55
Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web Content Accessibility Guidelines 2.0

Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web Content Accessibility Guidelines 2.0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web Content Accessibility Guidelines 2.0. Přednášet budou. Radek Pavlíček @radlicek Roman Kabelka @cjneti Lukáš Marvan @bobmarvan. Program. 9:30 – 10:00 Úvod a snídaně 10:15 – 11:45 Představení překladu WCAG 2.0 12:00 – 13:30 Praktické příklady - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Autorizovaný překlad WCAG 2.0Web Content AccessibilityGuidelines 2.0

Page 2: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Přednášet budou

• Radek Pavlíček@radlicek

• Roman Kabelka@cjneti

• Lukáš Marvan@bobmarvan

Page 3: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Program

• 9:30 – 10:00– Úvod a snídaně

• 10:15 – 11:45– Představení překladu WCAG 2.0

• 12:00 – 13:30– Praktické příklady– Vyzkoušení vlastních webů

Page 4: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

1. ÚvodAutorizovaný překlad WCAG 2.0

Page 5: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Proč autorizovaný překlad?

• Protože má váhu.

• Protože je univerzální.

• Přístupný i pro ty, kteří umí „jen“ česky.

Page 6: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Proč jsme v Seznamu?

• Přístupnost nám není cizí!

• Seznam.cz se zpřístupňování svých služeb věnuje dlouhodobě již od roku 2005 ve spolupráci s Centrem Tereza.

• Doposud jsme používali interníPravidla přístupného Seznamu.

Page 7: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

2. Představení překladuAutorizovaný překlad WCAG 2.0

Page 8: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0
Page 9: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Kdo se na něm podílí?

• ČRHO

• FI MUNI v Brně

• Martin Hassman

• Helpnet.cz

• Google ČR

• MVČR

• Pecka Design

• Seznam.cz

• Petr Staníček

• Teiresias

• QCM, s.r.o.

Page 10: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Co mu předcházelo a na co navazuje?

Page 11: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

WCAG 1.0

• 5. května 1999• 14 pravidel s jednotlivými kontrolní body

• priorita (1 až 3) -> důležitost (musí, měl by, může)

Page 12: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0
Page 13: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0
Page 14: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0
Page 15: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Principy nebo pravidla?

Page 16: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Pravidla

• Didaktické formulace.

• Strach z pochybení.

• Magický počet (3, 7, 9, 10, 12).

• Nepřipouštějí výjimky.

• Zastarávají.

• Relativně snadno se ověří jejich splnění.

Page 17: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Principy

• Formulují problém v abstraktní rovině.

• Více možných (správných) výkladů.

• Dlouhá životnost.

• Zodpovědnost.

• Erudovanost.

• Hůře se testuje jejich splnění.

Page 18: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Guideline

• Direktiva.

• Směrnice.

• Návod.

• Vodítko.

• Doporučený postup.

Page 19: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

WCAG 2.0

• Reakce na dnes již v mnoha ohledech nevyhovující WCAG 1.0.

• 25. ledna 2001 – první veřejná pracovní verze.

• Následovalo dalších 11 pracovních verzí.• Finální verze vydána 11. prosince

2008.

Page 20: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

WCAG 2.0 – struktura metodiky

• Princip – pravidlo – kritérium – technika• 4 principy

– Vnímatelnost.– Ovladatelnost.– Srozumitelnost.– Robustnost.

Page 21: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

WCAG 2.0 – struktura metodiky

• Každý princip je dále členěn na několik pravidel (celkem je jich 12).

• Každé pravidlo má několik kritérií, které mají opět přiřazeny priority (A, AA, AAA) a jejich ne/splnění lze ověřit.

• K pravidlům a kritériím jsou přiřazeny techniky– postačující,– poradenské.

Page 22: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0
Page 23: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

WCAG 2.0 v rychlosti - vnímatelnost

• Textové alternativy.• Titulky a alternativy.• přizpůsobitelný obsah.• Dostatečný kontrast.

Page 24: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

WCAG 2.0 v rychlosti - ovladatelnost

• Přístupnost z klávesnice.• Dostatek času na přečtení a práci s

obsahem stránky.• Pozor na záchvaty.• Navigace a snadné nalezení obsahu.

Page 25: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

WCAG 2.0 v rychlosti - srozumitelnost

• Čitelné a srozumitelné texty.

• Obsah se zobrazuje a funguje tak, jak uživatel předpokládá.

• Pomozte uživatelům vyvarovat se chyb a opravit je.

Page 26: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

WCAG 2.0 v rychlosti - robustnost

• Maximální kompatibilita se stávajícími i budoucími technologiemi, včetně asistivních technologií.

Page 27: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

WCAG 1.0 vs. WCAG 2.0

• Kompletní srovnání cca 35 normostran.

• http://www.w3.org/WAI/WCAG20/from10/comparison/

• 21 naprosto nových požadavků/kritérií.

• Ostatní (svým způsobem) odpovídají pravidlům WCAG 1.0.

Page 28: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

WCAG 2.0Co je nového?

Page 29: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Progresivní přístup k věci.

Page 30: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0
Page 31: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0
Page 32: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Soulad s aktuálními trendy.

Page 33: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Flexibilita, přizpůsobivost a nadčasovost.

Page 34: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Měřitelnější výsledky.

Page 35: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Nezávislost na technologii.

Page 36: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Orientace na uživatele.

Page 37: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Základy jsou pořád stejné.

Page 38: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Změna pohledu na přístupnost

• Důraz na uživatele vs. Technicistní pohled na přístupnost.

• Přístupnost není černobílá.

• Jen soulad s metodikou nestačí (guideline = návod, ne dogma).

Page 39: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Pár rad závěrem

• Zvyky a chování uživatelů se mění.

• Mění se i asistivní technologie.

• Sledujte trendy, on-line zdroje.

• Komunikujte s uživateli.

• Používejte zdravý selský rozum.

Page 40: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

WCAG 2.0 – další zdroje

• originální verze – www.w3.org/TR/WCAG20• český překlad – www.blindfriendly.cz/wcag20

– část dokumentu, neautorizovaný překlad

• seriál na Zdroják.cz – http://zdrojak.root.cz/serialy/wcag-2-0

• WCAG 2.0 Checklist– www.webaim.org/standards/wcag/checklist

• WCAG 2.0 Checklist – česká verze– www.blindfriendly.cz/wcag20checklist

Page 41: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

3. Praktické příkladyAutorizovaný překlad WCAG 2.0

Page 42: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Problematické prvky

• Alternativy

• Titulky

• Nadpisy

• Seznamy

• Nevhodné použití Javascriptu

• Nedostatečný kontrast barev

• Malé výchozí písmo

• Tabulky

• Formuláře

Page 43: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Alternativy

• 1.1.1 Netextový obsah: Každý netextový obsah, který je uživateli prezentován, má svou textovou alternativu, sloužící stejnému účelu.

http://www.ibm.com/cz/cs/

Page 44: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Titulky

• 2.4.2 Stránky mají titulek: Každá webová stránka má titulek, vystihující její téma či účel.

http://vspj.cz/

Page 45: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Nadpisy

• 2.4.6 Nadpisy a popisky: Nadpisy a popisky odpovídají svému účelu nebo tématu.

• 2.4.10 Záhlaví jednotlivých částí: Záhlaví jednotlivých částí slouží k uspořádání obsahu.

http://novinky.cz/

Page 46: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Seznamy

• 1.3.1 Informace a vzájemné vztahy: Informace, strukturu a vzájemné vztahy obsažené v prezentaci lze programově určit nebo jsou dostupné ve formě textu.

• http://www.superkoderi.cz/

Page 47: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Nevhodné použití Javascriptu

• 2.1.1 Klávesnice: Všechny funkce obsahu lze obsluhovat přes rozhraní klávesnice, aniž by bylo nutné jednotlivé úhozy zvláště časovat, výjimku tvoří případ, kdy vstup dané funkce reaguje na způsob pohybu při zadávání a jeho průběh.

http://pipni.cz/

Page 48: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Nevhodné použití Javascriptu

• 2.1.2 Žádná past na klávesy: Jestliže je možné přesunout fokus na určitý prvek na stránce prostřednictvím klávesnice, pak je také možné pouze prostřednictvím klávesnice fokus opět z prvku přesunout pryč. Je-li k tomu zapotřebí použít jiných kláves než šipek, tabulátoru s nezměněnou funkcí či jiných kláves standardně používaných pro návrat, je uživatel poučen o způsobu, jímž lze fokus z prvku odstranit.

Page 49: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Nedostatečný kontrast barev

• 1.4.3 Minimální kontrast: Text či text ve formě obrázku má vůči svému pozadí kontrast minimálně 4,5:1.

http://www.apple.com/cz/ 

Page 50: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Malé výchozí písmo

• 1.4.4 Změna velikosti textu: S výjimkou titulků a textů ve formě obrázků může být text zvětšen až o 200% bez pomoci asistivních technologií, aniž dojde ke ztrátě obsahu či porušení funkčnosti.

http://www.skype.com/intl/en-gb/home

Page 51: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Tabulky

• 1.3.2 Srozumitelné pořadí: Jestliže má pořadí informací, v němž jsou prezentovány, vliv na jejich srozumitelnost, může být správné pořadí, v němž mají být informace čteny, programově určeno.

http://www.gymta.cz/

Page 52: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Formuláře

• 3.3.2 Popisky nebo pokyny: Je-li vyžadován vstup uživatele, má uživatel k dispozici popisky nebo pokyny.

• http://registrace.seznam.cz/

Page 53: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Kruciální otázky:

• Co je špatně na vašem webu?

• Co uděláte pro zlepšení přístupnostivašeho webu?

Page 54: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0

Děkujeme za pozornost…

• Radek Pavlíček@radlicek

• Roman Kabelka@cjneti

• Lukáš Marvan@bobmarvan

Page 55: Autorizovaný překlad WCAG 2.0 Web  Content Accessibility Guidelines  2.0