40
MANUAL MARTINSINDUSTRIES.COM AUTOMATIC TIRE INFLATOR MW-60 / MW-64HP / MW-60-4WAY

AUTOMATIC TIRE INFLATOR - Martins Industries...Martins Industries. Cesser le gonflage du pneu - consulter les spécifications relatives à la pression d'entrée. Remplacer le raccord

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

M A N U A L

M A R T I N S I N D U S T R I E S . C O M

AUTOMATICTIRE INFLATORMW-60 / MW-64HP / MW-60-4WAY

ENGLISH 01FRANÇAIS 08ESPAÑOL 15DEUTSCH 22ITALIANO 29

MW-60-4WAYAIR HOSE

CLOSED CHUCKS 1/4’’ X 4 NPT

MW-60 / MW-64HPAIR HOSE

OPEN CHUCK1/4’’ NPT

TABLE OF CONTENT WARRANTYTABLE OF CONTENT

P. 03 OperationsP. 06 Trouble ShootingP. 07 Parts

WARRANTY

The inflator includes a 1-year warranty from the billing date, but is null and void if the inflator has been damaged through misuse,improper maintenance or accidental damage, or unauthorized modifications or repairs.

P. 01 WarrantyP. 01 SpecificationsP. 02 Safety

EN

GL

ISH

| 01

110 - 240 V50 - 60 HZ

AIR EXHAUST

OUTLETQUICK CONNECTOR

SPEAKER

INLET NPT1/4’’ CONNECTOR

X 1 X 5(M6X38)

SPECIFICATIONS

02 |

EN

GL

ISH

Dimensions (L x W x H)

Weight

Color

Max outlet air pressure

Max inlet air pressure

Accuracy

Watt

CFM

Supply voltage

Temperature range

Relative Humidity

Material

Degree of Protection

23 X 27 X 8.5 cm9” X 10.5” X 3.5”

6 KG / 14 LB

Blue

1000 kPa / 10 BAR / 145 PSI / 10.2 kg/cm2

1035 kPa / 10.5 BAR / 150 PSI / 10.5 kg/cm2

+/-1.99 kPa / +/-0.02 BAR+/-0.29 PSI / +/-0.02 kg/cm2

10 Watt Max

2600 L / min = 92 CFM MAX

MW-60

AC 110 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz800 mA Max

-10 °C ~ 50 °C / 14 °F ~ 122°F

up to 95 % RH non-condensing

Die cast Aluminum Enclosure

IP66

23 X 27 X 8.5 cm9” X 10.5” X 3.5”

6 KG / 14 LB

Yellow

1600 kPa / 16 BAR / 232 PSI / 16.32 kg/cm2

1800 kPa / 18 BAR / 261 PSI / 18.36 kg/cm2

+/-1.99 kPa / +/-0.02 BAR+/-0.29 PSI / +/-0.02 kg/cm2

10 Watt Max

2600 L / min = 92 CFM MAX

MW-64HP

AC 110 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz800 mA Max

-10 °C ~ 50 °C / 14 °F ~ 122°F

up to 95 % RH non-condensing

Die cast Aluminum Enclosure

IP66

23 X 27 X 8.5 cm9” X 10.5” X 3.5”

7.2 KG / 16 LB

Orange

1000 kPa / 10 BAR / 145 PSI / 10.2 kg/cm2

1035 kPa / 10.5 BAR / 150 PSI / 10.5 kg/cm2

+/-1.99 kPa / +/-0.02 BAR+/-0.29 PSI / +/-0.02 kg/cm2

10 Watt Max

3600 L / min = 128 CFM MAX

MW-60-4WAY

AC 110 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz800 mA Max

-10 °C ~ 50 °C / 14 °F ~ 122°F

up to 95 % RH non-condensing

Die cast Aluminum Enclosure

IP66

SAFETY

BEFORE using this product, read this manual and follow all its Safety and Operating instructions. Failure to do so may result in personal injury and/or property damage. Retain these instructions for future reference.

Inspect before each use. Do not use if broken, bent, cracked, or damaged parts (including labels) are noted.

Do not modify or use this product for any other application than what it has been designed for.

During inactivity period, please package the inflator and keep it away from damp, heat, impact, etc.

Ensure that the product is connected to the correct power and air supply; refer to rating label and general specifications.

Important compressed air contains water and oil, use proper air filter between the source and device. Failure to do so will void the warranty.

Do not exceed MAX inlet air pressure (see specs. p. 02)

Keep the compressed air inlet pressure within 1035 kPa / 10.5 BAR / 150 PSI / 10.5 kg/cm2 (MW-60 & MW-60-4way) and within 1800 kPa / 18 BAR / 261 PSI / 18.36 kg/cm2 (MW-64HP).

Always use a Martins Industries’ safety cage to inflate your tire.

EN

GL

ISH

| 03

OPERATIONS

Do not connect a tire already inflated above the MAX outlet pressure.

MW-60

SETPRESSUREUNIT

SET

SET OVERPRESSURESYSTEMS

SET

SETINFLATINGPRESSURE

INFLATE TIRE

2X

04 |

EN

GL

ISH

MW-64HP

SETPRESSUREUNIT

SET

SETNITROGENFUNCTION

SET

SETINFLATINGPRESSURE

INFLATE TIRE

2X

EN

GL

ISH

| 05

MW-60-4WAY

SETPRESSUREUNIT

SET

SET OVERPRESSURESYSTEMS

SET

SETINFLATINGPRESSURE

INFLATE TIRE

2X

06 |

EN

GL

ISH

The pressure sensor is broken. The inflator must be replaced.Er1

TROUBLE SHOOTING

Connected tire pressure is too high pressure.

Wrong connections in air inlet and outlet.

Low voltage.

Calibration error.

The air source is lower than the set pressure.

Unstable pressure, faulty hose connector.

Stop inflating the tire.

Refer to wiring diagram and connectmagnetic valve accordingly.

Check the electrical power source.

The automatic inflator needs to becalibrated, contact Martins Industries.

Stop inflating the tire - refer to inlet pressure specifications.

Replace hose connector or re-connecthose to the tire.

Er3

Er4

Er5

Er6 and Er7

Er8

Er2

PROBLEMS POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS

PARTS

NO PARTS

1

2

MW-60 & MW-64HP - Air hose 7,6 m / 25’ - Open chuck 1/4’’ NPT

MW-60-4WAY - 4 hoses 2,4 m / 8’ - Closed chucks 1/4’’ x 4 NPT

Once the tire bead is successfully seated roll your tire into a Martins Industries’ inflation cage and inflate your tire to proper pressure.

MIC-4-KITMIC-3 MIC-5

EN

GL

ISH

| 07

1 2

MW-60-4WAYTUYAU D'AIR

MANDRINFERMÉNPT 1/4’’ X 4

MW-60 / MW-64HPTUYAU D'AIR

MANDRIN OUVERTNPT 1/4’’

TABLE OF CONTENT WARRANTYTABLE DES MATIÈRES

P. 10 OpérationsP. 13 DépannageP. 14 Pièces

GARANTIE

Le gonfleur de pneus est assujetti à une garantie de 1 an à compter de la date de facturation, mais la garantie est non valide si le gonfleur a été endommagé à la suite d'une utilisation abusive, a été mal entretenu, à été endommagé accidentellement ou a été modifié/réparé sans autorisation.

P. 08 GarantieP. 08 SpécificationsP. 09 Sécurité

08 |

FR

AN

ÇA

IS

110 - 240 V50 - 60 HZ

ÉCHAPPEMENT D'AIR

RACCORDRAPIDE DE SORTIE

HAUT-PARLEUR

RACCORD D’ENTRÉENPT 1/4’’

X 1 X 5(M6X38)

SPÉCIFICATIONS

Dimensions (L x I x H)

Poid

Couleur

Pression max. de sortie de l'air

Pression maximaled'alimentation en air

Précision

Puissance

Pi3/min

Tension d'alimentation

Plage de températures

Humidité relative

Matérial

Degré de protection

23 X 27 X 8.5 cm9” X 10.5” X 3.5”

6 KG / 14 LB

Bleu

10 Watt Max

2600 L / min = 92 CFM MAX

MW-60

AC 110 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz800 mA Max

-10 °C ~ 50 °C / 14 °F ~ 122°F

Humidité relative jusqu'à 95 %, sans condensation

Boîtier en aluminium moulésous pression

IP66

23 X 27 X 8.5 cm9” X 10.5” X 3.5”

6 KG / 14 LB

Jaune

10 Watt Max

2600 L / min = 92 CFM MAX

MW-64HP

AC 110 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz800 mA Max

-10 °C ~ 50 °C / 14 °F ~ 122°F

Humidité relative jusqu'à 95 %, sans condensation

Boîtier en aluminium moulésous pression

IP66

23 X 27 X 8.5 cm9” X 10.5” X 3.5”

7.2 KG / 16 LB

Orange

10 Watt Max

3600 L / min = 128 CFM MAX

MW-60-4WAY

AC 110 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz800 mA Max

-10 °C ~ 50 °C / 14 °F ~ 122°F

Humidité relative jusqu'à 95 %, sans condensation

Boîtier en aluminium moulésous pression

IP66

SÉCURITÉ

AVANT d'utiliser ce produit, veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement du présent guide. Tout manquement à ces directives peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Conserver ces instructions à des fins de consultation future.

Inspecter avant chaque utilisation. Ne pas utiliser l'appareil si des pièces brisées, tordues, fissurées ou endommagées sont signalées (y compris les étiquettes).

Ne modifiez ou n'utilisez pas ce produit pour un autre usage pour lequel il a été conçu.

Durant les périodes d'inactivité, emballer le gonfleur et le conserver à l'abri de l'humidité, de la chaleur, des chocs, etc.

S'assurer que le produit est branché à une source d'électricité et d'air appropriée; consulter l'étiquette sur la tension électrique et les spécifications générales.

Important : l'air comprimé contient de l'eau et de l'huile; utiliser un filtre à air approprié entre la source et l'appareil. Tout manquement à cette directive annulera la garantie.

Ne pas excéder la pression max. d'entrée de l'air (voir les spécifications, p. 09).

Garder la pression d'entrée de l'air comprimé à 1035 kPa / 10.5 BAR / 150 PSI / 10.5 kg/cm2 (MW-60 et MW-60-4WAY) et à 1800 kPa / 18 BAR / 261 PSI / 18.36 kg/cm2 (MW-64HP).

Utilisez toujours une cage de sécurité Martins Industries pour gonfler votre pneu.

FR

AN

ÇA

IS | 09

1000 kPa / 10 BAR / 145 PSI / 10.2 kg/cm2

1035 kPa / 10.5 BAR / 150 PSI / 10.5 kg/cm2

1600 kPa / 16 BAR / 232 PSI / 16.32 kg/cm2

1800 kPa / 18 BAR / 261 PSI / 18.36 kg/cm2

1000 kPa / 10 BAR / 145 PSI / 10.2 kg/cm2

1035 kPa / 10.5 BAR / 150 PSI / 10.5 kg/cm2

+/-1.99 kPa / +/-0.02 BAR+/-0.29 PSI / +/-0.02 kg/cm2

+/-1.99 kPa / +/-0.02 BAR+/-0.29 PSI / +/-0.02 kg/cm2

+/-1.99 kPa / +/-0.02 BAR+/-0.29 PSI / +/-0.02 kg/cm2

OPÉRATIONS

Ne pas raccorder à un pneu déjà gonflé au-delà de la pression de sortie max.

MW-60

RÉGLERLA PRESSIONUNITÉ

SET

RÉGLER LASURPRESSION(OPS)

SET

RÉGLER LAPRESSIONDE GONFLAGE

GONFLER LE PNEU

2X

10 |

FR

AN

ÇA

IS

MW-64HP

RÉGLERLA PRESSIONUNITÉ

SET

RÉGLER LAFONCTIONAZOTE (N2)

SET

RÉGLER LAPRESSIONDE GONFLAGE

GONFLER LE PNEU

2X

FR

AN

ÇA

IS | 11

MW-60-4WAY

RÉGLERLA PRESSIONUNITÉ

SET

RÉGLER LASURPRESSION(OPS)

SET

RÉGLER LAPRESSIONDE GONFLAGE

GONFLER LE PNEU

2X

12 |

FR

AN

ÇA

IS

Le capteur de pression est défectueux. Le gonfleur doit être remplacé.Er1

DÉPANNAGE

La pression du pneu est trop élevée.

Mauvais raccords des entrée. et sortie d'air.

Basse tension.

Erreur d'étalonnage.

La pression de la source d'air est inférieure à la pression réglée.

Pression instable; raccord du tuyau défectueux.

Cesser le gonflage du pneu.

Consulter le diagramme des connexions et brancher la valve aimantée correctement.

Vérifier la source d'alimentation électrique.

Le gonfleur automatique doit être étalonné; communiquer avec Martins Industries.

Cesser le gonflage du pneu - consulter les spécifications relatives à la pression d'entrée.

Remplacer le raccord du tuyau ou rebrancher le tuyau au pneu.

Er3

Er4

Er5

Er6 et Er7

Er8

Er2

PROBLÈMES CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS

FR

AN

ÇA

IS | 13

PIÈCES

NO PIÈCES

1

2

MW-60 & MW-64HP - Tuyau d’air 7,6 m / 25’ - Mandrin ouvert NPT 1/4’’

MW-60-4WAY - 4 tuyaux d’air 2,4 m / 8’ - Mandrin fermé NPT 1/4’’ X 4

Une fois que le talon du pneu est assis avec succès, roulez votre pneu dans une cage d'inflation de Martins Industries et gonflez votre pneu à la pression appropriée.

MIC-4-KITMIC-3 MIC-5

1 2

14 |

FR

AN

ÇA

IS

MW-60-4WAYMANGUERA DE AIRE

MANDRIL DE 1/4’’DE NPT CERRADO X 4

MW-60 / MW-64HPMANGUERA DE AIRE

MANDRIL DE 1/4’’DE NPT ABIERTA

TABLE OF CONTENT WARRANTYÍNDICE

P. 17 FuncionamientoP. 20 Resolución de problemas P. 21 Partes

GARANTÍA

Esta bomba de mano de aire incluye garantía de 1 año a partir de la fecha de facturación, que se anulará e invalidará si la bomba ha sufrido deterioro por mal uso, mantenimiento incorrecto, daño accidental o modificaciones o reparaciones no autorizadas.

P. 15 GarantíaP. 15 EspecificacionesP. 16 Seguridad

ES

PA

ÑO

L | 15

110 - 240 V50 - 60 HZ

ESCAPE DE AIRE

CONECTORRÁPIDO DE SALIDA

ALTAVOZ

CONECTOR DE 1/4’’PARA NPT DE ENTRADA

X 1 X 5(M6X38)

ESPECIFICACIONES

16 |

ES

PA

ÑO

L

Dimensiones (L x A x A)

Peso

Color

Presión máxima deaire de salida

Abastecimiento de airede entrada máx.

Precisión

Potencia

CFM

Voltaje deabastecimiento

Intervalo detemperatura

Humedad relativa

Material

Grado de protección

23 X 27 X 8.5 cm9” X 10.5” X 3.5”

6 KG / 14 LB

Azul

10 Watt Max

2600 L / min = 92 CFM MAX

MW-60

AC 110 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz800 mA Max

-10 °C ~ 50 °C / 14 °F ~ 122°F

Hasta 95 % de RH sincondensación

Caja de aluminio fundido

IP66

23 X 27 X 8.5 cm9” X 10.5” X 3.5”

6 KG / 14 LB

Amarillo

10 Watt Max

2600 L / min = 92 CFM MAX

MW-64HP

AC 110 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz800 mA Max

-10 °C ~ 50 °C / 14 °F ~ 122°F

Hasta 95 % de RH sincondensación

Caja de aluminio fundido

IP66

23 X 27 X 8.5 cm9” X 10.5” X 3.5”

7.2 KG / 16 LB

Naranja

10 Watt Max

3600 L / min = 128 CFM MAX

MW-60-4WAY

AC 110 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz800 mA Max

-10 °C ~ 50 °C / 14 °F ~ 122°F

Hasta 95 % de RH sincondensación

Caja de aluminio fundido

IP66

SEGURIDAD

ANTES de usar el producto, lea este manual y siga todas las instrucciones de Seguridad y funcionamiento incluidas en él. No hacerlo podría provocar lesiones o daños. Guarde las instrucciones, por si necesita consultarlas en el futuro.

Siempre revise el producto antes de usarlo. Si alguna pieza del producto (incluidas las etiquetas) está rota, doblada, agrietada o deteriorada, no lo use.

No modifique ni utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea para lo que ha sido diseñado.

Durante los periodos de inactividad, guarde la bomba de mano de aire en su caja y manténgala en un lugar fresco y seco, donde no reciba golpes, etc.

Asegúrese de que el producto esté conectado a las entradas correctas de energía y aire; para hacerlo, consulte la etiqueta de clasificación y las especificaciones generales.

Aviso: El aire comprimido contiene agua y aceite; use el filtro de aire adecuado entre la fuente y el dispositivo. De otra forma, la garantía no tendrá validez.

No debe superarse la presión MÁX. de aire de entrada (consulte las especificaciones en la pág. 16)

La presión de la entrada de aire comprimido debe mantenerse alrededor de los 1035 kPa / 10.5 BAR / 150 PSI / 10.5 kg/cm2 (MW-60 y MW-60-4WAY) y los 1800 kPa / 18 BAR / 261 PSI / 18.36 kg/cm2 (MW-64HP).

Utilice siempre una jaula de seguridad de Martins Industries para inflar su neumático.

1000 kPa / 10 BAR / 145 PSI / 10.2 kg/cm2

1035 kPa / 10.5 BAR / 150 PSI / 10.5 kg/cm2

1600 kPa / 16 BAR / 232 PSI / 16.32 kg/cm2

1800 kPa / 18 BAR / 261 PSI / 18.36 kg/cm2

1000 kPa / 10 BAR / 145 PSI / 10.2 kg/cm2

1035 kPa / 10.5 BAR / 150 PSI / 10.5 kg/cm2

+/-1.99 kPa / +/-0.02 BAR+/-0.29 PSI / +/-0.02 kg/cm2

+/-1.99 kPa / +/-0.02 BAR+/-0.29 PSI / +/-0.02 kg/cm2

+/-1.99 kPa / +/-0.02 BAR+/-0.29 PSI / +/-0.02 kg/cm2

ES

PA

ÑO

L | 17

FUNCIONAMIENTO

No conecte neumáticos ya insuflados por encima de la presión MÁX. de salida.

MW-60

CONFIGURARLA PRESIÓNUNIDAD

SET

SET

CONFIGURARLA PRESIÓNPARA INSUFLAR

INSUFLAR NEUMÁTICOS

2XCONFIGURAR LASOBREPRESIÓN(OPS)

18 |

ES

PA

ÑO

L

MW-64HP

CONFIGURARLA PRESIÓNUNIDAD

SET

ESTABLECERLA FUNCIÓN DE NITRÓGENO (N2)

SET

CONFIGURARLA PRESIÓNPARA INSUFLAR

INSUFLAR NEUMÁTICOS

2X

ES

PA

ÑO

L | 19

MW-60-4WAY

CONFIGURARLA PRESIÓNUNIDAD

SET

CONFIGURAR LASOBREPRESIÓN(OPS)

SET

CONFIGURARLA PRESIÓNPARA INSUFLAR

INSUFLAR NEUMÁTICOS

2X

20 |

ES

PA

ÑO

L

El sensor de presión está roto. El inflador debe ser reemplazado.Er1

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La presión del neumático conectado es demasiado alta.

Las conexiones de la entrada y la salida de aire son incorrectas.

Voltaje bajo.

Error de calibración.

La fuente de aire es menor que la presión configurada.

La presión es irregular, el conectador está defectuoso.

Detenga la insuflación del neumático.

Consulte el diagrama de instalación y conecte la válvula magnética según las instrucciones incluidas en él.

Revise la fuente de energía eléctrica.

La bomba de mano de aire debecalibrarse; comuníquese a Martin Industries.

Detenga la insuflación del neumático; consulte las especificaciones de presión de la entrada.

Reemplace el conectador o vuelva a conectar el conductor al neumático.

Er3

Er4

Er5

Er6 y Er7

Er8

Er2

PROBLEMAS POSIBLE CAUSA SOLUCIONES

PARTES

NO PARTES

1

2

Una vez que el talón del neumático se asienta con éxito rodar su neumático en una jaula de inflado de Martins Industries e inflar su neumático a la presión adecuada.

MIC-4-KITMIC-3 MIC-5

ES

PA

ÑO

L | 21

1 2

MW-60 & MW-64HP - Manguera de aire 7,6 m / 25’ - Mandril de 1/4‘’ de NPT abierta

MW-60-4WAY - 4 manguera de aire 2,4 m / 8’ - Mandril de 1/4’’ de NPT cerrado x 4

MW-60-4WAYLUFTSCHLAUCH

GESCHLOSSENKLEMMVENTIL1/4’’ X 4 NPT

MW-60 / MW-64HPLUFTSCHLAUCH

GEÖFFNETKLEMMVENTIL1/4’’ NPT

TABLE OF CONTENT WARRANTYINHALT

P. 24 BetriebP. 27 FehlersucheP. 28 Teile

GEWÄHRLEISTUNG

Zu dem Füllgerät gehört eine 1-jährige Garantie ab Rechnungsdatum, die aber verfällt, wenn das Gerät durch Missbrauch, unsachgemäße Wartung, Unachtsamkeit oder nicht autorisierte Veränderungen oder Reparaturen beschädigt wurde.

P. 22 GewährleistungP. 22 SpezifikationenP. 23 Sicherheit

22 |

DE

UT

SC

H

110 - 240 V50 - 60 HZ

LUFTAUSTRITT

AUSLASSSCHNELLANSCHLUSS

LAUTSPRECHER

EINLASS NPT 1/4’’ANSCHLUSS

X 1 X 5(M6X38)

SPEZIFIKATIONEN

Abmessungen (L x B x H)

Gewicht

Farbe

Max. Druck desLuftauslasses

Max. Lufteinlass

Genauigkeit

Watt

CFM

Versorgungsspannung

Temperaturbereich

Relative Luftfeuchtigkeit

Material

Schutzart

23 X 27 X 8.5 cm9” X 10.5” X 3.5”

6 KG / 14 LB

Blau

10 Watt Max

2600 L / min = 92 CFM MAX

MW-60

AC 110 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz800 mA Max

-10 °C ~ 50 °C / 14 °F ~ 122°F

Bis zu 95 % rel. Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend

Gehäuse aus Druckguss-Aluminium

IP66

23 X 27 X 8.5 cm9” X 10.5” X 3.5”

6 KG / 14 LB

Gelb

10 Watt Max

2600 L / min = 92 CFM MAX

MW-64HP

AC 110 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz800 mA Max

-10 °C ~ 50 °C / 14 °F ~ 122°F

Bis zu 95 % rel. Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend

Gehäuse aus Druckguss-Aluminium

IP66

23 X 27 X 8.5 cm9” X 10.5” X 3.5”

7.2 KG / 16 LB

Orange

10 Watt Max

3600 L / min = 128 CFM MAX

MW-60-4WAY

AC 110 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz800 mA Max

-10 °C ~ 50 °C / 14 °F ~ 122°F

Bis zu 95 % rel. Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend

Gehäuse aus Druckguss-Aluminium

IP66

SICHERHEIT

BEVOR Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie dieses Handbuch und befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen. Nichtbeachtung kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Bewahren Sie diese Anweisungen für ein späteres Nachschlagen auf.

Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn gebrochene, verbogene, rissige oder beschädigte Teile (einschließlich Labels) bemerkt werden.

Verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere Zwecke als die, für die es entwickelt wurde und verändern Sie es nicht.

Während Nichtbenutzung Reifenfüllgerät bitte verpacken und von Feuchtigkeit, Wärme, Stößen usw. fernhalten.

Stellen Sie sicher, dass das Produkt an die korrekte Strom- und Druckluftversorgung angeschlossen ist. Siehe Typenschild und allgemeine technische Daten.

Wichtig: Druckluft enthält Wasser und Öl; verwenden Sie daher einen passenden Luftfilter zwischen der Quelle und dem Gerät. Andernfalls kann die Garantie erlöschen.

MAX Eingangs-Luftdruck nicht überschreiten (siehe Spezifikationen p. 23)

Druck des Pressluft-Eingangs im Bereich 1035 kPa / 10.5 BAR / 150 PSI / 10.5 kg/cm2 (MW-60 & MW-60-4way) und im Bereich 1800 kPa / 18 BAR / 261 PSI / 18.36 kg/cm2 (MW-64Hp) halten.

Verwenden Sie immer einen Martins Industries Sicherheitskäfig, um Ihre Reifen aufzupumpen.

DE

UT

SC

H | 23

1000 kPa / 10 BAR / 145 PSI / 10.2 kg/cm2

1035 kPa / 10.5 BAR / 150 PSI / 10.5 kg/cm2

1600 kPa / 16 BAR / 232 PSI / 16.32 kg/cm2

1800 kPa / 18 BAR / 261 PSI / 18.36 kg/cm2

1000 kPa / 10 BAR / 145 PSI / 10.2 kg/cm2

1035 kPa / 10.5 BAR / 150 PSI / 10.5 kg/cm2

+/-1.99 kPa / +/-0.02 BAR+/-0.29 PSI / +/-0.02 kg/cm2

+/-1.99 kPa / +/-0.02 BAR+/-0.29 PSI / +/-0.02 kg/cm2

+/-1.99 kPa / +/-0.02 BAR+/-0.29 PSI / +/-0.02 kg/cm2

BETRIEB

Schließen Sie keinen bereits aufgepumpten Reifen über den maximalen Auslassdruck an.

MW-60

DRUCKEINSTELLENEINHEIT

SET

ÜBERDRUCK-EINSTELLUNG EINSTELLEN (OPS)

SET

FÜLLDRUCKEINSTELLEN

REIFEN FÜLLEN

2X

24 |

DE

UT

SC

H

MW-64HP

DRUCKEINSTELLENEINHEIT

SET

NIRTOGENFUNKTIONEINSTELLEN (N2)

SET

FÜLLDRUCKEINSTELLEN

REIFEN FÜLLEN

2X

DE

UT

SC

H | 25

MW-60-4WAY

DRUCKEINSTELLENEINHEIT

SET

ÜBERDRUCK-EINSTELLUNG EINSTELLEN (OPS)

SET

FÜLLDRUCKEINSTELLEN

REIFEN FÜLLEN

2X

26 |

DE

UT

SC

H

Der Drucksensor ist defekt. Die Aufblasvorrichtung muss ersetzt werden.

Er1

FEHLERSUCHE

Druck d. angeschlossenen Reifens zu hoch, Druck.

Falsche Verbindungen am Lufteinlass und Auslass.

Geringe Spannung.

Kalibrierungsfehler.

Die Luftquelle ist niedriger als der eingestellte Druck.

Instabiler Druck, defekter Schlauchanschluss.

Aufpumpvorgang beenden.

Schließen Sie das Magnetventil gemäß Schaltplan an.

Prüfen Sie die elektrische Spannungsquelle.

Das automatische Reifenfüllgerät musskalibriert werden, wenden Sie sich an Martins Industries.

Stoppen Sie den Füllvorgang - ziehen Sie die Spezifaktionen für den Eingangsdruck zu Rate.

Schlauchanschluss ersetzen oder Schlauch erneut am Reifen anschließen.

Er3

Er4

Er5

Er6 und Er7

Er8

Er2

PROBLEME MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG

DE

UT

SC

H | 27

TEILE

NO TEILE

1

2

MW-60 & MW-64HP - Luftschlauch 7,6 m / 25’ - Geöffnet klemmventil 1/4’’ NPT

MW-60-4WAY - 4 Luftschlauche 2,4 m / 8’ - Geschlossen klemmventil 1/4’’ X 4 NPT

Sobald der Reifenwulst erfolgreich sitzt, rollen Sie Ihren Reifen in einen Inflationskäfig von Martins Industries und blasen Ihren Reifen mit dem korrekten Druck auf.

MIC-4-KITMIC-3 MIC-5

1 2

28 |

DE

UT

SC

H

MW-60-4WAYTUBO DELL'ARIA

MANDRINO CHIUSONPT DA 1/4’’ X 4

MW-60 / MW-64HPTUBO DELL'ARIA

MANDRINO APERTONPT DA 1/4’’

TABLE OF CONTENT WARRANTYINDICE

P. 31 OperazioniP. 34 Risoluzione guasti P. 35 Parti

GARANZIA

Il gonfiagomme viene fornito con una garanzia di 1 (un) anno a partire dalla data di fatturazione; tuttavia, la garanzia è nulla se il dispositivo è stato danneggiato da uso improprio, manutenzione impropria, danni accidentali, alterazioni o riparazioni non autorizzate.

P. 29 GaranziaP. 29 SpecificheP. 30 Sicurezza

ITAL

IAN

O | 29

110 - 240 V50 - 60 HZ

SCARICO DELL'ARIA

ATTACCO RAPIDOIN USCITA

ALTOPARLANTE

ATTACCO DA 1/4’’ NPTIN INGRESSO

X 1 X 5(M6X38)

SPECIFICHE

30 |

ITA

LIA

NO

Dimensioni (L x L x A)

Peso

Colore

Pressione max. dell'aria in uscita

Pressione max. di alimentazione dell’aria

Precisione

Watt

CFM

Tensione dialimentazione

Intervallo ditemperatura

Umidità relativa

Materiale

Grado di protezione

23 X 27 X 8.5 cm9” X 10.5” X 3.5”

6 KG / 14 LB

Blu

10 Watt Max

2600 L / min = 92 CFM MAX

MW-60

AC 110 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz800 mA Max

-10 °C ~ 50 °C / 14 °F ~ 122°F

Fino al 95 % di umidità relativa senza condensa

Involucro in pressofusionedi alluminio

IP66

23 X 27 X 8.5 cm9” X 10.5” X 3.5”

6 KG / 14 LB

Jiallo

10 Watt Max

2600 L / min = 92 CFM MAX

MW-64HP

AC 110 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz800 mA Max

-10 °C ~ 50 °C / 14 °F ~ 122°F

Fino al 95 % di umidità relativa senza condensa

Involucro in pressofusionedi alluminio

IP66

23 X 27 X 8.5 cm9” X 10.5” X 3.5”

7.2 KG / 16 LB

Orancia

10 Watt Max

3600 L / min = 128 CFM MAX

MW-60-4WAY

AC 110 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz800 mA Max

-10 °C ~ 50 °C / 14 °F ~ 122°F

Fino al 95 % di umidità relativa senza condensa

Involucro in pressofusionedi alluminio

IP66

SICUREZZA

PRIMA di utilizzare questo prodotto, leggere il manuale e attenersi a tutte le precauzioni e alle istruzioni per l’uso. La mancata osservanza può causare lesioni e/o danni ai beni. Conservare le istruzioni come futuro riferimento.

Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non usare in presenza di parti rotte, piegate, fessurate, o danneggiate (dicasi anche per le etichette).

Non alterare né utilizzare questo prodotto per finalità diverse da quelle di progettazione.

Durante un periodo di inutilizzo, riporre il gonfiagomme nella confezione e tenerlo lontano da umidità, calore, urti, ecc.

Assicurarsi che il prodotto sia collegato alla corretta fonte di alimentazione e d'aria; fare riferimento all'etichetta dei valori nominali e alle specifiche generali.

Importante: l'aria compressa contiene acqua e olio; interporre un filtro aria adeguato tra la fonte e il dispositivo. La mancata osservanza invalida la garanzia.

Non superare la pressione MAX. di alimentazione dell’aria (vedere spec. p. 30)

Tenere la pressione di alimentazione dell'aria compressa entro 1035 kPa / 10.5 BAR / 150 PSI / 10.5 kg/cm2 (MW-60 & MW-60-4way) ed entro 1800 kPa / 18 BAR / 261 PSI / 18.36 kg/cm2 (MW-64Hp).

Per gonfiare gli pneumatici, usare sempre una gabbia di sicurezza Martins Industries.

1000 kPa / 10 BAR / 145 PSI / 10.2 kg/cm2

1035 kPa / 10.5 BAR / 150 PSI / 10.5 kg/cm2

1600 kPa / 16 BAR / 232 PSI / 16.32 kg/cm2

1800 kPa / 18 BAR / 261 PSI / 18.36 kg/cm2

1000 kPa / 10 BAR / 145 PSI / 10.2 kg/cm2

1035 kPa / 10.5 BAR / 150 PSI / 10.5 kg/cm2

+/-1.99 kPa / +/-0.02 BAR+/-0.29 PSI / +/-0.02 kg/cm2

+/-1.99 kPa / +/-0.02 BAR+/-0.29 PSI / +/-0.02 kg/cm2

+/-1.99 kPa / +/-0.02 BAR+/-0.29 PSI / +/-0.02 kg/cm2

ITAL

IAN

O | 31

OPERAZIONI

Non collegare uno pneumatico già gonfiato al di sopra della pressione MAX in uscita.

MW-60

SET

SET

IMPOSTAPRESSIONEUNITÀ

IMPOSTASOVRAPPRES-SIONE (OPS)

IMPOSTAPRESSIONEDI GONFIAGGIO

GONFIA PNEUMATICO

2X

32 |

ITA

LIA

NO

MW-64HP

IMPOSTAPRESSIONEUNITÀ

SET

IMPOSTAFUNZIONIAZOTATE (N2)

SET

IMPOSTAPRESSIONEDI GONFIAGGIO

GONFIA PNEUMATICO

2X

ITAL

IAN

O | 33

MW-60-4WAY

IMPOSTAPRESSIONEUNITÀ

SET

IMPOSTASOVRAPPRES-SIONE (OPS)

SET

IMPOSTAPRESSIONEDI GONFIAGGIO

GONFIA PNEUMATICO

2X

34 |

ITA

LIA

NO

Il sensore di pressione è rotto. Il gonfiaggio deve essere sostituito.Er1

RISOLUZIONE GUASTI

La pressione dello pneumatico collegato è troppo alta.

Collegamenti errati in aspirazione e in mandata.

Bassa tensione.

Errore di calibrazione.

La fonte d'aria è inferiore alla pressione impostata.

Pressione instabile, giunto del tubo difettoso.

Interrompere il gonfiaggio dello pneumatico.

Consultare lo schema dei collegamenti e collegare la valvola magnetica come previsto.

Verificare la fonte di alimentazione elettrica.

È necessario calibrare il gonfiagomme automatico, contattare Martins Industries.

Interrompere il gonfiaggio dello pneumatico; fare riferimento alle specifiche della pressione in ingresso.

Sostituire il giunto del tubo o collegare nuovamente il tubo allo pneumatico.

Er3

Er4

Er5

Er6 and Er7

Er8

Er2

I PROBLEMI POSSIBILE CAUSA SOLUZIONI

PARTI

NO PARTI

1

2

MW-60 & MW-64HP - Tubo dell'aria 7,6 m / 25’ - Mandrino aperto NPT da 1/4’’

MW-60-4WAY - 4 Tibo dell'aria 2,4 m / 8’ - Mandrino chiuso NPT da 1/4’’ X 4

Dopo aver posizionato correttamente il tallone, spostare lo pneumatico in una gabbia di gonfiaggio Martins Industries e insufflare fino a raggiungere la pressione corretta.

MIC-4-KITMIC-3 MIC-5

ITAL

IAN

O | 35

1 2