9:37:27 PM

Page 8: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

7

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

NST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

EN⁄1 1, 2, 3, 4 (CURSOR) / ENTER -TastenDiese Tasten dienen zur Steuerung des Cursors dieses Geräts, eines DVD-Spielers oder anderen AV-Gerätes.

(Wenn der TUNER-Modus gewählt ist)

Tasten PRESET +/ PRESET – Diese Tasten dienen zum Erhöhen und Verringern der Festsender-Speicherplatznummern.

Tasten TUNE 3/TUNE 4Diese Abstimmtasten dienen zum Erhöhen und Verringern der Empfangsfrequenz.

⁄2 Taste EXIT / MEMO(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)Diese Tas te d ien t zum Ver lassen des Einrichtungsmenüs.

(Wenn der TUNER-Modus gewählt ist)Diese Taste dient zur Einspeicherung der Frequenz des momentan abgestimmten Senders in den gewählten Speicherplatz und zur Speicherung von anderen Einstellungen.

⁄3 Steuertasten (CONTROL)Diese Tasten dienen zur Steuerung einer Signalquelle über die Befehle Wiedergabe, Stopp, Pause usw.

(Wenn der TUNER-Modus gewählt ist)

Taste T.MODEBei Wahl des UKW-Wellenbereichs dient diese Taste zur Wahl des automatischen Stereo- oder des Mono-Modus. Im automatischen Stereo-Modus leuchtet die Anzeige „AUTO“.

Taste P.SCANDiese Taste dient zum Starten des Speicher-Suchlaufs.

Taste BANDDiese Taste dient zur Wahl des Wellenbereichs.

Taste T.DISPDiese Taste dient zur Wahl des Anzeigemodus bei Empfang eines RDS-Senders.

Taste PTYDiese Taste dient zum Anzeigen des Programmtyps der momentan abgestimmten Senders.

Taste F.DIRECTDiese Taste dient zur Wahl des Modus für direkte Eingabe einer gewünschten Empfangsfrequenz.

Taste P.LOCKBei diesem Gerät ist diese Taste ohne Funktion.

⁄4 Taste REPEAT Diese Taste dient zur Wahl des Wiedergabewieder-holungs-Modus der gewählten Signalquelle.

⁄5 Taste RANDOM Diese Taste dient zur Wahl des Zufallswiedergabe-Modus der gewählten Signalquelle.

⁄6 Tasten TV CONTROLDiese Tasten dienen zur Steuerung des angeschlossenen Fernsehgerätes oder Monitors.

⁄7 Tasten BASS / CH +/–(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)Diese Tasten dienen zur Einstellung des Pegels der Bässe für den linken und rechten Lautsprecher sowie den Subwoofer.

(Wenn der TV/DSS-Modus gewählt ist)Diese Tasten dienen zur Umschaltung der Kanäle.

⁄8 Tasten TREBLE / CAT +/–(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)Diese Tasten dienen zur Einstellung des Pegels der Höhen für den linken und rechten Lautsprecher.

⁄9 Taste CL (Löschen) / HT EQDiese Taste dient zur Annullierung bestimmter Speicheroperationen oder zum Löschen des Programms einer Signalquelle einschließlich des TUNER-Modus.

(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)Verwenden Sie diese Taste, um den Modus HT (Heimkino)-EQ ein- oder auszuschalten.

FERNBEDIENUNG

Bei der mitgelieferten Fernbedienung handelt es sich um eine Universal-Fernbedienung. Die POWER-Taste, die Zifferntasten und die Steuertasten werden gemeinsam für verschiedene Signalquellen verwendet.Die mit der Fernbedienung gesteuerte Signalquelle wird gewechselt, wenn eine der Eingangswahltasten gedrückt wird.

zx

bv

n

,m

.⁄0⁄1

⁄2

⁄3

⁄4⁄5

⁄6

⁄7⁄8

c

⁄9

¤0

¤1

¤2

¤3

¤5

¤6

¤4

¤7

‹0‹1

¤9

‹2

‹4

‹5

‹3

¤8

z / Tasten POWER ON und OFF(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)Diese Tasten dienen zum Ein- und Ausschalten dieses Geräts.

x Taste Z.SPKR (Zonen-Lautsprecher)(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Zonenlautsprecher.

c Tasten ZONE A / BDiese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Zonensystems

v Taste 7.1 (7.1-Kanal-Eingang)Diese Taste dient zur Wahl des Ausgangssignals eines externen Mehrkanal-Decoders.

b Lautsprecherpaar-Wahltaste (SPKR A/B)

Diese Taste dient zur Wahl des Lautsprecherpaars, das zur Wiedergabe verwendet werden soll.Bei jeder Betätigung der Taste werden die verschiedenen Lautsprecherpaare in der folgenden Reihenfolge durchlaufen:A → B → A+B → Aus

n Taste MUTEDiese Taste dient zur Stummschaltung des Tons.

m Taste LIGHTDiese dient zum Einschalten der Tastenbeleuchtung.

, Lautstärkeregeltasten (VOLUME +/–)

Diese Tasten dienen zur Einstel lung des Lautstärkepegels.

. Taste SURR (Surround)(bei Wahl eines anderen Modus als DMP).Diese Taste dient zur Wahl des Surround-Modus.

⁄0 Taste INFO(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)Nach Drücken dieser Taste werden die aktuellen Einstellung des AV-Receivers in den Bildschirm eines angeschlossenen Fernsehgerätes eingeblendet.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 7 08.7.4 9:37:28 PM

Page 9: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

8

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHRENSTÖRUNGSSUCHE

SON

STIGE

FUN

KTION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

EN

¤3 Taste TOPWährend der Einrichtung dient diese Taste zur Rückkehr zur Hauptseite des Einrichtungs-Hauptmenüs (SETUP MAIN MENU)

¤4 DISPLAY-Taste(bei Wahl eines anderen Modus als DMP).Diese Taste dient zur Wahl des Anzeigemodus für die Frontanzeige des Geräts.

¤5 Taste INPUT 3 Diese Taste dient zum Durchlaufen der verschiedenen Eingangsquellen in Aufwärtsrichtung bei der Wahl der gewünschten Signalquelle.

Taste INPUT 4 Diese Taste dient zum Durchlaufen der verschiedenen Eingangsquellen in Abwärtsrichtung bei der Wahl der gewünschten Signalquelle.

¤6 Taste SETUPDiese Taste dient zum Ausführen der Einrichtung für einen DVD-Spieler oder ein anderes Gerät.

¤7 Tasten SOURCEDiese Tasten dienen zur Wahl der Signalquelle am AV-Receiver. Nach Drücken einer dieser Tasten schaltet die Fernbedienung auf Steuerung der entsprechenden Signalquelle um. Diese Fernbedienung ist zur Steuerung von 12 verschiedenen Arten von Geräten im Stande. Um die Signalquelle des AV-Receivers umzuschalten, müssen Sie diese Taste innerhalb von 2 Sekunden zweimal drücken. Die Übermittlung des Infrarotsignals erfolgt beim zweiten Drücken.

Hinweise:• Wählen Sie den AMP-Modus, um diese Fernbedienung

in Verbindung mit diesem Gerät zu verwenden.

• Die Taste DMP ist bei diesem Gerät ohne Funktion.

¤0 ZifferntastenDiese Tasten dienen zum Umschalten zwischen den Signalquellen, die den Tasten 0 bis +10 zugewiesen sind. Bei Wahl des Verstärkers als Signalquelle (d.h. im AMP-Modus) werden diese Tasten zur Ausführung verschiedener Operationen verwendet.

(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)

1/ Taste AUTODiese Taste dient zur Wahl des Surround-Modus AUTO.

2/ Taste STEREODiese Taste dient zur Wahl des STEREO-Modus.

3/ Taste P.DIRECTBeim ersten Drücken dieser Taste wird der SOURCE DIRECT-Modus gewählt.Beim zweiten Drücken der Taste wird der PURE DIRECT-Modus gewählt.

4/ SLEEP-Taste (Einschlaftimer)Diese Taste dient zur Einstellung des Einschlaftimers.

5/ Taste M-DAXDiese Taste dient zur Wahl des M-DAX-Modus.

6/ Taste EQDiese Taste dient zur Wahl des Audyssey-Modus.

7/ Taste LIP SYNCDiese Taste dient zur Wahl des LIP.SYNC-Modus.

8/ Taste NIGHTDurch Drücken dieser Taste kann der Lautstärkepegel des Dolby Digital-Signals verringert werden. Nach Drücken dieser Taste leuchtet die Anzeige „NIGHT“ auf.

9/ Taste V.OFFDiese Taste d ient zum Ausschal ten des Videosignals.

0/ Taste CH SELDiese Taste dient zum Anzeigen des Einrichtungs-Hauptmenüs (CH LEVEL ADJUST) sowie zur Einstellung der Lautsprecher-Ausgangspegel oder des 7.1-Kanal-Eingangspegels.

¤1 Taste T.TONEDiese Taste dient zum Anzeigen des Testton-Menüs.

¤2 MENU-Taste(Wenn der AMP-Modus gewählt ist)Diese Taste dient zum Anzeigen des Einrichtungs-Hauptmenüs (SETUP MAIN MENU) dieses Geräts.

¤8 Taste ATTDrücken Sie diese Taste, um die Dämpfungsfunktion zu aktivieren, wenn der Pegel des Eingangssignals so hoch ist, dass der Klang selbst nach einer Verringerung des VOLUME- Lautstärkepegels an diesem Gerät verzerrt ist. Bei aktivierter Dämpfungsfunktion leuchtet die Anzeige „ATT“, und der Eingangspegel wird reduziert. Der Pegel des am Aufnahmeausgang „REC OUT“ anliegenden Signals wird von dieser Funktion nicht beeinfl usst.

Hinweis:Bei Wahl des Digitaleingangs steht diese Funktion nicht zur Verfügung.

¤9 Taste A/DDiese Taste dient zum Umschalten zwischen den analogen und den digitalen Eingängen.

‹0 Taste HDMIBei diesem Gerät ist diese Taste ohne Funktion.

‹1 Taste SETDiese Taste dient zur Aktivierung des LEARN- und des PRESET-Modus.

‹2 / Taste SOURCE ON/OFF (Signalquelle Ein/Aus)

Diese Taste dient dazu, eine bestimmte Signalquelle (z.B. einen DVD-Spieler) unabhängig vom Rest der Anlage ein- oder auszuschalten.

‹3 SEND-AnzeigeDiese Anzeige leuchtet, während ein Infrarotsignal von der Fernbedienung übermittelt wird.

‹4 LEARN-AnzeigeDiese Anzeige leuchtet, wenn sich die Fernbedienung im LEARN-Modus befi ndet.

‹5 Infrarotsignalgeber und Lernsensor

Dieser Geber strahlt Infrarotlicht ab. Achten Sie bei der Betätigung von Funktionstasten an der Fernbedienung darauf, den Geber auf das Infrarot-Empfängerfenster an der Frontplatte dieses Geräts oder anderen AV-Gerätes zu richten. Auch bei Gebrauch der Lernfunktion muss dieser Geber auf die andere Fernbedienung gerichtet werden.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 8 08.7.4 9:37:28 PM

Page 10: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

9

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

NST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENRÜCKSEITE

RRRR LL LL RR LLLLRR

AUDIOAUDIOOUTPUT 2OUTPUT 2OUTPUT 1OUTPUT 1INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

COMPONENTCOMPONENTVIDEOVIDEO

MONITOR OUTMONITOR OUT CCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYVCR OUTVCR OUTVCR INVCR IN((33))TVTV((11)) DVDDVD((22)) DSSDSS((44))

S-VIDEOS-VIDEO

VIDEOVIDEO

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

FMFM((7575ΩΩ)) GNDGND AMAM ANTENNAANTENNA

RR SRSR

CC

SWSW SBRSBR

SLSL SBLSBLLL

PRE OUTPRE OUT

ONON

RS-232CRS-232C SPEAKER CSPEAKER COFFOFF

AC OUTLETAC OUTLET230V 50/60Hz230V 50/60Hz

SWITCHEDSWITCHED0.65A 150W0.65A 150W

OUTPUTOUTPUT

CENTERCENTERSURROUNDSURROUNDFRONT AFRONT A FRONT BFRONT B SURROUND BACKSURROUND BACKSPEAKER C/SPEAKER C/

ZONE SPEAKER AZONE SPEAKER A

RR

LL

CD/CDRCD/CDR

OUTOUTININOUTOUTININ

TAPETAPETVTV DSSDSSVCRVCRDVDDVD

OUTOUTOUTOUT ININ

REMOTE CONT.REMOTE CONT.

ININ

OUTOUTOUTOUT3311

44

DIGITAL INDIGITAL IN

55

22

REC/ZONE BREC/ZONE BDIGITALDIGITAL

DC OUTDC OUT

FLASHER INFLASHER IN

7.1CH INPUT7.1CH INPUT((AUX 2AUX 2))

SLSL CCLL SBLSBL

RR SRSR SWSW SBRSBR

MODEL NO. SR5003MODEL NO. SR5003

AC INAC IN

ZONE AZONE A

SPEAKER SYSTEMSSPEAKER SYSTEMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMS

q w e r t y

uio

!0!2!3!8!9 !5!6!7 !4!1

und S-Videosignale ausgestattet sind. Schließen Sie Videorekorder, DVD-Spieler und andere Videokomponenten an die Videoeingänge an.An den Videoausgang kann ein Videorekorder für Aufnahmen angeschlossen werden.

t MONITOR OUT (Monitor-Ausgänge)Es gibt zwei Monitor-Ausgänge und jeder Ausgang enthält Konfigurationen für zusammengesetzte Videosignale und S-Video-Signale. Beachten Sie bitte beim Anschluss zweier Videobildschirme oder Fernsehgeräte, dass die Bildschirm-Schnittstelle für beide Monitor-Ausgänge verwendet werden kann.

y COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT (Komponenten-Video-Eingang/-Ausgang)

Falls Ihr DVD-Spieler oder anderes Gerät über Komponenten-Videobuchsen verfügt, verbinden Sie sie mit diesen Komponenten-Videobuchsen an diesem Gerät. Dieses Gerät ist mit zwei Komponenten-Videoeingangsbuchsen ausgestattet, um die Farbinformationen (Y, CB, CR) direkt vom aufgezeichneten DVD-Signal oder einer anderen Videokomponente zu gewinnen, und mit einer Komponen ten -V ideoausgangsbuchse , um das Videosignal direkt zum Matrix-Decoder des Anzeigegeräts auszugeben.Indem Sie das reine DVD-Komponenten-Videosignal direkt ausgeben, umgeht das Videosignal den zusätzlichen Verarbeitungsvorgang, durch den die Bildqualität normalerweise beeinträchtigt wird. Das Ergebnis ist eine weit bessere Bildqualität mit lebensechteren Farben und scharfen Einzelheiten.Wenn die Videokonvertierungsfunktion aktiviert ist, können die Video- und S-Videosignale über die Buchse COMPONENT VIDEO ausgegeben werden.

q UKW-Antennenklemme (75 Ohm)Schließen Sie eine UKW-Außenantenne mit Hilfe eines Koaxialkabels oder eine UKW-Netzsignalquelle an diese Klemme an.

MW-Antennen- und ErdungsklemmenSchließen Sie die mitgelieferte MW-Rahmenantenne hier an. Verwenden Sie zum Anschließen die mit „AM“ und „GND“ markierten Klemmen. Die mitgelieferte MW-Rahmenantenne bietet ausreichende MW-Empfangsqualität in den meisten Empfangsgebieten. Drehen Sie die Rahmenantenne so, dass der bestmögliche Empfang erzielt wird. beide Monitor-Ausgänge verwendet werden kann.

w INGRESSO/USCITA HDMIDieses Gerät verfügt über drei HDMI-Eingänge und einen HDMI-Ausgang.La funzione di ingresso può essere selezionata dal sistema di menu OSD. (Vedere a pagina 26)

e AUDIO IN/OUT (Audioeingänge/-ausgänge) (CD, TAPE, CD-R, TV, DVD, VCR, DSS)

Hierbei handelt es sich um die analogen Audio-Eingangs-/-Ausgangsbuchsen. Es gibt 6 Audioeingänge (von denen 4 mit den Videoeingängen verbunden sind) und 3 Audioausgänge (von denen 1 mit den Videoausgängen verbunden sind). Die Audiobuchsen sind für Kassettendecks, CD-Spieler, DVD-Spieler usw. markiert. Die Audioeingänge und –ausgänge erfordern Cinch-Stecker.

r VIDEO IN/OUT (Videoeingänge/-ausgänge) (TV, DVD, VCR, DSS)

Hierbei handelt es sich um die Video-Eingangs-/-Ausgangsbuchsen. Insgesamt sind vier Videoeingänge und ein Videoausgang vorgesehen, die jeweils mit Buchsen für herkömmliche Videosignale (FBAS)

u AC IN (Netzeingang)Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diese Buchse an, und stecken Sie den Netzstecker dann in eine Wandsteckdose ein.Dieses Gerät kann nur mit einer Netzspannung von 230 V betrieben werden.

i AC OUTLET (Zusatzsteckdose)Schließen Sie die Netzkabel der Komponenten, wie DVD- und CD-Spieler, an dieser Buchse an. Diese Stromausgangsbuchse führt nur bei eingeschaltetem Gerät Strom.Vorsicht:

• Um ein Ausschaltknacken zu vermeiden, schalten Sie ein an diese Buchse angeschlossenes Gerät ein, bevor Sie den Receiver einschalten.

• Die Leistungsfähigkeit der Strombuchse beträgt 150 W. Schließen Sie keine Geräte an diese Stromausgangsbuchse an, deren Leistungsaufnahme die Strombelastbarkeit der Buchse überschreitet. Falls die Gesamtleistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte diese Leistungsfähigkeit überschreitet, unterbricht die Schutzschaltung die Stromversorgung.

o REMOTE CONT. IN/OUT-Buchsen (Ein-/Ausgangsbuchsen der Fernbedienung)

Schließen Sie hier eine Marantz-Kompoente an, die mit Fernbedienungsbuchsen (RC-5) ausgestattet ist.

!0 FLASHER IN (Blinktlichteingangsbuchse)Diese Buchse dient zur Steuerung des Geräts aus jeder Zone. Schließen Sie das Steuersignal vom Fernbedienungsgerät usw. hier an.

!1 DC TRIGGER-Ausgangsbuchsen (Ausgangsbuchsen für Gerätesteuerungsauslösung)

Schließen Sie ein Gerät an, das unter gewissen Bedingungen mit Hilfe der Gerätesteuerung aktiviert werden muss (Bildschirm, Leistungsstreifen usw.).Verwenden Sie das Bildschirm-Einstellungsmenü der Anlage, um die Bedingungen zu wählen, unter denen diese Buchsen aktiviert sind.

Hinweis:Da der Subwoofer ausschließlich tiefe Frequenzen verarbeitet, kann er an einem beliebigen Platz im Hörraum platziert werden.

!2 DIGITAL INPUT (DGITAL IN 1-5) / OUTPUT (Digitaleingänge/-ausgänge) (optisch)

Bei diesen Buchsen handelt es sich um digitale Audioeingänge und einen digitalen Audioausgang.Dieses Gerät verfügt über insgesamt fünf Digitaleingänge, zwei mit Koaxialbuchsen sowie drei mit optischen Buchsen.Die Eingänge akzeptieren digitale Tonsignale von einer DVD oder einer anderen digitalen Signalquelle.Bei diesem digitalen Ausgang handelt es sich um eine optische Buchse.Die Digitalausgänge können mit MD-Rekordern, CD-Rekordern, oder ähnlichen Geräten verbunden werden.

Dieser Digitalausgang kann außerdem als Ausgang für Zone B verwendet werden.

!3 LautsprecherausgangsbuchsenEs gibt sieben Buchsen für den linken und rechten Frontlautsprecher, den mittleren Frontlautsprecher, den linken und rechten Surround-Lautsprecher sowie den linken und rechten hinteren Surround-Lautsprecher.Hinweis:

Wenn keine hinteren Surround-Lautsprecher verwendet werden, können Sie die SURROUND BACK-Buchsen als ZONE SPEAKER A-Buchsen verwenden.

!4 ZONE A OUT-BuchsenBei diesen Buchsen handelt es sich um die Audio-Ausgangsbuchsen für Zone A.Verbinden Sie diese Buchsen mit einem als Sonderzubehör erhältlichen Leistungsverstärker für Wiedergabe der über das Zonensystem gewählten Signalquelle in einem zweiten Hörraum.

!5 Lautsprecher-Wahlschalter (SPEAKER C OFF ON)

Die Buchsen können zum Anschließen eines dritten Lautsprecherpaars verwendet werden, indem der Wahlschalter SPEAKER C auf die Position ON gestellt wird. Einzelheiten zu Anschluss und Gebrauch fi nden Sie auf Seite 20.

!6 Vorverstärkerausgänge (L, R, SL, SR, SBL, SBR, C)

Buchsen für die folgenden Lautsprecher: L (linker Frontlautsprecher), R (rechter Frontlautsprecher), C (Mittellautsprecher), SL (Linker Surround-Lautsprecher), SR (Rechter Surround-Lautsprecher), SBL (Linker hinterer Surround-Lautsprecher) und SBR (Rechter hinterer Surround-Lautsprecher).Verwenden Sie diese Buchsen für den Anschluss von externen Leistungsverstärkern.

!7 Subwoofer-AusgangVerbinden Sie diese Buchse mit dem Leitungspe-geleingang eines getriebenen Subwoofers. Falls ein externer Subwooferverstärker verwendet wird, verbinden Sie diese Buchse mit dem Verstärkerein-gang für den Subwoofer. Falls Sie zwei Subwoo-fer verwenden, die entweder getrieben sind oder über einen 2-Kanal-Subwooferverstärker betrieben werden, verbinden Sie den „Y“-Anschluss mit Sub-woofer-Ausgangsbuchse, und verbinden Sie dann jeden Subwooferverstärker mit Hilfe eines Kabels mit diesem „Y“-Anschluss.

!8 RS-232CDer RS-232C-Anschluss kann in Verbindung mit einer externen Fernsteuerung verwendet werden, um dieses Gerät über ein externes Gerät fernzusteuern.

!9 7.1 CHANNEL oder AUX2 INPUTWenn Sie einen DVD-Audiospieler, Super-Audio-CD-Multikanal-Spieler oder eine andere Komponente mit Multikanal-Buchsen anschließen, kann die Tonwiedergabe über 5.1- oder 7.1-Kanalausgang erfolgen.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 9 08.7.4 9:37:28 PM

Page 11: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

10

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHRENSTÖRUNGSSUCHE

SON

STIGE

FUN

KTION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKTIO

NEN

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSE

GRUNDLEGENDE ANSCHLÜSSEAUFSTELLUNG DER LAUTSPRECHER

Die ideale Surround-Lautsprecheranlage besteht aus 7 Lautsprechern, nämlich: rechter und linker Frontlautsprecher, mittlerer Lautsprecher, rechter und linker Surround, rechter und linker Surround-hinterer, und Subwoofer.Für beste Ergebnisse empfehlen wir, dass alle Front-lautsprecher vom gleichen Typ sind, wobei auch die Treiber identisch oder ähnlich sind. Dadurch werden sanfte Schwenkungen über den vorderen Tonraum erzeugt, wenn sich die Handlung von einer Seite auf die andere verlagert.Der mittlere Lautsprecher ist besonders wichtig, da über 80 % des Dialogs eines typischen Films über den mittleren Kanal wiedergeben werden. Daher sollte dieser Lautsprecher dieselben Klangeigen-schaften aufweisen wie die Hauptlautsprecher. Die Surround-Lautsprecher brauchen nicht identisch mit den Frontlautsprechern zu sein, sollten aber von hoher Qualität sein.Der mittlere Surround-Lautsprecher ist praktisch bei der Wiedergabe von Tonquellen mit Dolby Di-gital Surround EX- oder DTS-ES-Codierung. Einer der Vorteile von Dolby Digital und DTS besteht darin, dass diese Codierungsformen getrennte Surround-Kanäle über den gesamten Tonbereich aufweisen, wohingegen die Wiedergabe bestimmter Frequenzen bei den bisherigen „Pro Logic“-Anlagen Einschränkungen aufwies.Die Basseffekte sind ein wichtiger Teil einer Heim-kinoanlage. Für optimale Wiedergabe sollte ein Subwoofer verwendet werden, da er speziell für die Wiedergabe der niedrigen Frequenzen konzipiert ist. Falls Ihre Anlage jedoch Vollbereichs-Front-lautsprecher enthält, können diese anstelle eines Subwoofers verwendet werden, zu welchem Zweck die entsprechenden Schalter im Menüsystem korrekt eingestellt werden müssen.

Rechter Hinterer Surround-

Lautsprecher

Rechter Front-lautsprecher

Linker Front-lautsprecher

Mittlerer Front-lautsprecher

Linker Surround-Lautsprecher

Subwoofer

Linker Hinterer

Surround-Lautsprecher

Rechter Surround-Lautsprecher

Linker und rechter FrontlautsprecherWir empfehlen, den linken und rechten Frontlautsprecher in einem Winkel von 45 bis 60 Grad von der Hörposition aufzustellen.

Mittlerer LautsprecherAchten Sie darauf, dass sich die Vorderseite des mittleren Lautsprechers in einer Linie mit dem linken und rechten Frontlautsprecher befi ndet. Oder stellen Sie den mittleren Lautsprecher etwas hinter dieser Linie auf.

Linker und rechter Surround-LautsprecherWenn das Gerät für den Surround-Betrieb verwendet wird, sollten sich die Surround-Lautsprecher an den Seitenwänden des Zimmers befinden, und zwar seitlich oder etwas hinter der Hörposition.Dabei sollte die Mitte des jeweiligen Lautsprechers in Zimmerrichtung weisen.

Linker und rechter hinterer Surround-LautsprecherHintere Surround-Lautsprecher sind erforderlich, wenn eine volle Tonanlage mit 7.1 Kanälen installiert ist.Diese Lautsprecher sollten an der hinteren Wand aufgestellt werden, hinter der Hörposition.Dabei sollte die Mitte des jeweiligen Lautsprechers in Zimmerrichtung weisen.

SubwooferFür optimale Basseffekte empfehlen wir die Verwendung eines Subwoofers. Da der Subwoofer ausschließlich tiefe Frequenzen verarbeitet, kann er an einem belie-bigen Platz im Hörraum aufgestellt werden.

HÖHE DER LAUTSPRECHERLinker und rechter Frontlautsprecher sowie mittlerer LautsprecherAchten Sie darauf, dass sich die Hochtonlautsprecher und die Treiber für die mittleren Frequenzen so weit wie möglich auf gleicher Höhe befi nden.

Linker und rechter Surround, und Surround-hintererStellen Sie die drei Surround-Lautsprecher so auf, dass sie sich über der Ohrenhöhe befi nden 70 cm bis 1 m. Auch diese Lautsprecher sollten sich auf gleicher Höhe befi nden.

70cm 1m

Hinweis:Bitte achten Sie darauf, Boxen mit magnetischer Abschirmung für den l inken und rechten Frontlautsprecher sowie den Mittellautsprecher zu verwenden, wenn eine Aufstellung dieser Lautsprecher in der Nähe des Fernsehgerätes vorgesehen ist.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 10 08.7.4 9:37:29 PM

Page 12: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

11

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

NST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENG

RUN

DLE

GEN

DE

AN

SCH

LÜSS

E

ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHERDRÄHTE

1. Entfernen Sie etwa 10 mm (3/8 inch) des Mantels.

2. Verdrehen Sie die blanken Drahtenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden.

3. Lockern Sie die Knöpfe, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.

4. Führen Sie das blanke Drahtende in das Loch auf der Seite jeder Klemme ein.

5. Ziehen Sie den Knopf durch Drehen im Uhrzeigersinn fest.

1. 2.

3. 4. 5.

10 mm(3/8 inch)

RRRR LL LL RR LLLLRR

AUDIOAUDIOOUTPUT 2OUTPUT 2OUTPUT 1OUTPUT 1INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

COMPONENTCOMPONENTVIDEOVIDEO

MONITOR OUTMONITOR OUT CCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYVCR OUTVCR OUTVCR INVCR IN((33))TVTV((11)) DVDDVD((22)) DSSDSS((44))

S-VIDEOS-VIDEO

VIDEOVIDEO

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

FMFM((7575ΩΩ)) GNDGND AMAM ANTENNAANTENNA

RR SRSR

CC

SWSW SBRSBR

SLSL SBLSBLLL

PRE OUTPRE OUT

ONON

RS-232CRS-232C SPEAKER CSPEAKER COFFOFF

AC OUTLETAC OUTLET230V 50/60Hz230V 50/60Hz

SWITCHEDSWITCHED0.65A 150W0.65A 150W

OUTPUTOUTPUT

CENTERCENTERSURROUNDSURROUNDFRONT AFRONT A FRONT BFRONT B SURROUND BACKSURROUND BACKSPEAKER C/SPEAKER C/

ZONE SPEAKER AZONE SPEAKER A

RR

LL

CD/CDRCD/CDR

OUTOUTININOUTOUTININ

TAPETAPETVTV DSSDSSVCRVCRDVDDVD

OUTOUTOUTOUT ININ

REMOTE CONT.REMOTE CONT.

ININ

OUTOUTOUTOUT3311

44

DIGITAL INDIGITAL IN

55

22

REC/ZONE BREC/ZONE BDIGITALDIGITAL

DC OUTDC OUT

FLASHER INFLASHER IN

7.1CH INPUT7.1CH INPUT((AUX 2AUX 2))

SLSL CCLL SBLSBL

RR SRSR SWSW SBRSBR

MODEL NO. SR5003MODEL NO. SR5003

AC INAC IN

ZONE AZONE A

SPEAKER SYSTEMSSPEAKER SYSTEMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMS

SWSW

PRE OUTPRE OUT

RRRR LL LL RR LLLLRR

CENTERCENTERSURROUNDSURROUNDFRONT AFRONT A FRONT BFRONT B SURROUND BACKSURROUND BACKSPEAKER C/SPEAKER C/

ZONE SPEAKER AZONE SPEAKER ASPEAKER SYSTEMSSPEAKER SYSTEMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMS

GETRIEBENER SUBWOOFER

SURROUNDRECHTER LINKER

FRONT A SURROUND-HINTERER

MITTE

RECHTER LINKER RECHTER LINKER

FRONT B

RECHTER LINKER

Vorsicht:• Verwenden Sie nur Lautsprecher mit der Impedanz, die

auf der Rückseite des Geräts angezeigt wird.

• Um eine Beschädigung der Schaltung zu vermeiden, achten Sie darauf, dass sich die blanken Drähte weder gegenseitig berühren noch auch dass sie andere Metallteile des Geräts berühren.

• Berühren Sie die Lautsprecherklemmen nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Es besteht die Gefahr von Elektroschocks.

• Schließen Sie nie mehr als ein Lautsprecherkabel an einer Lautsprecherklemme an. Anderenfalls könnte das Gerät beschädigt werden.

Hinweis:Achten Sie darauf, die positiven und negativen Kabeln des Lautsprechers richtig anzuschließen. Falls der Anschluss nicht richtig durchgeführt wird, wird die Signalphase umgekehrt und die Signalqualität verdorben.

ANSCHLIESSEN EINES SUBWOOFERS

Verwenden Sie die Buchse PRE OUT SUBWOOFER, um einen getriebenen Subwoofer (d. h. mit eingebautem Leistungsverstärker) anzuschließen.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 11 08.7.4 9:37:29 PM

Page 13: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

12

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHRENSTÖRUNGSSUCHE

SON

STIGE

FUN

KTION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKTIO

NEN

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSE

ANSCHLIESSEN DER AUDIOKOMPONENTEN

RRRR LL LL RR LLLLRR

AUDIOAUDIOINPUT 2INPUT 2((DVDDVD))

INPUT 1INPUT 1((TVTV))

MONITOR OUTMONITOR OUT CCRR//PPRRCCBB//PPBBYYVCR OUTVCR OUTVCR INVCR IN((33))TVTV((11)) DVDDVD((22)) DSSDSS((44))

S-VIDEOS-VIDEO

VIDEOVIDEO

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

FMFM((7575ΩΩ)) GNDGND AMAM ANTENNAANTENNA

RR SRSR

CC

SWSW SBRSBR

SLSL SBLSBLLL

PRE OUTPRE OUT

ONON

RS-232CRS-232C SPEAKER CSPEAKER COFFOFF

AC OUTLETAC OUTLET230V 50/60Hz230V 50/60Hz

SWITCHEDSWITCHED0.65A 150W0.65A 150W

OUTPUTOUTPUT

CENTERCENTERSURROUNDSURROUNDFRONT AFRONT A FRONT BFRONT B SURROUND BACKSURROUND BACKSPEAKER C/SPEAKER C/

ZONE SPEAKER AZONE SPEAKER A

RR

LL

CD/CDRCD/CDR

OUTOUTININOUTOUTININ

TAPETAPETVTV DSSDSSVCRVCRDVDDVD

OUTOUTOUTOUT ININ

REMOTE CONT.REMOTE CONT.

ININ

OUTOUTOUTOUT3311

44

DIGITAL INDIGITAL IN

55

22

REC/ZONE BREC/ZONE BDIGITALDIGITAL

DC OUTDC OUT

FLASHER INFLASHER IN

7.1CH INPUT7.1CH INPUT((AUX 2AUX 2))

SLSL CCLL SBLSBL

RR SRSR SWSW SBRSBR

MODEL NOMODEL NO. SR5003

AC INAC IN

ZONE AZONE A

SPEAKER SYSTEMSSPEAKER SYSTEMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMS

55

AUDIOAUDIOCD/CDRCD/CDR

OUTOUTININOUTOUTININ

TAPETAPE

RR

LL

DIGITAL INDIGITAL IN

OUTOUT

REC/ZONE BREC/ZONE BDIGITALDIGITAL

OUT IN

L

R

L

R

DIGITAL INPUT

DIGITAL OUTPUT

OUT IN

L

R

L

R

L R L R

RL RLR L

R L R L

R L

LR

An den Buchsen TAPE OUT und CD/CD RECORDER OUT liegt stets das Audiosignal der momentan gewählten Signalquelle an.

Vorsicht:• Schließen Sie dieses Gerät und die anderen

Komponenten erst an das Stromnetz an, nachdem Sie alle Anschlüsse durchgeführt haben.

Hinweise:• Führen Sie alle Anschlussstecker richtig ein.

Fehlerhafte Anschlüsse können zu Rauschen führen.

• Achten Sie auf den korrekten Anschluss der linken und rechten Kanäle.

Die roten Stecker sind für den rechten Kanal (R), und die weißen Stecker sind für den linken Kanal (L).

• Achten Sie darauf, dass die Eingänge richtig mit den Ausgängen verbunden sind.

• Beachten Sie bitte auch die Bedienungsanleitung für jede Komponente, die an dieses Gerät angeschlossen wird.

• Binden Sie Audio-/Videokabel nicht mit Strom- und Lautsprecherkabeln zusammen, da anderenfalls ein Brummen oder Rauschen auftreten kann.

ANSCHLIESSEN VON DIGITALEN AUDIOKOMPONENTEN• Es gibt 5 Digitaleingäng e auf der Rückseite, und

zwar 2 Koaxialbuchsen und 3 optische Buchsen. Sie können diese Buchsen für den Eingang der folgenden Signalarten von einer CD, DVD oder einer anderen Digitalkomponente verwenden: Pulscodemodulation, Dolby Digital und DTS-Bitstream.

• An der Rückseite ist ein Digitalusgang mit optischer Buchse vorgesehen. Diese Buchse kann mit dem Eingang eines CD-Recorders oder MD-Recorders verbunden werden. Bei Einsatz dieser Buchse für Zone B kann sie nicht als Aufnahmeausgang verwendet werden. (Siehe Seite 9, 38.)

• Stellen Sie das digitale Tonformat des DVD-Spielers oder einer anderen Digitalkomponente ein. Beachten Sie bitte auch die Bedienungsanleitung für jede Komponente, die an die Digitaleingangsbuchsen angeschlossen wird.

• Verwenden Sie Lichtleiterkabel (separat erhältlich) für die Anschlüsse an den Eingangsbuchsen DIG-1, DIG-2 und DIG-3 sowie an der Ausgangsbuchse REC/ZONE B. Verwenden Sie 75-Ohm-Koaxialkabel (für digitale Audio- oder Videosignale) zum Herstellen von Anschlüssen an den Eingangsbuchsen DIG-4 und DIG-5.

• Sie können den Eingang für jede digitale Eingangs-/Ausgangsbuchse entsprechend Ihrer Komponente festlegen. (Siehe Seite 26.)

Hinweise:• Die Auslegung der Digitalsignalbuchsen des Geräts

entspricht der EIA-Norm. Bei Verwendung eines Kabels, das dieser Norm nicht entspricht, zur Herstellung eines Digitalanschlusses arbeitet das Gerät u.U. nicht einwandfrei.

• Die Audiobuchsen aller Ausführungen arbeiten jeweils unabhängig voneinander.

Die dem Receiver über die digitalen und analogen Eingangsbuchsen zugeleiteten Signale werden jeweils von den entsprechenden digitalen und analogen Ausgangsbuchsen ausgegeben.

CD-REKORDER

KASSETTENDECK

ANALOG AUDIO

DIGITAL AUDIO (KOAXIAL)

DIGITAL AUDIO (OPTISCH)

SR5003N DFU_3_DEU.indb 12 08.7.4 9:37:29 PM

Page 14: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

13

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

NST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENG

RUN

DLE

GEN

DE

AN

SCH

LÜSS

E

RRRR LL LL RR LLLLRR

AUDIOAUDIOOUTPUT 2OUTPUT 1INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))

INPUT 3(VCR)INPUT 1INPUT 1((TVTV))

COMPONENTVIDEO

MONITOR OUTMONITOR OUT CR/PRCB/PBYCR/PRCB/PBYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYVCR OUTVCR OUTVCR INVCR IN((33))TVTV((11)) DVDDVD((22)) DSSDSS((44))

S-VIDEOS-VIDEO

VIDEOVIDEO

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))INPUT 1(TV)

FM(75Ω) GND AMAM ANTENNAANTENNA

R SR

CC

SWSW SBRSBR

SL SBLSBLL

OUTPRE OUT

ONON

RS-232C SPEAKER CSPEAKER COFFOFF

AC OUTLETAC OUTLET230V 50/60Hz230V 50/60Hz

SWITCHEDSWITCHED0.65A 150W0.65A 150W

OUTPUTOUTPUT

CENTERCENTERSURROUNDSURROUNDFRONT AFRONT A FRONT BFRONT B SURROUND BACKSURROUND BACKSPEAKER C/SPEAKER C/

ZONE SPEAKER AZONE SPEAKER A

R

L

CD/CDRCD/CDR

OUTOUTININOUTOUTININ

TAPETAPETVTV DSSDSSVCRVCRDVDDVD

OUTOUTOUTOUT ININ

REMOTE CONT.REMOTE CONT.

ININ

OUTOUTOUTOUT3311

44

DIGITAL INDIGITAL IN

55

22

REC/ZONE BREC/ZONE BDIGITALDIGITAL

DC OUTDC OUT

FLASHER INFLASHER IN

NPUT7.1CH INPUT(AUX 2)

SL CCL SBLSBL

R SR SWSW SBRSBR

MODEL NO. MODEL NO. SR5003

AC INAC IN

ZONE AZONE A

SPEAKER SYSTEMSSPEAKER SYSTEMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMS

44

TVTV((11)) DSSDSS((44)) MONITOR OUTMONITOR OUT

S-VIDEOS-VIDEO

VIDEOVIDEO

TVTV DSSDSS DIGITAL INDIGITAL IN

R

L

L R

AUDIO OUT

DIGITAL OUT

VIDEO OUT

S-VIDEO OUT

AUDIOOUT

L R

VIDEO OUT

S-VIDEO IN

VIDEO IN

LR

LR

L R

L R

L R

ANSCHLIESSEN DER VIDEOKOMPONENTEN

ANALOG AUDIO

VIDEO

S-VIDEO

SATELLITENTUNER

DIGITAL AUDIO (COAXIAL)

RRRR LL LL RR LLLLRR

AUDIOAUDIOOUTPUT 2OUTPUT 2OUTPUT 1OUTPUT 1INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

COMPONENTCOMPONENTVIDEOVIDEO

MONITOR OUTMONITOR OUT CCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYVCR OUTVCR OUTVCR INVCR IN((33))TVTV((11)) DVDDVD((22)) DSSDSS((44))

S-VIDEOS-VIDEO

VIDEOVIDEO

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))PUT 2INPUT 2((DVDDVD))

MAM ANTENNAANTENNA

C

WSW SBRSBR

SBLSBL

TPRE OUT

ONON

SPEAKER CSPEAKER CFOFF

AC OUTLETAC OUTLET230V 50/60Hz230V 50/60Hz

SWITCHEDSWITCHED0.65A 150W0.65A 150W

OUTPUTOUTPUT

CENTERCENTERSURROUNDSURROUNDFRONT AFRONT A FRONT BFRONT B SURROUND BACKSURROUND BACKSPEAKER C/SPEAKER C/

ZONE SPEAKER AZONE SPEAKER A

CD/CDRCD/CDR

OUTOUTININOUTOUTOUTOUT ININ

TAPETAPETVTV DSSDSSVCRVCRDVDDVD

OUTOUTININ

REMOTE CONT.REMOTE CONT.

ININ

OUTOUTOUTOUT3311

44

DIGITAL INDIGITAL IN

55

22

REC/ZONE BREC/ZONE BDIGITALDIGITAL

DC OUTDC OUT

FLASHER INFLASHER IN

T7.1CH INPUT

C SBLSBL

WSW SBRSBR

MODEL NO. SR5003MODEL NO. SR5003

AC INAC IN

ZONE AZONE A

SPEAKER SYSTEMSSPEAKER SYSTEMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMS

VCRVCRDVDDVD

OUTOUTININ

DIGITAL INDIGITAL IN OUTPUT 1OUTPUT 1INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

COMPONENTCOMPONENTVIDEOVIDEO

CCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYMONITOR OUTMONITOR OUTVCR OUTVCR OUTVCR INVCR IN((33))DVDDVD((22))

S-VIDEOS-VIDEO

VIDEOVIDEO

22

L R

AUDIO OUT

DIGITAL OUT

VIDEO OUT

S-VIDEOOUT

S-VIDEOIN

L R

AUDIOOUT

AUDIOIN

L R

VIDEOOUT IN

S-VIDEOOUT IN

Y CB / PB CR / PR

COMPONENT VIDEO OUT

Y CB / PB CR / PR

COMPONENT VIDEO IN

L R LR

L LR R

R L

L R

DVD SPIELERVIDEO

PROJEKTOR

VIDEOREKORDER

TV

VIDEO-, S-VIDEO, KOMPONENTENBUCHSEEs gibt 3 Arten von Videobuchsen auf der Rückseite.

VIDEO-BuchseDas Videosignal für die VIDEO-Buchsen verwendet das herkömmliche zusammengesetzte Videosignal.

S-VIDEO-BuchseDie S-VIDEO-Buchse ist für den Anschluss von S-Videosignalen vorgesehen, bei denen das Luminanzsignal (Y) vom Farbsignal (C) getrennt übermittelt wird. Auf diese Weise liefert das S-Videosignal im Vergleich zum FBAS-Signal eine wesentlich höhere Bildqualität mit lebhaften, originalgetreuen Farben. Wenn Ihre Videokomponente über einen S-Videoausgang verfügt, empfi ehlt es sich daher, den Videoanschluss an dieser Buchse herzustellen. Verbinden Sie die S-VIDEO-Ausgangsbuchse der Videokomponente mit der S-VIDEO-Eingangsbuchse des Geräts.

KomponentenbuchseVerbinden Sie die Komponenten-Videoausgänge dieses Geräts mit den Komponenteneingängen eines Fernsehgerät oder eines Monitors, um eine höhere Bildqualität zu erzielen. Verwenden Sie ein Komponenten-Videokabel oder 3 Videokabel, um die Komponenten-Videoausgangsbuchsen am Gerät mit dem Monitor zu verbinden.

Hinweise:• Achten Sie stets darauf, die Anschlüsse für den

linken und rechten Audiokanal korrekt herzustellen. Die roten Stecker der Audiokabel sind für den rechten

(R) Kanal, die weißen Stecker für den linken (L) vorgesehen.

• Achten Sie stets auf eine korrekte Verbindung von Videoeingängen mit den entsprechenden Videoausgängen.

• Wenn ein S-Video- oder Komponenten-Videoanschluss am Gerät hergestellt wird, braucht kein FBAS-Signalanschluss an der VIDEO-Buchse vorgenommen zu werden. Bei gleichzeitigem Anschluss an den FBAS- und den S-Videoeingang besitzt das S-Videosignal Vorrang.

• Die Videobuchsen aller Ausführungen arbeiten jeweils unabhängig voneinander.

Die den Eingangsbuchsen VIDEO (FBAS) und S-VIDEO bzw. COMPONENT VIDEO zugeleiteten Signale liegen jeweils an den entsprechenden Ausgangsbuchsen an.

• Das Gerät verfügt über eine automatische Fernsehgerät-Ein/Aus-Funktion, die das angeschlossene Fernsehgerät anhand der Erkennung des den Video-Eingangsbuchsen zugeleiteten Videosignals automatisch ein- oder ausschaltet.

• Bei Anschluss eines DVD-Players oder einer anderen digitalen Signalquelle müssen Sie möglicherweise eine Einrichtung des Formats des digitalen Audioausgangs vornehmen. Bitte schlagen Sie hierzu in der Bedienungsanleitung jeder an die digitalen Eingangsbuchsen angeschlossenen Komponente nach.

• An den Buchsen COMPONENT VIDEO OUTPUT 1 und 2 des Geräts liegt stets das gleiche Videosignal an. (Siehe Seite 36.)

DIGITAL AUDIO (OPTISCH)

SR5003N DFU_3_DEU.indb 13 08.7.4 9:37:30 PM

Page 15: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

14

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHRENSTÖRUNGSSUCHE

SON

STIGE

FUN

KTION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKTIO

NEN

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSE

HDMI-BUCHSENDieses Gerät verfügt über drei HDMI-Eingänge und einen HDMI-Ausgang. Diese Buchsen ermöglichen eine direkte Übertragung der digitalen Video- und Audiosignale von DVDs und anderen Signalquellen an ein Anzeigegerät. Da bei diesem Anschluss geringste Signalbeeinträchtigung durch Umwandlung in analoge Signale auftritt, liefert er eine äußerst hohe Bildqualität.Das Gerät ist zusätzlich zur Umwandlung von analogen Videosignalen (FBAS-Video, S-Video, Komponenten-Video) für die Ausgabe im HDMI-Format im Stande.Wählen Sie eine Eingangsquelle im Bildschirmmenü-System aus. (Siehe Seite 26.)

Hinweise: • Wenn der HDMI-Ausgang mit dem HDMI-Eingang

eines Monitors verbunden wird, der das System HDCP* nicht unterstützt, erfolgt keine Signalausgabe. Für Bildwiedergabe über einen HDMI-Anschluss muss das angeschlossene Anzeigegerät das HDCP-Format unterstützen.

• Wird der Anschluss an ein Fernsehgerät oder anderes Anzeigegerät hergestellt, das mit dem obigen Format nicht kompatibel ist, erfolgt u.U. keine Bildausgabe.

• Einzelheiten zu den HDMI-Buchsen finden Sie in der Bedienungsanleitung des an das Gerät anzuschließenden Fernsehgerätes oder anderen Anzeigegerätes.

* HDCP: High-bandwidth Digital Content Protection

ANSCHLIESSEN VON HDMI-GERÄTENZur Verbindung der HDMI-Buchse dieses Gerätes mit der HDMI-Buchse eines DVD-Players, Fernsehgerätes, Projektors oder anderen Gerätes wird ein HDMI-Kabel (separat erhältlich) benötigt.Um mehrkanalige Audiodaten über die HDMI-Schnittstelle übertragen zu können, muss der angeschlossene Player die Übertragung von mehrkanaligen Audiodaten über seine HDMI-Buchse unterstützen.

Hinweise: • Bestimmte HDMI-Komponenten können zwar über

das HDMI-Kabel angesteuert werden, doch ist das Gerät nicht zu einer Steuerung anderer Geräte auf diesem Wege in der Lage.

• Wenn der Anschluss an ein Monitorgerät (Fernsehgerät, Projektor usw.) ohne Unterstützung des HDCP-Formats hergestellt wird, erfolgt keine Bild- und Tonausgabe.

• Bestimmte Signalquellen, z.B. DVD-Player und Kabeltuner, bieten keine Unterstützung von HDMI-Verstärkeroperationen wie den vom Gerät ausgeführten. In einem solchen Fall kann das Bild nicht einwandfrei auf einem Monitor- oder Fernsehbildschirm wiedergegeben bzw. mit einem Projektor auf eine Bildwand projiziert werden.

DVD SPIELER VIDEOPROJEKTOR

• Wenn mehrere Komponenten an das Gerät angeschlossen sind, achten Sie bitte darauf, die Stromzufuhr aller momentan nicht verwendeten Komponenten auszuschalten, um eine gegenseitige Beeinfl ussung zu vermeiden.

• Werden Anschlusskabel bei eingeschalteter Stromzufuhr abgetrennt oder angeschlossen, kann dies eine Beschädigung der betreffenden Geräte verursachen. Achten Sie daher stets darauf, die Stromzufuhr auszuschalten, bevor irgendwelche Kabel abgetrennt oder angeschlossen werden.

• Bei Anschluss eines DVD-Players, der keine Unterstützung der Schnittstelle HDMI 1.1 oder einer neueren Version bietet, ist selbst beim Abspielen einer DVD-Audio-Disc keine mehrkanalige PCM-Wiedergabe möglich.

• Bei Anschluss eines Super Audio CD-Spielers, der keine Unterstützung der Schnittstelle HDMI 1.2 oder einer neueren Version bietet, ist selbst beim Abspielen einer Super Audio-CD keine DSD*-Wiedergabe möglich.

(*DSD: Direct Stream Digital)• Bei Anschluss dieses Gerätes an eine Komponente,

die keine Unterstützung der Schnittstellennorm HDMI 1.3a bietet, stehen die folgenden Funktionen nicht zur Verfügung:

• Deep Color • x.v. Color • Decodierung von Bitfluss-Audiosignalen, z.B.

Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD usw. Einzelheiten hierzu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung

der jeweils angeschlossenen Komponente.

• Mehrkanalige PCM-Signale und Audiosignale mit einer Abtastfrequenz von 64 kHz oder höher, die der HDMI-Buchse zugeleitet werden, liegen nicht an der DIGITAL OUT-Buchse an.

• Je nach der Qualität des verwendeten Kabels kann das HDMI-Signal durch Rauschen beeinträchtigt werden.

RRRR LL LL RR LLLLRR

AUDIOAUDIOOUTPUT 2OUTPUT 2OUTPUT 1OUTPUT 1INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

COMPONENTCOMPONENTVIDEOVIDEO

MONITOR OUTMONITOR OUT CCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYVCR OUTVCR OUTVCR INVCR IN((33))TVTV((11)) DVDDVD((22)) DSSDSS((44))

S-VIDEOS-VIDEO

VIDEOVIDEO

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

FMFM((7575ΩΩ)) GNDGND AMAM ANTENNAANTENNA

RR SRSR

CC

SWSW SBRSBR

SLSL SBLSBLLL

PRE OUTPRE OUT

ONON

RS-232CRS-232C SPEAKER CSPEAKER COFFOFF

AC OUTLETAC OUTLET230V 50/60Hz230V 50/60Hz

SWITCHEDSWITCHED0.65A 150W0.65A 150W

OUTPUTOUTPUT

CENTERCENTERSURROUNDSURROUNDFRONT AFRONT A FRONT BFRONT B SURROUND BACKSURROUND BACKSPEAKER C/SPEAKER C/

ZONE SPEAKER AZONE SPEAKER A

RR

LL

CD/CDRCD/CDR

OUTOUTININOUTOUTININ

TAPETAPETVTV DSSDSSVCRVCRDVDDVD

OUTOUTOUTOUT ININ

REMOTE CONT.REMOTE CONT.

ININ

OUTOUTOUTOUT3311

44

DIGITAL INDIGITAL IN

55

22

REC/ZONE BREC/ZONE BDIGITALDIGITAL

DC OUTDC OUT

FLASHER INFLASHER IN

7.1CH INPUT7.1CH INPUT((AUX 2AUX 2))

SLSL CCLL SBLSBL

RR SRSR SWSW SBRSBR

MODEL NO. SR5003MODEL NO. SR5003

AC INAC IN

ZONE AZONE A

SPEAKER SYSTEMSSPEAKER SYSTEMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMS

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 2INPUT 2((DVDDVD)) OUTPUTOUTPUT

HDMI OUTPUT HDMI INPUT

HDMI OUTPUT

SATELLITENTUNER

ANSCHLIESSEN VON HDMI-GERÄTEN

SR5003N DFU_3_DEU.indb 14 08.7.4 9:37:30 PM

Page 16: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

15

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

NST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENG

RUN

DLE

GEN

DE

AN

SCH

LÜSS

E

ANSCHLIESSEN DER ANTENNENKLEMMEN

RRRR LL LL RR LLLLRR

AUDIOAUDIOOUTPUT 2OUTPUT 1OUTPUT 1INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

COMPONENTVIDEO

MONITOR OUTMONITOR OUT CR/PRCB/PBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYVCR OUTVCR OUTVCR INVCR IN((33))TVTV((11)) DVDDVD((22)) DSSDSS((44))

S-VIDEOS-VIDEO

VIDEOVIDEO

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

FMFM((7575ΩΩ)) GNDGND AMAM ANTENNAANTENNA

RR SRSR

CC

SWSW SBRSBR

SLSL SBLSBLLL

PRE OUTPRE OUT

ONON

RS-232CRS-232C SPEAKER CSPEAKER COFFOFF

AC OUTLETAC OUTLET230V 50/60Hz230V 50/60Hz

SWITCHEDSWITCHED0.65A 150W0.65A 150W

OUTPUTOUTPUT

CENTERCENTERSURROUNDSURROUNDFRONT AFRONT A FRONT BFRONT B SURROUND BACKSURROUND BACKSPEAKER C/SPEAKER C/

ZONE SPEAKER AZONE SPEAKER A

RR

LL

CD/CDRCD/CDR

OUTOUTININOUTOUTININ

TAPETAPETVTV DSSDSSVCRVCRDVDDVD

OUTOUTOUTOUT ININ

REMOTE CONT.REMOTE CONT.

ININ

OUTOUTOUTOUT3311

44

DIGITAL INDIGITAL IN

55

22

REC/ZONE BREC/ZONE BDIGITALDIGITAL

DC OUTDC OUT

FLASHER INFLASHER IN

7.1CH INPUT7.1CH INPUT((AUX 2AUX 2))

SLSL CCLL SBLSBL

RR SRSR SWSW SBRSBR

MODEL NO. SR5003MODEL NO. SR5003

AC INAC IN

ZONE AZONE A

SPEAKER SYSTEMSSPEAKER SYSTEMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMS

FMFM((7575ΩΩ)) GNDGND AMAM ANTENNAANTENNA

FM (7575)) GNDGND AMAM ANTANTENNA

UKW-ANTENNE EXTERNE UKW-

ANTENNE

MW-RAHMENANTENNE

EXTERNE MW-ANTENNE

ZUSAMMENBAU DER MW-RAHMENANTENNE

1. Lösen Sie die Vinylbefestigung und nehmen Sie die Anschlussleitung heraus.

2. Verbiegen Sie das Gestel l tei l in die entgegengesetzte Richtung.

3. Führen Sie den Haken, der sich auf der Unterseite des Rahmens befindet, in den Schlitz am Gestellteil ein.

ANSCHLIESSEN DER MITGELIEFERTEN ANTENNEN

Anschließen der mitgelieferten UKW-antenneDie mi tge l ie fer te UKW-antenne is t e ine Zimmerantenne.Ziehen Sie die Antenne während des Gebrauchs heraus und drehen Sie in verschiedene Richtungen, bis das Signal am deutlichsten empfangen wird.Sichern Sie die Antenne mit Steckstiften oder ähnlichen Vorrichtungen in der Position mit geringster Verzerrung.Falls die Empfangsqualität schlecht ist, kann sie möglicherweise durch die Verwendung einer Außenantenne verbessert werden.

Anschließen der mitgelieferten MW-RahmenantenneDie mitgelieferte MW-Rahmenantenne ist eine Zimmerantenne.Drehen Sie sie in die Richtung des besten Empfangs. Entfernen Sie sie so weit wie möglich von diesem Gerät, einem Fernsehgerät, Lautsprecherkabeln und Stromleitungskabeln.Falls die Empfangsqualität schlecht ist, kann sie möglicherweise durch die Verwendung einer Außenantenne verbessert werden.

1. Lockern Sie Schraube der MW-Antennenklemme, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.

2. Führen Sie den blanken Draht in die Antennenklemme ein.

3. Ziehen Sie die Schraube durch Drehen im Uhrzeigersinn fest, um den Draht zu sichern.

Hinweis:Schließen Sie den abgeschirmten Erdungsdraht (schwarz) an die GND-Klemme links neben der AM-Klemme an.

ANSCHLIESSEN EINER UKW-AUSSENANTENNE

Hinweise:• Halten Sie die Antenne von Rauschquellen

(Neonanzeigen, Straßen mit viel Verkehr usw.) fern.

• Stellen Sie die Antenne nicht in die Nähe von Stromleitungskabeln. Halten Sie sie von solchen Kabeln sowie von Transformatoren usw. fern.

• Um der Gefahr von Blitzeinschlag und elektrischem Schlag vorzubeugen, muss die Antenne geerdet werden.

4. Stellen Sie die Antenne auf eine feste Oberfl äche.

ANSCHLIESSEN EINER MW-AUSSENANTENNE

Eine Außenantenne weist eine größere Wirkung auf, wenn sie waagerecht über einem Fenster oder außerhalb des Hauses gestreckt verläuft.

Hinweise:• Entfernen Sie die MW-Rahmenantenne nicht.

• Um der Gefahr von Blitzeinschlag und elektrischem Schlag vorzubeugen, muss die Antenne geerdet werden.

ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS

1. Schließen Sie den Steckverbinder an einem Ende des mitgelieferten Netzkabels an den Netzeingang AC IN an der Rückseite des Gerätes an.

RR LL

OUTPUT 2OUTPUT 2OUTPUT 1OUTPUT 1INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

COMPONENTCOMPONENTVIDEOVIDEO

MONITOR OUTMONITOR OUT CCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYVCR OUTVCR OUTVCR INVCR IN((33))TV(11)) DVDDVD((22)) DSSDSS((44))

AC OUTLETAC OUTLET230V 50/60Hz230V 50/60Hz

SWITCHEDSWITCHED0.65A 150W0.65A 150W

SURROUND BACKSURROUND BACKSPEAKER C/SPEAKER C/

ZONE SPEAKER AZONE SPEAKER A

REMOTE CONT.REMOTE CONT.

ININ

OUTOUTOUTOUT331

4

DIGITAL INDIGITAL IN

55

22

REC/ZONE BREC/ZONE BDIGITALDIGITAL

DC OUTDC OUT

FLASHER INFLASHER IN

MODEL NO. SR5003MODEL NO. SR5003

AC INAC IN

AC INAC IN

2. Stecken Sie das Netzkabel in eine Wandsteck-dose ein.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 15 08.7.4 9:37:31 PM

Page 17: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

16

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHRENSTÖRUNGSSUCHE

SON

STIGE

FUN

KTION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKTIO

NEN

GRUNDLEGENDE BEDIENUNG

GRUNDLEGENDE BEDIENUNGBEDIENUNG DES VERSTÄRKERS

EINSCHALTEN DES GERÄTS

1. Schließen Sie den Netzstecker an eine Netzsteckdose an.

2. Schalten Sie das an dieses Gerät angeschlos-sene Gerät ein.

3. Drücken Sie den POWER ON/OFF-Schalter an der Frontplatte. Bei jedem Drücken dieses Schalters wird das Gerät abwechselnd ein- und ausgeschaltet.

Wenn zunächst die Taste AMP und dann die Taste POWER OFF oder SOURCE ON/OFF an der Fernbedienung gedrückt wird, leuchtet die STANDBY-Anzeige an der Frontplatte auf, und das Gerät schaltet in den Bereitschaftsmodus.

Um das Gerät aus dem Bereitschaftsmodus einzuschalten, drücken Sie entweder die Taste ENTER an der Frontplatte oder die Taste AMP an der Fernbedienung, gefolgt von der Taste POWER ON oder SOURCE ON/OFF.

WAHL EINER EINGANGSQUELLE AN INPUT SOURCEBevor Sie mit der Wiedergabe beginnen können, müssen Sie die entsprechende Eingangsquelle an diesem Gerät wählen.

Beispiel : DVD

Zur Wahl „DVD“ drehen Sie entweder den INPUT SELECTOR-Regler an der Frontplatte, oder Sie halten die Taste DVD an der Fernbedienung maximal 2 Sekunden lang gedrückt.Nach Wahl von „DVD“ als Eingangsquelle schalten Sie den angeschlossenen DVD-Player ein und starten die Wiedergabe der eingelegten DVD.

• Beim Umschalten auf eine andere Eingangsquelle wird der Name der neuen Eingangsquelle vorübergehend in den Bildschirm eingeblendet. Der Name der Eingangsquelle wird auch im Display an der Frontplatte des Receivers angezeigt.

• Falls Sie von der FUNCTION RENAME-Funktion (siehe Seite 27) Gebrauch gemacht haben, erscheint der von Ihnen geänderte Name der betreffenden Eingangsquelle im Display.

• Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangsquellen schaltet dieses Gerät ggf. jeweils automatisch auf den Digitaleingang, Surround-Modus, Dämpfungs- und Nacht-Modus, sofern die entsprechende Einstellung bei der Einrichtung der betreffenden Signalquelle vorgenommen wurde.

• Bei Wahl einer Videosignalquelle wird das gewählte Videosignal von der Buchse MONITOR OUT ausgegeben.

EINSTELLEN DER HAUPTLAUTSTÄRKE

Stellen Sie die Lautstärke auf einen angenehmen Pegel ein, indem Sie hierzu den Regler VOLUME an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME + / – auf der Fernbedienung verwenden.Um die Lautstärke zu erhöhen, drehen Sie entweder den VOLUME-Regler nach rechts, oder Sie betätigen die Taste VOLUME + an der Fernbedienung; um die Lautstärke zu verringern, drehen Sie entweder den VOLUME-Regler nach links, oder Sie betätigen die Taste VOLUME – an der Fernbedienung.

Hinweise:• Der Lautstärkepegel kann in 1-dB-Schritten zwischen

– ∞ und –71 und 18 dB eingestellt werden.• Wenn der Kanalpegel jedoch wie auf Seite 34 be-

schrieben eingestellt und für irgendeinen Kanal ein Wert von +1 dB oder höher gewählt wurde, kann die Lautstärke nicht bis zu 18 dB eingestellt werden.

(In diesem Fall ist der maximale Lautstärke-Einstellungsbereich „18 dB – (maximaler Wert des Kanalpegels).“)

EINSTELLUNG DER TONSTEUERUNG (BÄSSE UND HÖHEN)

Während einer Wiedergabe kann es vorkommen, dass Sie die Bässe und Höhen nach Wunsch abändern möchten, oder vielleicht um der gegebenen Zimmerakustik zu entsprechen.

(Mit Hilfe der Fernbedienung)Um die Klangfarbe einzustellen, drücken Sie die Taste AMP.Um den Bass einzustellen, drücken Sie die Taste BASS + oder BASS –.Um die Höhen einzustellen, drücken Sie die Taste TREBLE + oder TREBLE –.

Hinweise: • Im SOURCE DIRECT-, PURE DIRECT-, Dolby-

Kopfhörer- und Dolby Virtual Speaker-Modus sowie bei Zuleitung eines PCM-Signals mit einer Abtastfrequenz von 176,4 kHz oder 192kHz PCM steht die Klangfarbenregelungs-Funktion nicht zur Verfügung.

• Bei aktivierter M-DAX-Funktion steht die Klagfarbenregelung nicht zur Verfügung.

• Bei Wahl der Einstellung „ACOUSTIC EQ“ steht die Klangregelungs-Funktion nicht zur Verfügung.

• Bei Wiedergabe von Signalen des Formats Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus oder DTS-HD steht die Klangfarbenregelung ebenfalls nicht zur Verfügung.

VORÜBERGEHENDES AUSSCHALTEN DER TONWIEDERGABE

Um alle Lautsprecherausgänge vorübergehend stummzuschalten, beispielsweise um einen Anruf zu beantworten, drücken Sie die Taste MUTE auf der Fernbedienung.Dadurch wird der Tonausgang zu allen Lautsprechern und der Kopfhörerbuchse unterbrochen. Stattfi ndende Aufnahme- und Überspielvorgänge sind davon aber nicht betroffen. Wenn das System stummgeschaltet ist, wird auf dem Display die Anzeige „MUTE“ angezeigt.

Drücken Sie die Taste MUTE erneut, um die Stummschaltung aufzuheben.

BEDIENUNG DES TUNERS

Um das Gerät über die Fernbedienung zu steuern, drücken Sie die TUNE-Taste an der Fernbedienung, um den Tuner-Modus zu aktivieren.

EMPFANG VON RUNDFUNKSENDUNGEN

Das Frequenzraster für den MW-Wellenbereich (AM) kann bei Bedarf umgeschaltet werden.Die Standardeinstellung des Frequenzrasters ist 9 kHz. Falls in Ihrem Land ein 10-kHz-Raster verwendet wird, halten Sie die BAND-Taste an der Frontplatte oder die BAND-Taste an der Fernbedienung mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. Daraufhin schaltet der eingebaute Tuner auf das 9-kHz-Raster um.

Hinweis: Durch eine Umschaltung des Frequenzrasters wird der Inhalt des Festsenderspeichers im Tuner gelöscht.

AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG

1. 2.3.

1.

3.

2.

(Am Gerät)

1. Drehen Sie den INPUT SELECTOR-Regler zur Wahl von „TUNER“.

2. Betätigen Sie die BAND-Taste zur Wahl von „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW).

SR5003N DFU_3_DEU.indb 16 08.7.4 9:37:31 PM

Page 18: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

17

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

NST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENGR

UNDL

EGEN

DE

BEDI

ENUN

G

3. Halten Sie die Cursortaste 3 oder 4 an der Frontplatte mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, um die automatische Abstimmungsfunktion zu aktivieren.

4. Daraufhin beginnt der automat ische Sendersuchlauf; er stoppt, sobald ein Sender abgestimmt worden ist.

(An der Fernbedienung)

1. Um die Tunerfunktion zu wählen, drücken Sie die Taste TUNE an der Fernbedienung zweimal innerhalb von 2 Sekunden.

2. Betätigen Sie die Taste BAND zur Wahl von „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW).

3. Halten Sie die Taste TUNE 3 oder 4 mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.

4. Daraufhin beginnt der automat ische Sendersuchlauf; er stoppt, sobald ein Sender abgestimmt worden ist.

Falls sich ein gewünschter Sender anhand des automatischen Sendersuchlaufs nicht abstimmen lässt, verwenden Sie das nachstehend beschriebene Verfahren zu „Manuelle Abstimmung“.

MANUELLE ABSTIMMUNG

1. 2.3.

1.

3.

2.

(Am Gerät)

1. Drehen Sie den INPUT SELECTOR-Regler zur Wahl von „TUNER“.

2. Betätigen Sie die BAND-Taste zur Wahl von „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW).

3. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 an der Frontplatte, um den gewünschten Sender abzustimmen.

(An der Fernbedienung)

1. Zur Wahl des TUNE-Taste drücken Sie die TUNER-Taste an der Fernbedienung zweimal innerhalb von 2 Sekunden.

2. Betätigen Sie die Taste BAND zur Wahl von „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW).

3. Betätigen Sie die Taste TUNE 3 oder 4 um den gewünschten Sender abzustimmen.

DIREKTE EINGABE DER EMPFANGSFREQUENZ

1.

2.

4.

3

1. Zur Wahl des Tuner-Modus drücken Sie die TUNE-Taste an der Fernbedienung zweimal innerhalb von 2 Sekunden.

2. Betätigen Sie die Taste BAND zur Wahl von „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW).

3. Tippen Sie F.DIRECT im Disp lay der Fernbedienung an, wonach die Anzeige „FREQ----“ erscheint.

4. Geben Sie die Empfangsfrequenz des gewünschten Senders über die Zifferntasten der Fernbedienung ein.

5. Daraufhin wird der betreffende Sender automatisch abgestimmt.

UKW-EMPFANGSMODUS (AUTO STEREO ODER MONO)

Im automatischen Stereo-Empfangsmodus leuchtet die Anzeige „AUTO“ im Display.Bei Empfang einer Stereosendung leuchtet die Anzeige „ST“.Beim Abstimmen von unbelegten Frequenzen wird das Zwischenstationsrauschen stummgeschaltet, und die Anzeigen „TUNED“ und „ST“ leuchten nicht.Ein Sender mit einem schwach einfallenden Signal lässt sich möglicherweise nicht sauber abstimmen. In einem solchen Fall drücken Sie die T-MODE-Taste an der Frontplatte. In einem solchen Fall drücken Sie die Taste T-MODE an der Frontplatte oder die Taste T.MODE an der Fernbedienung.Bei monauralem Empfang von UKW-Stereosendungen leuchten die Anzeigen „AUTO“ und „ST“ nicht.Um auf den automatischen Stereo-Empfangsmodus zurückzukehren, drücken Sie die Taste T-MODE an der Frontplatte bzw. die Taste T.MODE an der Fernbedienung erneut.Daraufhin leuchtet die Anzeige „AUTO“ im Display auf.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 17 08.7.4 9:37:32 PM

Page 19: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

18

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHRENSTÖRUNGSSUCHE

SON

STIGE

FUN

KTION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKTIO

NEN

GRUNDLEGENDE BEDIENUNG

VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG

Um dieses Gerät über die Fernbedienung steuern zu können, müssen Sie „AMP“ oder „TUNER“ durch Drücken der entsprechenden SOURCE-Taste als Signalquelle wählen. Einzelheiten zum Gebrauch der Fernbedienung im AMP- und TUNER-Modus fi nden Sie in der nachstehenden Tabelle.

TUNER-MODUSAMP-MODUS

SOURCE ON/OFF Ein- und Ausschalten des SR5003POWER OFF Ausschalten des SR5003POWER ON Einschalten des SR5003ZONE A/B Ein- und Ausschalten von Zone A oder Zone BZ.SPKR Ein- und Ausschalten der Lautsprecher von Zone AA/D Umschaltung zwischen den Analog- und den DigitaleingängenATT Verringerung des EingangspegelsSPKR A/B Wahl des Lautsprecherpaars7.1 Wahl der 7.1CH IN-FunktionSOURCE Wahl einer SignalquelleAMP Wahl des AMP-Modus an der gewählten SignalquelleINPUT 3 / 4 Umschaltung der Eingangsquelle des SR5003DISPLAY Umschaltung des Anzeigemodus des Frontplatten-DisplaysMUTE Vorübergehende Stummschaltung des TonsSURR Wahl des Surround-ModusVOLUME+/- Einstellung der GesamtlautstärkeTOP Rückkehr zur Hauptseite des MAIN SETUP MENUINFO Einblendung der aktuellen Einstellungen in den BildschirmCursor Bewegung des Cursors für Einstellungen im Einrichtungsmenü-ModusENTER Bestätigung einer im Einrichtungsmenü-Modus vorgenommenen

EinstellungMENU Aufrufen des MAIN SETUP MENUEXIT Verlassen des MAIN SETUP MENUT.TONE Aufrufen des Testton-MenüsAUTO(1) Wahl des Surround-Modus AUTOSTEREO(2) Wahl des STEREO-ModusP.DIRECT(3) Wahl des PURE DIRECT-ModusSLEEP(4) Einstellung der Einschlaf-ZeitschaltuhrfunktionM-DAX(5) Wahl des M-DAX-ModusEQ(6) Wahl des EQ-ModusLIP SYNC(7) Wahl des LIP.SYNC-ModusNIGHT(8) Aktivierung und Deaktivierung des NIGHT-ModusV-OFF(9) Ein- und Ausschalten der Videosignal-AusgabeHT EQ(CL) Aktivierung und Deaktivierung des HT-EQ-ModusCH SEL(0) Aufrufen des CH LEVEL ADJUST-Menüs und Einstellung der

Lautsprecher-Ausgangspegel oder des 7.1-Kanal-EingangspegelsTV POWER Ein- und Ausschalten des FernsehgerätesTV INPUT Wahl des Videoeingangs des FernsehgerätesTREBLE-/+ Einstellung des Pegels der HöhenBASS-/+ Einstellung des Pegels der Bässe

ZONE A/B AMP-Funktion aktiviertZ.SPKR AMP-Funktion aktiviertA/D AMP-Funktion aktiviertATT AMP-Funktion aktiviertSPKR A/B AMP-Funktion aktiviert7.1 IN AMP-Funktion aktiviertSOURCE AMP-Funktion aktiviertAMP AMP-Funktion aktiviertINPUT 3 / 4 AMP-Funktion aktiviertDISPLAY AMP-Funktion aktiviertMUTE AMP-Funktion aktiviertSURR AMP-Funktion aktiviertVOLUME+/– AMP-Funktion aktiviertINFO Anzeigen der Voreinstellungs-InformationenTUNE 3 / 4 Ändern der EmpfangsfrequenzPRESET + 2/– 1 Wahl von SpeicherplatznummernEXIT/MEMO Eingabe der SpeicherplatznummernT.TONE AMP-Funktion aktiviertT.MODE Wahl des automatischen Stereo- oder des Mono-ModusP.SCAN Starten des Speicher-SuchlaufsBAND Wahl eines WellenbereichsT.DISP Wahl des Anzeigemodus bei Empfang eines RDS-SendersPTY Anzeigen des Programmtyps des momentan empfangenen RDS-

SendersF.DIRECT Wahl des Modus für Frequenz-Direkteingabe0-9 Eingabe von ZiffernCL Annullierung der EingabeTV POWER Ein- und Ausschalten des FernsehgerätesTV INPUT Wahl des Videoeingangs des Fernsehgerätes

• Die Tabelle der Voreinstellungscodes für dieses Gerät ist nicht in die Fernbedienung einprogrammiert.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 18 08.7.4 9:37:33 PM

Page 20: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

19

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENW

EITE

RFÜH

REN

DE

AN

SCH

LÜSS

EW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

N

WEITERFÜHRENDE ANSCHLÜSSE

RR LL LLRR

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

FMFM((7575ΩΩ)) GNDGND AMAM ANTENNAANTENNA

RR SRSR

CC

SWSW SBRSBR

SLSL SBLSBLLL

PRE OUTPRE OUT

ONON

RS-232CRS-232C SPEAKER CSPEAKER COFFOFF

OUTPUTOUTPUT

FRONT AFRONT A FRONT BFRONT B

RR

LL

IN

TVTV DSSDSSVCRVCRDVDDVD

OUTOUTOUTOUT ININ7.1CH INPUT7.1CH INPUT((AUX 2AUX 2))

SLSL CCLL SBLSBL

RR SRSR SWSW SBRSBR

ZONE AZONE A

SPEAKESPEAKER SYSTEMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMS

LL SLSL CC SBLSBL

RR SRSR SWSW SBRSBR

RR

LL

CC

7.1CH INPUT7.1CH INPUT((AUX 2AUX 2))

L R LR

L

R FRONT SURR. SURR.

BACK SUB

WOOFER

CENTER

R L R L R L L R

DVD-Player oder mehrkanaliger Super

Audio CD-Player

ANSCHLIESSEN EINES EXTERNEN LEISTUNGSVERSTÄRKERS

Die Buchsen PREOUT dienen zum Anschließen von externen Leistungsverstärkern.Achten Sie darauf, jeden Lautsprecher an den entsprechenden externen Leistungsverstärker anzuschließen.

ANSCHLIESSEN EINER MEHRKANAL-TONQUELLE

Die Buchsen 7.1CH INPUT dienen zum Anschließen einer mehrkanaligen Tonquelle, beispielsweise eines mehrkanaligen Super Audio CD- oder DVD-Audioplayers bzw. eines externen Decoders.Um diese Buchsen verwenden zu können, schalten Sie den 7.1-Kanal-Eingang (7.1CH INPUT) ein und stellen Sie den 7.1-Kanal-Eingangspegel (7.1CH INPUT) mit Hilfe des SETUP MAIN MENU (Einstellungs-Hauptmenüs) ein. Siehe Seite 26.

RR LL LLRR

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

FMFM((7575ΩΩ)) GNDGND AMAM ANTENNAANTENNA

RR SRSR

CC

SWSW SBRSBR

SLSL SBLSBLLL

PRE OUTPRE OUT

ONON

RS-232CRS-232C SPEAKER CSPEAKER COFFOFF

OUTPUTOUTPUT

FRONT AFRONT A FRONT BFRONT B

RR

LL

IN

TVTV DSSDSSVCRVCRDVDDVD

OUTOUTOUTOUT ININ7.1CH INPUT7.1CH INPUT((AUX 2AUX 2))

SLSL CCLL SBLSBL

RR SRSR SWSW SBRSBR

ZONE AZONE A

SPEAKESPEAKER SYSTEMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMS

8CH POWER AMPLIFIER MM80038CH POWER AMPLIFIER MM8003

POWER ON/OFFPOWER ON/OFF

STANDBYSTANDBY

RR SRSR

CC

SWSW SBRSBR

SLSL SBLSBLLL

PRE OUTPRE OUT

L

R FRONT SURR. SURR.

BACK

CENTER

RL

R L R L R L

RL RL

LEISTUNGS-VERSTÄRKER

CenterLinker Front

Rechter Front

Linker Surround

Rechter Surround

Linker Hinterer Surround

Linker Hinterer Surround

GETRIEBENER SUBWOOFER

SR5003N DFU_3_DEU.indb 19 08.7.4 9:37:33 PM

Page 21: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

20

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEW

EITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVERFAHREN

LL

OUTPUT 2OUTPUT 2OUTPUT 1OUTPUT 1INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

COMPONENTCOMPONENTVIDEOVIDEO

MONITOR OUTMONITOR OUT CCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYVCR OUTVCR OUTVCR INVCR IN((33))VDDVD((22)) DSSDSS((44))

AC OUTLETAC OUTLET230V 50/60Hz230V 50/60Hz

SWITCHEDSWITCHED0.65A 150W0.65A 150W

OUND BACKSURROUND BACKEAKER C/SPEAKER C/SPEAKER AZONE SPEAKER A

REMOTE CONT.REMOTE CONT.

ININ

OUTOUT33

DIGITAL INDIGITAL IN

55

22

REC/ZONE BREC/ZONE BDIGITALDIGITAL

DC OUTDC OUTOUTOUT

FLASHER INFLASHER IN

MODEL NO. SR5003MODEL NO. SR5003

AC INAC IN

REMOTE CONT.REMOTE CONT.

ININ

OUTOUT

REMOTE CONTROL

REMOTE CONTROL

REMOTE CONTROL

IN

OUT

IN

OUT

IN

OUT

EXTERNAL INTERNAL EXTERNAL INTERNAL EXTERNAL INTERNAL

1

RC OUT

2

ANSCHLIESSEN AN DIE FERNBEDIENUNGSBUCHSEN

DVD SPIELERCD-REKORDER

qSie können andere Marantz-Komponenten mit der Fernbedienung über den Gerät ansteuern, indem Sie die Buchsen REMOTE CONTROL der beiden Geräte miteinander verbinden. Das von der Fernbedienung übermittelte Signal wird vom Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät empfangen und dann über diese Buchse an das angeschlossene Gerät weitergeleitet. Daher brauchen Sie die Fernbedienung nur auf das Gerät selbst zu richten. Wenn ein Marantz-Leistungsverstärker (mit Ausnahme bestimmter Modelle) an eine dieser Buchsen angeschlossen wird, wird der Netzschalter des Leistungsverstärkers mit dem Netzschalter dieses Receivers verkoppelt.

Bringen Sie den Schalter REMOTE CONTROL an der Rückwand des angeschlossenen Gerätes (nicht am SR5003) in die Stellung „EXT“ (EXTERNAL), um von dieser Funktion Gebrauch zu machen.

CD-SPIELER

OPTION

wA Immer, wenn externe Infrarotsensoren oder ähnliche Vorrichtungen an die Eingangsbuchse RC-5 IN des Gerät angeschlossen sind, müssen Sie den Betrieb des Infrarotsensors auf dem Hauptgerät unter Durchführung des folgenden Verfahrens deaktivieren.

1. Drücken und halten Sie die Taste SURROUND MODE und die Taste MENU an der Fronttafel gleichzeitig fünf Sekunden lang.

2. Die Einstellung „IR=ENABLE“ auf der FL-Anzeige angezeigt.

3. Drücken Sie die Tasten CURSOR (1, 2), damit diese Anzeige auf „IR=DISABLE“ wechselt.

4. Drücken Sie die Taste ENTER. Nachdem Sie diese Einstellung durchgeführt haben, ist der Infrarotsensor am Gerät deaktiviert.

Hinweis: Wählen Sie immer die Einstellung „IR=ENABLE“, wenn keine externen Infrarotsensoren oder ähnlichen Vorrichtungen angeschlossen sind. Anderenfalls kann das Gerät keine Fernbedienungsbefehle empfangen.

5. Um wieder die ursprüngliche Einstellung herzustellen, führen Sie die Schritte 1 bis 4 durch, um die Einstellung „IR=ENABLE“ wiederherzustellen.

Hinweis:Wenn keine hinteren Surround-Lautsprecher angeschlossen sind, können Sie entweder die Lautsprecherklemmen für die hinteren Surround-Lautsprecher als ZONE SPEAKER A-Klemmen oder die SPEAKER C-Klemmen für diese Anschlüsse verwenden.

ANSCHLUSS FÜR DIE VERWENDUNG VON LAUTSPRECHERPAAR C (DOPPELVERDRAHTUNGSANSCHLUSS)

Bei Verwendung von Lautsprechern, die über zwei Paar Eingangsklemmen (jeweils für die Höhen und Tiefen) verfügen, ist ein Doppelverdrahtungsanschluss möglich.Mithilfe dieses Anschlusses können Sie die Höhen- und die Basseinheit mit getrennten Kanalverstärkern treiben, sodass eine bessere Klangqualität erzielt wird. Schließen Sie die Lautsprecher wie in der Abbildung gezeigt an. Stellen Sie den Wahlschalter SPEAKER C auf der Rückplatte auf die Position ON.

Hinweise:• Bei fehlerhafter Herstellung dieser Lautsprecheranschlüsse wird eine Schutzschaltung im Gerät ausgelöst, die den Receiver in

den Bereitschaftszustand umschaltet. (Die STANDBY-Anzeige beginnt zu blinken.) Überprüfen Sie in einem solchen Fall die Anschlüsse zwischen den Lautsprechern und dem Gerät.

• Achten Sie unbedingt darauf, die Stromzufuhr des Geräts auszuschalten, bevor Sie die Einstellung des SPEAKER C-Schalters verändern.

RRRR LL LL RR LLLLRR

AUDIOAUDIOOUTPUT 2OUTPUT 2OUTPUT 1OUTPUT 1INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

COMPONENTCOMPONENTVIDEOVIDEO

MONITOR OUTMONITOR OUT CCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYVCR OUTVCR OUTVCR INVCR IN((33))TVTV((11)) DVDDVD((22)) DSSDSS((44))

S-VIDEOS-VIDEO

VIDEOVIDEO

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

FMFM((7575ΩΩ)) GNDGND AMAM ANTENNAANTENNA

RR SRSR

CC

SWSW SBRSBR

SLSL SBLSBLLL

PRE OUTPRE OUT

ONON

RS-232CRS-232C SPEAKER CSPEAKER COFFOFF

AC OUTLETAC OUTLET230V 50/60Hz230V 50/60Hz

SWITCHEDSWITCHED0.65A 150W0.65A 150W

OUTPUTOUTPUT

CENTERCENTERSURROUNDSURROUNDFRONT AFRONT A FRONT BFRONT B SURROUND BACKSURROUND BACKSPEAKER C/SPEAKER C/

ZONE SPEAKER AZONE SPEAKER A

RR

LL

CD/CDRCD/CDR

OUTOUTININOUTOUTININ

TAPETAPETVTV DSSDSSVCRVCRDVDDVD

OUTOUTOUTOUT ININ

REMOTE CONT.REMOTE CONT.

ININ

OUTOUTOUTOUT3311

44

DIGITAL INDIGITAL IN

55

22

REC/ZONE BREC/ZONE BDIGITALDIGITAL

DC OUTDC OUT

FLASHER INFLASHER IN

7.1CH INPUT7.1CH INPUT((AUX 2AUX 2))

SLSL CCLL SBLSBL

RR SRSR SWSW SBRSBR

MODEL NO. SR5003MODEL NO. SR5003

AC INAC IN

ZONE AZONE A

SPEAKER SYSTEMSSPEAKER SYSTEMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMS

ONON

SPEAKER CSPEAKER COFFOFF

RRRR LL LL RR LLLLRR

CENTERCENTERSURROUNDSURROUNDFRONT AFRONT A FRONT BFRONT B SURROUND BACKSURROUND BACKSPEAKER C/SPEAKER C/

ZONE SPEAKER AZONE SPEAKER ASPEAKER SYSTEMSSPEAKER SYSTEMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMS

ONON

SPEAKER CSPEAKER COFFOFF

RECHTER LAUTSPRECHER

LINKER LAUTSPRECHER

SR5003N DFU_3_DEU.indb 20 08.7.4 9:37:33 PM

Page 22: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

21

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENW

EITE

RFÜH

REN

DE

AN

SCH

LÜSS

EW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

N

RRRR LL LL RR LLLLRR

AUDIOAUDIOOUTPUT 2OUTPUT 2OUTPUT 1OUTPUT 1INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

COMPONENTCOMPONENTVIDEOVIDEO

MONITOR OUTMONITOR OUT CCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYCCRR//PPRRCCBB//PPBBYYVCR OUTVCR OUTVCR INVCR IN((33))TVTV((11)) DVDDVD((22)) DSSDSS((44))

S-VIDEOS-VIDEO

VIDEOVIDEO

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

FMFM((7575ΩΩ)) GNDGND AMAM ANTENNAANTENNA

RR SRSR

CC

SWSW SBRSBR

SLSL SBLSBLLL

PRE OUTPRE OUT

ONON

RS-232CRS-232C SPEAKER CSPEAKER COFFOFF

AC OUTLETAC OUTLET230V 50/60Hz230V 50/60Hz

SWITCHEDSWITCHED0.65A 150W0.65A 150W

OUTPUTOUTPUT

CENTERCENTERSURROUNDSURROUNDFRONT AFRONT A FRONT BFRONT B SURROUND BACKSURROUND BACKSPEAKER C/SPEAKER C/

ZONE SPEAKER AZONE SPEAKER A

RR

LL

CD/CDRCD/CDR

OUTOUTININOUTOUTININ

TAPETAPETVTV DSSDSSVCRVCRDVDDVD

OUTOUTOUTOUT ININ

REMOTE CONT.REMOTE CONT.

ININ

OUTOUTOUTOUT3311

44

DIGITAL INDIGITAL IN

55

22

REC/ZONE BREC/ZONE BDIGITALDIGITAL

DC OUTDC OUT

FLASHER INFLASHER IN

7.1CH INPUT7.1CH INPUT((AUX 2AUX 2))

SLSL CCLL SBLSBL

RR SRSR SWSW SBRSBR

MODEL NO. SR5003MODEL NO. SR5003

AC INAC IN

ZONE AZONE A

SPEAKER SYSTEMSSPEAKER SYSTEMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMS

RR LL

SURROUND BACKSURROUND BACKSPEAKER C/SPEAKER C/

ZONE SPEAKER AZONE SPEAKER A

REMOTE CONT.REMOTE CONT.

ININ

REC/ZONE BREC/ZONE BDIGITALDIGITAL FLASHER INFLASHER INZONE AZONE A

OUTOUT OUTOUT

L

R

FRONT

OPT IN

REMOTE OUT

IR OUTPUT

R L

LR

ANSCHLÜSSE FÜR EINE ANDERE ZONE

Wie im nachstehenden Diagramm gezeigt wird, kann ein in einer anderen Zone an dieses Gerät angeschlossener Player in Verbindung mit einem Verstärker von Marantz oder einem anderen Hersteller zur Wiedergabe von Musik und Filmen verwendet werden.

RECHTER LAUTSPRECHER

LINKER LAUTSPRECHER

RECHTER ZONEN-LAUTSPRECHER

LINKER ZONEN-

LAUTSPRECHER

HAUPTVERSTÄRKER (Für Zone)

ZONE B

(Zonen-Lautsprechern A)

ZONE A

Wenn keine hinteren Surround-Lautsprecher oder kein Lautsprecherpaar C verwendet werden, können Sie die SURROUND BACK-Buchsen als ZONE SPEAKER A-Buchsen verwenden.

RC3001

RC101

ES7001

RX3001

SR5003N DFU_3_DEU.indb 21 08.7.4 9:37:34 PM

Page 23: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

22

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEW

EITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVERFAHREN

RRRR LL LL RR LLLLRR

AUDIOAUDIOINPUT 2INPUT 2(DVD)

INPUT INPUT 1(TV)

MONITOR OUTMONITOR OUT CCBB//PPBYYVCR OUTVCR OUTVCR INVCR IN((33))TVTV((11)) DVDDVD((22)) DSSDSS((44))

S-VIDEOS-VIDEO

VIDEOVIDEO

INPUT 3INPUT 3((VCRVCR))INPUT 2INPUT 2((DVDDVD))INPUT 1INPUT 1((TVTV))

FMFM((7575ΩΩ)) GNDGND AMAM ANTENNAANTENNA

RR SRSR

CC

SWSW SBRSBR

SLSL SBLSBLLL

PRE OUTPRE OUT

ONON

RS-232CRS-232C SPEAKER CSPEAKER COFFOFF

AC OUTLETAC OUTLET230V 50/60Hz230V 50/60Hz

SWITCHEDSWITCHED0.65A 150W0.65A 150W

OUTPUTOUTPUT

CENTERCENTERSURROUNDSURROUNDFRONT AFRONT A FRONT BFRONT B SURROUND BACKSURROUND BACKSPEAKER C/SPEAKER C/

ZONE SPEAKER AZONE SPEAKER A

RR

LL

CD/CDRCD/CDR

OUTOUTININOUTOUTININ

TAPETAPETVTV DSSDSSVCRVCRDVDDVD

OUTOUTOUTOUT ININ

REMOTE CONT.REMOTE CONT.

ININ

OUTOUTOUTOUT3311

44

DIGITAL INDIGITAL IN

55

22

REC/ZONE BREC/ZONE BDIGITALDIGITAL

DC OUTDC OUT

FLASHER INFLASHER IN

7.1CH INPUT7.1CH INPUT((AUX 2AUX 2))

SLSL CCLL SBLSBL

RR SRSR SWSW SBRSBR

AC IN

ZONE AZONE A

SPEAKER SYSTEMSSPEAKER SYSTEMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMSFRONT A + B : 8 OHMS

RS-232CRS-232C

DC OUTDC OUT

FLASHER INFLASHER IN

a

ds

ANSCHLIEßEN VON SONSTIGEN GERÄTEN

a RS-232C

An diesen seriellen Anschluss kann externes Steuergerät oder ein für Wartungszwecke verwen-detes Gerät angeschlossen werden.(Verwenden Sie eine gerade gepoltes serielles Kabel für diesen Anschluss.)

s DC OUT (GLEICHSPANNUNGS-TRIGGER)

Externe Geräte können über das Gerät angesteuert werden, indem sie an die DC OUT-Buchsen (12 V/44 mA max.) angeschlossen werden.

Masse

+12V

d FLASHER IN

Das Gerät kann über eine an diese Buchse ange-schlossene Steuerbox oder anderes Steuergerät angesteuert werden.

Masse

Signal

SR5003N DFU_3_DEU.indb 22 08.7.4 9:37:34 PM

Page 24: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

23

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENEI

NRI

CHTU

NG

WEIT

ERFÜ

HREN

DE

BEDI

ENUN

GSVE

RFAH

REN

EINRICHTUNGNach Anschluss aller Komponenten muss die Grundeinrichtung ausgeführt werden.

BILDSCHIRMMENÜ-SYSTEM

Das Gerät verfügt über ein System von Menüanzeigen, die in den Bildschirm eingeblendet werden und die Ausführung verschiedener Operationen unter Verwendung der Cursortasten (3, 4, 1 , 2) und der ENTER-Tasten an der Fernbedienung und der Frontplatte ermöglichen.

Hinweis:Zur Einblendung der Menüanzeigen in den Bildschirm müssen Sie die MONITOR OUT-Buchse an der Rückwand mit dem FBAS-Videoeingang, S-Videoeingang, Komponenten-Videoeingang oder HDMI-Eingang Ihres Fernsehgerätes oder Projektors verbinden. (Siehe Seite 13 und 14.)

1. Drücken Sie die AMP-Taste an der Fernbedienung. (Bei Bedienung der Setup-Menüs über die Frontplatte des Geräts kann dieser Schritt ausgelassen werden.)

2. Drücken Sie die MENU-Taste an der Fernbedienung oder die MENU-Taste an der Frontplatte.

Daraufhin erscheint das Hauptmenü („MAIN MENU“) des Bildschirmmenü-Systems auf dem Bildschirm.

Das MAIN MENU umfasst 6 Einträge.

3. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des gewünschten Untermenüs, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Daraufhin erscheint das gewählte Untermenü auf dem Bildschirm.

Hinweise:• Um die Einstellungen der Einträge eines Untermenüs

zu ändern, muss dieses zunächst durch Wahl der Einstellung „UNLOCKED“ freigegeben werden.

• Um alle Untermenüs zu sperren, stellen Sie Eintrag 1–6 des MAIN MENU auf „LOCKED“ ein.

<SPERREN VON UNTERMENÜS>

(1) Führen Sie den Cursor auf den Eintrag „1. INPUT SETUP“ im MAIN MENU.

(2) Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2, um das Symbol „0“ links neben dem Wort „LOCKED“ zu markieren.

4. Um das Bildschirmmenü-System zu verlassen, drücken Sie die EXIT-Taste, oder führen Sie den Cursor auf EXIT, und drücken Sie die ENTER-Taste.

STEUERUNG DES SR5003 ÜBER DIE TASTEN AN DER FRONTPLATTE

BEDIENUNG ÜBER DIE FUNKTIONSTASTEN DER RC004SR

Aufwärts-Taste

Rechts-Taste

Abwärts-Taste

MENU-TasteDrücken Sie diese Taste, um das Bildschirmmenü-System

aufzurufen.

EXIT-TasteDrücken Sie diese Taste, um das Bildschirmmenü-System zu verlassen.

Links-Taste

ENTER-Taste

EXIT-TasteDrücken Sie diese Taste, um das Bildschirmmenü-System zu verlassen.

MENU-TasteDrücken Sie diese Taste, um das Bildschirmmenü-System

aufzurufen.

Aufwärts-Taste

Rechts-Taste

Abwärts-Taste

ENTER-Taste

Links-Taste

AMP-Taste (Verstärkermodus-Taste)

TOP-TasteDurch Drücken dieser Taste wird auf das Hauptmenü (MAIN

MENU) des Bildschirmmenü-Systems zurückgekehrt.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 23 08.7.4 9:37:34 PM

Page 25: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

24

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

Hinweis:Nachdem Sie diesen Teil der Einrichtung abgeschlossen haben, betätigen Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2, um den Cursor auf „RETURN“ zu führen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

MAIN MENU 1.INPUT SETUP 2.SPKR SETUP 3.SURR SETUP LOCKED 4.VIDEO SETUP 5.PREFERENCE UNLOCK 6.ACOUSTIC EQ RETURN NEXT EXIT

2.SPKR SETUP

AUTO SETUP MANUAL SETUP

RETURN NEXT EXIT

4.VIDEO SETUP VIDEO CONVERTTV-AUTO :OSD INFO :ENABLECOMPONENT I/P:DISABLE

HDMI OUT RES :THROUGH

RETURN NEXT EXIT

5.PREFERENCE ZONE SETUP A B DC TRIGGER SETUP OPTICAL :REC OUT STANDBY :ECONOMY AUDIO :MAIN HDMI AUDIO:ENABLE HDMI LIP :DISABLE

RETURN NEXT EXIT

6.ACOUSTIC EQ. EQ.MODE : OFF PRESET G.EQ ADJ CHECK AUTO RETURN NEXT EXIT

1.INPUT SETUP FUNC INPUT SETUP 7.1CH INPUT SETUP FUNCTION RENAME RETURN NEXT EXIT

3.SURR SETUP

CHANNEL LEVEL PL x MUSIC PARAMETER CS PARAMETER NEO:6 PARAMETER

HT-EQ : OFF LFE LEVEL : 0dB M-DAX : OFF

RETURN NEXT EXIT

Siehe „1.INPUT SETUP“ (S. 26)

HAUPTMENÜ

Siehe „2.SPKR SETUP“ (S. 28)

Siehe „3.SURR SETUP“ (S. 34)

Siehe „4.VIDEO SETUP“ (S. 36)

Siehe „5.PREFERENCE“ (S. 37)

Siehe „6.ACOUSTIC EQ“ (S. 39)

SR5003N DFU_3_DEU.indb 24 08.7.4 9:37:34 PM

Page 26: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

25

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENEI

NRI

CHTU

NG

WEIT

ERFÜ

HREN

DE

BEDI

ENUN

GSVE

RFAH

REN

1 INPUT SETUP (EINGANGSEINRICHTUNG)

Dieses Untermenü dient zur Anpassung der Ausgänge der angeschlossenen Audiogeräte an die Eingangsbuchsen dieses Geräts.

• FUNC INPUT SETUP : „1-1 FUNC INPUT SETUP“ (Siehe Seite 26.)

• 7.1 CH INPUT SETUP : „1-2 7.1 CH INPUT SETUP“ (Siehe Seite 26.)

• FUNC RENAME : „1-3 FUNCTION RENAME“ (Siehe Seite 27.)

1. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl von „1. INPUT SETUP“ im MAIN MENU, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

1.INPUT SETUP

FUNC INPUT SETUP

7.1CH INPUT SETUP

FUNCTION RENAME

RETURN NEXT EXIT

2. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des gewünschten Untermenüs, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

1.INPUT SETUP

FUNC INPUT SETUP

7.1CH INPUT SETUP

FUNCTION RENAME

RETURN NEXT EXIT

FUNC INPUT SETUP 2FUNC:MODE DIG HDMI C0MP V/S

TAPE:ANA - - - 1CD/R:AUTO 5 - - 2AUX2:ANA - - - 3

RETURN BACK EXIT

FUNC INPUT SETUP 1FUNC:MODE DIG HDMI COMP V/S

TV :AUTO 1 1 1 1DVD :AUTO 2 2 2 2VCR :AUTO 3 3 3 3DSS :AUTO 4 - - 4AUX1 :AUTO F - -

RETURN NEXTT EXIT

FUNCTION RENAME

FUNCTION: TVRENAME : TV________ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789!"#$%&’()*+,../:;<=>?_{|}SPACE BACK DEFAULT

RETURN NEXT EXIT

7.1CH INPUT SETUP VIDEO-IN : LAST FRONT L : 0dB CENTER : 0dB FRONT R : 0dB SURR.R : 0dB SURR.B R : 0dB SURR.B L : 0dB SURR. L : 0dB SUB W : 0dB

RETURN NEXT EXIT

__

☞ S. 26 ☞ S. 26 ☞ S. 27

SR5003N DFU_3_DEU.indb 25 08.7.4 9:37:35 PM

Page 27: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

26

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

1-1 FUNC INPUT SETUP (ZUWEISUNG DER DIGITALEINGÄNGE)Den 6 Digitaleingängen an der Rückwand und dem Digitaleingang an der Frontplatte (F) können in diesem Untermenü gewünschte Signalquellen zugewiesen werden.Die Eingänge HDMI und COMPONENT können ebenfalls den gewünschten Signalquellen zugewiesen werden. Verwenden Sie dieses Untermenü, um die einzelnen digitalen Eingangsbuchsen den verschiedenen Eingangsquellen zuzuweisen.

1. Betätigen Sie im Untermenü 1.INPUT SETUP die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl von „FUNC INPUT SETUP“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

FUNC INPUT SETUP 1FUNC:MODE DIG HDMI COMP V/S

TV :AUTO 1 1 1 1DVD :AUTO 2 2 2 2VCR1 :AUTO 3 3 3 3DSS :AUTO 4 - - 4AUX1 :AUTO F - -

RETURN NEXTT EXIT

2. Betätigen Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2 zur Wahl der gewünschten Einstellung, und weisen Sie jeder Signalquelle einen Modus und eine Eingangsbuchse (DIG, HDMI, COMP, V/S) zu.

MODE

AUTO: Wählen Sie die Einstellung „AUTO“, wenn der Zustand des digitalen Eingangssignals automatisch erkannt werden soll. Wenn kein Digitalsignal zugeleitet wird, aber ein Analogsignal vorhanden ist, wird das Analogsignal wiedergegeben. „AUTO“ ist die Grundeinstellung aller Eingangsquellen.

HDMI:Wählen Sie die Einstellung „HDMI“, wenn ausschließlich ein HDMI-Signal verwendet werden soll.

DIG:Wählen Sie die Einstellung „DIG“, wenn ausschließlich ein Digitalsignal verwendet werden soll.

ANA:Wählen Sie die Einstellung „ANA“ für Eingangsquellen, für die keine digitalen Eingangsbuchsen verwendet werden.

DIGDen 5 Digitaleingängen an der Rückwand und dem Digitaleingang an der Frontplatte (F) können die gewünschten Signalquellen zugewiesen werden.Weisen Sie jedem angeschlossenen Gerät die Nummer der entsprechenden digitalen Eingangsbuchse zu.

HDMIWeisen Sie dem jeweils angeschlossenen Gerät die Nummer der entsprechenden HDMI-Eingangsbuchse zu.

Hinweis:Bei Einstellung des Eintrags FUNCTION MODE auf „HDMI“ und des Eintrags HDMI AUDIO im Untermenü „5. PREFERENCE“ auf „THROUGH“ erfolgt keine Tonausgabe vom Gerät. (Siehe Seite 37.)

COMPWeisen Sie dem jeweils angeschlossenen Gerät die Nummer der entsprechenden Komponentenvideo-Eingangsbuchse zu.

V/SWeisen Sie dem jeweils angeschlossenen Gerät die Nummer der entsprechenden FBAS-Video- bzw. S-Video-Eingangsbuchse zu.

Hinweise:• Bei der Zuweisung der Digitaleingänge können Sie

der Video- und der S-Video-Eingangsbuchse jeweils die gleiche Nummer zuweisen.

• Das Symbol „✽“ im Eintrag „AUX 1“ bedeutet, dass keine anderen Eingänge zugewiesen werden können.

3. Drücken Sie die ENTER-Taste.

4. Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl jeder Moduseinstellung und Eingangsbuchse.

5. Drücken Sie die ENTER-Taste.

6. Wiederholen Sie Schritt 2–5 so oft wie erforderlich, um alle Einträge wunschgemäß einzustellen.

7. Nachdem Sie diesen Teil der Einrichtung abgeschlossen haben, betätigen Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2, um den Cursor auf „NEXT“ zu führen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um auf die nächste Seite weiterzuschalten.

FUNC INPUT SETUP 2FUNC:MODE DIG HDMI C0MP V/S

TAPE:ANA - - - 1CD/R:AUTO 5 - - 2AUX2:ANA - - - 3

RETURN BACK EXIT

8. Wiederholen Sie Schritt 2–5 so oft wie erforderlich, um alle Einträge wunschgemäß einzustellen.

Nachdem Sie diesen Teil der Einrichtung abgeschlossen haben, betätigen Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2, um den Cursor auf „RETURN“ zu führen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

Um von der Menüseite FUNC INPUT SETUP 2 auf die Menüseite FUNC INPUT SETUP 1 zurückzukehren, betätigen Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2, um den Cursor auf „BACK“ zu führen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

Hinweis:Bei Einträgen, in denen das Symbol „✽“ erscheint, ist keine Eingangszuweisung möglich.

1-2 7.1 CH INPUT SETUP (7.1-KANAL-EINGANGSEINRICHTUNG)

Dieses Untermenü dient zur Einstellung der Lautsprecher-Ausgangspegel für 7.1-kanalige Eingangsquellen. In diesem Untermenü stellen Sie den Ausgangspegel jedes Lautsprecherkanals so ein, dass der Ton aller Lautsprecher an der Hörposition mit subjektiv gleichem Lautstärkepegel wahrgenommen wird.

1. Betätigen Sie im Untermenü 1.INPUT SETUP die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl von „7.1 CH INPUT SETUP“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

7.1CH INPUT SETUP VIDEO-IN : LAST FRONT L : 0dB CENTER : 0dB FRONT R : 0dB SURR.R : 0dB SURR.B R : 0dB SURR.B L : 0dB SURR. L : 0dB SUB W : 0dB

RETURN NEXT EXIT

2. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl von „VIDEO-IN“.

3. Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl der Video-Eingangsquelle, deren Signal von der MONITOR OUT-Buchse ausgegeben werden soll.

Bei jeder Betätigung der Cursortaste 1 oder 2 werden die Eingangsquellen in der folgenden Reihenfolge durchlaufen:

LAST ↔ TV ↔ DVD ↔ VCR ↔ DSS ↔ AUX1 ↔ TAPE ↔ CD/R ↔ AUX2 ↔ V-OFF ↔ LAST ↔...

Hinweise: • Bei Wahl der Einstellung „LAST“ wird jeweils

diejenige Signalquelle als Eingangsquelle eingestellt, die vor Aufrufen des Untermenüs 7.1 CH INPUT gewählt war.

• Bei Wahl der Einstellung „V-OFF“ wird kein Signal von der MONITOR OUT-Buchse ausgegeben.

4. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des gewünschten Lautsprecherkanals.

5. Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2, um den Ausgangspegel jedes Kanals wunschgemäß einzustellen.

Betätigen Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2, um den Cursor auf „RETURN“ zu führen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um auf das Untermenü 1.INPUT SETUP zurückzukehren.

Hinweis:Mit Ausnahme des Subwoofer-Kanals (SUB W), der in 1-dB-Schritten zwischen –12 dB und +12 dB eingestellt werden kann, beträgt der Einstellbereich des Ausgangspegels für alle Kanäle –18 dB bis +12 dB in 1-dB-Schritten.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 26 08.7.4 9:37:35 PM

Page 28: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

27

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENEI

NRI

CHTU

NG

WEIT

ERFÜ

HREN

DE

BEDI

ENUN

GSVE

RFAH

REN

1-3 FUNCTION RENAME

Jede Eingangsquelle kann unter einem gewünschten Namen registriert werden. Dieses Untermenü dient zum Umbenennen von Eingangsquellen.Dieses Untermenü dient zum Umbenennen von Funktionen.Ein Funktionsname kann aus maximal 10 Zeichen, einschließlich von Leerstellen, bestehen.(Nur die im Display angezeigten Zeichen können ausgewählt werden.) Der hier eingegebene Funktionsname erscheint im Display des Geräts und in den Einblendungsanzeigen, aber nicht im OSD Setup-Menü.

1. Betätigen Sie im Untermenü 1.INPUT SETUP die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl von „FUNCTION RENAME“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

FUNCTION RENAME

FUNCTION: TVRENAME : TV________ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789!"#$%&’()*+,../:;<=>?_{|}SPACE BACK DEFAULT

RETURN NEXT EXIT

__

2. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl „FUNCTION“.

3. Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl der gewünschten Eingangsquelle.

4. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl „RENAME“.

5. Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2, um den Cursor auf das Zeichen (1. bis 10. Zeichen) zu führen, das geändert werden soll.

6. Betätigen Sie die Cursortaste 4, um den Cursor auf die Zeichentabelle zu führen. (Führen Sie den Cursor zunächst auf den Buchstaben „A“.)

7. Betätigen Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2 zur Wahl des gewünschten Zeichens.

8. Drücken Sie die ENTER-Taste, um das markierte Zeichen einzugeben.

9. Wiederholen Sie Schritt 5–8 so oft wie erforderlich, um den neuen Name vollständig einzugeben.

BACK: Diese Schaltfl äche dient jeweils zum Löschen des Zeichens links neben dem Cursor im Eingabefeld rechts neben „RENAME“.

DEFAULT:Mit dieser Schaltfl äche kann der im Eingabefeld neben „RENAME“ Name jederzeit auf den im Feld rechts neben „FUNCTION“ angezeigten ursprünglichen Namen zurückgesetzt werden.

SPACE: Diese Schaltfläche dient zum Einfügen einer Leerstelle an der Cursorposition im Eingabefeld neben „RENAME“.

Hinweis: Der Eintrag „RENAME“ darf nicht leer bleiben.

Betätigen Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2, um den Cursor auf „RETURN“ zu führen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um auf das Untermenü 1 INPUT SETUP zurückzukehren.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 27 08.7.4 9:37:35 PM

Page 29: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

28

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

2 SPKR (LAUTSPRECHER) SETUP

Nach Aufstel lung des Geräts, Anschluss a l le r Komponenten und Fest legung der Lautsprecherkonfiguration führen Sie in diesem Untermenü die Einrichtung der Lautsprecher aus, um die optimalen Klangeigenschaften für Ihren Hörraum und den gewählten Lautsprecheraufbau herzustellen.Bevor Sie die nachstehenden beschriebenen Einstellungen vornehmen, müssen Sie die folgenden Eigenschaften festlegen:

• AUTO SETUP: „2-1 AUTO SETUP (Audyssey MultEQ®)

(AUTOMATISCHE LAUTSPRECHEREINRICHTUNG)“ (Siehe Seite 29.)

• MANUAL SETUP: „2-2 MANUAL SETUP“ (Siehe Seite 32.)

1. Betätigen Sie im MAIN MENU die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl von „2.SPKR SETUP“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

2.SPKR SETUP

AUTO SETUP MANUAL SETUP

RETURN EXIT

2. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des gewünschten Untermenüs, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

Hinweis:Nachdem Sie diesen Teil der Einrichtung abgeschlossen haben, drücken Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2. Daraufhin bewegt sich der Cursor auf „RETURN“, und durch Drücken der ENTER-Taste können Sie das Untermenü aufrufen.

AUTO SETUP

SPEAKERS CHECK:-- 1ST MIC POSITION!! NOW ANALYZING !!

CANCEL

Audyssey MultEQ

AUTO SETUP

AUTO SETUP: START

MAIN ZONE SURR BACK: 2CH

Audyssey MultEQ

RETURN EXIT

AUTO SETUP

SPEAKERS CHECK:OK

2ND MIC POSITION!! START CHECK CALCULATE

Audyssey MultEQ

EXIT

CHECK RESULT SPEAKERS CONFIG SPEAKERS SIZE DISTANCE CHANNEL LEVEL CROSSOVER FREQ

STORE Audyssey MultEQ

EXIT

SPEAKER SIZE SUB W : YES FRONT : SMALL CENTER : SMALL SURR. : SMALL SURR.B : 2CH SURR.B SIZE : SMALL LPF/HPF : 80Hz BASS MIX :

RETURN NEXT EXIT

SPEAKER DISTANCEUNIT : mFRONT L : 3.05 mCENTER : 3.05 mFRONT R : 3.05 mSURR.R : 3.05 mSURR.B R : 3.05 mSURR.B L : 3.05 mSURR.L : 3.05 mSUB W : 3.05 m

RETURN BACK NEXT EXIT

2.SPKR SETUP

AUTO SETUP MANUAL SETUP

RETURN EXIT

SPEAKER LEVELTEST MODE : MANUALFRONT L : 0.0dBCENTER : 0.0dBFRONT R : 0.0dBSURR.R : 0.0dBSURR.B R : 0.0dBSURR.B L : 0.0dBSURR.L : 0.0dBSUB W : 0.0dB

RETURN BACK EXIT

AUTO SETUP

NOW ANALYZING!!

CANCEL

Audyssey MultEQ

AUTO SETUP

______________

NOW CALCULATING !

Audyssey MultEQ

☞ S. 29 ☞ S. 32

SR5003N DFU_3_DEU.indb 28 08.7.4 9:37:35 PM

Page 30: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

29

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENEI

NRI

CHTU

NG

WEIT

ERFÜ

HREN

DE

BEDI

ENUN

GSVE

RFAH

REN

Betätigen Sie die Cursortaste 3 und 4 zur Wahl von „START“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um den Messvorgang einzuleiten.

AUTO SETUP

AUTO SETUP: START

MAIN ZONE SURR BACK: 2CH

Audyssey MultEQ

RETURN EXIT

5. „1st Mic Position Check“ (Prüfung der 1. Position)

Unter der Haupthörposition versteht man die zentrale Position innerhalb der Hörumgebung, an der der Hörer normalerweise sitzt. Die Audyssey MultEQ-Funktion verwendet die Ergebnisse der an dieser Position vorgenommenen Messungen, um den Abstand von der Hörposition, den Ausgangspegel, die Polarität und die optimale Einstellung der Übernahmefrequenz für den Subwoofer zu berechnen.

AUTO SETUP

SPEAKERS CHECK:-- 1st MIC POSITION!! NOW ANALYZING !!

CANCEL

Audyssey MultEQ

Hinweis:Die SPEAKERS CHECK-Funktion erfasst das Vorhandensein der angeschlossenen Lautsprecher. Wenn ein Lautsprecherkanal nicht verwendet wird, versucht die SPEAKERS CHECK-Funktion eine bestimmte Zeitlang, ihn zu erfassen, und fährt dann mit dem nächsten Kanal fort.

6. Nach beendeter Prüfung der 1. Position erscheint die nachstehend abgebildete Bildschirmanzeige.

AUTO SETUP

SPEAKERS CHECK:OK

2ND MIC POSITION!! START CHECK CALCULATE

Audyssey MultEQ

EXIT

2-1 AUTO SETUP (MultEQ™ SETUP) (AUTOMATISCHE LAUTSPRECHEREINRICHTUNG (MultEQ™-EINRICHTUNG))Bei der automatischen Lautsprechereinrichtung (die mit Hilfe der Audyssey MultEQ-Funktion ausgeführt wird) werden die akustischen Verhältnisse des Hörraums automatisch gemessen, um Probleme zu ermitteln und die Einstellungen so zu optimieren, dass der maximale Hörgenuss in der betreffenden Hörumgebung erzielt werden kann.

Die Audyssey MultEQ-Funktion beseitigt Frequenzgang-Anomalitäten, die durch die Wechselwirkung zwischen der Klangcharakteristik jedes einzelnen Lautsprechers und den akustischen Verhältnissen im Hörraum verursacht werden. Dies resultiert zu einer originalgetreuen, unverfärbten Wiedergabe des Klangs nicht nur an einer einzigen Hörposition, sondern innerhalb eines großen Hörbereichs.Die Audyssey MultEQ-Funktion führt Messungen an bis zu sechs Hörpositionen im Raum aus, erfasst das Vorhandensein jedes Lautsprechers und berechnet Lautsprechergröße, Kanalpegel, Abstand des Lautsprechers von der Hörposition und die optimale Einstellung der Übernahmefrequenz automatisch.Um die Lautsprechereinrichtung (d.h. die Einstellungen von Lautsprecherabstand usw.) ohne Verwendung der AUTO SETUP-Funktion vorzunehmen, schlagen Sie unter „MANUAL SETUP“ auf Seite 32 dieser Anleitung nach.

AUSFÜHRUNG DER AUTOMATISCHEN LAUTSPRECHEREINRICHTUNGSchalten Sie den Monitor ein, da die Einstellungen während der Einrichtung auf dem Bildschirm angezeigt werden.

1. Schließen Sie das mitgelieferte Mikrofon an die SETUP MIC-Buchse des Geräts an.

2. Stellen Sie das Mikrofon an der Haupthörposition auf.

Hinweise:• Bis zu sechs verschiedene Positionen im Umfeld der

Haupthörposition können gemessen werden.

Für die erste Messung stellen Sie das Mikrofon an der Haupthörposition auf.

• Verwenden Sie einen Ständer oder ein Stativ, um das Mikrofon an jeder gemessenen Hörposition in Höhe des Ohrenniveaus so zu platzieren, dass die Spitze des Mikrofons direkt nach oben auf die Decke weist.

• Räumen Sie ggf. Hindernisse aus dem Weg, die sich zwischen den Lautsprechern und dem Mikrofon befi nden.

• • Bei Verwendung eines Subwoofers mit eingebautem Verstärker bringen Sie den Lautstärkeregler in seine Mittelstellung. Stellen Sie die Übernahmefrequenz auf Aus oder den höchsten Wert ein.

Wenn der Subwoofer über einen Bereitschafts- oder Ruhemodus verfügt, deaktivieren Sie diesen. Anderenfalls wird das Testsignal möglicherweise negativ beeinfl usst, was zu fehlerhaften Subwoofer-Messungen führen kann.

• Halten Sie sich während der Messungen nicht zwischen dem Mikrofon und den Lautsprechern auf. Sorgen Sie dafür, dass es möglichst still im Raum ist. Durch Hintergrundgeräusche können die Messungen gestört werden. Schließen Sie alle Fenster, und schalten Sie ggf. ein Handy, Fernsehgerät, Radio, eine Klimaanlage, Fluoreszenzlampen, Lampen-Dimmerschalter und andere Geräte aus.

Handys sollten während des Messvorgangs ausgescha-ltet oder in einem ausreichend großen Abstand von allen elektronischen Audiogeräten gehalten werden, da die Messungen anderenfalls durch HF-Interferenzen beeinträchtigt werden können (selbst wenn das Handy momentan nicht in Betrieb ist).

Es wird angeraten, die automatische Lautsprechere-inrichtung über die Fernbedienung anstatt über die Bedienelemente an der Frontplatte auszuführen.

• Der Pegel des über jeden Kanal wiedergegebenen Testtons wird je nach Ausmaß der Umgebungsgeräusche im Hörraum erhöht, um den optimalen Signal-Rauschabstand zu erhalten.

3. Wählen Sie im MAIN MENU das Untermenü „2. SPKR SETUP“, betätigen Sie die Cursortaste 3 / 4 zur Wahl von „AUTO SETUP“, und drücken Sie dann die ENTER -Taste, um die Startanzeige aufzurufen.

4. Wählen Sie die Nummer der Kanäle für die verwendeten hinteren Surround-Lautsprecher.

Bei einer 5.1-kanaligen Lautsprecheranlage wählen Sie „NO“ (hintere Surround-Lautsprecher Aus). (Um Lautsprecherpaar C oder den Zonenlautsprecher zu verwenden, wählen Sie „NO“. Siehe Seite 21, 38.)

Um die Ergebnisse der Lautsprecherprüfung anzuzeigen, betätigen Sie die Cursortaste 3 / 4 zur Wahl von „CHECK“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Daraufhin werden die Messergebnisse auf dem Bildschirm angezeigt.

SPEAKER CONFIG CHECK !! SPEAKERFRONT : YESCENTER : NOFRONT R : YESSURR.R : YESSURR.B R : NOSURR.B L : NOSURR.L : YESSUB W : YES

RETURN EXIT

Falls die Messergebnisse einen Fehler an-zeigen, treffen Sie die jeweils geeignete Abhilfemaßnahme, und leiten Sie den Messvorgang danach erneut ein. (Einzelheiten zu den Fehlermeldungen finden Sie un-ter „FEHLERMELDUNGEN“ auf Seite 31.) Nachdem Sie die Messergebnisse über-prüft haben, betätigen Sie die Cursortaste 3 / 4 zur Wahl von „RETURN“, und drü-cken Sie dann die ENTER-Taste, um zum Bildschirmmenü zurückzukehren.Danach kön-nen Sie „EXIT“ wählen, um die automatische Lautsprechereinrichtung zu beenden und zum Untermenü „2. SPKR SETUP“ zurückzukehren.

Hinweis:In den Modi PURE DIRECT, SOURCE DIRECT und 7.1 CH INPUT steht die Funktion AUTO SETUP nicht zur Verfügung.

7. Stellen Sie das Mikrofon an der zweiten Position auf, betätigen Sie die Cursortaste 3 / 4 zur Wahl von „START“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um die Messung für die zweite Hörposition auszuführen. Zu diesem Zeitpunkt können Sie die Messung für die zweite Position abbrechen und die Messergebnisse berechnen lassen, indem Sie „CALCULATE“ mit den Cursortasten markieren und dann die ENTER-Taste drücken.

AUTO SETUP

SPEAKERS CHECK:OK

2ND MIC POSITION!! START CHECK CALCULATE

Audyssey MultEQ

EXIT

SR5003N DFU_3_DEU.indb 29 08.7.4 9:37:36 PM

Page 31: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

30

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

8. Wiederholen Sie Schritt 7 so oft, bis Sie Messungen an 6 Positionen zwischen der Haupthörposition und der Umgebung ausgeführt haben. Nach Abschluss aller Messungen erscheint die nachstehend abgebildete Bildschirmanzeige.

AUTO SETUP

SPEAKERS CHECK:OK

CALCULATE

Audyssey MultEQ

EXIT

Betätigen Sie die Cursortaste 3 / 4 zur Wahl von „CALCULATE“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um die Messergebnisse berechnen zu lassen. Während des Berechnungsvorgangs erscheint die nachstehend abgebildete Bildschirmanzeige.

AUTO SETUP

______________

NOW CALCULATING !

Audyssey MultEQ

Hinweise: • Die Messungen können zwar an weniger als sechs

Positionen vorgenommen werden, doch werden die besten Ergebnisse erzielt, wenn der Messvorgang an allen sechs Positionen ausgeführt wird. Es wird davon abgeraten, den Messvorgang nur an einer einzigen Position auszuführen, da dem MultEQ-Algorithmus in einem solchen Fall keine ausreichende Menge an akustischen Informationen zur Verfügung steht.

• Die bis zum Abschluss der Berechnungen erforderliche Zeit richtet sich nach der Anzahl der angeschlossenen Lautsprecher und der gemessenen Hörpositionen. Je größer die Anzahl der Lautsprecher und Messpositionen ist, desto länger dauert die Berechnung.

[Beispiel] Anzeige des Abstands jedes Lautsprechers von der Hörposition

DISTANCEUNIT : mFRONT L : 3.05 mCENTER : 3.05 mFRONT R : 3.05 mSURR.R : 3.05 mSURR.B R : 3.05 mSURR.B L : 3.05 mSURR.L : 3.05 mSUB W : 3.05 m

RETURN NEXT

* Die Einheit der Abstandsanzeige kann umgeschaltet werden, indem der Cursor auf [ft] rechts neben dem Eintrag „UNIT“ geführt und dann die Cursortaste 1 / 2 gedrückt wird. Bei jeder Betätigung einer der Cursortasten 1 / 2 wird abwechselnd zwischen [ft] (Fuß) und [m] (Meter) umgeschaltet.

Hinweis:Der maximal mit diesem System messbare Lautsprecherabstand beträgt 9,15 m. Bei einem größeren Abstand wird >9.15 m (>30.0 ft) angezeigt.

[Beispiel] Anzeige des Kanalpegels

CHANNEL LEVEL

FRONT L : 0.0dBCENTER : -6.5dBFRONT R : -1.5dBSURR.R : +1.0dBSURR.B R : +9.5dBSURR.B L : +12.0dBSURR.L : -2.5dBSUB W : -12.5dB

RETURN NEXT

[Beispiel] Anzeige der Übernahmefrequenz

CROSSOVER FREQ

FRONT : AUTO CENTER : AUTO SURR : AUTO SURR.B : AUTO

RETURN

* Das Wort „AUTO“ zeigt an, dass die Ergebnisse der Messungen von Lautsprechergröße und Übernahmefrequenz automatisch ermittelt wurden.

9. Überprüfen der Messergebnisse

Nach beendeter Berechnung der Messer-gebnisse erscheint das Überprüfungsmenü „CHECK RESULT“, in dem die Berechnungs-ergebnisse überprüft werden können.

CHECK RESULT SPEAKER CONFIG SPEAKER SIZE DISTANCE CHANNEL LEVEL CROSSOVER FREQ

STORE Audyssey MultEQ

EXIT

Betätigen Sie die Cursortaste 3 / 4 zur Wahl des Menüeintrags, der überprüft werden soll, und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um die betreffenden Ergebnisse anzuzeigen.

Hinweis: Einzelheiten zum Überprüfen der Equalizer-Parameter (MultEQ) fi nden Sie auf Seite 40.

[Beispiel] Anzeige der Lautsprecherkonfi guration

SPEAKER CONFIG CHECK !! SPEAKERFRONT L : YESCENTER : NOFRONT R : YESSURR.R : YESSURR.B R : NOSURR.B L : NOSURR.L : YESSUB W : YES

RETURN NEXT

[Beispiel] Anzeige der Lautsprechergröße

SPEAKER SIZE

FRONT L : AUTOCENTER : AUTOFRONT R : AUTOSURR.R : AUTOSURR.B R : AUTOSURR.B L : AUTOSURR.L : AUTO

RETURN NEXT

10. Speichern der Messergebnisse

Nachdem Sie die Messergebnisse überprüft haben, betätigen Sie die Cursortaste 3 / 4 zur Wahl von „RETURN“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um zum Überprüfungsmenü „CHECK RESULT“ zurückzukehren.

CHECK RESULT SPEAKER CONFIG SPEAKER SIZE DISTANCE CHANNEL LEVEL CROSSOVER FREQ

STORE Audyssey MultEQ

EXIT

Markieren Sie „STORE“ mit den Cursortasten, und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um die aktuellen Einstellungen aller Parameter einschließlich der Equalizer-Parameter im internen Speicher des Receivers abzuspeichern. Wenn die Berechnungsergebnisse nicht gespeichert werden sollen, markieren Sie „EXIT“ mit den Cursortasten, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

Hinweis:Bitte gehen Sie beim Gebrauch der Fernbedienung sorgsam vor, da alle Mess- und Berechnungsergebnisse gelöscht werden, wenn Sie „EXIT“ statt „STORE“ wählen.

Nach beendeter Speicherung der Ergebnisse erscheint die nachstehend abgebildete Bildschirmanzeige.

2.SPKR SETUP

AUTO SETUP MANUAL SETUP

RETURN EXIT

Hinweis: Schalten Sie das Gerät während des Speichervorgangs auf keinen Fall aus. Anderenfalls werden möglicherweise alle Daten aus dem internen Speicher gelöscht, und das Gerät kann außerdem beschädigt werden.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 30 08.7.4 9:37:36 PM

Page 32: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

31

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENEI

NRI

CHTU

NG

WEIT

ERFÜ

HREN

DE

BEDI

ENUN

GSVE

RFAH

REN

FEHLERMELDUNGEN

Angezeigte Meldung Ursache Abhilfemaßnahme

MIC SET ERROR!!

AUTO SETUP

AUTO SETUP: START

MAIN ZONE SURR BACK: 2CH

MIC SETUP ERROR CHECK MICROPHONE Audyssey MultEQ

RETURN EXIT

• Das Mikrofon ist nicht richtig angeschlossen. • Schließen Sie das mitgelieferte Mikrofon an.

• Überprüfen Sie den Anschluss des Mikrofons.

NOISE ERROR!!

AUTO SETUP

SPEAKERS CHECK:

NOISE ERROR !!

Audyssey MultEQ

RETURN EXIT

• Aufgrund von übermäßig lauten Umgebungsgeräuschen können die Messungen nicht einwandfrei ausgeführt werden.

• Der Ausgangspegel der Lautsprecher ist zu niedrig.

• Schalten Sie Geräusche erzeugende Elektrogeräte, z.B. eine Klimaanlage, aus.

• Führen Sie den Messvorgang erneut aus, nachdem es im Hörraum still geworden ist.

ANALYZE ERROR!!

AUTO SETUP

SPEAKERS CHECK:

ANALYZE ERROR !!

Audyssey MultEQ

RETURN NEXT EXIT

* Betätigen Sie die Cursortaste 3 / 4 zur Wahl von „NEXT“ unterhalb des Eintrags „ANALYZE ERROR“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Daraufhin erscheint eine Detailanzeige wie die nachstehend abgebildete Bildschirmanzeige.

SPEAKER CONFIG CHECK !! SPEAKERFRONT L : YES REVCENTER : NOFRONT R : YES REVSURR.R : NO ERRSURR.B R : YES ERRSURR.B L : YES ERRSURR.L : NO ERRSUB W : YES

RETURN EXIT

• Für einwandfreie Wiedergabe erforderliche Lautsprecher sind nicht angeschlossen.

• Die Lautsprecherphase ist vertauscht.

In den links abgebildeten Beispielen wurden die folgenden Störungen erfasst.• Die Kabel des linken und rechten Kanals der Frontlautsprecher sind

mit vertauschter Polarität angeschlossen ([REV] wird angezeigt).

• Es sind keine Surround-Lautsprecher angeschlossen([NO] wird angezeigt), doch hintere Surround-Lautsprecher sind angeschlossen.

(In einem solchen Fall erscheint die Fehleranzeige [ERR] für alle Surround- und hinteren Surround-Lautsprecher.)

Wenn die Lautsprecher wie nachstehend beschrieben angeschlossen sind, wird zusätzlich zu den obigen Anzeigen ein Fehler angezeigt.• Wenn nur einziger hinterer Surround-Lautsprecher verwendet wird,

der an den rechten (R) hinteren Surround-Kanal angeschlossen ist.

(Wenn nur ein einziger hinterer Surround-Lautsprecher verwendet werden soll, muss dieser an den linken (L) Kanal angeschlossen werden.)

• Überprüfen Sie den Anschluss des Lautsprechers, für den eine vertauschte Polarität angezeigt wird.

(Bei bestimmten Lautsprechern kann es vorkommen, dass die Anzeige [REV] selbst bei einwandfreiem Anschluss der Lautsprecherkabel erscheint. In einem solchen Fall kann diese Fehleranzeige ignoriert werden.)

• Überprüfen Sie Ausrichtung und Platzierung der Lautsprecher.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 31 08.7.4 9:37:37 PM

Page 33: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

32

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

2-2 MANUAL SETUP

1. Wählen Sie im MAIN MENU den Eintrag „2.SPKR SETUP“.

2. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl von „MANUAL SETUP“.

3. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.

<SPEAKER SIZE>

SPEAKER SIZE SUB W : YES FRONT : SMALL CENTER : SMALL SURR. : SMALL SURR.B : 2CH SURR.B SIZE : SMALL LPF/HPF : 80Hz BASS MIX :

RETURN NEXT EXIT

Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise bei der manuellen Einstellung der Lautsprechergröße im Untermenü SPEAKER SIZE.LARGE:

Der betreffende Lautsprecher wird zur Ausgabe des vollständigen Frequenzbereichs des einzustellenden Lautsprecherkanals verwendet.

SMALL: Frequenzen des einzustellenden Lautsprecherkanals, die unter ca. 80 Hz liegen, werden über den Subwoofer wiedergegeben.Bei Einstellung des Eintrags SUB. W auf „NO“ und des Eintrags FRONT auf „LARGE“ beispielsweise erfolgt die Tonausgabe über den linken und rechten Frontlautsprecher.

4. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl jedes Lautsprechers.

5. Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Einstellung der Größe jedes Lautsprechers.

SUB WYES:

Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Subwoofer angeschlossen ist.

NO:Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein Subwoofer angeschlossen ist.

FRONTLARGE:

Wählen Sie diese Einstellung, wenn große Frontlautsprecher angeschlossen sind.

SMALL: Wählen Sie diese Einstellung, wenn kleine Frontlautsprecher angeschlossen sind.

• Bei Wahl der Einstellung „NO“ für den Subwoofer, wird dieser Eintrag fest auf „LARGE“ eingestellt.

CENTERNONE:

Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein Mittellautsprecher angeschlossen ist.

LARGE: Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein großer Mittellautsprecher angeschlossen ist.

SMALL: Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein kleiner Mittellautsprecher angeschlossen ist.

SURR.NONE:

Wählen Sie diese Einstellung, wenn keine Surround-Lautsprecher angeschlossen sind.

LARGE: Wählen Sie diese Einstellung, wenn große Surround-Lautsprecher angeschlossen sind.

SMALL: Wählen Sie diese Einstellung, wenn kleine Surround-Lautsprecher angeschlossen sind.

SURR. BNONE:

Wählen Sie diese Einstellung, wenn keine hinteren Surround-Lautsprecher angeschlossen sind.

1CH: Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein einziger hinterer Surround-Lautsprecher angeschlossen ist. In einem solchen Fall wird das Audiosignal von der Buchse SURR BACK LEFT SPEAKER ausgegeben.

2CH: Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein linker und ein rechter hinterer Surround-Lautsprecher angeschlossen sind.

ZSP A:Wählen Sie diese Einstellung, wenn die SURROUND BACK SPEAKER-Buchsen als ZONE SPEAKER A-Buchsen verwendet werden.

Hinweis:Bei Einstellung der Surround-Lautsprecher auf „NONE“ wird dieser Eintrag fest auf „NONE“ eingestellt.

SURR. B SIZELARGE:

Wählen Sie diese Einstellung, wenn große hintere Surround-Lautsprecher angeschlossen sind.

SMALL:Wählen Sie diese Einstellung, wenn kleine hintere Surround-Lautsprecher angeschlossen sind.

Hinweis:Bei Wahl der Einstellung „NONE“ im Eintrag SURR. steht diese Einstellung nicht zur Verfügung.

LPF/HPF Bei Verwendung eines Subwoofers können Sie die Grenzfrequenz für die kleinen angeschlossenen Lautsprecher wählen. Wählen Sie eine der folgenden Grenzfrequenzen entsprechend der Größe Ihrer kleinen Lautsprecher:60Hz → 80Hz → 100Hz → 120Hz → 140Hz → 160Hz → 180Hz

Hinweis:Stellen Sie bei Verwendung von kleinen Frontlautsprechern eine etwas höhere Übernahmefrequenz ein, bei Verwendung von großen Frontlautsprechern eine etwas niedrigere Übernahmefrequenz.

BASS MIX• Diese Einstellung ist nur bei Stereo-Wiedergabe

und dann wirksam, wenn „LARGE“ als Größe der Frontlautsprecher und „YES“ für den Subwoofer eingestellt wurden. Bei der Signalquelle muss es sich um PCM-Ton oder um analogen Stereoton handeln.

• Bei Wahl der Einstellung „BOTH“ werden die tiefen Frequenzen sowohl über den linken und rechten Frontlautsprecher als auch über den Subwoofer wiedergegeben.

In diesem Wiedergabemodus verbreitert sich der tiefe Frequenzbereich gleichförmiger im ganzen Hörraum, doch kann es in Abhängigkeit von Größe und Form des Raums vorkommen, dass akustische Interferenzen eine Verringerung des tatsächlichen Lautstärkepegels des tiefen Frequenzbereichs verursachen.

• Bei Wahl der Einstellung „MIX“ werden die tiefen Frequenzen nur über den linken und den rechten Frontlautsprecher wiedergegeben.

Hinweis: Bei Dolby Digital- oder DTS-Wiedergabe werden LFE-Signale (Niederfrequenzeffekte) über den Subwoofer wiedergegeben.

6. Nachdem Sie diesen Teil der Einrichtung abgeschlossen haben, betätigen Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2, um den Cursor auf „NEXT“ zu führen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um auf die nächste Seite weiterzuschalten.

<SPEAKER DISTANCE>

SPEAKER DISTANCEUNIT : mFRONT L : 3.05 mCENTER : 3.05 mFRONT R : 3.05 mSURR.R : 3.05 mSURR.B R : 3.05 mSURR.B L : 3.05 mSURR.L : 3.05 mSUB W : 3.05 m

RETURN BACK NEXT EXIT

Verwenden Sie dieses Untermenü, um den Abstand jedes Lautsprechers von der Hörposition vorzugeben. Die Verzögerungszeit wird automatisch auf der Grundlage der hier eingestellten Abstände berechnet.Ermitteln Sie zunächst die ideale oder am häufi gsten verwendete Hörposition im Raum.Dies ist eine wichtige Voraussetzung zur Bestimmung der optimalen akustischen Verhältnisse für das dynamische, weiträumige Klangfeld, das Gerät in Verbindung mit den neuesten Klangreproduktions-Systemen erzeugen kann.

Hinweis:Die Einträge von Lautsprechern, für die Sie im Untermenü SPEAKER SIZE die Einstellung „NONE“ gewählt haben, erscheinen nicht in diesem Untermenü.

7. Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl von „m“ (Meter) oder „ft“ (Fuß) rechts neben dem Eintrag „UNIT“ als Einheit der Abstandsanzeige.

8. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl jedes Lautsprechers.

9. Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2, um den Abstand für jeden Lautsprecher einzustellen.

FRONT L: Ste l len Sie h ier den Abstand des l inken Frontlautsprechers von der normalen Hörposition ein.

CENTER: Stellen Sie hier den Abstand des Mittellautsprechers von der normalen Hörposition ein.

FRONT R: Stel len Sie hier den Abstand des rechten Frontlautsprechers von der normalen Hörposition ein.

SURR. L: Stellen Sie hier den Abstand des linken Surround-Lautsprechers von der normalen Hörposition ein.

SURR. R: Stellen Sie hier den Abstand des rechten Surround-Lautsprechers von der normalen Hörposition ein.

SUB W: Stellen Sie hier den Abstand des Subwoofers von der normalen Hörposition ein.

SURR. B L: Stellen Sie hier den Abstand des linken hinteren Surround-Lautsprechers von der normalen Hörposition ein.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 32 08.7.4 9:37:37 PM

Page 34: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

33

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENEI

NRI

CHTU

NG

WEIT

ERFÜ

HREN

DE

BEDI

ENUN

GSVE

RFAH

REN

SURR. B R: Stellen Sie hier den Abstand des rechten hinteren Surround-Lautsprechers von der normalen Hörposition ein.

Hinweise:• Der Abstand jedes Lautsprecher in Metern (m) oder

Fuß (ft) kann jeweils in den folgenden Schritten eingestellt werden.

m: 0,03 bis 9,15 Meter in 0,03-m-Schritten

ft: 0,1 bis 30,0 Fuß in 0,1-Fuß-Schritten

(Bei den im Display angezeigten Werten handelt es sich um ungefähre Abstände.)

• Die Einträge von Lautsprechern, für die Sie im Untermenü SPEAKER SIZE die Einstellung „NONE“ gewählt haben, erscheinen nicht in diesem Untermenü.

• Die Einträge „SURR. B L“ und „SURR. B R“ erscheinen nur dann in diesem Untermenü, wenn Sie im Untermenü SPEAKER SIZE die Einstellung „2CH“ im Eintrag „SURR. B“ gewählt haben.

• Wenn Sie im Untermenü SPEAKER SIZE die Einstellung „1CH“ im Eintrag „SURR. B“ gewählt haben, erscheint in diesem Untermenü der Eintrag „SURR. B“.

10. Nachdem Sie diesen Teil der Einrichtung abgeschlossen haben, betätigen Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2, um den Cursor auf „NEXT“ zu führen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

<SPEAKER LEVEL>

SPEAKER LEVELTEST MODE : MANUALFRONT L : 0.0dBCENTER : 0.0dBFRONT R : 0.0dBSURR.R : 0.0dBSURR.B R : 0.0dBSURR.B L : 0.0dBSURR.L : 0.0dBSUB W : 0.0dB

RETURN BACK EXIT

Hier können Sie den Ausgangspegel jedes Lautsprechers so einstellen, dass der Ton aller Lautsprecher an der Hörposition mit dem gleichen Pegel wahrgenommen wird. Halten Sie den Schalldruckpegelmesser (dB SPL) an der Hörposition mit gestrecktem Arm senkrecht, und justieren Sie den Ausgangspegel jedes Lautsprechers so, dass der Schalldruckpegelmesser 75 dB anzeigt. Beim Messen des Schalldruckpegels stellen Sie das Instrument auf „C-weighting“ und „Slow response“ ein.

Hinweis:In den Modi 7.1 Channel Input, Pure Direct und Source Direct steht die Einstellung der Lautsprecher-Ausgangspegel nicht zur Verfügung.

TEST MODE: Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl von „MANUAL“ oder „AUTO“ für manuelle bzw. automatische Erzeugung des Testtons.

Bei Wahl von „AUTO“ wird der Testton in der folgenden Reihenfolge im Uhrzeigersinn jeweils 2 Sekunden lang von den einzelnen Lautsprechern ausgegeben: linker Frontlautsprecher → Mittellautsprecher → rechter Frontlautsprecher → rechter Surround-Lautsprecher → rechter hinterer Surround-Lautsprecher → linker hinterer Surround-Lautsprecher → linker Surround-Lautsprecher → Subwoofer → linker Frontlautsprecher.Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2, um den Testton für jeden Lautsprecherkanal so einzustellen, dass er an der Hörposition mit subjektiv gleichem Lautstärkepegel wahrgenommen wird.

Bei Wahl von „MANUAL“ stel len Sie den Ausgangspegel jedes Lautsprechers wie nachstehend beschrieben ein.

11. Betätigen Sie die Cursortaste 4, um den Cursor auf den Eintrag „FRONT L“ zu führen. Daraufhin gibt dieses Gerät ein Rosarauschsignal über den linken Frontlautsprecher aus.

Merken Sie sich den Lautstärkepegel dieses Rauschsignals, und drücken Sie dann die Cursortaste 4.

(Bitte beachten Sie, dass dieses Rauschsignal in 0,5-dB-Schritten auf einen beliebigen Pegel zwischen –12 und +12 dB eingestellt werden kann.)

Daraufhin gibt dieses Gerät das Rosa-rauschsignal über den Mittellautsprecher aus.

12. Betätigen Sie die Cursortaste 1 und 2, um den Lautstärkepegel des über den Mittellautsprecher ausgegebenen Rauschsignals auf den gleichen Pegel wie der des linken Frontlautsprechers einzustellen.

13. Drücken Sie die Cursortaste 4 erneut. Daraufhin gibt dieses Gerät das Rosarauschsignal über den rechten Frontlautsprecher aus.

14. Wiederholen Sie Schritt 12 und13 für den rechten Frontlautsprecher und alle übrigen Lautsprecher, bis Sie alle Lautsprecherkanäle auf den subjektiv gleichen Ausgangspegel eingestellt haben.

Nachdem Sie diesen Teil der Einrichtung abgeschlossen haben, drücken Sie die ENTER-Taste, um den Cursor auf „RETURN“ zu führen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um auf das Untermenü 2.SPKR SETUP zurückzukehren.

Hinweise:• Die Einträge von Lautsprechern, für die Sie im

Untermenü SPEAKER SIZE die Einstellung „NONE“ gewählt haben, erscheinen nicht in diesem Untermenü.

• Die Einträge „SURR. B L“ und „SURR. B R“ erscheinen nur dann in diesem Untermenü, wenn Sie im Untermenü SPEAKER SIZE die Einstellung „2CH“ im Eintrag „SURR. B“ gewählt haben.

• Wenn Sie im Untermenü SPEAKER SIZE die Einstellung „1CH“ im Eintrag „SURR. B“ gewählt haben, erscheint in diesem Untermenü der Eintrag „SURR. B“.

• Um die Lautsprecher-Ausgangspegel für 7.1-kanalige Signalquellen einzustellen, müssen Sie das Untermenü 7.1CH INPUT SETUP verwenden. (Siehe Seite 26.)

• Der Eintrag „SUB W“ kann auf einen Wert zwischen –18 dB und +12 dB eingestellt werden.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 33 08.7.4 9:37:37 PM

Page 35: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

34

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

3 SURROUND SETUP

Dieses Untermenü dient zur Einstellung der Surround-Effektparameter für die verschiedenen Arten von Surround-Eingangssignalen, damit die Lautsprecheranlage einen dynamischen Klang mit Live-Ambiente erzeugen kann.

• CHANNEL LEVEL: „3-1 CHANNEL LEVEL“ (Siehe Seite 34.)• PLIIx MUSIC PARAMETER: „3-2 PLIIx MUSIC PARAMETER“ (Siehe Seite 35.)• CSII PARAMETER: „3-3 CSII PARAMETER“ (Siehe Seite 35.)• NEO:6 PARAMETER: „3-4 NEO:6 PARAMETER“ (Siehe Seite 35.)

1. Betätigen Sie im MAIN MENU die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des Eintrags „3.SURR SETUP“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

2. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des gewünschten Eintrags, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

3.SURR SETUP

CHANNEL LEVEL PL x MUSIC PARAMETER CS PARAMETER NEO:6 PARAMETER

HT-EQ : OFF LFE LEVEL : 0dB M-DAX : OFF

RETURN NEXT EXIT

HT-EQ: Aktivieren Sie die Funktion Cinema HT-EQ mit

Hilfe der Cursortaste 1 oder 2. Bei Wiedergabe über eine Hi-Fi-Heimanlage wirkt

die Gesamtbalance einer Filmtonspur übermäßig grell und schroff. Dies ist so, weil Film-Soundtracks für die Wiedergabe in großen Kinosaal abgemischt sind. Durch die Aktivierung der Funktion Cinema HT-EQ bei der Wiedergabe eines Films, der für Kinosäle produziert wurde, wird diese falsche Tonwiedergabe korrigiert und die korrekte tonale Ausgewogenheit wieder hergestellt.

Die Funktion Cinema HT-EQ sollte allerdings nur für die Wiedergabe von Kinofilmen gewählt werden. (Für die Wiedergabe von Sportsendungen, Fernsehprogrammen, Fernsehfi lmen usw., ist diese Funktion nicht erforderlich.)

Die HT-EQ-Funktion steht außer in den folgenden Modi zur Verfügung:

CHANNEL LEVEL SURR.MODE: AUTO CENTER : 0.0dB SURR.R : 0.0dB SURR.B R : 0.0dB SURR.B L : 0.0dB SURR.L : 0.0dB SUB W : 0.0dB RETURN EXIT

NEO:6 PARAMETER CENTER GAIN : 0.3 RETURN NEXT EXIT

PL x MUSIC PARAMETER PARAMETER :DEFAULT PANORAMA :OFF DIMENSION : 0 CENTER WIDTH: 3 RETURN NEXT EXIT

CS PARAMETER TRUBASS : 0 SRS DIALOG : 0 RETURN NEXT EXIT

3.SURR SETUP

CHANNEL LEVEL PL x MUSIC PARAMETER CS PARAMETER NEO:6 PARAMETER

HT-EQ : OFF LFE LEVEL : 0dB M-DAX : OFF

RETURN NEXT EXIT

☞ S. 35

☞ S. 34

☞ S. 35

☞ S. 35

3-1 CHANNEL LEVEL

1. Betätigen Sie im MAIN MENU die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des Eintrags „3.SURR SETUP“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

2. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des Eintrags „CHANNEL LEVEL“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

3. Betätigen Sie die Cursortaste 1 oderr 2 zur Wahl des gewünschten Surround-Modus im Eintrag „SURR. MODE“.

CHANNEL LEVEL SURR.MODE: AUTO

CENTER : 0.0dBSURR.L : 0.0dBSURR.R : 0.0dBSURR.BACK L : 0.0dBSURR.BACK R : 0.0dBSUB W : 0.0dB

RETURN EXIT

4. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des gewünschten Menüeintrags, betätigen Sie dann die Cursortaste 1 oder 2, um den Ausgangspegel des gewählten Lautsprecherkanals einzustellen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

SURROUND MODE:Die Kanal-Ausgangspegel können separat für drei verschiedene Surround-Modi eingestellt werden.

1. Mehrkanaliger Stereomodus2. CSII3. Sonstige Modi

CHANNEL LEVEL

CENTER LEVEL: In diesem Eintrag können Sie den Effektpegel des Mittellautsprechers in 0,5-dB-Schritten zwischen –12 dB und +12 dB einstellen.

• Dieser Eintrag erscheint nicht, wenn Sie im Untermenü SPEAKER SIZE die Einstellung „NONE“ im Eintrag „CENTER“ gewählt haben.

SURR L oder R LEVEL: In diesem Eintrag können Sie den Effektpegel des betreffenden Surround-Lautsprechers in 0,5-dB-Schritten zwischen –12 dB und +12 dB einstellen.

• Dieser Eintrag erscheint nicht, wenn Sie im Untermenü SPEAKER SIZE die Einstellung „NONE“ im Eintrag „SURR.“ gewählt haben.

• 7.1 CH INPUT• PURE-DIRECT• SOURCE-DIRECT• Wenn der Surround-Modus für die Einstellung

VIRTUAL gewählt ist

LFE LEVEL:Dieser Eintrag dient zur Wahl des Ausgangspegels des im Dolby Digital- bzw. DTS-Signal enthaltenen LFE-Kanals (Niederfrequenzeffekte).Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl von „0dB“, „–10 dB“ oder „OFF“.

M-DAX:Wählen Sie den gewünschten M-DAX-Modus. Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl von „HIGH“, „LOW“ oder „OFF“. (Siehe Seite 43.)

Nachdem Sie diesen Teil der Einrichtung abge-schlossen haben, betätigen Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2, um den Cursor auf „RETURN“ zu führen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 34 08.7.4 9:37:38 PM

Page 36: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

35

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENEI

NRI

CHTU

NG

WEIT

ERFÜ

HREN

DE

BEDI

ENUN

GSVE

RFAH

REN

SURR.BACK L oder R LEVEL:In diesem Eintrag können Sie den Effektpegel des betreffenden hinteren Surround-Lautsprechers in 0,5-dB-Schritten zwischen –12 dB und +12 dB einstellen.

• Dieser Eintrag erscheint nicht, wenn Sie im Untermenü SPEAKER SIZE die Einstellung „NONE“ im Eintrag „SURR.B SIZE“ gewählt haben.

SUB W LEVEL:In diesem Eintrag können Sie den Effektpegel des Subwoofers in 0,5-dB-Schritten zwischen –18 dB und +12 dB einstellen.

• Dieser Eintrag erscheint nicht, wenn Sie im Untermenü SPEAKER SIZE die Einstellung „NO“ im Eintrag „SUB W“ gewählt haben.

Hinweis:Bei Einstellung auf einen anderen Modus als den mehrkanaligen Stereomodus oder CSII wird der Lautsprecher-Ausgangspegel wie im Abschnitt „2-2 MANUAL SETUP“ beschrieben beeinfl usst.

achdem Sie diesen Teil der Einrichtung abgeschlossen haben, betätigen Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2, um den Cursor auf „RETURN“ zu führen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um auf das Untermenü 3.SURR SETUP zurückzukehren.

Nachdem Sie diesen Teil der Einrichtung abgeschlossen haben, betätigen Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2, um den Cursor auf „RETURN“ zu führen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

Hinweis:Dieser Parameter kann ausschließlich im CSII-Modus eingestellt werden.

3-4 NEO:6 PARAMETER

Der DTS NEO: 6-Modus ermöglicht die Wiedergabe eines 2-kanaligen Eingangssignals mit bis zu 6.1 Kanälen (5.1-kanalige Eingangssignale werden ebenfalls unterstützt).Dieser Modus erweitert das Klangbild des Mittenkanals.

1. Betätigen Sie im MAIN MENU die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des Eintrags „3. SURROUND SETUP“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

2. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des Eintrags „NEO: 6 PARAMETER“.

3. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.

NEO:6 PARAMETER

CENTER GAIN : 0.3

RETURN NEXT EXIT

4. Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2, um das Ausmaß des CENTER GAIN-Effekts in Schritten von je 0,1 zwischen 0,0 und 1,0 einzustellen.

Nachdem Sie diesen Teil der Einrichtung abgeschlossen haben, betätigen Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2, um den Cursor auf „RETURN“ zu führen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

Hinweise:• Dieser Parameter kann nur im Modus NEO:6-Music

eingestellt werden.

• Diese Einstellung steht nicht zur Verfügung, wenn Sie im Untermenü SPEAKER SIZE die Einstellung „NONE“ im Eintrag „CENTER“ gewählt haben.

3-2 PLIIx (PRO LOGIC IIx) MUSIC PARAMETER

Der Modus Pro LogicIIx-Music erzeugt ein reichhaltiges Umgebungsklang-Ambiente von Stereosignalquellen wie herkömmlichen CDs.In diesem Modus bietet Ihnen dieses Gerät die drei Parameter, mit denen Sie das Klangfeld wie nachstehend beschrieben feinjustieren können.

1. Betätigen Sie im MAIN MENU die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des Eintrags „3.SURR SETUP“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

2. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des Eintrags „PLIIx MUSIC PARAMETER“.

3. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.

PL x MUSIC PARAMETER

PARAMETER :DEFAULT

PANORAMA :OFF DIMENSION : 0 CENTER WIDTH: 3

RETURN NEXT EXIT

PARAMETER:Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl von „DEFAULT“ oder „CUSTOM“.Bei Wahl von „CUSTOM“ können Sie die drei nachstehend aufgeführten Parameters einstellen.

PANORAMA: Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl von „ON“ oder „OFF“ für den PANORAMA-Modus.Bei aktiviertem PANORAMA-Modus wird der Klangschwerpunkt laufend zwischen dem linken und rechten Frontlautsprecher verschoben, so dass der Umgebungsklang eine lebhaftere Perspektive erhält.

DIMENSION: Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2, um das Ausmaß des DIMENSION-Effekts in Einzelschritten zwischen –3 und +3 einzustellen.Dieser Effekt bewirkt eine Verlagerung des Klangfelds nach vorn oder hinten.Bei bestimmten Arten von Programmmaterial lässt sich mit Hilfe dieses Effekts eine bessere Gesamtbalance zwischen allen Lautsprechern herstellen.

CENTER WIDTH: Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2, um das Ausmaß des CENTER WIDTH-Effekts in Einzelschritten zwischen 0 und 7 einzustellen.Dieser Effekt ermöglicht es Ihnen, den Ton des Mittenkanals dem Ton des linken und rechten

Frontlautsprechers hinzuzumischen, wodurch der Klang des Mittellautsprechers verbreitert wird).Bei Einstellung auf „7“ wird der Ton des Mittellautsprechers dem Ton des linken und rechten Frontlautsprechers vollständig hinzugemischt.Dieser Effekt e ignet s ich dazu, e inen weiträumigeren Klang zu erzielen oder reine bessere Klangmischung im vorderen Bereich des Klangfelds zu erhalten.Diese Einstellung steht nicht zur Verfügung, wenn Sie im Untermenü SPEAKER SIZE die Einstellung „NO“ im Eintrag „CENTER“ gewählt haben.

Nachdem Sie diesen Tei l der Einr ichtung abgeschlossen haben, betätigen Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2, um den Cursor auf „RETURN“ zu führen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

3-3 CSII PARAMETER

1. Betätigen Sie im MAIN MENU die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des Eintrags „3.SURR SETUP“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

2. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des Eintrags „CS II PARAMETER“.

3. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.

CS PARAMETER

TRUBASS : 0 SRS DIALOG : 0

RETURN NEXT EXIT

TRUBASS: Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2, um das Ausmaß des TRUBASS-Effekts in Einzelschritten zwischen 0 und 6 einzustellen.Der TRUBASS-Effekt bewirkt, dass die Bässe um eine Oktave unter die tatsächliche Basswiedergabe-Leistung der Lautsprecher transponiert ausgegeben werden, wodurch einer satter Basseffekt erzielt wird.

SRS DIALOG: Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2, um das Ausmaß des SRS DIALOG-Effekts in Einzelschritten zwischen 0 und 6 einzustellen.Der SRS DIALOG-Effekt hebt den Dialogton von den übrigen Surround-Audiosignalen ab, damit er deutlicher zu verstehen ist.Diese Einstellung steht nicht zur Verfügung, wenn Sie im Untermenü SPEAKER SIZE die Einstellung „NONE“ im Eintrag „CENTER“ gewählt haben.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 35 08.7.4 9:37:38 PM

Page 37: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

36

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

4 VIDEO SETUP (VIDEOEINRICHTUNG)

Um die Videoeinstellungen vorzunehmen, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.

1. Betätigen Sie die Cursortaste 3 / 4 zur Wahl des Eintrags „4.VIDEO SETUP“ im MAIN MENU, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

4.VIDEO SETUP VIDEO CONVERTTV-AUTO :OSD INFO :ENABLECOMPONENT I/P:DISABLE

HDMI OUT RES :THROUGH

RETURN NEXT EXIT

2. Betätigen Sie die Cursortaste 3 / 4 zur Wahl des gewünschten Eintrags, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

• VIDEO CONVERTDieses Gerät ist zur Umwandlung des Videosignaltyps für die Monitorausgabe im Stande.In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Signalumwandlung für jede Art von Videoeingang ausgeführt werden kann.

1. Betätigen Sie die Cursortaste 3 / 4 zur Wahl des Eintrags „4.VIDEO SETUP“ im MAIN MENU, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

2. Betätigen Sie die Cursortaste 3 / 4 zur Wahl von „VIDEO CONVERT“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

VIDEO CONVERT

TV : ANA&HDMI DVD : ANA&HDMI VCR : ANA&HDMI DSS : ANA&HDMI AUX1 : ANA&HDMI TAPE : ANA&HDMI CD/R : ANA&HDMI AUX2 : ANA&HDMI

RETURN BACK EXIT

3. Betätigen Sie die Cursortaste 3 / 4 zur Wahl von „FUNCTION“, und betätigen Sie dann die Cursortaste 1 / 2 zur Wahl des gewünschten Videosignal-Umwandlungsmodus.

ANA&HDMI:In diesem Modus kann sowohl eine Aufwärts- als auch eine Abwärts-Umwandlung von analogen Videosignalen (FBAS-Video, S-Video, Komponenten-Video) ausgeführt werden. Außerdem ist eine Aufwärts-Umwandlung von analogen Videosignalen in HDMI-Signale möglich. (Eine Abwärts-Umwandlung von digitalen HDMI-Videosignalen in analoge Videosignale ist nicht möglich.)

ANA ONLY:In diesem Modus kann sowohl eine Aufwärts- als auch eine Abwärts-Umwandlung von analogen Videosignalen (FBAS-Video, S-Video, Komponenten-Video) ausgeführt werden. Eine Aufwärts-Umwandlung in HDMI-Signale ist nicht möglich.

OFF:In diesem Modus ist die Umwandlungsfunktion deaktiviert.

Hinweis:Einzelheiten zur Videosigal-Umwandlungsfunktion fi nden Sie auf Seite 45.

• TV-AUTOBetätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2, um die Funktion „OSD INFO“ ENABLE (freizugeben) oder DISABLE (zu sperren). (Siehe Seite 44.)

• OSD INFOBetätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl von „ENABLE“ oder „DISABLE“.

Bei Wahl von „ENABLE“ werden verschiedene Statusinformationen über die jeweilige Funktion (Lautstärke erhöhen/verringern, Eingangswahl usw.) in den Bildschirm eingeblendet. Wenn diese Informationen nicht eingeblendet werden sollen, wählen Sie die Einstellung „DISABLE“.

Hinweis:Von den Buchsen HDMI MONITOR OUT und COMPONENT VIDEO MONITOR OUT erfolgt keine Ausgabe von Einblendungsinformationen.Eine Ausgabe der Einblendungsinformationen erfolgt jedoch, wenn die Videosignal-Umwandlungsfunktion aktiviert ist und das der VIDEO- oder S-VIDEO-Eingangsbuchse zugeleitete Videosignal umgewandelt und von der Buchse COMPONENT VIDEO oder HDMI MONITOR OUT ausgegeben wird. Einzelheiten hierzu fi nden Sie unter „VIDEO CONVERT“ auf Seite 45.

• COMPONENT I/P

Mit dieser Einstellung wird festgelegt, ob 480i/576i-Signale bei der Ausgabe eines analogen Video-Eingangssignals von den Buchsen VIDEO, S-VIDEO oder COMPONENT in 480p/576p-Signale umgewandelt werden oder nicht.Wählen Sie „ENABLE“ oder „DISABLE“.DISABLE: Keine UmwandlungENABLE: Umwandlung

Hinweis:Diese Einstellung steht nur zur Verfügung, wenn eine andere Einstellung als „OFF“ im Eintrag „VIDEO CONVERT“ gewählt ist.

• HDMI OUT RESDiese Einträge dienen zur Wahl der Aufl ösung (Anzahl der Pixel) des vom entsprechenden HDMI-Ausgangs dieses Gerätes ausgegebenen Videosignals.Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl einer der folgenden Einstellungen:

AUTO ↔THROUGH ↔ 480p/576p ↔ 720p ↔ 1080i ↔ 1080p ↔ AUTO

SR5003N DFU_3_DEU.indb 36 08.7.4 9:37:39 PM

Page 38: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

37

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENEI

NRI

CHTU

NG

WEIT

ERFÜ

HREN

DE

BEDI

ENUN

GSVE

RFAH

REN

5 PREFERENCE (BEVORZUGTE EINSTELLUNGEN)

• ZONE SETUP : „5-1 ZONE SETUP“ (siehe Seite 38)• DC TRIGGER SETUP : „5-2 DC TRIGGER SETUP“ (siehe Seite 38)

1. Wäh len S ie „5. PREFERENCE “ im HAUPTMENÜ mit der Cursortaste 3 oder 4, und drücken Sie die ENTER-Taste.

5.PREFERENCE ZONE SETUP A B DC TRIGGER SETUP OPTICAL :REC OUT STANDBY :ECONOMY AUDIO :MAIN HDMI AUDIO:ENABLE HDMI LIP :DISABLE

RETURN NEXT EXIT

2. Wählen Sie das gewünschte Menü mit der Cursortaste 3 oder 4, und drücken Sie die ENTER-Taste.

OPTICAL: Wählen Sie diese Einstellung bei Verwendung eines Gerätes mit optischem Digitalausgang.REC OUT: Wählen Sie diese Einstellung zur

Aufnahme mit einem CD-Recorder oder MD-Deck. (Siehe Seite 12.)

ZONE B OUT: Wählen Sie diese Einstellung bei Verwendung von Zone B. (Siehe Seite 21, 38, 49.)

STANDBY (Betriebsbereitschaft):Wenn „ECONOMY“ für diese Einstellung gewählt ist, können Sie die Leistungsaufnahme reduzieren, wenn das Gerät auf Standby gestellt ist. Wenn „ECONOMY“ gewählt ist, sind die Funktionen „TV AUTO“ und „RS-232C“ deaktiviert, wenn das Gerät auf Standby gestellt ist.

AUDIO:Im Audiomodus wird die Ausgabe von Dolby Digital- und DTS-Signalen entweder auf „MAIN“ (Hauptraum) oder „SUB“ (Nebenraum) eingestellt. Wählen Sie „AUDIO“ mit der Cursortaste 1 oder 2, und wählen Sie dann MAIN ↔ SUB ↔ MAIN+SUB mit der Cursortaste 1 oder 2.

DC TRIGGER SETUPDC TRIG:DISABLE TV : TAPE : DVD : CD/R : VCR1 : AUX : DSS : TUNER : NET : 7.1CH :

RETURN BACK EXIT

ZONE B SETUP

AUDIO :DVD(DIG2) SLEEP :OFF

ZONE:OFF

RETURN BACK EXIT

ZONE A SETUP

AUDIO :DVD SLEEP :OFF MONO/ST:STEREO ZONE:OFF SPKR: VOL :VARI VOL : LEV :-90dB LEV :

RETURN BACK EXIT

5.PREFERENCE ZONE SETUP A B DC TRIGGER SETUP OPTICAL :REC OUT STANDBY :ECONOMY AUDIO :MAIN HDMI AUDIO:ENABLE HDMI LIP :DISABLE

RETURN NEXT EXIT

HDMI AUDIO:Diese Einstellung bestimmt, ob der Toneingang zu den HDMI-Buchsen über das Gerät wiedergegeben bzw. ob er über das Gerät an ein Fernsehgerät oder einen Projektor ausgegeben wird.

ENABLE: Der Tonausgang zu den HDMI-Buch-sen wird über dieses Gerät wieder-gegeben.

In diesem Fall werden die Tonsignale nicht an das Fernsehgerät oder den Projektor ausgegeben.

THROUGH: Das Tonsignal zu den HDMI-Buch-sen wird nicht über die Lautspre-cherbuchse des Geräts ausgegeben. Die Tondaten werden direkt an das Fernsehgerät oder den Projektor ausgegeben. Diese Einstellung wird für die Tonwiedergabe eines Mehrka-nal-Fernsehgeräts usw. verwendet.

HDMI LIP (Automatische LIP.SYNC-Korrektur):Je nach der angeschlossenen Videoquelle kann es vorkommen, dass die Verarbeitung der Videosignale längere Zeit beansprucht als die der Audiosignale, so dass eine Verzögerung zwischen Bild und Ton auftritt. Wenn das Gerät an einen Fernseher oder Projektor angeschlossen ist, der die Funktion „Auto Lip sync Correction“ der Schnittstellennorm HDMI 1.3a unterstützt, können Ton und Bild mit dieser Funktion automatisch synchronisiert werden.Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2, um zwischen den beiden Einstellungen ENABLE und DISABLE umzuschalten.

ENABLE: Die Funktion „Auto Lipsync Correc-tion“ wird zur Synchronisierung der Audio- und Videosignale verwendet.

DIESABLE: Diese Funktion ist deaktiviert.

Hinweise:• Bei Anschluss dieses Gerätes an eine Komponente,

die keine Unterstützung der Schnittstellennorm HDMI 1.3a oder der Funktion „Auto Lipsync Correction“ bietet, steht diese Funktion nicht zur Verfügung. Einzelheiten hierzu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung der jeweils angeschlossenen Komponente.

• Falls diese Funktion nicht zur Verfügung steht, können Sie die gewöhnliche Lipsync-Funktion verwenden, um die Audio- und Videosignale zu synchronisieren. (Siehe Seite 44.)

Nachdem Sie diesen Tei l der Einr ichtung abgeschlossen haben, betätigen Sie die Cursortasten 3 und 4, um den Cursor auf „RETURN“ zu führen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 37 08.7.4 9:37:39 PM

Page 39: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

38

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

5-1 ZONE SETUP

Das Modell SR5003 verfügt über Funktionen für die Fernsteuerung von Signalquellenwahl, Einschlaf-Zeitschaltuhr und Zonen-Lautsprecherausgabe für die beiden anderen Zonen eines Zonensystems.Dieses Untermenü dient zur Einstellung dieser Funktionen.

1. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des Eintrags „5.PREFERENCE“ im MAIN MENU, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

2. Betätigen Sie zunächst die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl von „ZONE SETUP“, und dann die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl von „ZONE A“ oder „ZONE B“.

3. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.

Nachstehend wird die Verwendung von Zone A des Zonensystems erläutert.

ZONE A SETUP

AUDIO :DVD SLEEP :OFF MONO/ST:STEREO ZONE:OFF SPKR: VOL :VARI VOL : LEV :-90dB LEV :

RETURN BACK EXIT

Nachstehend wird die Verwendung von Zone B des Zonensystems erläutert.

ZONE B SETUP

AUDIO :DVD(DIG2) SLEEP :OFF

ZONE:OFF

RETURN BACK EXIT

4. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des gewünschten Eintrags.

AUDIO:Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl der Audiosignalquelle für Zonenausgabe.

SLEEP:Der Einschlaf-Zeitschaltuhrmodus steht bei aktivierter Zonenfunktion zur Verfügung. Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Einstellung der gewünschten Zeitdauer. Die Einschlafzeit kann in 10-Minuten-Schritten auf maximal 120 Minuten eingestellt werden.

MONO/ST:Dieser Modus d ien t zum Umscha l ten zwischen monauraler („MONAURAL“) und stereophoner(„STEREO“) Tonwiedergabe im Zonensystem mit Hilfe der Cursortasten 1 und 2.

ZONE:Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2, um die Zonenausgabe ein- („ON“) oder auszuschalten („OFF“).

SPKR (ZONENLAUTSPRECHER):Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2, um den Zonen- oder Zonenlautsprecher-Ausgangspegel auf einen variablen („VAR“) oder einen festen („FIXED“) Pegel einzustellen.

VOL (LAUTSTÄRKEPEGEL-EINRICHTUNG):Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2, um die Zonen- oder Zonen-Lautsprecherausgabe auf einen variablen („VAR“) oder einen festen („FIXED“) Lautstärkepegel einzustellen.

LEVEL (LAUTSTÄRKEPEGEL):Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2, um den Zonen-Ausgangspegel wunschgemäß einzustellen. Der Lautstärkepegel kann in 1-dB-Schritten zwischen –90 dB und 0 dB eingestellt werden. Der Lautstärkepegel kann in 1-dB-Schritten zwischen –90 dB und 0 dB eingestellt werden.

Hinweise:• Die Einstellung des Eintrags „SPKR“ kann geändert

werden, wenn die Einträge „SURR.B R“ und „SURR.B L“ im Untermenü „SPEAKER SIZE“ auf „NONE“ eingestellt sind und sich der Schalter „SPEAKER C“ an der Rückwand in der Stellung „OFF“ befi ndet. Wenn diese Einstellung nicht zur Verfügung steht, wird „✽✽✽“ angezeigt.

• Bei Einstellung des Eintrags „VOLUME“ auf „FIXED“ kann der Zonen-Ausgangspegel nicht von ZONE A aus eingestellt werden.

• Der Eintrag „SPKR“ kann nicht von Zone B aus eingestellt werden.

• Andere Funktionen als die, die auf entweder DIGITAL IN 1-5 oder F eingestellt sind, können nicht in Zone B gewählt werden. Die Einträge „MONO/ST“, „OSD INFO“, „VOL“ und „LEV“ stehen für Zone B nicht zur Verfügung.

• Bei Einstellung des Eintrags „OPTICAL“ auf „REC OUT“ (siehe Seite 37) stehen die Funktionen von Zone B nicht zur Verfügung.

5-2 DC TRIGGER SETUP (GLEICHSTROMAUSLÖSER-EINRICHTUNG)

Dieses Gerät ist mit einer Buchse DC trigger control ausgestattet, die eine Verknüpfung mit der Eingangsquellenwahl für die Haupt- oder Nebenzone ermöglicht.Jeder Auslöser kann separat eingerichtet werden.

1. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des Eintrags „5. PREFERENCE“ im MAIN MENU, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

2. Betätigen Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2 zur Wahl von „DC TRIGGER SETUP“.

3. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.

DC TRIGGER SETUPDC TRIG:DISABLE TV : TAPE : DVD : CD/R : VCR : AUX2 : DSS : TUNER : AUX1 : 7.1CH :

RETURN NEXT EXIT

4. Mit der Cursortaste 1 oder 2 können Sie zwischen den Einstellungen „MAIN ZONE“, „ZONE A“, „ZONE B“, „REMOTE“ und „DISABLE“ wählen.

Hinweis:Die Einstellung „REMOTE“ kann nur über eine externe Steuerung gewählt werden. Die Fernbedienung RC004SR kann nicht zur Steuerung dieser Funktion verwendet werden.

5. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl der gewünschten Eingangsquelle.

6. Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl von „ON“ oder „OFF“.

7. Nachdem Sie diesen Teil der Einrichtung abgeschlossen haben, betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4, um den Cursor auf „RETURN“ zu führen, und drücken Sie dann die ENTER -Taste.

Hinweis:Bei Wahl einer Eingangsquelle, die für die jeweils eingestellte Zone eingeschaltet ist, liegt die Spannung an der DC TRIGGER-Ausgangsbuchse an.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 38 08.7.4 9:37:39 PM

Page 40: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

39

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENEI

NRI

CHTU

NG

WEIT

ERFÜ

HREN

DE

BEDI

ENUN

GSVE

RFAH

REN

6 ACOUSTIC EQ (AKUSTISCHER EQUALIZER)

Dieses Untermenü dient zur Einrichtung des Equalizers und zum Umschalten des Equalizer-Modus.

• PRESET G. EQ ADJ : „6-1 PRESET G. EQ ADJ“ (Siehe Seite 40.)• CHECK AUTO 1 & 2 : „6-2 CHECK AUTO“ (Siehe Seite 40.)

EQ MODE:Vier verschiedene Equalizer-Modi stehen zur Auswahl: PRESET G. EQ, der eine manuelle Justierung des Equalizers gestattet, sowie die Modi FRONT, AUDYSSEY FLAT und AUDYSSEY, in denen der Equalizer automatisch auf der Grundlage der mit Hilfe der AUTO SETUP-Funktion ermittelten (siehe Seite 29) Messergebnisse justiert wird. Wenn die Equalizer-Funktion nicht verwendet werden soll, wählen Sie die Einstellung „OFF“.

FRONT:In diesem Modus wird der Frequenzgang der übrigen Lautsprecher dem der Frontlautsprecher angepasst.

AUDYSSEY FLAT:In diesem Modus werden alle Lautsprecher auf einen linearen Frequenzgang eingestellt. Dieser Modus eignet sich besonders gut zur Wiedergabe von mehrkanaligem Tonmaterial, z.B. im Format Dolby Digital oder DTS.

AUDYSSEY:In diesem Modus wird der Frequenzgang aller Lautsprecher so justiert, dass die für die akustischen Verhältnisse im Hörraum optimale Klangqualität erhalten wird.

PRESET:Dieser Modus justiert den Graphic Equalizer, der in PRESET G.EQ ADJ eingestellt wurde, um die Charakteristiken jedes Lautsprechers einzustellen (siehe Seite 40).

OFF:Der graphische Equalizer wird nicht verwendet.

1. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des Eintrags „6. ACOUSTIC EQ“ im MAIN MENU, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

6.ACOUSTIC EQ. EQ.MODE : OFF

PRESET G.EQ ADJ CHECK AUTO

RETURN NEXT EXIT

2. Betätigen Sie die Cursortaste3 oder 4 zur Wahl von „EQ. MODE“.

3. Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl der Einstellung „FRONT“, „AUDYSSEY FLAT“, „AUDYSSEY“, „PRESET“ oder „OFF“.

Nachdem Sie diesen Teil der Einrichtung abgeschlossen haben, betätigen Sie die Cursortasten 3, 4, 1 und 2, um den Cursor auf „RETURN“ zu führen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.Um die Fernbedienung (RC004SR) zur Änderung der Einstellung von EQ MODE zu verwenden, drücken Sie zunächst die Taste AMP und dann die Taste EQ.

Bei jeder Betätigung dieser Taste wechselt die Einstellung von EQ MODE in der folgenden Reihenfolge:

OFF FRONT AUDYSSEY FLAT

PRESET AUDYSSEY

Hinweise: • Die Einstellungen „FRONT“, „AUDYSSEY FLAT“

und „AUDYSSEY“ stehen erst nach Ausführung der AUTO SETUP-Funktion zur Auswahl.

• Falls ein Lautsprecher, für den bei der automatischen Lautsprechereinrichtung die Einstellung „NON“ ermittelt wurde, danach manuell eingeschaltet wird, können die Modi „FRONT“, „AUDYSSEY FLAT“ und „AUDYSSEY“ nicht gewählt werden.

• Bei Aktivierung eines der Modi PURE DIRECT, SOURCE DIRECT, DOLBY HP (Dolby-Kopfhörermodus) oder VIRTUAL wird der Equalizer ausgeschaltet.

• Die ACOUSTIC EQ-Modi werden während der Wiedergabe von Dolby TrueHD-, Dolby Digital Plus- oder DTS-HD-Signalen nicht verwendet.

Selbst in einem solchen Fall sind die bei der automatischen Lautsprechereinrichtung vorgenommenen Einstellungen (Vorhandensein, Abstand, Größe, Ausgangspegel, Übernahmefrequenz) aktiviert.

• Bei Verwendung der EQ MODE-Funktion steht die Klangfarbenregelung nicht zur Verfügung.

6.ACOUSTIC EQ. EQ.MODE : OFF

PRESET G.EQ1 ADJ CHECK AUTO

RETURN NEXT EXIT

PRESET ADJUSTRESET:ALLCH 63-15.0CH :SR 125 -2.5 250 -5.0 500 +9.0 1k +3.5 2k -5.5 4k -7.0 8k-18.5 16k-20.0

RETURN EXIT

63125 500 2k 8k

250 1k 4k 16k

+9

0dB

CHECK AUTOMD:AUDYSSEY 63-15.0CH:SR 125 -2.0 250 -5.0 500 +9.0 1k +3.0 2k -5.0 4k -7.0 8k-18.0 16k-20.0

RETURN EXIT

63125 500 2k 8k

250 1k 4k 16k

+9

0dB

-20-20

SR5003N DFU_3_DEU.indb 39 08.7.4 9:37:40 PM

Page 41: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

DEUTSCH

40

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENEIN

RICHTU

NG

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

Nachdem Sie diesen Teil der Einrichtung abgeschlossen haben, drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.

Nachdem Sie diesen Teil der Einrichtung abgeschlossen haben, drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen einzugeben. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4, um den Cursor auf „RETURN“ zu führen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

6-2 CHECK AUTO (PRÜFUNG DER AUTOMATISCHEN MESSUNG)

Diese Untermenüs dienen zur Überprüfung der Ergebnisse der Equalizer-Messung (für die Modi FRONT, AUDYSSEY FLAT und AUDYSSEY) mit Hilfe der AUTO SETUP-Funktion.

1. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des Eintrags „6. ACOUSTIC EQ“ im MAIN MENU, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

2. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl von „CHECK AUTO“.

3. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.

CHECK AUTOMD:AUDYSSEY 63 0.0CH:FL 125 0.0 250 0.0 500 0.0 1k 0.0 2k 0.0 4k 0.0 8k 0.0 16k 0.0

RETURN EXIT

63125 500 2k 8k

250 1k 4k 16k

+9

0dB

-20

Betätigen Sie die Cursortaste 3 / 4 zur Wahl von „MD“ (Modus), gefolgt von dem gewünschten Equalizer-Modus („FRONT“, „AUDYSSEY FLAT“ oder „AUDYSSEY“).

CH:Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl des Lautsprecherkanals, der überprüft werden soll.

Hinweise: • Die jeweils angezeigte Scheitelfrequenz ist nicht

genau die gleiche wie im Modus PRESET G. EQ.

• Im FRONT-Modus werden FL und FR nicht angezeigt.

4. Nach beendeter Überprüfung betätigen Sie die Cursortaste 3 / 4 zur Wahl von „RETURN“, und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um zum Menü „6. ACOUSTIC EQ“ zurückzukehren.

6-1 PRESET G. EQ ADJ (EINSTELLUNG DES GRAPHISCHEN PRESET-EQUALIZERS)

Dieses Untermenü ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung eines graphischen Equalizers mit 9 Frequenzbändern für jeden der 7 Kanäle.

1. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl des Eintrags „6. ACOUSTIC EQ“ im MAIN MENU, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

2. Betätigen Sie die Cursortaste 3 oder 4 zur Wahl von „PRESET G. EQ ADJ“.

3. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.

63125 500 2k 8k

250 1k 4k 16k

PRESET ADJUSTRESET:CH 63 0.0CH :FL 125 0.0 250 0.0 500 0.0 1k 0.0 2k 0.0 4k 0.0 8k 0.0 16k 0.0

RETURN EXIT

+9

0dB

-20

RESET:Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl von „CH“, um den momentan angezeigten Lautsprecherkanal, oder „ALL“, um al le Lautsprecherkanäle zurückzustellen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.„ALL“ : Alle Kanäle werden zurückgestellt.„CH“ : N u r d e r m o m e n t a n a n g e z e i g t e

Lautsprecherkanal wird zurückgestellt.

CH:Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Wahl des Lautsprecherkanals („FL“, „C“, „FR“, „SR“, „SBR“, „SBL“ oder „SL“), dessen Frequenzgang justiert werden soll, und drücken Sie dann die Cursortaste 4, um den Einstellmodus zu aktivieren.

Scheitelfrequenz:Betätigen Sie die Cursortaste 1 oder 2 zur Auswahl eines Frequenzbands (die verschiedenen Scheitelfrequenzen werden in der Grafik links dargestellt), und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen. (Der Pegel des gewählten Frequenzbands kann in 0,5-dB-Schritten zwischen –20 dB und +9 dB eingestellt werden.)Führen Sie den Cursor mit der Cursortaste 1 oder 2 auf die nächste Scheitelfrequenz, und stellen Sie den Pegel des betreffenden Frequenzbands wunschgemäß ein.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 40 08.7.4 9:37:40 PM

Page 42: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

41

DEUTSCH

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

NW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

N

WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVERFAHRENBEDIENUNG DES VERSTÄRKERS

VERWENDUNG DER EINSCHLAF-ZEITSCHALTUHR

Um das Gerät für automatischen Bereitschafts-betrieb zu programmieren, drücken Sie die Taste SLEEP auf der Fernbedienung an.Mit jedem Drücken/Antippen der Taste/Bedienungs-fl äche nimmt die Zeit bis zum Ausschalten des Ge-rätes in der folgenden Reihenfolge zu:

OFF 10 20 30 5040

100 90 80 70 60110120

Die Einschlaf-Zeitschaltuhr wird einige Sekunden lang auf dem Display an der Frontplatte angezeigt, dann beginnt der Countdown, bis die eingestellte Zeit verstrichen ist.Wenn die programmierte Einschlafzeit verstrichen ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus.Beachten Sie bitte, dass die Anzeige SLEEP auf dem Display leuchtet, wenn die Einschlaf-Funktion programmiert wurde.Um die Einschalf-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste SLEEP, bis auf dem Display die An-zeige „SLEEP OFF“ angezeigt wird und die Anzeige SLEEP erlischt.

ANZEIGEMODUS

Sie können den gewünschten Anzeigemodus für das Display an der Frontplatte des Geräts wählen.Um von dieser Funktion Gebrauch zu machen, drücken Sie die DISPLAY-Taste entweder an der Fernbedienung oder an der Frontplatte.Bei jeder Betätigung dieser Taste wechselt der Anzeigemodus in der folgenden Reihenfolge:Normal → Lautstärke → Display-Abschaltautomatik → Display Aus → Normalmodus

Normalmodus:Die folgenden drei Modi werden angezeigt.• Dieser Modus dient zur Anzeige der momentan

gewählten Eingangsfunktion. Falls die betreffende Funktion mit Hilfe der Funktion „FUNCTION RENAME“ (siehe Seite 27) umbenannt wurde, erscheint der neue Name im Display.

• Dieser Modus dient zur Anzeige des Eingangsmodus, der mit Hilfe der Funktion „FUNCTION INPUT SETUP“ (siehe Seite 26) eingestellt wurde.

• Dieser Modus dient zur Anzeige des Status des momentan gewählten Surround-Modus.

Lautstärkemodus:Die Eingangsfunktion und der Eingangsmodus werden im oberen Bereich des Displays, der momentan eingestellte Lautstärkepegel wird im unteren Bereich des Displays angezeigt.

Display-Abschaltautomatik-Modus:In diesem Modus bleibt das Display normalerweise ausgeschaltet. Wenn Sie jedoch eine Einstellung, z.B. des Eingangsmodus oder Surround-Modus, am Gerät ändern, wird die neue Einstellung ca. 3 Sekunden lang im Display angezeigt, wonach sich dieses erneut ausschaltet. Eine Änderung des Lautstärkepegels führt nicht zu einem vorübergehenden Einschalten des Displays.

Display-Aus-Modus: In diesem Modus ist das Display ständig ausgeschaltet.

Hinweis:Im Aus-Zustand des Displays leuchtet die „DISP“-Anzeige an der Frontplatte.

AUFNEHMEN EINER ANALOGEN SIGNALQUELLE

Normalerweise liegt das Signal der momentan an diesem Gerät zur Wiedergabe gewählten Audio- oder Videoeingangsquelle an den Aufnahmeausgängen an.Dies bedeutet, dass Sie jedes momentan wiedergegebene Audio- oder Videoprogramm bequem aufnehmen können, indem Sie das an einen der Aufnahmeausgänge TAPE OUT, CD/CD-R OUT und VCR OUT angeschlossene Gerät in den Aufnahmemodus schalten.

Aufnehmen des momentan wiedergegebenen Eingangsquellensignals

1.

1.

1. Drehen Sie den INPUT SELECTOR-Regler an der Frontplatte, oder drücken Sie die entsprechende Eingangswahltaste an der Fernbedienung zur Wahl der Eingangsquelle, deren Signal aufgenommen werden soll.

Danach kann die Wiedergabe an der gewählten Eingangsquelle gestartet werden.

2. Das Signal der momentan gewählten Eingangsquelle liegt an den Aufnahmeausgängen TAPE OUT, CD/CD-R OUT und VCR OUT an und kann von diesen Buchsen aufgenommen werden.

3. Starten Sie die Aufzeichnung am angeschlos-senen Aufnahmegerät.

Hinweise:• Wenn nur an einem Digitaleingang ein Anschluss

hergestellt wurde, liegen keine Signale an den Ausgangsbuchsen TAPEOUT, CD/CDR OUT und VCR OUT an. Achten Sie zum Gebrauch der Aufnahmefunktion daher darauf, zusätzlich einen Anschluss an den analog Eingangsbuchsen herzustellen.

• Die Umwandlung eines FBAS-Eingangssignals in ein S-Video-Ausgangssignal oder eines S-Video-Eingangssignals in ein FBAS-Ausgangssignal ist nicht möglich. Achten Sie daher darauf, stets ein Videosignal des gleichen Typs als Eingangs- und Ausgangssignal zu verwenden.

• Die den HDMI-Eingängen zugeleiteten Video- und Audiosignale können nicht als Digitalsignale aufgezeichnet werden.

WAHL DES ANALOGEN ODER DIGITALEN AUDIOEINGANGS

Wenn Sie den Digitaleingängen bereits Eingangs-quellen zugewiesen haben, können Sie anhand des nachstehenden Verfahrens vorübergehend den Au-dioeingangsmodus für jede Eingangsquelle wählen.Drücken Sie zunächst die Taste AMP und dann die Taste A/D.Bei jeder Betätigung dieser Taste wird der Eingangsmodus in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet:Auto → HDMI → Digital → Analog → Auto

Auto-Modus:Der Typ der Signale, die den digitalen und analogen Eingangsbuchsen für die gewählte Eingangsquelle zugeleitet werden, wird automatisch erkannt.Wenn dem Gerät momentan kein Digitalsignal zugeleitet wird, werden die analogen Eingangs-buchsen automatisch angewählt.

HDMI-Modus:Der HDMI-Modus kann nur dann gewählt werden, wenn einem HDMI-Eingang eine Eingangsquelle zugewiesen worden ist.Bei Einstellung des Eintrags „HDMI AUDIO“ im Untermenü „PREFERENCE“ des SETUP MENU auf „THROUGH“ kann der HDMI-Modus nicht gewählt werden.

Digital-Modus:In diesem Modus ist das Eingangssignal einer digitalen Eingangsbuchse fest zugewiesen.

Analog-Modus: In diesem Modus sind die analogen Eingangsbuchsen angewählt.

Diese Auswahl bleibt vorübergehend aktiviert; sie wird nicht gespeichert.Um eine Änderung des Eingangsmodus zu speichern, wählen Sie den Eintrag „1. INPUT SETUP“ im MAIN MENU. (Siehe Seite 26.)

SR5003N DFU_3_DEU.indb 41 08.7.4 9:37:40 PM

Page 43: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

42

DEUTSCH

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENW

EITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVERFAHREN

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

WAHL DES SURROUND-MODUS

Beispiel: AUTO SURROUND

(An diesem Gerät)Um den Surround-Modus AUTO während der Wiedergabe zu wählen, drücken Sie die AUTO-Taste an der Frontplatte.(An der Fernbedienung)Um den Surround-Modus AUTO zu wählen, drücken Sie zunächst die Taste AMP und dann die Taste AUTO.• Einzelheiten zu den verschiedenen Surround-Modi

fi nden Sie unter „SURROUND-MODI“ auf Seite 57.

DIALOGNORMALISIERUNGSMELDUNGDie Dialognormalisierung (Dial Norm) ist ein Merkmal von Dolby Digital.Bei der Wiedergabe von Tonträgern, die mit Dolby Digital codiert sind, können Sie manchmal kurz eine Meldung auf der FL-Anzeige sehen, die die folgende Form aufweist: „D-NORM X dB“ (wo X ein Zahlenwert ist).Die Dialognormalisierung zeigt an, ob das Tonmaterial mit einem höheren oder niedrigeren Pegel als normal aufgezeichnet wurde.Falls Sie beispielsweise die folgende Meldung „D-NORM + 4 dB“ auf der FL-Anzeige sehen, reduzieren Sie die Lautstärke einfach um 4 dB, um den allgemeinen Ausgangspegel konstant zu halten.Mit anderen Worten, das wiedergegebene Tonmaterial wurde um 4 dB lauter als gewöhnlich aufgezeichnet.Falls keine Meldung auf der FL-Anzeige angezeigt wird, ist keine Einstellung des Lautstärkereglers erforderlich.

NIGHT-MODUS

Der Nacht-Modus ist besonders praktisch, wenn Sie spät abends Musik hören oder auf andere Personen in der Umgebung Rücksicht nehmen möchten, da er den Dynamikbereich komprimiert, so dass leise Passagen auch ohne Erhöhen der Lautstärke deutlich wahrgenommen werden können. Bitte beachten Sie, dass das Ausmaß der Wirkung des Nacht-Modus von der Art des Dolby Digital -Programmmaterials abhängt. Wenn dieses den Nacht-Modus nicht unterstützt, macht sich u.U. kein Effekt dieser Funktion bemerkbar.

1. Um diesen Modus zu wählen, drücken Sie zunächst die Taste AMP an der Fernbedienung.

2. Bei jeder Betätigung der Taste NIGHT wechselt der Modus gemäß den folgenden an der Frontplatte des Gerätes angezeigten Optionen:

• AUTO-Modus

N I G H T A U T O

Der AUTO-Modus steht bei der Decodierung von Dolby TrueHD-Signalen zur Verfügung.

Wenn der Nacht-Modus aktiviert ist, leuchtet die Anzeige „NIGHT“ an der Vorderseite des Geräts. (Siehe Seite 6.)

↓• NIGHT-Modus Ein

N I G H T O N

Durch Einstellen des Nacht-Modus auf „EIN“ wird der Dynamikbereich nur in Dolby Digital komprimiert.

↓• NIGHT-Modus Aus

N I G H T O F F

Schalten Sie den Nacht-Modus aus.

WIEDERGABE ÜBER DEN KOPFHÖRER

Diese Buchse kann verwendet werden, um einen Kopfhörer anzuschließen und sich den Ausgang vom Gerät über diesen Kopfhörer anzuhören. Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer einen 1/4” Stereostecker aufweist. Beachten Sie bitte, dass die Lautsprecher automatisch ausgeschaltet werden, wenn die Kopfhörerbuchse verwendet wird.

Hinweise:• Bei Verwendung eines Kopfhörers wechselt

der Surround-Modus auf STEREO und Dolby-Kopfhörer durch drücken der Taste MENU und der Cursortaste.

• Wenn Sie den Kopfhörerstecker aus der Buchse ziehen, wird erneut der vorher eingestellte Surround-Modus gewählt.

DOLBY-KOPFHÖRERMODUS

Diese Funktion simuliert die Wellenform des tatsäch-lich über die Lautsprecher wiedergegebenen Klangs.Nach Anschluss eines Kopfhörers wechselt die MENU-Taste auf die Funktion zur Einstellung des Dolby-Kopfhörermodus.Nach Drücken der MENU-Taste erscheint die nachstehend abgebildete Bildschirmanzeige.

HEAD PHONE

DOLBY HP MODE :DHSURROUND :PLII MV

L LEVEL :+10.0dBR LEVEL : 0.0dB

Die Einstellung des Eintrags „DOLBY HP MODE“ kann mit den Cursortasten t und u geändert wer-den.BYPASS → DH (DOLBY Headphone) → BYPASS

BYPASS: Der Dolby-Kopfhörermodus wird umgangen, so dass ein herkömmliches 2-kanaliges Stereosignal vom Kopfhörer ausgegeben wird.

DH: Bei „Dolby Headphone“ handelt es sich um ein Signalverarbeitungssystem, das einen ähnlichen Klang wie Lautsprecher über den Kopfhörer liefert.

Diese ermöglicht es Ihnen, die volle Klangfülle und Weiträumigkeit einer 5-kanaligen Surround-Anlage über einen herkömmlichen Stereo-Kopfhörer zu erhalten.

Wenn der Modus PURE DIRECT aktiviert ist, wird die Dolby-Surround-Verarbeitungsschaltung umgangen, und „✽✽✽“ erscheint als Modusanzeige.

Der Surround-Modus kann gewählt werden, wenn die Einstellung „DH“ gewählt ist.

Der Pegeleinstellbereich der beiden Einträge „L LEVEL“ und „R LEVEL“ beträgt jeweils ±12 dB.

Hinweise:• Nach Abtrennen des Kopfhörersteckers von der

Buchse wird die frühere Einstellung des Surround-Modus automatisch wiederhergestellt.

• Im Kopfhörermodus stehen die Klangfarbenregelung und die Funktion ACOUSTIC EQ nicht zur Verfügung.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 42 08.7.4 9:37:41 PM

Page 44: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

43

DEUTSCH

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

NW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

N

M-DAX (MaranStz Dynamic Audio eXpander)

Diese Funktion kompensiert während der Wiedergabe den verlorenen Tongehalt in MP3- oder AAC-Signalquellen (der sich aus der verlustbehafteten Komprimierung ergibt). Wählen Sie je nach dem gewünschten Ausmaß des Effekts dieser Funktion eine der folgenden Einstellungen: „HIGH“: Stark ausgeprägter Effekt„LOW“: Weniger stark ausgeprägter Effekt„OFF“: Die Funktion ist deaktiviert.(An der Fernbedienung)Um auf den M-DAX-Modus umzuschalten, drücken Sie zunächst die Taste AMP.Drücken Sie die Taste M-DAX.Bei jeder Betätigung dieser Taste wechselt der M-DAX-Modus in der folgenden Reihenfolge:

OFF LOW HIGH

Bei Einstellung des M-DAX-Modus auf LOW oder HIGH leuchtet die Anzeige „M-DAX“ im Display an der Frontplatte (siehe Seite 6).Hinweise:

• Die M-DAX-Funktion ist mit PCM (48 kHz oder niedriger) und zweikanaligen analogen Tonquellen kompatibel.

• Bei Wahl der Einstellung „Dolby Virtual Speaker“ steht die M-DAX nicht zur Verfügung.

DÄMPFUNG DES ANALOGEN EINGANGSSIGNALPEGELS

Wenn der Pegel des momentan gewählten analogen Audioeingangssignals die Verarbeitungsleistung dieses Receivers überschreitet, leuchtet die Anzeige „PEAK“ im Display an der Frontplatte auf. Drücken Sie in einem solchen Fall die ATT-Taste an der Fernbedienung.Bei aktivierter Dämpfungsfunktion leuchtet die Anzeige „ATT“, und der Eingangssignalpegel wird um etwa die Hälfte reduziert. Eine Dämpfung des Pegels der an den Buchsen TAPE-OUT, CD/CD-R und VCR-OUT anliegenden Signale ist nicht möglich.Die Einstellung dieser Funktion wird für jede Eingangsquelle separat gespeichert.

SPEAKER A/B

Der SR5003 hat ein Lautsprecherpaar A und ein Lautsprecherpaar B für die Frontkanäle L/R.Sie können diese Lautsprecherpaare wählen, indem Sie die Taste SPKR A/B an der Fernbedienung drücken.

Drücken Sie die Taste SPKR A/B.Bei jeder Betätigung dieser Taste wird in der folgenden Reihenfolge zwischen Lautsprecherpaar A und B umgeschaltet:

A B A+B OFF

7.1-KANAL-EINGANG

Dieses Gerät ist für zukünftige Erweiterungen durch den Anschluss einer Multikanal-Super Audio CD oder eines DVD-Audio-Spielers ausgelegt.Wenn dieser Eingang gewählt wird, werden die Eingangssignale, die an den Kanälen L (Front links), R (Front rechts), CENTER, SL (Surround links), SR (Surround rechts), SBL (Surround hinten links) , SBR (Surround hinten rechts) der 7.1-Kanal-Eingangsbuchsen anliegen, direkt an die Frontlautsprecher (links und rechts), den Mittellautsprecher, die Surround-Lautsprecher (links und rechts) und die hinteren Surround-Lautsprecher sowie an die Vorausgangbuchsen ausgegeben, wobei die Surround-Schaltung umgangen wird.Außerdem wird das Eingangssignal, das an der Buchse SW (Subwoofer) anliegt, an die Buchse PRE OUT SW (Subwoofer) ausgegeben.Wenn die Funktion 7.1 CH INPUT (7.1-Kanal-Eingang) gewählt ist, wird der zuletzt verwendete Videoeingang weiterhin zu den Ausgängen Monitor geleitet.Auf diese Weise kann diese Videoquelle gleichzeitig wiedergegeben werden.

4.2.

4.

1.

3.

1. Wählen Sie die gewünschte Bildquelle, um das zu den Ausgängen Monitor geleitete Videosignal festzulegen.

2. Drücken Sie die Taste 7.1 an der Fernbedienung, um auf den 7.1-Kanal-Eingang umzuschalten.

3. Falls es erforderlich ist, den Ausgangspegel jedes Kanals einzustellen, drücken Sie die Taste CH.SEL auf der Fernbedienung.

Stellen Sie die Lautsprecher-Ausgangspegel so ein, dass jeder Lautsprecher in der Hörposition gleich laut klingt. Die Ausgangspegel für den lin-ken Frontlautsprecher, rechten Frontlautsprecher, Mittellautsprecher, linken Surround-Lautsprecher, rechten Surround-Lautsprecher und hinteren Surround-Lautsprecher kann auf einen Wert

zwischen –12 bis +12 dB eingestellt werden. Der Subwoofer-Pegel kann auf einen Wert

zwischen –18 bis +12 dB eingestellt werden. Diese Einstellungen werden für die Wiedergabe

mit 7.1 CH-Eingang gespeichert.

4. Stellen Sie die Hauptlautstärke mit dem Regler MAIN VOLUME an der Frontplatte oder den Tasten VOL auf der Fernbedienung ein.

Um den Modus 7.1 CH. INPUT aufzuheben, drücken Sie die Taste 7.1 an der Fernbedienung.

Hinweise: • Wenn der 7.1-Kanal-Eingang verwendet wird,

können Sie keine Surround-Modus wählen, da der externe Decoder die Signalverarbeitung bestimmt.

• Außerdem liegt an den Aufnahmeausgängen kein Signal an, wenn der 7.1-Kanal-Eingang verwendet wird.

• Außerdem stehen die folgenden Funktionen bei Verwendung des Modus 7.1 CH INPUT nicht zur Verfügung:

Testton, NIGHT MODE, SOURCE DIRECT, PURE DIRECT, HT-EQ, Klangfarbenregelung, Acoustic EQ.

AUX2-EINGANG

Falls an die 7.1-Kanal-Eingangsbuchsen kein Multikanal-Decoder angeschlossen werden soll, stehen die Eingangsbuchsen FL (Front links) und FR (Front rechts) als AUX2-Eingang zur Verfügung.In diesem Fall können Sie die zusätzliche externe Tonquelle an die Buchse AUX2 anschließen.

VIDEO EIN/AUS

Wenn keine Videosignale von einer DVD usw. am Gerät anliegen oder wenn der DVD-Spieler usw. direkt an das Fernsehgerät angeschlossen ist, kann die nicht erforderliche Videoschaltung ausgeschaltet werden, indem Sie die Einstellung „VIDEO OFF“ wählen.Um die Einstel lung „VIDEO OFF“ (Video ausgeschaltet) zu wählen, drücken Sie zunächst die Taste AMP und dann die Taste V.OFF.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 43 08.7.4 9:37:41 PM

Page 45: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

44

DEUTSCH

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENW

EITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVERFAHREN

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

Die Anzeige „V-OFF“ leuchtet im Display an der Frontplatte auf.

VAUTOMATISCHE EIN-/AUSSCHALTUNG ÜBER DAS FERNSEHGERÄT

Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, das Gerät über das Gerät, das an seine Buchse TV VIDEO IN angeschlossen ist, ein- bzw. auszuschalten.

AUTOMATISCHE EINSCHALTUNG

1. Vergewissern Sie sich, dass der automatische TV-Modus eingeschaltet ist. (Siehe Seite 36)

2. Schließen Sie Ihren TV-TUNER usw. an die Buchse TV VIDEO IN an. Achten Sie darauf, den Video-Eingang anzuschließen.

3. Schalten Sie den Fernsehtuner aus, und schalten Sie dieses Gerät in den Bereitschaftsmodus.

4. Schalten Sie den TV-TUNER ein, und stimmen Sie einen Sender ab, der empfangen werden kann.

5. Wenn der Sender empfangen wird, schaltet sich das Gerät ein, und die Eingangsquelle TV wird automatisch gewählt.

AUTOMATISCHE AUSSCHALTUNG

1. Schalten Sie in der obigen Situation den TV-TUNER aus, oder wählen Sie einen Kanal, der keine Sendung enthält.

2. Nach ungefähr 5 Minuten wird das Gerät in den Bereitschaftsbetrieb ausgeschaltet.

Hinweise:• Die automatische Ausschaltfunktion wird ausgeschaltet,

wenn dieses Gerät auf eine andere Eingangsquelle als TV gestellt wird.

Wenn TV erneut als Eingangsquelle eingestellt wird, wird die automatische Ausschaltfunktion wieder eingeschaltet.

• Einige Fernsehprogramme können dazu führen, dass sich diese Funktion einschaltet.

• Bei Signaleingang über die S-Video-, Komponenten- und HDMI-Buchsen steht die Funktion für automatische Ein-/Ausschaltung über das Fernsehgerät nicht zur Verfügung.

• Bei Einstellung des Eintrags „STANDBY MODE“ auf „ECONOMY“ steht diese Funktion nicht zur Verfügung. Um von dieser Funktion Gebrauch zu machen, stellen Sie den Eintrag „STANDBY MODE“ auf „NORMAL“ ein.

LIP.SYNC

Je nach der Bildquelle (Fernsehgerät, Monitor, Projektor usw.), die an das Gerät angeschlossen ist, kann eine zeitliche Verzögerung zwischen der Bildsignal- und der Tonsignalverarbeitung auftreten. Obwohl diese Zeitverzögerung klein ist, kann sie die Wiedergabe von Filmen und Musikaufzeichnungen beeinträchtigen. Die LIP.SYNC-Funktion verzögert das Audiosignal in Bezug auf das vom Gerät ausgegebene Videosignal, um die Zeitverzögerung zwischen Ton und Bild auszugleichen. Diese Funktion kann mit der Taste „LIP SYNC“ und den Cursortasten 1 und 2 auf der Fernbedienung gesteuert werden. Stellen Sie die Fernbedienung auf den Verstärkermodus (AMP), bevor Sie die LIP.SYNC–Funktion verwenden. Die Anfangseinstellung ist AUS (0 ms). Die Zeitverzögerung kann in 10-ms-Schritten bis zu einem Wert von 200 ms eingestellt werden.Beachten Sie bitte das Bild der Bildquelle (d. h. Fernsehgerät, Monitor, Projektor usw.), während Sie die Verzögerungszeit einstellen.

Hinweise:• Durch Aktivierung des Modus Source Direct

oder Pure Direct wird die LIP.SYNC-Funktion ausgeschaltet (0 ms). Nach Deaktivierung des Modus Source Direct bzw. Pure Direct wird die LIP.SYNC-Funktion mit dem vorher als Verzögerungszeit eingestellten Wert automatisch erneut aktiviert.

• Selbst wenn Sie die Zeitverzögerung nicht auf diese Weise manuell korrigieren, werden Ton und Bild mit dieser Funktion automatisch synchronisiert, wenn das Gerät an einen Fernseher oder Projektor angeschlossen ist, der die Auto Lipsync-Korrektur in HDMI 1.3a unterstützt. Hinweise zur Auto Lipsync-Korrektur fi nden Sie auf Seite 37.

DOPPELTER SICHERUNGSSPEICHER

Auch nach Ausschalten des Gerätes bleiben die Einstellungen in einem nichtflüchtigen Speicher gespeichert. Mit Hilfe der Funktion „Dual Backup Memory“ können Sie Informationen über die verschiedenen Einstellungen in einen zweiten Speicherbereich schreiben, damit eine Wiederherstellung des Speicherinhalts von diesen Sicherungsdaten bei Bedarf gewährleistet ist.

SICHERUNG

Bringen Sie das Gerät in den Zustand, dessen Einstellungen gespeichert werden sollen. Halten Sie die beiden Tasten MEMORY und ENTER an der Frontplatte gleichzeitig mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.

Daraufhin erscheint die Meldung „MEMORY SAVING“ im Display, und die aktuellen Geräteeinstellungen werden im Zweitspeicher abgespeichert. Diese Informationen bleiben erhalten, bis der Inhalt des Zweitspeichers überschrieben wird.

M E M O R Y S A V I N G

Hinweis:• Die folgenden Einstellungen können nicht im

Zweitspeicher abgespeichert werden: • Hauptzonen-Lautstärke • Lautstärke von Zone A • Lautstärke der Lautsprecher von Zone A

WIEDERHERSTELLEN DES SPEICHERINHALTS

Um die im Zweitspeicher abgelegten Einstellungen wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor. Halten Sie die beiden Tasten MEMORY und MENU an der Frontplatte gleichzeitig mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.

Daraufhin erscheint die Meldung „MEMORY LOAD“ im Display, und die im Zweitspeicher abgelegten Geräteeinstellungen werden wiederhergestellt. Das Gerät schaltet vorübergehend in den Bereitschaftsmodus. Falls keine Zweitspeicherdaten vorhanden sind, erscheint die Meldung „NO BACKUP“ im Display, und es erfolgt keine Wiederherstellung.

M E M O R Y L O A D

N O B A C K U P

Hinweis:• Da die folgenden Einstellungen nicht im Zweitspei-

cher abgespeichert werden, wird jede dieser Laut-stärkeeinstellungen auf den Minimalpegel gebracht.

• Hauptzonen-Lautstärke • Lautstärke von Zone A • Lautstärke der Lautsprecher von Zone A

SR5003N DFU_3_DEU.indb 44 08.7.4 9:37:42 PM

Page 46: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

45

DEUTSCH

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

NW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

N

• Bei Anschluss eines Monitors an die Buchse COMPONENT VIDEO MONITOR OUT des Geräts

VIDEOoder S-VIDEO Komponente

oder Komponente

HDMI

Hinweis:Ein vom Wiedergabegerät zugeleitetes HDMI-Videosignal wird nicht von der Buchse COMPONENT VIDEO MONITOR OUT des Geräts ausgegeben.

Hinweise zum Bildschirmmenü-System:• Die Setup-Menüs können über alle Videoausgangs-

buchsen („HDMI“, „COMPONENT“, „S-VIDEO“ und „VIDEO“) in den Bildschirm eingeblendet wer-den.

• Bitte beachten Sie, dass die Einblendungsinformationen nur von den Buchsen VIDEO MONITOR OUT und S-VIDEO MONITOR OUT ausgegeben werden.

Eine Ausgabe der Einblendungsinformationen erfolgt auch dann, wenn die Videosignal-Umwandlungsfunktion aktiviert ist und das der VIDEO- oder S-VIDEO-Eingangsbuchse des Geräts zugeleitete Videosignal umgewandelt und von der Buchse COMPONENT VIDEO oder HDMI MONITOR OUT ausgegeben wird.

I/P CONVERT (I/P-UMWANDLUNG)

Die Videoschaltung des Geräts verfügt über eine Funktion für I/P-Umwandlung.Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden ana-loge Videosignale (FBAS-Video, S-Video oder Komponenten-Video) des Formats 480i/576i in das Format 480p/576p umgewandelt und mit progressiver Abtastung von der Buchse COMPONENT VIDEO oder HDMI MONITOR OUT des Geräts ausgegeben.(Einzelheiten zu dieser Einstellung fi nden Sie auf Seite 36.)

Hinweis:Wenn ein Monitor an die HDMI MONITOR OUT-Buchse angeschlossen und der Eintrag „HDMI RESOLUTION“ auf „720p“, „1080i“, „1080p“ oder „AUTO“ eingestellt ist, steht die I/P-Umwandlungsfunktion für den Komponenten-Videoausgang nicht zur Verfügung.

In einem solchen Fall stellen Sie den Eintrag „VIDEO CONVERT“ im Untermenü „VIDEO SETUP“ auf „DISABLE“ ein.

ANSCHLUSSBEISPIEL• Der Monitor ist an die Buchse HDMI MONITOR

OUT des Geräts angeschlossen.

VIDEO

oder S-VIDEOoder Komponente

HDMIoder HDMI

Hinweise: • Wenn das vom Wiedergabegerät zugeleitete

Komponenten-Videosignal ein anderes Format als 480i/576i, 480p/576P, 1080i oder 720p aufweist, erfolgt keine Bildausgabe von der Buchse HDMI MONITOR OUT des Geräts.

• Wenn das vom Wiedergabegerät zugeleitete S-Video- oder FBAS-Videosignal ein anderes Format als 480i/576i aufweist, erfolgt keine Bildausgabe von der Buchse HDMI MONITOR OUT des Geräts.

• Bei Anschluss eines Monitors an die Buchse VIDEO MONITOR OUT oder S-VIDEO MONITOR OUT des Geräts

VIDEO

oder S-VIDEO

VIDEO

oder S-VIDEO

oder Komponente

HDMI

Hinweise: • Das vom Wiedergabegerät zugeleitete HDMI-

Videosignal wird nicht von der Buchse VIDEO MONITOR OUT oder S-VIDEO MONITOR OUT des Geräts ausgegeben.

• Wenn das vom Wiedergabegerät zugeleitete Komponenten-Videosignal ein anderes Format als 480i/576i aufweist, erfolgt keine Bildausgabe von der Buchse VIDEO MONITOR OUT oder S-VIDEO MONITOR OUT des Geräts.

VIDEOSIGNAL-UMWANDLUNG

Umwandlung von analogen VideosignalenDieses Gerät ist zur Umwandlung von Videosignalen für die Monitorausgabe in der Lage. Dies ermögli-cht eine gleichzeitige Ton- und Bildwiedergabe in höherer Qualität über ein einziges Kabel, das den Monitor mit der Buchse MONITOR OUT dieses Geräts verbindet, wobei es keine Rolle spielt, wel-che Art von Videobuchsen (VIDEO, S-VIDEO oder COMPONENT VIDEO) für den Anschluss zwischen dem Wiedergabegerät und dem Gerät verwendet werden.

Aufwärts-Umwandlung von analogen Videosignalen in HDMI-Signale

Die Aufwärts-Umwandlungsfunktion des Geräts gestattet eine Ausgabe der zugeleiteten analogen Videosignale (Komponenten-Videosignale der Formate 480i/576i, 480p/576P, 1080i und 720p, S-Video- und FBAS-Videosignale des Formats 480i/576i) von der Buchse HDMI MONITOR.

Hinweise: • Ein HDMI-Videoeingangssignal wird ausschließlich

von der Buchse HDMI MONITOR OUT des Geräts ausgegeben. Wenn ein Wiedergabegerät, z.B. ein DVD-Player, an eine HDMI-Eingangsbuchse angeschlossen ist, verbinden Sie die Buchse HDMI MONITOR OUT des Geräts mit einem Fernsehmonitor.

• Dieser Modus steht für die REC-Ausgangsbuchse nicht zur Verfügung.

• Bei Verwendung der Funktionen Standbildwiedergabe, Suchlauf vorwärts und Wiedergabe in Rückwärtsrichtung an der angeschlossenen Videokomponente steht dieser Modus nicht zur Verfügung.

• Falls dieses Gerät nach Aktivierung der Videosignal-Umwandlungsfunktion nicht in der Lage ist, eine Synchronisation mit dem Anzeigegerät herzustellen, die Anzeige „NO SIGNAL“ auf dem Bildschirm erscheint oder Rauschen erzeugt wird, ist keine Umwandlung des Videosignals möglich. Derartige Probleme werden dadurch verursacht, dass die beiden Geräte nicht miteinander kompatibel sind; es handelt sich dabei nicht um eine Funktionsstörung des Geräts.

Wenn ein solches Problem auftritt, stellen Sie den Eintrag „VIDEO CONVERT“ im Untermenü „VIDEO SETUP“ auf „DISABLE“ ein. Danach verbinden Sie das Videoeingangssignal über die Buchse MONITOR OUT unterhalb der VIDEO-Buchse am Receiver mit dem Anzeigegerät an, und das S-Videoeingangssignal über die Buchse MONITOR OUT unterhalb der S-VIDEO-Buchse.

• Die Videosignal-Umwandlungsfunktion überwacht ständig die dem Receiver zugeleiteten Videosignale, um zu ermitteln, ob eine Umwandlung der Eingangssignale erforderlich ist oder nicht. Bitte beachten Sie jedoch, dass bestimmte Typen von Videoeingangssignalen von diesem Gerät nicht einwandfrei erkannt werden können.

HDMI RESOLUTION

Diese Funktion dient zur Ausgabe des analogen Videosignals an die HDMI-Schnittstelle wie nachstehend beschrieben:

• 480i/576i-Signale können in das Format 480p/576p, 1080i, 720p oder 1080p umgewandelt werden, 480p/576p-Signale in das Format 1080i, 720p oder 1080p.

• 720p-Signale können in 1080i- oder 1080p-Signale umgewandelt werden.

• 1080i-Signale können in 1080p-Signale umgewandelt werden.

Hinweise: • Die Einstellung 1080i, 720p oder 1080p darf nur

dann gewählt werden, wenn der angeschlossene Monitor Signale dieser Formate unterstützt. Das Einstellungsmenü (SETUP) wird nicht angezeigt. Wenn das Einstellungsmenü (SETUP) nicht angezeigt wird, können Sie die Einstellungen unter Betrachtung des Frontplatten-Displays ändern.

• Die Auflösung von analogen Komponenten-Ausgangssignalen kann nicht geändert werden.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 45 08.7.4 9:37:43 PM

Page 47: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

46

DEUTSCH

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENW

EITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVERFAHREN

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

3. Die Festsender werden jeweils 10 Sekunden lang in der numerischen Reihenfolge der Speicherplätze (1 → 2 → usw.) abgestimmt.

Dabei werden keine mit Festsendern belegten Speicherplätze übersprungen.

4. Sie können einen Schnellvorlauf durch die gespeicherten Sender durchführen, indem Sie die Taste 2 gedrückt halten.

5. Sobald der gewünschte Festsender abgestimmt ist, heben Sie den Speicher-Suchlauf auf, indem Sie die Taste CL oder P.SCAN an der Fernbedienung drücken.

FESTSENDERLISTE

Eine komplette Liste aller eingespeicherten Festsender kann angezeigt werden.

1.

2.4.

1. Drücken Sie die Taste TUNE an der Fernbedienung zweimal innerhalb von 2 Sekunden, um auf die TUNER-Funktion umzuschalten.

2. Drücken Sie die Taste INFO an der Fernbedienung.

3. Daraufhin wird die Festsenderliste auf dem Bildschirm des an dieses Gerät angeschlossenen Fernsehmonitors angezeigt.

PRESET LIST NO. 1 FM 87.10 MHz NO. 2 FM 93.10 MHz NO. 3 FM 94.70 MHz NO.10 FM105.70 MHz

4. Bis zu 10 Festsender können gleichzeitig angezeigt werden. Wenn mehr als 10 Festsender vorhanden sind, drücken Sie die Taste INFO an der Fernbedienung erneut, um die nächste Seite anzuzeigen.

Nach 5 Sekunden verschwindet d ie Festsenderliste automatisch vom Bildschirm.

BEDIENUNG DES TUNERS (SENDERSPEICHERUNG)

Mit diesem Gerät können Sie die Empfangsfrequenzen von bis zu 60 UKW/MW-Sendern in jeder beliebigen Reihenfolge in den Festsenderspeicher des Tuners einspeichern.Auf Wunsch können Sie zusätzlich zur Empfangsfrequenz auch den Empfangsmodus für jeden Festsender speichern.

AUTOMATISCHE SENDERSPEICHERUNG

Diese Funktion sucht den UKW- und MW-Wellenbereich automatisch ab und speichert alle Sender, die mit der geeigneten Signalstärke empfangen werden.

2.4. 1. 3. 5.2.

1. Um den UKW-Wellenbereich zu wählen, drücken Sie die Taste BAND an der Frontplatte.

2. Während Sie die Taste MEMORY gedrückt halten, drücken Sie die Cursortaste 2.

Die Anzeige „AUTO PRESET“ erscheint auf dem Display, und der Sendersuchlauf beginnt ab der niedrigsten Frequenz.

3. Jedes Mal, wenn ein Sender abgestimmt wird, stoppt der Suchlauf, und der abgestimmte Sender wird 5 Sekunden lang wiedergegeben.

Während dieser Zeit können Sie die folgenden Bedienungsvorgänge durchführen:

Der Wellenbereich kann durch Drücken der Taste BAND umgeschaltet werden.

4. Falls Sie während dieser Zeit keine Taste drücken, wird der abgestimmte Sender auf dem Speicherplatz 01 abgespeichert.

Fal ls Sie den gegenwärt igen Sender überspringen möchten, drücken Sie die Cursortaste 3 während dieser Zeit. Der Sender wird übersprungen, und die automatische Voreinstellung wird fortgesetzt.

5. Der Betrieb stoppt automatisch, wenn alle 60 Speicherplätze belegt sind oder wenn der automatische Sendersuchlauf die höchste Frequenz aller Frequenzbereiche erreicht hat. Sie können die automatische Senderspeicherung jederzeit abbrechen, indem Sie die Taste CLEAR drücken.

MANUELLE SENDERSPEICHERUNG

2.

3.

3. 2. 4.

(Mittels des Geräts)

1. Stimmen Sie den gewünschten Radiosender ab. (Siehe den Abschnitt „MANUELLE ABSTIMMUNG“ oder „AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG“.)

2. Drücken Sie die Taste MEMORY an der Frontplatte. Die Anzeige „– –“ (Speichernummer) beginnt auf dem Display zu blinken.

3. Wählen Sie die Voreinstellungsnummer durch Drücken der Cursortaste 1 oder 2, während diese Anzeige blinkt (ca. 5 Sekunden).

4. Drücken Sie die Taste MEMORY erneut, um die Eingabe zu bestätigen. Das Anzeige hört zu blinken auf. Der Sender ist jetzt auf dem angegebenen Speicherplatz abgespeichert.

(Mit Hilfe der Fernbedienung)

1. Stimmen Sie den gewünschten Radiosender ab. (Siehe den Abschnitt „MANUELLE ABSTIMMUNG“ oder „AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG“.)

2. Tippen Sie MEMO auf der Fernbedienung an. Die Anzeige „– –“ (Speichernummer) beginnt auf dem Display zu blinken.

3. Geben Sie die gewünschte Speichernummer durch Antippen der Zifferntasten ein.

Hinweis:Bei Eingabe einer einstelligen Zahl (z. B. 2) geben Sie „02“ oder einfach „2“ ein, und warten Sie dann einige Sekunden lang.

AUFRUFEN EINES GESPEICHERTEN SENDERS

3. 1.

2.

2.

(Mittels des Geräts)

1. Wählen Sie den gewünschten voreingestellten Sender durch Drücken der Cursortaste 1 oder 2 an der Frontplatte.

(Mit Hilfe der Fernbedienung)

1. Drücken Sie die Taste TUNE an der Fernbedienung zweimal innerhalb von 2 Sekunden.

2. Drücken Sie die Taste 1 oder 2, um den gewünschten gespeicher ten Sender abzustimmen.

Oder geben Sie die Speicherplatznummer mit den Zifferntasten ein.

SPEICHER-SUCHLAUF

1.

5.

4.

2.5.

(An der Fernbedienung)

1. Drücken Sie die TUNE-Taste an der Fernbedienung zweimal innerhalb von 2 Sekunden.

2. Drücken Sie die Taste P.SCAN an der Fernbedienung.

Die Anzeige „PRESET SCAN“ erscheint im Display an der Frontplatte, und dann wird der Festsender mit der niedrigsten Speicherplatznummer abgerufen.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 46 08.7.4 9:37:43 PM

Page 48: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

47

DEUTSCH

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

NW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

N

5. Nachdem Sie das erste einzugebende Schriftzeichen gewählt haben, drücken Sie die Taste MEMORY oder ENTER und dann die Taste MEMO auf der Fernbedienung.

Damit ist dieses Schriftzeichen gespeichert und die nächste Stelle beginnt zu blinken. Geben Sie das Schriftzeichen für diese Stelle auf die gleiche Weise ein.

Betätigen Sie die Cursortasten 1 / 2, um zwischen den einzelnen Zeichen umzuschalten.

Hinweis: Falls an einer Stelle kein Schriftzeichen erforderlich ist, ist die Leerstelle einzugeben.

6. Um den Namen zu speichern, drücken Sie die Taste MEMORY oder ENTER an der Frontplatte, oder drücken Sie die Taste MEMO auf der Fernbedienung länger als 2 Sekunden.

Statt die Cursortasten 3 und 4 zur Zeichenwahl zu verwenden, können Sie die gewünschten Zeichen auch über die Zifferntasten der Fernbedienung eingeben. Die nachstehende Tabelle zeigt, welche Zeichen den verschiedenen Zifferntasten zugeordnet sind.

Ten keypad Press, press again, press again, etc.1 A → B → C → 1 → A2 D → E → F → 2 → D3 G → H → I → 3 → G4 J → K → L → 4 → J5 M → N → O → 5 → M6 P → Q → R → 6 → P7 S → T → U → 7 → S8 V → W → X → 8 → V9 Y → Z → space → 9 → Y0 – → + → / → 0 → –

NAMENSEINGABE DES GESPEICHERTEN SENDERS

Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, für jeden gespeicherten Sender mit Hilfe der alphanumerischen Schriftzeichen einen Namen einzugeben.Bevor Sie die Namenseingabe durchführen, müssen Sie die Sender zuerst mit Hilfe der Senderspeicherungsfunktion abspeichern.

5. 2. 5. 6.4.

4. 5.

2.5.6.

1. Rufen Sie die Speichernummer des Senders, für den die Namenseingabe erfolgen soll, unter Durchführung des Verfahrens auf, das im Abschnitt „Aufrufen eines gespeicherten Senders“ beschrieben ist.

2. Drücken Sie die Taste MEMORY an der Frontplatte oder tippen Sie MEMO auf der Fernbedienung länger als 3 Sekunden an.

3. Die erste Eingabestelle auf der linken Seite der Namensanzeige beginnt zu blinken, um anzuzeigen, dass ein Schriftzeichen eingegeben werden kann.

4. Bei jeder Betätigung der Cursortaste 3 oder 4 an der Frontplatte oder Fernbedienung werden die einzelnen Buchstaben und Ziffern in der folgenden Reihenfolge angezeigt:

A ↔ B ↔ C ... Z ↔ 1 ↔ 2 ↔ 3 ..... 0 ↔ – ↔ + ↔ / ↔ (Leerstelle) ↔ A

nach oben →

← nach unten

SORTIEREN DER GESPEICHERTEN SENDER

Falls Sie Sender gespeichert haben, wobei einige Speicherplätze übersprungen wurden:Beispielsweise seien die Sender wie folgt gespeichert:

1) 87,1 MHz 2) 93,1 MHz 3) 94,7 MHz 10) 105,9 MHz

(wie Sie sehen können, sind keine Sender unter den Speicherplätzen 4 bis 9 gespeichert), können Sie die Speicherplatznummer 10 als neue Speicherplatznummer 4 einstellen.Um die Nummern zu sortieren, drücken und halten Sie die Taste MEMORY und Cursortaste 4.Die Anzeige „PRESET SORT“ wird angezeigt, dann fi ndet der Sortiervorgang statt.

LÖSCHEN VON GESPEICHERTEN SENDERN

Sie können gespeicherte Sender mit Hilfe des folgenden Verfahrens löschen.

3.2.2.

3.

1. Rufen Sie den zu löschenden gespeicherten Sender unter Durchführung des Verfahrens auf, das im Abschnitt „Aufrufen eines gespeicherten Senders“ beschrieben ist.

2. Drücken Sie die Taste MEMORY an der Frontplatte oder die Taste MEMO an der Fernbedienung.

3. Die Speichernummer blinkt 5 Sekunden lang auf dem Display. Während die Anzeige blinkt, drücken Sie die Taste CLEAR an der Frontplatte oder die Taste CL an der Fernbedienung.

4. Die Anzeige „xx CLEAR“ wird auf dem Display angezeigt, um anzugeben, dass die angegebene Speichernummer gelöscht wurde.

Hinweis: Um alle gespeicherten Sender zu löschen, drücken und halten Sie die Tasten T-MODE und ENTER zwei Sekunden lang.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 47 08.7.4 9:37:44 PM

Page 49: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

48

DEUTSCH

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENW

EITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVERFAHREN

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

AUTOMATISCHER PROGRAMMART-SUCHLAUF

Das Gerät ist mit einer Funktion zur automatischen Suche nach Sendern einer der 29 verschiedenen Programmarten ausgestattet. Um nach einer bestimmten Programmart zu suchen, führen Sie die folgenden Bedienungsschritte durch:

2.

2.

2.

1.3.4.

1. Tippen Sie PTY auf der Fernbedienung an. Die Programmart des gegenwärtig abgestimmten Senders wird angezeigt. Falls kein Sender abgestimmt ist oder keine RDS-Daten empfangen werden, wird die gegenwärtig gewählte Programmartgruppe als blinkende Anzeige angezeigt.

2. Um auf eine andere Programmart umzuschalten, betätigen Sie die Taste TUNING 3 oder 4 an der Frontplatte oder die Taste 1 oder 2 bzw. die Zifferntasten an der Fernbedienung, bis die gewünschte Programmart im Display angezeigt wird.

3. Sobald die gewünschte Programmartgruppe oder Programmart gewählt wurde, tippen Sie PTY im TUNER-modus an, während das Display blinkt (ungefähr 5 Sekunden lang). Der automatische Programmart-Suchlauf beginnt, und der Sender stoppt beim Empfang eines jeden Senders, der RDS PTY-Daten der gewünschten Art ausstrahlt.

4. Um zum nächsten RDS-Sender der gewünschten Programmart weiterzugehen, tippen Sie PTY im TUNER-modus nochmals innerhalb von 5 Sekunden an.

PROGRAMMARTANZEIGE (PTY)

Das RDS-System teilt die Sendungen je nach der Programmart in verschiedene Kategorien ein. Um die Programmart-Informationen des momentan empfangenen Senders anzuzeigen, drücken Sie zunächst die Taste TUNE und dann die Taste PTY.

BEDIENUNG DES TUNERS (RDS-BETRIEB)

RDS (Radio Data System, d. h. Radiodatensystem) ist eine Funktion, die jetzt in vielen Ländern zur Verfügung steht. Mit Hilfe dieser Funktion kann das UKW-Signal zusätzliche Programminformationen ausstrahlen.Das Gerät ist mit einer RDS-Funktion ausgestattet, um Ihnen bei der Wahl von UKW-Sendern nach Sender- und Sendernetznamen, anstatt der üblichen Senderfrequenzen, zu helfen. Zusätzliche RDS-Funktionen gestatten auch die Suche nach bestimmten Programmarten.

RADIOTEXT

Einige RDS-Sender strahlen RADIO TEXT aus, eine Funktion, die Ihnen zusätzliche Informationen zu Sendern und ausgestrahlten Programmen bietet.RADIO TEXT-Informationen erscheinen als „laufender“ Text im Display.RADIO TEXT wird vom Sender Schriftzeichen für Schriftzeichen übertragen. Daher kann es etwas länger dauern, bis der gesamte Text empfangen wurde.

RDS-DISPLAY

Wenn das Gerät auf e inen UKW-Sender abgestimmt ist, der RDS-Daten ausstrahlt, zeigt die Informationsanzeige an der Frontplatte automatisch den Sendernamen oder den RADIOTEXT an Stelle der typischen Anzeige der Senderfrequenz an.Um die Anzeige umzuschalten, drücken Sie zunächst die Taste TUNE, und betätigen Sie dann die Taste T.DISP.

RT (RADIO TEXT)PS (Program Service Name) Frequency

NUMMER ANZEIGE PROGRAMMART1 POP M Popmusik2 ROCK M Rockmusik3 EASY M Leichte Unterhaltungsmusik4 LIGHT M Leichte klassische Musik5 CLASSICS Ernste klassische Musik6 NEWS Nachrichten7 AFFAIRS Aktuelle Angelegenheiten8 INFO Informationsprogramme9 SPORT Sportprogramme10 EDUCATE Erziehungsprogramme11 DRAMA Hörspiele12 CULTURE Kulturelle Programme13 SCIENCE Wissenschaftliche Programme14 VARIED Verschiedene andere Programme15 OTHER M Andere Musikprogramme16 WEATHER Wetterbericht17 FINANCE Finanzielle Programme18 CHILDREN Kinderprogramme19 SOCIAL Soziale Angelegenheiten20 RELIGION Religiöse Programme21 PHONE IN Programme mit Höreranrufen22 TRAVEL Reiseprogramme23 LEISURE Hobbys und Freizeitbeschäftigung24 JAZZ Jazzmusik25 COUNTRY Country Music26 NATION M Volksmusik27 OLDIES Oldies28 FOLK M Folk-Musik29 DOCUMENT Dokumentarprogramme

SR5003N DFU_3_DEU.indb 48 08.7.4 9:37:45 PM

Page 50: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

49

DEUTSCH

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

NW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

N

ZONENSYSTEM

Der Zonensystem-Modus ermögl icht eine Wiedergabe entweder der gleichen Signalquelle oder von verschiedenen Signalquellen in zwei anderen Zonen als der Zone, in der dieses Gerät aufgestellt ist.

Wenn in der ZONE, in der dieses Gerät aufgestellt ist, keine hinteren Surround-Lautsprecher und kein Lautsprecherpaar C (siehe Seite 21) verwendet werden, kann das Zonenlautsprecher-System über den für die hinteren Surround-Lautsprecher vorgesehenen Verstärker betrieben werden.

Zu den von diesem Gerät unterstützten ZONEN SYSTEM-Funktionen gehören Signalquellenwahl, ZONEN-Lautsprecher-Ausgabe, Einschlaf-Zeitschaltuhr und Fernbedienung.

ZONEN-WIEDERGABE UNTER VERWENDUNG DER BUCHSEN ZONE OUT

3. 4.

3.

1.5.

5.

4.

1. Drücken Sie die Taste ZONE A oder ZONE B an der Fernbedienung.

2. Nach Aktivierung des ZONE-Einstellmodus erscheint eine der nachstehend abgebildeten Anzeigen 10 Sekunden lang im Display.

* Anzeige bei Wahl von ZONE A

Z A D V D - 1 8 d B

* Anzeige bei Wahl von ZONE B

Z B D V D ( D 2 )

3. Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle mit dem INPUT SELECTOR-Regler an der Frontplatte oder der entsprechenden Funktionswahltaste an der Fernbedienung.

4. Stellen Sie den Lautstärkepegel für das Zonensystem wunschgemäß ein, indem Sie entweder den VOLUME-Regler an der Frontplatte drehen oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung betätigen.

Hinweise:• Die Einschlaf-Zeitschaltuhr, monaurale Ausgabe

und andere Funktionen können auch mit Hilfe des MAIN MENU eingestellt werden. (Siehe Seite 38.)

• Die Lautstärke für Zone B kann nicht an der Frontplatte eingestellt werden. Stellen Sie die Lautstärke an dem an die Buchsen ZONE B OUT angeschlossenen Verstärker ein.

5. Um diese Funktion aufzuheben, drücken Sie die Taste ZONE A bzw. ZONE B an der Fernbedienung (nach Drücken der Taste AMP an der Fernbedienung).

Daraufhin erlischt die Anzeige „MULTI“ an der Frontplatte.

ZONEN-WIEDERGABE UNTER VERWENDUNG DER BUCHSEN „ZONE SPEAKER A“

Dieses Gerät ermöglicht Ihnen den Anschluss eines zweiten Lautsprecherpaars und dessen Aufstellung in einer anderen Zone oder einem separaten Bereich des Hörraums, um die Musikwiedergabe dort zu genießen.

3. 4.

3.

1.5.

5.

4.

1. Drücken Sie die Zonenlautsprecher-Taste Z.SPKR an der Fernbedienung.

2. Nach Aktivierung des ZONE SPEAKER-Einstellmodus erscheint eine der nachstehend abgebildeten Anzeigen 10 Sekunden lang im Display.

* Anzeige bei Wahl von ZONE SPEAKER A

Z S A D V D - 1 8 d B

3. Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle mit dem INPUT SELECTOR-Regler an der Frontplatte oder der entsprechenden Funktionswahltaste an der Fernbedienung.

4. Stellen Sie den Lautstärkepegel für das Zonensystem wunschgemäß ein, indem Sie entweder den VOLUME-Regler an der Frontplatte drehen oder die Tasten VOLUME +/- an der Fernbedienung betätigen.

5. Um diese Funktion aufzuheben, drücken Sie die Taste Z.SPKR an der Fernbedienung (nach Drücken der Taste AMP an der Fernbedienung).

Daraufhin erlischt die Anzeige „MULTI“ an der Frontplatte.

Hinweis:Die Einschlaf-Zeitschaltuhr, monaurale Ausgabe und andere Funktionen können auch mit Hilfe des MAIN MENU eingestellt werden. (Siehe Seite 38.)

Hinweise zum ZONEN-Lautsprechermodus• Der ZONEN-Lautsprecher-Modus kann nur für eine

der beiden Zonen, A oder B, eingestellt werden.

• Die Ausgangsbuchsen ZONE SPEAKER können verwendet werden, wenn der Eintrag für hintere Surround-Lautsprecher im Untermenü „SPKR SETUP“ auf „NONE, Z.SPK“ eingestellt ist. (Siehe den Abschnitt „SPKR (LAUTSPRECHER) SETUP“ auf Seite 32.)

• Wenn der Eintrag für hintere Surround-Lautsprecher im Untermenü „SPKR SETUP“ nicht auf „NONE, Z.SPK“ eingestellt ist, erscheint die Meldung „The Surr. Back Speakers are in use“ (Die hinteren Surround-Lautsprecher werden verwendet), wenn Sie die Taste ZONE SPEAKER drücken. (Siehe den Abschnitt „SPKR (LAUTSPRECHER) SETUP“ auf Seite 32.)

• Der ZONEN-Lautsprechermodus kann nicht gleichzeitig mit Lautsprecherpaar C verwendet werden. Wenn Anschlüsse für ZONEN-Wiedergabe hergestellt werden sollen, müssen Sie darauf achten, die Schalter SPEAKER C an der Rückwand in die Stellung „OFF“ zu bringen.

• Wenn das Gerät auf den Zonenlautsprecher-Modus eingestellt und „ZSP A“ als hintere Surround-Lautsprecher gewählt ist (Seite 21), kann die Zonenlautsprecher-Funktion durch einfaches Drücken der Taste SOURCE automatisch eingeschaltet werden.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 49 08.7.4 9:37:45 PM

Page 51: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

50

DEUTSCH

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENW

EITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVERFAHREN

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

STEUERUNG DER MEHRZONEN-AUSGÄNGE ÜBER DIE FERNBEDIENUNG VON ZONE A AUS

Die folgenden Operationen können mit der Fernbedienung RC101 (separat erhältlich) ausgeführt werden.

ÄNDERN DER ZONEN-STEUERBEFEHLE (RC 101) FÜR ZONE A

Der Ausgang von ZONE A kann von einem Raum aus gesteuert werden, in dem das Gerät nicht aufgestellt ist. Dazu ist ein als Sonderzubehör erhältlicher Infrarotempfänger erforderlich. (Einzelheiten zu den Anschlüssen fi nden Sie auf Seite 21.)

(Bei Betrieb des Geräts mit angeschlossener Multi-Zone) • ZONE A: Steuerung von ZONE A

(Standardeinstellung)• ZONE B: Steuerung von ZONE B

Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Steuerbefehle für jede ZONE zu ändern.

2.

1.

1. Halten Sie die beiden Tasten SET und ZONE so lange gedrückt, bis die SEND-Anzeige zweimal blinkt.

Danach beginnt die Tastenbeleuchtung zu blinken.

2. Drücken Sie die Taste für ZONE A. Wenn der Vorgang erfolgreich war, blinkt die

SEND-Anzeige zweimal.

Diese Tasten dienen zum Umschalten zwischen den Spezialcodes für die verschiedenen ZONEN.

POWER ON/OFF

SOURCE

VOL +/–

MUTE

Hinweise zum MEHRZONEN-System• Wenn der Tuner (FM oder AM) momentan in der

Hauptzone in Betrieb ist, können keine Tunerfunktion von der Nebenzone aus gesteuert werden.

In einem solchen Fall kann in der Nebenzone nur der gleiche Sender wie in der Hauptzone empfangen werden.

STEUERUNG DER MEHRZONEN-AUSGÄNGE ÜBER DIE FERNBEDIENUNG VON ZONE B AUS

Die folgenden Operationen können mit der Fernbedienung RC101 (separat erhältlich) ausgeführt werden.

ÄNDERN DER ZONEN-STEUERBEFEHLE (RC 101) FÜR ZONE B

Der Ausgang von ZONE B kann von einem Raum aus gesteuert werden, in dem das Gerät nicht aufgestellt ist. Dazu ist ein als Sonderzubehör erhältlicher Infrarotempfänger erforderlich. (Einzelheiten zu den Anschlüssen fi nden Sie auf Seite 21.)

Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Steuerbefehle für jede ZONE zu ändern.

2.

1.

1. Halten Sie die beiden Tasten SET und ZONE so lange gedrückt, bis die SEND-Anzeige zweimal blinkt.

Danach beginnt die Tastenbeleuchtung zu blinken.

2. Drücken Sie die Taste für ZONE B. Wenn der Vorgang erfolgreich war, blinkt die

SEND-Anzeige zweimal.

Diese Tasten dienen zum Umschalten zwischen den Spezialcodes für die verschiedenen ZONEN.

POWER ON/OFF

SOURCE

STEUERUNG DER ZONENLAUTSPRECHER-AUSGÄNGE ÜBER DIE FERNBEDIENUNG

Um auf Steuerung der Lautsprecher von Zone A umzuschalten, führen Sie das nachstehend beschriebene Verfahren aus, während die Fernbedienung RC101 auf Steuerung von Zone A eingestellt ist.

1.

2. 1.

3.

1. Halten Sie die beiden Tasten SET und POWER ON so lange gedrückt, bis die SEND-Anzeige zweimal blinkt.

Danach beginnt die Tastenbeleuchtung zu blinken.

2. Drücken Sie die DVD-Taste.

Hinweis:Drücken Sie zu diesem Taste die Taste TV, um auf die Zonen-Einstellungen zurückzukehren.

3. Drücken Sie die ENTER-Taste einmal, um den Code zu registrieren.

Wenn der Vorgang erfolgreich war, blinkt die SEND-Anzeige zweimal.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 50 08.7.4 9:37:46 PM

Page 52: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

51

DEUTSCH

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

NW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

N

FERNBEDIENUNGSBETRIEB

STEUERUNG VON MARANTZ-KOMPONENTEN

1. Drücken Sie die dem gewünschten Gerät entsprechende Signalquellen-Wahltaste.

2. Drücken Sie die gewünschten Bedienungstasten, um die gewählte Komponente wiederzugeben.

• Weitere Einzelheiten fi nden Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente.

• Einige Modelle können möglicherweise nicht bedient werden.

STEUERUNG EINES MARANTZ FERNSEHGERÄTES (TV-MODUS) STEUERUNG EINES MARANTZ DSS (DSS-MODUS)STEUERUNG EINES MARANTZ DVD-SPIELERS (DVD-MODUS)

SOURCE ON/OFF Ein- und Ausschalten des Fernsehgerätes

POWER ON Einschalten des Fernsehgerätes (*)POWER OFF Ausschalten des Fernsehgerätes (*)Z.SPKR AMP-Funktion aktiviertZONE A/B AMP-Funktion aktiviertA/D AMP-Funktion aktiviertATT AMP-Funktion aktiviertSPKR A/B AMP-Funktion aktiviert7.1 IN AMP-Funktion aktiviertSOURCE AMP-Funktion aktiviertAMP AMP-Funktion aktiviertINPUT 3 / 4 AMP-Funktion aktiviertDISPLAY AMP-Funktion aktiviertMUTE AMP-Funktion aktiviertSURR AMP-Funktion aktiviertVOLUME+/- AMP-Funktion aktiviertINFO Anzeigen der Fernsehgerät-

Informationen (*)Cursor Bewegung des Cursors für

Einstellungen (*)ENTER Eingabe der Einstellung (*)MENU Aufrufen des Menüs (*)EXIT Verlassen des Menüs (*)T.TONE AMP-Funktion aktiviert0-9,+10 Eingabe von Ziffern (*)HT EQ(CL) Annullierung der Eingabe (*)TV POWER Ein- und Ausschalten des

FernsehgerätesTV INPUT Wahl des Videoeingangs des

FernsehgerätesBASS/CH Wahl des Fernsehkanals

(*) Die Tabelle der Voreinstellungscodes für diese Taste ist nicht in die RC004SR einprogrammiert.

SOURCE ON/OFF Ein- und Ausschalten des DVD-Spielers

POWER ON Einschalten des DVD-Spielers (*)POWER OFF Ausschalten des DVD-Spielers (*)Z.SPKR AMP-Funktion aktiviertZONE A/B AMP-Funktion aktiviertA/D AMP-Funktion aktiviertATT AMP-Funktion aktiviert7.1 IN AMP-Funktion aktiviertSPKR A/B AMP-Funktion aktiviertSOURCE AMP-Funktion aktiviertAMP AMP-Funktion aktiviertINPUT 3 / 4 AMP-Funktion aktiviertSETUP Aufrufen des Einrichtungsmenüs

des DVD-Spielers (*)DISPLAY AMP-Funktion aktiviertMUTE AMP-Funktion aktiviertSURR AMP-Funktion aktiviertVOLUME+/- AMP-Funktion aktiviertTOP Aufrufen des Hauptmenüs der DVD (*)INFO Anzeigen der Disc-Informationen (*)Cursor Bewegung des Cursors für Einstellungen

im Bildschirmmenü-ModusENTER Eingabe der EinstellungMENU Aufrufen des Disc-Menüs einer DVDEXIT Verlassen des Einrichtungsmenüs (*)T.TONE AMP-Funktion aktiviertPAUSE PausePLAY WiedergabeSTOP StoppPrevious/Next Sprung an das (den) nächste(n)

oder vorige(n) Kapitel/TitelRewind/Forward Suchlauf vorwärts oder rückwärts0-9,+10 Eingabe von Ziffern (*)HT EQ(CL) Annullierung der Eingabe (*)REPEAT Wahl der Wiedergabewiederholung (*)RANDOM Wahl der Zufallswiedergabe (*)TV POWER Ein- und Ausschalten des FernsehgerätesTV INPUT Wahl des Videoeingangs des

FernsehgerätesTREBLE-/+ AMP-Funktion aktiviertBASS-/+ AMP-Funktion aktiviert

(*) Die Tabelle der Voreinstellungscodes für diese Taste ist nicht in die RC004SR einprogrammiert.

SOURCE ON/OFF Ein- und Ausschalten des Satellitentuners

Z.SPKR AMP-Funktion aktiviertZONE A/B AMP-Funktion aktiviertA/D AMP-Funktion aktiviertATT AMP-Funktion aktiviert7.1 IN AMP-Funktion aktiviertSPKR A/B AMP-Funktion aktiviertSOURCE AMP-Funktion aktiviertAMP AMP-Funktion aktiviertINPUT 3 / 4 AMP-Funktion aktiviertDISPLAY AMP-Funktion aktiviertMUTE AMP-Funktion aktiviertSURR AMP-Funktion aktiviertVOLUME+/- AMP-Funktion aktiviertINFO Anzeigen der Satellitentuner-

Informationen (*)Cursor Bewegung des Cursors für

Einstellungen ENTER Eingabe der EinstellungMENU Aufrufen des MenüsEXIT Verlassen des Menüs (*)T.TONE AMP-Funktion aktiviert0-9 Eingabe von ZiffernHT EQ(CL) Annullierung der Eingabe (*)TV POWER Ein- und Ausschalten des

FernsehgerätesTV INPUT Wahl des Videoeingangs des

FernsehgerätesBASS/CH Wahl des Satellitentuner-Kanals

(*) Die Tabelle der Voreinstellungscodes für diese Taste ist nicht in die RC004SR einprogrammiert.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 51 08.7.4 9:37:46 PM

Page 53: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

52

DEUTSCH

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENW

EITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVERFAHREN

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

STEUERUNG EINES MARANTZ CD-SPIELERS (CD-MODUS) STEUERUNG EINES MARANTZ KASSETTENDECKS (TAPE-MODUS) STEUERUNG EINES MARANTZ UNIVERSAL DOCK (AUX-MODUS)

SOURCE ON/OFF Ein- und Ausschalten des CD-Spielers

POWER ON Einschalten des CD-Spielers (*)POWER OFF Ausschalten des CD-Spielers (*)Z.SPKR AMP-Funktion aktiviertZONE A/B AMP-Funktion aktiviertA/D AMP-Funktion aktiviertATT AMP-Funktion aktiviertSPKR A/B AMP-Funktion aktiviert7.1 IN AMP-Funktion aktiviertSOURCE AMP-Funktion aktiviertAMP AMP-Funktion aktiviertINPUT 3 / 4 AMP-Funktion aktiviertDISPLAY AMP-Funktion aktiviertMUTE AMP-Funktion aktiviertSURR AMP-Funktion aktiviertVOLUME+/- AMP-Funktion aktiviertINFO AMP-Funktion aktiviertENTER Eingabe der Einstellung (*)MENU Aufrufen des Menüs (*)T.TONE AMP-Funktion aktiviertPAUSE PausePLAY WiedergabeSTOP StoppPrevious/Next Sprung an das (den) nächste(n)

oder vorige(n) Kapitel/TitelRewind/Forward Suchlauf vorwärts oder rückwärts0-9,+10 Eingabe von Ziffern (*)HT EQ(CL) Annullierung der Eingabe (*)REPEAT Wahl der Wiedergabewiederholung

(*)RANDOM Wahl der Zufallswiedergabe (*)TV POWER Ein- und Ausschalten des

FernsehgerätesTV INPUT Wahl des Videoeingangs des

FernsehgerätesTREBLE-/+ AMP-Funktion aktiviertBASS-/+ AMP-Funktion aktiviert

(*) Die Tabelle der Voreinstellungscodes für diese Taste ist nicht in die RC004SR einprogrammiert.

SOURCE ON/OFF Ein- und Ausschalten des Kassettendecks

POWER ON Einschalten des KassettendecksPOWER OFF Ausschalten des KassettendecksZ.SPKR AMP-Funktion aktiviertZONE A/B AMP-Funktion aktiviertA/D AMP-Funktion aktiviertATT AMP-Funktion aktiviert7.1 IN AMP-Funktion aktiviertSPKR A/B AMP-Funktion aktiviertSOURCE AMP-Funktion aktiviertAMP AMP-Funktion aktiviertINPUT 3 / 4 AMP-Funktion aktiviertDISPLAY AMP-Funktion aktiviertMUTE AMP-Funktion aktiviertSURR AMP-Funktion aktiviertVOLUME+/- AMP-Funktion aktiviertTOP AMP-Funktion aktiviertINFO AMP-Funktion aktiviertCursor AMP-Funktion aktiviertENTER AMP-Funktion aktiviertMENU AMP-Funktion aktiviertEXIT AMP-Funktion aktiviertT.TONE AMP-Funktion aktiviertPAUSE PausePLAY WiedergabeSTOP StoppPrevious/Next Sprung an das (den) nächste(n)

oder vorige(n) Kapitel/TitelRewind/Forward Suchlauf vorwärts oder rückwärts0-9 Eingabe von ZiffernHT EQ(CL) Annullierung der EingabeTV POWER Ein- und Ausschalten des

FernsehgerätesTV INPUT Wahl des Videoeingangs des

FernsehgerätesTREBLE-/+ AMP-Funktion aktiviertBASS-/+ AMP-Funktion aktiviert

(*) Die Fernbedienung RC004SR ist nicht mit der Fernbedienungscode-Tabelle für dieses Gerät vorprogrammiert.

SOURCE ON/OFF Ein- und Ausschalten des Universal Dock (UNIVERSAL DOCK-Buchse)

POWER ON Einschalten des Universal Dock (UNIVERSAL DOCK-Buchse)

POWER OFF Ausschalten des Universal Dock (UNIVERSAL DOCK-Buchse)

Z.SPKR AMP-Funktion aktiviertZONE A/B AMP-Funktion aktiviertA/D AMP-Funktion aktiviertATT AMP-Funktion aktiviert7.1 IN AMP-Funktion aktiviertSPKR A/B AMP-Funktion aktiviertSOURCE AMP-Funktion aktiviertAMP AMP-Funktion aktiviertINPUT 3 / 4 AMP-Funktion aktiviertSETUP Aktivierung des

EinrichtungsmodusDISPLAY AMP-Funktion aktiviertMUTE AMP-Funktion aktiviertSURR AMP-Funktion aktiviertVOLUME+/- AMP-Funktion aktiviertINFO AMP-Funktion aktiviertCursor Up Wahl von Einträgen in

AufwärtsrichtungENTER Eingabe der EinstellungCursor Down Wahl von Einträgen in AbwärtsrichtungMENU Aufrufen des MenüsT.TONE AMP-Funktion aktiviertPAUSE PausePLAY WiedergabeSTOP StoppPrevious/Next Sprung an das (den) nächste(n)

oder vorige(n) Kapitel/TitelRewind/Forward Suchlauf vorwärts oder rückwärtsREPEAT Wahl der WiedergabewiederholungRANDOM Wahl der ZufallswiedergabeTV POWER Ein- und Ausschalten des FernsehgerätesTV INPUT Wahl des Videoeingangs des

FernsehgerätesTREBLE-/+ AMP-Funktion aktiviertBASS-/+ AMP-Funktion aktiviert

(*) Die Fernbedienung RC004SR ist nicht mit der Fernbedienungscode-Tabelle für dieses Gerät vorprogrammiert.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 52 08.7.4 9:37:47 PM

Page 54: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

53

DEUTSCH

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

NW

EITER

FÜHR

ENDE

BE

DIEN

UNGS

VERF

AHRE

N

GRUNDLEGENDE BEDIENUNG

NORMAL-MODUS

(Bei Steuerung von Marantz AV-Geräten)In n dieser Fernbedienung sind 12 Arten von Fernbedienungscodes voreingestellt, einschließlich für die Signalquellen Marantz TV (Fernsehgerät), DVD, VCR (Videorecorder), DSS (Satellitenprogrammtuner), TUNER, CD, CD-R, DMP, TAPE (Kassettendeck), AUX1, AUX2 und AMP (Verstärker).Für Marantz-Produkte ist die Lernfunktion nicht erforderlich. Sie können diese Produkte verwenden, ohne irgendwelche Codes einzustellen.

1. Drücken Sie die Taste SOURCE. In diesem Beispiel drücken Sie die Taste DVD. Wenn Sie die Signalquellen-Wahltaste einmal

drücken, wechselt die Fernbedienung auf die Einstellungen für die Signalquelle, deren Taste Sie gedrückt haben. Um den Verstärker auf eine andere Signalquelle umzuschalten, drücken Sie die SOURCE-Taste zweimal. Der Code wird übermittelt, wonach die Signalquelle am Verstärker auf DVD umgeschaltet wird.

EINSTELLUNG DER TASTENBELEUCHTUNG

Durch Drücken der LIGHT-Taste an der Seite der Fernbedienung wird die Tastenbeleuchtung eingeschaltet. Durch erneutes Drücken der Taste bei eingeschalteter Tastenbeleuchtung bleibt diese weitere 2 Sekunden lang eingeschaltet.Um die Tastenbeleuchtung auszuschalten, halten Sie die beiden Tasten SET und OFF so lange gedrückt, bis die SEND-Anzeige zweimal blinkt. Um die Tastenbeleuchtung danach erneut einzuschalten, halten Sie die beiden Tasten SET und ON so lange gedrückt, bis die SEND-Anzeige zweimal blinkt. In der Standardeinstellung ist die Tastenbeleuchtung eingeschaltet.

VOREINSTELLUNGSMODUS (PRESET)

Beim Bedienen von Geräten, die von anderen Herstellern als Marantz stammen)In dieser Fernbedienung sind Fernbedienungscodes von AV-Geräten, die von anderen Herstellern stammen, voreingestellt, Die voreingestellten Fernbedienungscodes sind für die Signalquellen TV, CD, DVD und DSS. Die Einstellungen können auf eine der beiden folgenden Weisen durchgeführt werden.Wenn die Voreinstellungscodes eingestellt sind, sind die folgenden Codes in der Signalquellentaste der Fernbedienung enthalten.

Beachten Sie bitte d ie beiliegende Hersteller-Nummernliste für die voreingestellten Hersteller, Geräte, Voreinstellungsnummern und andere Einstellungen.Fernbedienungs Signalquellenname

Entsprechender Voreinstellungscode

Gerätename

TV TV FernsehgerätDVD DVD DVD-PlayerCD CD CD-SpielerDSS SATELLITE Satelliten

programmtuner

Wichtig:• Bestimmte Codes stimmen möglicherweise nicht

mit Ihren Komponenten überein. In einem solchen Fall können Sie den LEARN-Modus verwenden, um diese Codes einzuspeichern.

• Die voreingestellten Codes decken nicht alle Funktionen ab. Wenn Sie Codes für zusätzliche Funktionen benötigen, verwenden Sie den LEARN-Modus, um die Codes für diese zusätzlichen Funktionen einzuspeichern.

• Wenn die Restspannung der Batterien nicht ausreicht, kann die Programmierung der Fernbedienung nicht ausgeführt werden.

PROGRAMMIERUNG MIT DEM 4-STELLIGEN CODE

1.

1. 2.

1. Halten Sie die SOURCE-Taste für das zu steuernde Gerät gedrückt, und drücken Sie die SET-Taste so lange, bis die SEND-Anzeige zweimal blinkt. Danach beginnt die Tastenbeleuchtung zu blinken.

2. Geben Sie den 4-stelligen Code für das Gerät über die Ziffertasten ein (siehe die Codetabelle am Ende dieser Anleitung). Bei erfolgreicher Programmierung blinkt die SEND-Anzeige zweimal.

Hinweis:Falls die Anzeige nicht zweimal geblinkt hat, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um den gleichen Code erneut einzugeben.

SCANNEN DER CODETABELLE

3.

5.

2.3.

2.

1. Schalten Sie das zu steuernde Gerät ein.

2. Halten Sie die SOURCE-Taste für das zu steuernde Gerät gedrückt, und drücken Sie die SET-Taste so lange, bis die SEND-Anzeige zweimal blinkt. Danach beginnt die Tastenbeleuchtung zu blinken.

3. Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und wechseln Sie langsam zwischen dem Drücken der INPUT 3 und der Taste SOURCE ON/OFF für das Gerät ab.

4. Beenden Sie diesen Vorgang, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.

5. Drücken Sie die Taste ENTER einmal, um den Code zu sperren.

ÜBERPRÜFEN DES CODE

1. 2.

4.3.

1.

1. Halten Sie die SOURCE-Taste für das zu steuernde Gerät gedrückt, und drücken Sie die SET-Taste so lange, bis die SEND-Anzeige zweimal blinkt. Danach beginnt die Tastenbeleuchtung zu blinken.

2. Drücken Sie die INFO-Taste. Daraufhin blinkt die SEND-Anzeige zweimal.

3. Um die erste Ziffer des Codes zu erfahren, drücken Sie 1 einmal. Warten Sie 3 Sekunden lang, zählen Sie die Anzahl der Male des Blinkens der SEND-Anzeige (z.B. 3 Blinkzeichen = 3), und notieren Sie sich diese Ziffer.

Hinweis:Wenn es sich bei der Codeziffer um „0“ handelt, blinkt die SEND-Anzeige nicht.

4. Wiederholen Sie Schritt 3 noch dreimal für die restlichen Ziffern. Verwenden Sie 2 für die zweite, 3 für die dritte, und 4 für die vierte Ziffer.

RÜCKSTELLUNG DES CODES

1.

1.

2.

1. Halten Sie die SOURCE-Taste für das zu steuernde Gerät gedrückt, und drücken Sie die SET-Taste so lange, bis die SEND-Anzeige zweimal blinkt. Danach beginnt die Tastenbeleuchtung zu blinken.

2. Geben Sie die nachstehenden Codes zur Rückstellung ein.

TV : 1000 DVD : 2000 CD : 3000 DSS : 4000

Daraufhin blinkt die Anzeige zweimal.

Hinweis:Nach Ausführung dieses Verfahrens wird die jeweils gewählte Signalquellen-Wahltaste auf den ursprünglichen Code eingestellt.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 53 08.7.4 9:37:47 PM

Page 55: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

54

DEUTSCH

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENW

EITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVERFAHREN

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

LERNMODUS (LEARN)

Diese Fernbedienung kann Codes, die von anderen Fernbedienungen verwendet werden, erlernen und speichern.Bei Codes, die nicht erlernt wurden, überträgt die Fernbedienung entweder die im Werk voreingestellten Marantz-Codes oder die Fernbedienungscodes des vom Kunden eingestellten AV-Geräts eines anderen Herstellers.Der Empfangssensor für die Fernbedienungssignale befi ndet sich auf der Oberseite der Fernbedienung.

Hinweise:• Diese Fernbedienung ist zum Lernen von ca. 60

Codes im Stande.

• Wenn die Restspannung der Batterien nicht ausreicht, kann der Lernvorgang nicht ausgeführt werden.

LERNVERFAHREN

1. Positionieren Sie die Fernbedienung so, dass ihr Infrarotsignalgeber in einem Abstand von ca. 0,05 m (2 Zoll) auf den Infrarotsignalempfänger an der Marantz-Fernbedienung weist.

0.05 m

2. Halten Sie die beiden Tasten SET und SETUP so lange gedrückt, bis die LEARN-Anzeige zu blinken beginnt.

3. Drücken Sie die jeweilige SOURCE-Taste zur Wahl der entsprechenden Signalquelle.

4. Drücken Sie die Taste, deren Funktion gelernt werden soll.

• Daraufhin leuchtet die LEARN-Anzeige auf.

Hinweise:• Die Lernfunktion steht für alle Tasten SOURCE und

die Taste HDMI in keinem Modus zur Verfügung.

• Im TUNER- und AMP-Modus steht die Lernfunktion für keine Tasten zur Verfügung.

5. Halten Sie die Taste, deren Funktion gelernt werden soll, an der anderen Fernbedienung so lange gedrückt, bis die SEND-Anzeige zweimal blinkt.

Hinweise:• Falls die SEND-Anzeige nur ein einziges Mal

blinkt, wiederholen Sie diesen Schritt.

• Falls die LEARN-Anzeige bei leuchtender SEND-Anzeige blinkt, bedeutet dies, dass der Code der betreffenden Taste nicht gelernt werden kann.

• Sobald der Speicher der Fernbedienung voll ist, blinken die beiden Anzeigen LEARN und SEND jeweils einmal. In einem solchen Fall müssen Sie die bereits gelernte Funktion einer anderen Taste löschen, bevor ein neuer Code gelernt werden.

6. Wiederholen Sie Schritt 4 und 5, wenn die Fernbedienung die Funktionen weiterer Tasten für die gleiche Signalquelle lernen soll.

7. Wiederholen Sie Schritt 3 bis 6, wenn die Fernbedienung die Funktionen von Tasten einer anderen Signalquelle lernen soll.

8. Drücken Sie nach beendeter Programmierung der Fernbedienung die SET-Taste, wonach die LEARN-Anzeige zu blinken aufhört und der LEARN-Modus verlassen wird.

Hinweise:• Wenn die SEND-Anzeige ein weiteres Mal blinkt,

steht entweder der betreffende Übertragungscode für die Fernbedienung nicht zur Verfügung, oder die Signalübermittlung wurde durch Rauschen beeinträchtigt.

• Wenn im LEARN-Modus ca. 1 Minute lang keine Tastenbetätigung erfolgt, verlässt die Fernbedienung diesen Modus automatisch.

LÖSCHEN EINPROGRAMMIERTER CODES (WIEDERHERSTELLUNG DER ANFANGSEINSTELLUNGEN)Codes können auf drei verschiedene Weisen gelöscht werden: nach Taste, nach Signalquelle oder durch Löschen des gesamten Speicherinhalts.

Löschen von Codes nach Taste

1. Halten Sie die beiden Tasten SET und SETUP so lange gedrückt, bis die LEARN-Anzeige zu blinken beginnt.

2. Drücken Sie die SOURCE-Taste für die Signalquelle, deren Taste gelöscht werden soll.

3. Halten Sie die HDMI-Taste gedrückt, und drücken Sie die gelernte Taste zweimal, um sie zu löschen.

• Daraufhin blinkt die SEND-Anzeige zweimal, und es wird auf den LEARN-Modus zurückgekehrt.

4. Um auf den NORMAL-Modus zurückzukehren, drücken Sie die SET-Taste.

Löschen von Codes nach Signalquelle

1. Halten Sie die beiden Tasten SET und SETUP so lange gedrückt, bis die LEARN-Anzeige zu blinken beginnt.

2. Halten Sie die HDMI-Taste gedrückt, und drücken Sie die SOURCE-Taste für die gelernte Signalquelle zweimal, um ihren Inhalt zu löschen.

• Daraufhin leuchtet die LEARN-Anzeige auf.

3. Drücken Sie die ENTER-Taste, um mit dem Löschvorgang fortzufahren.

• Daraufhin blinkt die SEND-Anzeige zweimal, und es wird auf den LEARN-Modus zurückgekehrt.

• Um das Löschverfahren abzubrechen, drücken Sie statt der ENTER-Taste eine beliebige andere Taste.

4. Um auf den NORMAL-Modus zurückzukehren, drücken Sie die SET-Taste.

Löschen aller Signalquellen

1. Halten Sie die beiden Tasten SET und SETUP so lange gedrückt, bis die LEARN-Anzeige zu blinken beginnt.

2. Halten Sie die HDMI-Taste gedrückt, und drücken Sie die beiden Tasten POWER ON und POWER OFF.

• Daraufhin leuchtet die LEARN-Anzeige auf.

3. Drücken Sie die ENTER-Taste, um mit dem Löschvorgang fortzufahren.

• Daraufhin blinkt die SEND-Anzeige zweimal, und es wird auf den LEARN-Modus zurückgekehrt.

• Um das Löschverfahren abzubrechen, drücken Sie statt der ENTER-Taste eine beliebige andere Taste.

4. Um auf den NORMAL-Modus zurückzukehren, drücken Sie die SET-Taste.

Hinweis:Nach Löschen eines Codes wird entweder auf den Werksvorgabecode für die betreffende Taste zurückgekehrt, oder der betreffende Code-Speicherplatz bleibt leer, falls für die betreffende Taste kein Werksvorgabecode vorhanden ist.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 54 08.7.4 9:37:48 PM

Page 56: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

55

DEUTSCH

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENST

ÖRUN

GSSU

CHE

WEIT

ERFÜ

HREN

DE

BEDI

ENUN

GSVE

RFAH

REN

STÖRUNGSSUCHEÜberprüfen Sie in einem Störungsfall die folgenden Punkte, bevor Sie den Kundendienst anfordern.

1. Sind alle Anschlüsse richtig vorgenommen? 2. Wird das Gerät richtig anhand der Hinweise in der Bedienungsanleitung bedient? 3. Funktionieren die Leistungsverstärker und Lautsprecher richtig?

Falls das Gerät nicht richtig funktioniert, überprüfen Sie die folgenden, in der Tabelle aufgelisteten Punkte.Falls das Problem nicht behoben werden kann, wenn Sie die entsprechende Abhilfsmaßnahme durchführen, liegt vermutlich eine Funktionsstörung der inneren Stromkreise vor. Ziehen Sie den Netzstecker sofort aus der Steckdose, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, die nächste Marantz-Vertriebsstelle oder das Marantz-Service-Center in Ihrem Land.

SYMPTOM URSACHE ABHILFSMASSNAHME

Der SR5003 kann nicht ein-geschaltet werden.

Der Netzstecker ist nicht in die Steckdose gesteckt.

Den Netzstecker in die Steckdose stecken.

Keine Ton- und Bildwieder-gabe, selbst bei eingeschal-tetem Gerät.

Die Stummschaltung ist eingeschaltet. Die Stummschaltung mit der Fernbedienung ausschalten.

Das Eingangskabel ist nicht richtig ange-schlossen.

Im Anschlußdiagramm nachsehen, und die Kabel richtig anschließen.

Der Hauptlautstärkeregler ist auf den Min-destwert gestellt.

Den Hauptlautstärkeregler richtig einstellen.

Falsche Position des Funktionswahlschal-ters.

Die korrekte Position wählen.

Keine Tonwiedergabe von den Lautsprechern.

Der Kopfhörer ist an die Kopfhörerbuchse angeschlossen.

Den Kopfhörerstecker aus der Buchse ziehen. (Wenn der Kopfhörer angeschlossen ist, erfolgt die Tonwiedergabe nicht über die Lautsprecher.)

Ton- und Bildwiedergabe von einem anderen Gerät als dem mit dem Funktionswahl-schalter gewählten.

Das Eingangskabel ist falsch angeschlos-sen.

Das Kabel unter Beachtung des Anschlußdia-gramms richtig anschließen.

Über einen Lautsprecher wird der Ton des falschen Kanals ausgegeben.

Das Lautsprecherkabel ist falsch ange-schlossen.

Das Kabel unter Beachtung des Anschlußdia-gramms richtig anschließen.

Keine Tonwiedergabe über den Mittenlautsprecher.

Das Mittenlautsprecherkabel ist nicht richtig angeschlossen.

Das Kabel richtig anschließen.

Für den Surround-Modus wurde STEREO gewählt.

Wenn für den Surround-Modus STEREO gewählt wurde, wird kein Ton über den Mittenlautsprecher ausgegeben. Einen anderen Surround-Modus wählen.

Im Einrichtungsmenü wurde „Center = NONE“ gewählt.

Die richtige Einstellung vornehmen.

Kein Tonausgang über die Surround-Lautsprecher.

Falscher Anschluss des mittleren Surround-Lautsprecherkabels.

Das Kabel richtig anschließen.

Für den Surround-Modus wurde die Einstel-lung STEREO gewählt.

Wenn die Einstellung STEREO für den Surround-Modus gewählt wurde, erfolgt kein Tonausgang von den Surround-Lautsprechern. Wählen Sie einen anderen Surround-Modus.

Surround – NONE wurde im Einstellungs-modus (SETUP) gewählt.

Die korrekte Einstellung wählen.

SYMPTOM URSACHE ABHILFSMASSNAHME

Kein Tonausgang über den mittleren Surround-Lautspre-cher.

Falscher Anschluss des Kabels des mittleren Surround-Lautsprechers.

Das Kabel richtig anschließen.

Der Surround-Modus ist nicht im EX/ES-Modus. Den Surround-Modus EX/ES einstellen.

Mittlerer Surround-Lautsprecher – NONE wurde in der Einstellung der Lautsprecher-größe (SPEAKER SIZE SETUP) gewählt.

Die korrekte Einstellung wählen.

EX/ES-Modus kann nicht ge-wählt werden.

Mittleren Surround-Lautsprecher – NONE wurde in der Einstellung der Lautsprecher-größe (SPEAKER SIZE SETUP) gewählt.

Die korrekte Einstellung wählen.

Das Eingangssignal ist nicht kompatibel. Eine 5.1-Kanal-Tonquelle verwenden.

Der Pro Logic II-Modus kann nicht gewählt werden.

Das Eingangssignal ist nicht kompatibel. Ein 2-Kanal-Dolby Digital-Eingangssignal, PCM-Eingangssignal oder ein analoges Eingangssignal verwenden.

Der Neo 6-Modus kann nicht gewählt werden.

Das Eingangssignal ist nicht kompatibel. Ein 2-Kanal-DTS-Eingangssignal, PCM-Eingangs-signal oder ein analoges Eingangssignal verwen-den.

Der CSII-Modus kann nicht gewählt werden.

Das Eingangssignal ist nicht kompatibel. Ein 2-Kanal-Dolby Digital-Eingangssignal, PCM-Eingangssignal oder ein analoges Eingangssignal verwenden.

Kein Ausgang zum Subwoo-fer.

Im Einrichtungsmenü wurde „Subwoofer = NONE“ gewählt.

„Subwoofer = YES“ wählen.

Während der Wiedergabe einer CD oder LD, die im DTS-Format aufgezeichnet ist, entsteht ein Rauschen.

Für den Eingang wurde Analog gewählt.

Darauf achten, den Digitalanschluß vorzunehmen. Den Digitaleingang wählen, dann mit der Wieder-gabe beginnen.

Ein bestimmter Kanal erzeugt keinen Ausgang.

Auf der Tonquelle ist nichts aufgenommen. Die Codierung des Kanals auf der gewählten Ton-quelle überprüfen.

Kein UKW- oder MW-Empfang. Falsche Antennenanschlüsse. Die UKW- und MW-Zimmerantenne korrekt an eine UKW- oder MW-Antennenbuchse anschließen.

Rauschen während des MW-Empfangs.

Der Empfang wird von anderen elektrischen Feldern gestört.

Den Aufstellort der MW-Zimmerantenne ändern.

Rauschen während des UKW-Empfangs.

Die Radiowellen vom Sender sind schwach. Eine UKW-Außenantenne installieren.

Der gespeicherte Sender kann beim Drücken der PRESET-Taste nicht abgestimmt werden.

Die gespeicherten Daten wurden gelöscht. Falls der Netzstecker des Geräts über längere Zeit abgezogen bleibt, werden die gespeicherten Daten gelöscht. In diesem Fall die Speicherung erneut vornehmen.

Das Gerät kann nicht mit der Fernbedienung bedient werden.

Die Batterien sind leer. Alle Batterien gegen neue austauschen.

Falsche Einstellung der Funktionstaste der Fernbedienung.

Eine andere Position im Zimmer wählen, um das Gerät mit der Fernbedienung zu bedienen.

Der Abstand zwischen dem Gerät und der Fernbedienung ist zu groß.

Die Fernbedienung näher an das Gerät heran-bringen.

Auf dem Übertragungsweg zwischen dem Gerät und der Fernbedienung befi ndet sich ein Hindernis.

Das Hindernis auf dem Übertragungsweg ent-fernen.

Die automatische Lautspre-chereinrichtung (SPEAKER SETUP) funktioniert nicht.

Der Kopfhörer ist angeschlossen. Trennen Sie den Kopfhörer ab.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 55 08.7.4 9:37:49 PM

Page 57: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

56

DEUTSCH

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENSTÖRUNGSSUCHE

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

HDMI

SYMPTOM URSACHE ABHILFSMASSNAHME

Das Display wird über einen HDMI-Anschluss nicht angezeigt.

Der angeschlossene Bildschirm oder Projektor unterstützt HDCP nicht.

Achten Sie darauf, einen HDCP-kompatiblen Monitor oder Projektor zu verwenden.

Der HDMI-Eingang des Fernsehgeräts ist nicht eingeschaltet.

Stellen Sie den HDMI-Eingang so ein, dass er ein-geschaltet wird, wie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts erklärt.

Der HDMI-Ausgang der Signalquellenkom-ponente (DVD, Set Top Box, usw.) ist nicht eingeschaltet.

Stellen Sie den HDMI-Eingang so ein, dass er ein-geschaltet wird, wie in der Bedienungsanleitung der Signalquellenkomponente erklärt.

Der HDMI-Modus ist auf dem Gerät nicht richtig eingestellt.

Stellen Sie den HDMI-Eingang im FUNC INPUT SETUP-Menü ein, wie auf Seite 26 erklärt.

Die Aufl ösung des HDMI-Ausgangsbilds der Signalquellenkomponente (DVD, Set Top Box, usw.) stimmt nicht mit den Spezifi kati-onen des Fernsehgeräts überein.

Stellen Sie die Aufl ösung so ein, dass eine Überein-stimmung besteht, wie in den Bedienungsanleitungen der beiden Komponenten erklärt.

Das Gerät ist nicht mit einem standardmä-ßigen HDMI-Kabel angeschlossen.

Ein Kabel von 5 m Länge oder kürzer ist empfohlen, um sicheren Betrieb zu gewährleisten und zu verhindern, dass die Bildqualität abnimmt.

Das Gerät ist ausgeschaltet. (Wenn das Gerät in die Betriebsbereitschaft ausge-schaltet ist, können die HDMI-Anschlüsse nicht eingeschaltet werden.)

Schalten Sie das Gerät ein.

Der Anschluss zwischen den HDMI-Komponenten wurde nicht authentifi ziert.

Schalten Sie das Gerät, das Fernsehgerät und die Signalquellenkomponente aus und dann erneut ein.

Die Einstellung des Eintrags „HDMI OUT RES“ stimmt nicht mit der entsprechenden E ins te l lung des angesch lossenen Fernsehgerätes überein.

Stellen Sie den Eintrag „HDMI OUT RES“ auf „AUTO“ ein. (Siehe Seite 36.)

Es dauert eine gewisse Zei t , b is der HDMI-Anschluss angezeigt wird.

Der Anschluss zwischen den HDMI-Geräten wird authentifi ziert.

Es liegt keine Störung im System vor.Einige HDMI-Geräte brauchen eine gewisse Zeit für die Authentifi zierung.

Der Ton wird nicht über einen HDMI-Anschluss wiedergegeben.

Der HDMI-Tonausgang der Signalquellen-komponente (DVD, Set Top Box, usw.) ist nicht eingeschaltet.

Stellen Sie den HDMI-Tonausgang so ein, dass er eingeschaltet ist, wie in der Bedienungsanleitung der Komponente erklärt.

Das Signalformat der Signalquellenkompo-nente (DVD, Set Top Box, usw.) wird nicht vom Gerät unterstützt.

Stellen Sie den HDMI-Tonausgang so ein, dass er an das Gerät angeschlossen werden kann, wie in der Bedienungsanleitung der Komponente erklärt.

Das Gerät ist auf den HDMI-Audiomodus „THROUGH“ eingestellt.

Im „THROUGH“-Modus wird der Ton nicht über das Gerät wiedergegeben. Stellen Sie den Audiomodus auf „ENABLE“ ein. (Siehe Seite 37.)

Der DVD-Ton wird nicht über einen HDMI-Anschluss wiedergegeben.

Der DVD-Player unterstützt CPPM nicht, weshalb kein HDMI-Tonausgang möglich ist.

• Verwenden Sie einen DVD-Audio-Player, der CPPM unterstützt.

• Schalten Sie die PCM-Downsampling-Funktion am DVD-Player ein.

• Verwenden Sie einen Analoganschluss.

SURROUNDMODE

PUREDIRECT

EXIT CLEAR

SPERRE DER FUNKTIONSTASTEN AN DER FRONTPLATTEUm alle Funktionstasten an der Frontplatte (mit Ausnahme der Taste POWER ON/OFF) sowie die Regler INPUT SELECTOR und VOLUME zu sperren, halten Sie die beiden Tasten PURE DIRECT und EXIT an der Frontplatte gleichzeitig mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Daraufhin erscheint die Meldung „F-KEY LOCK!“ im Display. Um die Tastensperre aufzuheben, halten Sie die gleichen zwei Tasten erneut gleichzeitig mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Daraufhin erscheint die Meldung „F-KEY UNLOCK“ im Display, und die Tastensperre wird aufgehoben.

ALLGEMEINE FUNKTIONSSTÖRUNGFalls eine Funktionsstörung des Gerätes auftritt, kann dies auf eine elektrostatische Entladung zu-rückzuführen sein. Oder die von der Netzstromleitung hervorgerufene Interferenz hat die in den Speicher-Schaltkreisen enthaltenen Informationen verfälscht. Daher sind die folgenden Schritte auszuführen: - den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. - mindestens 3 Minuten lang warten, und dann

den Stecker erneut in die Steckdose stecken. - das Gerät erneut zu bedienen versuchen.

Speichersicherung• Der SR5003 ist mit einer Speichersicherungsfunktion

ausgestattet, um zu verhindern, dass die gespeicherten Daten bei einem Stromausfall, oder falls das Netzkabel versehentlich abgetrennt wird, gelöscht werden.

RÜCKSTELLUNG DES GERÄTESFalls ein Betriebsvorgang oder eine Anzeige anomal erscheint, sollten Sie eine Rückstellung des Gerätes vornehmen, indem Sie das folgende Verfahren durchführen.Wenn der SR5003 eingeschaltet ist, halten Sie die Tasten SURROUND MODE + CLEAR gleichzeitig mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.Beachten Sie bitte, dass Sie auf diese Weise die folgenden Einstellungen auf ihre Ausgangswerte zurückstellen: Funktionswahlschalter, Surround-Mode, Verzögerungszeit, TUNER-Speicherung usw.

SCHUTZMASSNAHMEIn bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass die STANDBY-Anzeige in einem langsamen Tempo (zweimal pro Sekunde) blinkt. In einem solchen Fall schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose, und überprüfen Sie dann die folgenden Punkte.

• Vergewissern Sie sich, dass die Lautsprecherkabel nicht mit vertauschter Polarität (+ und –) an die Lautsprecherklemmen angeschlossen wurden.

• Vergewissern Sie sich, dass die an das Gerät angeschlossenen Lautsprecherkabel nicht kurzge-schlossen sind. (Überprüfen Sie die Anschlüsse an den Lautsprecherklemmen sowohl am Gerät als auch an den Lautsprechern.)

• Überzeugen Sie sich, dass die Lautstärke nicht auf einen übermäßig hohen Pegel eingestellt ist, der vom Gerät nicht erzeugt werden kann.

• Bei Verwendung des Geräts in einem Rack oder einem anderen geschlossenen Raum kann sich die Hitze im Gerät stauen und einen Brand verursachen. Lassen Sie bei der Installation des Geräts einen ausreichenden Freiraum zwischen Oberseite, Rückseite und den beiden Seiten des Geräts einerseits und den Wänden oder AV-Komponenten andererseits, um zu verhindern, dass die Innentemperatur des Geräts ansteigt.

Nachdem Sie die obigen Prüfungen ausgeführt haben, schließen Sie den Netzstecker an die Netzsteckdose an, und schalten Sie das Gerät dann über die Fernbedienung wieder ein. Vergewissern Sie sich, dass es keine Problem mit den Lautsprecheranschlüssen und der Durchführung der Wiedergabe gibt.

Falls die gleiche Störung danach erneut auftritt, wenden Sie sich bitte zur Reparatur des Gerätes an eine Kundendienststelle.

In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass das Gerät in den Bereitschaftsmodus schaltet, wobei die STANDBY-Anzeige in schnellem Tempo (achtmal pro Sekunde) blinkt. Ziehen Sie in diesem Fall das Netzkabel ab, und lassen Sie die Reparatur von der nächsten Kundendienststelle durchführen.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 56 08.7.4 9:37:49 PM

Page 58: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

57

DEUTSCH

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENSO

NST

IGE

FUN

KTIO

NEN

WEIT

ERFÜ

HREN

DE

BEDI

ENUN

GSVE

RFAH

REN

Surround-Modus Eingangssignal DecodierungAusgangskanal Frontplatten-Informationsanzeige

L/R C SLSR

SBLSBR SubW Signalformatanzeigen Kanalstatus

EX/ES Dolby Surr.EX Dolby Digital EX O O O O O 2 DIGITAL EX L, C, R, SL, SR, S, LFEDolby D (5.1ch) Dolby Digital EX O O O O O 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, LFEDolby Digital Plus (5.1ch) DolbyDigital + +EX O O O O O 2 DIGITAL PLUS L, C, R, SL, SR, LFEDolby TrueHD (5.1ch) DolbyTrueHD +EX O O O O O 2 TrueHD L, C, R, SL, SR, LFE (,ex1,ex2)DTS-ES DTS-ES O O O O O dts, ES L, C, R, SL, SR, S, LFEDTS (5.1ch) DTS-ES O O O O O dts L, C, R, SL, SR, LFEDTS-HD (5.1) DTS-HD + NEO6 O O O O O dts-HD MSTR/HIRES L, C, R, SL, SR, LFE (,ex1,ex2)

Multi-PCM Mul t i Ch-PCM + Dolby Digital EX O O O O O PCM L, C, R, SL, SR, SW

SA-CD (5.1ch) SA-CD (5.1ch) + Dolby Digital EX O O O O O DSD L, C, R, SL, SR, SW

DOLBY(PLIIx movie)(PLIIx music)(PLIIx game)

Dolby Surr.EX Dolby Digital EX O O O - O 2 DIGITAL EX L, C, R, SL, SR, S, LFEDolby D (5.1ch) Dolby Digital 5.1 O O O - O 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, LFEDolby D (5.1ch) Dolby Digital 5.1 + PLIIx O O O O O 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, LFEDolby D (2ch) Pro Logic IIx O O O O O 2 DIGITAL L, RDolby D (2ch Surr) Pro Logic IIx O O O O O 2 DIGITAL L, R, SDolby Digital Plus (2ch) Pro Logic IIx O O O O O 2 DIGITAL PLUS L, RDolby Digital Plus (5.1ch) DolbyDigital + O O O - O 2 DIGITAL PLUS L, C, R, SL, SR, LFEDolby Digital Plus (5.1ch) Dolby Digital Plus + PLIIx O O O O O 2 DIGITAL PLUS L, C, R, SL, SR, LFEDolby TrueHD (2ch) Pro Logic IIx O O O O O 2 TrueHD L, RDolby TrueHD (5.1ch) DolbyTrueHD + PLIIx O O O O O 2 TrueHD L, C, R, SL, SR, LFE (,ex1,ex2)Dolby TrueHD (5.1ch) DolbyTrueHD O O O - O 2 TrueHD L, C, R, SL, SR, LFE (,ex1,ex2)DTS-HD (2ch) DTS-HD O O O O O 2 TrueHD L, RMulti Ch-PCM Multi Ch-PCM + PLIIx O O O O O PCM L, C, R, SL, SR, LFESA-CD (5.1ch) SA-CD (5.1ch) + PLIIx O O O O O DSD L, C, R, SL, SR, LFESA-CD (2ch) Pro Logic IIx O O O O O DSD L, RPCM (Audio) Pro Logic IIx O O O O O PCM L, RHDCD Pro Logic IIx O O O O O PCM, HDCD L, RAnalog Pro Logic IIx O O O O O ANALOG -

DTS(Neo:6 Cinema)(Neo:6 Music)

DTS-ES DTS 5.1 O O O - O dts, ES L, C, R, SL, SR, S, LFEDTS 96/24 DTS-96/24 O O O - O dts 96/24 L, C, R, SL, SR, LFEDTS (5.1ch) DTS 5.1 O O O - O dts L, C, R, SL, SR, LFEDTS-HD (2ch) Neo:6 O O O O O dts-HD MSTR/HIRES L, RDTS-HD (5.1ch) DTS-HD O O O - O dts-HD MSTR/HIRES L, C, R, SL, SR, LFE (,ex1,ex2)DTS-HD (6.1ch) DTS-HD O O O O O dts-HD MSTR/HIRES L, C, R, SL, SR, S, LFE (,ex1,ex2)

DTS-HD (7.1ch) DTS-HD O O O O O dts-HD MSTR/HIRES L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, LFE (,ex1,ex2)

Dolby D (2ch) Neo:6 O O O O O 2 DIGITAL L, RDolby D (2ch Surr) Neo:6 O O O O O 2 DIGITAL L, R, SDolby Digital Plus (2ch) Neo:6 O O O O O 2 DIGITAL PLUS L, RDolby TrueHD (2ch) Neo:6 O O O O O 2 TrueHD L, RSA-CD (2ch) Neo:6 O O O O O DSD L, RPCM (Audio) Neo:6 O O O O O PCM L, RHDCD Neo:6 O O O O O PCM, HDCD L, RAnalog Neo:6 O O O O O ANALOG -

CSII (Cinema/Music/ Mono)

Dolby D (2ch) CSII O O O O O 2 DIGITAL L, RDolby D (2ch Surr) CSII O O O O O 2 DIGITAL L, R, SSA-CD (2ch) CSII O O O O O DSD L, RPCM (Audio) CSII O O O O O PCM L, RHDCD CSII O O O O O PCM, HDCD L, RAnalog CSII O O O O O ANALOG -

NEURAL- THX Dolby D (2ch) NEURAL_THX O O O O O 2 DIGITAL L, RDolby D (2ch Surr) NEURAL_THX O O O O O 2 DIGITAL L, R, SSA-CD (2ch) NEURAL_THX O O O O O DSD L, RPCM (Audio) NEURAL_THX O O O O O PCM L, RHDCD NEURAL_THX O O O O O PCM, HDCD L, RAnalog NEURAL_THX O O O O O ANALOG -

STEREO Dolby Surr.EX Stereo O - - - O 2 DIGITAL EX L, C, R, SL, SR, S, LFEDolby D (5.1ch) Stereo O - - - O 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, LFEDolby D (2ch) Stereo O - - - O 2 DIGITAL L, RDolby D (2ch Surr) Stereo O - - - O 2 DIGITAL L, R, SDolby Digital Plus (2ch) Stereo O - - - O 2 DIGITAL PLUS L, RDolby Digital Plus (5.1ch) Stereo O - - - O 2 DIGITAL PLUS L, C, R, SL, SR, LFEDolby Digital Plus (6.1ch) Stereo O - - - O 2 DIGITAL PLUS L, C, R, SL, SR, S, LFE (,ex1)Dolby Digital Plus (7.1ch) Stereo O - - - O 2 DIGITAL PLUS L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, LFEDolby TrueHD (2ch) Stereo O - - - O 2 TrueHD L, RDolby TrueHD (5.1ch) Stereo O - - - O 2 TrueHD L, C, R, SL, SR, LFE (,ex1,ex2)Dolby TrueHD (6.1ch) Stereo O - - - O 2 TrueHD L, C, R, SL, SR, LFE (,ex1,ex2)Dolby TrueHD (7.1ch) Stereo O - - - O 2 TrueHD L, C, R, SL, SR, LFE (,ex1,ex2)DTS-ES Stereo O - - - O dts, ES L, C, R, SL, SR, S, LFEDTS 96/24 Stereo O - - - O dts 96/24 L, C, R, SL, SR, LFEDTS (5.1ch) Stereo O - - - O dts L, C, R, SL, SR, LFEDTS-HD (2ch) Stereo O - - - O dts-HD MSTR/HIRES L, RDTS-HD (5.1ch) Stereo O - - - O dts-HD MSTR/HIRES L, C, R, SL, SR, LFE (,ex1,ex2)DTS-HD (6.1ch) Stereo O - - - O dts-HD MSTR/HIRES L, C, R, SL, SR, S, LFE (,ex1,ex2)

DTS-HD (7.1ch) Stereo O - - - O dts-HD MSTR/HIRES L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, LFE (,ex1,ex2)

SONSTIGE FUNKTIONENSURROUND MODE (SURROUND-MODUS)Dieses Gerät ist mit mehreren Surround-Modi ausgestattet. Diese stehen zur Verfügung, um eine Vielzahl von Surround-Klangeffekten zu reproduzieren, gemäß der wiederzugebenden Tonquelle.Die verfügbaren Surround-Modi können in Abhängigkeit vom Eingangssignal und der Lautsprechereinrichtung eingeschränkt werden.

Beziehung zwischen dem gewählten Surround-Modus und dem EingangssignalDer Surround-Modus wird mit dem Surround Modus-Wahlschalter auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung gewählt. Jedoch wird der wiedergegebene Ton von der Beziehung zwischen dem gewählten Surround-Modus und dem Eingangssignal beeinfl usst. Diese Beziehung ist wie folgt:

Surround-Modus Eingangssignal DecodierungAusgangskanal Frontplatten-Informationsanzeige

L/R C SLSR

SBLSBR SubW Signalformatanzeigen Kanalstatus

AUTO Dolby Surr.EX Dolby Digital EX O O O O O 2 DIGITAL EX L, C, R, SL, SR, S, LFEDolby D (5.1ch) Dolby Digital 5.1 O O O - O 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, LFEDolby D (2ch) Dolby Digital 2.0 O - - - O 2 DIGITAL L, RDolby D (2ch Surr) Pro Logic IIx movie O O O O O 2 DIGITAL L, R, SDolby Digital Plus (2ch) DolbyDigital + O - - - O 2 DIGITAL PLUS L, RDolby Digital Plus (5.1ch) DolbyDigital + O O O - O 2 DIGITAL PLUS L, C, R, SL, SR, LFEDolby Digital Plus (6.1ch) DolbyDigital + O O O O O 2 DIGITAL PLUS L, C, R, SL, SR, S, LFE (,ex1)Dolby Digital Plus (7.1ch) DolbyDigital + O O O O O 2 DIGITAL PLUS L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, LFEDolby TrueHD (2ch) DolbyTrueHD O - - - O 2 TrueHD L, RDolby TrueHD (5.1ch) DolbyTrueHD O O O - O 2 TrueHD L, C, R, SL, SR, LFE (,ex1,ex2)Dolby TrueHD (6.1ch) DolbyTrueHD O O O O O 2 TrueHD L, C, R, SL, SR, S, LFE (,ex1,ex2)

Dolby TrueHD (7.1ch) DolbyTrueHD O O O O O 2 TrueHD L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, LFE (,ex1,ex2)

DTS-ES DTS-ES O O O O O dts, ES L, C, R, SL, SR, S, LFEDTS 96/24 DTS-96/24 O O O - O dts 96/24 L, C, R, SL, SR, LFEDTS (5.1ch) DTS 5.1 O O O - O dts L, C, R, SL, SR, LFEDTS-HD (2ch) DTS-HD O - - - O dts-HD MSTR/HIRES L, RDTS-HD (5.1ch) DTS-HD O O O - O dts-HD MSTR/HIRES L, C, R, SL, SR, LFE (,ex1,ex2)DTS-HD (6.1ch) DTS-HD O O O O O dts-HD MSTR/HIRES L, C, R, SL, SR, S, LFE (,ex1,ex2)

DTS-HD (7.1ch) DTS-HD O O O O O dts-HD MSTR/HIRES L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, LFE (,ex1,ex2)

Multi Ch-PCM Multi Ch-PCM O O O - O PCM L, C, R, SL, SR, LFEMulti Ch-PCM 96kHz Multi Ch-PCM 96kHz O O O - O PCM L, C, R, SL, SR, LFESA-CD (5.1ch) SA-CD (5.1ch) O O O - O DSD L, C, R, SL, SR, LFESA-CD (2ch) SA-CD (Stereo) O - - - O DSD L, RPCM (Audio) PCM (Stereo) O - - - O PCM L, RPCM 96kHz PCM (Stereo 96kHz) O - - - O PCM L, RHDCD HDCD O - - - O PCM, HDCD L, RAnalog Stereo O - - - O ANALOG -7.1ch input Multi Ch O O O O O ANALOG -

SOURCE DIRECTPURE DIRECT

Dolby Surr.EX Dolby Digital EX O O O O O 2 DIGITAL EX L, C, R, SL, SR, S, LFEDolby D (5.1ch) Dolby Digital 5.1 O O O - O 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, LFEDolby D (2ch) Dolby Digital 2.0 O - - - - 2 DIGITAL L, RDolby D (2ch Surr) Pro Logic IIx movie O O O O O 2 DIGITAL L, R, SDolby Digital Plus (2ch) DolbyDigital + O - - - - 2 DIGITAL PLUS L, RDolby Digital Plus (5.1ch) DolbyDigital + O O O - O 2 DIGITAL PLUS L, C, R, SL, SR, LFEDolby Digital Plus (6.1ch) DolbyDigital + O O O O O 2 DIGITAL PLUS L, C, R, SL, SR, S, LFE (,ex1)Dolby Digital Plus (7.1ch) DolbyDigital + O O O O O 2 DIGITAL PLUS L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, LFEDolby TrueHD (2ch) DolbyTrueHD O - - - - 2 TrueHD L, RDolby TrueHD (5.1ch) DolbyTrueHD O O O - O 2 TrueHD L, C, R, SL, SR, LFE (,ex1,ex2)Dolby TrueHD (6.1ch) DolbyTrueHD O O O O O 2 TrueHD L, C, R, SL, SR, S, LFE (,ex1,ex2)

Dolby TrueHD (7.1ch) DolbyTrueHD O O O O O 2 TrueHD L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, LFE (,ex1,ex2)

DTS-ES DTS-ES O O O O O dts, ES L, C, R, SL, SR, S, LFEDTS 96/24 DTS-96/24 O O O - O dts 96/24 L, C, R, SL, SR, LFEDTS (5.1ch) DTS 5.1 O O O - O dts L, C, R, SL, SR, LFEDTS-HD (2ch) DTS-HD O - - - - dts-HD MSTR/HIRES L, RDTS-HD (5.1ch) DTS-HD O O O - O dts-HD MSTR/HIRES L, C, R, SL, SR, LFE (,ex1,ex2)DTS-HD (6.1ch) DTS-HD O O O O O dts-HD MSTR/HIRES L, C, R, SL, SR, S, LFE (,ex1,ex2)

DTS-HD (7.1ch) DTS-HD O O O O O dts-HD MSTR/HIRES L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, LFE (,ex1,ex2)

Multi Ch-PCM Multi Ch-PCM O O O - O PCM L, C, R, SL, SR, LFEMulti Ch-PCM 96kHz Multi Ch-PCM 96kHz O O O - O PCM L, C, R, SL, SR, LFESA-CD (5.1ch) SA-CD (5.1ch) O O O - O DSD L, C, R, SL, SR, LFESA-CD (2ch) SA-CD (Stereo) O - - - O DSD L, RPCM (Audio) PCM (Stereo) O - - - - PCM L, RPCM 96kHz PCM (Stereo 96kHz) O - - - - PCM L, RHDCD HDCD O - - - - PCM, HDCD L, RAnalog Stereo O - - - - ANALOG -7.1ch input Multi Ch O O O O O ANALOG -

SR5003N DFU_3_DEU.indb 57 08.7.4 9:37:50 PM

Page 59: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

58

DEUTSCH

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENSO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

Hinweise:• Dolby Digital (2 Kanäle L/R): Bei den Lautsprechern

für das Signal mit Dolby Surround-Codierung handelt es sich um Vollbereichslautsprecher.

• Es erfolgt kein Tonausgang über die Surround-Lautsprecher, Mittellautsprecher und Subwoofer, wenn die DVD-Disc keine Surround-Daten enthält.

• Bei Wiedergabe von Signalen des Formats Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus oder DTS-HD steht ausschließlich STEREO als Surround-Modus zur Verfügung.

Surround-Modus Eingangssignal DecodierungAusgangskanal Frontplatten-Informationsanzeige

L/R C SLSR

SBLSBR SubW Signalformatanzeigen Kanalstatus

STEREO Multi Ch-PCM Stereo O - - - O PCM L, C, R, SL, SR, LFEMulti Ch-PCM 96kHz Stereo O - - - O PCM L, C, R, SL, SR, LFESA-CD (5.1ch) Stereo O - - - O DSD L, C, R, SL, SR, LFESA-CD (2ch) Stereo O - - - O DSD L, RPCM (Audio) Stereo O - - - O PCM L, RPCM 96kHz Stereo O - - - O PCM L, RHDCD Stereo O - - - O PCM, HDCD L, RAnalog Stereo O - - - O ANALOG -

Dolby Virtual Speaker

Dolby Surr.EX Dolby Virtual Speaker O - - - - 2 DIGITAL EX L, C, R, SL, SR, S, LFEDolby D (5.1ch) Dolby Virtual Speaker O - - - - 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, LFEDolby D (2ch) PLII+ Dolby Virtual Speaker O - - - - 2 DIGITAL L, RDolby D (2ch Surr) PLII+ Dolby Virtual Speaker O - - - - 2 DIGITAL L, R, SDTS-ES Dolby Virtual Speaker O - - - - dts, ES L, C, R, SL, SR, S, LFEDTS 96/24 Dolby Virtual Speaker O - - - - dts 96/24 L, C, R, SL, SR, LFEDTS (5.1ch) Dolby Virtual Speaker O - - - - dts L, C, R, SL, SR, LFEMulti Ch-PCM Dolby Virtual Speaker O - - - - PCM L, C, R, SL, SR, LFESA-CD (5.1ch) Dolby Virtual Speaker O - - - - DSD L, C, R, SL, SR, LFESA-CD (2ch) PLII+ Dolby Virtual Speaker O - - - - DSD L, RPCM (Audio) PLII+ Dolby Virtual Speaker O - - - - PCM L, RHDCD PLII+ Dolby Virtual Speaker O - - - - PCM, HDCD L, RAnalog PLII+ Dolby Virtual Speaker O - - - - ANALOG -

Multi Ch.MovieMusic

(O): Movie mode only.

Dolby Surr.EX Dolby Digital EX O (O) O O O 2 DIGITAL EX L, C, R, SL, SR, S, LFEDolby D (5.1ch) Dolby Digital 5.1 O (O) O - O 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, LFEDolby D (2ch) Multi Channel O (O) O O O 2 DIGITAL L, RDolby D (2ch Surr) Multi Channel O (O) O O O 2 DIGITAL L, R, SDTS-ES DTS-ES O (O) O O O dts, ES L, C, R, SL, SR, S, LFEDTS 96/24 DTS-96/24 O (O) O - O dts 96/24 L, C, R, SL, SR, LFEDTS (5.1ch) DTS 5.1 O (O) O - O dts L, C, R, SL, SR, LFEMulti Ch-PCM Multi Ch-PCM O (O) O - O PCM L, C, R, SL, SR, LFEMulti Ch-PCM 96kHz Multi Ch-PCM 96kHz O (O) O - O PCM L, C, R, SL, SR, LFESA-CD (5.1ch) SA-CD (5.1ch) O (O) O - O DSD L, C, R, SL, SR, LFESA-CD (2ch) Multi Channel O (O) O O O DSD L, RPCM (Audio) Multi Channel O (O) O O O PCM L, RHDCD Multi Channel O (O) O O O PCM, HDCD L, R

Analog Multi Channel O (O) O O O ANALOG -

Dolby H.P Dolby Surr.EX Dolby H.P O - - - - 2 DIGITAL EX L, C, R, SL, SR, S, LFEDolby D (5.1ch) Dolby H.P O - - - - 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, LFEDolby D (2ch) Dolby H.P O - - - - 2 DIGITAL L, RDolby D (2ch Surr) Dolby H.P O - - - - 2 DIGITAL L, R, SDolby Digital Plus (5.1ch) Stereo O - - - - 2 DIGITAL PLUS L, C, R, SL, SR, LFEDolby Digital Plus (6.1ch) Stereo O - - - - 2 DIGITAL PLUS L, C, R, SL, SR, S, LFE (,ex1)Dolby Digital Plus (7.1ch) Stereo O - - - - 2 DIGITAL PLUS L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, LFEDolby TrueHD (5.1ch) Stereo O - - - - 2 TrueHD L, RDolby TrueHD (6.1ch) Stereo O - - - - 2 TrueHD L, RDolby TrueHD (7.1ch) Stereo O - - - - 2 TrueHD L, RDTS-ES Dolby H.P O - - - - dts, ES L, C, R, SL, SR, S, LFEDTS 96/24 Dolby H.P O - - - - dts 96/24 L, C, R, SL, SR, LFEDTS (5.1ch) Dolby H.P O - - - - dts L, C, R, SL, SR, LFEDTS-HD (5.1ch) Stereo O - - - - dts-HD MSTR/HIRES L, C, R, SL, SR, LFE (,ex1,ex2)DTS-HD (6.1ch) Stereo O - - - - dts-HD MSTR/HIRES L, C, R, SL, SR, S, LFE (,ex1,ex2)

DTS-HD (7.1ch) Stereo O - - - - dts-HD MSTR/HIRES L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, LFE (,ex1,ex2)

Multi Ch-PCM Dolby H.P O - - - - PCM L, C, R, SL, SR, LFEPCM Dolby H.P O - - - - PCM L, RHDCD Dolby H.P O - - - - PCM, HDCD L, RANALOG Dolby H.P O - - - - ANALOG L, R

Wenn ein anderer Surround-Modus als STEREO bei Wiedergabe von Programmmaterial im Format Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus oder DTS-HD gewählt ist, so wird die Einstellung des Surround-Modus aufgehoben.

Abkürzungen L/R : Frontlautsprecher C : Mittellautsprecher SL/SR : Surround-Lautsprecher SBL/SBR : Hintere Surround-Lautsprecher SubW : Subwoofer LFE: Niederfrequenzeffekte ex : Erweiterung

AUTO

Wenn dieser Modus gewählt ist, bestimmt das Gerät, ob das digitale Eingangssignal eines der folgenden Tonformate aufweist: Dolby Digital, Dolby Digital Surround EX, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD, DTS, DTS-ES, DTS 96/24 oder PCM.Surround EX und DTS-ES funktionieren für Dolby Digital-Mehrkanal-Tonquellen, die eine automatische Surround EX- oder DTS-ES-Triggermarkierung im Digitalsignal enthalten.Wenn ein Dolby Digital- oder DTS-Signal eingegeben wird, erfolgt die Wiedergabe über alle Kanäle, für die das entsprechende Signal codiert ist.Bei Eingabe eines 2-Kanal-Dolby Digitalsignals, wenn eine Dolby Surround-Einstellung gewählt ist, wird das Signal vor der Wiedergabe einer Verarbeitung im Format Pro Logic IIx Movie unterzogen.In diesem Modus kann Tonmaterial, das mit PCM 96 kHz aufgezeichnet ist, wiedergegeben werden.

Hinweise: • Wenn Sie diesen Modus mit bestimmten DVDs

und CD-Playern verwenden, kann der Tonausgang vorübergehend unterbrochen werden, wenn Sie Bedienungsvorgänge wie Übersprung oder Stopp durchführen.

• Wenn das Signal nicht decodiert wird, wird der Modus automatisch auf AUTO umgeschaltet. Informationen zu den verfügbaren Decodiermodi fi nden Sie auf Seite 57.

SOURCE DIRECT

Im Modus Source Direct werden die Schaltungen für Klangregelung, den akustischen Equalizer und die Bassverwaltungs-Funktion umgangen, um einen Vollbereichs-Frequenzgang zu erhalten und eine äußerst reine Tonwiedergabe zu gewährleisten.

Hinweise:• Die Lautsprechergröße wird automatisch wie folgt

eingestellt: Front L/R = LARGE, Center = LARGE, Surround L/R = LARGE und Subwoofer = YES Die Klangfarbenregelung, der Equalizer und die zusätzliche Verarbeitung sind deaktiviert.

• Wenn Sie diesen Modus mit bestimmten DVDs und CD-Playern verwenden, kann der Tonausgang vorübergehend unterbrochen werden, wenn Sie Bedienungsvorgänge wie Übersprung oder Stopp durchführen.

• Im SOURCE DIRECT-Modus stehen die Funktionen ACOUSTIC EQ und M-DAX nicht zur Verfügung.

PURE DIRECT

Zusätzlich zur Wirkung des Source Direct-Modus reduziert der Pure Direct-Modus das Rauschen noch mehr, indem der Ausgang von den Videobuchsen (VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT VIDEO und HDMI) blockiert und das FL-Display ausgeschaltet wird.

Hinweis: Im PURE DIRECT-Modus stehen die Funktionen ACOUSTIC EQ und M-DAX nicht zur Verfügung.

EX/ES

Dieser Modus bietet 6.1-Kanal-Surround-Tonwiedergabe für Tonquellen mit Dolby Digital EX- oder DTS-ES-Codierung, wie etwa eine DVD.Dieser Modus kann nicht verwendet werden, wenn ein Analogeingang gewählt ist.

Dolby Digital EXIn einem Kino können die Filmsoundtracks, die mit Dolby Digital Surround EX-Technologie codiert wurden, über einen zusätzlichen Kanal wiedergegeben werden, der während der Tonabmischung hinzugefügt wurde.Dieser Kanal, der hinterer Surround-Kanal (Surround Back) genannt wird, platziert den Ton zusätzlich zur bisherigen Wiedergabe über die drei Frontlautsprecher (links, Mitte, rechts), den linken und rechten Surround-Lautsprecher sowie den Subwoofer auch hinter den Hörer.Dieser zusätzliche Kanal bietet dem Hörer die Möglichkeit der Erzeugung eines detaillierteren Klangbilds in seinem Rücken und bietet mehr Tiefe, räumliches Ambiente und Klangortung als je zuvor.Der Dolby Digital EX-Modus steht bei Anlagen ohne hintere Surround-Lautsprecher nicht zur Verfügung.

DTS-ES (Discrete 6.1, Matrix 6.1)Der DTS-ES-Modus fügt dem DTS 5.1-Kanal-Format einen mittleren Surround-Kanal hinzu, um die akustische Raumortung zu verbessern, und erzeigt eine natürlichere Bewegung des Klangbilds dank der 6.1-Kanal-Wiedergabe.Das Gerät enthält einen DTS-ES-Decoder, der für die Verarbeitung von Signalquellen mit DTS-ES-Codierung für getrennte Kanäle und DTS-ES Matrix-Codierung, z. b. von einer DVD usw., geeignet ist.Der DTS-ES Discrete 6.1-Modus bietet die getrennte Aufzeichnung aller Kanäle, einschließlich des hinteren Surround-Kanals, und Tonwiedergabe höherer Qualität. DTS-ES steht bei Anlagen ohne hintere Surround-Lautsprecher nicht zur Verfügung.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 58 08.7.4 9:37:52 PM

Page 60: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

59

DEUTSCH

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENSO

NST

IGE

FUN

KTIO

NEN

WEIT

ERFÜ

HREN

DE

BEDI

ENUN

GSVE

RFAH

REN

2 MODE

(Dolby Digital, Pro Logic IIx MOVIE, Pro Logic IIx MUSIC, Pro Logic IIx GAME)Dieser Modus wird die Tonmaterialien verwendet, die mit Dolby Digital oder Dolby Surround codiert sind.

DOLBY DIGITALDieser Modus wird bei der Wiedergabe von Tonmaterial mit Dolby Digital-Codierung aktiviert.Bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Tonquellen mit 5.1-Kanal-Dolby Digital-Codierung wird das Signal auf 5 Hauptkanäle (links, Mitte, rechts, Surround links und Surround rechts) und einen Niederfrequenzeffektkanal verteilt.Die Dolby Digital EX-Codierung steht in diesem Modus nicht zur Verfugung.

Dolby Pro Logic IIx verfügt über 5 Modi:Pro Logic IIx MOVIE Dieser Modus bietet 6.1- oder 7.1-Kanal-Surround-Tonwiedergabe von Stereo-Filmsoundtracks mit Dolby Surround-Codierung.Pro Logic IIx MUSIC Dieser Modus bietet 6.1- oder 7.1-Kanal-Surround-Tonwiedergabe von herkömmlichen Stereotonquellen (analog oder digital), wie etwa CD, Kassette, UKW, TV, Stereo-Videorekorder usw.Pro Logic IIx GAME Dieser Modus stellt die Niederfrequenz-Surround-Effekte wieder her, indem Sie zum Subwoofer der Anlage geleitet werden.5.1ch + Pro Logic IIx Movie Dieser Modus bietet 7.1-Kanal-Surround-Tonwiedergabe von Filmsoundtracks mit 5.1-Kanal-Codierung.5.1ch + Pro Logic IIx Music Dieser Modus bietet 6.1- oder 7.1-Kanal-Surround-Toniwiedergabe von Musikquellen mit 5.1-Kanal-Codierung.

Hinweise:• Der Pro Logic IIx-Modus wird als Pro Logic II-Modus

decodiert, wenn SURR. B auf „NONE“ im SPEAKER SETUP-Menü eingestellt ist. (Siehe Seite 32.)

• Der Pro Logic IIx-Modus steht für 2-Kanal-Eingangssignale zur Verfügung, die im Format Dolby Digital, HDCD oder PCM codiert sind.

dts

dts, Neo:6 Cinema, Neo:6 MusicDieser Modus ist für Tonmaterial mit DTS-Codierung geeignet, wie etwa eine Laserdisc, CD oder DVD. Neo:6 ist für einige 2-Kanal-Tonquellen geeignet.

dtsDieser Modus wird bei der Wiedergabe von Tonmaterial mit dts Mehrkanal-Codierung aktiviert.

Bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Tonquellen mit 5.1-Kanal-dts-Codierung wird das Signal auf 5 Hauptkanäle (links, Mitte, rechts, Surround links und Surround rechts) und einen Niederfrequenzeffektkanal verteilt.Die dts ES-Codierung steht in diesem Modus nicht zur Verfugung.Der DTS-Modus kann nicht verwendet werden, wenn ein Analogeingang gewählt ist.

Neo:6 Cinema, Neo:6 MusicDieser Modus decodiert 2-Kanal-Signale in 6-Kanal-Signale, indem zu diesem Zweck eine hochpräzise Digitalmatrix-Technologie verwendet wird.Der DTS Neo:6-Decoder weist Eigenschaften in den Frequenzcharakteristiken der Kanäle und in der Kanaltrennung auf, die denen für getrennte Kanäle fast gleich sind.In Abhängigkeit vom wiederzugebenden Signal verwendet DTS Neo:6 entweder den Neo:6 Cinema-Modus, der für die Filmwiedergabe optimiert ist, oder den Neo:6 Music-Modus, der für die Musikwiedergabe optimiert ist.

Hinweis: Der Neo:6-Modus steht für 2-Kanal-Eingangssignale zur Verfügung, die im Format Dolby Digital, HDCD oder PCM codiert sind.

CIRCLE SURROUND II (CSII-CINEMA, CSII-MUSIC, CSII-MONO)

Der Circle Surround-Modus ist für die Mehrkanal-Surround-Wiedergabe von Tonmaterial ohne Codierung bzw. solchen mit Mehrkanal-Codierung vorgesehen.Die Rückwärtskompatibilität ermöglicht den Hörern die Surround-Wiedergabe mit bis zu 6.1 Kanälen von Tonmaterial aus einer Sammlung, die Musik und Filme, einschließlich Fernsehprogramme, Videokassetten und in Stereo aufgezeichnete Musik, umfasst.In Abhängigkeit vom Tonmaterial können Sie den CSII-Cinema-, CSII-Music- oder CSII Mono-Modus wählen.

Hinweis: Der CS II-Modus steht für 2-Kanal-Eingangssignale zur Verfügung, die im Format Dolby Digital, HDCD oder PCM codiert sind.

STEREO

In diesem Modus wird die Stereoverarbeitung gänzlich umgangen.Bei Stereoprogrammquellen erfolgt die Wiedergabe über den linken und rechten Kanal normal, wenn ein PCM-Tonsignal oder ein analogen Stereosignal eingegeben wird.

Bei Tonquellen mit Dolby Digital- oder DTS-Codierung wird die 5.1-Kanal-Wiedergabe auf die beiden Stereokanäle konvertiert.Im Stereomodus können PCM-Signale mit einer Frequenz von 96 kHz wiedergegeben werden.

DOLBY VIRTUELLE LAUTSPRECHER-FUNKTION

Bei Dolby Virtual Speaker findet eine Original-Technologie von Dolby Laboratories Anwendung, um unter Einsatz von nur zwei Lautsprechern für die Frontkanäle ein virtuelles Surround Sound-Klangfeld zu erzeugen, so dass dem Hörer der akustische Eindruck vermittelt wird, dass Surround-Lautsprecher zur Wiedergabe verwendet werden.

MULTI CH. (MOVIE, MUSIC)

Dieser Modus ist geeignet, um ein breiteres, tieferes und natürlicheres Klangbild von 2-Kanal-Tonquellen zu erzeugen.Dies geschieht, indem das Signal des linken Kanals sowohl dem linken Front- als auch dem linken Surround-Lautsprecher zugeführt wird, während das Signal des rechten Signals sowohl dem rechten Front- als auch dem rechten Surround-Lautsprecher zugeführt wird.Außerdem ist das Signal des mittleren Kanals eine Abmischung der Signale des rechten und linken Kanals.

Hinweis: Bei Verwendung des MULTI CH. MUSIC-Modus erfolgt kein Tonausgang vom CENTER-Kanal.

NEURAL SURROUND

Bei Neural SurroundTM handelt es sich um die neueste Entwicklung der Surround Sound-Technologie für die Musikwiedergabe. Neural SurroundTM verwendet eine psychoakustische Frequenzdomänen-Verarbeitung, die ein detaillierteres Klangbild mit überragender Kanaltrennung und Ortung der Klangelemente liefert. Dabei kann das mehrkanalige Wiedergabeformat auf 5.1- bis 7.1-kanalige Surround Sound-Wiedergabe eingestellt werden.

VORSICHT

Hinweis für DTS• Das angeschlossene Gerät (DVD-, Laserdisc-

oder CD-Player) muss den DTS-Digitalausgang unterstützen. Möglicherweise können die DTS-Tonsignale von bestimmten CD- und LD-Playern nicht wiedergegeben werden, selbst wenn Sie einen Digitalanschluss zwischen dem Player und dem Gerät herstellen. Dies geschieht, weil das Digitalsignal verarbeitet wurde (beispielsweise

der Ausgangspegel, die Abtastfrequenz oder der Frequenzgang) und das Gerät das Signal nicht als DTS-Datensignal erkennt.

• Im Abhängigkeit vom verwendeten Player kann auch ein kurzes Rauschen erzeugt werden. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.

• Während die Signale von einer DTS-Laserdisc oder -CD in einem anderen Suround-Modus wiedergegeben werden, können Sie nicht auf den Digitalausgang bzw. vom Digitaleingang auf den Analogeingang umschalten, indem Sie INPUT SETUP im HAUPTMENÜ wählen oder die A/D-Taste drücken.

• Tonmaterial mit DTS-Codierung kann nicht für die Mehrzimmer-Wiedergabe verwendet werden.

• An den Ausgängen VCR OUT, TAPE OUT und CD/CD-R OUT liegen ausschließlich analoge Audiosignale an. Versuchen Sie nicht, von CDs oder LDs, die die DTS-Codierung unterstützen, über diese Ausgänge aufzunehmen. Anderenfalls wird das Signal mit DTS-Codierung als Rauschen aufgezeichnet.

Hinweis für Dolby Digital Surround EX• Bei der Wiedergabe eines Tonsignals mit Dolby

Digital Surround EX-Codierung über 6.1 Kanäle muss der EX/ES-Modus eingestellt werden.

• Beachten Sie bitte, dass manche Tonträger mit Dolby Digital Surround EX-Codierung kein Kennzeichnungssignal enthalten. Stellen Sie den EX/ES-Modus in diesem Fall manuell ein.

Hinweis für PCM-Tonsignale mit einer Frequenz von 96 kHz/192 kHz• Die Modi AUTO, Pure Direct und Stereo können

für die Wiedergabe von PCM-Tonsignalen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz/192 kHz (wie etwa von DVD-Video-/Audio-Discs) verwendet werden.

• Best immte DVD-Player unterbinden den Digitalausgang. Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Players.

• Einige DVD-Discs weisen einen Kopierschutz auf. Bei Verwendung einer solchen Disk werden die PCM-Signale mit einer Frequenz von 96 kHz nicht vom DVD-Player ausgegeben. Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Players.

Hinweis für HDCD• HDCD ist nur über den Digitaleingang wirksam.

• Möglicherweise können die HDCD-Tonsignale von bestimmten CD-Playern nicht wiedergegeben werden, falls Sie einen Digitalanschluss zwischen dem Player und dem Gerät herstellen. Dies geschieht, weil das Digitalsignal verarbeitet wurde (beispielsweise der Ausgangspegel, die Abtastfrequenz oder der Frequenzgang) und das Gerät das Signal nicht als HDCD-Datensignal erkennt.

SR5003N DFU_3_DEU 3_3.indd 59 08.7.5 3:28:21 PM

Page 61: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

60

DEUTSCH

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENSO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

BESCHREIBUNG

Neural-THX® Surround ist weltweit von führenden UKW/HD-, Satellitenrundfunk- und Fernsehsendern als offizielles Surround Sound-Sendeformat eingeführt worden. Neural-THX Surround liefert den satten Umgebungsklang und das hochdifferenzierte Klangbild von Surround Sound in einem 100%ig mit Stereoton kompatiblem Format.

Neural-THX Surround lenkt die Aufmerksamkeit des Gehirns auf Details im Klang von Musikinstrumenten, Gesangsstimmen und dem Ambiente, die von anderen Wiedergabesystemen maskiert werden. Dies lässt den Hörer wie nie zuvor in den vollen Genuss des reichhaltigen Klangbilds und der Nuancen der Aufnahmen von musikalischen Darbietungen kommen, und zwar sowohl bei Programmquellen, die mit Surround Sound codiert sind, als auch bei Stereo-Programmquellen wie herkömmlichen CDs und digitalen Audiospielern. Neural-THX Surround: die neue Dimension in Surround Sound.

Dieses Gerät wurde unter Lizenzen von Neural Audio Corporation und THX Ltd. hergestellt. Hiermit erteilt Marantz dem Käufer dieses Gerätes das nichtexklusive, nichtübertragbare, beschränkte Recht zum Betrieb dieses Gerätes unter Patenten, die in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern erteilt bzw. beantragt wurden, sowie von Technologien bzw. Warenzeichen von Neural Audio Corporation und THX Ltd. Bei „Neural Surround“, „Neural Audio“, „Neural“ und „NRL“ handelt es sich um Marken bzw. Logos von Neural Audio Corporation, bei „THX“ um eine Marke von THX Ltd., die in bestimmten Ländern eingetragen ist. Alle Rechte vorbehalten.

Hergestellt unter Lizenz von U.S.-Patentnummer 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.003.467 sowie anderen Patenten, die in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern erteilt bzw. beantragt wurden. Bei „DTS“, „DTS Digital Surround“, „ES“ und „Neo:6“ handelt es sich um eingetragene Marken, bei den DTS-Logos, Symbol und „DTS 96/24“ um Marken von DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

• dts Digital SurroundDie DTS-Technologie wurde im Jahre 1994 entwickelt, um Digitalton über 5.1-Kanäle in Ihr Heimkino zu bringen.

DTS bietet Ihnen Tonqualität der Spitzenklasse und bringt getrennten Multikanal-Digitalton zu Filmen und Musik. DTS ist ein Multikanal-Tonsystem, das entwickelt wurde, um den vollen Bereich an Digitaltönen wiederzugeben.Der kompromisslose DTS-Digitalverarbeitungsprozess setzt neue Qualitätsnormen bei der Tonwiedergabe in einem Kino und in einem Heimkino, da Sie eine genaue Kopie der Mutterbandaufnahme genießen können. Jetzt kann jeder Kinozuschauer die Tonwiedergabe so hören, wie dies vom Regisseur vorgesehen war.DTS kann zu Hause für Filme oder Musik verwendet werden, die auf DVDs, LDs oder CDs aufgezeichnet sind.

• dts Neo:6®

Der Vorteil der getrennten Multikanal-Systeme über die Matrix-Systeme ist wohl bekannt.Aber selbst in Heimen, die mit Multikanal-Systemen ausgestattet sind, bleibt die Notwendigkeit für die Matrix-Kodierung von hoher Qualität erhalten. Dies ist so, weil das Verzeichnis der auf Discs und VHS-Kassetten zur Verfügung stehenden Filme sowie der analogen Fernsehprogramme sehr umfangreich ist.Der typische Matrix-Decoder von heute gewinnt einen mittleren Kanal und einen Mono-Surround-Kanal von 2-Kanal-Matrix-Stereotonmaterial. Er ist besser als eine einfache Matrix, da er eine Steuerungslogik enthält, um die Kanaltrennung zu verbessern, aber aufgrund seines begrenzten Mono-Surround-Tons kann er für Benutzer, die an getrennten Multikanal-Ausgang gewohnt sind, enttäuschend sein.

Neo:6 bietet verschiedene wichtige Verbesserungen, wie folgt:• Neo:6 bietet bis zu 6 Vollbereichskanäle mit

Matrix-Decodierung von Matrix-Stereotonmaterial. Die Benutzer der Anlagen mit 6.1- und 5.1-Kanälen gewinnen 6 bzw. 5 getrennte Kanäle, entsprechend der Auslegung der standardmäßigen Heimkino-Lautsprecheranlage.

• Neo:6-Technologie ermöglicht die getrennte Steuerung der verschiedenen Klangelemente in einem Kanal oder in mehreren Kanälen, auf eine Art, die auf natürliche Weise aus der Originaldarstellung folgt.

• Neo:6 bietet einen Musikmodus an, um die Nichtmatrix-Stereoaufzeichnungen auf 5 oder 6 Kanäle zu erweitern, so dass die Feinheit und Integrität der Original-Stereoaufnahme nicht beeinträchtigt wird.

• dts Digital Surround ES®

DTS-ES Extended Surround-Wiedergabe ist ein neues digitales Multikanal-Signalformat, das von der Firma Digital Theater Systems Inc. entwickelt wurde. Es bietet ausgezeichnete Kompatibilität mit dem herkömmlichen DTS Digital Surround-Format, verbessert den Surround-Eindruck und die räumliche Wiedergabe von 360° aber beträchtlich.

Dies geschieht dank eines noch mehr erweiterten Surround-Signals. Dieses Format wird seit 1999 in kommerziellen Kinos verwendet.Zusätzlich zu den 5.1 Surround-Kanälen (FL, FR, C, SL, SR und LFE) bietet das Format DTS-ES Extended Surround noch einen zusätzlichen SB-Kanal (hinterer Surround-Kanal) für die Surround-Wiedergabe, so dass man von einem Wiedergabesystem mit 6.1-Kanälen sprechen kann. Das Format DTS-ES Extended Surround enthält zwei Signalformate mit verschiedenen Aufnahmemethoden für die Surround-Signale, nämlich DTS-ES Discrete 6.1 und DTS-ES Matrix 6.1.

• dts Digital Surround 96/24Die Stereo-CD ist ein 16-Bit-Tonträger mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz. Professionelle Tonwiedergabe mit 20 oder 24 Bit gibt es seit geraumer Zeit, und es besteht ein zunehmendes Interesse an höheren Abtastfrequenzen, sowohl für die Aufnahme als auch für die Wiedergabe zu Hause. Eine höhere Bitrate bietet einen erweiterten dynamischen Bereich. Höhere Abtastfrequenzen ermöglichen einen breiteren Frequenzgang und die Verwendung von Anti-Alias- und Wiederherstellungsfiltern mit besseren Toncharakteristiken.

Das Format DTS 96/24 ermöglicht die Codierung von 5.1-Kanal-Tonquellen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz und einer Bitrate von 24 Bit auf DVD-Videotiteln.Als DVD-Video zuerst auf den Markt kam, wurde es möglich, die Tonwiedergabe mit 96 kHz und 24 Bit auch im eigenen Heim zu genießen, aber nur in zwei Kanälen und mit starken Einschränkungen bezüglich der Bildwiedergabe. Daher hatte diese Anwendung wenig praktischen Nutzen.DVD-Audio ermöglicht die 96/24-Wiedergabe über sechs Kanäle, aber ein neues Wiedergabegerät ist dazu erforderlich und nur die analogen Ausgänge sind vorhanden, so dass die Verwendung von D/A-Wandlern und die im Wiedergabegerät eingebauten analogen Elektronikvorrichtungen erforderlich sind.Das Format DTS 96/24 weist die folgenden Funktionsmerkmale auf:

1. Tonqualität, die für die 96/24-Originalaufnahme transparent ist.

2. Volle Rückwärts-Kompatibilität mit allen bestehenden Decodern. (Die bestehenden Decoder geben ein Signal mit einer Frequenz von 48 kHz aus.)

3. Es ist kein neuer Player erforderlich: Signale des Formats DTS 96/24 können in DVD-Video-Discs oder in den Videobereich von DVD-Audio-Discs eingebettet werden, auf die alle DVD-Player zugreifen können.

4. 96/24 5.1-Kanal-Ton mit Videofi lmwiedergabe hoher Qualität für Musikprogramme und andere Film-Tonspuren auf DVD-Videodiscs.

DTS-HD Master Audio ist dazu in der Lage, einen Wiedergabeklang zu liefern, der Bit um Bit mit dem im Aufnahmestudio erstellten Original identisch ist. DTS-HD Master Audio liefert Audiodaten mit äußerst hochvariablen Bitraten – 24,5 MBit/s (Megabit pro Sekunde) bei Blu-ray-Discs bzw. 18,0 MBit/s bei HD-DVDs –, die wesentlich höher als die Bitraten herkömmlicher DVDs sind. Dieser Bitfluss ist so „schnell“ und die Übertragungsgeschwindigkeit so „hoch“, dass das Traumziel der Klangreproduktion erreicht wird: ein 7.1-kanaliger Wiedergabeklang mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz und einer Aufl ösung von 24 Bit, der mit dem Originalmaterial absolut identisch ist. Mit DTS-HD Master Audio können Sie die Tonspuren von Spielfi lmen und Musiktitel genau wie von den Toningenieuren angestrebt genießen: kompromisslos kristallrein.

Hergestellt unter Lizenz von US-Patentnummer 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 sowie anderen Patenten, die in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern erteilt bzw. beantragt wurden.Bei „DTS“ handelt es sich um eine eingetragene Marke, bei den DTS-Logos und -Symbolen, „DTS-HD“ und „DTS-HD Master Audio“ um Marken von DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

DTS-HD High Resolution Audio ist dazu im Stande, einen bis zu 7.1-kanaligen Klang zu liefern, der vom Original praktisch nicht unterscheidbar ist. DTS-HD High Resolution Audio reproduziert Audiodaten mit einer konstanten Bitrate – 6,0 MBit/s bei Blu-ray-Discs bzw. 3,0 MBit/s bei HD-DVDs –, die wesentlich höher ist als die von herkömmlichen DVDs, um eine hervorragende Klangqualität zu erzeugen. Dieses Format kann einen bis zu 7.1-kanalige Wiedergabeklang mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz und einer Aufl ösung von 24 Bit liefern, wodurch Produzenten die Möglichkeit erhalten, die Tonspuren von Spielfi lmen selbst dann mit einem reichhaltigen, sauber defi nierten Klang zu versehen, wenn der auf der Disc verfügbare Speicherplatz für den Einsatz des aufwendigeren Formats DTS-HD Master Audio nicht ausreicht.

Hergestellt unter Lizenz von U.S.-Patentnummer 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 sowie anderen Patenten, die in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern erteilt bzw. beantragt wurden. Bei „DTS“ handelt es sich um eine eingetragene Marke, bei den DTS-Logos, Symbol und „DTS-HD“, „DTS-HD High Resolution Audio“ und „DTS-HD High Res Audio“ um Marken von DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 60 08.7.4 9:37:53 PM

Page 62: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

61

DEUTSCH

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENSO

NST

IGE

FUN

KTIO

NEN

WEIT

ERFÜ

HREN

DE

BEDI

ENUN

GSVE

RFAH

REN

Das Dolby Digital-System ermöglicht Ihnen die Verwendung eines digitalen Fernsehers sowie von DVD-Tonträgern im Dolby Digital-Tonformat. Außerdem werden im Dolby Digital-Format alle 5 Hauptkanäle (linker, mittlerer und rechter Bildschirmkanal, linker und rechter Surround-Kanal) über den gesamten Tonbereich verwendet, und der Anlage kann, falls erwünscht, ein Subwoofer (0.1) für die tiefen Töne hinzugefügt werden.

Dolby Surround Pro Logic II ist eine verbesserte Matrix-Decodierungstechnologie, die eine präzisere Ortung des Tones ermöglicht und ein realistischeres Schallfeld des mit Dolby Surround-Codierung aufgezeichneten Programmmaterial erzeugt. Sie bietet ein überzeugendes dreidimensionales Schallfeld bei der Wiedergabe von herkömmlichen Musik-Stereoaufnahmen und ist ideal für die Erzeugung von Surround-Klang in einem Auto geeignet. Die herkömmlichen Surround-Programme lassen sich problemlos mit Dolby Pro Logic II-Decodern verwenden, während die Soundtracks so codiert werden, dass sie von der Wiedergabe mit Pro Logic II-Decodierung vollen Gebrauch machen, einschließlich der Kanaltrennung für den linken und rechten Surround-Lautsprecher. (Derartiges Tonmaterial ist auch für herkömmliche Pro Logic-Decoder geeignet.)

Dolby Digital EX erzeugt von 5.1-Kanal-Tonquellen einen vollen 6-Kanal-Tonausgang über den gesamten Tonbereich. Dies geschieht mit Hilfe eines Matrix-Decoders, der von den zwei Surround-Kanälen der ursprünglichen Aufnahme drei Surround-Kanäle erzeugt. Für beste Ergebnisse sollte das Dolby Digital EX-System für die Wiedergabe von Soundtracks von Filmen verwendet werden, die mit Dolby Digital Surround EX-Codierung aufgenommen wurden.

Über Dolby Pro Logic IIxDolby Pro Logic IIx-Technologie bietet durch die Wiedergabe über 7.1 Kanäle eine natürliche Hörerfahrung für die Heimkinoanlage. Dolby Pro Logic IIx ist ein Ergebnis der Erfahrungen, die die Firma Dolby auf dem Gebiete des Surround-Klangs und der Matrix-Decodiertechnologien gesammelt hat und ist eine vollständige Lösung für die Surround-Klangwiedergabe, die das Hörerlebnis bei der Wiedergabe von Tonquellen mit Stereo- und 5.1-Kanal-Codierung maximiert.

Dolby Pro Logic IIx ist vollständig mit Dolby Surround Pro Logic-Technologie kompatibel und kann eine Vielzahl der im Handel erhältlichen Videokassetten und Fernsehprogramme, die mit Dolby Surround codiert sind, auf optimale Weise mit verbesserter Tiefe und Raumaufl ösung decodieren. Diese Technologie kann auch Stereoaufnahmen hoher Qualität und 5.1-Kanal-Musikaufnahmen mit fortgeschrittener Aufl ösung nahtlos in ein Hörerlebnis mit 6.1- oder 7.1-Kanal-Wiedergabe verarbeiten.

Die Dolby-Kopfhörertechnologie bietet Surround-Klang bei der Wiedergabe über den Kopfhörer.Bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Toninhalten über den Kopfhörer, beispielsweise von Filmen, die auf einer DVD aufgezeichnet sind, ist das dabei auftretende Hörerlebnis von dem bei der Wiedergabe über die Lautsprecher auftretenden Hörerlebnis fundamental verschieden. Da die Kopfhörer-Lautsprechertreiber die Ohrmuschel bedecken, ist das dabei auftretende Hörerlebnis vom normalen Hörerlebnis über die Lautsprecher sehr verschieden. Dolby verwendet patentierte Kopfhörerperspektiven-Kurven, um dieses Problem zu lösen, und bietet einen ermüdungsfreies, umfassendes Heimkino-Hörerlebnis. Der Dolby-Kopfhörer bietet auch eine außergewöhnliche dreidimensionale Tonwiedergabe von Stereosignalquellen.

Bei Dolby Virtual Speaker handelt es sich um eine von Dolby Laboratories zugelassene Technologie, die unter Einsatz einer mehrkanaligen Dolby Digital-Signalquelle einen virtuellen Surround Sound-Effekt mit nur zwei Lautsprechern erzeugt. Außerdem ist Dolby Virtual Speaker in der Lage, den vom System Dolby Pro Logic oder Dolby Pro Logic II erzeugten Surround Sound-Effekt zu simulieren. Bei Dolby Virtual Speaker werden alle ursprünglichen mehrkanaligen Audioinformationen beibehalten, um dem Hörer den Eindruck zu vermitteln, von zusätzlichen Lautsprechern umgeben zu sein.

Bei Dolby® TrueHD handelt es sich um die nächste Generation von Dolbys verlustfreier Technologie, die speziell für hochauflösende Datenträger der neuesten Disc-Formate entwickelt wurde. Dolby TrueHD liefert einen umwerfenden Klang, der Bit um Bit mit dem im Tonstudio aufgenommenen Originalton identisch ist und Ihnen die reichhaltigen Unterhaltungsmöglichkeiten erschließt, die auf den wirklich hochaufl ösenden Discs der neuesten Generation zur Verfügung steht. In Kombination mit hochauflösendem Videomaterial bietet Ihnen Dolby TrueHD einen beispiellosen Genuss Ihrer Heimkinoanlage, da die Klangqualität der überragenden Bildqualität nicht mehr nachsteht.

Bei Dolby Digital Plus handelt es sich um ein äußerst fortschrittliches und vielseitiges Audio-Codec-Format auf der Grundlage von Dolby Digital, das speziell im Hinblick auf eine optimale Anpassung an die ständig im Wechsel begriffenen Anforderungen neuester Audio- und Video-Wiedergabeformate und Audiospeichersysteme entwickelt wurde, während eine Abwärtskompatibilität mit den heute gebräuchlichen 5.1-kanaligen Dolby Digital-Heimkinosystemen gewährleistet ist.

Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Bei „Dolby“, „Pro Logic“, „Surround EX“ und dem Doppel-D-Symbol handelt es sich um Marken von Dolby Laboratories.

Circle Surround II (CS-II) ist eine leistungsstarke und vielseitige Mehrkanal-Technologie. CS-II ist so konzipiert, dass es die Wiedergabe mit bis zu 6.1-Kanal-Surround-Sound von Mono- und Stereotonquellen ermöglicht, sowie von Tonquellen, die mit CS- und andere Matrix-Codierung codiert sind. In allen Fällen erweitert der Decoder die Tonwiedergabe auf 6 Surround-Kanäle und ein Niederfrequenz-/Subwoofer-Signal. Der CS-II-Decoder erzeugt ein Hörumfeld, das den Hörer „mitten“ in die musikalische Aufführung versetzt und sowohl Videoquellen mit herkömmlichem Hi-Fi-Ton als auch solche mit Surround-Codierung drastisch verbessert. CS-II bietet Surround-Abmischung der hinteren Kanäle, um die Trennung und Bildpositionierung stark zu verbessern, um dem Hörer einen erhöhten Wirklichkeitssinn zu bieten, und zwar sowohl für Audio- als auch für A/V-Produktionen.CS-II bietet viele weitere praktische Funktionen, wie die Dialogdeutlichkeit (SRS-Dialog) für Filme und die kinoartige Bassbereicherung (TruBass). CS-II sorgt dafür, dass der Dialogteil von Filmen klarer und deutlicher zu hören ist und die Bassfrequenzen im Originalprogramm tiefer wiedergegeben werden – wodurch die Beschränkung der niedrigen Frequenzen bei der Wiedergabe über die Lautsprecher um eine volle Oktave aufgehoben wird.

Circle Surround II, SRS und das Zeichen sind Warenzeichen der Firma SRS Labs, Inc.Die Circle Surround II-Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. verwendet.

HDCD® (High Definition Compatible Digital®, d. h. hochauflösende digitale Wiedergabe) ist ein patentierter Vorgang, um bei der Wiedergabe einer Compact Disc den vollen Reichtum und alle Details der ursprünglichen Mikrofonaufzeichnung zu erzeugen.CDs mit HDCD-Codierung klingen besser, weil sie mit 20 Bit echter Musikinformation aufgezeichnet sind, anstatt mit 16 Bit wie bei allen herkömmlichen CDs.Das HDCD-Format überwindet die Beschränkungen des 16-Bit-CD-Formats, indem es ein fortgeschrittenes System für die Codierung der zusätzlichen vier Bits auf die CD verwendet, wobei es aber vollständig mit dem herkömmlichen CD-Format kompatibel bleibt.Wenn Sie sich HDCD-Aufzeichnungen anhören, hören Sie einen größeren Lautstärkeumfang, eine dreidimensionale Tonstufe und ein äußerst natürliches Vokal- und Musiktimbre.HDCD bietet Ihnen die Substanz, die Tiefe und das Gefühl der Originalaufführung, und nicht nur eine fl ache, digitale Imitation.

Das HDCD-System ist unter Lizenz von Microsoft hergestellt. Dieses Produkt ist durch eines oder mehrere der folgenden Patente abgedeckt: In den USA: 5,479,168 5,638,074 5,640,161 5,808,574 5,838,274 5,854,600 5,864,311 5,872,531, und in Australien 669,114; weitere Patente sind angemeldet.

HDMI, das und High-Defi nition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 61 08.7.4 9:37:54 PM

Page 63: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

62

DEUTSCH

GRU

ND

LEGEN

DE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGW

EITERFÜHRENDE

AN

SCHLÜ

SSEEIN

RICHTU

NG

STÖRUNGSSUCHESO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

NA

MEN

UN

D

FUN

KTION

ENSO

NSTIG

E FU

NKTIO

NEN

WEITERFÜHRENDE

BEDIENUNGSVERFAHREN

Selbst bei Einsatz äußerst hochwertiger Lautsprecher kann die Qualität des Wiedergabeklangs im Hörraum durch eine Reihe von Faktoren beeinträchtigt werden. Einer der wichtigsten dieser Faktoren ist die Art und Weise, wie die von den Lautsprechern abgestrahlten Schallwellen von großen Oberfl ächen wie Wänden, Fußboden und Decke im Hörraum refl ektiert werden. Bei der Raumakustik können beträchtliche Probleme selbst dann auftreten, wenn der Aufstellungsort der einzelnen Lautsprecher sorgfältig ausgewählt wird und andere Maßnahmen zur Verbesserung der akustischen Verhältnisse getroffen werden. Zu diesen Problemen zählen Schallreflexionen von Oberflächen in der Nähe der Lautsprecher sowie stehende Wellen, die zwischen parallel im Raum angeordneten großen Oberfl ächen erzeugt werden. Bei einer Heimkinoanlage wird die Situation noch weiter dadurch erschwert, dass mehrere Hörpositionen vorhanden sind. Die Auswirkungen der Raumakustik auf den Ton, der an jeder einzelnen Hörposition wahrgenommen wird, sind stark verschieden, was dazu führt, dass das Hörerlebnis auf unterschiedliche Weise für jede Person im Raum beeinträchtigt wird.Unterschiede von bis zu 10 dB an zwei benachbarten Sitzplätzen sind keineswegs selten, insbesondere im tiefen Frequenzbereich unterhalb von 250 Hz. Die Lösung dieses Problems besteht in einer Korrektur der Raumakustik, die nach einer präzisen Messung des Zusammenhangs zwischen der Klangcharakteristik jedes einzelnen Lautsprechers und den akustischen Verhältnissen im Hörraum vorgenommen wird. Da diese Verhältnisse starke Schwankungen im Frequenzgang der Lautsprecher an den verschiedenen Hörpositionen verursachen, ist es von großer Wichtigkeit, das klangliche Verhalten jedes Lautsprechers von mehreren Stellen im Hörraum aus zu messen. Dies sollte selbst dann erfolgen, wenn nur ein einziger Hörer vorhanden ist. Diese Notwendigkeit beruht auf der Tatsache, dass eine Messung an einer einzigen Stelle kein repräsentatives Ergebnis für die akustischen Probleme im Raum liefert und in den meisten Fällen sogar zu einer Verschlechterung der Gesamtwiedergabeleistung führt. Bei Audyssey MultEQ handelt es sich um die einzige Technologie, die eine Korrektur der Raumakustik für mehrere Hörer innerhalb eines großen Hörbereichs ermöglicht. Dabei werden zunächst die an verschiedenen Stellen im Raum von jedem einzelnen Lautsprecher gesammelten Daten kombiniert, wonach eine Korrektur vorgenommen wird, die die negativen akustischen Einwirkungen des Hörraums auf ein Mindestmaß reduziert und diese dem Frequenzauflösungsvermögen des menschlichen Ohrs anpasst (dies wird als Psychoakustik bezeichnet).Da die MultEQ-Korrektur sowohl in der Frequenz- als auch in der Zeitdomäne ausgeführt wird, entstehen keine der Tonartifakte, beispielsweise ein

Verwischen des Klangs oder modales Klingeln, die bei herkömmlichen Methoden der Raumentzerrung auftreten.Zusätzlich zur Korrektur der Frequenzgangprobleme innerhalb eines breiten Hörbereichs bietet Ihnen Audyssey MultEQ ein vollständig automatisiertes Verfahren zur Einrichtung Ihrer Lautsprecheranlage. Dieses Verfahren ermittelt die Anzahl der an die verschiedenen Verstärker angeschlossenen Lautsprecher sowie deren Ausführung (Satellitenlaut-sprecher oder Subwoofer). Wenn mindestens ein Subwoofer angeschlossen ist, ermittelt Audyssey MultEQ die optimale Übernahmefrequenz zwischen jedem Satellitenlautsprecher und dem (den) Subwoofer(n). Dieses System prüft die Polarität jedes Lautsprechers automatisch und macht den Benutzer ggf. auf einen phasenvertauschten Anschluss aufmerksam.Es misst den Abstand jedes Lautsprechers von der Haupthörposition und justiert die Verzögerungszeiten so, dass der von jedem Lautsprecher abgestrahlte Klang gleichzeitig an der Hörposition eintrifft. Abschließend ermittelt Audyssey MultEQ den Ausgangspegel jedes Lautsprechers und justiert diesen so, dass der Klang jedes Lautsprechers an der Hörposition mit subjektiv gleichem Lautstärkepegel wahrgenommen wird, um eine optimale Balance zu erzielen.

Hergestellt unter Lizenz von Audyssey Laboratories. US- und Auslandspatente beantragt. MultEQ ist eine eingetragene Marke von Audyssey Laboratories.

x.v.ColorBei „x.v.Color“ und dem x.v.Color-Logo handelt es sich um Marken von Sony Corporation.

SR5003N DFU_3_DEU.indb 62 08.7.4 9:37:54 PM

Page 64: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

63

DEUTSCH

GRU

ND

LEG

END

E A

NSC

HLÜ

SSE

GRUN

DLEG

ENDE

BE

DIEN

UNG

WEI

TERF

ÜHRE

NDE

A

NSC

HLÜ

SSE

EIN

RICH

TUN

GST

ÖRUN

GSSU

CHE

SON

STIG

E FU

NKT

ION

ENN

AM

EN U

ND

FU

NKT

ION

ENSO

NST

IGE

FUN

KTIO

NEN

WEIT

ERFÜ

HREN

DE

BEDI

ENUN

GSVE

RFAH

REN

ABMESSUNGEN

146.

5 m

m14

mm

160.

5 m

m

440.0 mm

388

mm

22 m

m17

.5 m

m34

8.5

mm

UKW-TUNERTEIL Frequenzbereich .................................. 87,5 – 108,0 MHz Verwendbare Empfi ndlichkeit ........... IHF 1,8 μV/16,4 dBf Rauschabstand ............................ Mono/Stereo 75/70 dB Verzerrung ...................................Mono/Stereo 0,2/0,3 % Stereo-Trennung ...........................................1 kHz 45 dB Alternierende Kanaltrennschärfe ............±300 kHz 60 dB Spiegelfrequenzdämpfung .........................98 MHz 70 dB Tunerausgangspegel ......... 1 kHz, ± 40 kHz Dev 500 mV

MW-TUNERTEIL Frequenzbereich ..................................... 531 – 1602 kHz Rauschabstand ....................................................... 50 dB Verwendbare Empfi ndlichkeit ............. Schleife 400 μV/m Verzerrung ................................400Hz, 30 % Mod. 0,5 % Trennschärfe .............................................±18 kHz 70 dB

AUDIO-TEIL Kontinuierliche Ausgangsleistung (20 Hz – 20 kHz=0.08%) Vordere Lautsprecher L&R .....................8 Ohm 90 W/Ch Mittenkanal .............................................8 Ohm 90 W/Ch Surround-Lautsprecher L&R ...................8 Ohm 90 W/Ch Surround-Kanal hinteren L&R .................8 Ohm 90 W/Ch Vordere Lautsprecher L&R ...................6 Ohm 115 W/Ch Mittenkanal ...........................................6 Ohm 115 W/Ch Surround-Lautsprecher L&R .................6 Ohm 115 W/Ch Surround-Kanal hinteren L&R ...............6 Ohm 115 W/Ch Eingangsempfi ndlichkeit/Impedanz ......180 mV/47 kOhm Rauschabstand (Analogeingang/Pure Direct) ............................... 105 dB Frequenzgang (Analogeingang/Pure Direct) ......................................... 8 Hz bis 100 kHz (±3 dB) (Digitaleingang/96 kHz Pulscodemodulation) .......................................... 8 Hz bis 45 kHz (±3 dB)

VIDEO-TEIL Fernsehformat ................................................ NTSC/PAL Eingangspegel/Impedanz .........................1 Vs-s/75 Ohm Ausgangspegel/Impedanz ........................1 Vs-s/75 Ohm Videofrequenzgang ..................... 5 Hz bis 8 MHz (–1 dB) Videofrequenz (Komponente) ... 5 Hz bis 80 MHz (–1 dB) Rauschabstand ....................................................... 60 dB

HDMI Version .........................................................1.3a [INPUT] .........................................................1.3a [OUTPUT]

ALLGEMEIN Leistungsanforderungen ..Wechselstrom 230 V 50/60 Hz Leistungsaufnahme ............................................... 600 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus ..................................................... (NORMAL) 0,7 W .................................................. (ECONOMY) 0,4 W Gewicht ................................................................13,1 kg

Änderungen der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

TECHNISCHE DATEN REINIGUNG DER OBERFL ÄCHEN DES GERÄTS

Die Oberfl äche Ihres Geräts hält unbegrenzt, wenn sie richtig gepfl egt und gereinigt wird. Verwenden Sie keine Scheuerpads, Stahlwolle, Scheuermittel oder scharfe chemische Mittel (z.B. Laugenlösung), Alkohol, Verdünner, Benzin, Insektizide oder andere fl üchtige Substanzen, da diese die Oberfl äche Ihres Gerätes beschädigen. Verwenden Sie keine Tücher, die chemische Stoffe enthalten. Wenn das Gerät schmutzig ist, reiben Sie die Flächen mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab.Wenn das Gerät stark verunreinigt ist: • lösen Sie etwas Spülmittel im Verhältnis 1:6 (1 Teil

Spülmittel – 6 Teile Wasser) in Wasser auf.

• tauchen Sie ein weiches, fusselfreies Tuch in die Lösung und wringen Sie es aus.

• reiben Sie das Gerät mit dem feuchten Tuch ab.

• reiben Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch trocken.

REPARATUREN

Das Personal der Kundendienststellen besteht nur aus den qualifiziertesten und erfahrensten Servicetechnikern, die im Werk ausgebildet wurden. Nur sie haben das Wissen und die spezielle Ausrüstung, die für die Reparatur und die Kalibrierung dieses Präzisionsgerätes in der Garantiezeit erforderlich sind. Nach der Garantiezeit werden die Reparaturen gegen Berechnung ausgeführt, wenn das Gerät wieder in den normalen Betriebszustand versetzt werden kann.Bei Schwierigkeiten wenden Sie sich bitte an eine Kundendienststelle in Ihrer Nähe, die in der Liste der autorisierten Marantz Kundendienststellen aufgeführt ist. Wenn Sie uns schreiben, vergessen Sie nicht die Modell- und Seriennummer und beschreiben Sie das Problem, das Ihrer Meinung nach vorliegt.

ZUBEHÖRTEILE Fernbedienung RC004SR ............................................. 1 Mikrofon ........................................................................ 1 Batterien vom Typ AAA .................................................. 2 UKW-antenne ................................................................ 1 MW-Rahmenantenne ..................................................... 1 Netzkabel ....................................................................... 1 Bedienungsanleitung ..................................................... 1

SR5003N DFU_3_DEU 3_3.indd 63 08.7.8 9:52:32 AM

Page 65: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

i

SETUP CODES

TV

Acer ...................................................................................1141Admiral ......................................................... 1002, 1009, 1089Aiko ................................................................................... 1059Aiwa ......................................................................... 1117, 1118Akai ................................................................................... 1001Amtron .............................................................................. 1023Anam .................................................................................1113Anam National .............................................. 1023, 1069, 1092AOC .....................................................1003, 1024, 1049, 1127Audiovox ........................................................................... 1023Bell & Howell .......................................................... 1009, 1025Benq ........................................................................1104, 1142Broksonic .............................................1003, 1097, 1098, 1113Celebrity ........................................................................... 1001Citizen ........................................................... 1003, 1013, 1023 1026, 1059, 1063Colortyme ............................................................... 1003, 1043Contec ...............................................................................1113Contec/Cony ................................................. 1023, 1045, 1047Craig ....................................................1020, 1022, 1023, 1113Crown ..................................................................... 1023, 1067Curtis Mathes ............................................... 1003, 1013, 1025 1026, 1062, 1103, 1110Daewoo .............................................. 1003, 1013, 1024, 1035 1036, 1059, 1084, 1101Daytron ......................................................... 1003, 1013, 1016Dimensia .................................................................. 1103, 1110Dumont ..........................................................1003, 1010, 1153Electroband ...................................................................... 1001Electrohome ........................................1001, 1003, 1069, 1133Emerson ....................................................... 1003, 1013, 1015 1020, 1021, 1022, 1023 1025, 1038, 1044, 1045 1048, 1055, 1061, 1094 1096, 1099, 1101, 1113Envision ............................................................................ 1003Fisher ...................................................1025, 1051, 1091, 1160Fujitsu .................................................. 1038, 1124, 1125, 1155Funai ..............................................................1023, 1038, 1113Gateway ............................................................................1150GE ..................................................... 1003, 1018, 1022, 1046 1054, 1069, 1085, 1103 1110, 1113, 1133, 1136, 1153Goldstar ........................................................ 1003, 1013, 1024 1030, 1045, 1080 1100, 1112, 1154Hallmark ........................................................................... 1003Hisense ..............................................................................1116

Hitachi ................................................. 1003, 1012, 1031, 1032 1037, 1041, 1045, 1047 1065, 1068, 1082, 1088 1094, 1139, 1140, 1145, 1159Infi nity ............................................................................... 1067Janeil .................................................................................1134JBL ................................................................................... 1067JC Penney .................................................... 1003, 1013, 1018 1019, 1024, 1026 1046, 1047, 1054 1063, 1083, 1085 1100, 1103, 1110 1112, 1133, 1154Jensen .............................................................................. 1003JVC ............................................................... 1028, 1029, 1045 1047, 1050, 1060, 1065Kawasho ................................................................. 1001, 1003Kenwood ........................................................................... 1003Kloss Novabeam .................................1023, 1056, 1057, 1134KTV ............................................................... 1013, 1023, 1033 1034, 1073, 1099, 1113LG ........................................................................... 1024, 1030M.Wards ....................................................... 1002, 1009, 1038Magnavox ..................................................... 1003, 1052, 1053 1056, 1057, 1063 1067, 1081, 1106Marantz ................................................1003, 1031, 1067, 1122Mitsubishi ...................................................... 1003, 1024, 1051 1115, 1122, 1133Motorola .................................................................. 1014, 1069NEC .......................................... 1003, 1012, 1024, 1043, 1069NET-TV ....................................................................1137, 1150Orion ....................................................................... 1020, 1096Panasonic .................................. 1017, 1067, 1069, 1095, 1111Philips ..................................................1003, 1011, 1045, 1052 1054, 1056, 1057, 1058 1063, 1067, 1069, 1106Pioneer ......................................................... 1003, 1018, 1037 1070, 1071, 1094 1145, 1147, 1149Plasmsync .........................................................................1135Portland .............................................. 1003, 1013, 1024, 1059Price Club ......................................................................... 1026Prism ................................................................................ 1018Proscan .............................................. 1004, 1005, 1006, 1007 1008, 1085, 1103, 1110Proton ..................................................................... 1003, 1045Quasar ....................................... 1010, 1069, 1073, 1111, 1153Radio Shack ................................................. 1003, 1013, 1015 1023, 1024, 1025, 1045 1100, 1103, 1110, 1113

RCA .............................................................. 1003, 1004, 1005 1006, 1007, 1008 1014, 1024, 1049, 1069 1075, 1079, 1085, 1087 1088, 1093, 1094, 1101 1103, 1110, 1113, 1153Realistic .............................................. 1013, 1015, 1023, 1025 1045, 1100, 1103, 1110Runco ......................................................................1010, 1153Sampo ...............................................................................1150Samsung ............................................ 1003, 1013, 1024, 1026 1040, 1045, 1062, 1078 1083, 1090, 1100, 11051114 1120, 1121, 1146, 1148, 1157Sansui ................................................................................1119Sanyo ................................................. 1003, 1025, 1051, 1072 1077, 1091, 1156, 1157, 1158Sharp ............................................................ 1003, 1013, 1014 1015, 1045, 1055, 1064 1066, 1076, 1089, 1123Signature .......................................................................... 1009Sony ..............................................................1001, 1102, 1108Soundesign ................................1003, 1023, 1038, 1063, 1113Starlite .............................................................................. 1023Supre-Macy .......................................................................1134Sylvania ........................................................ 1003, 1039, 1042 1052, 1053, 1056, 1057 1063, 1067, 1089, 1151Symphonic .................................................... 1023, 1039, 1044Tandy ................................................................................ 1014Tatung ............................................................................... 1069Technics ............................................................................ 1018Techwood ............................................................... 1003, 1018Teknika ............................................... 1003, 1009, 1013, 1023 1024, 1026, 1038, 1045 1047, 1059, 1063, 1111, 1113Telecaption ....................................................................... 1074Toshiba ......................................................... 1003, 1019, 1025 1026, 1042, 1074, 1098 1107, 1111, 1135, 1136Totevision .......................................................................... 1013Universal ................................................................. 1046, 1054Video Concepts .................................................................1113Viewsonic ......................................................1006, 1022, 1109 1128, 1129, 1130, 1131 1138, 1143, 1145, 1150Wards ........................................................... 1003, 1009, 1015 1024, 1038, 1044, 1046 1052, 1054, 1056, 1057 1067, 1086, 1103, 1110White Westinghouse ................................................1001, 1101

Yamaha .................................................................. 1003, 1024Zenith ............................................................ 1003, 1009, 1010 1132, 1144, 1153

CD

AIWA ............................................................. 3001, 3002, 3003AKAI ............................................................. 3004, 3005, 3006AUDIO ............................................................................. 3007AUDIO LABS .................................................................... 3008CALIFORNIA .................................................................... 3008CARVER ........................................................3010, 3011, 3009CASIO .................................................................... 3012, 3020CURTIS .................................................................. 3020, 3012DENON ............................................................................. 3013EMERSON ....................................................................... 3014FISHER .....................................3011, 3015, 3016, 3017, 3018GE .................................................................................... 3019GENEXXA .................................................... 3014, 3021, 3020HARMON ...................................................... 3022, 3023, 3051HITACHI ........................................................................... 3020INKEL ............................................................................... 3024JC PENNEY ................................................. 3012, 3020, 3025JVC ......................................................................... 3026, 3027KARDON ...................................................... 3022, 3051, 3023KENWOOD ......................................... 3028, 3029, 3030, 3031 3032, 3033KRELL .............................................................................. 3010LUXMAN ............................................. 3035, 3036, 3037, 3038LX I ............................................................... 3012, 3020, 3014MAGNAVOX ................................................. 3010, 3039, 3040MARANTZ .......................................... 3010, 3041, 3042, 3043MATHES ................................................................. 3012, 3020MCS ........................................................................ 3012, 3020MGA .................................................................................. 3023MISSION .......................................................................... 3010MITSUBISHI ........................................................... 3023, 3044NAD ........................................................................ 3034, 3045NAKAMICHI .................................................. 3046, 3047, 3048NEC MCS ......................................................................... 3025NIKKO .................................................................... 3007, 3016ONKYO ............................................... 3049, 3050, 3051, 3052 3055, 3102, 3103OPTIMUS ..................................3011, 3014, 3020, 3028, 3053 3054, 3056, 3057, 3058, 3059PANASONIC ................................................. 3008, 3060, 3061PHILIPS .............................................. 3009, 3010, 3010, 3040PIONEER ................................. 3020, 3021, 3062, 3063, 3064QUASAR .......................................................................... 3008RCA ...........................................3011, 3014, 3065, 3066, 3067 3068, 3069

SR5003N DFU_1_Setup.indd 2SR5003N DFU_1_Setup.indd 2 08.7.4 8:48:07 PM08.7.4 8:48:07 PM

Page 66: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

ii

REALISTIC ..........................................3011, 3014, 3020, 3042 3054, 3057ROTEL .............................................................................. 3010RS ORIGINAL .................................................................. 3070SAE ........................................................................ 3010, 3083SAMSUNG ....................................................................... 3071SANSUI .............................................. 3014, 3068, 3072, 3073SANYO ......................................3011, 3018, 3074, 3075, 3076SCOTT ............................................................................. 3014SEARS ..................................... 3012, 3014, 3020, 3028, 3042SHARP ......................................................... 3028, 3042, 3077SHERWOOD ............................ 3042, 3056, 3070, 3078, 3024SHURE ............................................................................. 3025SONY ............................. 3039, 3079, 3080, 3081, 3082, 3097 3098, 3099, 3100, 3101SYLVANIA ......................................................................... 3010SYMPHONIC .................................................................... 3083TEAC ........................................ 3016, 3042, 3057, 3083, 3084 3085, 3086TECHNICA ............................... 3007, 3008, 3061, 3087, 3088THETA DIGITAL ................................................................ 3040TOSHIBA .......................................................................... 3045VICTOR ............................................................................ 3026YAMAHA ................................... 3007, 3089, 3090, 3091, 3092ZENITH ..................................... 3016, 3093, 3094, 3095, 3096

DVD

Aiwa ........................................................................ 2036, 2037Apex ............................... 2012, 2017, 2018, 2019, 2021, 2034BOSE ............................................................ 2038, 2039, 2063Denon ..................................................................... 2047, 2048Funai ................................................................................. 2049GE ...................................................... 2009, 2020, 2029, 2033Harman Kardon ................................................................ 2061Hitachi ........................................................... 2008, 2012, 2031JVC ............................................................... 2006, 2010, 2040 2041, 2042, 2043Kenwood ................................................................. 2053, 2054Koss .................................................................................. 2058Magnavox ............................................2007, 2011, 2023, 2025Marantz ............................................................................. 2025Marantz (Blu-ray) .............................................................. 2064Mitsubishi .................................................................2011, 2015Onkyo ............................................................................... 2062Oritron ..................................................................... 2009, 2030Panasonic ........................................... 2003, 2015, 2016, 2055Philips ............................................................2007, 2011, 2058Pioneer ......................................................... 2002, 2014, 2056Proscan ........................................................ 2009, 2020, 2032RCA .......................................... 2005, 2009, 2020, 2035, 2057Sampo .............................................................................. 2041Samsung .................................. 2008, 2012, 2022, 2024, 2027Sanyo ..................................................................... 2050, 2052Sharp ...................................................................... 2044, 2045Sherwood ......................................................................... 2051Sony ............................................................. 2001, 2013, 2059Toshiba ............................................... 2004, 2008, 2026, 2028Yamaha .................................................................. 2046, 2060Zenith ................................................................................ 2010

DSS

Alphastar .......................................................................... 4027Amstrad ........................................................ 4046, 4047, 4050Atsky ................................................................................. 4048B Sky B ......................................................... 4021, 4045, 4046Chaparral .......................................................................... 4039DIRECTV ...................................................... 4001, 4016, 4044DISH Network ................................................................... 4030Drake ................................................................................ 4026Echostar ................................... 4007, 4017, 4018, 4019, 4020 4062, 4063, 4064Eurosky ................................................................... 4047, 4056Express Vu ....................................................................... 4017Foxtel ................................................................................ 4051Freesat ............................................................................. 4056Fujitsu ............................................................................... 4025GE ................................................................ 4002, 4008, 4009General Instruments ............................................... 4036, 4037Gradiente ................................................................ 4044, 4057Hitachi ..................................................................... 4001, 4015Hughes ................................................................... 4001, 4016Humax ...................................... 4049, 4050, 4051, 4052, 4053Janeil ................................................................................ 4025JVC ................................................................................... 4017Mitsubishi .......................................................................... 4001Nokia .................................................. 4058, 4059, 4060, 4061Optima .............................................................................. 4048Panasonic ............................................................... 4004, 4010Philips ................................................. 4031, 4035, 4044, 4057Proscan ...............................................4002, 4008, 4009, 4011Radio Shack ........................................................... 4036, 4037RCA .................................................... 4002, 4008, 4009, 4029Realistic ............................................................................ 4040Rural Cable ....................................................................... 4036Samsung .............. 4022, 4027, 4042, 4043, 4050, 4054, 4055Schneider ............................................................... 4041, 4043SKY .............................................................. 4044, 4045, 4057Skyplus ............................................................................. 4048Skysat ........................................................... 4041, 4047, 4056Sony ............................... 4003, 4012, 4014, 4065, 4066, 4067Star Choice ....................................................................... 4032Star Trak ........................................................................... 4024STS ................................................................................... 4038SuperDish ......................................................................... 4028Teac .................................................................................. 4049Thomson ................................................................. 4046, 4056Toshiba ................................................................... 4001, 4034Uniden .......................................................... 4005, 4006, 4013Universum ........................................................................ 4056Video Pall ......................................................................... 4025Zenith ............................................................ 4023, 4025, 4033

SR5003N DFU_1_Setup.indd 3SR5003N DFU_1_Setup.indd 3 08.7.4 4:35:33 PM08.7.4 4:35:33 PM

Page 67: AV Surround Receiver SR5003 - · PDF fileWir danken Ihnen, daß Sie sich für den DTS/Dolby Digital Surround-Receiver SR5003 von Marantz entschieden haben. Dieses erstaunliche Gerät

www.marantz.com You can find your nearest authorized distributor or dealer on our website.

is a registered trademark.

Printed in China 07/2008 541110126034M mzh-d

SR5003N DFU_0_cover.indd 2SR5003N DFU_0_cover.indd 2 08.7.4 4:33:37 PM08.7.4 4:33:37 PM