40
ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE – HRVATSKO ZAGORJE 3 SADRŽAJ: UVOD………………………………………………………………………………………….4 1. OPĆENITO O TURISTIČKOJ DESTINACIJI…………………………………..……..5 1.1 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE……………………….5 1.2 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE……………………………..6 1.3 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA………………………………………………………………….7 2. OPĆENITO O HRVATSKOM ZAGORJU.......................................................................8 2.1 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA………………………………………...8 3. TURISTIČKA PONUDA HRVATSKOG ZAGORJA…………………………………10 3.1 TOPLIČKI TURIZAM……………………………………………………….....10 3.2 SEOSKI TURIZAM…………………………………………………………….11 3.3 KULTURNI TURIZAM………………………………………………...………14 3.4 HODOČASNIČKI TURIZAM…………………………………………..……...15 4. ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA……………………………17 4.1 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE…………………………………..18 4.2 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA………………..……….19 4.3 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE……………….20 5. DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA…………………..22 6. TURISTIČKO – KULTURNE MANIFESTACIJE………………………………...….27 7. VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA………...........................................................29 7.1 TZO MARIJA BISTRICA………………………………...............................….32 ZAKLJUČAK……………………………………………………………………………......33 KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE……………..……………………......34 SAŽETAK NA ENGLESKOM JEZIKU………….……………..…………………….......35

Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Turisticke destinacije Hrvatskog Zagorja

Citation preview

Page 1: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 3

SADRŽAJ

UVODhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip4

1 OPĆENITO O TURISTIČKOJ DESTINACIJIhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip5

11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJEhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip5

12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJEhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip6

13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH

TIPOVA TURIZMAhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip7

2 OPĆENITO O HRVATSKOM ZAGORJU8

21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJAhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip8

3 TURISTIČKA PONUDA HRVATSKOG ZAGORJAhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip10

31 TOPLIČKI TURIZAMhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip10

32 SEOSKI TURIZAMhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip11

33 KULTURNI TURIZAMhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip14

34 HODOČASNIČKI TURIZAMhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip15

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJAhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip17

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip18

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMAhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip19

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLEhelliphelliphelliphelliphelliphellip20

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJAhelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip22

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJEhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip27

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICAhelliphelliphellip29

71 TZO MARIJA BISTRICAhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip32

ZAKLJUČAKhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip33

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICEhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip34

SAŽETAK NA ENGLESKOM JEZIKUhelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip35

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 4

UVOD

Kad se izdizalo i slijegalo tlo u vrijeme kad je svijet nastao Zagorje je izvuklo glavnu premiju ndash tisuće malih brežuljaka okruženih Medvednicom Strahinjščicom i Ivanščicom kao krunom Ponekad ni sami nismo svjesni koliko ta ljepota vrijedi koliko je ona urasla u naše duše Tek u jutro kad u oku nema te slike postajemo svjesni kako nedostaje istinski pozdrav novo probuđenoga dana u obliku zagorskih brežuljaka Tu ljepotu treba iskoristi i na pravilan način ponuditi gostima Treba samo mudro spojiti ponudu utemeljenu na prirodnim i kulturnim resursima kraja s potrebama i željama onih turista koji imaju novaca da plate posebne kvalitetne usluge ali i potrebe da dožive nešto što nemaju u sredinama u kojima žive Turizam Hrvatskog Zagorja i njegov razvoj zasniva se na skromnoj ponudi sadašnjih toplica sramežljivo se spominju dvorci i kurije a još tiše kruna crkvica koje su gotovo poslagane poput biserja po svim našim bregima Iako je danas to skromna ponuda ne znači da će i sutra biti Tko zna možda će i Zagorje već sutra postati najomiljenija destinacija turista a ponuda koju će sačinjavati postane posebna atrakcija Sa sigurnošću mogu reći da je Zagorje samo po sebi posebno baš takvo kakvo jest netaknuto Čista priroda obilje zelenih šuma dugih vijugavih steza i poljskih puteva zatim mnoštvo starih drvenih kuća seoskih gospodarstava i imanja prava je to rijetkost danas u svijetu Uvijek sam se pitala čemu većina ljudi teži prilagođavanju većini zašto bi svi trebali nuditi isto i to onda na isti način promovirati Pa zar se ljudi ne bi brzo zasitili svega toga Vrlo vjerojatno bi Iz tog razloga a i iz još mnoštva razloga Zagorje bi trebalo sačuvati tu svoju prirodnost atraktivnost koja je na mnogo načina privlačna Ipak Hrvatsko Zagorje nudi različite turističke mogućnosti U prirodnom smislu to su zelene zagorske gore koje privlače izletnike gorskim stazama i šumskim krajolicima s panoramskim vidicima Prirodnim blagodatima pripadaju brojna termalna vrela s najvećom koncentracijom u Hrvatskom zagorju gdje su Stubičke Tuheljske Krapinske Sutinske i Varaždinske toplice Svi ti izvori ljekovite vode prirodna su osnova za razvoj zdravstvenog turizma a neki od njih su bili poznati još u antičko doba Turističku ponudu upotpunjuju brojni društveni činitelji među kojima najveće značenje imaju kulturno-povijesno naslijeđe i gradovi U živopisnom Hrvatskom zagorju najzastupljeniji su srednjovjekovni vlastelinski dvorci Na žalost najveći broj dvoraca zapušten je i prepušten propadanju a uz samo malo truda i financijske pomoći ti bi dvorci jednoga dana mogli biti fenomenalni hoteli

Ono što sam shvatila pišući ovaj rad jest to da Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Tko zna možda za nekoliko godina netko od nas hotelijersko turističkih tehničara pripomogne u njegovu razvoju Mislim da govorim u ime svih nas kad kažem da Hrvatsko Zagorje to zaslužuje Toliko je neotkrivenih mjesta u njemu koja samo čekaju da ih se otkrije a toliko ljudi željnih otkrivanja željnih novih doživljaja

I na kraju ili s druge strane na početku cilj mi je ovim radom upoznati vas sa ljepotama koje pruža turistička destinacija Hrvatsko Zagorje Puno je riječi kojima bi se Zagorje moglo opisati Vi odlučite koje Vama najviše odgovaraju a ja sam sebi izabrala one koje mi se osobno nekako najviše sviđaju

NAŠE ZAGORJEhellip

1 OPĆENITO O TURISTIČKOJ DESTINACIJI

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 5

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 6

11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE

Destinacija u izvornom značenju sinonim je za odredište cilj Riječ destinacija (lat destinatio ndash odredište) rabi se u svim odgovarajućim oblicima romanskih jezika no vrlo je raširena i u anglosaksonskim zemljama U svom izvornom značenju sinonim je za odredište pa i cilj krajnji ili usputni Smatra se kako je u turizam ušla posredstvom zračnog prometa

Taj uži pojam se u sedamdesetim godinama dvadesetog stoljeća postupno širi i na područje turizma Destinacija često postaje istoznačnica za turistički lokalitet zonu regiju zemlju skupinu zemalja pa čak i kontinent Prve definicije turističke destinacije svode se na određenu prostornu cjelinu ili jedinicu pod nazivom Tourist Destination Zone ndash TDZ (turistički destinacijski predio) ili Tourist Destination Area - TDA (turističko destinacijsko područje) bez obzira na veličinu Možemo reći da postoji više definicija objašnjenja pojma turističke destinacije Ovdje su navedena neka od njih

Turistička destinacija (engl tourism destination njem touristische(s) Reiseziel) je prostorna jedinica koja svojim komplementarnim turističkim sadržajima odgovara zanimanju jednog ili više segmenata turističkih korisnika Pri tome se traži njezina dovoljna privlačna snaga i odgovarajuća opremljenost za dolazak i boravak turista Taj prostor mora raspolagati ponudom koja će zadovoljiti zahtjeve posjetitelja u pravilu vrlo heterogenih po dobi nacionalnosti socijalnim ili profesionalnom statusu i drugom Zatim turistička destinacija kao svako odredište turističkog putovanja od samostalnog turističkog objekta aerodroma ili luke do turističkog mjesta regije i turističke zemlje

Turističku destinaciju je moguće raščlaniti s obzirom na vrstu i karakter njezinih sastavnih elemenata Čimbenici neke turističke destinacije s obzirom na trajnost u određenom vremenu pokazuju različite stupnjeve varijabilnosti Na taj način moguće je sve čimbenike neke turističke destinacije razlikovati kao fiksne i varijabilne ulazne čimbenike

Fiksni čimbenici su određeni time što njihova količina uvrštenja ne ovisi o proizvodnoj količini već je fiksno zadana te najčešće zbog toga vezana za određeno mjesto To su oni čimbenici koji se uopće ne mogu mijenjati ili se vrlo dugoročno mijenjaju Kao primjer za to mogu se uzeti slike krajolika znamenitosti atraktivnosti i slično Među iste treba ubrojiti i one proizvedene koji se mogu poistovjetiti s turističkom infrastrukturom suprastrukturom (hoteli objekti za sport i zabavu kulturni objekti restorani bazeni turistički uredi i sl)Ovi čimbenici korisnicima daju određene mogućnosti djelovanja koje se mogu odrediti i kao prostor za turističke aktivnosti Pri tome se misli na one prilike i opcije koje su dodatno sadržane u konkretnim stvarima uslugama i pravima ponude odmora Za to bi rabili pojam lokalna mogućnost turističkog djelovanja i time podrazumijevali sve aktivnosti utiske i doživljaje koje može pružiti određena turistička destinacijaVarijabilni čimbenici turističke destinacije su turističke robe i ulaganja rada potrebnog za odgovarajuće povezivanje tih roba i njihovo plasiranje na tržište

Turistička destinacija prelazi od jedne točke promatranja različita eksploatacijska stanja i stanja razvoja Ta pojava nastaje zbog utjecaja izravnih ili neizravnih čimbenika nestabilnosti bez obzira utječu li ti čimbenici iz okruženja ili iz same destinacije Uočavanjem i označavanjem stanja u kojima se nalazi destinacija dobiva se u odnosu na vrijeme životni ciklus (životna krivulja) turističke destinacije Dakle destinacije prolaze kroz ciklus evolucije koji je sličan životnom ciklusu svakog drugog proizvoda gdje prodaja raste kako se proizvod razvija kroz plasman razvoj zrelost i propadanje Navedena krivulja će varirati ali će za svaku destinaciju ovisiti o čimbenicima kao što su stupanj razvoja vladina politika tržišni trendovi konkurentnost destinacije čimbenici ponude način upravljanja ponudom destinacije i slično

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 7

Turističke destinacije su dinamične s promjenjivom ponudom i ovise o tržištu koje se razvija u kvantitativnom i kvalitativnom smislu njenim oscilacijama doprinose tipovi turista sa svojim željama i motivima Na turističku će destinaciju u budućnosti utjecati puno čimbenika ali najvažniji će biti zahtjevi novih turista i način upravljanja svim segmentima ponude turističke destinacije

12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE

Atraktivnost turističke destinacije odražava osjećaje vjerovanja i stavove koje pojedinac ima o mogućnostima destinacije u zadovoljenju specifičnih turističkih potreba Varijable koje se najčešće primjenjuju pri mjerenju atraktivnosti destinacije su važnost pojedinih elemenata turističkog proizvoda destinacije za posjetu toj destinaciji kao i zadovoljstvo posjetitelja

Turističke destinacije su dinamične s promjenjivom ponudom i ovise o tržištu koje se razvija u kvantitativnom i kvalitativnom smisluDestinacija se sve više shvaća kao polazište turističke budućnosti neke zemlje pa je treba stalno razvijati i promovirati Pri tome je važna i njezina specijalizacija kao odraz sličnih trendova na svjetskom tržištu koje preferira različita tematska putovanja za zahtjevnije goste

Turistička destinacija prelazi od jedne točke promatranja različita prolazna stanja Ta pojava nastaje zbog utjecaja izravnih ili neizravnih čimbenika stabilnosti bez obzira utječu li ti čimbenici iz okruženja ili iz same destinacije Označavanjem tih stanja pomoću pokazatelja rasta dobije se krivulja životnog ciklusa destinacije koja je vrlo slična svakoj drugoj krivulji životnog ciklusa proizvodaTaj proizvod je složeni proizvod koji mora zadovoljiti zaista različite potrebe gosta u posjeti destinaciji Sve te usluge i proizvode jednim imenom nazivamo turistički proizvod Koncept cjelovitog turističkog proizvoda glavni je za razumijevanje značenja i praksu upravljanja turističkom destinacijom

Prostorna distribucija pojedinačnih uvjeta određuje njihovu zajedničku vrijednost Ovisno o značajkama turističkih atraktivnosti stvaraju se među njima različiti odnosi u prostoru To sve pripada širem turistički atraktivnom prostoru u koji su složeni fiksni čimbenici koji stvaraju različite mogućnosti turističkog djelovanja Rezultat je prostorna turistički atraktivna cjelina koja se može prikazati kao turistički lokalitet (destinacija) turističko mjesto (destinacija) turistička regija (destinacija) turistička država (destinacija)

Jedan od važnih ciljeva vezanih za hrvatski turizam je povećanje udjela visokoobrazovanih kadrova u turizmu te inzistiranje na stalnoj edukaciji kadrova na svim razinama kako bi održali korak sa suvremenim tehnologijama i trendovima u svjetskom turizmu Tu su na primjer kvalitetne prometnice i raznovrsna turistička ponuda uz njih koje pretvaraju i samo putovanje do krajnjeg odredišta u pozitivno iskustvo Podizanje kvalitete prometne infrastrukture pridonijet će većem broju izletnika i turista koji ujedno postaju potencijalni potrošači svih usluga i sadržaja koji se nalaze uz magistralne pravce kojima se kreću Osim što omogućava brzo i udobno putovanje moderna i kvalitetna prometna infrastruktura istovremeno pruža mogućnost regijama kroz koje prolazi da putnicima za vrijeme putovanja prezentiraju svoju ostalu ponudu i znatno povećaju prihode od turizma

13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 8

Kulturna je ponuda u Hrvatskoj iako se često spominje nedovoljno kvalitetno prezentirana Poboljšanjem označavanja kulturno-povijesnih spomenika postavljanjem informativnih tabeli prilagođavanjem radnog vremena muzeja dvoraca i te atraktivnom prezentacijom značajno bi se povećala kvaliteta kulturne turističke ponude

S obzirom na kulturno-povijesne i druge mogućnosti Hrvatske možemo navesti nekoliko tipova turizma prisutnih i kod nas a ne samo u svijetu

Tematski turizam je postao jedan od najvažnijih čimbenika razvitka Uglavnom se temelji na 3-E principu zabava uzbuđenje te obrazovanje (laquoEntertainment Excitement Educationraquo) te uključuje turističku ponudu i sadržaje koji kombiniraju ta tri elementa

Hrvatska svoj ogromni potencijal kulturne baštine te prirodnih ljepota može na različite načine kombinirati te privući turiste jedinstvenim doživljajima

Avanturistički turizam postaje sve više atraktivniji Budući da je danas turistima dostupan gotovo svaki kut na planetu ovaj segment ndash po riječima Svjetske turističke organizacije ndash želi danas istraživati visine planina svemir Antarktik i dubine mora Primjer atraktivnosti te turističke niše je više od 2 milijuna putnika koji su sudjelovali u vožnji podmornicama

Hrvatska ima prirodne potencijale za razvoj vrlo raznolike ponude avanturističkog turizma kao što su rafting canuing cayaking paragliding let balonima slobodno penjanje off-road ture te mnogi drugi

Hrvatska također ima potencijale za hodočasnički turizam koji je i do sada bio prisutan u Međugorju i Mariji Bistrici o kojem ću više pričati u daljnjem nastavku

Kružna putovanja nude kao gotovo nijedan drugi način putovanja mogućnost da se u kratkom vremenu puno vidi To objašnjava i velike stope porasta kod kružnih putovanja i izglede za proširenjem tog segmenta

Zahvaljujući dugoj obali i bogatstvu otoka hrvatska obala je savršena za intenzivni razvoj nautičkog turizma i kružnih putovanja Zadovoljavanje potreba ovog segmenta potražnje ima potencijal postati značajan doprinos ukupnom turističkom prometu Hrvatske Jedan od do danas neiskorištenih potencijala je iskorištavanja riječnih puteva u ponudu kružnih putovanja

Zdravstveni turizam jedan od značajnih trendova današnjeg turizma također može pronaći svoje mjesto u hrvatskoj turističkoj ponudi Morski zrak talasoterapija te brojni izvori ljekovite termalne vode u unutrašnjosti trebaju odgovarajuću infrastrukturu da bi se pozicionirali na tržištu kao kvalitetna turistička ponuda Jedna od velikih prednosti takvog turizma je mogućnost poslovanja tokom cijele godine

Usko povezan sa bdquokongresnimldquo ali specifičan po svojoj dinamici i image-u koji stvara u Hrvatskoj se razvija i bdquoznanstveni turizamldquo Podupiranje institucija u organizaciji međunarodnih znanstvenih skupova i istraživačkih projekata utjecalo bi na razvoj Hrvatske kao regionalnog akademskog i znanstvenog centra koji će privlačiti sve više stranih stručnjaka znanstvenika profesora i istraživača Nužan preduvjet za razvoj bdquokongresnog i znanstvenog turizmaldquo je izgradnja kvalitetnih kongresnih centara u Zagrebu i Dubrovniku

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 9

Turisti su danas mnogo iskusniji i zahtjevniji nego što su bili prije par godina Turističko tržište svojom dinamikom čini da se ponuda i potražnja međusobno u značajnoj mjeri uvjetuju i sukladno tome mijenjaju S jedne strane ponuda prati promjene u preferencijama potražnje s druge strane potražnji naviknutoj na ispunjavanje svojih želja i potreba rastu očekivanja i sve teže ju je zadovoljiti Mnoge destinacije unapređenjem turističke ponude podižu standarde i razinu očekivanja turista

2 OPĆENITO O HRVATSKOM ZAGORJU

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 10

Hrvatsko zagorje prirodni i kulturni fenomen Hrvatske nalazi se na sjeverozapadu države između planina Ivančice i Medvednice Sutle i Kalničkog gorja Prije svega obuhvaća Krapinsko-zagorsku te Varaždinsku i djelomično Zagrebačku županiju koje predstavljaju turističke regije Hrvatsko zagorje odlikuju turističke mogućnosti koje su iz nama nerazumljivih razloga neiskorištene Na ovom malom području nalazi se gotovo polovica hrvatskih toplica krapinske stubičke sutinske šemničke i tuheljske s vrlo velikom tradicijom predivni dvorci i crkve od kojih neke blistaju u obnovljenom sjaju te prekrasno selo u Kumrovcu s rodnom kućom Josipa Broza Tita ndash velikana svjetske povijesti Nedaleko je i Veliko Trgovišće s rodnom kućom prvog predsjednika Hrvatske Franje Tuđmana Osim svega toga važno je istaknuti sve bolje vinare i dobre početke seoskog turizma A sve to je okruženo predivnim zelenim zagorskim bregima

Na razmjerno malom prostoru Hrvatskoga zagorja sagrađena su remek-djela neprocjenjive nacionalne vrijednosti Prema gustoći spomenika graditeljstva ono je najbogatije spomeničko područje u Hrvatskoj U Hrvatskom zagorju je zaštićeno oko 275 objekata spomenika kulture od čega devedesetak dvoraca i kurija Povijesni kontinuitet tisućljetne prisutnosti čovjeka na ovom tlu potvrđuju brojna prethistorijska nalazišta antičke terme i putovi srednjovjekovne crkve i kapele trgovišta dvorci i kurije razbacana sela i zaseoci Zagorski kraj obiluje prirodnim ljepotama i zanimljivostima

Zavičaj je to znanih obitelji i imena koja su ostavila tragove u kulturnom umjetničkom i političkom životu HrvatskeVelik je dio hrvatske povijesti vezan uz Hrvatsko zagorje Prema ostacima paleolitskih ljudi u Hušnjakovoj špilji kraj Krapine te brojnih nalaza oruđa iz kamenoga i brončanoga doba Hrvatsko je zagorje bilo naseljeno već u prethistoriji U srednjem vijeku Hrvatsko zagorje se spominje kao župa i kraljevska županija sa središtem u Varaždinu Od 12 do 16 stoljeća u Hrvatskom zagorju nastaju brojni utvrđeni gradovi od kojih su neki očuvani u cijelosti a od nekih su ostale ruševine 17 i 18 stoljeće doba je baroka u Hrvatskom zagorju i grade se mnoge crkve U 19 stoljeću uz klasicizam i romantizam u umjetnosti graditeljstva nastavlja se tradicija prošlih stoljeća u gradnji dvoraca kurija i sakralnih objekata Bezbrojna graditeljska djela minulih stoljeća srednjovjekovni gradovi crkve dvorci i kurije bjelasaju se u lijepom i pitomom krajoliku Hrvatskoga zagorja koji je stoljećima uzbuđivao i poticao izazivao divljenje i inspirirao

21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA

OSNOVNA ZEMLJOPISNA OBILJEŽJA

Ako biste tražili mjesto za život primjeren čovjeku mimo industrijskih i urbanih sklopova svijeta u kojem živimo zacijelo biste među mnogima odabrali Zagorje To je jedna prekrasna oaza sačuvane prirode zelenila čistoga zraka i blagih i zdravlju ljekovitih voda Kulturno nasljeđe feudalizma na ovom području označava sklad arhitekture mnoštva burgova i dvoraca sa idiličnošću prirode Uz njih vezane priče i legende daju duhovnom ozračju Zagorja tzv bdquoaureolu mističnostildquo što iz prošlosti isijava u naše doba Krapinsko-zagorska županija je smještena u sjeverozapadnom dijelu Republike Hrvatske i pripada prostoru središnje Hrvatske To je geografska cjelina koja se proteže od vrhova Macelja i Ivančice na sjeveru do Medvednice na jugoistoku Zapadni i sjeverni dio je i granica sa Republikom Slovenijom na rijeci Sutli dok na istoku graniči sa Zagrebačkom i Varaždinskom županijom Jug je granica sa gradom Zagrebom i Zagrebačkom županijom U njoj živi 148 799 stanovnika što iznosi 31 od ukupnog broja stanovnika Republike Hrvatske Sjedište Krapinsko-zagorske županije je Krapina Krapinsko-zagorska županija obuhvaća 25 općina i 7 gradova

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 11

Gradovi su Donja Stubica Klanjec Krapina Oroslavje Pregrada Zabok Zlatar i Krapina koja je sjedište Krapinsko-zagorske županije

Općine krapinsko-zagorske županije su Bedekovčina Budinščina Desinić Đurmanec Gornja Stubica Hrašćina Hum na Sutli Jesenje Konjščina Kraljevec na Sutli Krapinske Toplice Kumrovec Lobor Mače Marija Bistrica Mihovljan Novi Golubovec Petrovsko Radoboj Stubičke Toplice SvKriž Začretje Tuhelj Veliko Trgovišće Zagorska Sela i Zlatar Bistrica

Površinom spada u red manjih županija te je uz Međimursku i Varaždinsku županiju najgušće naseljeno područje Republike Hrvatske Na području Krapinsko-zagorske županije prevladavaju naselja ruralnog obilježja dok naselja predstavljaju područja koja imaju prijelazna obilježja između urbaniziranog prostora i sela te zbog prostorno-planerskih gospodarskih socijalnih i političkih aktivnosti se pokušava usmjeriti k urbanizaciji i razvoju malih gradskih područja

Centar Krapinsko-zagorske županije je grad Krapina gdje su 1899 godine otkriveni fosilni ostaci čovjeka (na Hušnjakovom brijegu) koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Eto još jedan razlog da se posjeti ova prekrasna turistička destinacija Hrvatsko Zagorje

Mnogi s pravom govore da je Hrvatsko Zagorje mjesto za život po mjeri čovjeka daleko od industrije i vreve velegrada To je istinska oaza prirodne ljepote čist zrak zdrava termalna voda a kad se tome pridoda bogato kulturno nasljeđe i tradicija dobije se idealna kombinacija Mnogobrojni dvorci i plemićke kurije vinske ceste sa romantičnim kletima i zeleni brežuljci sa uređenim vinogradima predstavljaju idealni scenarij za atraktivnu turističku destinaciju Hrvatsko zagorje sve se više budi u svim svojim ljepotama a Zagorci i Zagorke spremno vas i gostoljubivo dočekuju kao putnike dobronamjernike željne životnih radosti i prirodne ljepotehellip

POVIJESNI UTJECAJ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 12

Katkad u ne tako davnim vremenima činilo se kao da Hrvatsko zagorje spava ili kao da je uspavano nekim čudnim snom preseljeno negdje drugdje tu u blizini a zaboravljeno Nije to ništa čudno najsjajniji biseri često su znali biti zaboravljeni ili jednostavno uspavani vremenom Od davnina Hrvatsko zagorje kao da se sakrilo iza Medvednice a s druge strane dičio se Mandin grad Uostalom nisu li mnogi rekli da je Hrvatsko zagorje jedna od bisernih ogrlica sjeverozapadne Hrvatske Za to su zaslužni prije svega zaista bajkoviti dvorci Veliki Tabor i Trakošćan okruženi božanskom prirodom ponosito stoje kao čuvari slavne i burne srednjovjekovne prošlosti Čuvaju priče o prelijepoj i nesretnoj Veroniki Desiničkoj o okrutnom grofu Celjskom čuvaju zaboravljene ljubavi Istinska romantika prepuna hedonizma i ugode očekuje vas u dvorcu Bežanec i nisu to jedini dvorci koji će vas dočekati u Hrvatskom zagorju Neko davno zaboravljeno vrijeme možete pronaći i ispod Gupčeve lipe okružene prekrasnom prirodom Sve je to na kraju obogatilo Hrvatsko zagorje i dalo mu vrijednost koja će tek doći do izražaja

PROMETNA POVEZANOST

Zbog reljefne raznolikosti županije važna je prometna povezanost odnosno mogućnost intermodalnog korištenja prometnica cijelog područja Lokalni autobusni prijevoznici trebali bi biti spremni u vozila prihvatiti i putnike sa biciklom što je od izuzetne važnosti za prelaske udaljenosti od mjesta do mjesta ili ruta ukoliko se radi o cikloturistima manje sklonim fizičkim naporima Središnjim prostorom Krapinsko - zagorske županije prolaze cestovno - željeznički pravci šireg značaja preko kojih se prostor Republike Hrvatske povezuje sa europskim prometnim sustavom a to ovoj Županiji daje važnu posredničku ulogu ali je i brendira kao područje tranzita Potrebno je ponuditi turistima u tranzitu zadržavanje na području županije dulje od nekoliko sati Najznačajniji cestovni pravac koji prolazi Županijom na pravcu transverzalnog koridora sjever-jug je državna cesta D1 koja se poklapa sa međunarodnim cestovnim pravcem E-59 (dio Pyhrnske autoceste ) Nurnberg - Linz - Grac - Macelj - Zagreb - Split Ostali državni koridori koji se nadovezuju na ovaj osnovni pravac čine poveznice sa Varaždinskom i Zagrebačkom županijom te gradom Zagrebom i Republikom Slovenijom Autocesta Zagreb - Krapina - Macelj je izgrađena u punom profilu iz pravca Zagreba do Velike Vesi (Krapina)

Željeznički promet u Krapinsko - zagorskoj županiji ima stogodišnju tradiciju Mnogi đaci srednjih škola ali i mnogi studenti koriste se željezničkim prijevozom u svrhu školovanja i to upravo zbog toga jer je najpovoljniji Željezničkim prometom povezana su sljedeći gradovimjesta

Zagreb shy Zaprešić ndash VaraždinZabok ndash KrapinaZabok shy Gornja StubicaKrapina shy đurmanec shy granica R SlovenijeSavski Marof shy KumrovecKumrovec shy granica R Slovenije

3 TURISTIČKA PONUDA HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 13

31 TOPLIČKI TURIZAM

Prirodni resursi termalnih izvora dobra su osnova za razvitak zdravstvenog i sportsko-rekreativnog turizma

KRAPINSKE TOPLICE - AQUAE VIVAE

Krapinske Toplice imaju dugu tradiciju liječenja ljekovitim termalnim izvorima vode Postojale su još od antike pod imenom Aquae Vivae Zbog blage klime i izvora termomineralne vode čija je temperature 39˚C - 41˚C jedna od najvažnijih djelatnosti razvojnog značenja za Toplice je zdravstveni i kupališni turizam Hotel Aquae Vivae sa svojih 245 kreveta pruža ugodan smještaj u jednokrevetnim i dvokrevetnim sobama uz mogućnost korištenja trećeg ležaja kao i dva apartmana Medicinski programi temelje se na primjeni prirodnih ljekovitih sredstava ( ljekovita hipertermalna voda i prirodno ljekovito blato ndash fango) i primjeni svih modernih postupaka fizikalne medicine i rehabilitacije Bolnica raspolaže s kompletnom modernom medicinskom dijagnostikom koja je potrebna u svrhu liječenja i praćenja rezultata liječenja U Krapinskim Toplicama osnovana je i privatna klinika ldquoMagdalenardquo za invazivnu kardiologiju

STUBIČKE TOPLICE

Stubičke Toplice nalaze se podno Medvednice a prvi puta se spominju 1209 godine kao termalno vrelo Brži razvoj toplica počinje početkom 19 stoljeća kada je zagrebački biskup Maksimilijan Vrhovec kupio Toplice i ondje izgradio bazene i toplice

Hotel ldquoMatija Gubecrdquo raspolaže s 220 postelja s TWC TV direktnom telefonskom linijom restoranom za 500 osoba kongresnom dvoranom od 250 mjesta s 4 manja radna prostora za 15-40 osoba Termalni izvori ljekovite vode s temperaturom od 43 do 63degC ispunjavaju tijekom čitave godine zatvoreni i poluzatvoreni bazen s vodenim slapovima topovima hidro-masažama u različitim nivoima U sklopu njih je wellness centar fitness dvorana saune masaže solariji te još mnogo toga

Stubičke toplice posebice su poznate po Specijalnoj bolnici za medicinsku rehabilitaciju Bolnica raspolaže s kapacitetom od 340 postelje u tri objekta Maksimilijan Toplice i najnovija Dijana s kapacitetom od 63 kreveta

TUHELJSKE TOPLICE - TERME TUHELJ

Tuheljske Toplice poznate su iz rimskog doba pod nazivom rdquosmrdeče topljicerdquo radi jakog mirisa sumporovodika Bile su u posjedu Josipa Brigljevića Terme Tuhelj smještene su na samom izvoru termalne vode i ljekovitog blata i okružene su zelenilom netaknute prirode zagorskih brežuljaka Udaljene tek 40-tak kilometara od Zagreba nude bogatu turističko-ugostiteljsku ponudu za aktivan odmor ili opuštanje i obnavljanje u izvornoj prirodi Termalna voda prirodno ljekovito blato masaže i saune vanjski i unutarnji bazeni izbor sportskih terena (tenis košarka nogomet stolni tenis fitness i sportska dvorana mini golf) dvorac Mihanović iz 18st kongresni centar bogati animacijski program i netaknuta priroda i mir Hrvatskog Zagorja pružaju odmor zabavu ili rekreaciju prostora za seminare Vodeni planet tik do zemlje novouređeno je kupalište s više od 3200 m2 vodene površine vanjskog kupališta i više od 1200 m2 unutarnjeg kupališta

TERME JEZERČICA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 14

Terme Jezerčica u Donjoj Stubici ( u srcu Hrvatskog zagorja ) na samom izvoru prirodne ljekovite termalne vode otvorene su 01072005 godine Smještene su u mirnoj okolici uz sam Park prirode Medvednica Hotel Terme Jezerčica raspolaže sa 108 kreveta Kroz cijeli kompleks hotela sprovedena je prirodna izvorska termalna voda temperature 36ordmC Hotelski restoran svoju ponudu bazira na lokalnim jelima i zdravoj hrani s time da chef organizira i raznovrsna tematska događanja Tik do restorana nalazi se lounge bar čiju ponudu posebno krasi bogat izbor alkoholnih i bezalkoholnih pića

Wellness centar od 2150 m2 - indoor i outdoor wellness sa saunama whirpoolom vanjskim hladnim bazenomprostorijama za razne vrste masaža ayurvedske tretmane i bazenom s termalnom vodomWellness VIP zona zadovoljit će sve u potrazi za ekskluzivnim doživljajem Terme Jezerčica razvijaju i kongresni turizam Raspolažu s tri tehnički izvrsno opremljene dvorane u kojima može ugodno raditi od 40 do 200 ljudi Dvorane su opremljene za održavanje poslovnih sastanaka seminara i kongresa Za sada Terme raspolažu s tri otvorena bazena jednim plivačkim olimpijskih dimenzija jednim dječjim s kornjačom toboganom te masažnim s tri tobogana

SUTINSKE TOPLICE

Sutinske Toplice potječu iz 18 stoljeća čiji vlasnik grof Sermage uređuje bazene s poratnim zgradama Danas su Toplice u vlasništvu UTP ldquoIvančica ldquo Zlatar koji raspolažu s 3 otvorena bazena bez smještajnih kapaciteta

ŠEMNIČKE TOPLICE

Šemničke Toplice su lokalitet koji se ne koristi u turističke svrhe Stoga su otvorene za kvalitetne programe i investicije da zaposle lokalno stanovništvo i počnu privređivati

BEDEKOVČANSKA JEZERA

Bedekovčanska jezera su kompleks od pet jezera koja su nastala iskopom mineralnih sirovina za potrebe ciglarske industrije U vlasništvu su poduzeća ldquoZagorjerdquo Zabok

32 SEOSKI TURIZAM

GREŠNA GORICA

Taborgradska klet smještena je na istoimenom brijegu nasuprot Velikog Tabora dvorca iz XV stoljeća i pruža gostu - namjerniku ugođaj pravog seljačkog zagorskog ambijenta gdje će mu se učiniti da je u samom srcu romantične ali burne prošlosti Hrvatskog zagorja Ljubazni će Vam domaćin gospodin Damir Podboj dok budete uživali u biranim zagorskim specijalitetima rado ispričati legendu o tragičnoj i zabranjenoj ljubavi plemića Fridrika Celjskog i lijepe pučanke Veronike Desiničke zbog kojih se ovaj živopisni brijeg i naziva Grešna goricaStoljetna hrastova šuma miris livada razigranost srna i jelena koji neometano pasu na obronku Grešne gorice učinit će vaš boravak radosnim i ugodnim a djeci upotpuniti igru na prostoru uređenom baš za njihBlizina dvorca Miljana svetišta Vinagora Krapinskih Toplica zdravilišča u susjednoj Sloveniji Etno - sela u Kumrovcu te nadasve Velikog Tabora dvorca spomenika nulte kategorije kojeg je UNESCO uvrstio u kulturnu baštinu čovječanstva pružit će ponešto svakom posjetitelju Mnogi navraćaju u ovaj kraj zbog svega tog i zbog kulinarskog užitka u taborgradskoj kleti Grešna gorica

VUGLEC BREG - SEOSKI TURIZAM

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 15

Četrdesetak kilometara od Zagreba u samom srcu Hrvatskog zagorja među prelijepim zagorskim bregima smjestio se najljepši Vuglec breg Nalazi se na području grada Krapine u pitoresknom selu Škarićevo udaljenom samo 4 km od autoputa Zagreb-Macelj a isto toliko i od termalno-kupališnog središta Krapinskih ToplicaVuglec breg prostire se na preko 12 hektara površine i koliko plijeni svojom razvedenošću i ljepotom toliko nesebično sa svog vrha pruža prekrasan pogled na okolinu i ostale zagorske bregeTu je i malo naselje u kojem se nalaze četiri autohtone zagorske hiže restoran i vinski podrum a kako bi još više dočarali tradiciju Zagorja sagradili smo sjenicu sa krušnom peći i roštiljem obnovili stare bunare koji su nekad služili za opskrbljivanje vodom te staru zagorsku klet kojoj smo po bivšem vlasniku nadjenuli ime Imbra Za ljubitelje dobrih i dugih šetnji po svježem zraku nudimo bezbroj staza i šetnica a sve u okruženju vinograda voćnjaka šuma i pašnjaka

Restoran bdquoPri kletildquo

U ugodnom ambijentu našeg restorana Pri kleti pravo je mjesto za vrhunski gastronomski doživljaj Otvoreni kamin i brižno rješavani detalji kao i terasa pod slamnatim krovom daju osjećaj topline i poseban domaći ugođaj Zaboravljeni stari recepti bakinih jela ponovo su zaživjeli u kuhinji i na stolovima našeg restorana

Sjenica i krušna peć Bake Roze

Kao nadopuna restoranu tu je sjenica sa ljetnom terasom u samom okruženju vinograda u sklopu koje je i prava krušna peć i roštilj na drva kao i ljetni šankSpecijaliteti iz krušne peći Bake Roze kao što su razne vrste domaćeg kruha zagorski štrukli janjeći but guska purica ili slično sigurno će uvelike obogatiti ukupnu gastronomsku ponudu

Bar Pelnica

Uz dobra jela svakako je potrebno ponuditi i dobar izbor pića Široka paleta domaćih vina iz našeg podruma kao i domaće rakije i drugi napitci najvažniji su dio cjelokupne ponude pića Bar Pelnica u sklopu prostora restorana simpatični je kutak za prijateljsko ćaskanje uz dobru kapljicu

LOJZEKOVA HIŽA

Seoski turizam Lojzekova hiža smjestio se u tihoj i idiličnoj udolini pitomog zagorskog krajolika nadomak Marije Bistrice u selu Gusakovec Mnogima poznat i rado posjećivan lokalitet uz dobro poznatu kuhinju koja se temelji na autentičnim zagorskim kulinarskim specijalitetima gazdarice Pavice Grden ne nudi samo kvalitetnu pripremljenu hranu i ljubazno osoblje nego i stari već pomalo zaboravljen autentičan kutak zagorske povijesti i vraćanja gotovo još netaknute prirode

Poseban je doživljaj predivan pogled na obližnju Medvednicu i malene šumovite brežuljke koji kao vječni i vjerni čuvari čuvaju i odvajaju Lojzekovu hižu od vanjskog svijetaUkoliko poželite pobliže upoznati taj predivan okoliš rado će Vam upregnuti vranca u kočiju i povesti vas u razgledavanje prirode i priuštiti vam doživljaj koji će vam sigurno zauvijek ostati u sjećanju Ispod restorana uz mali potočić nalazi se dječje igralište prilagođeno svim uzrastima ali i nogometno i odbojkaško igralište koje omogućuje rekreaciju na čistom zraku

DOMAĆI TURIZAM MASNEC

Na području Zagorskih sela razvilo se domaćinstvo ldquoMasnecrdquo koje nudi domaću hranu jela i smještaj gostiju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 16

VINOTOČJE COHA

Vinotočje Coha smješteno je u centralnom podsljemenskom dijelu Hrvatskog zagorja na nadmorskoj visini od 250 m Podrum je izrađen 1995 godine a iznad njega je izrađena autentična zagorska drvena hiža Na gospodarstvu gostima se nudi domaća hrana i piće hladni narezak sa sirom i vrhnjem domaće kobasice špek šunka i posebna poslastica meso iz banjice Za ručak gostima nude zagorsku juhu puricu i racu s mlincima zapečeni grah sezonske salate i zagorske štrukle U sezoni kolinja nude pečenice i krvavice Uz dobru hrane nude vino graševinu - kvalitetno vino s kontroliranim porijeklom vino ldquoSv Hubertrdquo te razne vrste rakija

VINOTOČJE LIPOVEČKA KLET

Lipovečka klet je u vlasništvu Nadice Zimić smještena u Andraševcu kod Oroslavja U svojoj ponudi imaju domaća jela i pića - rakije i vina

VINOTOČJE ZAGORSKA KLET

Zagorska klet je smještena u Pregradi u vlasništvu Marijana Hohnjeca a gostima nude kušanje rakije i vina te spremaju domaća jela

SELJAČKI TURIZAM TRSEK

Pruža usluge domaćih zagorskih jela i pića te mogućnosti noćenja u 6 dvokrevetnih soba sa vlastitom kupaonicom i prekrasnim pogledom na Desinić u dolini i okolne brežuljke Nudi se mogućnost obilazaka okolnih dvoraca i kurijaRaznolike poslovice i pjesmice u samom restoranu čine seljački turizam Trsek posebnim odmorištem poželjnim za ponovni posjet

33 KULTURNI TURIZAM

Kulturni turizam mogao bi se definirati kao oblik turizma u kojem prevladava interes potražnje za objektima i sadržajima kulturnog karaktera tj materijalnom (kulturno-povijesni spomenici muzeji galerije) i nematerijalnom (kulturne priredbe kulturne manifestacije) kulturnom baštinom

Mnoge građevine svojim raskošnim izgledom privlače turiste na dolazak u destinaciju Primjerice palača Prassinsky-Sermage u Varaždinu iz 17 stoljeća a težnja za lijepim vidljiva je i u hortikulturi gradskog parka i groblja Varaždinsko groblje je ukrašeno visokom živicom koje stoga djeluje poput parka Brojni nalazi iz prošlosti i umjetnička djela pohranjeni su u muzejima koji postoje u gotovo svakom gradu Razvijeno je slikarstvo pa je tu mnogo galerija kao što je Galerija Stančić u Varaždinu posvećena najpoznatijem varaždinskom slikaru

Grad Varaždin ima posebno mjesto među gradovima u središnjoj Hrvatskoj zbog očuvane i vrijedne baštine najviše muzeja i brige za posjetitelje Ona osobito dolazi do izražaja tijekom održavanja Špancirfesta tipično srednjoeuropskog festivala uličnih šetača Na Špancirfestu svake se godine potkraj kolovoza zna skupiti blizu 200 000 posjetitelja s više od tisuću izvođača iz dvadesetak zemalja Zaštitni znak Špancirfesta tradicionalne su odore iz prošlosti i kostimirane priredbe Tu do izražaja dolaze obnovljeni stari zanati i za Varaždin znakovita glazbena kultura Na licu mjesta mogu se kupiti različiti tradicionalni proizvodi kušati specijaliteti gastronomske baštine a Špancirfest dobra je prigoda i za kupnju slika

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 17

Mnogo slavnih naivnih umjetnika ima vlastite galerije u rodnim mjestima primjerice Ivan Lacković Croata u podravskom selu Batinske Ivan Rabuzin u selu Ključu u Hrvatskom zagorju a Matija Skurjeni iz Veternice u Zaprešiću kod Zagreba Većina glavnih djela naivnih umjetnika Hrvatske danas se nalazi u Muzeju naivne umjetnosti u Zagrebu pa tako i poznata djela Mije Kovačića Ivana Rabuzina i Matije Skurjenija

U Hrvatskom Zagorju nalazi se prekrasna utvrda Veliki Tabor izgledom gotovo nepromijenjen od 16 stoljeća kada je izgrađena Poznata je kao okupljalište mačevalaca i sokolara koji vole srednjovjekovni ugođaj podno njegovih zidina i u dvorištu unutar utvrdeU Hrvatskom zagorju ima i novijih dvoraca kao što je Oršić u Gornjoj Stubici u kojem je uređen zanimljiv Muzej seljačkih buna Upravo je ovdje u 16 stoljeću organizirana jedna od najvećih seljačkih buna u Hrvatskoj tako da spomenik njezinom vođi Matiji Gupcu krasi prostor ispod dvorca U novije dvorce pripada i Bežanec kod Pregrade pretvoren u ekskluzivni hotel

Upravo ti dvorci predstavljaju glavnu ponudu Hrvatskog Zagorja Među njima ipak prvo mjesto zauzima dvorac Trakošćan Smješten je usred guste šume iznad romantičnog jezera Građen je kao mala utvrda u 13 stoljeću a današnji oblik dobio je potkraj 19 stoljeća u vrijeme grofova Draškovića

Raskoš Trakošćana posebno dolazi do izražaja kod njegovih kula i ulaza u dvorac a pažnja graditelja vidi se i pri uređenju pomoćnih zgrada i dvorišta Za popularnost ovog dvorca zaslužan je i muzej u njegovim odajama koji ima najvrjedniju zbirku oružja i stare vojne opreme u Hrvatskoj Nju je velikim dijelom opremio osobno grof Drašković a osim mnogobrojnih starih pušaka nalazimo i stare srednjovjekovne oklope U muzeju je izloženo i vrijedno staro pokućstvo a ima tu i mnogo starih knjiga i spisa

Godine 1899 otkriveni su fosilni ostaci čovjeka na Hušnjakovom brijegu u Krapini koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Sadrži ujedno i najveću zbirku zubiju fosilnog čovjeka

34 HODOČASNIČKI TURIZAM

MARIJA BISTRICA

Marija Bistrica je najveće marijansko svetište smješteno u jugoistočnom dijelu Hrvatskog zagorja na sjevernim obroncima Zagrebačke gore udaljeno 30-tak km od glavnog gradaSvetište Majke Božje Bistričke ima kroz vjekove važno središnje mjesto u vjerskom životu hrvatskog naroda Pri spomenu Marije Bistrice svatko će prvo pomisliti na hodočašća čudotvornoj Majci Božjoj Bistričkoj Čudotvorni kip crne Bogorodice koji se prvotno nalazio u kapelici na Vinskom Vrhu iznad Marije Bistrice zbog opasnosti od turskog oskvrnuća zazidan u župnoj crkvi u Mariji Bistrici gdje je ponovno otkriven 1684 godine dovodi u Mariju Bistricu već više od tri stoljeća rijeke hodočasnika iz domovine i svijeta Godišnje Mariju Bistricu pohodi oko 800000 hodočasnika Zbog svog vjerskog i nacionalnog značaja Marija Bistrica je od strane Hrvatske biskupske konferencije proglašena Hrvatskim nacionalnim svetištem Majke Božje Bistričke

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 18

Evo jedne prigodne pjesme koja me se posebno dojmila a koja najbolje opisuje Mariju Bistricu i Majku Božju Bistričku

bdquoMarija Bistričkaldquo

Vre duga leta s tronuša gledišbetežniku siromaku milošču deliš

I vnoga duša moli te i prosis Bistrice doma radost v srcu nosi

Kaj tako je lepo pri materi bitizato saki rado želi k tebi iti

Lepu reč za svakoga navek ti imašbetežnika siromaka žalosnoga primaš

Sa seh strana Božji puti u Bistricu vodemlado staro muško žensko svi k Mariji hode

Ni im težak dalek put prašina vrućinana Bistricu ide dedek tatek vodi sina

Tu se zbere Boži narod s cele domovinesa Hrvatska Božu Majku slavi od davnineVsem Hrvatom Marija Bistrička je Mati

vsakom more blagoslov milost svoju dati

Čuvaj sveta Boža Mati zemlu narod verufamiliju mladež cirkvu da nam ne zateruI v življenju celom našem budi pomoćnicato te saki od nas moli o Marijo Bistrička

(Vito Cipriš)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 19

Svetište Majke Božje u Bistrici u Hrvatskom zagorju ima dugu višestoljetnu povijest Samo se mjesto Bistrica spominje godine 1209 kao feudalni posjed župana Vratislava a 1334 kao sjedište župne crkve sv Petra i Pavla Hrvatski sabor 1710 godine čini zavjet da će u crkvi Blažene Djevice Marije podići dostojan glavni oltar a godine 1715 ispunjava taj zavjet i daje urediti veliki glavni oltar Crkva je proširena i 1731 posvećena Majci Božjoj Snježnoj

Današnja župna crkva u Mariji Bistrici građena je između 1879 godine i 1882 prema nacrtu bečkoga arhitekta Schmidta a pod nadzorom njegova učenika Hermana Bolleacutea Djelomično je izgrađena na starim temeljima i proširena u neorenesansnom stilu podignute su i nove arkade a proširen je i novi župni dvor Slikar Ferdo Quiquerez naslikao je 22 čudotvorna uslišanja po zagovoru Majke Božje Bistričke a D Novak izradio kipove Krista raspetoga i sv Kristofora Za vrijeme gradnje uoči blagdana Uznesenja Marijina izbio je požar u kojem je oštećena cijela unutrašnjost crkve osim velikoga oltara i čudesnog kipa Majke Božje Novi je oltar posvećen 1883 godine Bistrička crkva 1923 godine dobiva naziv manje bazilike (basilica minor) a dodijelio joj ga je papa Pio XI Nadbiskup zagrebački Antun Bauer 1935 okrunio je zlatnom krunom čudotvorni kip Majke Božje i proglasio Majku Božju Kraljicom Hrvata uz asistenciju nadbiskupa Alojzija Stepinca 15 kolovoza 1971 održan je u Mariji Bistrici XIII Internacionalni marijanski kongres te je tom prigodom Biskupska konferencija proglasila Bistričko svetište Nacionalnim prošteništem čitavoga hrvatskog naroda 1971 godine održao se u Mariji Bistrici Prvi hrvatski nacionalni marijanski kongres 9 rujna 1984 godine održana je veličanstvena proslava završetka višegodišnjeg slavlja ndash trinaest stoljeća kršćanstva u Hrvata tristota obljetnica našašća čudotvornog kipa Majke Božje Bistričke i Nacionalni euharistijski kongres Najsvečaniji dan bio je 3 X 1998 kada je papa Ivan Pavao II posjetio Mariju Bistricu povodom proglašenja blaženim mučenikom zagrebačkog nadbiskupa Alojzija Stepinca

U Bistricu vodi pet hodočasničkih smjerova a gostoljubivi stanovnici Marije Bistrice brinu se o udobnosti i sigurnosti svih hodočasnika Vjerske svetkovine ndash proštenja ndash odraz su tradicionalnih običaja Hrvatskog zagorja Pored crkve ndash bazilike sa čudotvornim kipom Majke Božje Bistričke treba obići brežuljak ldquoKalvarijurdquo sa postajama Križnog puta koja je svaka za sebe vrijedno umjetničko djelo poznatih hrvatskih kipara Pobožnost Križnog puta sa upaljenim svijećama nezaboravan je doživljaj za svakog posjetitelja Iza brda Kalvarije u oazi mira nalazi se samostan Bosonogih sestara karmelićanki Kamen temeljac samostana blagoslovio je Sveti Otac prigodom 900 obljetnice Zagrebačke nadbiskupije 11 rujna 1994 godine u Zagrebu a 11 rujna 1995 godine položio ga je kardinal Franjo Kuharić u temelje budućeg Karmela u Mariji Bistrici Hotel ldquoSalve Reginardquo je u vlasništvu Zagrebačke nadbiskupije raspolaže sa 113 kreveta i restoranom s 350 sjedećih mjesta no nažalost trenutačno je zatvoren za javnost Mnoštvo ljudi šareni štandovi s rukotvorinama i suvenirima ukusna domaća jela i pića i prekrasan krajolik jamstvo su lijepe uspomene na pohod Mariji Bistrici

CRKVA MAJKE BOŽJE JERUZALEMSKE

Crkva predstavlja jednu od najljepših baroknih crkava u ovom dijelu Hrvatske s bogato izrađenim oltarima iz zagrebačke radionice Antona Merzia umjetničkim slikama Antona Lerchingera iz Rogateca te rijetkim orguljama majstora Antona Romera iz Graza Uokolo crkve nalazi se cinktura građena u obliku osmerokuta a u svakom kutu podignuta je mala kula za kapelicu

Crkva Majke Božje Jeruzalemske proštenjarska je crkva sagrađena u 18 st kako bi u nju bio smješten čudotvoran Marijin kipić donesen 1669 iz Svete Zemlje Uz Trsat i Mariju Bistricu crkva Majke Božje Jeruzalemske najveće je hrvatsko proštenište

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 2: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 4

UVOD

Kad se izdizalo i slijegalo tlo u vrijeme kad je svijet nastao Zagorje je izvuklo glavnu premiju ndash tisuće malih brežuljaka okruženih Medvednicom Strahinjščicom i Ivanščicom kao krunom Ponekad ni sami nismo svjesni koliko ta ljepota vrijedi koliko je ona urasla u naše duše Tek u jutro kad u oku nema te slike postajemo svjesni kako nedostaje istinski pozdrav novo probuđenoga dana u obliku zagorskih brežuljaka Tu ljepotu treba iskoristi i na pravilan način ponuditi gostima Treba samo mudro spojiti ponudu utemeljenu na prirodnim i kulturnim resursima kraja s potrebama i željama onih turista koji imaju novaca da plate posebne kvalitetne usluge ali i potrebe da dožive nešto što nemaju u sredinama u kojima žive Turizam Hrvatskog Zagorja i njegov razvoj zasniva se na skromnoj ponudi sadašnjih toplica sramežljivo se spominju dvorci i kurije a još tiše kruna crkvica koje su gotovo poslagane poput biserja po svim našim bregima Iako je danas to skromna ponuda ne znači da će i sutra biti Tko zna možda će i Zagorje već sutra postati najomiljenija destinacija turista a ponuda koju će sačinjavati postane posebna atrakcija Sa sigurnošću mogu reći da je Zagorje samo po sebi posebno baš takvo kakvo jest netaknuto Čista priroda obilje zelenih šuma dugih vijugavih steza i poljskih puteva zatim mnoštvo starih drvenih kuća seoskih gospodarstava i imanja prava je to rijetkost danas u svijetu Uvijek sam se pitala čemu većina ljudi teži prilagođavanju većini zašto bi svi trebali nuditi isto i to onda na isti način promovirati Pa zar se ljudi ne bi brzo zasitili svega toga Vrlo vjerojatno bi Iz tog razloga a i iz još mnoštva razloga Zagorje bi trebalo sačuvati tu svoju prirodnost atraktivnost koja je na mnogo načina privlačna Ipak Hrvatsko Zagorje nudi različite turističke mogućnosti U prirodnom smislu to su zelene zagorske gore koje privlače izletnike gorskim stazama i šumskim krajolicima s panoramskim vidicima Prirodnim blagodatima pripadaju brojna termalna vrela s najvećom koncentracijom u Hrvatskom zagorju gdje su Stubičke Tuheljske Krapinske Sutinske i Varaždinske toplice Svi ti izvori ljekovite vode prirodna su osnova za razvoj zdravstvenog turizma a neki od njih su bili poznati još u antičko doba Turističku ponudu upotpunjuju brojni društveni činitelji među kojima najveće značenje imaju kulturno-povijesno naslijeđe i gradovi U živopisnom Hrvatskom zagorju najzastupljeniji su srednjovjekovni vlastelinski dvorci Na žalost najveći broj dvoraca zapušten je i prepušten propadanju a uz samo malo truda i financijske pomoći ti bi dvorci jednoga dana mogli biti fenomenalni hoteli

Ono što sam shvatila pišući ovaj rad jest to da Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Tko zna možda za nekoliko godina netko od nas hotelijersko turističkih tehničara pripomogne u njegovu razvoju Mislim da govorim u ime svih nas kad kažem da Hrvatsko Zagorje to zaslužuje Toliko je neotkrivenih mjesta u njemu koja samo čekaju da ih se otkrije a toliko ljudi željnih otkrivanja željnih novih doživljaja

I na kraju ili s druge strane na početku cilj mi je ovim radom upoznati vas sa ljepotama koje pruža turistička destinacija Hrvatsko Zagorje Puno je riječi kojima bi se Zagorje moglo opisati Vi odlučite koje Vama najviše odgovaraju a ja sam sebi izabrala one koje mi se osobno nekako najviše sviđaju

NAŠE ZAGORJEhellip

1 OPĆENITO O TURISTIČKOJ DESTINACIJI

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 5

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 6

11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE

Destinacija u izvornom značenju sinonim je za odredište cilj Riječ destinacija (lat destinatio ndash odredište) rabi se u svim odgovarajućim oblicima romanskih jezika no vrlo je raširena i u anglosaksonskim zemljama U svom izvornom značenju sinonim je za odredište pa i cilj krajnji ili usputni Smatra se kako je u turizam ušla posredstvom zračnog prometa

Taj uži pojam se u sedamdesetim godinama dvadesetog stoljeća postupno širi i na područje turizma Destinacija često postaje istoznačnica za turistički lokalitet zonu regiju zemlju skupinu zemalja pa čak i kontinent Prve definicije turističke destinacije svode se na određenu prostornu cjelinu ili jedinicu pod nazivom Tourist Destination Zone ndash TDZ (turistički destinacijski predio) ili Tourist Destination Area - TDA (turističko destinacijsko područje) bez obzira na veličinu Možemo reći da postoji više definicija objašnjenja pojma turističke destinacije Ovdje su navedena neka od njih

Turistička destinacija (engl tourism destination njem touristische(s) Reiseziel) je prostorna jedinica koja svojim komplementarnim turističkim sadržajima odgovara zanimanju jednog ili više segmenata turističkih korisnika Pri tome se traži njezina dovoljna privlačna snaga i odgovarajuća opremljenost za dolazak i boravak turista Taj prostor mora raspolagati ponudom koja će zadovoljiti zahtjeve posjetitelja u pravilu vrlo heterogenih po dobi nacionalnosti socijalnim ili profesionalnom statusu i drugom Zatim turistička destinacija kao svako odredište turističkog putovanja od samostalnog turističkog objekta aerodroma ili luke do turističkog mjesta regije i turističke zemlje

Turističku destinaciju je moguće raščlaniti s obzirom na vrstu i karakter njezinih sastavnih elemenata Čimbenici neke turističke destinacije s obzirom na trajnost u određenom vremenu pokazuju različite stupnjeve varijabilnosti Na taj način moguće je sve čimbenike neke turističke destinacije razlikovati kao fiksne i varijabilne ulazne čimbenike

Fiksni čimbenici su određeni time što njihova količina uvrštenja ne ovisi o proizvodnoj količini već je fiksno zadana te najčešće zbog toga vezana za određeno mjesto To su oni čimbenici koji se uopće ne mogu mijenjati ili se vrlo dugoročno mijenjaju Kao primjer za to mogu se uzeti slike krajolika znamenitosti atraktivnosti i slično Među iste treba ubrojiti i one proizvedene koji se mogu poistovjetiti s turističkom infrastrukturom suprastrukturom (hoteli objekti za sport i zabavu kulturni objekti restorani bazeni turistički uredi i sl)Ovi čimbenici korisnicima daju određene mogućnosti djelovanja koje se mogu odrediti i kao prostor za turističke aktivnosti Pri tome se misli na one prilike i opcije koje su dodatno sadržane u konkretnim stvarima uslugama i pravima ponude odmora Za to bi rabili pojam lokalna mogućnost turističkog djelovanja i time podrazumijevali sve aktivnosti utiske i doživljaje koje može pružiti određena turistička destinacijaVarijabilni čimbenici turističke destinacije su turističke robe i ulaganja rada potrebnog za odgovarajuće povezivanje tih roba i njihovo plasiranje na tržište

Turistička destinacija prelazi od jedne točke promatranja različita eksploatacijska stanja i stanja razvoja Ta pojava nastaje zbog utjecaja izravnih ili neizravnih čimbenika nestabilnosti bez obzira utječu li ti čimbenici iz okruženja ili iz same destinacije Uočavanjem i označavanjem stanja u kojima se nalazi destinacija dobiva se u odnosu na vrijeme životni ciklus (životna krivulja) turističke destinacije Dakle destinacije prolaze kroz ciklus evolucije koji je sličan životnom ciklusu svakog drugog proizvoda gdje prodaja raste kako se proizvod razvija kroz plasman razvoj zrelost i propadanje Navedena krivulja će varirati ali će za svaku destinaciju ovisiti o čimbenicima kao što su stupanj razvoja vladina politika tržišni trendovi konkurentnost destinacije čimbenici ponude način upravljanja ponudom destinacije i slično

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 7

Turističke destinacije su dinamične s promjenjivom ponudom i ovise o tržištu koje se razvija u kvantitativnom i kvalitativnom smislu njenim oscilacijama doprinose tipovi turista sa svojim željama i motivima Na turističku će destinaciju u budućnosti utjecati puno čimbenika ali najvažniji će biti zahtjevi novih turista i način upravljanja svim segmentima ponude turističke destinacije

12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE

Atraktivnost turističke destinacije odražava osjećaje vjerovanja i stavove koje pojedinac ima o mogućnostima destinacije u zadovoljenju specifičnih turističkih potreba Varijable koje se najčešće primjenjuju pri mjerenju atraktivnosti destinacije su važnost pojedinih elemenata turističkog proizvoda destinacije za posjetu toj destinaciji kao i zadovoljstvo posjetitelja

Turističke destinacije su dinamične s promjenjivom ponudom i ovise o tržištu koje se razvija u kvantitativnom i kvalitativnom smisluDestinacija se sve više shvaća kao polazište turističke budućnosti neke zemlje pa je treba stalno razvijati i promovirati Pri tome je važna i njezina specijalizacija kao odraz sličnih trendova na svjetskom tržištu koje preferira različita tematska putovanja za zahtjevnije goste

Turistička destinacija prelazi od jedne točke promatranja različita prolazna stanja Ta pojava nastaje zbog utjecaja izravnih ili neizravnih čimbenika stabilnosti bez obzira utječu li ti čimbenici iz okruženja ili iz same destinacije Označavanjem tih stanja pomoću pokazatelja rasta dobije se krivulja životnog ciklusa destinacije koja je vrlo slična svakoj drugoj krivulji životnog ciklusa proizvodaTaj proizvod je složeni proizvod koji mora zadovoljiti zaista različite potrebe gosta u posjeti destinaciji Sve te usluge i proizvode jednim imenom nazivamo turistički proizvod Koncept cjelovitog turističkog proizvoda glavni je za razumijevanje značenja i praksu upravljanja turističkom destinacijom

Prostorna distribucija pojedinačnih uvjeta određuje njihovu zajedničku vrijednost Ovisno o značajkama turističkih atraktivnosti stvaraju se među njima različiti odnosi u prostoru To sve pripada širem turistički atraktivnom prostoru u koji su složeni fiksni čimbenici koji stvaraju različite mogućnosti turističkog djelovanja Rezultat je prostorna turistički atraktivna cjelina koja se može prikazati kao turistički lokalitet (destinacija) turističko mjesto (destinacija) turistička regija (destinacija) turistička država (destinacija)

Jedan od važnih ciljeva vezanih za hrvatski turizam je povećanje udjela visokoobrazovanih kadrova u turizmu te inzistiranje na stalnoj edukaciji kadrova na svim razinama kako bi održali korak sa suvremenim tehnologijama i trendovima u svjetskom turizmu Tu su na primjer kvalitetne prometnice i raznovrsna turistička ponuda uz njih koje pretvaraju i samo putovanje do krajnjeg odredišta u pozitivno iskustvo Podizanje kvalitete prometne infrastrukture pridonijet će većem broju izletnika i turista koji ujedno postaju potencijalni potrošači svih usluga i sadržaja koji se nalaze uz magistralne pravce kojima se kreću Osim što omogućava brzo i udobno putovanje moderna i kvalitetna prometna infrastruktura istovremeno pruža mogućnost regijama kroz koje prolazi da putnicima za vrijeme putovanja prezentiraju svoju ostalu ponudu i znatno povećaju prihode od turizma

13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 8

Kulturna je ponuda u Hrvatskoj iako se često spominje nedovoljno kvalitetno prezentirana Poboljšanjem označavanja kulturno-povijesnih spomenika postavljanjem informativnih tabeli prilagođavanjem radnog vremena muzeja dvoraca i te atraktivnom prezentacijom značajno bi se povećala kvaliteta kulturne turističke ponude

S obzirom na kulturno-povijesne i druge mogućnosti Hrvatske možemo navesti nekoliko tipova turizma prisutnih i kod nas a ne samo u svijetu

Tematski turizam je postao jedan od najvažnijih čimbenika razvitka Uglavnom se temelji na 3-E principu zabava uzbuđenje te obrazovanje (laquoEntertainment Excitement Educationraquo) te uključuje turističku ponudu i sadržaje koji kombiniraju ta tri elementa

Hrvatska svoj ogromni potencijal kulturne baštine te prirodnih ljepota može na različite načine kombinirati te privući turiste jedinstvenim doživljajima

Avanturistički turizam postaje sve više atraktivniji Budući da je danas turistima dostupan gotovo svaki kut na planetu ovaj segment ndash po riječima Svjetske turističke organizacije ndash želi danas istraživati visine planina svemir Antarktik i dubine mora Primjer atraktivnosti te turističke niše je više od 2 milijuna putnika koji su sudjelovali u vožnji podmornicama

Hrvatska ima prirodne potencijale za razvoj vrlo raznolike ponude avanturističkog turizma kao što su rafting canuing cayaking paragliding let balonima slobodno penjanje off-road ture te mnogi drugi

Hrvatska također ima potencijale za hodočasnički turizam koji je i do sada bio prisutan u Međugorju i Mariji Bistrici o kojem ću više pričati u daljnjem nastavku

Kružna putovanja nude kao gotovo nijedan drugi način putovanja mogućnost da se u kratkom vremenu puno vidi To objašnjava i velike stope porasta kod kružnih putovanja i izglede za proširenjem tog segmenta

Zahvaljujući dugoj obali i bogatstvu otoka hrvatska obala je savršena za intenzivni razvoj nautičkog turizma i kružnih putovanja Zadovoljavanje potreba ovog segmenta potražnje ima potencijal postati značajan doprinos ukupnom turističkom prometu Hrvatske Jedan od do danas neiskorištenih potencijala je iskorištavanja riječnih puteva u ponudu kružnih putovanja

Zdravstveni turizam jedan od značajnih trendova današnjeg turizma također može pronaći svoje mjesto u hrvatskoj turističkoj ponudi Morski zrak talasoterapija te brojni izvori ljekovite termalne vode u unutrašnjosti trebaju odgovarajuću infrastrukturu da bi se pozicionirali na tržištu kao kvalitetna turistička ponuda Jedna od velikih prednosti takvog turizma je mogućnost poslovanja tokom cijele godine

Usko povezan sa bdquokongresnimldquo ali specifičan po svojoj dinamici i image-u koji stvara u Hrvatskoj se razvija i bdquoznanstveni turizamldquo Podupiranje institucija u organizaciji međunarodnih znanstvenih skupova i istraživačkih projekata utjecalo bi na razvoj Hrvatske kao regionalnog akademskog i znanstvenog centra koji će privlačiti sve više stranih stručnjaka znanstvenika profesora i istraživača Nužan preduvjet za razvoj bdquokongresnog i znanstvenog turizmaldquo je izgradnja kvalitetnih kongresnih centara u Zagrebu i Dubrovniku

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 9

Turisti su danas mnogo iskusniji i zahtjevniji nego što su bili prije par godina Turističko tržište svojom dinamikom čini da se ponuda i potražnja međusobno u značajnoj mjeri uvjetuju i sukladno tome mijenjaju S jedne strane ponuda prati promjene u preferencijama potražnje s druge strane potražnji naviknutoj na ispunjavanje svojih želja i potreba rastu očekivanja i sve teže ju je zadovoljiti Mnoge destinacije unapređenjem turističke ponude podižu standarde i razinu očekivanja turista

2 OPĆENITO O HRVATSKOM ZAGORJU

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 10

Hrvatsko zagorje prirodni i kulturni fenomen Hrvatske nalazi se na sjeverozapadu države između planina Ivančice i Medvednice Sutle i Kalničkog gorja Prije svega obuhvaća Krapinsko-zagorsku te Varaždinsku i djelomično Zagrebačku županiju koje predstavljaju turističke regije Hrvatsko zagorje odlikuju turističke mogućnosti koje su iz nama nerazumljivih razloga neiskorištene Na ovom malom području nalazi se gotovo polovica hrvatskih toplica krapinske stubičke sutinske šemničke i tuheljske s vrlo velikom tradicijom predivni dvorci i crkve od kojih neke blistaju u obnovljenom sjaju te prekrasno selo u Kumrovcu s rodnom kućom Josipa Broza Tita ndash velikana svjetske povijesti Nedaleko je i Veliko Trgovišće s rodnom kućom prvog predsjednika Hrvatske Franje Tuđmana Osim svega toga važno je istaknuti sve bolje vinare i dobre početke seoskog turizma A sve to je okruženo predivnim zelenim zagorskim bregima

Na razmjerno malom prostoru Hrvatskoga zagorja sagrađena su remek-djela neprocjenjive nacionalne vrijednosti Prema gustoći spomenika graditeljstva ono je najbogatije spomeničko područje u Hrvatskoj U Hrvatskom zagorju je zaštićeno oko 275 objekata spomenika kulture od čega devedesetak dvoraca i kurija Povijesni kontinuitet tisućljetne prisutnosti čovjeka na ovom tlu potvrđuju brojna prethistorijska nalazišta antičke terme i putovi srednjovjekovne crkve i kapele trgovišta dvorci i kurije razbacana sela i zaseoci Zagorski kraj obiluje prirodnim ljepotama i zanimljivostima

Zavičaj je to znanih obitelji i imena koja su ostavila tragove u kulturnom umjetničkom i političkom životu HrvatskeVelik je dio hrvatske povijesti vezan uz Hrvatsko zagorje Prema ostacima paleolitskih ljudi u Hušnjakovoj špilji kraj Krapine te brojnih nalaza oruđa iz kamenoga i brončanoga doba Hrvatsko je zagorje bilo naseljeno već u prethistoriji U srednjem vijeku Hrvatsko zagorje se spominje kao župa i kraljevska županija sa središtem u Varaždinu Od 12 do 16 stoljeća u Hrvatskom zagorju nastaju brojni utvrđeni gradovi od kojih su neki očuvani u cijelosti a od nekih su ostale ruševine 17 i 18 stoljeće doba je baroka u Hrvatskom zagorju i grade se mnoge crkve U 19 stoljeću uz klasicizam i romantizam u umjetnosti graditeljstva nastavlja se tradicija prošlih stoljeća u gradnji dvoraca kurija i sakralnih objekata Bezbrojna graditeljska djela minulih stoljeća srednjovjekovni gradovi crkve dvorci i kurije bjelasaju se u lijepom i pitomom krajoliku Hrvatskoga zagorja koji je stoljećima uzbuđivao i poticao izazivao divljenje i inspirirao

21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA

OSNOVNA ZEMLJOPISNA OBILJEŽJA

Ako biste tražili mjesto za život primjeren čovjeku mimo industrijskih i urbanih sklopova svijeta u kojem živimo zacijelo biste među mnogima odabrali Zagorje To je jedna prekrasna oaza sačuvane prirode zelenila čistoga zraka i blagih i zdravlju ljekovitih voda Kulturno nasljeđe feudalizma na ovom području označava sklad arhitekture mnoštva burgova i dvoraca sa idiličnošću prirode Uz njih vezane priče i legende daju duhovnom ozračju Zagorja tzv bdquoaureolu mističnostildquo što iz prošlosti isijava u naše doba Krapinsko-zagorska županija je smještena u sjeverozapadnom dijelu Republike Hrvatske i pripada prostoru središnje Hrvatske To je geografska cjelina koja se proteže od vrhova Macelja i Ivančice na sjeveru do Medvednice na jugoistoku Zapadni i sjeverni dio je i granica sa Republikom Slovenijom na rijeci Sutli dok na istoku graniči sa Zagrebačkom i Varaždinskom županijom Jug je granica sa gradom Zagrebom i Zagrebačkom županijom U njoj živi 148 799 stanovnika što iznosi 31 od ukupnog broja stanovnika Republike Hrvatske Sjedište Krapinsko-zagorske županije je Krapina Krapinsko-zagorska županija obuhvaća 25 općina i 7 gradova

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 11

Gradovi su Donja Stubica Klanjec Krapina Oroslavje Pregrada Zabok Zlatar i Krapina koja je sjedište Krapinsko-zagorske županije

Općine krapinsko-zagorske županije su Bedekovčina Budinščina Desinić Đurmanec Gornja Stubica Hrašćina Hum na Sutli Jesenje Konjščina Kraljevec na Sutli Krapinske Toplice Kumrovec Lobor Mače Marija Bistrica Mihovljan Novi Golubovec Petrovsko Radoboj Stubičke Toplice SvKriž Začretje Tuhelj Veliko Trgovišće Zagorska Sela i Zlatar Bistrica

Površinom spada u red manjih županija te je uz Međimursku i Varaždinsku županiju najgušće naseljeno područje Republike Hrvatske Na području Krapinsko-zagorske županije prevladavaju naselja ruralnog obilježja dok naselja predstavljaju područja koja imaju prijelazna obilježja između urbaniziranog prostora i sela te zbog prostorno-planerskih gospodarskih socijalnih i političkih aktivnosti se pokušava usmjeriti k urbanizaciji i razvoju malih gradskih područja

Centar Krapinsko-zagorske županije je grad Krapina gdje su 1899 godine otkriveni fosilni ostaci čovjeka (na Hušnjakovom brijegu) koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Eto još jedan razlog da se posjeti ova prekrasna turistička destinacija Hrvatsko Zagorje

Mnogi s pravom govore da je Hrvatsko Zagorje mjesto za život po mjeri čovjeka daleko od industrije i vreve velegrada To je istinska oaza prirodne ljepote čist zrak zdrava termalna voda a kad se tome pridoda bogato kulturno nasljeđe i tradicija dobije se idealna kombinacija Mnogobrojni dvorci i plemićke kurije vinske ceste sa romantičnim kletima i zeleni brežuljci sa uređenim vinogradima predstavljaju idealni scenarij za atraktivnu turističku destinaciju Hrvatsko zagorje sve se više budi u svim svojim ljepotama a Zagorci i Zagorke spremno vas i gostoljubivo dočekuju kao putnike dobronamjernike željne životnih radosti i prirodne ljepotehellip

POVIJESNI UTJECAJ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 12

Katkad u ne tako davnim vremenima činilo se kao da Hrvatsko zagorje spava ili kao da je uspavano nekim čudnim snom preseljeno negdje drugdje tu u blizini a zaboravljeno Nije to ništa čudno najsjajniji biseri često su znali biti zaboravljeni ili jednostavno uspavani vremenom Od davnina Hrvatsko zagorje kao da se sakrilo iza Medvednice a s druge strane dičio se Mandin grad Uostalom nisu li mnogi rekli da je Hrvatsko zagorje jedna od bisernih ogrlica sjeverozapadne Hrvatske Za to su zaslužni prije svega zaista bajkoviti dvorci Veliki Tabor i Trakošćan okruženi božanskom prirodom ponosito stoje kao čuvari slavne i burne srednjovjekovne prošlosti Čuvaju priče o prelijepoj i nesretnoj Veroniki Desiničkoj o okrutnom grofu Celjskom čuvaju zaboravljene ljubavi Istinska romantika prepuna hedonizma i ugode očekuje vas u dvorcu Bežanec i nisu to jedini dvorci koji će vas dočekati u Hrvatskom zagorju Neko davno zaboravljeno vrijeme možete pronaći i ispod Gupčeve lipe okružene prekrasnom prirodom Sve je to na kraju obogatilo Hrvatsko zagorje i dalo mu vrijednost koja će tek doći do izražaja

PROMETNA POVEZANOST

Zbog reljefne raznolikosti županije važna je prometna povezanost odnosno mogućnost intermodalnog korištenja prometnica cijelog područja Lokalni autobusni prijevoznici trebali bi biti spremni u vozila prihvatiti i putnike sa biciklom što je od izuzetne važnosti za prelaske udaljenosti od mjesta do mjesta ili ruta ukoliko se radi o cikloturistima manje sklonim fizičkim naporima Središnjim prostorom Krapinsko - zagorske županije prolaze cestovno - željeznički pravci šireg značaja preko kojih se prostor Republike Hrvatske povezuje sa europskim prometnim sustavom a to ovoj Županiji daje važnu posredničku ulogu ali je i brendira kao područje tranzita Potrebno je ponuditi turistima u tranzitu zadržavanje na području županije dulje od nekoliko sati Najznačajniji cestovni pravac koji prolazi Županijom na pravcu transverzalnog koridora sjever-jug je državna cesta D1 koja se poklapa sa međunarodnim cestovnim pravcem E-59 (dio Pyhrnske autoceste ) Nurnberg - Linz - Grac - Macelj - Zagreb - Split Ostali državni koridori koji se nadovezuju na ovaj osnovni pravac čine poveznice sa Varaždinskom i Zagrebačkom županijom te gradom Zagrebom i Republikom Slovenijom Autocesta Zagreb - Krapina - Macelj je izgrađena u punom profilu iz pravca Zagreba do Velike Vesi (Krapina)

Željeznički promet u Krapinsko - zagorskoj županiji ima stogodišnju tradiciju Mnogi đaci srednjih škola ali i mnogi studenti koriste se željezničkim prijevozom u svrhu školovanja i to upravo zbog toga jer je najpovoljniji Željezničkim prometom povezana su sljedeći gradovimjesta

Zagreb shy Zaprešić ndash VaraždinZabok ndash KrapinaZabok shy Gornja StubicaKrapina shy đurmanec shy granica R SlovenijeSavski Marof shy KumrovecKumrovec shy granica R Slovenije

3 TURISTIČKA PONUDA HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 13

31 TOPLIČKI TURIZAM

Prirodni resursi termalnih izvora dobra su osnova za razvitak zdravstvenog i sportsko-rekreativnog turizma

KRAPINSKE TOPLICE - AQUAE VIVAE

Krapinske Toplice imaju dugu tradiciju liječenja ljekovitim termalnim izvorima vode Postojale su još od antike pod imenom Aquae Vivae Zbog blage klime i izvora termomineralne vode čija je temperature 39˚C - 41˚C jedna od najvažnijih djelatnosti razvojnog značenja za Toplice je zdravstveni i kupališni turizam Hotel Aquae Vivae sa svojih 245 kreveta pruža ugodan smještaj u jednokrevetnim i dvokrevetnim sobama uz mogućnost korištenja trećeg ležaja kao i dva apartmana Medicinski programi temelje se na primjeni prirodnih ljekovitih sredstava ( ljekovita hipertermalna voda i prirodno ljekovito blato ndash fango) i primjeni svih modernih postupaka fizikalne medicine i rehabilitacije Bolnica raspolaže s kompletnom modernom medicinskom dijagnostikom koja je potrebna u svrhu liječenja i praćenja rezultata liječenja U Krapinskim Toplicama osnovana je i privatna klinika ldquoMagdalenardquo za invazivnu kardiologiju

STUBIČKE TOPLICE

Stubičke Toplice nalaze se podno Medvednice a prvi puta se spominju 1209 godine kao termalno vrelo Brži razvoj toplica počinje početkom 19 stoljeća kada je zagrebački biskup Maksimilijan Vrhovec kupio Toplice i ondje izgradio bazene i toplice

Hotel ldquoMatija Gubecrdquo raspolaže s 220 postelja s TWC TV direktnom telefonskom linijom restoranom za 500 osoba kongresnom dvoranom od 250 mjesta s 4 manja radna prostora za 15-40 osoba Termalni izvori ljekovite vode s temperaturom od 43 do 63degC ispunjavaju tijekom čitave godine zatvoreni i poluzatvoreni bazen s vodenim slapovima topovima hidro-masažama u različitim nivoima U sklopu njih je wellness centar fitness dvorana saune masaže solariji te još mnogo toga

Stubičke toplice posebice su poznate po Specijalnoj bolnici za medicinsku rehabilitaciju Bolnica raspolaže s kapacitetom od 340 postelje u tri objekta Maksimilijan Toplice i najnovija Dijana s kapacitetom od 63 kreveta

TUHELJSKE TOPLICE - TERME TUHELJ

Tuheljske Toplice poznate su iz rimskog doba pod nazivom rdquosmrdeče topljicerdquo radi jakog mirisa sumporovodika Bile su u posjedu Josipa Brigljevića Terme Tuhelj smještene su na samom izvoru termalne vode i ljekovitog blata i okružene su zelenilom netaknute prirode zagorskih brežuljaka Udaljene tek 40-tak kilometara od Zagreba nude bogatu turističko-ugostiteljsku ponudu za aktivan odmor ili opuštanje i obnavljanje u izvornoj prirodi Termalna voda prirodno ljekovito blato masaže i saune vanjski i unutarnji bazeni izbor sportskih terena (tenis košarka nogomet stolni tenis fitness i sportska dvorana mini golf) dvorac Mihanović iz 18st kongresni centar bogati animacijski program i netaknuta priroda i mir Hrvatskog Zagorja pružaju odmor zabavu ili rekreaciju prostora za seminare Vodeni planet tik do zemlje novouređeno je kupalište s više od 3200 m2 vodene površine vanjskog kupališta i više od 1200 m2 unutarnjeg kupališta

TERME JEZERČICA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 14

Terme Jezerčica u Donjoj Stubici ( u srcu Hrvatskog zagorja ) na samom izvoru prirodne ljekovite termalne vode otvorene su 01072005 godine Smještene su u mirnoj okolici uz sam Park prirode Medvednica Hotel Terme Jezerčica raspolaže sa 108 kreveta Kroz cijeli kompleks hotela sprovedena je prirodna izvorska termalna voda temperature 36ordmC Hotelski restoran svoju ponudu bazira na lokalnim jelima i zdravoj hrani s time da chef organizira i raznovrsna tematska događanja Tik do restorana nalazi se lounge bar čiju ponudu posebno krasi bogat izbor alkoholnih i bezalkoholnih pića

Wellness centar od 2150 m2 - indoor i outdoor wellness sa saunama whirpoolom vanjskim hladnim bazenomprostorijama za razne vrste masaža ayurvedske tretmane i bazenom s termalnom vodomWellness VIP zona zadovoljit će sve u potrazi za ekskluzivnim doživljajem Terme Jezerčica razvijaju i kongresni turizam Raspolažu s tri tehnički izvrsno opremljene dvorane u kojima može ugodno raditi od 40 do 200 ljudi Dvorane su opremljene za održavanje poslovnih sastanaka seminara i kongresa Za sada Terme raspolažu s tri otvorena bazena jednim plivačkim olimpijskih dimenzija jednim dječjim s kornjačom toboganom te masažnim s tri tobogana

SUTINSKE TOPLICE

Sutinske Toplice potječu iz 18 stoljeća čiji vlasnik grof Sermage uređuje bazene s poratnim zgradama Danas su Toplice u vlasništvu UTP ldquoIvančica ldquo Zlatar koji raspolažu s 3 otvorena bazena bez smještajnih kapaciteta

ŠEMNIČKE TOPLICE

Šemničke Toplice su lokalitet koji se ne koristi u turističke svrhe Stoga su otvorene za kvalitetne programe i investicije da zaposle lokalno stanovništvo i počnu privređivati

BEDEKOVČANSKA JEZERA

Bedekovčanska jezera su kompleks od pet jezera koja su nastala iskopom mineralnih sirovina za potrebe ciglarske industrije U vlasništvu su poduzeća ldquoZagorjerdquo Zabok

32 SEOSKI TURIZAM

GREŠNA GORICA

Taborgradska klet smještena je na istoimenom brijegu nasuprot Velikog Tabora dvorca iz XV stoljeća i pruža gostu - namjerniku ugođaj pravog seljačkog zagorskog ambijenta gdje će mu se učiniti da je u samom srcu romantične ali burne prošlosti Hrvatskog zagorja Ljubazni će Vam domaćin gospodin Damir Podboj dok budete uživali u biranim zagorskim specijalitetima rado ispričati legendu o tragičnoj i zabranjenoj ljubavi plemića Fridrika Celjskog i lijepe pučanke Veronike Desiničke zbog kojih se ovaj živopisni brijeg i naziva Grešna goricaStoljetna hrastova šuma miris livada razigranost srna i jelena koji neometano pasu na obronku Grešne gorice učinit će vaš boravak radosnim i ugodnim a djeci upotpuniti igru na prostoru uređenom baš za njihBlizina dvorca Miljana svetišta Vinagora Krapinskih Toplica zdravilišča u susjednoj Sloveniji Etno - sela u Kumrovcu te nadasve Velikog Tabora dvorca spomenika nulte kategorije kojeg je UNESCO uvrstio u kulturnu baštinu čovječanstva pružit će ponešto svakom posjetitelju Mnogi navraćaju u ovaj kraj zbog svega tog i zbog kulinarskog užitka u taborgradskoj kleti Grešna gorica

VUGLEC BREG - SEOSKI TURIZAM

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 15

Četrdesetak kilometara od Zagreba u samom srcu Hrvatskog zagorja među prelijepim zagorskim bregima smjestio se najljepši Vuglec breg Nalazi se na području grada Krapine u pitoresknom selu Škarićevo udaljenom samo 4 km od autoputa Zagreb-Macelj a isto toliko i od termalno-kupališnog središta Krapinskih ToplicaVuglec breg prostire se na preko 12 hektara površine i koliko plijeni svojom razvedenošću i ljepotom toliko nesebično sa svog vrha pruža prekrasan pogled na okolinu i ostale zagorske bregeTu je i malo naselje u kojem se nalaze četiri autohtone zagorske hiže restoran i vinski podrum a kako bi još više dočarali tradiciju Zagorja sagradili smo sjenicu sa krušnom peći i roštiljem obnovili stare bunare koji su nekad služili za opskrbljivanje vodom te staru zagorsku klet kojoj smo po bivšem vlasniku nadjenuli ime Imbra Za ljubitelje dobrih i dugih šetnji po svježem zraku nudimo bezbroj staza i šetnica a sve u okruženju vinograda voćnjaka šuma i pašnjaka

Restoran bdquoPri kletildquo

U ugodnom ambijentu našeg restorana Pri kleti pravo je mjesto za vrhunski gastronomski doživljaj Otvoreni kamin i brižno rješavani detalji kao i terasa pod slamnatim krovom daju osjećaj topline i poseban domaći ugođaj Zaboravljeni stari recepti bakinih jela ponovo su zaživjeli u kuhinji i na stolovima našeg restorana

Sjenica i krušna peć Bake Roze

Kao nadopuna restoranu tu je sjenica sa ljetnom terasom u samom okruženju vinograda u sklopu koje je i prava krušna peć i roštilj na drva kao i ljetni šankSpecijaliteti iz krušne peći Bake Roze kao što su razne vrste domaćeg kruha zagorski štrukli janjeći but guska purica ili slično sigurno će uvelike obogatiti ukupnu gastronomsku ponudu

Bar Pelnica

Uz dobra jela svakako je potrebno ponuditi i dobar izbor pića Široka paleta domaćih vina iz našeg podruma kao i domaće rakije i drugi napitci najvažniji su dio cjelokupne ponude pića Bar Pelnica u sklopu prostora restorana simpatični je kutak za prijateljsko ćaskanje uz dobru kapljicu

LOJZEKOVA HIŽA

Seoski turizam Lojzekova hiža smjestio se u tihoj i idiličnoj udolini pitomog zagorskog krajolika nadomak Marije Bistrice u selu Gusakovec Mnogima poznat i rado posjećivan lokalitet uz dobro poznatu kuhinju koja se temelji na autentičnim zagorskim kulinarskim specijalitetima gazdarice Pavice Grden ne nudi samo kvalitetnu pripremljenu hranu i ljubazno osoblje nego i stari već pomalo zaboravljen autentičan kutak zagorske povijesti i vraćanja gotovo još netaknute prirode

Poseban je doživljaj predivan pogled na obližnju Medvednicu i malene šumovite brežuljke koji kao vječni i vjerni čuvari čuvaju i odvajaju Lojzekovu hižu od vanjskog svijetaUkoliko poželite pobliže upoznati taj predivan okoliš rado će Vam upregnuti vranca u kočiju i povesti vas u razgledavanje prirode i priuštiti vam doživljaj koji će vam sigurno zauvijek ostati u sjećanju Ispod restorana uz mali potočić nalazi se dječje igralište prilagođeno svim uzrastima ali i nogometno i odbojkaško igralište koje omogućuje rekreaciju na čistom zraku

DOMAĆI TURIZAM MASNEC

Na području Zagorskih sela razvilo se domaćinstvo ldquoMasnecrdquo koje nudi domaću hranu jela i smještaj gostiju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 16

VINOTOČJE COHA

Vinotočje Coha smješteno je u centralnom podsljemenskom dijelu Hrvatskog zagorja na nadmorskoj visini od 250 m Podrum je izrađen 1995 godine a iznad njega je izrađena autentična zagorska drvena hiža Na gospodarstvu gostima se nudi domaća hrana i piće hladni narezak sa sirom i vrhnjem domaće kobasice špek šunka i posebna poslastica meso iz banjice Za ručak gostima nude zagorsku juhu puricu i racu s mlincima zapečeni grah sezonske salate i zagorske štrukle U sezoni kolinja nude pečenice i krvavice Uz dobru hrane nude vino graševinu - kvalitetno vino s kontroliranim porijeklom vino ldquoSv Hubertrdquo te razne vrste rakija

VINOTOČJE LIPOVEČKA KLET

Lipovečka klet je u vlasništvu Nadice Zimić smještena u Andraševcu kod Oroslavja U svojoj ponudi imaju domaća jela i pića - rakije i vina

VINOTOČJE ZAGORSKA KLET

Zagorska klet je smještena u Pregradi u vlasništvu Marijana Hohnjeca a gostima nude kušanje rakije i vina te spremaju domaća jela

SELJAČKI TURIZAM TRSEK

Pruža usluge domaćih zagorskih jela i pića te mogućnosti noćenja u 6 dvokrevetnih soba sa vlastitom kupaonicom i prekrasnim pogledom na Desinić u dolini i okolne brežuljke Nudi se mogućnost obilazaka okolnih dvoraca i kurijaRaznolike poslovice i pjesmice u samom restoranu čine seljački turizam Trsek posebnim odmorištem poželjnim za ponovni posjet

33 KULTURNI TURIZAM

Kulturni turizam mogao bi se definirati kao oblik turizma u kojem prevladava interes potražnje za objektima i sadržajima kulturnog karaktera tj materijalnom (kulturno-povijesni spomenici muzeji galerije) i nematerijalnom (kulturne priredbe kulturne manifestacije) kulturnom baštinom

Mnoge građevine svojim raskošnim izgledom privlače turiste na dolazak u destinaciju Primjerice palača Prassinsky-Sermage u Varaždinu iz 17 stoljeća a težnja za lijepim vidljiva je i u hortikulturi gradskog parka i groblja Varaždinsko groblje je ukrašeno visokom živicom koje stoga djeluje poput parka Brojni nalazi iz prošlosti i umjetnička djela pohranjeni su u muzejima koji postoje u gotovo svakom gradu Razvijeno je slikarstvo pa je tu mnogo galerija kao što je Galerija Stančić u Varaždinu posvećena najpoznatijem varaždinskom slikaru

Grad Varaždin ima posebno mjesto među gradovima u središnjoj Hrvatskoj zbog očuvane i vrijedne baštine najviše muzeja i brige za posjetitelje Ona osobito dolazi do izražaja tijekom održavanja Špancirfesta tipično srednjoeuropskog festivala uličnih šetača Na Špancirfestu svake se godine potkraj kolovoza zna skupiti blizu 200 000 posjetitelja s više od tisuću izvođača iz dvadesetak zemalja Zaštitni znak Špancirfesta tradicionalne su odore iz prošlosti i kostimirane priredbe Tu do izražaja dolaze obnovljeni stari zanati i za Varaždin znakovita glazbena kultura Na licu mjesta mogu se kupiti različiti tradicionalni proizvodi kušati specijaliteti gastronomske baštine a Špancirfest dobra je prigoda i za kupnju slika

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 17

Mnogo slavnih naivnih umjetnika ima vlastite galerije u rodnim mjestima primjerice Ivan Lacković Croata u podravskom selu Batinske Ivan Rabuzin u selu Ključu u Hrvatskom zagorju a Matija Skurjeni iz Veternice u Zaprešiću kod Zagreba Većina glavnih djela naivnih umjetnika Hrvatske danas se nalazi u Muzeju naivne umjetnosti u Zagrebu pa tako i poznata djela Mije Kovačića Ivana Rabuzina i Matije Skurjenija

U Hrvatskom Zagorju nalazi se prekrasna utvrda Veliki Tabor izgledom gotovo nepromijenjen od 16 stoljeća kada je izgrađena Poznata je kao okupljalište mačevalaca i sokolara koji vole srednjovjekovni ugođaj podno njegovih zidina i u dvorištu unutar utvrdeU Hrvatskom zagorju ima i novijih dvoraca kao što je Oršić u Gornjoj Stubici u kojem je uređen zanimljiv Muzej seljačkih buna Upravo je ovdje u 16 stoljeću organizirana jedna od najvećih seljačkih buna u Hrvatskoj tako da spomenik njezinom vođi Matiji Gupcu krasi prostor ispod dvorca U novije dvorce pripada i Bežanec kod Pregrade pretvoren u ekskluzivni hotel

Upravo ti dvorci predstavljaju glavnu ponudu Hrvatskog Zagorja Među njima ipak prvo mjesto zauzima dvorac Trakošćan Smješten je usred guste šume iznad romantičnog jezera Građen je kao mala utvrda u 13 stoljeću a današnji oblik dobio je potkraj 19 stoljeća u vrijeme grofova Draškovića

Raskoš Trakošćana posebno dolazi do izražaja kod njegovih kula i ulaza u dvorac a pažnja graditelja vidi se i pri uređenju pomoćnih zgrada i dvorišta Za popularnost ovog dvorca zaslužan je i muzej u njegovim odajama koji ima najvrjedniju zbirku oružja i stare vojne opreme u Hrvatskoj Nju je velikim dijelom opremio osobno grof Drašković a osim mnogobrojnih starih pušaka nalazimo i stare srednjovjekovne oklope U muzeju je izloženo i vrijedno staro pokućstvo a ima tu i mnogo starih knjiga i spisa

Godine 1899 otkriveni su fosilni ostaci čovjeka na Hušnjakovom brijegu u Krapini koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Sadrži ujedno i najveću zbirku zubiju fosilnog čovjeka

34 HODOČASNIČKI TURIZAM

MARIJA BISTRICA

Marija Bistrica je najveće marijansko svetište smješteno u jugoistočnom dijelu Hrvatskog zagorja na sjevernim obroncima Zagrebačke gore udaljeno 30-tak km od glavnog gradaSvetište Majke Božje Bistričke ima kroz vjekove važno središnje mjesto u vjerskom životu hrvatskog naroda Pri spomenu Marije Bistrice svatko će prvo pomisliti na hodočašća čudotvornoj Majci Božjoj Bistričkoj Čudotvorni kip crne Bogorodice koji se prvotno nalazio u kapelici na Vinskom Vrhu iznad Marije Bistrice zbog opasnosti od turskog oskvrnuća zazidan u župnoj crkvi u Mariji Bistrici gdje je ponovno otkriven 1684 godine dovodi u Mariju Bistricu već više od tri stoljeća rijeke hodočasnika iz domovine i svijeta Godišnje Mariju Bistricu pohodi oko 800000 hodočasnika Zbog svog vjerskog i nacionalnog značaja Marija Bistrica je od strane Hrvatske biskupske konferencije proglašena Hrvatskim nacionalnim svetištem Majke Božje Bistričke

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 18

Evo jedne prigodne pjesme koja me se posebno dojmila a koja najbolje opisuje Mariju Bistricu i Majku Božju Bistričku

bdquoMarija Bistričkaldquo

Vre duga leta s tronuša gledišbetežniku siromaku milošču deliš

I vnoga duša moli te i prosis Bistrice doma radost v srcu nosi

Kaj tako je lepo pri materi bitizato saki rado želi k tebi iti

Lepu reč za svakoga navek ti imašbetežnika siromaka žalosnoga primaš

Sa seh strana Božji puti u Bistricu vodemlado staro muško žensko svi k Mariji hode

Ni im težak dalek put prašina vrućinana Bistricu ide dedek tatek vodi sina

Tu se zbere Boži narod s cele domovinesa Hrvatska Božu Majku slavi od davnineVsem Hrvatom Marija Bistrička je Mati

vsakom more blagoslov milost svoju dati

Čuvaj sveta Boža Mati zemlu narod verufamiliju mladež cirkvu da nam ne zateruI v življenju celom našem budi pomoćnicato te saki od nas moli o Marijo Bistrička

(Vito Cipriš)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 19

Svetište Majke Božje u Bistrici u Hrvatskom zagorju ima dugu višestoljetnu povijest Samo se mjesto Bistrica spominje godine 1209 kao feudalni posjed župana Vratislava a 1334 kao sjedište župne crkve sv Petra i Pavla Hrvatski sabor 1710 godine čini zavjet da će u crkvi Blažene Djevice Marije podići dostojan glavni oltar a godine 1715 ispunjava taj zavjet i daje urediti veliki glavni oltar Crkva je proširena i 1731 posvećena Majci Božjoj Snježnoj

Današnja župna crkva u Mariji Bistrici građena je između 1879 godine i 1882 prema nacrtu bečkoga arhitekta Schmidta a pod nadzorom njegova učenika Hermana Bolleacutea Djelomično je izgrađena na starim temeljima i proširena u neorenesansnom stilu podignute su i nove arkade a proširen je i novi župni dvor Slikar Ferdo Quiquerez naslikao je 22 čudotvorna uslišanja po zagovoru Majke Božje Bistričke a D Novak izradio kipove Krista raspetoga i sv Kristofora Za vrijeme gradnje uoči blagdana Uznesenja Marijina izbio je požar u kojem je oštećena cijela unutrašnjost crkve osim velikoga oltara i čudesnog kipa Majke Božje Novi je oltar posvećen 1883 godine Bistrička crkva 1923 godine dobiva naziv manje bazilike (basilica minor) a dodijelio joj ga je papa Pio XI Nadbiskup zagrebački Antun Bauer 1935 okrunio je zlatnom krunom čudotvorni kip Majke Božje i proglasio Majku Božju Kraljicom Hrvata uz asistenciju nadbiskupa Alojzija Stepinca 15 kolovoza 1971 održan je u Mariji Bistrici XIII Internacionalni marijanski kongres te je tom prigodom Biskupska konferencija proglasila Bistričko svetište Nacionalnim prošteništem čitavoga hrvatskog naroda 1971 godine održao se u Mariji Bistrici Prvi hrvatski nacionalni marijanski kongres 9 rujna 1984 godine održana je veličanstvena proslava završetka višegodišnjeg slavlja ndash trinaest stoljeća kršćanstva u Hrvata tristota obljetnica našašća čudotvornog kipa Majke Božje Bistričke i Nacionalni euharistijski kongres Najsvečaniji dan bio je 3 X 1998 kada je papa Ivan Pavao II posjetio Mariju Bistricu povodom proglašenja blaženim mučenikom zagrebačkog nadbiskupa Alojzija Stepinca

U Bistricu vodi pet hodočasničkih smjerova a gostoljubivi stanovnici Marije Bistrice brinu se o udobnosti i sigurnosti svih hodočasnika Vjerske svetkovine ndash proštenja ndash odraz su tradicionalnih običaja Hrvatskog zagorja Pored crkve ndash bazilike sa čudotvornim kipom Majke Božje Bistričke treba obići brežuljak ldquoKalvarijurdquo sa postajama Križnog puta koja je svaka za sebe vrijedno umjetničko djelo poznatih hrvatskih kipara Pobožnost Križnog puta sa upaljenim svijećama nezaboravan je doživljaj za svakog posjetitelja Iza brda Kalvarije u oazi mira nalazi se samostan Bosonogih sestara karmelićanki Kamen temeljac samostana blagoslovio je Sveti Otac prigodom 900 obljetnice Zagrebačke nadbiskupije 11 rujna 1994 godine u Zagrebu a 11 rujna 1995 godine položio ga je kardinal Franjo Kuharić u temelje budućeg Karmela u Mariji Bistrici Hotel ldquoSalve Reginardquo je u vlasništvu Zagrebačke nadbiskupije raspolaže sa 113 kreveta i restoranom s 350 sjedećih mjesta no nažalost trenutačno je zatvoren za javnost Mnoštvo ljudi šareni štandovi s rukotvorinama i suvenirima ukusna domaća jela i pića i prekrasan krajolik jamstvo su lijepe uspomene na pohod Mariji Bistrici

CRKVA MAJKE BOŽJE JERUZALEMSKE

Crkva predstavlja jednu od najljepših baroknih crkava u ovom dijelu Hrvatske s bogato izrađenim oltarima iz zagrebačke radionice Antona Merzia umjetničkim slikama Antona Lerchingera iz Rogateca te rijetkim orguljama majstora Antona Romera iz Graza Uokolo crkve nalazi se cinktura građena u obliku osmerokuta a u svakom kutu podignuta je mala kula za kapelicu

Crkva Majke Božje Jeruzalemske proštenjarska je crkva sagrađena u 18 st kako bi u nju bio smješten čudotvoran Marijin kipić donesen 1669 iz Svete Zemlje Uz Trsat i Mariju Bistricu crkva Majke Božje Jeruzalemske najveće je hrvatsko proštenište

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 3: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 5

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 6

11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE

Destinacija u izvornom značenju sinonim je za odredište cilj Riječ destinacija (lat destinatio ndash odredište) rabi se u svim odgovarajućim oblicima romanskih jezika no vrlo je raširena i u anglosaksonskim zemljama U svom izvornom značenju sinonim je za odredište pa i cilj krajnji ili usputni Smatra se kako je u turizam ušla posredstvom zračnog prometa

Taj uži pojam se u sedamdesetim godinama dvadesetog stoljeća postupno širi i na područje turizma Destinacija često postaje istoznačnica za turistički lokalitet zonu regiju zemlju skupinu zemalja pa čak i kontinent Prve definicije turističke destinacije svode se na određenu prostornu cjelinu ili jedinicu pod nazivom Tourist Destination Zone ndash TDZ (turistički destinacijski predio) ili Tourist Destination Area - TDA (turističko destinacijsko područje) bez obzira na veličinu Možemo reći da postoji više definicija objašnjenja pojma turističke destinacije Ovdje su navedena neka od njih

Turistička destinacija (engl tourism destination njem touristische(s) Reiseziel) je prostorna jedinica koja svojim komplementarnim turističkim sadržajima odgovara zanimanju jednog ili više segmenata turističkih korisnika Pri tome se traži njezina dovoljna privlačna snaga i odgovarajuća opremljenost za dolazak i boravak turista Taj prostor mora raspolagati ponudom koja će zadovoljiti zahtjeve posjetitelja u pravilu vrlo heterogenih po dobi nacionalnosti socijalnim ili profesionalnom statusu i drugom Zatim turistička destinacija kao svako odredište turističkog putovanja od samostalnog turističkog objekta aerodroma ili luke do turističkog mjesta regije i turističke zemlje

Turističku destinaciju je moguće raščlaniti s obzirom na vrstu i karakter njezinih sastavnih elemenata Čimbenici neke turističke destinacije s obzirom na trajnost u određenom vremenu pokazuju različite stupnjeve varijabilnosti Na taj način moguće je sve čimbenike neke turističke destinacije razlikovati kao fiksne i varijabilne ulazne čimbenike

Fiksni čimbenici su određeni time što njihova količina uvrštenja ne ovisi o proizvodnoj količini već je fiksno zadana te najčešće zbog toga vezana za određeno mjesto To su oni čimbenici koji se uopće ne mogu mijenjati ili se vrlo dugoročno mijenjaju Kao primjer za to mogu se uzeti slike krajolika znamenitosti atraktivnosti i slično Među iste treba ubrojiti i one proizvedene koji se mogu poistovjetiti s turističkom infrastrukturom suprastrukturom (hoteli objekti za sport i zabavu kulturni objekti restorani bazeni turistički uredi i sl)Ovi čimbenici korisnicima daju određene mogućnosti djelovanja koje se mogu odrediti i kao prostor za turističke aktivnosti Pri tome se misli na one prilike i opcije koje su dodatno sadržane u konkretnim stvarima uslugama i pravima ponude odmora Za to bi rabili pojam lokalna mogućnost turističkog djelovanja i time podrazumijevali sve aktivnosti utiske i doživljaje koje može pružiti određena turistička destinacijaVarijabilni čimbenici turističke destinacije su turističke robe i ulaganja rada potrebnog za odgovarajuće povezivanje tih roba i njihovo plasiranje na tržište

Turistička destinacija prelazi od jedne točke promatranja različita eksploatacijska stanja i stanja razvoja Ta pojava nastaje zbog utjecaja izravnih ili neizravnih čimbenika nestabilnosti bez obzira utječu li ti čimbenici iz okruženja ili iz same destinacije Uočavanjem i označavanjem stanja u kojima se nalazi destinacija dobiva se u odnosu na vrijeme životni ciklus (životna krivulja) turističke destinacije Dakle destinacije prolaze kroz ciklus evolucije koji je sličan životnom ciklusu svakog drugog proizvoda gdje prodaja raste kako se proizvod razvija kroz plasman razvoj zrelost i propadanje Navedena krivulja će varirati ali će za svaku destinaciju ovisiti o čimbenicima kao što su stupanj razvoja vladina politika tržišni trendovi konkurentnost destinacije čimbenici ponude način upravljanja ponudom destinacije i slično

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 7

Turističke destinacije su dinamične s promjenjivom ponudom i ovise o tržištu koje se razvija u kvantitativnom i kvalitativnom smislu njenim oscilacijama doprinose tipovi turista sa svojim željama i motivima Na turističku će destinaciju u budućnosti utjecati puno čimbenika ali najvažniji će biti zahtjevi novih turista i način upravljanja svim segmentima ponude turističke destinacije

12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE

Atraktivnost turističke destinacije odražava osjećaje vjerovanja i stavove koje pojedinac ima o mogućnostima destinacije u zadovoljenju specifičnih turističkih potreba Varijable koje se najčešće primjenjuju pri mjerenju atraktivnosti destinacije su važnost pojedinih elemenata turističkog proizvoda destinacije za posjetu toj destinaciji kao i zadovoljstvo posjetitelja

Turističke destinacije su dinamične s promjenjivom ponudom i ovise o tržištu koje se razvija u kvantitativnom i kvalitativnom smisluDestinacija se sve više shvaća kao polazište turističke budućnosti neke zemlje pa je treba stalno razvijati i promovirati Pri tome je važna i njezina specijalizacija kao odraz sličnih trendova na svjetskom tržištu koje preferira različita tematska putovanja za zahtjevnije goste

Turistička destinacija prelazi od jedne točke promatranja različita prolazna stanja Ta pojava nastaje zbog utjecaja izravnih ili neizravnih čimbenika stabilnosti bez obzira utječu li ti čimbenici iz okruženja ili iz same destinacije Označavanjem tih stanja pomoću pokazatelja rasta dobije se krivulja životnog ciklusa destinacije koja je vrlo slična svakoj drugoj krivulji životnog ciklusa proizvodaTaj proizvod je složeni proizvod koji mora zadovoljiti zaista različite potrebe gosta u posjeti destinaciji Sve te usluge i proizvode jednim imenom nazivamo turistički proizvod Koncept cjelovitog turističkog proizvoda glavni je za razumijevanje značenja i praksu upravljanja turističkom destinacijom

Prostorna distribucija pojedinačnih uvjeta određuje njihovu zajedničku vrijednost Ovisno o značajkama turističkih atraktivnosti stvaraju se među njima različiti odnosi u prostoru To sve pripada širem turistički atraktivnom prostoru u koji su složeni fiksni čimbenici koji stvaraju različite mogućnosti turističkog djelovanja Rezultat je prostorna turistički atraktivna cjelina koja se može prikazati kao turistički lokalitet (destinacija) turističko mjesto (destinacija) turistička regija (destinacija) turistička država (destinacija)

Jedan od važnih ciljeva vezanih za hrvatski turizam je povećanje udjela visokoobrazovanih kadrova u turizmu te inzistiranje na stalnoj edukaciji kadrova na svim razinama kako bi održali korak sa suvremenim tehnologijama i trendovima u svjetskom turizmu Tu su na primjer kvalitetne prometnice i raznovrsna turistička ponuda uz njih koje pretvaraju i samo putovanje do krajnjeg odredišta u pozitivno iskustvo Podizanje kvalitete prometne infrastrukture pridonijet će većem broju izletnika i turista koji ujedno postaju potencijalni potrošači svih usluga i sadržaja koji se nalaze uz magistralne pravce kojima se kreću Osim što omogućava brzo i udobno putovanje moderna i kvalitetna prometna infrastruktura istovremeno pruža mogućnost regijama kroz koje prolazi da putnicima za vrijeme putovanja prezentiraju svoju ostalu ponudu i znatno povećaju prihode od turizma

13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 8

Kulturna je ponuda u Hrvatskoj iako se često spominje nedovoljno kvalitetno prezentirana Poboljšanjem označavanja kulturno-povijesnih spomenika postavljanjem informativnih tabeli prilagođavanjem radnog vremena muzeja dvoraca i te atraktivnom prezentacijom značajno bi se povećala kvaliteta kulturne turističke ponude

S obzirom na kulturno-povijesne i druge mogućnosti Hrvatske možemo navesti nekoliko tipova turizma prisutnih i kod nas a ne samo u svijetu

Tematski turizam je postao jedan od najvažnijih čimbenika razvitka Uglavnom se temelji na 3-E principu zabava uzbuđenje te obrazovanje (laquoEntertainment Excitement Educationraquo) te uključuje turističku ponudu i sadržaje koji kombiniraju ta tri elementa

Hrvatska svoj ogromni potencijal kulturne baštine te prirodnih ljepota može na različite načine kombinirati te privući turiste jedinstvenim doživljajima

Avanturistički turizam postaje sve više atraktivniji Budući da je danas turistima dostupan gotovo svaki kut na planetu ovaj segment ndash po riječima Svjetske turističke organizacije ndash želi danas istraživati visine planina svemir Antarktik i dubine mora Primjer atraktivnosti te turističke niše je više od 2 milijuna putnika koji su sudjelovali u vožnji podmornicama

Hrvatska ima prirodne potencijale za razvoj vrlo raznolike ponude avanturističkog turizma kao što su rafting canuing cayaking paragliding let balonima slobodno penjanje off-road ture te mnogi drugi

Hrvatska također ima potencijale za hodočasnički turizam koji je i do sada bio prisutan u Međugorju i Mariji Bistrici o kojem ću više pričati u daljnjem nastavku

Kružna putovanja nude kao gotovo nijedan drugi način putovanja mogućnost da se u kratkom vremenu puno vidi To objašnjava i velike stope porasta kod kružnih putovanja i izglede za proširenjem tog segmenta

Zahvaljujući dugoj obali i bogatstvu otoka hrvatska obala je savršena za intenzivni razvoj nautičkog turizma i kružnih putovanja Zadovoljavanje potreba ovog segmenta potražnje ima potencijal postati značajan doprinos ukupnom turističkom prometu Hrvatske Jedan od do danas neiskorištenih potencijala je iskorištavanja riječnih puteva u ponudu kružnih putovanja

Zdravstveni turizam jedan od značajnih trendova današnjeg turizma također može pronaći svoje mjesto u hrvatskoj turističkoj ponudi Morski zrak talasoterapija te brojni izvori ljekovite termalne vode u unutrašnjosti trebaju odgovarajuću infrastrukturu da bi se pozicionirali na tržištu kao kvalitetna turistička ponuda Jedna od velikih prednosti takvog turizma je mogućnost poslovanja tokom cijele godine

Usko povezan sa bdquokongresnimldquo ali specifičan po svojoj dinamici i image-u koji stvara u Hrvatskoj se razvija i bdquoznanstveni turizamldquo Podupiranje institucija u organizaciji međunarodnih znanstvenih skupova i istraživačkih projekata utjecalo bi na razvoj Hrvatske kao regionalnog akademskog i znanstvenog centra koji će privlačiti sve više stranih stručnjaka znanstvenika profesora i istraživača Nužan preduvjet za razvoj bdquokongresnog i znanstvenog turizmaldquo je izgradnja kvalitetnih kongresnih centara u Zagrebu i Dubrovniku

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 9

Turisti su danas mnogo iskusniji i zahtjevniji nego što su bili prije par godina Turističko tržište svojom dinamikom čini da se ponuda i potražnja međusobno u značajnoj mjeri uvjetuju i sukladno tome mijenjaju S jedne strane ponuda prati promjene u preferencijama potražnje s druge strane potražnji naviknutoj na ispunjavanje svojih želja i potreba rastu očekivanja i sve teže ju je zadovoljiti Mnoge destinacije unapređenjem turističke ponude podižu standarde i razinu očekivanja turista

2 OPĆENITO O HRVATSKOM ZAGORJU

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 10

Hrvatsko zagorje prirodni i kulturni fenomen Hrvatske nalazi se na sjeverozapadu države između planina Ivančice i Medvednice Sutle i Kalničkog gorja Prije svega obuhvaća Krapinsko-zagorsku te Varaždinsku i djelomično Zagrebačku županiju koje predstavljaju turističke regije Hrvatsko zagorje odlikuju turističke mogućnosti koje su iz nama nerazumljivih razloga neiskorištene Na ovom malom području nalazi se gotovo polovica hrvatskih toplica krapinske stubičke sutinske šemničke i tuheljske s vrlo velikom tradicijom predivni dvorci i crkve od kojih neke blistaju u obnovljenom sjaju te prekrasno selo u Kumrovcu s rodnom kućom Josipa Broza Tita ndash velikana svjetske povijesti Nedaleko je i Veliko Trgovišće s rodnom kućom prvog predsjednika Hrvatske Franje Tuđmana Osim svega toga važno je istaknuti sve bolje vinare i dobre početke seoskog turizma A sve to je okruženo predivnim zelenim zagorskim bregima

Na razmjerno malom prostoru Hrvatskoga zagorja sagrađena su remek-djela neprocjenjive nacionalne vrijednosti Prema gustoći spomenika graditeljstva ono je najbogatije spomeničko područje u Hrvatskoj U Hrvatskom zagorju je zaštićeno oko 275 objekata spomenika kulture od čega devedesetak dvoraca i kurija Povijesni kontinuitet tisućljetne prisutnosti čovjeka na ovom tlu potvrđuju brojna prethistorijska nalazišta antičke terme i putovi srednjovjekovne crkve i kapele trgovišta dvorci i kurije razbacana sela i zaseoci Zagorski kraj obiluje prirodnim ljepotama i zanimljivostima

Zavičaj je to znanih obitelji i imena koja su ostavila tragove u kulturnom umjetničkom i političkom životu HrvatskeVelik je dio hrvatske povijesti vezan uz Hrvatsko zagorje Prema ostacima paleolitskih ljudi u Hušnjakovoj špilji kraj Krapine te brojnih nalaza oruđa iz kamenoga i brončanoga doba Hrvatsko je zagorje bilo naseljeno već u prethistoriji U srednjem vijeku Hrvatsko zagorje se spominje kao župa i kraljevska županija sa središtem u Varaždinu Od 12 do 16 stoljeća u Hrvatskom zagorju nastaju brojni utvrđeni gradovi od kojih su neki očuvani u cijelosti a od nekih su ostale ruševine 17 i 18 stoljeće doba je baroka u Hrvatskom zagorju i grade se mnoge crkve U 19 stoljeću uz klasicizam i romantizam u umjetnosti graditeljstva nastavlja se tradicija prošlih stoljeća u gradnji dvoraca kurija i sakralnih objekata Bezbrojna graditeljska djela minulih stoljeća srednjovjekovni gradovi crkve dvorci i kurije bjelasaju se u lijepom i pitomom krajoliku Hrvatskoga zagorja koji je stoljećima uzbuđivao i poticao izazivao divljenje i inspirirao

21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA

OSNOVNA ZEMLJOPISNA OBILJEŽJA

Ako biste tražili mjesto za život primjeren čovjeku mimo industrijskih i urbanih sklopova svijeta u kojem živimo zacijelo biste među mnogima odabrali Zagorje To je jedna prekrasna oaza sačuvane prirode zelenila čistoga zraka i blagih i zdravlju ljekovitih voda Kulturno nasljeđe feudalizma na ovom području označava sklad arhitekture mnoštva burgova i dvoraca sa idiličnošću prirode Uz njih vezane priče i legende daju duhovnom ozračju Zagorja tzv bdquoaureolu mističnostildquo što iz prošlosti isijava u naše doba Krapinsko-zagorska županija je smještena u sjeverozapadnom dijelu Republike Hrvatske i pripada prostoru središnje Hrvatske To je geografska cjelina koja se proteže od vrhova Macelja i Ivančice na sjeveru do Medvednice na jugoistoku Zapadni i sjeverni dio je i granica sa Republikom Slovenijom na rijeci Sutli dok na istoku graniči sa Zagrebačkom i Varaždinskom županijom Jug je granica sa gradom Zagrebom i Zagrebačkom županijom U njoj živi 148 799 stanovnika što iznosi 31 od ukupnog broja stanovnika Republike Hrvatske Sjedište Krapinsko-zagorske županije je Krapina Krapinsko-zagorska županija obuhvaća 25 općina i 7 gradova

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 11

Gradovi su Donja Stubica Klanjec Krapina Oroslavje Pregrada Zabok Zlatar i Krapina koja je sjedište Krapinsko-zagorske županije

Općine krapinsko-zagorske županije su Bedekovčina Budinščina Desinić Đurmanec Gornja Stubica Hrašćina Hum na Sutli Jesenje Konjščina Kraljevec na Sutli Krapinske Toplice Kumrovec Lobor Mače Marija Bistrica Mihovljan Novi Golubovec Petrovsko Radoboj Stubičke Toplice SvKriž Začretje Tuhelj Veliko Trgovišće Zagorska Sela i Zlatar Bistrica

Površinom spada u red manjih županija te je uz Međimursku i Varaždinsku županiju najgušće naseljeno područje Republike Hrvatske Na području Krapinsko-zagorske županije prevladavaju naselja ruralnog obilježja dok naselja predstavljaju područja koja imaju prijelazna obilježja između urbaniziranog prostora i sela te zbog prostorno-planerskih gospodarskih socijalnih i političkih aktivnosti se pokušava usmjeriti k urbanizaciji i razvoju malih gradskih područja

Centar Krapinsko-zagorske županije je grad Krapina gdje su 1899 godine otkriveni fosilni ostaci čovjeka (na Hušnjakovom brijegu) koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Eto još jedan razlog da se posjeti ova prekrasna turistička destinacija Hrvatsko Zagorje

Mnogi s pravom govore da je Hrvatsko Zagorje mjesto za život po mjeri čovjeka daleko od industrije i vreve velegrada To je istinska oaza prirodne ljepote čist zrak zdrava termalna voda a kad se tome pridoda bogato kulturno nasljeđe i tradicija dobije se idealna kombinacija Mnogobrojni dvorci i plemićke kurije vinske ceste sa romantičnim kletima i zeleni brežuljci sa uređenim vinogradima predstavljaju idealni scenarij za atraktivnu turističku destinaciju Hrvatsko zagorje sve se više budi u svim svojim ljepotama a Zagorci i Zagorke spremno vas i gostoljubivo dočekuju kao putnike dobronamjernike željne životnih radosti i prirodne ljepotehellip

POVIJESNI UTJECAJ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 12

Katkad u ne tako davnim vremenima činilo se kao da Hrvatsko zagorje spava ili kao da je uspavano nekim čudnim snom preseljeno negdje drugdje tu u blizini a zaboravljeno Nije to ništa čudno najsjajniji biseri često su znali biti zaboravljeni ili jednostavno uspavani vremenom Od davnina Hrvatsko zagorje kao da se sakrilo iza Medvednice a s druge strane dičio se Mandin grad Uostalom nisu li mnogi rekli da je Hrvatsko zagorje jedna od bisernih ogrlica sjeverozapadne Hrvatske Za to su zaslužni prije svega zaista bajkoviti dvorci Veliki Tabor i Trakošćan okruženi božanskom prirodom ponosito stoje kao čuvari slavne i burne srednjovjekovne prošlosti Čuvaju priče o prelijepoj i nesretnoj Veroniki Desiničkoj o okrutnom grofu Celjskom čuvaju zaboravljene ljubavi Istinska romantika prepuna hedonizma i ugode očekuje vas u dvorcu Bežanec i nisu to jedini dvorci koji će vas dočekati u Hrvatskom zagorju Neko davno zaboravljeno vrijeme možete pronaći i ispod Gupčeve lipe okružene prekrasnom prirodom Sve je to na kraju obogatilo Hrvatsko zagorje i dalo mu vrijednost koja će tek doći do izražaja

PROMETNA POVEZANOST

Zbog reljefne raznolikosti županije važna je prometna povezanost odnosno mogućnost intermodalnog korištenja prometnica cijelog područja Lokalni autobusni prijevoznici trebali bi biti spremni u vozila prihvatiti i putnike sa biciklom što je od izuzetne važnosti za prelaske udaljenosti od mjesta do mjesta ili ruta ukoliko se radi o cikloturistima manje sklonim fizičkim naporima Središnjim prostorom Krapinsko - zagorske županije prolaze cestovno - željeznički pravci šireg značaja preko kojih se prostor Republike Hrvatske povezuje sa europskim prometnim sustavom a to ovoj Županiji daje važnu posredničku ulogu ali je i brendira kao područje tranzita Potrebno je ponuditi turistima u tranzitu zadržavanje na području županije dulje od nekoliko sati Najznačajniji cestovni pravac koji prolazi Županijom na pravcu transverzalnog koridora sjever-jug je državna cesta D1 koja se poklapa sa međunarodnim cestovnim pravcem E-59 (dio Pyhrnske autoceste ) Nurnberg - Linz - Grac - Macelj - Zagreb - Split Ostali državni koridori koji se nadovezuju na ovaj osnovni pravac čine poveznice sa Varaždinskom i Zagrebačkom županijom te gradom Zagrebom i Republikom Slovenijom Autocesta Zagreb - Krapina - Macelj je izgrađena u punom profilu iz pravca Zagreba do Velike Vesi (Krapina)

Željeznički promet u Krapinsko - zagorskoj županiji ima stogodišnju tradiciju Mnogi đaci srednjih škola ali i mnogi studenti koriste se željezničkim prijevozom u svrhu školovanja i to upravo zbog toga jer je najpovoljniji Željezničkim prometom povezana su sljedeći gradovimjesta

Zagreb shy Zaprešić ndash VaraždinZabok ndash KrapinaZabok shy Gornja StubicaKrapina shy đurmanec shy granica R SlovenijeSavski Marof shy KumrovecKumrovec shy granica R Slovenije

3 TURISTIČKA PONUDA HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 13

31 TOPLIČKI TURIZAM

Prirodni resursi termalnih izvora dobra su osnova za razvitak zdravstvenog i sportsko-rekreativnog turizma

KRAPINSKE TOPLICE - AQUAE VIVAE

Krapinske Toplice imaju dugu tradiciju liječenja ljekovitim termalnim izvorima vode Postojale su još od antike pod imenom Aquae Vivae Zbog blage klime i izvora termomineralne vode čija je temperature 39˚C - 41˚C jedna od najvažnijih djelatnosti razvojnog značenja za Toplice je zdravstveni i kupališni turizam Hotel Aquae Vivae sa svojih 245 kreveta pruža ugodan smještaj u jednokrevetnim i dvokrevetnim sobama uz mogućnost korištenja trećeg ležaja kao i dva apartmana Medicinski programi temelje se na primjeni prirodnih ljekovitih sredstava ( ljekovita hipertermalna voda i prirodno ljekovito blato ndash fango) i primjeni svih modernih postupaka fizikalne medicine i rehabilitacije Bolnica raspolaže s kompletnom modernom medicinskom dijagnostikom koja je potrebna u svrhu liječenja i praćenja rezultata liječenja U Krapinskim Toplicama osnovana je i privatna klinika ldquoMagdalenardquo za invazivnu kardiologiju

STUBIČKE TOPLICE

Stubičke Toplice nalaze se podno Medvednice a prvi puta se spominju 1209 godine kao termalno vrelo Brži razvoj toplica počinje početkom 19 stoljeća kada je zagrebački biskup Maksimilijan Vrhovec kupio Toplice i ondje izgradio bazene i toplice

Hotel ldquoMatija Gubecrdquo raspolaže s 220 postelja s TWC TV direktnom telefonskom linijom restoranom za 500 osoba kongresnom dvoranom od 250 mjesta s 4 manja radna prostora za 15-40 osoba Termalni izvori ljekovite vode s temperaturom od 43 do 63degC ispunjavaju tijekom čitave godine zatvoreni i poluzatvoreni bazen s vodenim slapovima topovima hidro-masažama u različitim nivoima U sklopu njih je wellness centar fitness dvorana saune masaže solariji te još mnogo toga

Stubičke toplice posebice su poznate po Specijalnoj bolnici za medicinsku rehabilitaciju Bolnica raspolaže s kapacitetom od 340 postelje u tri objekta Maksimilijan Toplice i najnovija Dijana s kapacitetom od 63 kreveta

TUHELJSKE TOPLICE - TERME TUHELJ

Tuheljske Toplice poznate su iz rimskog doba pod nazivom rdquosmrdeče topljicerdquo radi jakog mirisa sumporovodika Bile su u posjedu Josipa Brigljevića Terme Tuhelj smještene su na samom izvoru termalne vode i ljekovitog blata i okružene su zelenilom netaknute prirode zagorskih brežuljaka Udaljene tek 40-tak kilometara od Zagreba nude bogatu turističko-ugostiteljsku ponudu za aktivan odmor ili opuštanje i obnavljanje u izvornoj prirodi Termalna voda prirodno ljekovito blato masaže i saune vanjski i unutarnji bazeni izbor sportskih terena (tenis košarka nogomet stolni tenis fitness i sportska dvorana mini golf) dvorac Mihanović iz 18st kongresni centar bogati animacijski program i netaknuta priroda i mir Hrvatskog Zagorja pružaju odmor zabavu ili rekreaciju prostora za seminare Vodeni planet tik do zemlje novouređeno je kupalište s više od 3200 m2 vodene površine vanjskog kupališta i više od 1200 m2 unutarnjeg kupališta

TERME JEZERČICA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 14

Terme Jezerčica u Donjoj Stubici ( u srcu Hrvatskog zagorja ) na samom izvoru prirodne ljekovite termalne vode otvorene su 01072005 godine Smještene su u mirnoj okolici uz sam Park prirode Medvednica Hotel Terme Jezerčica raspolaže sa 108 kreveta Kroz cijeli kompleks hotela sprovedena je prirodna izvorska termalna voda temperature 36ordmC Hotelski restoran svoju ponudu bazira na lokalnim jelima i zdravoj hrani s time da chef organizira i raznovrsna tematska događanja Tik do restorana nalazi se lounge bar čiju ponudu posebno krasi bogat izbor alkoholnih i bezalkoholnih pića

Wellness centar od 2150 m2 - indoor i outdoor wellness sa saunama whirpoolom vanjskim hladnim bazenomprostorijama za razne vrste masaža ayurvedske tretmane i bazenom s termalnom vodomWellness VIP zona zadovoljit će sve u potrazi za ekskluzivnim doživljajem Terme Jezerčica razvijaju i kongresni turizam Raspolažu s tri tehnički izvrsno opremljene dvorane u kojima može ugodno raditi od 40 do 200 ljudi Dvorane su opremljene za održavanje poslovnih sastanaka seminara i kongresa Za sada Terme raspolažu s tri otvorena bazena jednim plivačkim olimpijskih dimenzija jednim dječjim s kornjačom toboganom te masažnim s tri tobogana

SUTINSKE TOPLICE

Sutinske Toplice potječu iz 18 stoljeća čiji vlasnik grof Sermage uređuje bazene s poratnim zgradama Danas su Toplice u vlasništvu UTP ldquoIvančica ldquo Zlatar koji raspolažu s 3 otvorena bazena bez smještajnih kapaciteta

ŠEMNIČKE TOPLICE

Šemničke Toplice su lokalitet koji se ne koristi u turističke svrhe Stoga su otvorene za kvalitetne programe i investicije da zaposle lokalno stanovništvo i počnu privređivati

BEDEKOVČANSKA JEZERA

Bedekovčanska jezera su kompleks od pet jezera koja su nastala iskopom mineralnih sirovina za potrebe ciglarske industrije U vlasništvu su poduzeća ldquoZagorjerdquo Zabok

32 SEOSKI TURIZAM

GREŠNA GORICA

Taborgradska klet smještena je na istoimenom brijegu nasuprot Velikog Tabora dvorca iz XV stoljeća i pruža gostu - namjerniku ugođaj pravog seljačkog zagorskog ambijenta gdje će mu se učiniti da je u samom srcu romantične ali burne prošlosti Hrvatskog zagorja Ljubazni će Vam domaćin gospodin Damir Podboj dok budete uživali u biranim zagorskim specijalitetima rado ispričati legendu o tragičnoj i zabranjenoj ljubavi plemića Fridrika Celjskog i lijepe pučanke Veronike Desiničke zbog kojih se ovaj živopisni brijeg i naziva Grešna goricaStoljetna hrastova šuma miris livada razigranost srna i jelena koji neometano pasu na obronku Grešne gorice učinit će vaš boravak radosnim i ugodnim a djeci upotpuniti igru na prostoru uređenom baš za njihBlizina dvorca Miljana svetišta Vinagora Krapinskih Toplica zdravilišča u susjednoj Sloveniji Etno - sela u Kumrovcu te nadasve Velikog Tabora dvorca spomenika nulte kategorije kojeg je UNESCO uvrstio u kulturnu baštinu čovječanstva pružit će ponešto svakom posjetitelju Mnogi navraćaju u ovaj kraj zbog svega tog i zbog kulinarskog užitka u taborgradskoj kleti Grešna gorica

VUGLEC BREG - SEOSKI TURIZAM

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 15

Četrdesetak kilometara od Zagreba u samom srcu Hrvatskog zagorja među prelijepim zagorskim bregima smjestio se najljepši Vuglec breg Nalazi se na području grada Krapine u pitoresknom selu Škarićevo udaljenom samo 4 km od autoputa Zagreb-Macelj a isto toliko i od termalno-kupališnog središta Krapinskih ToplicaVuglec breg prostire se na preko 12 hektara površine i koliko plijeni svojom razvedenošću i ljepotom toliko nesebično sa svog vrha pruža prekrasan pogled na okolinu i ostale zagorske bregeTu je i malo naselje u kojem se nalaze četiri autohtone zagorske hiže restoran i vinski podrum a kako bi još više dočarali tradiciju Zagorja sagradili smo sjenicu sa krušnom peći i roštiljem obnovili stare bunare koji su nekad služili za opskrbljivanje vodom te staru zagorsku klet kojoj smo po bivšem vlasniku nadjenuli ime Imbra Za ljubitelje dobrih i dugih šetnji po svježem zraku nudimo bezbroj staza i šetnica a sve u okruženju vinograda voćnjaka šuma i pašnjaka

Restoran bdquoPri kletildquo

U ugodnom ambijentu našeg restorana Pri kleti pravo je mjesto za vrhunski gastronomski doživljaj Otvoreni kamin i brižno rješavani detalji kao i terasa pod slamnatim krovom daju osjećaj topline i poseban domaći ugođaj Zaboravljeni stari recepti bakinih jela ponovo su zaživjeli u kuhinji i na stolovima našeg restorana

Sjenica i krušna peć Bake Roze

Kao nadopuna restoranu tu je sjenica sa ljetnom terasom u samom okruženju vinograda u sklopu koje je i prava krušna peć i roštilj na drva kao i ljetni šankSpecijaliteti iz krušne peći Bake Roze kao što su razne vrste domaćeg kruha zagorski štrukli janjeći but guska purica ili slično sigurno će uvelike obogatiti ukupnu gastronomsku ponudu

Bar Pelnica

Uz dobra jela svakako je potrebno ponuditi i dobar izbor pića Široka paleta domaćih vina iz našeg podruma kao i domaće rakije i drugi napitci najvažniji su dio cjelokupne ponude pića Bar Pelnica u sklopu prostora restorana simpatični je kutak za prijateljsko ćaskanje uz dobru kapljicu

LOJZEKOVA HIŽA

Seoski turizam Lojzekova hiža smjestio se u tihoj i idiličnoj udolini pitomog zagorskog krajolika nadomak Marije Bistrice u selu Gusakovec Mnogima poznat i rado posjećivan lokalitet uz dobro poznatu kuhinju koja se temelji na autentičnim zagorskim kulinarskim specijalitetima gazdarice Pavice Grden ne nudi samo kvalitetnu pripremljenu hranu i ljubazno osoblje nego i stari već pomalo zaboravljen autentičan kutak zagorske povijesti i vraćanja gotovo još netaknute prirode

Poseban je doživljaj predivan pogled na obližnju Medvednicu i malene šumovite brežuljke koji kao vječni i vjerni čuvari čuvaju i odvajaju Lojzekovu hižu od vanjskog svijetaUkoliko poželite pobliže upoznati taj predivan okoliš rado će Vam upregnuti vranca u kočiju i povesti vas u razgledavanje prirode i priuštiti vam doživljaj koji će vam sigurno zauvijek ostati u sjećanju Ispod restorana uz mali potočić nalazi se dječje igralište prilagođeno svim uzrastima ali i nogometno i odbojkaško igralište koje omogućuje rekreaciju na čistom zraku

DOMAĆI TURIZAM MASNEC

Na području Zagorskih sela razvilo se domaćinstvo ldquoMasnecrdquo koje nudi domaću hranu jela i smještaj gostiju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 16

VINOTOČJE COHA

Vinotočje Coha smješteno je u centralnom podsljemenskom dijelu Hrvatskog zagorja na nadmorskoj visini od 250 m Podrum je izrađen 1995 godine a iznad njega je izrađena autentična zagorska drvena hiža Na gospodarstvu gostima se nudi domaća hrana i piće hladni narezak sa sirom i vrhnjem domaće kobasice špek šunka i posebna poslastica meso iz banjice Za ručak gostima nude zagorsku juhu puricu i racu s mlincima zapečeni grah sezonske salate i zagorske štrukle U sezoni kolinja nude pečenice i krvavice Uz dobru hrane nude vino graševinu - kvalitetno vino s kontroliranim porijeklom vino ldquoSv Hubertrdquo te razne vrste rakija

VINOTOČJE LIPOVEČKA KLET

Lipovečka klet je u vlasništvu Nadice Zimić smještena u Andraševcu kod Oroslavja U svojoj ponudi imaju domaća jela i pića - rakije i vina

VINOTOČJE ZAGORSKA KLET

Zagorska klet je smještena u Pregradi u vlasništvu Marijana Hohnjeca a gostima nude kušanje rakije i vina te spremaju domaća jela

SELJAČKI TURIZAM TRSEK

Pruža usluge domaćih zagorskih jela i pića te mogućnosti noćenja u 6 dvokrevetnih soba sa vlastitom kupaonicom i prekrasnim pogledom na Desinić u dolini i okolne brežuljke Nudi se mogućnost obilazaka okolnih dvoraca i kurijaRaznolike poslovice i pjesmice u samom restoranu čine seljački turizam Trsek posebnim odmorištem poželjnim za ponovni posjet

33 KULTURNI TURIZAM

Kulturni turizam mogao bi se definirati kao oblik turizma u kojem prevladava interes potražnje za objektima i sadržajima kulturnog karaktera tj materijalnom (kulturno-povijesni spomenici muzeji galerije) i nematerijalnom (kulturne priredbe kulturne manifestacije) kulturnom baštinom

Mnoge građevine svojim raskošnim izgledom privlače turiste na dolazak u destinaciju Primjerice palača Prassinsky-Sermage u Varaždinu iz 17 stoljeća a težnja za lijepim vidljiva je i u hortikulturi gradskog parka i groblja Varaždinsko groblje je ukrašeno visokom živicom koje stoga djeluje poput parka Brojni nalazi iz prošlosti i umjetnička djela pohranjeni su u muzejima koji postoje u gotovo svakom gradu Razvijeno je slikarstvo pa je tu mnogo galerija kao što je Galerija Stančić u Varaždinu posvećena najpoznatijem varaždinskom slikaru

Grad Varaždin ima posebno mjesto među gradovima u središnjoj Hrvatskoj zbog očuvane i vrijedne baštine najviše muzeja i brige za posjetitelje Ona osobito dolazi do izražaja tijekom održavanja Špancirfesta tipično srednjoeuropskog festivala uličnih šetača Na Špancirfestu svake se godine potkraj kolovoza zna skupiti blizu 200 000 posjetitelja s više od tisuću izvođača iz dvadesetak zemalja Zaštitni znak Špancirfesta tradicionalne su odore iz prošlosti i kostimirane priredbe Tu do izražaja dolaze obnovljeni stari zanati i za Varaždin znakovita glazbena kultura Na licu mjesta mogu se kupiti različiti tradicionalni proizvodi kušati specijaliteti gastronomske baštine a Špancirfest dobra je prigoda i za kupnju slika

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 17

Mnogo slavnih naivnih umjetnika ima vlastite galerije u rodnim mjestima primjerice Ivan Lacković Croata u podravskom selu Batinske Ivan Rabuzin u selu Ključu u Hrvatskom zagorju a Matija Skurjeni iz Veternice u Zaprešiću kod Zagreba Većina glavnih djela naivnih umjetnika Hrvatske danas se nalazi u Muzeju naivne umjetnosti u Zagrebu pa tako i poznata djela Mije Kovačića Ivana Rabuzina i Matije Skurjenija

U Hrvatskom Zagorju nalazi se prekrasna utvrda Veliki Tabor izgledom gotovo nepromijenjen od 16 stoljeća kada je izgrađena Poznata je kao okupljalište mačevalaca i sokolara koji vole srednjovjekovni ugođaj podno njegovih zidina i u dvorištu unutar utvrdeU Hrvatskom zagorju ima i novijih dvoraca kao što je Oršić u Gornjoj Stubici u kojem je uređen zanimljiv Muzej seljačkih buna Upravo je ovdje u 16 stoljeću organizirana jedna od najvećih seljačkih buna u Hrvatskoj tako da spomenik njezinom vođi Matiji Gupcu krasi prostor ispod dvorca U novije dvorce pripada i Bežanec kod Pregrade pretvoren u ekskluzivni hotel

Upravo ti dvorci predstavljaju glavnu ponudu Hrvatskog Zagorja Među njima ipak prvo mjesto zauzima dvorac Trakošćan Smješten je usred guste šume iznad romantičnog jezera Građen je kao mala utvrda u 13 stoljeću a današnji oblik dobio je potkraj 19 stoljeća u vrijeme grofova Draškovića

Raskoš Trakošćana posebno dolazi do izražaja kod njegovih kula i ulaza u dvorac a pažnja graditelja vidi se i pri uređenju pomoćnih zgrada i dvorišta Za popularnost ovog dvorca zaslužan je i muzej u njegovim odajama koji ima najvrjedniju zbirku oružja i stare vojne opreme u Hrvatskoj Nju je velikim dijelom opremio osobno grof Drašković a osim mnogobrojnih starih pušaka nalazimo i stare srednjovjekovne oklope U muzeju je izloženo i vrijedno staro pokućstvo a ima tu i mnogo starih knjiga i spisa

Godine 1899 otkriveni su fosilni ostaci čovjeka na Hušnjakovom brijegu u Krapini koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Sadrži ujedno i najveću zbirku zubiju fosilnog čovjeka

34 HODOČASNIČKI TURIZAM

MARIJA BISTRICA

Marija Bistrica je najveće marijansko svetište smješteno u jugoistočnom dijelu Hrvatskog zagorja na sjevernim obroncima Zagrebačke gore udaljeno 30-tak km od glavnog gradaSvetište Majke Božje Bistričke ima kroz vjekove važno središnje mjesto u vjerskom životu hrvatskog naroda Pri spomenu Marije Bistrice svatko će prvo pomisliti na hodočašća čudotvornoj Majci Božjoj Bistričkoj Čudotvorni kip crne Bogorodice koji se prvotno nalazio u kapelici na Vinskom Vrhu iznad Marije Bistrice zbog opasnosti od turskog oskvrnuća zazidan u župnoj crkvi u Mariji Bistrici gdje je ponovno otkriven 1684 godine dovodi u Mariju Bistricu već više od tri stoljeća rijeke hodočasnika iz domovine i svijeta Godišnje Mariju Bistricu pohodi oko 800000 hodočasnika Zbog svog vjerskog i nacionalnog značaja Marija Bistrica je od strane Hrvatske biskupske konferencije proglašena Hrvatskim nacionalnim svetištem Majke Božje Bistričke

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 18

Evo jedne prigodne pjesme koja me se posebno dojmila a koja najbolje opisuje Mariju Bistricu i Majku Božju Bistričku

bdquoMarija Bistričkaldquo

Vre duga leta s tronuša gledišbetežniku siromaku milošču deliš

I vnoga duša moli te i prosis Bistrice doma radost v srcu nosi

Kaj tako je lepo pri materi bitizato saki rado želi k tebi iti

Lepu reč za svakoga navek ti imašbetežnika siromaka žalosnoga primaš

Sa seh strana Božji puti u Bistricu vodemlado staro muško žensko svi k Mariji hode

Ni im težak dalek put prašina vrućinana Bistricu ide dedek tatek vodi sina

Tu se zbere Boži narod s cele domovinesa Hrvatska Božu Majku slavi od davnineVsem Hrvatom Marija Bistrička je Mati

vsakom more blagoslov milost svoju dati

Čuvaj sveta Boža Mati zemlu narod verufamiliju mladež cirkvu da nam ne zateruI v življenju celom našem budi pomoćnicato te saki od nas moli o Marijo Bistrička

(Vito Cipriš)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 19

Svetište Majke Božje u Bistrici u Hrvatskom zagorju ima dugu višestoljetnu povijest Samo se mjesto Bistrica spominje godine 1209 kao feudalni posjed župana Vratislava a 1334 kao sjedište župne crkve sv Petra i Pavla Hrvatski sabor 1710 godine čini zavjet da će u crkvi Blažene Djevice Marije podići dostojan glavni oltar a godine 1715 ispunjava taj zavjet i daje urediti veliki glavni oltar Crkva je proširena i 1731 posvećena Majci Božjoj Snježnoj

Današnja župna crkva u Mariji Bistrici građena je između 1879 godine i 1882 prema nacrtu bečkoga arhitekta Schmidta a pod nadzorom njegova učenika Hermana Bolleacutea Djelomično je izgrađena na starim temeljima i proširena u neorenesansnom stilu podignute su i nove arkade a proširen je i novi župni dvor Slikar Ferdo Quiquerez naslikao je 22 čudotvorna uslišanja po zagovoru Majke Božje Bistričke a D Novak izradio kipove Krista raspetoga i sv Kristofora Za vrijeme gradnje uoči blagdana Uznesenja Marijina izbio je požar u kojem je oštećena cijela unutrašnjost crkve osim velikoga oltara i čudesnog kipa Majke Božje Novi je oltar posvećen 1883 godine Bistrička crkva 1923 godine dobiva naziv manje bazilike (basilica minor) a dodijelio joj ga je papa Pio XI Nadbiskup zagrebački Antun Bauer 1935 okrunio je zlatnom krunom čudotvorni kip Majke Božje i proglasio Majku Božju Kraljicom Hrvata uz asistenciju nadbiskupa Alojzija Stepinca 15 kolovoza 1971 održan je u Mariji Bistrici XIII Internacionalni marijanski kongres te je tom prigodom Biskupska konferencija proglasila Bistričko svetište Nacionalnim prošteništem čitavoga hrvatskog naroda 1971 godine održao se u Mariji Bistrici Prvi hrvatski nacionalni marijanski kongres 9 rujna 1984 godine održana je veličanstvena proslava završetka višegodišnjeg slavlja ndash trinaest stoljeća kršćanstva u Hrvata tristota obljetnica našašća čudotvornog kipa Majke Božje Bistričke i Nacionalni euharistijski kongres Najsvečaniji dan bio je 3 X 1998 kada je papa Ivan Pavao II posjetio Mariju Bistricu povodom proglašenja blaženim mučenikom zagrebačkog nadbiskupa Alojzija Stepinca

U Bistricu vodi pet hodočasničkih smjerova a gostoljubivi stanovnici Marije Bistrice brinu se o udobnosti i sigurnosti svih hodočasnika Vjerske svetkovine ndash proštenja ndash odraz su tradicionalnih običaja Hrvatskog zagorja Pored crkve ndash bazilike sa čudotvornim kipom Majke Božje Bistričke treba obići brežuljak ldquoKalvarijurdquo sa postajama Križnog puta koja je svaka za sebe vrijedno umjetničko djelo poznatih hrvatskih kipara Pobožnost Križnog puta sa upaljenim svijećama nezaboravan je doživljaj za svakog posjetitelja Iza brda Kalvarije u oazi mira nalazi se samostan Bosonogih sestara karmelićanki Kamen temeljac samostana blagoslovio je Sveti Otac prigodom 900 obljetnice Zagrebačke nadbiskupije 11 rujna 1994 godine u Zagrebu a 11 rujna 1995 godine položio ga je kardinal Franjo Kuharić u temelje budućeg Karmela u Mariji Bistrici Hotel ldquoSalve Reginardquo je u vlasništvu Zagrebačke nadbiskupije raspolaže sa 113 kreveta i restoranom s 350 sjedećih mjesta no nažalost trenutačno je zatvoren za javnost Mnoštvo ljudi šareni štandovi s rukotvorinama i suvenirima ukusna domaća jela i pića i prekrasan krajolik jamstvo su lijepe uspomene na pohod Mariji Bistrici

CRKVA MAJKE BOŽJE JERUZALEMSKE

Crkva predstavlja jednu od najljepših baroknih crkava u ovom dijelu Hrvatske s bogato izrađenim oltarima iz zagrebačke radionice Antona Merzia umjetničkim slikama Antona Lerchingera iz Rogateca te rijetkim orguljama majstora Antona Romera iz Graza Uokolo crkve nalazi se cinktura građena u obliku osmerokuta a u svakom kutu podignuta je mala kula za kapelicu

Crkva Majke Božje Jeruzalemske proštenjarska je crkva sagrađena u 18 st kako bi u nju bio smješten čudotvoran Marijin kipić donesen 1669 iz Svete Zemlje Uz Trsat i Mariju Bistricu crkva Majke Božje Jeruzalemske najveće je hrvatsko proštenište

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 4: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 6

11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE

Destinacija u izvornom značenju sinonim je za odredište cilj Riječ destinacija (lat destinatio ndash odredište) rabi se u svim odgovarajućim oblicima romanskih jezika no vrlo je raširena i u anglosaksonskim zemljama U svom izvornom značenju sinonim je za odredište pa i cilj krajnji ili usputni Smatra se kako je u turizam ušla posredstvom zračnog prometa

Taj uži pojam se u sedamdesetim godinama dvadesetog stoljeća postupno širi i na područje turizma Destinacija često postaje istoznačnica za turistički lokalitet zonu regiju zemlju skupinu zemalja pa čak i kontinent Prve definicije turističke destinacije svode se na određenu prostornu cjelinu ili jedinicu pod nazivom Tourist Destination Zone ndash TDZ (turistički destinacijski predio) ili Tourist Destination Area - TDA (turističko destinacijsko područje) bez obzira na veličinu Možemo reći da postoji više definicija objašnjenja pojma turističke destinacije Ovdje su navedena neka od njih

Turistička destinacija (engl tourism destination njem touristische(s) Reiseziel) je prostorna jedinica koja svojim komplementarnim turističkim sadržajima odgovara zanimanju jednog ili više segmenata turističkih korisnika Pri tome se traži njezina dovoljna privlačna snaga i odgovarajuća opremljenost za dolazak i boravak turista Taj prostor mora raspolagati ponudom koja će zadovoljiti zahtjeve posjetitelja u pravilu vrlo heterogenih po dobi nacionalnosti socijalnim ili profesionalnom statusu i drugom Zatim turistička destinacija kao svako odredište turističkog putovanja od samostalnog turističkog objekta aerodroma ili luke do turističkog mjesta regije i turističke zemlje

Turističku destinaciju je moguće raščlaniti s obzirom na vrstu i karakter njezinih sastavnih elemenata Čimbenici neke turističke destinacije s obzirom na trajnost u određenom vremenu pokazuju različite stupnjeve varijabilnosti Na taj način moguće je sve čimbenike neke turističke destinacije razlikovati kao fiksne i varijabilne ulazne čimbenike

Fiksni čimbenici su određeni time što njihova količina uvrštenja ne ovisi o proizvodnoj količini već je fiksno zadana te najčešće zbog toga vezana za određeno mjesto To su oni čimbenici koji se uopće ne mogu mijenjati ili se vrlo dugoročno mijenjaju Kao primjer za to mogu se uzeti slike krajolika znamenitosti atraktivnosti i slično Među iste treba ubrojiti i one proizvedene koji se mogu poistovjetiti s turističkom infrastrukturom suprastrukturom (hoteli objekti za sport i zabavu kulturni objekti restorani bazeni turistički uredi i sl)Ovi čimbenici korisnicima daju određene mogućnosti djelovanja koje se mogu odrediti i kao prostor za turističke aktivnosti Pri tome se misli na one prilike i opcije koje su dodatno sadržane u konkretnim stvarima uslugama i pravima ponude odmora Za to bi rabili pojam lokalna mogućnost turističkog djelovanja i time podrazumijevali sve aktivnosti utiske i doživljaje koje može pružiti određena turistička destinacijaVarijabilni čimbenici turističke destinacije su turističke robe i ulaganja rada potrebnog za odgovarajuće povezivanje tih roba i njihovo plasiranje na tržište

Turistička destinacija prelazi od jedne točke promatranja različita eksploatacijska stanja i stanja razvoja Ta pojava nastaje zbog utjecaja izravnih ili neizravnih čimbenika nestabilnosti bez obzira utječu li ti čimbenici iz okruženja ili iz same destinacije Uočavanjem i označavanjem stanja u kojima se nalazi destinacija dobiva se u odnosu na vrijeme životni ciklus (životna krivulja) turističke destinacije Dakle destinacije prolaze kroz ciklus evolucije koji je sličan životnom ciklusu svakog drugog proizvoda gdje prodaja raste kako se proizvod razvija kroz plasman razvoj zrelost i propadanje Navedena krivulja će varirati ali će za svaku destinaciju ovisiti o čimbenicima kao što su stupanj razvoja vladina politika tržišni trendovi konkurentnost destinacije čimbenici ponude način upravljanja ponudom destinacije i slično

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 7

Turističke destinacije su dinamične s promjenjivom ponudom i ovise o tržištu koje se razvija u kvantitativnom i kvalitativnom smislu njenim oscilacijama doprinose tipovi turista sa svojim željama i motivima Na turističku će destinaciju u budućnosti utjecati puno čimbenika ali najvažniji će biti zahtjevi novih turista i način upravljanja svim segmentima ponude turističke destinacije

12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE

Atraktivnost turističke destinacije odražava osjećaje vjerovanja i stavove koje pojedinac ima o mogućnostima destinacije u zadovoljenju specifičnih turističkih potreba Varijable koje se najčešće primjenjuju pri mjerenju atraktivnosti destinacije su važnost pojedinih elemenata turističkog proizvoda destinacije za posjetu toj destinaciji kao i zadovoljstvo posjetitelja

Turističke destinacije su dinamične s promjenjivom ponudom i ovise o tržištu koje se razvija u kvantitativnom i kvalitativnom smisluDestinacija se sve više shvaća kao polazište turističke budućnosti neke zemlje pa je treba stalno razvijati i promovirati Pri tome je važna i njezina specijalizacija kao odraz sličnih trendova na svjetskom tržištu koje preferira različita tematska putovanja za zahtjevnije goste

Turistička destinacija prelazi od jedne točke promatranja različita prolazna stanja Ta pojava nastaje zbog utjecaja izravnih ili neizravnih čimbenika stabilnosti bez obzira utječu li ti čimbenici iz okruženja ili iz same destinacije Označavanjem tih stanja pomoću pokazatelja rasta dobije se krivulja životnog ciklusa destinacije koja je vrlo slična svakoj drugoj krivulji životnog ciklusa proizvodaTaj proizvod je složeni proizvod koji mora zadovoljiti zaista različite potrebe gosta u posjeti destinaciji Sve te usluge i proizvode jednim imenom nazivamo turistički proizvod Koncept cjelovitog turističkog proizvoda glavni je za razumijevanje značenja i praksu upravljanja turističkom destinacijom

Prostorna distribucija pojedinačnih uvjeta određuje njihovu zajedničku vrijednost Ovisno o značajkama turističkih atraktivnosti stvaraju se među njima različiti odnosi u prostoru To sve pripada širem turistički atraktivnom prostoru u koji su složeni fiksni čimbenici koji stvaraju različite mogućnosti turističkog djelovanja Rezultat je prostorna turistički atraktivna cjelina koja se može prikazati kao turistički lokalitet (destinacija) turističko mjesto (destinacija) turistička regija (destinacija) turistička država (destinacija)

Jedan od važnih ciljeva vezanih za hrvatski turizam je povećanje udjela visokoobrazovanih kadrova u turizmu te inzistiranje na stalnoj edukaciji kadrova na svim razinama kako bi održali korak sa suvremenim tehnologijama i trendovima u svjetskom turizmu Tu su na primjer kvalitetne prometnice i raznovrsna turistička ponuda uz njih koje pretvaraju i samo putovanje do krajnjeg odredišta u pozitivno iskustvo Podizanje kvalitete prometne infrastrukture pridonijet će većem broju izletnika i turista koji ujedno postaju potencijalni potrošači svih usluga i sadržaja koji se nalaze uz magistralne pravce kojima se kreću Osim što omogućava brzo i udobno putovanje moderna i kvalitetna prometna infrastruktura istovremeno pruža mogućnost regijama kroz koje prolazi da putnicima za vrijeme putovanja prezentiraju svoju ostalu ponudu i znatno povećaju prihode od turizma

13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 8

Kulturna je ponuda u Hrvatskoj iako se često spominje nedovoljno kvalitetno prezentirana Poboljšanjem označavanja kulturno-povijesnih spomenika postavljanjem informativnih tabeli prilagođavanjem radnog vremena muzeja dvoraca i te atraktivnom prezentacijom značajno bi se povećala kvaliteta kulturne turističke ponude

S obzirom na kulturno-povijesne i druge mogućnosti Hrvatske možemo navesti nekoliko tipova turizma prisutnih i kod nas a ne samo u svijetu

Tematski turizam je postao jedan od najvažnijih čimbenika razvitka Uglavnom se temelji na 3-E principu zabava uzbuđenje te obrazovanje (laquoEntertainment Excitement Educationraquo) te uključuje turističku ponudu i sadržaje koji kombiniraju ta tri elementa

Hrvatska svoj ogromni potencijal kulturne baštine te prirodnih ljepota može na različite načine kombinirati te privući turiste jedinstvenim doživljajima

Avanturistički turizam postaje sve više atraktivniji Budući da je danas turistima dostupan gotovo svaki kut na planetu ovaj segment ndash po riječima Svjetske turističke organizacije ndash želi danas istraživati visine planina svemir Antarktik i dubine mora Primjer atraktivnosti te turističke niše je više od 2 milijuna putnika koji su sudjelovali u vožnji podmornicama

Hrvatska ima prirodne potencijale za razvoj vrlo raznolike ponude avanturističkog turizma kao što su rafting canuing cayaking paragliding let balonima slobodno penjanje off-road ture te mnogi drugi

Hrvatska također ima potencijale za hodočasnički turizam koji je i do sada bio prisutan u Međugorju i Mariji Bistrici o kojem ću više pričati u daljnjem nastavku

Kružna putovanja nude kao gotovo nijedan drugi način putovanja mogućnost da se u kratkom vremenu puno vidi To objašnjava i velike stope porasta kod kružnih putovanja i izglede za proširenjem tog segmenta

Zahvaljujući dugoj obali i bogatstvu otoka hrvatska obala je savršena za intenzivni razvoj nautičkog turizma i kružnih putovanja Zadovoljavanje potreba ovog segmenta potražnje ima potencijal postati značajan doprinos ukupnom turističkom prometu Hrvatske Jedan od do danas neiskorištenih potencijala je iskorištavanja riječnih puteva u ponudu kružnih putovanja

Zdravstveni turizam jedan od značajnih trendova današnjeg turizma također može pronaći svoje mjesto u hrvatskoj turističkoj ponudi Morski zrak talasoterapija te brojni izvori ljekovite termalne vode u unutrašnjosti trebaju odgovarajuću infrastrukturu da bi se pozicionirali na tržištu kao kvalitetna turistička ponuda Jedna od velikih prednosti takvog turizma je mogućnost poslovanja tokom cijele godine

Usko povezan sa bdquokongresnimldquo ali specifičan po svojoj dinamici i image-u koji stvara u Hrvatskoj se razvija i bdquoznanstveni turizamldquo Podupiranje institucija u organizaciji međunarodnih znanstvenih skupova i istraživačkih projekata utjecalo bi na razvoj Hrvatske kao regionalnog akademskog i znanstvenog centra koji će privlačiti sve više stranih stručnjaka znanstvenika profesora i istraživača Nužan preduvjet za razvoj bdquokongresnog i znanstvenog turizmaldquo je izgradnja kvalitetnih kongresnih centara u Zagrebu i Dubrovniku

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 9

Turisti su danas mnogo iskusniji i zahtjevniji nego što su bili prije par godina Turističko tržište svojom dinamikom čini da se ponuda i potražnja međusobno u značajnoj mjeri uvjetuju i sukladno tome mijenjaju S jedne strane ponuda prati promjene u preferencijama potražnje s druge strane potražnji naviknutoj na ispunjavanje svojih želja i potreba rastu očekivanja i sve teže ju je zadovoljiti Mnoge destinacije unapređenjem turističke ponude podižu standarde i razinu očekivanja turista

2 OPĆENITO O HRVATSKOM ZAGORJU

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 10

Hrvatsko zagorje prirodni i kulturni fenomen Hrvatske nalazi se na sjeverozapadu države između planina Ivančice i Medvednice Sutle i Kalničkog gorja Prije svega obuhvaća Krapinsko-zagorsku te Varaždinsku i djelomično Zagrebačku županiju koje predstavljaju turističke regije Hrvatsko zagorje odlikuju turističke mogućnosti koje su iz nama nerazumljivih razloga neiskorištene Na ovom malom području nalazi se gotovo polovica hrvatskih toplica krapinske stubičke sutinske šemničke i tuheljske s vrlo velikom tradicijom predivni dvorci i crkve od kojih neke blistaju u obnovljenom sjaju te prekrasno selo u Kumrovcu s rodnom kućom Josipa Broza Tita ndash velikana svjetske povijesti Nedaleko je i Veliko Trgovišće s rodnom kućom prvog predsjednika Hrvatske Franje Tuđmana Osim svega toga važno je istaknuti sve bolje vinare i dobre početke seoskog turizma A sve to je okruženo predivnim zelenim zagorskim bregima

Na razmjerno malom prostoru Hrvatskoga zagorja sagrađena su remek-djela neprocjenjive nacionalne vrijednosti Prema gustoći spomenika graditeljstva ono je najbogatije spomeničko područje u Hrvatskoj U Hrvatskom zagorju je zaštićeno oko 275 objekata spomenika kulture od čega devedesetak dvoraca i kurija Povijesni kontinuitet tisućljetne prisutnosti čovjeka na ovom tlu potvrđuju brojna prethistorijska nalazišta antičke terme i putovi srednjovjekovne crkve i kapele trgovišta dvorci i kurije razbacana sela i zaseoci Zagorski kraj obiluje prirodnim ljepotama i zanimljivostima

Zavičaj je to znanih obitelji i imena koja su ostavila tragove u kulturnom umjetničkom i političkom životu HrvatskeVelik je dio hrvatske povijesti vezan uz Hrvatsko zagorje Prema ostacima paleolitskih ljudi u Hušnjakovoj špilji kraj Krapine te brojnih nalaza oruđa iz kamenoga i brončanoga doba Hrvatsko je zagorje bilo naseljeno već u prethistoriji U srednjem vijeku Hrvatsko zagorje se spominje kao župa i kraljevska županija sa središtem u Varaždinu Od 12 do 16 stoljeća u Hrvatskom zagorju nastaju brojni utvrđeni gradovi od kojih su neki očuvani u cijelosti a od nekih su ostale ruševine 17 i 18 stoljeće doba je baroka u Hrvatskom zagorju i grade se mnoge crkve U 19 stoljeću uz klasicizam i romantizam u umjetnosti graditeljstva nastavlja se tradicija prošlih stoljeća u gradnji dvoraca kurija i sakralnih objekata Bezbrojna graditeljska djela minulih stoljeća srednjovjekovni gradovi crkve dvorci i kurije bjelasaju se u lijepom i pitomom krajoliku Hrvatskoga zagorja koji je stoljećima uzbuđivao i poticao izazivao divljenje i inspirirao

21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA

OSNOVNA ZEMLJOPISNA OBILJEŽJA

Ako biste tražili mjesto za život primjeren čovjeku mimo industrijskih i urbanih sklopova svijeta u kojem živimo zacijelo biste među mnogima odabrali Zagorje To je jedna prekrasna oaza sačuvane prirode zelenila čistoga zraka i blagih i zdravlju ljekovitih voda Kulturno nasljeđe feudalizma na ovom području označava sklad arhitekture mnoštva burgova i dvoraca sa idiličnošću prirode Uz njih vezane priče i legende daju duhovnom ozračju Zagorja tzv bdquoaureolu mističnostildquo što iz prošlosti isijava u naše doba Krapinsko-zagorska županija je smještena u sjeverozapadnom dijelu Republike Hrvatske i pripada prostoru središnje Hrvatske To je geografska cjelina koja se proteže od vrhova Macelja i Ivančice na sjeveru do Medvednice na jugoistoku Zapadni i sjeverni dio je i granica sa Republikom Slovenijom na rijeci Sutli dok na istoku graniči sa Zagrebačkom i Varaždinskom županijom Jug je granica sa gradom Zagrebom i Zagrebačkom županijom U njoj živi 148 799 stanovnika što iznosi 31 od ukupnog broja stanovnika Republike Hrvatske Sjedište Krapinsko-zagorske županije je Krapina Krapinsko-zagorska županija obuhvaća 25 općina i 7 gradova

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 11

Gradovi su Donja Stubica Klanjec Krapina Oroslavje Pregrada Zabok Zlatar i Krapina koja je sjedište Krapinsko-zagorske županije

Općine krapinsko-zagorske županije su Bedekovčina Budinščina Desinić Đurmanec Gornja Stubica Hrašćina Hum na Sutli Jesenje Konjščina Kraljevec na Sutli Krapinske Toplice Kumrovec Lobor Mače Marija Bistrica Mihovljan Novi Golubovec Petrovsko Radoboj Stubičke Toplice SvKriž Začretje Tuhelj Veliko Trgovišće Zagorska Sela i Zlatar Bistrica

Površinom spada u red manjih županija te je uz Međimursku i Varaždinsku županiju najgušće naseljeno područje Republike Hrvatske Na području Krapinsko-zagorske županije prevladavaju naselja ruralnog obilježja dok naselja predstavljaju područja koja imaju prijelazna obilježja između urbaniziranog prostora i sela te zbog prostorno-planerskih gospodarskih socijalnih i političkih aktivnosti se pokušava usmjeriti k urbanizaciji i razvoju malih gradskih područja

Centar Krapinsko-zagorske županije je grad Krapina gdje su 1899 godine otkriveni fosilni ostaci čovjeka (na Hušnjakovom brijegu) koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Eto još jedan razlog da se posjeti ova prekrasna turistička destinacija Hrvatsko Zagorje

Mnogi s pravom govore da je Hrvatsko Zagorje mjesto za život po mjeri čovjeka daleko od industrije i vreve velegrada To je istinska oaza prirodne ljepote čist zrak zdrava termalna voda a kad se tome pridoda bogato kulturno nasljeđe i tradicija dobije se idealna kombinacija Mnogobrojni dvorci i plemićke kurije vinske ceste sa romantičnim kletima i zeleni brežuljci sa uređenim vinogradima predstavljaju idealni scenarij za atraktivnu turističku destinaciju Hrvatsko zagorje sve se više budi u svim svojim ljepotama a Zagorci i Zagorke spremno vas i gostoljubivo dočekuju kao putnike dobronamjernike željne životnih radosti i prirodne ljepotehellip

POVIJESNI UTJECAJ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 12

Katkad u ne tako davnim vremenima činilo se kao da Hrvatsko zagorje spava ili kao da je uspavano nekim čudnim snom preseljeno negdje drugdje tu u blizini a zaboravljeno Nije to ništa čudno najsjajniji biseri često su znali biti zaboravljeni ili jednostavno uspavani vremenom Od davnina Hrvatsko zagorje kao da se sakrilo iza Medvednice a s druge strane dičio se Mandin grad Uostalom nisu li mnogi rekli da je Hrvatsko zagorje jedna od bisernih ogrlica sjeverozapadne Hrvatske Za to su zaslužni prije svega zaista bajkoviti dvorci Veliki Tabor i Trakošćan okruženi božanskom prirodom ponosito stoje kao čuvari slavne i burne srednjovjekovne prošlosti Čuvaju priče o prelijepoj i nesretnoj Veroniki Desiničkoj o okrutnom grofu Celjskom čuvaju zaboravljene ljubavi Istinska romantika prepuna hedonizma i ugode očekuje vas u dvorcu Bežanec i nisu to jedini dvorci koji će vas dočekati u Hrvatskom zagorju Neko davno zaboravljeno vrijeme možete pronaći i ispod Gupčeve lipe okružene prekrasnom prirodom Sve je to na kraju obogatilo Hrvatsko zagorje i dalo mu vrijednost koja će tek doći do izražaja

PROMETNA POVEZANOST

Zbog reljefne raznolikosti županije važna je prometna povezanost odnosno mogućnost intermodalnog korištenja prometnica cijelog područja Lokalni autobusni prijevoznici trebali bi biti spremni u vozila prihvatiti i putnike sa biciklom što je od izuzetne važnosti za prelaske udaljenosti od mjesta do mjesta ili ruta ukoliko se radi o cikloturistima manje sklonim fizičkim naporima Središnjim prostorom Krapinsko - zagorske županije prolaze cestovno - željeznički pravci šireg značaja preko kojih se prostor Republike Hrvatske povezuje sa europskim prometnim sustavom a to ovoj Županiji daje važnu posredničku ulogu ali je i brendira kao područje tranzita Potrebno je ponuditi turistima u tranzitu zadržavanje na području županije dulje od nekoliko sati Najznačajniji cestovni pravac koji prolazi Županijom na pravcu transverzalnog koridora sjever-jug je državna cesta D1 koja se poklapa sa međunarodnim cestovnim pravcem E-59 (dio Pyhrnske autoceste ) Nurnberg - Linz - Grac - Macelj - Zagreb - Split Ostali državni koridori koji se nadovezuju na ovaj osnovni pravac čine poveznice sa Varaždinskom i Zagrebačkom županijom te gradom Zagrebom i Republikom Slovenijom Autocesta Zagreb - Krapina - Macelj je izgrađena u punom profilu iz pravca Zagreba do Velike Vesi (Krapina)

Željeznički promet u Krapinsko - zagorskoj županiji ima stogodišnju tradiciju Mnogi đaci srednjih škola ali i mnogi studenti koriste se željezničkim prijevozom u svrhu školovanja i to upravo zbog toga jer je najpovoljniji Željezničkim prometom povezana su sljedeći gradovimjesta

Zagreb shy Zaprešić ndash VaraždinZabok ndash KrapinaZabok shy Gornja StubicaKrapina shy đurmanec shy granica R SlovenijeSavski Marof shy KumrovecKumrovec shy granica R Slovenije

3 TURISTIČKA PONUDA HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 13

31 TOPLIČKI TURIZAM

Prirodni resursi termalnih izvora dobra su osnova za razvitak zdravstvenog i sportsko-rekreativnog turizma

KRAPINSKE TOPLICE - AQUAE VIVAE

Krapinske Toplice imaju dugu tradiciju liječenja ljekovitim termalnim izvorima vode Postojale su još od antike pod imenom Aquae Vivae Zbog blage klime i izvora termomineralne vode čija je temperature 39˚C - 41˚C jedna od najvažnijih djelatnosti razvojnog značenja za Toplice je zdravstveni i kupališni turizam Hotel Aquae Vivae sa svojih 245 kreveta pruža ugodan smještaj u jednokrevetnim i dvokrevetnim sobama uz mogućnost korištenja trećeg ležaja kao i dva apartmana Medicinski programi temelje se na primjeni prirodnih ljekovitih sredstava ( ljekovita hipertermalna voda i prirodno ljekovito blato ndash fango) i primjeni svih modernih postupaka fizikalne medicine i rehabilitacije Bolnica raspolaže s kompletnom modernom medicinskom dijagnostikom koja je potrebna u svrhu liječenja i praćenja rezultata liječenja U Krapinskim Toplicama osnovana je i privatna klinika ldquoMagdalenardquo za invazivnu kardiologiju

STUBIČKE TOPLICE

Stubičke Toplice nalaze se podno Medvednice a prvi puta se spominju 1209 godine kao termalno vrelo Brži razvoj toplica počinje početkom 19 stoljeća kada je zagrebački biskup Maksimilijan Vrhovec kupio Toplice i ondje izgradio bazene i toplice

Hotel ldquoMatija Gubecrdquo raspolaže s 220 postelja s TWC TV direktnom telefonskom linijom restoranom za 500 osoba kongresnom dvoranom od 250 mjesta s 4 manja radna prostora za 15-40 osoba Termalni izvori ljekovite vode s temperaturom od 43 do 63degC ispunjavaju tijekom čitave godine zatvoreni i poluzatvoreni bazen s vodenim slapovima topovima hidro-masažama u različitim nivoima U sklopu njih je wellness centar fitness dvorana saune masaže solariji te još mnogo toga

Stubičke toplice posebice su poznate po Specijalnoj bolnici za medicinsku rehabilitaciju Bolnica raspolaže s kapacitetom od 340 postelje u tri objekta Maksimilijan Toplice i najnovija Dijana s kapacitetom od 63 kreveta

TUHELJSKE TOPLICE - TERME TUHELJ

Tuheljske Toplice poznate su iz rimskog doba pod nazivom rdquosmrdeče topljicerdquo radi jakog mirisa sumporovodika Bile su u posjedu Josipa Brigljevića Terme Tuhelj smještene su na samom izvoru termalne vode i ljekovitog blata i okružene su zelenilom netaknute prirode zagorskih brežuljaka Udaljene tek 40-tak kilometara od Zagreba nude bogatu turističko-ugostiteljsku ponudu za aktivan odmor ili opuštanje i obnavljanje u izvornoj prirodi Termalna voda prirodno ljekovito blato masaže i saune vanjski i unutarnji bazeni izbor sportskih terena (tenis košarka nogomet stolni tenis fitness i sportska dvorana mini golf) dvorac Mihanović iz 18st kongresni centar bogati animacijski program i netaknuta priroda i mir Hrvatskog Zagorja pružaju odmor zabavu ili rekreaciju prostora za seminare Vodeni planet tik do zemlje novouređeno je kupalište s više od 3200 m2 vodene površine vanjskog kupališta i više od 1200 m2 unutarnjeg kupališta

TERME JEZERČICA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 14

Terme Jezerčica u Donjoj Stubici ( u srcu Hrvatskog zagorja ) na samom izvoru prirodne ljekovite termalne vode otvorene su 01072005 godine Smještene su u mirnoj okolici uz sam Park prirode Medvednica Hotel Terme Jezerčica raspolaže sa 108 kreveta Kroz cijeli kompleks hotela sprovedena je prirodna izvorska termalna voda temperature 36ordmC Hotelski restoran svoju ponudu bazira na lokalnim jelima i zdravoj hrani s time da chef organizira i raznovrsna tematska događanja Tik do restorana nalazi se lounge bar čiju ponudu posebno krasi bogat izbor alkoholnih i bezalkoholnih pića

Wellness centar od 2150 m2 - indoor i outdoor wellness sa saunama whirpoolom vanjskim hladnim bazenomprostorijama za razne vrste masaža ayurvedske tretmane i bazenom s termalnom vodomWellness VIP zona zadovoljit će sve u potrazi za ekskluzivnim doživljajem Terme Jezerčica razvijaju i kongresni turizam Raspolažu s tri tehnički izvrsno opremljene dvorane u kojima može ugodno raditi od 40 do 200 ljudi Dvorane su opremljene za održavanje poslovnih sastanaka seminara i kongresa Za sada Terme raspolažu s tri otvorena bazena jednim plivačkim olimpijskih dimenzija jednim dječjim s kornjačom toboganom te masažnim s tri tobogana

SUTINSKE TOPLICE

Sutinske Toplice potječu iz 18 stoljeća čiji vlasnik grof Sermage uređuje bazene s poratnim zgradama Danas su Toplice u vlasništvu UTP ldquoIvančica ldquo Zlatar koji raspolažu s 3 otvorena bazena bez smještajnih kapaciteta

ŠEMNIČKE TOPLICE

Šemničke Toplice su lokalitet koji se ne koristi u turističke svrhe Stoga su otvorene za kvalitetne programe i investicije da zaposle lokalno stanovništvo i počnu privređivati

BEDEKOVČANSKA JEZERA

Bedekovčanska jezera su kompleks od pet jezera koja su nastala iskopom mineralnih sirovina za potrebe ciglarske industrije U vlasništvu su poduzeća ldquoZagorjerdquo Zabok

32 SEOSKI TURIZAM

GREŠNA GORICA

Taborgradska klet smještena je na istoimenom brijegu nasuprot Velikog Tabora dvorca iz XV stoljeća i pruža gostu - namjerniku ugođaj pravog seljačkog zagorskog ambijenta gdje će mu se učiniti da je u samom srcu romantične ali burne prošlosti Hrvatskog zagorja Ljubazni će Vam domaćin gospodin Damir Podboj dok budete uživali u biranim zagorskim specijalitetima rado ispričati legendu o tragičnoj i zabranjenoj ljubavi plemića Fridrika Celjskog i lijepe pučanke Veronike Desiničke zbog kojih se ovaj živopisni brijeg i naziva Grešna goricaStoljetna hrastova šuma miris livada razigranost srna i jelena koji neometano pasu na obronku Grešne gorice učinit će vaš boravak radosnim i ugodnim a djeci upotpuniti igru na prostoru uređenom baš za njihBlizina dvorca Miljana svetišta Vinagora Krapinskih Toplica zdravilišča u susjednoj Sloveniji Etno - sela u Kumrovcu te nadasve Velikog Tabora dvorca spomenika nulte kategorije kojeg je UNESCO uvrstio u kulturnu baštinu čovječanstva pružit će ponešto svakom posjetitelju Mnogi navraćaju u ovaj kraj zbog svega tog i zbog kulinarskog užitka u taborgradskoj kleti Grešna gorica

VUGLEC BREG - SEOSKI TURIZAM

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 15

Četrdesetak kilometara od Zagreba u samom srcu Hrvatskog zagorja među prelijepim zagorskim bregima smjestio se najljepši Vuglec breg Nalazi se na području grada Krapine u pitoresknom selu Škarićevo udaljenom samo 4 km od autoputa Zagreb-Macelj a isto toliko i od termalno-kupališnog središta Krapinskih ToplicaVuglec breg prostire se na preko 12 hektara površine i koliko plijeni svojom razvedenošću i ljepotom toliko nesebično sa svog vrha pruža prekrasan pogled na okolinu i ostale zagorske bregeTu je i malo naselje u kojem se nalaze četiri autohtone zagorske hiže restoran i vinski podrum a kako bi još više dočarali tradiciju Zagorja sagradili smo sjenicu sa krušnom peći i roštiljem obnovili stare bunare koji su nekad služili za opskrbljivanje vodom te staru zagorsku klet kojoj smo po bivšem vlasniku nadjenuli ime Imbra Za ljubitelje dobrih i dugih šetnji po svježem zraku nudimo bezbroj staza i šetnica a sve u okruženju vinograda voćnjaka šuma i pašnjaka

Restoran bdquoPri kletildquo

U ugodnom ambijentu našeg restorana Pri kleti pravo je mjesto za vrhunski gastronomski doživljaj Otvoreni kamin i brižno rješavani detalji kao i terasa pod slamnatim krovom daju osjećaj topline i poseban domaći ugođaj Zaboravljeni stari recepti bakinih jela ponovo su zaživjeli u kuhinji i na stolovima našeg restorana

Sjenica i krušna peć Bake Roze

Kao nadopuna restoranu tu je sjenica sa ljetnom terasom u samom okruženju vinograda u sklopu koje je i prava krušna peć i roštilj na drva kao i ljetni šankSpecijaliteti iz krušne peći Bake Roze kao što su razne vrste domaćeg kruha zagorski štrukli janjeći but guska purica ili slično sigurno će uvelike obogatiti ukupnu gastronomsku ponudu

Bar Pelnica

Uz dobra jela svakako je potrebno ponuditi i dobar izbor pića Široka paleta domaćih vina iz našeg podruma kao i domaće rakije i drugi napitci najvažniji su dio cjelokupne ponude pića Bar Pelnica u sklopu prostora restorana simpatični je kutak za prijateljsko ćaskanje uz dobru kapljicu

LOJZEKOVA HIŽA

Seoski turizam Lojzekova hiža smjestio se u tihoj i idiličnoj udolini pitomog zagorskog krajolika nadomak Marije Bistrice u selu Gusakovec Mnogima poznat i rado posjećivan lokalitet uz dobro poznatu kuhinju koja se temelji na autentičnim zagorskim kulinarskim specijalitetima gazdarice Pavice Grden ne nudi samo kvalitetnu pripremljenu hranu i ljubazno osoblje nego i stari već pomalo zaboravljen autentičan kutak zagorske povijesti i vraćanja gotovo još netaknute prirode

Poseban je doživljaj predivan pogled na obližnju Medvednicu i malene šumovite brežuljke koji kao vječni i vjerni čuvari čuvaju i odvajaju Lojzekovu hižu od vanjskog svijetaUkoliko poželite pobliže upoznati taj predivan okoliš rado će Vam upregnuti vranca u kočiju i povesti vas u razgledavanje prirode i priuštiti vam doživljaj koji će vam sigurno zauvijek ostati u sjećanju Ispod restorana uz mali potočić nalazi se dječje igralište prilagođeno svim uzrastima ali i nogometno i odbojkaško igralište koje omogućuje rekreaciju na čistom zraku

DOMAĆI TURIZAM MASNEC

Na području Zagorskih sela razvilo se domaćinstvo ldquoMasnecrdquo koje nudi domaću hranu jela i smještaj gostiju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 16

VINOTOČJE COHA

Vinotočje Coha smješteno je u centralnom podsljemenskom dijelu Hrvatskog zagorja na nadmorskoj visini od 250 m Podrum je izrađen 1995 godine a iznad njega je izrađena autentična zagorska drvena hiža Na gospodarstvu gostima se nudi domaća hrana i piće hladni narezak sa sirom i vrhnjem domaće kobasice špek šunka i posebna poslastica meso iz banjice Za ručak gostima nude zagorsku juhu puricu i racu s mlincima zapečeni grah sezonske salate i zagorske štrukle U sezoni kolinja nude pečenice i krvavice Uz dobru hrane nude vino graševinu - kvalitetno vino s kontroliranim porijeklom vino ldquoSv Hubertrdquo te razne vrste rakija

VINOTOČJE LIPOVEČKA KLET

Lipovečka klet je u vlasništvu Nadice Zimić smještena u Andraševcu kod Oroslavja U svojoj ponudi imaju domaća jela i pića - rakije i vina

VINOTOČJE ZAGORSKA KLET

Zagorska klet je smještena u Pregradi u vlasništvu Marijana Hohnjeca a gostima nude kušanje rakije i vina te spremaju domaća jela

SELJAČKI TURIZAM TRSEK

Pruža usluge domaćih zagorskih jela i pića te mogućnosti noćenja u 6 dvokrevetnih soba sa vlastitom kupaonicom i prekrasnim pogledom na Desinić u dolini i okolne brežuljke Nudi se mogućnost obilazaka okolnih dvoraca i kurijaRaznolike poslovice i pjesmice u samom restoranu čine seljački turizam Trsek posebnim odmorištem poželjnim za ponovni posjet

33 KULTURNI TURIZAM

Kulturni turizam mogao bi se definirati kao oblik turizma u kojem prevladava interes potražnje za objektima i sadržajima kulturnog karaktera tj materijalnom (kulturno-povijesni spomenici muzeji galerije) i nematerijalnom (kulturne priredbe kulturne manifestacije) kulturnom baštinom

Mnoge građevine svojim raskošnim izgledom privlače turiste na dolazak u destinaciju Primjerice palača Prassinsky-Sermage u Varaždinu iz 17 stoljeća a težnja za lijepim vidljiva je i u hortikulturi gradskog parka i groblja Varaždinsko groblje je ukrašeno visokom živicom koje stoga djeluje poput parka Brojni nalazi iz prošlosti i umjetnička djela pohranjeni su u muzejima koji postoje u gotovo svakom gradu Razvijeno je slikarstvo pa je tu mnogo galerija kao što je Galerija Stančić u Varaždinu posvećena najpoznatijem varaždinskom slikaru

Grad Varaždin ima posebno mjesto među gradovima u središnjoj Hrvatskoj zbog očuvane i vrijedne baštine najviše muzeja i brige za posjetitelje Ona osobito dolazi do izražaja tijekom održavanja Špancirfesta tipično srednjoeuropskog festivala uličnih šetača Na Špancirfestu svake se godine potkraj kolovoza zna skupiti blizu 200 000 posjetitelja s više od tisuću izvođača iz dvadesetak zemalja Zaštitni znak Špancirfesta tradicionalne su odore iz prošlosti i kostimirane priredbe Tu do izražaja dolaze obnovljeni stari zanati i za Varaždin znakovita glazbena kultura Na licu mjesta mogu se kupiti različiti tradicionalni proizvodi kušati specijaliteti gastronomske baštine a Špancirfest dobra je prigoda i za kupnju slika

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 17

Mnogo slavnih naivnih umjetnika ima vlastite galerije u rodnim mjestima primjerice Ivan Lacković Croata u podravskom selu Batinske Ivan Rabuzin u selu Ključu u Hrvatskom zagorju a Matija Skurjeni iz Veternice u Zaprešiću kod Zagreba Većina glavnih djela naivnih umjetnika Hrvatske danas se nalazi u Muzeju naivne umjetnosti u Zagrebu pa tako i poznata djela Mije Kovačića Ivana Rabuzina i Matije Skurjenija

U Hrvatskom Zagorju nalazi se prekrasna utvrda Veliki Tabor izgledom gotovo nepromijenjen od 16 stoljeća kada je izgrađena Poznata je kao okupljalište mačevalaca i sokolara koji vole srednjovjekovni ugođaj podno njegovih zidina i u dvorištu unutar utvrdeU Hrvatskom zagorju ima i novijih dvoraca kao što je Oršić u Gornjoj Stubici u kojem je uređen zanimljiv Muzej seljačkih buna Upravo je ovdje u 16 stoljeću organizirana jedna od najvećih seljačkih buna u Hrvatskoj tako da spomenik njezinom vođi Matiji Gupcu krasi prostor ispod dvorca U novije dvorce pripada i Bežanec kod Pregrade pretvoren u ekskluzivni hotel

Upravo ti dvorci predstavljaju glavnu ponudu Hrvatskog Zagorja Među njima ipak prvo mjesto zauzima dvorac Trakošćan Smješten je usred guste šume iznad romantičnog jezera Građen je kao mala utvrda u 13 stoljeću a današnji oblik dobio je potkraj 19 stoljeća u vrijeme grofova Draškovića

Raskoš Trakošćana posebno dolazi do izražaja kod njegovih kula i ulaza u dvorac a pažnja graditelja vidi se i pri uređenju pomoćnih zgrada i dvorišta Za popularnost ovog dvorca zaslužan je i muzej u njegovim odajama koji ima najvrjedniju zbirku oružja i stare vojne opreme u Hrvatskoj Nju je velikim dijelom opremio osobno grof Drašković a osim mnogobrojnih starih pušaka nalazimo i stare srednjovjekovne oklope U muzeju je izloženo i vrijedno staro pokućstvo a ima tu i mnogo starih knjiga i spisa

Godine 1899 otkriveni su fosilni ostaci čovjeka na Hušnjakovom brijegu u Krapini koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Sadrži ujedno i najveću zbirku zubiju fosilnog čovjeka

34 HODOČASNIČKI TURIZAM

MARIJA BISTRICA

Marija Bistrica je najveće marijansko svetište smješteno u jugoistočnom dijelu Hrvatskog zagorja na sjevernim obroncima Zagrebačke gore udaljeno 30-tak km od glavnog gradaSvetište Majke Božje Bistričke ima kroz vjekove važno središnje mjesto u vjerskom životu hrvatskog naroda Pri spomenu Marije Bistrice svatko će prvo pomisliti na hodočašća čudotvornoj Majci Božjoj Bistričkoj Čudotvorni kip crne Bogorodice koji se prvotno nalazio u kapelici na Vinskom Vrhu iznad Marije Bistrice zbog opasnosti od turskog oskvrnuća zazidan u župnoj crkvi u Mariji Bistrici gdje je ponovno otkriven 1684 godine dovodi u Mariju Bistricu već više od tri stoljeća rijeke hodočasnika iz domovine i svijeta Godišnje Mariju Bistricu pohodi oko 800000 hodočasnika Zbog svog vjerskog i nacionalnog značaja Marija Bistrica je od strane Hrvatske biskupske konferencije proglašena Hrvatskim nacionalnim svetištem Majke Božje Bistričke

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 18

Evo jedne prigodne pjesme koja me se posebno dojmila a koja najbolje opisuje Mariju Bistricu i Majku Božju Bistričku

bdquoMarija Bistričkaldquo

Vre duga leta s tronuša gledišbetežniku siromaku milošču deliš

I vnoga duša moli te i prosis Bistrice doma radost v srcu nosi

Kaj tako je lepo pri materi bitizato saki rado želi k tebi iti

Lepu reč za svakoga navek ti imašbetežnika siromaka žalosnoga primaš

Sa seh strana Božji puti u Bistricu vodemlado staro muško žensko svi k Mariji hode

Ni im težak dalek put prašina vrućinana Bistricu ide dedek tatek vodi sina

Tu se zbere Boži narod s cele domovinesa Hrvatska Božu Majku slavi od davnineVsem Hrvatom Marija Bistrička je Mati

vsakom more blagoslov milost svoju dati

Čuvaj sveta Boža Mati zemlu narod verufamiliju mladež cirkvu da nam ne zateruI v življenju celom našem budi pomoćnicato te saki od nas moli o Marijo Bistrička

(Vito Cipriš)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 19

Svetište Majke Božje u Bistrici u Hrvatskom zagorju ima dugu višestoljetnu povijest Samo se mjesto Bistrica spominje godine 1209 kao feudalni posjed župana Vratislava a 1334 kao sjedište župne crkve sv Petra i Pavla Hrvatski sabor 1710 godine čini zavjet da će u crkvi Blažene Djevice Marije podići dostojan glavni oltar a godine 1715 ispunjava taj zavjet i daje urediti veliki glavni oltar Crkva je proširena i 1731 posvećena Majci Božjoj Snježnoj

Današnja župna crkva u Mariji Bistrici građena je između 1879 godine i 1882 prema nacrtu bečkoga arhitekta Schmidta a pod nadzorom njegova učenika Hermana Bolleacutea Djelomično je izgrađena na starim temeljima i proširena u neorenesansnom stilu podignute su i nove arkade a proširen je i novi župni dvor Slikar Ferdo Quiquerez naslikao je 22 čudotvorna uslišanja po zagovoru Majke Božje Bistričke a D Novak izradio kipove Krista raspetoga i sv Kristofora Za vrijeme gradnje uoči blagdana Uznesenja Marijina izbio je požar u kojem je oštećena cijela unutrašnjost crkve osim velikoga oltara i čudesnog kipa Majke Božje Novi je oltar posvećen 1883 godine Bistrička crkva 1923 godine dobiva naziv manje bazilike (basilica minor) a dodijelio joj ga je papa Pio XI Nadbiskup zagrebački Antun Bauer 1935 okrunio je zlatnom krunom čudotvorni kip Majke Božje i proglasio Majku Božju Kraljicom Hrvata uz asistenciju nadbiskupa Alojzija Stepinca 15 kolovoza 1971 održan je u Mariji Bistrici XIII Internacionalni marijanski kongres te je tom prigodom Biskupska konferencija proglasila Bistričko svetište Nacionalnim prošteništem čitavoga hrvatskog naroda 1971 godine održao se u Mariji Bistrici Prvi hrvatski nacionalni marijanski kongres 9 rujna 1984 godine održana je veličanstvena proslava završetka višegodišnjeg slavlja ndash trinaest stoljeća kršćanstva u Hrvata tristota obljetnica našašća čudotvornog kipa Majke Božje Bistričke i Nacionalni euharistijski kongres Najsvečaniji dan bio je 3 X 1998 kada je papa Ivan Pavao II posjetio Mariju Bistricu povodom proglašenja blaženim mučenikom zagrebačkog nadbiskupa Alojzija Stepinca

U Bistricu vodi pet hodočasničkih smjerova a gostoljubivi stanovnici Marije Bistrice brinu se o udobnosti i sigurnosti svih hodočasnika Vjerske svetkovine ndash proštenja ndash odraz su tradicionalnih običaja Hrvatskog zagorja Pored crkve ndash bazilike sa čudotvornim kipom Majke Božje Bistričke treba obići brežuljak ldquoKalvarijurdquo sa postajama Križnog puta koja je svaka za sebe vrijedno umjetničko djelo poznatih hrvatskih kipara Pobožnost Križnog puta sa upaljenim svijećama nezaboravan je doživljaj za svakog posjetitelja Iza brda Kalvarije u oazi mira nalazi se samostan Bosonogih sestara karmelićanki Kamen temeljac samostana blagoslovio je Sveti Otac prigodom 900 obljetnice Zagrebačke nadbiskupije 11 rujna 1994 godine u Zagrebu a 11 rujna 1995 godine položio ga je kardinal Franjo Kuharić u temelje budućeg Karmela u Mariji Bistrici Hotel ldquoSalve Reginardquo je u vlasništvu Zagrebačke nadbiskupije raspolaže sa 113 kreveta i restoranom s 350 sjedećih mjesta no nažalost trenutačno je zatvoren za javnost Mnoštvo ljudi šareni štandovi s rukotvorinama i suvenirima ukusna domaća jela i pića i prekrasan krajolik jamstvo su lijepe uspomene na pohod Mariji Bistrici

CRKVA MAJKE BOŽJE JERUZALEMSKE

Crkva predstavlja jednu od najljepših baroknih crkava u ovom dijelu Hrvatske s bogato izrađenim oltarima iz zagrebačke radionice Antona Merzia umjetničkim slikama Antona Lerchingera iz Rogateca te rijetkim orguljama majstora Antona Romera iz Graza Uokolo crkve nalazi se cinktura građena u obliku osmerokuta a u svakom kutu podignuta je mala kula za kapelicu

Crkva Majke Božje Jeruzalemske proštenjarska je crkva sagrađena u 18 st kako bi u nju bio smješten čudotvoran Marijin kipić donesen 1669 iz Svete Zemlje Uz Trsat i Mariju Bistricu crkva Majke Božje Jeruzalemske najveće je hrvatsko proštenište

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 5: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 7

Turističke destinacije su dinamične s promjenjivom ponudom i ovise o tržištu koje se razvija u kvantitativnom i kvalitativnom smislu njenim oscilacijama doprinose tipovi turista sa svojim željama i motivima Na turističku će destinaciju u budućnosti utjecati puno čimbenika ali najvažniji će biti zahtjevi novih turista i način upravljanja svim segmentima ponude turističke destinacije

12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE

Atraktivnost turističke destinacije odražava osjećaje vjerovanja i stavove koje pojedinac ima o mogućnostima destinacije u zadovoljenju specifičnih turističkih potreba Varijable koje se najčešće primjenjuju pri mjerenju atraktivnosti destinacije su važnost pojedinih elemenata turističkog proizvoda destinacije za posjetu toj destinaciji kao i zadovoljstvo posjetitelja

Turističke destinacije su dinamične s promjenjivom ponudom i ovise o tržištu koje se razvija u kvantitativnom i kvalitativnom smisluDestinacija se sve više shvaća kao polazište turističke budućnosti neke zemlje pa je treba stalno razvijati i promovirati Pri tome je važna i njezina specijalizacija kao odraz sličnih trendova na svjetskom tržištu koje preferira različita tematska putovanja za zahtjevnije goste

Turistička destinacija prelazi od jedne točke promatranja različita prolazna stanja Ta pojava nastaje zbog utjecaja izravnih ili neizravnih čimbenika stabilnosti bez obzira utječu li ti čimbenici iz okruženja ili iz same destinacije Označavanjem tih stanja pomoću pokazatelja rasta dobije se krivulja životnog ciklusa destinacije koja je vrlo slična svakoj drugoj krivulji životnog ciklusa proizvodaTaj proizvod je složeni proizvod koji mora zadovoljiti zaista različite potrebe gosta u posjeti destinaciji Sve te usluge i proizvode jednim imenom nazivamo turistički proizvod Koncept cjelovitog turističkog proizvoda glavni je za razumijevanje značenja i praksu upravljanja turističkom destinacijom

Prostorna distribucija pojedinačnih uvjeta određuje njihovu zajedničku vrijednost Ovisno o značajkama turističkih atraktivnosti stvaraju se među njima različiti odnosi u prostoru To sve pripada širem turistički atraktivnom prostoru u koji su složeni fiksni čimbenici koji stvaraju različite mogućnosti turističkog djelovanja Rezultat je prostorna turistički atraktivna cjelina koja se može prikazati kao turistički lokalitet (destinacija) turističko mjesto (destinacija) turistička regija (destinacija) turistička država (destinacija)

Jedan od važnih ciljeva vezanih za hrvatski turizam je povećanje udjela visokoobrazovanih kadrova u turizmu te inzistiranje na stalnoj edukaciji kadrova na svim razinama kako bi održali korak sa suvremenim tehnologijama i trendovima u svjetskom turizmu Tu su na primjer kvalitetne prometnice i raznovrsna turistička ponuda uz njih koje pretvaraju i samo putovanje do krajnjeg odredišta u pozitivno iskustvo Podizanje kvalitete prometne infrastrukture pridonijet će većem broju izletnika i turista koji ujedno postaju potencijalni potrošači svih usluga i sadržaja koji se nalaze uz magistralne pravce kojima se kreću Osim što omogućava brzo i udobno putovanje moderna i kvalitetna prometna infrastruktura istovremeno pruža mogućnost regijama kroz koje prolazi da putnicima za vrijeme putovanja prezentiraju svoju ostalu ponudu i znatno povećaju prihode od turizma

13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 8

Kulturna je ponuda u Hrvatskoj iako se često spominje nedovoljno kvalitetno prezentirana Poboljšanjem označavanja kulturno-povijesnih spomenika postavljanjem informativnih tabeli prilagođavanjem radnog vremena muzeja dvoraca i te atraktivnom prezentacijom značajno bi se povećala kvaliteta kulturne turističke ponude

S obzirom na kulturno-povijesne i druge mogućnosti Hrvatske možemo navesti nekoliko tipova turizma prisutnih i kod nas a ne samo u svijetu

Tematski turizam je postao jedan od najvažnijih čimbenika razvitka Uglavnom se temelji na 3-E principu zabava uzbuđenje te obrazovanje (laquoEntertainment Excitement Educationraquo) te uključuje turističku ponudu i sadržaje koji kombiniraju ta tri elementa

Hrvatska svoj ogromni potencijal kulturne baštine te prirodnih ljepota može na različite načine kombinirati te privući turiste jedinstvenim doživljajima

Avanturistički turizam postaje sve više atraktivniji Budući da je danas turistima dostupan gotovo svaki kut na planetu ovaj segment ndash po riječima Svjetske turističke organizacije ndash želi danas istraživati visine planina svemir Antarktik i dubine mora Primjer atraktivnosti te turističke niše je više od 2 milijuna putnika koji su sudjelovali u vožnji podmornicama

Hrvatska ima prirodne potencijale za razvoj vrlo raznolike ponude avanturističkog turizma kao što su rafting canuing cayaking paragliding let balonima slobodno penjanje off-road ture te mnogi drugi

Hrvatska također ima potencijale za hodočasnički turizam koji je i do sada bio prisutan u Međugorju i Mariji Bistrici o kojem ću više pričati u daljnjem nastavku

Kružna putovanja nude kao gotovo nijedan drugi način putovanja mogućnost da se u kratkom vremenu puno vidi To objašnjava i velike stope porasta kod kružnih putovanja i izglede za proširenjem tog segmenta

Zahvaljujući dugoj obali i bogatstvu otoka hrvatska obala je savršena za intenzivni razvoj nautičkog turizma i kružnih putovanja Zadovoljavanje potreba ovog segmenta potražnje ima potencijal postati značajan doprinos ukupnom turističkom prometu Hrvatske Jedan od do danas neiskorištenih potencijala je iskorištavanja riječnih puteva u ponudu kružnih putovanja

Zdravstveni turizam jedan od značajnih trendova današnjeg turizma također može pronaći svoje mjesto u hrvatskoj turističkoj ponudi Morski zrak talasoterapija te brojni izvori ljekovite termalne vode u unutrašnjosti trebaju odgovarajuću infrastrukturu da bi se pozicionirali na tržištu kao kvalitetna turistička ponuda Jedna od velikih prednosti takvog turizma je mogućnost poslovanja tokom cijele godine

Usko povezan sa bdquokongresnimldquo ali specifičan po svojoj dinamici i image-u koji stvara u Hrvatskoj se razvija i bdquoznanstveni turizamldquo Podupiranje institucija u organizaciji međunarodnih znanstvenih skupova i istraživačkih projekata utjecalo bi na razvoj Hrvatske kao regionalnog akademskog i znanstvenog centra koji će privlačiti sve više stranih stručnjaka znanstvenika profesora i istraživača Nužan preduvjet za razvoj bdquokongresnog i znanstvenog turizmaldquo je izgradnja kvalitetnih kongresnih centara u Zagrebu i Dubrovniku

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 9

Turisti su danas mnogo iskusniji i zahtjevniji nego što su bili prije par godina Turističko tržište svojom dinamikom čini da se ponuda i potražnja međusobno u značajnoj mjeri uvjetuju i sukladno tome mijenjaju S jedne strane ponuda prati promjene u preferencijama potražnje s druge strane potražnji naviknutoj na ispunjavanje svojih želja i potreba rastu očekivanja i sve teže ju je zadovoljiti Mnoge destinacije unapređenjem turističke ponude podižu standarde i razinu očekivanja turista

2 OPĆENITO O HRVATSKOM ZAGORJU

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 10

Hrvatsko zagorje prirodni i kulturni fenomen Hrvatske nalazi se na sjeverozapadu države između planina Ivančice i Medvednice Sutle i Kalničkog gorja Prije svega obuhvaća Krapinsko-zagorsku te Varaždinsku i djelomično Zagrebačku županiju koje predstavljaju turističke regije Hrvatsko zagorje odlikuju turističke mogućnosti koje su iz nama nerazumljivih razloga neiskorištene Na ovom malom području nalazi se gotovo polovica hrvatskih toplica krapinske stubičke sutinske šemničke i tuheljske s vrlo velikom tradicijom predivni dvorci i crkve od kojih neke blistaju u obnovljenom sjaju te prekrasno selo u Kumrovcu s rodnom kućom Josipa Broza Tita ndash velikana svjetske povijesti Nedaleko je i Veliko Trgovišće s rodnom kućom prvog predsjednika Hrvatske Franje Tuđmana Osim svega toga važno je istaknuti sve bolje vinare i dobre početke seoskog turizma A sve to je okruženo predivnim zelenim zagorskim bregima

Na razmjerno malom prostoru Hrvatskoga zagorja sagrađena su remek-djela neprocjenjive nacionalne vrijednosti Prema gustoći spomenika graditeljstva ono je najbogatije spomeničko područje u Hrvatskoj U Hrvatskom zagorju je zaštićeno oko 275 objekata spomenika kulture od čega devedesetak dvoraca i kurija Povijesni kontinuitet tisućljetne prisutnosti čovjeka na ovom tlu potvrđuju brojna prethistorijska nalazišta antičke terme i putovi srednjovjekovne crkve i kapele trgovišta dvorci i kurije razbacana sela i zaseoci Zagorski kraj obiluje prirodnim ljepotama i zanimljivostima

Zavičaj je to znanih obitelji i imena koja su ostavila tragove u kulturnom umjetničkom i političkom životu HrvatskeVelik je dio hrvatske povijesti vezan uz Hrvatsko zagorje Prema ostacima paleolitskih ljudi u Hušnjakovoj špilji kraj Krapine te brojnih nalaza oruđa iz kamenoga i brončanoga doba Hrvatsko je zagorje bilo naseljeno već u prethistoriji U srednjem vijeku Hrvatsko zagorje se spominje kao župa i kraljevska županija sa središtem u Varaždinu Od 12 do 16 stoljeća u Hrvatskom zagorju nastaju brojni utvrđeni gradovi od kojih su neki očuvani u cijelosti a od nekih su ostale ruševine 17 i 18 stoljeće doba je baroka u Hrvatskom zagorju i grade se mnoge crkve U 19 stoljeću uz klasicizam i romantizam u umjetnosti graditeljstva nastavlja se tradicija prošlih stoljeća u gradnji dvoraca kurija i sakralnih objekata Bezbrojna graditeljska djela minulih stoljeća srednjovjekovni gradovi crkve dvorci i kurije bjelasaju se u lijepom i pitomom krajoliku Hrvatskoga zagorja koji je stoljećima uzbuđivao i poticao izazivao divljenje i inspirirao

21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA

OSNOVNA ZEMLJOPISNA OBILJEŽJA

Ako biste tražili mjesto za život primjeren čovjeku mimo industrijskih i urbanih sklopova svijeta u kojem živimo zacijelo biste među mnogima odabrali Zagorje To je jedna prekrasna oaza sačuvane prirode zelenila čistoga zraka i blagih i zdravlju ljekovitih voda Kulturno nasljeđe feudalizma na ovom području označava sklad arhitekture mnoštva burgova i dvoraca sa idiličnošću prirode Uz njih vezane priče i legende daju duhovnom ozračju Zagorja tzv bdquoaureolu mističnostildquo što iz prošlosti isijava u naše doba Krapinsko-zagorska županija je smještena u sjeverozapadnom dijelu Republike Hrvatske i pripada prostoru središnje Hrvatske To je geografska cjelina koja se proteže od vrhova Macelja i Ivančice na sjeveru do Medvednice na jugoistoku Zapadni i sjeverni dio je i granica sa Republikom Slovenijom na rijeci Sutli dok na istoku graniči sa Zagrebačkom i Varaždinskom županijom Jug je granica sa gradom Zagrebom i Zagrebačkom županijom U njoj živi 148 799 stanovnika što iznosi 31 od ukupnog broja stanovnika Republike Hrvatske Sjedište Krapinsko-zagorske županije je Krapina Krapinsko-zagorska županija obuhvaća 25 općina i 7 gradova

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 11

Gradovi su Donja Stubica Klanjec Krapina Oroslavje Pregrada Zabok Zlatar i Krapina koja je sjedište Krapinsko-zagorske županije

Općine krapinsko-zagorske županije su Bedekovčina Budinščina Desinić Đurmanec Gornja Stubica Hrašćina Hum na Sutli Jesenje Konjščina Kraljevec na Sutli Krapinske Toplice Kumrovec Lobor Mače Marija Bistrica Mihovljan Novi Golubovec Petrovsko Radoboj Stubičke Toplice SvKriž Začretje Tuhelj Veliko Trgovišće Zagorska Sela i Zlatar Bistrica

Površinom spada u red manjih županija te je uz Međimursku i Varaždinsku županiju najgušće naseljeno područje Republike Hrvatske Na području Krapinsko-zagorske županije prevladavaju naselja ruralnog obilježja dok naselja predstavljaju područja koja imaju prijelazna obilježja između urbaniziranog prostora i sela te zbog prostorno-planerskih gospodarskih socijalnih i političkih aktivnosti se pokušava usmjeriti k urbanizaciji i razvoju malih gradskih područja

Centar Krapinsko-zagorske županije je grad Krapina gdje su 1899 godine otkriveni fosilni ostaci čovjeka (na Hušnjakovom brijegu) koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Eto još jedan razlog da se posjeti ova prekrasna turistička destinacija Hrvatsko Zagorje

Mnogi s pravom govore da je Hrvatsko Zagorje mjesto za život po mjeri čovjeka daleko od industrije i vreve velegrada To je istinska oaza prirodne ljepote čist zrak zdrava termalna voda a kad se tome pridoda bogato kulturno nasljeđe i tradicija dobije se idealna kombinacija Mnogobrojni dvorci i plemićke kurije vinske ceste sa romantičnim kletima i zeleni brežuljci sa uređenim vinogradima predstavljaju idealni scenarij za atraktivnu turističku destinaciju Hrvatsko zagorje sve se više budi u svim svojim ljepotama a Zagorci i Zagorke spremno vas i gostoljubivo dočekuju kao putnike dobronamjernike željne životnih radosti i prirodne ljepotehellip

POVIJESNI UTJECAJ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 12

Katkad u ne tako davnim vremenima činilo se kao da Hrvatsko zagorje spava ili kao da je uspavano nekim čudnim snom preseljeno negdje drugdje tu u blizini a zaboravljeno Nije to ništa čudno najsjajniji biseri često su znali biti zaboravljeni ili jednostavno uspavani vremenom Od davnina Hrvatsko zagorje kao da se sakrilo iza Medvednice a s druge strane dičio se Mandin grad Uostalom nisu li mnogi rekli da je Hrvatsko zagorje jedna od bisernih ogrlica sjeverozapadne Hrvatske Za to su zaslužni prije svega zaista bajkoviti dvorci Veliki Tabor i Trakošćan okruženi božanskom prirodom ponosito stoje kao čuvari slavne i burne srednjovjekovne prošlosti Čuvaju priče o prelijepoj i nesretnoj Veroniki Desiničkoj o okrutnom grofu Celjskom čuvaju zaboravljene ljubavi Istinska romantika prepuna hedonizma i ugode očekuje vas u dvorcu Bežanec i nisu to jedini dvorci koji će vas dočekati u Hrvatskom zagorju Neko davno zaboravljeno vrijeme možete pronaći i ispod Gupčeve lipe okružene prekrasnom prirodom Sve je to na kraju obogatilo Hrvatsko zagorje i dalo mu vrijednost koja će tek doći do izražaja

PROMETNA POVEZANOST

Zbog reljefne raznolikosti županije važna je prometna povezanost odnosno mogućnost intermodalnog korištenja prometnica cijelog područja Lokalni autobusni prijevoznici trebali bi biti spremni u vozila prihvatiti i putnike sa biciklom što je od izuzetne važnosti za prelaske udaljenosti od mjesta do mjesta ili ruta ukoliko se radi o cikloturistima manje sklonim fizičkim naporima Središnjim prostorom Krapinsko - zagorske županije prolaze cestovno - željeznički pravci šireg značaja preko kojih se prostor Republike Hrvatske povezuje sa europskim prometnim sustavom a to ovoj Županiji daje važnu posredničku ulogu ali je i brendira kao područje tranzita Potrebno je ponuditi turistima u tranzitu zadržavanje na području županije dulje od nekoliko sati Najznačajniji cestovni pravac koji prolazi Županijom na pravcu transverzalnog koridora sjever-jug je državna cesta D1 koja se poklapa sa međunarodnim cestovnim pravcem E-59 (dio Pyhrnske autoceste ) Nurnberg - Linz - Grac - Macelj - Zagreb - Split Ostali državni koridori koji se nadovezuju na ovaj osnovni pravac čine poveznice sa Varaždinskom i Zagrebačkom županijom te gradom Zagrebom i Republikom Slovenijom Autocesta Zagreb - Krapina - Macelj je izgrađena u punom profilu iz pravca Zagreba do Velike Vesi (Krapina)

Željeznički promet u Krapinsko - zagorskoj županiji ima stogodišnju tradiciju Mnogi đaci srednjih škola ali i mnogi studenti koriste se željezničkim prijevozom u svrhu školovanja i to upravo zbog toga jer je najpovoljniji Željezničkim prometom povezana su sljedeći gradovimjesta

Zagreb shy Zaprešić ndash VaraždinZabok ndash KrapinaZabok shy Gornja StubicaKrapina shy đurmanec shy granica R SlovenijeSavski Marof shy KumrovecKumrovec shy granica R Slovenije

3 TURISTIČKA PONUDA HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 13

31 TOPLIČKI TURIZAM

Prirodni resursi termalnih izvora dobra su osnova za razvitak zdravstvenog i sportsko-rekreativnog turizma

KRAPINSKE TOPLICE - AQUAE VIVAE

Krapinske Toplice imaju dugu tradiciju liječenja ljekovitim termalnim izvorima vode Postojale su još od antike pod imenom Aquae Vivae Zbog blage klime i izvora termomineralne vode čija je temperature 39˚C - 41˚C jedna od najvažnijih djelatnosti razvojnog značenja za Toplice je zdravstveni i kupališni turizam Hotel Aquae Vivae sa svojih 245 kreveta pruža ugodan smještaj u jednokrevetnim i dvokrevetnim sobama uz mogućnost korištenja trećeg ležaja kao i dva apartmana Medicinski programi temelje se na primjeni prirodnih ljekovitih sredstava ( ljekovita hipertermalna voda i prirodno ljekovito blato ndash fango) i primjeni svih modernih postupaka fizikalne medicine i rehabilitacije Bolnica raspolaže s kompletnom modernom medicinskom dijagnostikom koja je potrebna u svrhu liječenja i praćenja rezultata liječenja U Krapinskim Toplicama osnovana je i privatna klinika ldquoMagdalenardquo za invazivnu kardiologiju

STUBIČKE TOPLICE

Stubičke Toplice nalaze se podno Medvednice a prvi puta se spominju 1209 godine kao termalno vrelo Brži razvoj toplica počinje početkom 19 stoljeća kada je zagrebački biskup Maksimilijan Vrhovec kupio Toplice i ondje izgradio bazene i toplice

Hotel ldquoMatija Gubecrdquo raspolaže s 220 postelja s TWC TV direktnom telefonskom linijom restoranom za 500 osoba kongresnom dvoranom od 250 mjesta s 4 manja radna prostora za 15-40 osoba Termalni izvori ljekovite vode s temperaturom od 43 do 63degC ispunjavaju tijekom čitave godine zatvoreni i poluzatvoreni bazen s vodenim slapovima topovima hidro-masažama u različitim nivoima U sklopu njih je wellness centar fitness dvorana saune masaže solariji te još mnogo toga

Stubičke toplice posebice su poznate po Specijalnoj bolnici za medicinsku rehabilitaciju Bolnica raspolaže s kapacitetom od 340 postelje u tri objekta Maksimilijan Toplice i najnovija Dijana s kapacitetom od 63 kreveta

TUHELJSKE TOPLICE - TERME TUHELJ

Tuheljske Toplice poznate su iz rimskog doba pod nazivom rdquosmrdeče topljicerdquo radi jakog mirisa sumporovodika Bile su u posjedu Josipa Brigljevića Terme Tuhelj smještene su na samom izvoru termalne vode i ljekovitog blata i okružene su zelenilom netaknute prirode zagorskih brežuljaka Udaljene tek 40-tak kilometara od Zagreba nude bogatu turističko-ugostiteljsku ponudu za aktivan odmor ili opuštanje i obnavljanje u izvornoj prirodi Termalna voda prirodno ljekovito blato masaže i saune vanjski i unutarnji bazeni izbor sportskih terena (tenis košarka nogomet stolni tenis fitness i sportska dvorana mini golf) dvorac Mihanović iz 18st kongresni centar bogati animacijski program i netaknuta priroda i mir Hrvatskog Zagorja pružaju odmor zabavu ili rekreaciju prostora za seminare Vodeni planet tik do zemlje novouređeno je kupalište s više od 3200 m2 vodene površine vanjskog kupališta i više od 1200 m2 unutarnjeg kupališta

TERME JEZERČICA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 14

Terme Jezerčica u Donjoj Stubici ( u srcu Hrvatskog zagorja ) na samom izvoru prirodne ljekovite termalne vode otvorene su 01072005 godine Smještene su u mirnoj okolici uz sam Park prirode Medvednica Hotel Terme Jezerčica raspolaže sa 108 kreveta Kroz cijeli kompleks hotela sprovedena je prirodna izvorska termalna voda temperature 36ordmC Hotelski restoran svoju ponudu bazira na lokalnim jelima i zdravoj hrani s time da chef organizira i raznovrsna tematska događanja Tik do restorana nalazi se lounge bar čiju ponudu posebno krasi bogat izbor alkoholnih i bezalkoholnih pića

Wellness centar od 2150 m2 - indoor i outdoor wellness sa saunama whirpoolom vanjskim hladnim bazenomprostorijama za razne vrste masaža ayurvedske tretmane i bazenom s termalnom vodomWellness VIP zona zadovoljit će sve u potrazi za ekskluzivnim doživljajem Terme Jezerčica razvijaju i kongresni turizam Raspolažu s tri tehnički izvrsno opremljene dvorane u kojima može ugodno raditi od 40 do 200 ljudi Dvorane su opremljene za održavanje poslovnih sastanaka seminara i kongresa Za sada Terme raspolažu s tri otvorena bazena jednim plivačkim olimpijskih dimenzija jednim dječjim s kornjačom toboganom te masažnim s tri tobogana

SUTINSKE TOPLICE

Sutinske Toplice potječu iz 18 stoljeća čiji vlasnik grof Sermage uređuje bazene s poratnim zgradama Danas su Toplice u vlasništvu UTP ldquoIvančica ldquo Zlatar koji raspolažu s 3 otvorena bazena bez smještajnih kapaciteta

ŠEMNIČKE TOPLICE

Šemničke Toplice su lokalitet koji se ne koristi u turističke svrhe Stoga su otvorene za kvalitetne programe i investicije da zaposle lokalno stanovništvo i počnu privređivati

BEDEKOVČANSKA JEZERA

Bedekovčanska jezera su kompleks od pet jezera koja su nastala iskopom mineralnih sirovina za potrebe ciglarske industrije U vlasništvu su poduzeća ldquoZagorjerdquo Zabok

32 SEOSKI TURIZAM

GREŠNA GORICA

Taborgradska klet smještena je na istoimenom brijegu nasuprot Velikog Tabora dvorca iz XV stoljeća i pruža gostu - namjerniku ugođaj pravog seljačkog zagorskog ambijenta gdje će mu se učiniti da je u samom srcu romantične ali burne prošlosti Hrvatskog zagorja Ljubazni će Vam domaćin gospodin Damir Podboj dok budete uživali u biranim zagorskim specijalitetima rado ispričati legendu o tragičnoj i zabranjenoj ljubavi plemića Fridrika Celjskog i lijepe pučanke Veronike Desiničke zbog kojih se ovaj živopisni brijeg i naziva Grešna goricaStoljetna hrastova šuma miris livada razigranost srna i jelena koji neometano pasu na obronku Grešne gorice učinit će vaš boravak radosnim i ugodnim a djeci upotpuniti igru na prostoru uređenom baš za njihBlizina dvorca Miljana svetišta Vinagora Krapinskih Toplica zdravilišča u susjednoj Sloveniji Etno - sela u Kumrovcu te nadasve Velikog Tabora dvorca spomenika nulte kategorije kojeg je UNESCO uvrstio u kulturnu baštinu čovječanstva pružit će ponešto svakom posjetitelju Mnogi navraćaju u ovaj kraj zbog svega tog i zbog kulinarskog užitka u taborgradskoj kleti Grešna gorica

VUGLEC BREG - SEOSKI TURIZAM

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 15

Četrdesetak kilometara od Zagreba u samom srcu Hrvatskog zagorja među prelijepim zagorskim bregima smjestio se najljepši Vuglec breg Nalazi se na području grada Krapine u pitoresknom selu Škarićevo udaljenom samo 4 km od autoputa Zagreb-Macelj a isto toliko i od termalno-kupališnog središta Krapinskih ToplicaVuglec breg prostire se na preko 12 hektara površine i koliko plijeni svojom razvedenošću i ljepotom toliko nesebično sa svog vrha pruža prekrasan pogled na okolinu i ostale zagorske bregeTu je i malo naselje u kojem se nalaze četiri autohtone zagorske hiže restoran i vinski podrum a kako bi još više dočarali tradiciju Zagorja sagradili smo sjenicu sa krušnom peći i roštiljem obnovili stare bunare koji su nekad služili za opskrbljivanje vodom te staru zagorsku klet kojoj smo po bivšem vlasniku nadjenuli ime Imbra Za ljubitelje dobrih i dugih šetnji po svježem zraku nudimo bezbroj staza i šetnica a sve u okruženju vinograda voćnjaka šuma i pašnjaka

Restoran bdquoPri kletildquo

U ugodnom ambijentu našeg restorana Pri kleti pravo je mjesto za vrhunski gastronomski doživljaj Otvoreni kamin i brižno rješavani detalji kao i terasa pod slamnatim krovom daju osjećaj topline i poseban domaći ugođaj Zaboravljeni stari recepti bakinih jela ponovo su zaživjeli u kuhinji i na stolovima našeg restorana

Sjenica i krušna peć Bake Roze

Kao nadopuna restoranu tu je sjenica sa ljetnom terasom u samom okruženju vinograda u sklopu koje je i prava krušna peć i roštilj na drva kao i ljetni šankSpecijaliteti iz krušne peći Bake Roze kao što su razne vrste domaćeg kruha zagorski štrukli janjeći but guska purica ili slično sigurno će uvelike obogatiti ukupnu gastronomsku ponudu

Bar Pelnica

Uz dobra jela svakako je potrebno ponuditi i dobar izbor pića Široka paleta domaćih vina iz našeg podruma kao i domaće rakije i drugi napitci najvažniji su dio cjelokupne ponude pića Bar Pelnica u sklopu prostora restorana simpatični je kutak za prijateljsko ćaskanje uz dobru kapljicu

LOJZEKOVA HIŽA

Seoski turizam Lojzekova hiža smjestio se u tihoj i idiličnoj udolini pitomog zagorskog krajolika nadomak Marije Bistrice u selu Gusakovec Mnogima poznat i rado posjećivan lokalitet uz dobro poznatu kuhinju koja se temelji na autentičnim zagorskim kulinarskim specijalitetima gazdarice Pavice Grden ne nudi samo kvalitetnu pripremljenu hranu i ljubazno osoblje nego i stari već pomalo zaboravljen autentičan kutak zagorske povijesti i vraćanja gotovo još netaknute prirode

Poseban je doživljaj predivan pogled na obližnju Medvednicu i malene šumovite brežuljke koji kao vječni i vjerni čuvari čuvaju i odvajaju Lojzekovu hižu od vanjskog svijetaUkoliko poželite pobliže upoznati taj predivan okoliš rado će Vam upregnuti vranca u kočiju i povesti vas u razgledavanje prirode i priuštiti vam doživljaj koji će vam sigurno zauvijek ostati u sjećanju Ispod restorana uz mali potočić nalazi se dječje igralište prilagođeno svim uzrastima ali i nogometno i odbojkaško igralište koje omogućuje rekreaciju na čistom zraku

DOMAĆI TURIZAM MASNEC

Na području Zagorskih sela razvilo se domaćinstvo ldquoMasnecrdquo koje nudi domaću hranu jela i smještaj gostiju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 16

VINOTOČJE COHA

Vinotočje Coha smješteno je u centralnom podsljemenskom dijelu Hrvatskog zagorja na nadmorskoj visini od 250 m Podrum je izrađen 1995 godine a iznad njega je izrađena autentična zagorska drvena hiža Na gospodarstvu gostima se nudi domaća hrana i piće hladni narezak sa sirom i vrhnjem domaće kobasice špek šunka i posebna poslastica meso iz banjice Za ručak gostima nude zagorsku juhu puricu i racu s mlincima zapečeni grah sezonske salate i zagorske štrukle U sezoni kolinja nude pečenice i krvavice Uz dobru hrane nude vino graševinu - kvalitetno vino s kontroliranim porijeklom vino ldquoSv Hubertrdquo te razne vrste rakija

VINOTOČJE LIPOVEČKA KLET

Lipovečka klet je u vlasništvu Nadice Zimić smještena u Andraševcu kod Oroslavja U svojoj ponudi imaju domaća jela i pića - rakije i vina

VINOTOČJE ZAGORSKA KLET

Zagorska klet je smještena u Pregradi u vlasništvu Marijana Hohnjeca a gostima nude kušanje rakije i vina te spremaju domaća jela

SELJAČKI TURIZAM TRSEK

Pruža usluge domaćih zagorskih jela i pića te mogućnosti noćenja u 6 dvokrevetnih soba sa vlastitom kupaonicom i prekrasnim pogledom na Desinić u dolini i okolne brežuljke Nudi se mogućnost obilazaka okolnih dvoraca i kurijaRaznolike poslovice i pjesmice u samom restoranu čine seljački turizam Trsek posebnim odmorištem poželjnim za ponovni posjet

33 KULTURNI TURIZAM

Kulturni turizam mogao bi se definirati kao oblik turizma u kojem prevladava interes potražnje za objektima i sadržajima kulturnog karaktera tj materijalnom (kulturno-povijesni spomenici muzeji galerije) i nematerijalnom (kulturne priredbe kulturne manifestacije) kulturnom baštinom

Mnoge građevine svojim raskošnim izgledom privlače turiste na dolazak u destinaciju Primjerice palača Prassinsky-Sermage u Varaždinu iz 17 stoljeća a težnja za lijepim vidljiva je i u hortikulturi gradskog parka i groblja Varaždinsko groblje je ukrašeno visokom živicom koje stoga djeluje poput parka Brojni nalazi iz prošlosti i umjetnička djela pohranjeni su u muzejima koji postoje u gotovo svakom gradu Razvijeno je slikarstvo pa je tu mnogo galerija kao što je Galerija Stančić u Varaždinu posvećena najpoznatijem varaždinskom slikaru

Grad Varaždin ima posebno mjesto među gradovima u središnjoj Hrvatskoj zbog očuvane i vrijedne baštine najviše muzeja i brige za posjetitelje Ona osobito dolazi do izražaja tijekom održavanja Špancirfesta tipično srednjoeuropskog festivala uličnih šetača Na Špancirfestu svake se godine potkraj kolovoza zna skupiti blizu 200 000 posjetitelja s više od tisuću izvođača iz dvadesetak zemalja Zaštitni znak Špancirfesta tradicionalne su odore iz prošlosti i kostimirane priredbe Tu do izražaja dolaze obnovljeni stari zanati i za Varaždin znakovita glazbena kultura Na licu mjesta mogu se kupiti različiti tradicionalni proizvodi kušati specijaliteti gastronomske baštine a Špancirfest dobra je prigoda i za kupnju slika

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 17

Mnogo slavnih naivnih umjetnika ima vlastite galerije u rodnim mjestima primjerice Ivan Lacković Croata u podravskom selu Batinske Ivan Rabuzin u selu Ključu u Hrvatskom zagorju a Matija Skurjeni iz Veternice u Zaprešiću kod Zagreba Većina glavnih djela naivnih umjetnika Hrvatske danas se nalazi u Muzeju naivne umjetnosti u Zagrebu pa tako i poznata djela Mije Kovačića Ivana Rabuzina i Matije Skurjenija

U Hrvatskom Zagorju nalazi se prekrasna utvrda Veliki Tabor izgledom gotovo nepromijenjen od 16 stoljeća kada je izgrađena Poznata je kao okupljalište mačevalaca i sokolara koji vole srednjovjekovni ugođaj podno njegovih zidina i u dvorištu unutar utvrdeU Hrvatskom zagorju ima i novijih dvoraca kao što je Oršić u Gornjoj Stubici u kojem je uređen zanimljiv Muzej seljačkih buna Upravo je ovdje u 16 stoljeću organizirana jedna od najvećih seljačkih buna u Hrvatskoj tako da spomenik njezinom vođi Matiji Gupcu krasi prostor ispod dvorca U novije dvorce pripada i Bežanec kod Pregrade pretvoren u ekskluzivni hotel

Upravo ti dvorci predstavljaju glavnu ponudu Hrvatskog Zagorja Među njima ipak prvo mjesto zauzima dvorac Trakošćan Smješten je usred guste šume iznad romantičnog jezera Građen je kao mala utvrda u 13 stoljeću a današnji oblik dobio je potkraj 19 stoljeća u vrijeme grofova Draškovića

Raskoš Trakošćana posebno dolazi do izražaja kod njegovih kula i ulaza u dvorac a pažnja graditelja vidi se i pri uređenju pomoćnih zgrada i dvorišta Za popularnost ovog dvorca zaslužan je i muzej u njegovim odajama koji ima najvrjedniju zbirku oružja i stare vojne opreme u Hrvatskoj Nju je velikim dijelom opremio osobno grof Drašković a osim mnogobrojnih starih pušaka nalazimo i stare srednjovjekovne oklope U muzeju je izloženo i vrijedno staro pokućstvo a ima tu i mnogo starih knjiga i spisa

Godine 1899 otkriveni su fosilni ostaci čovjeka na Hušnjakovom brijegu u Krapini koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Sadrži ujedno i najveću zbirku zubiju fosilnog čovjeka

34 HODOČASNIČKI TURIZAM

MARIJA BISTRICA

Marija Bistrica je najveće marijansko svetište smješteno u jugoistočnom dijelu Hrvatskog zagorja na sjevernim obroncima Zagrebačke gore udaljeno 30-tak km od glavnog gradaSvetište Majke Božje Bistričke ima kroz vjekove važno središnje mjesto u vjerskom životu hrvatskog naroda Pri spomenu Marije Bistrice svatko će prvo pomisliti na hodočašća čudotvornoj Majci Božjoj Bistričkoj Čudotvorni kip crne Bogorodice koji se prvotno nalazio u kapelici na Vinskom Vrhu iznad Marije Bistrice zbog opasnosti od turskog oskvrnuća zazidan u župnoj crkvi u Mariji Bistrici gdje je ponovno otkriven 1684 godine dovodi u Mariju Bistricu već više od tri stoljeća rijeke hodočasnika iz domovine i svijeta Godišnje Mariju Bistricu pohodi oko 800000 hodočasnika Zbog svog vjerskog i nacionalnog značaja Marija Bistrica je od strane Hrvatske biskupske konferencije proglašena Hrvatskim nacionalnim svetištem Majke Božje Bistričke

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 18

Evo jedne prigodne pjesme koja me se posebno dojmila a koja najbolje opisuje Mariju Bistricu i Majku Božju Bistričku

bdquoMarija Bistričkaldquo

Vre duga leta s tronuša gledišbetežniku siromaku milošču deliš

I vnoga duša moli te i prosis Bistrice doma radost v srcu nosi

Kaj tako je lepo pri materi bitizato saki rado želi k tebi iti

Lepu reč za svakoga navek ti imašbetežnika siromaka žalosnoga primaš

Sa seh strana Božji puti u Bistricu vodemlado staro muško žensko svi k Mariji hode

Ni im težak dalek put prašina vrućinana Bistricu ide dedek tatek vodi sina

Tu se zbere Boži narod s cele domovinesa Hrvatska Božu Majku slavi od davnineVsem Hrvatom Marija Bistrička je Mati

vsakom more blagoslov milost svoju dati

Čuvaj sveta Boža Mati zemlu narod verufamiliju mladež cirkvu da nam ne zateruI v življenju celom našem budi pomoćnicato te saki od nas moli o Marijo Bistrička

(Vito Cipriš)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 19

Svetište Majke Božje u Bistrici u Hrvatskom zagorju ima dugu višestoljetnu povijest Samo se mjesto Bistrica spominje godine 1209 kao feudalni posjed župana Vratislava a 1334 kao sjedište župne crkve sv Petra i Pavla Hrvatski sabor 1710 godine čini zavjet da će u crkvi Blažene Djevice Marije podići dostojan glavni oltar a godine 1715 ispunjava taj zavjet i daje urediti veliki glavni oltar Crkva je proširena i 1731 posvećena Majci Božjoj Snježnoj

Današnja župna crkva u Mariji Bistrici građena je između 1879 godine i 1882 prema nacrtu bečkoga arhitekta Schmidta a pod nadzorom njegova učenika Hermana Bolleacutea Djelomično je izgrađena na starim temeljima i proširena u neorenesansnom stilu podignute su i nove arkade a proširen je i novi župni dvor Slikar Ferdo Quiquerez naslikao je 22 čudotvorna uslišanja po zagovoru Majke Božje Bistričke a D Novak izradio kipove Krista raspetoga i sv Kristofora Za vrijeme gradnje uoči blagdana Uznesenja Marijina izbio je požar u kojem je oštećena cijela unutrašnjost crkve osim velikoga oltara i čudesnog kipa Majke Božje Novi je oltar posvećen 1883 godine Bistrička crkva 1923 godine dobiva naziv manje bazilike (basilica minor) a dodijelio joj ga je papa Pio XI Nadbiskup zagrebački Antun Bauer 1935 okrunio je zlatnom krunom čudotvorni kip Majke Božje i proglasio Majku Božju Kraljicom Hrvata uz asistenciju nadbiskupa Alojzija Stepinca 15 kolovoza 1971 održan je u Mariji Bistrici XIII Internacionalni marijanski kongres te je tom prigodom Biskupska konferencija proglasila Bistričko svetište Nacionalnim prošteništem čitavoga hrvatskog naroda 1971 godine održao se u Mariji Bistrici Prvi hrvatski nacionalni marijanski kongres 9 rujna 1984 godine održana je veličanstvena proslava završetka višegodišnjeg slavlja ndash trinaest stoljeća kršćanstva u Hrvata tristota obljetnica našašća čudotvornog kipa Majke Božje Bistričke i Nacionalni euharistijski kongres Najsvečaniji dan bio je 3 X 1998 kada je papa Ivan Pavao II posjetio Mariju Bistricu povodom proglašenja blaženim mučenikom zagrebačkog nadbiskupa Alojzija Stepinca

U Bistricu vodi pet hodočasničkih smjerova a gostoljubivi stanovnici Marije Bistrice brinu se o udobnosti i sigurnosti svih hodočasnika Vjerske svetkovine ndash proštenja ndash odraz su tradicionalnih običaja Hrvatskog zagorja Pored crkve ndash bazilike sa čudotvornim kipom Majke Božje Bistričke treba obići brežuljak ldquoKalvarijurdquo sa postajama Križnog puta koja je svaka za sebe vrijedno umjetničko djelo poznatih hrvatskih kipara Pobožnost Križnog puta sa upaljenim svijećama nezaboravan je doživljaj za svakog posjetitelja Iza brda Kalvarije u oazi mira nalazi se samostan Bosonogih sestara karmelićanki Kamen temeljac samostana blagoslovio je Sveti Otac prigodom 900 obljetnice Zagrebačke nadbiskupije 11 rujna 1994 godine u Zagrebu a 11 rujna 1995 godine položio ga je kardinal Franjo Kuharić u temelje budućeg Karmela u Mariji Bistrici Hotel ldquoSalve Reginardquo je u vlasništvu Zagrebačke nadbiskupije raspolaže sa 113 kreveta i restoranom s 350 sjedećih mjesta no nažalost trenutačno je zatvoren za javnost Mnoštvo ljudi šareni štandovi s rukotvorinama i suvenirima ukusna domaća jela i pića i prekrasan krajolik jamstvo su lijepe uspomene na pohod Mariji Bistrici

CRKVA MAJKE BOŽJE JERUZALEMSKE

Crkva predstavlja jednu od najljepših baroknih crkava u ovom dijelu Hrvatske s bogato izrađenim oltarima iz zagrebačke radionice Antona Merzia umjetničkim slikama Antona Lerchingera iz Rogateca te rijetkim orguljama majstora Antona Romera iz Graza Uokolo crkve nalazi se cinktura građena u obliku osmerokuta a u svakom kutu podignuta je mala kula za kapelicu

Crkva Majke Božje Jeruzalemske proštenjarska je crkva sagrađena u 18 st kako bi u nju bio smješten čudotvoran Marijin kipić donesen 1669 iz Svete Zemlje Uz Trsat i Mariju Bistricu crkva Majke Božje Jeruzalemske najveće je hrvatsko proštenište

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 6: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 8

Kulturna je ponuda u Hrvatskoj iako se često spominje nedovoljno kvalitetno prezentirana Poboljšanjem označavanja kulturno-povijesnih spomenika postavljanjem informativnih tabeli prilagođavanjem radnog vremena muzeja dvoraca i te atraktivnom prezentacijom značajno bi se povećala kvaliteta kulturne turističke ponude

S obzirom na kulturno-povijesne i druge mogućnosti Hrvatske možemo navesti nekoliko tipova turizma prisutnih i kod nas a ne samo u svijetu

Tematski turizam je postao jedan od najvažnijih čimbenika razvitka Uglavnom se temelji na 3-E principu zabava uzbuđenje te obrazovanje (laquoEntertainment Excitement Educationraquo) te uključuje turističku ponudu i sadržaje koji kombiniraju ta tri elementa

Hrvatska svoj ogromni potencijal kulturne baštine te prirodnih ljepota može na različite načine kombinirati te privući turiste jedinstvenim doživljajima

Avanturistički turizam postaje sve više atraktivniji Budući da je danas turistima dostupan gotovo svaki kut na planetu ovaj segment ndash po riječima Svjetske turističke organizacije ndash želi danas istraživati visine planina svemir Antarktik i dubine mora Primjer atraktivnosti te turističke niše je više od 2 milijuna putnika koji su sudjelovali u vožnji podmornicama

Hrvatska ima prirodne potencijale za razvoj vrlo raznolike ponude avanturističkog turizma kao što su rafting canuing cayaking paragliding let balonima slobodno penjanje off-road ture te mnogi drugi

Hrvatska također ima potencijale za hodočasnički turizam koji je i do sada bio prisutan u Međugorju i Mariji Bistrici o kojem ću više pričati u daljnjem nastavku

Kružna putovanja nude kao gotovo nijedan drugi način putovanja mogućnost da se u kratkom vremenu puno vidi To objašnjava i velike stope porasta kod kružnih putovanja i izglede za proširenjem tog segmenta

Zahvaljujući dugoj obali i bogatstvu otoka hrvatska obala je savršena za intenzivni razvoj nautičkog turizma i kružnih putovanja Zadovoljavanje potreba ovog segmenta potražnje ima potencijal postati značajan doprinos ukupnom turističkom prometu Hrvatske Jedan od do danas neiskorištenih potencijala je iskorištavanja riječnih puteva u ponudu kružnih putovanja

Zdravstveni turizam jedan od značajnih trendova današnjeg turizma također može pronaći svoje mjesto u hrvatskoj turističkoj ponudi Morski zrak talasoterapija te brojni izvori ljekovite termalne vode u unutrašnjosti trebaju odgovarajuću infrastrukturu da bi se pozicionirali na tržištu kao kvalitetna turistička ponuda Jedna od velikih prednosti takvog turizma je mogućnost poslovanja tokom cijele godine

Usko povezan sa bdquokongresnimldquo ali specifičan po svojoj dinamici i image-u koji stvara u Hrvatskoj se razvija i bdquoznanstveni turizamldquo Podupiranje institucija u organizaciji međunarodnih znanstvenih skupova i istraživačkih projekata utjecalo bi na razvoj Hrvatske kao regionalnog akademskog i znanstvenog centra koji će privlačiti sve više stranih stručnjaka znanstvenika profesora i istraživača Nužan preduvjet za razvoj bdquokongresnog i znanstvenog turizmaldquo je izgradnja kvalitetnih kongresnih centara u Zagrebu i Dubrovniku

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 9

Turisti su danas mnogo iskusniji i zahtjevniji nego što su bili prije par godina Turističko tržište svojom dinamikom čini da se ponuda i potražnja međusobno u značajnoj mjeri uvjetuju i sukladno tome mijenjaju S jedne strane ponuda prati promjene u preferencijama potražnje s druge strane potražnji naviknutoj na ispunjavanje svojih želja i potreba rastu očekivanja i sve teže ju je zadovoljiti Mnoge destinacije unapređenjem turističke ponude podižu standarde i razinu očekivanja turista

2 OPĆENITO O HRVATSKOM ZAGORJU

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 10

Hrvatsko zagorje prirodni i kulturni fenomen Hrvatske nalazi se na sjeverozapadu države između planina Ivančice i Medvednice Sutle i Kalničkog gorja Prije svega obuhvaća Krapinsko-zagorsku te Varaždinsku i djelomično Zagrebačku županiju koje predstavljaju turističke regije Hrvatsko zagorje odlikuju turističke mogućnosti koje su iz nama nerazumljivih razloga neiskorištene Na ovom malom području nalazi se gotovo polovica hrvatskih toplica krapinske stubičke sutinske šemničke i tuheljske s vrlo velikom tradicijom predivni dvorci i crkve od kojih neke blistaju u obnovljenom sjaju te prekrasno selo u Kumrovcu s rodnom kućom Josipa Broza Tita ndash velikana svjetske povijesti Nedaleko je i Veliko Trgovišće s rodnom kućom prvog predsjednika Hrvatske Franje Tuđmana Osim svega toga važno je istaknuti sve bolje vinare i dobre početke seoskog turizma A sve to je okruženo predivnim zelenim zagorskim bregima

Na razmjerno malom prostoru Hrvatskoga zagorja sagrađena su remek-djela neprocjenjive nacionalne vrijednosti Prema gustoći spomenika graditeljstva ono je najbogatije spomeničko područje u Hrvatskoj U Hrvatskom zagorju je zaštićeno oko 275 objekata spomenika kulture od čega devedesetak dvoraca i kurija Povijesni kontinuitet tisućljetne prisutnosti čovjeka na ovom tlu potvrđuju brojna prethistorijska nalazišta antičke terme i putovi srednjovjekovne crkve i kapele trgovišta dvorci i kurije razbacana sela i zaseoci Zagorski kraj obiluje prirodnim ljepotama i zanimljivostima

Zavičaj je to znanih obitelji i imena koja su ostavila tragove u kulturnom umjetničkom i političkom životu HrvatskeVelik je dio hrvatske povijesti vezan uz Hrvatsko zagorje Prema ostacima paleolitskih ljudi u Hušnjakovoj špilji kraj Krapine te brojnih nalaza oruđa iz kamenoga i brončanoga doba Hrvatsko je zagorje bilo naseljeno već u prethistoriji U srednjem vijeku Hrvatsko zagorje se spominje kao župa i kraljevska županija sa središtem u Varaždinu Od 12 do 16 stoljeća u Hrvatskom zagorju nastaju brojni utvrđeni gradovi od kojih su neki očuvani u cijelosti a od nekih su ostale ruševine 17 i 18 stoljeće doba je baroka u Hrvatskom zagorju i grade se mnoge crkve U 19 stoljeću uz klasicizam i romantizam u umjetnosti graditeljstva nastavlja se tradicija prošlih stoljeća u gradnji dvoraca kurija i sakralnih objekata Bezbrojna graditeljska djela minulih stoljeća srednjovjekovni gradovi crkve dvorci i kurije bjelasaju se u lijepom i pitomom krajoliku Hrvatskoga zagorja koji je stoljećima uzbuđivao i poticao izazivao divljenje i inspirirao

21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA

OSNOVNA ZEMLJOPISNA OBILJEŽJA

Ako biste tražili mjesto za život primjeren čovjeku mimo industrijskih i urbanih sklopova svijeta u kojem živimo zacijelo biste među mnogima odabrali Zagorje To je jedna prekrasna oaza sačuvane prirode zelenila čistoga zraka i blagih i zdravlju ljekovitih voda Kulturno nasljeđe feudalizma na ovom području označava sklad arhitekture mnoštva burgova i dvoraca sa idiličnošću prirode Uz njih vezane priče i legende daju duhovnom ozračju Zagorja tzv bdquoaureolu mističnostildquo što iz prošlosti isijava u naše doba Krapinsko-zagorska županija je smještena u sjeverozapadnom dijelu Republike Hrvatske i pripada prostoru središnje Hrvatske To je geografska cjelina koja se proteže od vrhova Macelja i Ivančice na sjeveru do Medvednice na jugoistoku Zapadni i sjeverni dio je i granica sa Republikom Slovenijom na rijeci Sutli dok na istoku graniči sa Zagrebačkom i Varaždinskom županijom Jug je granica sa gradom Zagrebom i Zagrebačkom županijom U njoj živi 148 799 stanovnika što iznosi 31 od ukupnog broja stanovnika Republike Hrvatske Sjedište Krapinsko-zagorske županije je Krapina Krapinsko-zagorska županija obuhvaća 25 općina i 7 gradova

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 11

Gradovi su Donja Stubica Klanjec Krapina Oroslavje Pregrada Zabok Zlatar i Krapina koja je sjedište Krapinsko-zagorske županije

Općine krapinsko-zagorske županije su Bedekovčina Budinščina Desinić Đurmanec Gornja Stubica Hrašćina Hum na Sutli Jesenje Konjščina Kraljevec na Sutli Krapinske Toplice Kumrovec Lobor Mače Marija Bistrica Mihovljan Novi Golubovec Petrovsko Radoboj Stubičke Toplice SvKriž Začretje Tuhelj Veliko Trgovišće Zagorska Sela i Zlatar Bistrica

Površinom spada u red manjih županija te je uz Međimursku i Varaždinsku županiju najgušće naseljeno područje Republike Hrvatske Na području Krapinsko-zagorske županije prevladavaju naselja ruralnog obilježja dok naselja predstavljaju područja koja imaju prijelazna obilježja između urbaniziranog prostora i sela te zbog prostorno-planerskih gospodarskih socijalnih i političkih aktivnosti se pokušava usmjeriti k urbanizaciji i razvoju malih gradskih područja

Centar Krapinsko-zagorske županije je grad Krapina gdje su 1899 godine otkriveni fosilni ostaci čovjeka (na Hušnjakovom brijegu) koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Eto još jedan razlog da se posjeti ova prekrasna turistička destinacija Hrvatsko Zagorje

Mnogi s pravom govore da je Hrvatsko Zagorje mjesto za život po mjeri čovjeka daleko od industrije i vreve velegrada To je istinska oaza prirodne ljepote čist zrak zdrava termalna voda a kad se tome pridoda bogato kulturno nasljeđe i tradicija dobije se idealna kombinacija Mnogobrojni dvorci i plemićke kurije vinske ceste sa romantičnim kletima i zeleni brežuljci sa uređenim vinogradima predstavljaju idealni scenarij za atraktivnu turističku destinaciju Hrvatsko zagorje sve se više budi u svim svojim ljepotama a Zagorci i Zagorke spremno vas i gostoljubivo dočekuju kao putnike dobronamjernike željne životnih radosti i prirodne ljepotehellip

POVIJESNI UTJECAJ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 12

Katkad u ne tako davnim vremenima činilo se kao da Hrvatsko zagorje spava ili kao da je uspavano nekim čudnim snom preseljeno negdje drugdje tu u blizini a zaboravljeno Nije to ništa čudno najsjajniji biseri često su znali biti zaboravljeni ili jednostavno uspavani vremenom Od davnina Hrvatsko zagorje kao da se sakrilo iza Medvednice a s druge strane dičio se Mandin grad Uostalom nisu li mnogi rekli da je Hrvatsko zagorje jedna od bisernih ogrlica sjeverozapadne Hrvatske Za to su zaslužni prije svega zaista bajkoviti dvorci Veliki Tabor i Trakošćan okruženi božanskom prirodom ponosito stoje kao čuvari slavne i burne srednjovjekovne prošlosti Čuvaju priče o prelijepoj i nesretnoj Veroniki Desiničkoj o okrutnom grofu Celjskom čuvaju zaboravljene ljubavi Istinska romantika prepuna hedonizma i ugode očekuje vas u dvorcu Bežanec i nisu to jedini dvorci koji će vas dočekati u Hrvatskom zagorju Neko davno zaboravljeno vrijeme možete pronaći i ispod Gupčeve lipe okružene prekrasnom prirodom Sve je to na kraju obogatilo Hrvatsko zagorje i dalo mu vrijednost koja će tek doći do izražaja

PROMETNA POVEZANOST

Zbog reljefne raznolikosti županije važna je prometna povezanost odnosno mogućnost intermodalnog korištenja prometnica cijelog područja Lokalni autobusni prijevoznici trebali bi biti spremni u vozila prihvatiti i putnike sa biciklom što je od izuzetne važnosti za prelaske udaljenosti od mjesta do mjesta ili ruta ukoliko se radi o cikloturistima manje sklonim fizičkim naporima Središnjim prostorom Krapinsko - zagorske županije prolaze cestovno - željeznički pravci šireg značaja preko kojih se prostor Republike Hrvatske povezuje sa europskim prometnim sustavom a to ovoj Županiji daje važnu posredničku ulogu ali je i brendira kao područje tranzita Potrebno je ponuditi turistima u tranzitu zadržavanje na području županije dulje od nekoliko sati Najznačajniji cestovni pravac koji prolazi Županijom na pravcu transverzalnog koridora sjever-jug je državna cesta D1 koja se poklapa sa međunarodnim cestovnim pravcem E-59 (dio Pyhrnske autoceste ) Nurnberg - Linz - Grac - Macelj - Zagreb - Split Ostali državni koridori koji se nadovezuju na ovaj osnovni pravac čine poveznice sa Varaždinskom i Zagrebačkom županijom te gradom Zagrebom i Republikom Slovenijom Autocesta Zagreb - Krapina - Macelj je izgrađena u punom profilu iz pravca Zagreba do Velike Vesi (Krapina)

Željeznički promet u Krapinsko - zagorskoj županiji ima stogodišnju tradiciju Mnogi đaci srednjih škola ali i mnogi studenti koriste se željezničkim prijevozom u svrhu školovanja i to upravo zbog toga jer je najpovoljniji Željezničkim prometom povezana su sljedeći gradovimjesta

Zagreb shy Zaprešić ndash VaraždinZabok ndash KrapinaZabok shy Gornja StubicaKrapina shy đurmanec shy granica R SlovenijeSavski Marof shy KumrovecKumrovec shy granica R Slovenije

3 TURISTIČKA PONUDA HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 13

31 TOPLIČKI TURIZAM

Prirodni resursi termalnih izvora dobra su osnova za razvitak zdravstvenog i sportsko-rekreativnog turizma

KRAPINSKE TOPLICE - AQUAE VIVAE

Krapinske Toplice imaju dugu tradiciju liječenja ljekovitim termalnim izvorima vode Postojale su još od antike pod imenom Aquae Vivae Zbog blage klime i izvora termomineralne vode čija je temperature 39˚C - 41˚C jedna od najvažnijih djelatnosti razvojnog značenja za Toplice je zdravstveni i kupališni turizam Hotel Aquae Vivae sa svojih 245 kreveta pruža ugodan smještaj u jednokrevetnim i dvokrevetnim sobama uz mogućnost korištenja trećeg ležaja kao i dva apartmana Medicinski programi temelje se na primjeni prirodnih ljekovitih sredstava ( ljekovita hipertermalna voda i prirodno ljekovito blato ndash fango) i primjeni svih modernih postupaka fizikalne medicine i rehabilitacije Bolnica raspolaže s kompletnom modernom medicinskom dijagnostikom koja je potrebna u svrhu liječenja i praćenja rezultata liječenja U Krapinskim Toplicama osnovana je i privatna klinika ldquoMagdalenardquo za invazivnu kardiologiju

STUBIČKE TOPLICE

Stubičke Toplice nalaze se podno Medvednice a prvi puta se spominju 1209 godine kao termalno vrelo Brži razvoj toplica počinje početkom 19 stoljeća kada je zagrebački biskup Maksimilijan Vrhovec kupio Toplice i ondje izgradio bazene i toplice

Hotel ldquoMatija Gubecrdquo raspolaže s 220 postelja s TWC TV direktnom telefonskom linijom restoranom za 500 osoba kongresnom dvoranom od 250 mjesta s 4 manja radna prostora za 15-40 osoba Termalni izvori ljekovite vode s temperaturom od 43 do 63degC ispunjavaju tijekom čitave godine zatvoreni i poluzatvoreni bazen s vodenim slapovima topovima hidro-masažama u različitim nivoima U sklopu njih je wellness centar fitness dvorana saune masaže solariji te još mnogo toga

Stubičke toplice posebice su poznate po Specijalnoj bolnici za medicinsku rehabilitaciju Bolnica raspolaže s kapacitetom od 340 postelje u tri objekta Maksimilijan Toplice i najnovija Dijana s kapacitetom od 63 kreveta

TUHELJSKE TOPLICE - TERME TUHELJ

Tuheljske Toplice poznate su iz rimskog doba pod nazivom rdquosmrdeče topljicerdquo radi jakog mirisa sumporovodika Bile su u posjedu Josipa Brigljevića Terme Tuhelj smještene su na samom izvoru termalne vode i ljekovitog blata i okružene su zelenilom netaknute prirode zagorskih brežuljaka Udaljene tek 40-tak kilometara od Zagreba nude bogatu turističko-ugostiteljsku ponudu za aktivan odmor ili opuštanje i obnavljanje u izvornoj prirodi Termalna voda prirodno ljekovito blato masaže i saune vanjski i unutarnji bazeni izbor sportskih terena (tenis košarka nogomet stolni tenis fitness i sportska dvorana mini golf) dvorac Mihanović iz 18st kongresni centar bogati animacijski program i netaknuta priroda i mir Hrvatskog Zagorja pružaju odmor zabavu ili rekreaciju prostora za seminare Vodeni planet tik do zemlje novouređeno je kupalište s više od 3200 m2 vodene površine vanjskog kupališta i više od 1200 m2 unutarnjeg kupališta

TERME JEZERČICA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 14

Terme Jezerčica u Donjoj Stubici ( u srcu Hrvatskog zagorja ) na samom izvoru prirodne ljekovite termalne vode otvorene su 01072005 godine Smještene su u mirnoj okolici uz sam Park prirode Medvednica Hotel Terme Jezerčica raspolaže sa 108 kreveta Kroz cijeli kompleks hotela sprovedena je prirodna izvorska termalna voda temperature 36ordmC Hotelski restoran svoju ponudu bazira na lokalnim jelima i zdravoj hrani s time da chef organizira i raznovrsna tematska događanja Tik do restorana nalazi se lounge bar čiju ponudu posebno krasi bogat izbor alkoholnih i bezalkoholnih pića

Wellness centar od 2150 m2 - indoor i outdoor wellness sa saunama whirpoolom vanjskim hladnim bazenomprostorijama za razne vrste masaža ayurvedske tretmane i bazenom s termalnom vodomWellness VIP zona zadovoljit će sve u potrazi za ekskluzivnim doživljajem Terme Jezerčica razvijaju i kongresni turizam Raspolažu s tri tehnički izvrsno opremljene dvorane u kojima može ugodno raditi od 40 do 200 ljudi Dvorane su opremljene za održavanje poslovnih sastanaka seminara i kongresa Za sada Terme raspolažu s tri otvorena bazena jednim plivačkim olimpijskih dimenzija jednim dječjim s kornjačom toboganom te masažnim s tri tobogana

SUTINSKE TOPLICE

Sutinske Toplice potječu iz 18 stoljeća čiji vlasnik grof Sermage uređuje bazene s poratnim zgradama Danas su Toplice u vlasništvu UTP ldquoIvančica ldquo Zlatar koji raspolažu s 3 otvorena bazena bez smještajnih kapaciteta

ŠEMNIČKE TOPLICE

Šemničke Toplice su lokalitet koji se ne koristi u turističke svrhe Stoga su otvorene za kvalitetne programe i investicije da zaposle lokalno stanovništvo i počnu privređivati

BEDEKOVČANSKA JEZERA

Bedekovčanska jezera su kompleks od pet jezera koja su nastala iskopom mineralnih sirovina za potrebe ciglarske industrije U vlasništvu su poduzeća ldquoZagorjerdquo Zabok

32 SEOSKI TURIZAM

GREŠNA GORICA

Taborgradska klet smještena je na istoimenom brijegu nasuprot Velikog Tabora dvorca iz XV stoljeća i pruža gostu - namjerniku ugođaj pravog seljačkog zagorskog ambijenta gdje će mu se učiniti da je u samom srcu romantične ali burne prošlosti Hrvatskog zagorja Ljubazni će Vam domaćin gospodin Damir Podboj dok budete uživali u biranim zagorskim specijalitetima rado ispričati legendu o tragičnoj i zabranjenoj ljubavi plemića Fridrika Celjskog i lijepe pučanke Veronike Desiničke zbog kojih se ovaj živopisni brijeg i naziva Grešna goricaStoljetna hrastova šuma miris livada razigranost srna i jelena koji neometano pasu na obronku Grešne gorice učinit će vaš boravak radosnim i ugodnim a djeci upotpuniti igru na prostoru uređenom baš za njihBlizina dvorca Miljana svetišta Vinagora Krapinskih Toplica zdravilišča u susjednoj Sloveniji Etno - sela u Kumrovcu te nadasve Velikog Tabora dvorca spomenika nulte kategorije kojeg je UNESCO uvrstio u kulturnu baštinu čovječanstva pružit će ponešto svakom posjetitelju Mnogi navraćaju u ovaj kraj zbog svega tog i zbog kulinarskog užitka u taborgradskoj kleti Grešna gorica

VUGLEC BREG - SEOSKI TURIZAM

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 15

Četrdesetak kilometara od Zagreba u samom srcu Hrvatskog zagorja među prelijepim zagorskim bregima smjestio se najljepši Vuglec breg Nalazi se na području grada Krapine u pitoresknom selu Škarićevo udaljenom samo 4 km od autoputa Zagreb-Macelj a isto toliko i od termalno-kupališnog središta Krapinskih ToplicaVuglec breg prostire se na preko 12 hektara površine i koliko plijeni svojom razvedenošću i ljepotom toliko nesebično sa svog vrha pruža prekrasan pogled na okolinu i ostale zagorske bregeTu je i malo naselje u kojem se nalaze četiri autohtone zagorske hiže restoran i vinski podrum a kako bi još više dočarali tradiciju Zagorja sagradili smo sjenicu sa krušnom peći i roštiljem obnovili stare bunare koji su nekad služili za opskrbljivanje vodom te staru zagorsku klet kojoj smo po bivšem vlasniku nadjenuli ime Imbra Za ljubitelje dobrih i dugih šetnji po svježem zraku nudimo bezbroj staza i šetnica a sve u okruženju vinograda voćnjaka šuma i pašnjaka

Restoran bdquoPri kletildquo

U ugodnom ambijentu našeg restorana Pri kleti pravo je mjesto za vrhunski gastronomski doživljaj Otvoreni kamin i brižno rješavani detalji kao i terasa pod slamnatim krovom daju osjećaj topline i poseban domaći ugođaj Zaboravljeni stari recepti bakinih jela ponovo su zaživjeli u kuhinji i na stolovima našeg restorana

Sjenica i krušna peć Bake Roze

Kao nadopuna restoranu tu je sjenica sa ljetnom terasom u samom okruženju vinograda u sklopu koje je i prava krušna peć i roštilj na drva kao i ljetni šankSpecijaliteti iz krušne peći Bake Roze kao što su razne vrste domaćeg kruha zagorski štrukli janjeći but guska purica ili slično sigurno će uvelike obogatiti ukupnu gastronomsku ponudu

Bar Pelnica

Uz dobra jela svakako je potrebno ponuditi i dobar izbor pića Široka paleta domaćih vina iz našeg podruma kao i domaće rakije i drugi napitci najvažniji su dio cjelokupne ponude pića Bar Pelnica u sklopu prostora restorana simpatični je kutak za prijateljsko ćaskanje uz dobru kapljicu

LOJZEKOVA HIŽA

Seoski turizam Lojzekova hiža smjestio se u tihoj i idiličnoj udolini pitomog zagorskog krajolika nadomak Marije Bistrice u selu Gusakovec Mnogima poznat i rado posjećivan lokalitet uz dobro poznatu kuhinju koja se temelji na autentičnim zagorskim kulinarskim specijalitetima gazdarice Pavice Grden ne nudi samo kvalitetnu pripremljenu hranu i ljubazno osoblje nego i stari već pomalo zaboravljen autentičan kutak zagorske povijesti i vraćanja gotovo još netaknute prirode

Poseban je doživljaj predivan pogled na obližnju Medvednicu i malene šumovite brežuljke koji kao vječni i vjerni čuvari čuvaju i odvajaju Lojzekovu hižu od vanjskog svijetaUkoliko poželite pobliže upoznati taj predivan okoliš rado će Vam upregnuti vranca u kočiju i povesti vas u razgledavanje prirode i priuštiti vam doživljaj koji će vam sigurno zauvijek ostati u sjećanju Ispod restorana uz mali potočić nalazi se dječje igralište prilagođeno svim uzrastima ali i nogometno i odbojkaško igralište koje omogućuje rekreaciju na čistom zraku

DOMAĆI TURIZAM MASNEC

Na području Zagorskih sela razvilo se domaćinstvo ldquoMasnecrdquo koje nudi domaću hranu jela i smještaj gostiju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 16

VINOTOČJE COHA

Vinotočje Coha smješteno je u centralnom podsljemenskom dijelu Hrvatskog zagorja na nadmorskoj visini od 250 m Podrum je izrađen 1995 godine a iznad njega je izrađena autentična zagorska drvena hiža Na gospodarstvu gostima se nudi domaća hrana i piće hladni narezak sa sirom i vrhnjem domaće kobasice špek šunka i posebna poslastica meso iz banjice Za ručak gostima nude zagorsku juhu puricu i racu s mlincima zapečeni grah sezonske salate i zagorske štrukle U sezoni kolinja nude pečenice i krvavice Uz dobru hrane nude vino graševinu - kvalitetno vino s kontroliranim porijeklom vino ldquoSv Hubertrdquo te razne vrste rakija

VINOTOČJE LIPOVEČKA KLET

Lipovečka klet je u vlasništvu Nadice Zimić smještena u Andraševcu kod Oroslavja U svojoj ponudi imaju domaća jela i pića - rakije i vina

VINOTOČJE ZAGORSKA KLET

Zagorska klet je smještena u Pregradi u vlasništvu Marijana Hohnjeca a gostima nude kušanje rakije i vina te spremaju domaća jela

SELJAČKI TURIZAM TRSEK

Pruža usluge domaćih zagorskih jela i pića te mogućnosti noćenja u 6 dvokrevetnih soba sa vlastitom kupaonicom i prekrasnim pogledom na Desinić u dolini i okolne brežuljke Nudi se mogućnost obilazaka okolnih dvoraca i kurijaRaznolike poslovice i pjesmice u samom restoranu čine seljački turizam Trsek posebnim odmorištem poželjnim za ponovni posjet

33 KULTURNI TURIZAM

Kulturni turizam mogao bi se definirati kao oblik turizma u kojem prevladava interes potražnje za objektima i sadržajima kulturnog karaktera tj materijalnom (kulturno-povijesni spomenici muzeji galerije) i nematerijalnom (kulturne priredbe kulturne manifestacije) kulturnom baštinom

Mnoge građevine svojim raskošnim izgledom privlače turiste na dolazak u destinaciju Primjerice palača Prassinsky-Sermage u Varaždinu iz 17 stoljeća a težnja za lijepim vidljiva je i u hortikulturi gradskog parka i groblja Varaždinsko groblje je ukrašeno visokom živicom koje stoga djeluje poput parka Brojni nalazi iz prošlosti i umjetnička djela pohranjeni su u muzejima koji postoje u gotovo svakom gradu Razvijeno je slikarstvo pa je tu mnogo galerija kao što je Galerija Stančić u Varaždinu posvećena najpoznatijem varaždinskom slikaru

Grad Varaždin ima posebno mjesto među gradovima u središnjoj Hrvatskoj zbog očuvane i vrijedne baštine najviše muzeja i brige za posjetitelje Ona osobito dolazi do izražaja tijekom održavanja Špancirfesta tipično srednjoeuropskog festivala uličnih šetača Na Špancirfestu svake se godine potkraj kolovoza zna skupiti blizu 200 000 posjetitelja s više od tisuću izvođača iz dvadesetak zemalja Zaštitni znak Špancirfesta tradicionalne su odore iz prošlosti i kostimirane priredbe Tu do izražaja dolaze obnovljeni stari zanati i za Varaždin znakovita glazbena kultura Na licu mjesta mogu se kupiti različiti tradicionalni proizvodi kušati specijaliteti gastronomske baštine a Špancirfest dobra je prigoda i za kupnju slika

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 17

Mnogo slavnih naivnih umjetnika ima vlastite galerije u rodnim mjestima primjerice Ivan Lacković Croata u podravskom selu Batinske Ivan Rabuzin u selu Ključu u Hrvatskom zagorju a Matija Skurjeni iz Veternice u Zaprešiću kod Zagreba Većina glavnih djela naivnih umjetnika Hrvatske danas se nalazi u Muzeju naivne umjetnosti u Zagrebu pa tako i poznata djela Mije Kovačića Ivana Rabuzina i Matije Skurjenija

U Hrvatskom Zagorju nalazi se prekrasna utvrda Veliki Tabor izgledom gotovo nepromijenjen od 16 stoljeća kada je izgrađena Poznata je kao okupljalište mačevalaca i sokolara koji vole srednjovjekovni ugođaj podno njegovih zidina i u dvorištu unutar utvrdeU Hrvatskom zagorju ima i novijih dvoraca kao što je Oršić u Gornjoj Stubici u kojem je uređen zanimljiv Muzej seljačkih buna Upravo je ovdje u 16 stoljeću organizirana jedna od najvećih seljačkih buna u Hrvatskoj tako da spomenik njezinom vođi Matiji Gupcu krasi prostor ispod dvorca U novije dvorce pripada i Bežanec kod Pregrade pretvoren u ekskluzivni hotel

Upravo ti dvorci predstavljaju glavnu ponudu Hrvatskog Zagorja Među njima ipak prvo mjesto zauzima dvorac Trakošćan Smješten je usred guste šume iznad romantičnog jezera Građen je kao mala utvrda u 13 stoljeću a današnji oblik dobio je potkraj 19 stoljeća u vrijeme grofova Draškovića

Raskoš Trakošćana posebno dolazi do izražaja kod njegovih kula i ulaza u dvorac a pažnja graditelja vidi se i pri uređenju pomoćnih zgrada i dvorišta Za popularnost ovog dvorca zaslužan je i muzej u njegovim odajama koji ima najvrjedniju zbirku oružja i stare vojne opreme u Hrvatskoj Nju je velikim dijelom opremio osobno grof Drašković a osim mnogobrojnih starih pušaka nalazimo i stare srednjovjekovne oklope U muzeju je izloženo i vrijedno staro pokućstvo a ima tu i mnogo starih knjiga i spisa

Godine 1899 otkriveni su fosilni ostaci čovjeka na Hušnjakovom brijegu u Krapini koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Sadrži ujedno i najveću zbirku zubiju fosilnog čovjeka

34 HODOČASNIČKI TURIZAM

MARIJA BISTRICA

Marija Bistrica je najveće marijansko svetište smješteno u jugoistočnom dijelu Hrvatskog zagorja na sjevernim obroncima Zagrebačke gore udaljeno 30-tak km od glavnog gradaSvetište Majke Božje Bistričke ima kroz vjekove važno središnje mjesto u vjerskom životu hrvatskog naroda Pri spomenu Marije Bistrice svatko će prvo pomisliti na hodočašća čudotvornoj Majci Božjoj Bistričkoj Čudotvorni kip crne Bogorodice koji se prvotno nalazio u kapelici na Vinskom Vrhu iznad Marije Bistrice zbog opasnosti od turskog oskvrnuća zazidan u župnoj crkvi u Mariji Bistrici gdje je ponovno otkriven 1684 godine dovodi u Mariju Bistricu već više od tri stoljeća rijeke hodočasnika iz domovine i svijeta Godišnje Mariju Bistricu pohodi oko 800000 hodočasnika Zbog svog vjerskog i nacionalnog značaja Marija Bistrica je od strane Hrvatske biskupske konferencije proglašena Hrvatskim nacionalnim svetištem Majke Božje Bistričke

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 18

Evo jedne prigodne pjesme koja me se posebno dojmila a koja najbolje opisuje Mariju Bistricu i Majku Božju Bistričku

bdquoMarija Bistričkaldquo

Vre duga leta s tronuša gledišbetežniku siromaku milošču deliš

I vnoga duša moli te i prosis Bistrice doma radost v srcu nosi

Kaj tako je lepo pri materi bitizato saki rado želi k tebi iti

Lepu reč za svakoga navek ti imašbetežnika siromaka žalosnoga primaš

Sa seh strana Božji puti u Bistricu vodemlado staro muško žensko svi k Mariji hode

Ni im težak dalek put prašina vrućinana Bistricu ide dedek tatek vodi sina

Tu se zbere Boži narod s cele domovinesa Hrvatska Božu Majku slavi od davnineVsem Hrvatom Marija Bistrička je Mati

vsakom more blagoslov milost svoju dati

Čuvaj sveta Boža Mati zemlu narod verufamiliju mladež cirkvu da nam ne zateruI v življenju celom našem budi pomoćnicato te saki od nas moli o Marijo Bistrička

(Vito Cipriš)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 19

Svetište Majke Božje u Bistrici u Hrvatskom zagorju ima dugu višestoljetnu povijest Samo se mjesto Bistrica spominje godine 1209 kao feudalni posjed župana Vratislava a 1334 kao sjedište župne crkve sv Petra i Pavla Hrvatski sabor 1710 godine čini zavjet da će u crkvi Blažene Djevice Marije podići dostojan glavni oltar a godine 1715 ispunjava taj zavjet i daje urediti veliki glavni oltar Crkva je proširena i 1731 posvećena Majci Božjoj Snježnoj

Današnja župna crkva u Mariji Bistrici građena je između 1879 godine i 1882 prema nacrtu bečkoga arhitekta Schmidta a pod nadzorom njegova učenika Hermana Bolleacutea Djelomično je izgrađena na starim temeljima i proširena u neorenesansnom stilu podignute su i nove arkade a proširen je i novi župni dvor Slikar Ferdo Quiquerez naslikao je 22 čudotvorna uslišanja po zagovoru Majke Božje Bistričke a D Novak izradio kipove Krista raspetoga i sv Kristofora Za vrijeme gradnje uoči blagdana Uznesenja Marijina izbio je požar u kojem je oštećena cijela unutrašnjost crkve osim velikoga oltara i čudesnog kipa Majke Božje Novi je oltar posvećen 1883 godine Bistrička crkva 1923 godine dobiva naziv manje bazilike (basilica minor) a dodijelio joj ga je papa Pio XI Nadbiskup zagrebački Antun Bauer 1935 okrunio je zlatnom krunom čudotvorni kip Majke Božje i proglasio Majku Božju Kraljicom Hrvata uz asistenciju nadbiskupa Alojzija Stepinca 15 kolovoza 1971 održan je u Mariji Bistrici XIII Internacionalni marijanski kongres te je tom prigodom Biskupska konferencija proglasila Bistričko svetište Nacionalnim prošteništem čitavoga hrvatskog naroda 1971 godine održao se u Mariji Bistrici Prvi hrvatski nacionalni marijanski kongres 9 rujna 1984 godine održana je veličanstvena proslava završetka višegodišnjeg slavlja ndash trinaest stoljeća kršćanstva u Hrvata tristota obljetnica našašća čudotvornog kipa Majke Božje Bistričke i Nacionalni euharistijski kongres Najsvečaniji dan bio je 3 X 1998 kada je papa Ivan Pavao II posjetio Mariju Bistricu povodom proglašenja blaženim mučenikom zagrebačkog nadbiskupa Alojzija Stepinca

U Bistricu vodi pet hodočasničkih smjerova a gostoljubivi stanovnici Marije Bistrice brinu se o udobnosti i sigurnosti svih hodočasnika Vjerske svetkovine ndash proštenja ndash odraz su tradicionalnih običaja Hrvatskog zagorja Pored crkve ndash bazilike sa čudotvornim kipom Majke Božje Bistričke treba obići brežuljak ldquoKalvarijurdquo sa postajama Križnog puta koja je svaka za sebe vrijedno umjetničko djelo poznatih hrvatskih kipara Pobožnost Križnog puta sa upaljenim svijećama nezaboravan je doživljaj za svakog posjetitelja Iza brda Kalvarije u oazi mira nalazi se samostan Bosonogih sestara karmelićanki Kamen temeljac samostana blagoslovio je Sveti Otac prigodom 900 obljetnice Zagrebačke nadbiskupije 11 rujna 1994 godine u Zagrebu a 11 rujna 1995 godine položio ga je kardinal Franjo Kuharić u temelje budućeg Karmela u Mariji Bistrici Hotel ldquoSalve Reginardquo je u vlasništvu Zagrebačke nadbiskupije raspolaže sa 113 kreveta i restoranom s 350 sjedećih mjesta no nažalost trenutačno je zatvoren za javnost Mnoštvo ljudi šareni štandovi s rukotvorinama i suvenirima ukusna domaća jela i pića i prekrasan krajolik jamstvo su lijepe uspomene na pohod Mariji Bistrici

CRKVA MAJKE BOŽJE JERUZALEMSKE

Crkva predstavlja jednu od najljepših baroknih crkava u ovom dijelu Hrvatske s bogato izrađenim oltarima iz zagrebačke radionice Antona Merzia umjetničkim slikama Antona Lerchingera iz Rogateca te rijetkim orguljama majstora Antona Romera iz Graza Uokolo crkve nalazi se cinktura građena u obliku osmerokuta a u svakom kutu podignuta je mala kula za kapelicu

Crkva Majke Božje Jeruzalemske proštenjarska je crkva sagrađena u 18 st kako bi u nju bio smješten čudotvoran Marijin kipić donesen 1669 iz Svete Zemlje Uz Trsat i Mariju Bistricu crkva Majke Božje Jeruzalemske najveće je hrvatsko proštenište

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 7: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 9

Turisti su danas mnogo iskusniji i zahtjevniji nego što su bili prije par godina Turističko tržište svojom dinamikom čini da se ponuda i potražnja međusobno u značajnoj mjeri uvjetuju i sukladno tome mijenjaju S jedne strane ponuda prati promjene u preferencijama potražnje s druge strane potražnji naviknutoj na ispunjavanje svojih želja i potreba rastu očekivanja i sve teže ju je zadovoljiti Mnoge destinacije unapređenjem turističke ponude podižu standarde i razinu očekivanja turista

2 OPĆENITO O HRVATSKOM ZAGORJU

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 10

Hrvatsko zagorje prirodni i kulturni fenomen Hrvatske nalazi se na sjeverozapadu države između planina Ivančice i Medvednice Sutle i Kalničkog gorja Prije svega obuhvaća Krapinsko-zagorsku te Varaždinsku i djelomično Zagrebačku županiju koje predstavljaju turističke regije Hrvatsko zagorje odlikuju turističke mogućnosti koje su iz nama nerazumljivih razloga neiskorištene Na ovom malom području nalazi se gotovo polovica hrvatskih toplica krapinske stubičke sutinske šemničke i tuheljske s vrlo velikom tradicijom predivni dvorci i crkve od kojih neke blistaju u obnovljenom sjaju te prekrasno selo u Kumrovcu s rodnom kućom Josipa Broza Tita ndash velikana svjetske povijesti Nedaleko je i Veliko Trgovišće s rodnom kućom prvog predsjednika Hrvatske Franje Tuđmana Osim svega toga važno je istaknuti sve bolje vinare i dobre početke seoskog turizma A sve to je okruženo predivnim zelenim zagorskim bregima

Na razmjerno malom prostoru Hrvatskoga zagorja sagrađena su remek-djela neprocjenjive nacionalne vrijednosti Prema gustoći spomenika graditeljstva ono je najbogatije spomeničko područje u Hrvatskoj U Hrvatskom zagorju je zaštićeno oko 275 objekata spomenika kulture od čega devedesetak dvoraca i kurija Povijesni kontinuitet tisućljetne prisutnosti čovjeka na ovom tlu potvrđuju brojna prethistorijska nalazišta antičke terme i putovi srednjovjekovne crkve i kapele trgovišta dvorci i kurije razbacana sela i zaseoci Zagorski kraj obiluje prirodnim ljepotama i zanimljivostima

Zavičaj je to znanih obitelji i imena koja su ostavila tragove u kulturnom umjetničkom i političkom životu HrvatskeVelik je dio hrvatske povijesti vezan uz Hrvatsko zagorje Prema ostacima paleolitskih ljudi u Hušnjakovoj špilji kraj Krapine te brojnih nalaza oruđa iz kamenoga i brončanoga doba Hrvatsko je zagorje bilo naseljeno već u prethistoriji U srednjem vijeku Hrvatsko zagorje se spominje kao župa i kraljevska županija sa središtem u Varaždinu Od 12 do 16 stoljeća u Hrvatskom zagorju nastaju brojni utvrđeni gradovi od kojih su neki očuvani u cijelosti a od nekih su ostale ruševine 17 i 18 stoljeće doba je baroka u Hrvatskom zagorju i grade se mnoge crkve U 19 stoljeću uz klasicizam i romantizam u umjetnosti graditeljstva nastavlja se tradicija prošlih stoljeća u gradnji dvoraca kurija i sakralnih objekata Bezbrojna graditeljska djela minulih stoljeća srednjovjekovni gradovi crkve dvorci i kurije bjelasaju se u lijepom i pitomom krajoliku Hrvatskoga zagorja koji je stoljećima uzbuđivao i poticao izazivao divljenje i inspirirao

21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA

OSNOVNA ZEMLJOPISNA OBILJEŽJA

Ako biste tražili mjesto za život primjeren čovjeku mimo industrijskih i urbanih sklopova svijeta u kojem živimo zacijelo biste među mnogima odabrali Zagorje To je jedna prekrasna oaza sačuvane prirode zelenila čistoga zraka i blagih i zdravlju ljekovitih voda Kulturno nasljeđe feudalizma na ovom području označava sklad arhitekture mnoštva burgova i dvoraca sa idiličnošću prirode Uz njih vezane priče i legende daju duhovnom ozračju Zagorja tzv bdquoaureolu mističnostildquo što iz prošlosti isijava u naše doba Krapinsko-zagorska županija je smještena u sjeverozapadnom dijelu Republike Hrvatske i pripada prostoru središnje Hrvatske To je geografska cjelina koja se proteže od vrhova Macelja i Ivančice na sjeveru do Medvednice na jugoistoku Zapadni i sjeverni dio je i granica sa Republikom Slovenijom na rijeci Sutli dok na istoku graniči sa Zagrebačkom i Varaždinskom županijom Jug je granica sa gradom Zagrebom i Zagrebačkom županijom U njoj živi 148 799 stanovnika što iznosi 31 od ukupnog broja stanovnika Republike Hrvatske Sjedište Krapinsko-zagorske županije je Krapina Krapinsko-zagorska županija obuhvaća 25 općina i 7 gradova

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 11

Gradovi su Donja Stubica Klanjec Krapina Oroslavje Pregrada Zabok Zlatar i Krapina koja je sjedište Krapinsko-zagorske županije

Općine krapinsko-zagorske županije su Bedekovčina Budinščina Desinić Đurmanec Gornja Stubica Hrašćina Hum na Sutli Jesenje Konjščina Kraljevec na Sutli Krapinske Toplice Kumrovec Lobor Mače Marija Bistrica Mihovljan Novi Golubovec Petrovsko Radoboj Stubičke Toplice SvKriž Začretje Tuhelj Veliko Trgovišće Zagorska Sela i Zlatar Bistrica

Površinom spada u red manjih županija te je uz Međimursku i Varaždinsku županiju najgušće naseljeno područje Republike Hrvatske Na području Krapinsko-zagorske županije prevladavaju naselja ruralnog obilježja dok naselja predstavljaju područja koja imaju prijelazna obilježja između urbaniziranog prostora i sela te zbog prostorno-planerskih gospodarskih socijalnih i političkih aktivnosti se pokušava usmjeriti k urbanizaciji i razvoju malih gradskih područja

Centar Krapinsko-zagorske županije je grad Krapina gdje su 1899 godine otkriveni fosilni ostaci čovjeka (na Hušnjakovom brijegu) koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Eto još jedan razlog da se posjeti ova prekrasna turistička destinacija Hrvatsko Zagorje

Mnogi s pravom govore da je Hrvatsko Zagorje mjesto za život po mjeri čovjeka daleko od industrije i vreve velegrada To je istinska oaza prirodne ljepote čist zrak zdrava termalna voda a kad se tome pridoda bogato kulturno nasljeđe i tradicija dobije se idealna kombinacija Mnogobrojni dvorci i plemićke kurije vinske ceste sa romantičnim kletima i zeleni brežuljci sa uređenim vinogradima predstavljaju idealni scenarij za atraktivnu turističku destinaciju Hrvatsko zagorje sve se više budi u svim svojim ljepotama a Zagorci i Zagorke spremno vas i gostoljubivo dočekuju kao putnike dobronamjernike željne životnih radosti i prirodne ljepotehellip

POVIJESNI UTJECAJ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 12

Katkad u ne tako davnim vremenima činilo se kao da Hrvatsko zagorje spava ili kao da je uspavano nekim čudnim snom preseljeno negdje drugdje tu u blizini a zaboravljeno Nije to ništa čudno najsjajniji biseri često su znali biti zaboravljeni ili jednostavno uspavani vremenom Od davnina Hrvatsko zagorje kao da se sakrilo iza Medvednice a s druge strane dičio se Mandin grad Uostalom nisu li mnogi rekli da je Hrvatsko zagorje jedna od bisernih ogrlica sjeverozapadne Hrvatske Za to su zaslužni prije svega zaista bajkoviti dvorci Veliki Tabor i Trakošćan okruženi božanskom prirodom ponosito stoje kao čuvari slavne i burne srednjovjekovne prošlosti Čuvaju priče o prelijepoj i nesretnoj Veroniki Desiničkoj o okrutnom grofu Celjskom čuvaju zaboravljene ljubavi Istinska romantika prepuna hedonizma i ugode očekuje vas u dvorcu Bežanec i nisu to jedini dvorci koji će vas dočekati u Hrvatskom zagorju Neko davno zaboravljeno vrijeme možete pronaći i ispod Gupčeve lipe okružene prekrasnom prirodom Sve je to na kraju obogatilo Hrvatsko zagorje i dalo mu vrijednost koja će tek doći do izražaja

PROMETNA POVEZANOST

Zbog reljefne raznolikosti županije važna je prometna povezanost odnosno mogućnost intermodalnog korištenja prometnica cijelog područja Lokalni autobusni prijevoznici trebali bi biti spremni u vozila prihvatiti i putnike sa biciklom što je od izuzetne važnosti za prelaske udaljenosti od mjesta do mjesta ili ruta ukoliko se radi o cikloturistima manje sklonim fizičkim naporima Središnjim prostorom Krapinsko - zagorske županije prolaze cestovno - željeznički pravci šireg značaja preko kojih se prostor Republike Hrvatske povezuje sa europskim prometnim sustavom a to ovoj Županiji daje važnu posredničku ulogu ali je i brendira kao područje tranzita Potrebno je ponuditi turistima u tranzitu zadržavanje na području županije dulje od nekoliko sati Najznačajniji cestovni pravac koji prolazi Županijom na pravcu transverzalnog koridora sjever-jug je državna cesta D1 koja se poklapa sa međunarodnim cestovnim pravcem E-59 (dio Pyhrnske autoceste ) Nurnberg - Linz - Grac - Macelj - Zagreb - Split Ostali državni koridori koji se nadovezuju na ovaj osnovni pravac čine poveznice sa Varaždinskom i Zagrebačkom županijom te gradom Zagrebom i Republikom Slovenijom Autocesta Zagreb - Krapina - Macelj je izgrađena u punom profilu iz pravca Zagreba do Velike Vesi (Krapina)

Željeznički promet u Krapinsko - zagorskoj županiji ima stogodišnju tradiciju Mnogi đaci srednjih škola ali i mnogi studenti koriste se željezničkim prijevozom u svrhu školovanja i to upravo zbog toga jer je najpovoljniji Željezničkim prometom povezana su sljedeći gradovimjesta

Zagreb shy Zaprešić ndash VaraždinZabok ndash KrapinaZabok shy Gornja StubicaKrapina shy đurmanec shy granica R SlovenijeSavski Marof shy KumrovecKumrovec shy granica R Slovenije

3 TURISTIČKA PONUDA HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 13

31 TOPLIČKI TURIZAM

Prirodni resursi termalnih izvora dobra su osnova za razvitak zdravstvenog i sportsko-rekreativnog turizma

KRAPINSKE TOPLICE - AQUAE VIVAE

Krapinske Toplice imaju dugu tradiciju liječenja ljekovitim termalnim izvorima vode Postojale su još od antike pod imenom Aquae Vivae Zbog blage klime i izvora termomineralne vode čija je temperature 39˚C - 41˚C jedna od najvažnijih djelatnosti razvojnog značenja za Toplice je zdravstveni i kupališni turizam Hotel Aquae Vivae sa svojih 245 kreveta pruža ugodan smještaj u jednokrevetnim i dvokrevetnim sobama uz mogućnost korištenja trećeg ležaja kao i dva apartmana Medicinski programi temelje se na primjeni prirodnih ljekovitih sredstava ( ljekovita hipertermalna voda i prirodno ljekovito blato ndash fango) i primjeni svih modernih postupaka fizikalne medicine i rehabilitacije Bolnica raspolaže s kompletnom modernom medicinskom dijagnostikom koja je potrebna u svrhu liječenja i praćenja rezultata liječenja U Krapinskim Toplicama osnovana je i privatna klinika ldquoMagdalenardquo za invazivnu kardiologiju

STUBIČKE TOPLICE

Stubičke Toplice nalaze se podno Medvednice a prvi puta se spominju 1209 godine kao termalno vrelo Brži razvoj toplica počinje početkom 19 stoljeća kada je zagrebački biskup Maksimilijan Vrhovec kupio Toplice i ondje izgradio bazene i toplice

Hotel ldquoMatija Gubecrdquo raspolaže s 220 postelja s TWC TV direktnom telefonskom linijom restoranom za 500 osoba kongresnom dvoranom od 250 mjesta s 4 manja radna prostora za 15-40 osoba Termalni izvori ljekovite vode s temperaturom od 43 do 63degC ispunjavaju tijekom čitave godine zatvoreni i poluzatvoreni bazen s vodenim slapovima topovima hidro-masažama u različitim nivoima U sklopu njih je wellness centar fitness dvorana saune masaže solariji te još mnogo toga

Stubičke toplice posebice su poznate po Specijalnoj bolnici za medicinsku rehabilitaciju Bolnica raspolaže s kapacitetom od 340 postelje u tri objekta Maksimilijan Toplice i najnovija Dijana s kapacitetom od 63 kreveta

TUHELJSKE TOPLICE - TERME TUHELJ

Tuheljske Toplice poznate su iz rimskog doba pod nazivom rdquosmrdeče topljicerdquo radi jakog mirisa sumporovodika Bile su u posjedu Josipa Brigljevića Terme Tuhelj smještene su na samom izvoru termalne vode i ljekovitog blata i okružene su zelenilom netaknute prirode zagorskih brežuljaka Udaljene tek 40-tak kilometara od Zagreba nude bogatu turističko-ugostiteljsku ponudu za aktivan odmor ili opuštanje i obnavljanje u izvornoj prirodi Termalna voda prirodno ljekovito blato masaže i saune vanjski i unutarnji bazeni izbor sportskih terena (tenis košarka nogomet stolni tenis fitness i sportska dvorana mini golf) dvorac Mihanović iz 18st kongresni centar bogati animacijski program i netaknuta priroda i mir Hrvatskog Zagorja pružaju odmor zabavu ili rekreaciju prostora za seminare Vodeni planet tik do zemlje novouređeno je kupalište s više od 3200 m2 vodene površine vanjskog kupališta i više od 1200 m2 unutarnjeg kupališta

TERME JEZERČICA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 14

Terme Jezerčica u Donjoj Stubici ( u srcu Hrvatskog zagorja ) na samom izvoru prirodne ljekovite termalne vode otvorene su 01072005 godine Smještene su u mirnoj okolici uz sam Park prirode Medvednica Hotel Terme Jezerčica raspolaže sa 108 kreveta Kroz cijeli kompleks hotela sprovedena je prirodna izvorska termalna voda temperature 36ordmC Hotelski restoran svoju ponudu bazira na lokalnim jelima i zdravoj hrani s time da chef organizira i raznovrsna tematska događanja Tik do restorana nalazi se lounge bar čiju ponudu posebno krasi bogat izbor alkoholnih i bezalkoholnih pića

Wellness centar od 2150 m2 - indoor i outdoor wellness sa saunama whirpoolom vanjskim hladnim bazenomprostorijama za razne vrste masaža ayurvedske tretmane i bazenom s termalnom vodomWellness VIP zona zadovoljit će sve u potrazi za ekskluzivnim doživljajem Terme Jezerčica razvijaju i kongresni turizam Raspolažu s tri tehnički izvrsno opremljene dvorane u kojima može ugodno raditi od 40 do 200 ljudi Dvorane su opremljene za održavanje poslovnih sastanaka seminara i kongresa Za sada Terme raspolažu s tri otvorena bazena jednim plivačkim olimpijskih dimenzija jednim dječjim s kornjačom toboganom te masažnim s tri tobogana

SUTINSKE TOPLICE

Sutinske Toplice potječu iz 18 stoljeća čiji vlasnik grof Sermage uređuje bazene s poratnim zgradama Danas su Toplice u vlasništvu UTP ldquoIvančica ldquo Zlatar koji raspolažu s 3 otvorena bazena bez smještajnih kapaciteta

ŠEMNIČKE TOPLICE

Šemničke Toplice su lokalitet koji se ne koristi u turističke svrhe Stoga su otvorene za kvalitetne programe i investicije da zaposle lokalno stanovništvo i počnu privređivati

BEDEKOVČANSKA JEZERA

Bedekovčanska jezera su kompleks od pet jezera koja su nastala iskopom mineralnih sirovina za potrebe ciglarske industrije U vlasništvu su poduzeća ldquoZagorjerdquo Zabok

32 SEOSKI TURIZAM

GREŠNA GORICA

Taborgradska klet smještena je na istoimenom brijegu nasuprot Velikog Tabora dvorca iz XV stoljeća i pruža gostu - namjerniku ugođaj pravog seljačkog zagorskog ambijenta gdje će mu se učiniti da je u samom srcu romantične ali burne prošlosti Hrvatskog zagorja Ljubazni će Vam domaćin gospodin Damir Podboj dok budete uživali u biranim zagorskim specijalitetima rado ispričati legendu o tragičnoj i zabranjenoj ljubavi plemića Fridrika Celjskog i lijepe pučanke Veronike Desiničke zbog kojih se ovaj živopisni brijeg i naziva Grešna goricaStoljetna hrastova šuma miris livada razigranost srna i jelena koji neometano pasu na obronku Grešne gorice učinit će vaš boravak radosnim i ugodnim a djeci upotpuniti igru na prostoru uređenom baš za njihBlizina dvorca Miljana svetišta Vinagora Krapinskih Toplica zdravilišča u susjednoj Sloveniji Etno - sela u Kumrovcu te nadasve Velikog Tabora dvorca spomenika nulte kategorije kojeg je UNESCO uvrstio u kulturnu baštinu čovječanstva pružit će ponešto svakom posjetitelju Mnogi navraćaju u ovaj kraj zbog svega tog i zbog kulinarskog užitka u taborgradskoj kleti Grešna gorica

VUGLEC BREG - SEOSKI TURIZAM

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 15

Četrdesetak kilometara od Zagreba u samom srcu Hrvatskog zagorja među prelijepim zagorskim bregima smjestio se najljepši Vuglec breg Nalazi se na području grada Krapine u pitoresknom selu Škarićevo udaljenom samo 4 km od autoputa Zagreb-Macelj a isto toliko i od termalno-kupališnog središta Krapinskih ToplicaVuglec breg prostire se na preko 12 hektara površine i koliko plijeni svojom razvedenošću i ljepotom toliko nesebično sa svog vrha pruža prekrasan pogled na okolinu i ostale zagorske bregeTu je i malo naselje u kojem se nalaze četiri autohtone zagorske hiže restoran i vinski podrum a kako bi još više dočarali tradiciju Zagorja sagradili smo sjenicu sa krušnom peći i roštiljem obnovili stare bunare koji su nekad služili za opskrbljivanje vodom te staru zagorsku klet kojoj smo po bivšem vlasniku nadjenuli ime Imbra Za ljubitelje dobrih i dugih šetnji po svježem zraku nudimo bezbroj staza i šetnica a sve u okruženju vinograda voćnjaka šuma i pašnjaka

Restoran bdquoPri kletildquo

U ugodnom ambijentu našeg restorana Pri kleti pravo je mjesto za vrhunski gastronomski doživljaj Otvoreni kamin i brižno rješavani detalji kao i terasa pod slamnatim krovom daju osjećaj topline i poseban domaći ugođaj Zaboravljeni stari recepti bakinih jela ponovo su zaživjeli u kuhinji i na stolovima našeg restorana

Sjenica i krušna peć Bake Roze

Kao nadopuna restoranu tu je sjenica sa ljetnom terasom u samom okruženju vinograda u sklopu koje je i prava krušna peć i roštilj na drva kao i ljetni šankSpecijaliteti iz krušne peći Bake Roze kao što su razne vrste domaćeg kruha zagorski štrukli janjeći but guska purica ili slično sigurno će uvelike obogatiti ukupnu gastronomsku ponudu

Bar Pelnica

Uz dobra jela svakako je potrebno ponuditi i dobar izbor pića Široka paleta domaćih vina iz našeg podruma kao i domaće rakije i drugi napitci najvažniji su dio cjelokupne ponude pića Bar Pelnica u sklopu prostora restorana simpatični je kutak za prijateljsko ćaskanje uz dobru kapljicu

LOJZEKOVA HIŽA

Seoski turizam Lojzekova hiža smjestio se u tihoj i idiličnoj udolini pitomog zagorskog krajolika nadomak Marije Bistrice u selu Gusakovec Mnogima poznat i rado posjećivan lokalitet uz dobro poznatu kuhinju koja se temelji na autentičnim zagorskim kulinarskim specijalitetima gazdarice Pavice Grden ne nudi samo kvalitetnu pripremljenu hranu i ljubazno osoblje nego i stari već pomalo zaboravljen autentičan kutak zagorske povijesti i vraćanja gotovo još netaknute prirode

Poseban je doživljaj predivan pogled na obližnju Medvednicu i malene šumovite brežuljke koji kao vječni i vjerni čuvari čuvaju i odvajaju Lojzekovu hižu od vanjskog svijetaUkoliko poželite pobliže upoznati taj predivan okoliš rado će Vam upregnuti vranca u kočiju i povesti vas u razgledavanje prirode i priuštiti vam doživljaj koji će vam sigurno zauvijek ostati u sjećanju Ispod restorana uz mali potočić nalazi se dječje igralište prilagođeno svim uzrastima ali i nogometno i odbojkaško igralište koje omogućuje rekreaciju na čistom zraku

DOMAĆI TURIZAM MASNEC

Na području Zagorskih sela razvilo se domaćinstvo ldquoMasnecrdquo koje nudi domaću hranu jela i smještaj gostiju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 16

VINOTOČJE COHA

Vinotočje Coha smješteno je u centralnom podsljemenskom dijelu Hrvatskog zagorja na nadmorskoj visini od 250 m Podrum je izrađen 1995 godine a iznad njega je izrađena autentična zagorska drvena hiža Na gospodarstvu gostima se nudi domaća hrana i piće hladni narezak sa sirom i vrhnjem domaće kobasice špek šunka i posebna poslastica meso iz banjice Za ručak gostima nude zagorsku juhu puricu i racu s mlincima zapečeni grah sezonske salate i zagorske štrukle U sezoni kolinja nude pečenice i krvavice Uz dobru hrane nude vino graševinu - kvalitetno vino s kontroliranim porijeklom vino ldquoSv Hubertrdquo te razne vrste rakija

VINOTOČJE LIPOVEČKA KLET

Lipovečka klet je u vlasništvu Nadice Zimić smještena u Andraševcu kod Oroslavja U svojoj ponudi imaju domaća jela i pića - rakije i vina

VINOTOČJE ZAGORSKA KLET

Zagorska klet je smještena u Pregradi u vlasništvu Marijana Hohnjeca a gostima nude kušanje rakije i vina te spremaju domaća jela

SELJAČKI TURIZAM TRSEK

Pruža usluge domaćih zagorskih jela i pića te mogućnosti noćenja u 6 dvokrevetnih soba sa vlastitom kupaonicom i prekrasnim pogledom na Desinić u dolini i okolne brežuljke Nudi se mogućnost obilazaka okolnih dvoraca i kurijaRaznolike poslovice i pjesmice u samom restoranu čine seljački turizam Trsek posebnim odmorištem poželjnim za ponovni posjet

33 KULTURNI TURIZAM

Kulturni turizam mogao bi se definirati kao oblik turizma u kojem prevladava interes potražnje za objektima i sadržajima kulturnog karaktera tj materijalnom (kulturno-povijesni spomenici muzeji galerije) i nematerijalnom (kulturne priredbe kulturne manifestacije) kulturnom baštinom

Mnoge građevine svojim raskošnim izgledom privlače turiste na dolazak u destinaciju Primjerice palača Prassinsky-Sermage u Varaždinu iz 17 stoljeća a težnja za lijepim vidljiva je i u hortikulturi gradskog parka i groblja Varaždinsko groblje je ukrašeno visokom živicom koje stoga djeluje poput parka Brojni nalazi iz prošlosti i umjetnička djela pohranjeni su u muzejima koji postoje u gotovo svakom gradu Razvijeno je slikarstvo pa je tu mnogo galerija kao što je Galerija Stančić u Varaždinu posvećena najpoznatijem varaždinskom slikaru

Grad Varaždin ima posebno mjesto među gradovima u središnjoj Hrvatskoj zbog očuvane i vrijedne baštine najviše muzeja i brige za posjetitelje Ona osobito dolazi do izražaja tijekom održavanja Špancirfesta tipično srednjoeuropskog festivala uličnih šetača Na Špancirfestu svake se godine potkraj kolovoza zna skupiti blizu 200 000 posjetitelja s više od tisuću izvođača iz dvadesetak zemalja Zaštitni znak Špancirfesta tradicionalne su odore iz prošlosti i kostimirane priredbe Tu do izražaja dolaze obnovljeni stari zanati i za Varaždin znakovita glazbena kultura Na licu mjesta mogu se kupiti različiti tradicionalni proizvodi kušati specijaliteti gastronomske baštine a Špancirfest dobra je prigoda i za kupnju slika

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 17

Mnogo slavnih naivnih umjetnika ima vlastite galerije u rodnim mjestima primjerice Ivan Lacković Croata u podravskom selu Batinske Ivan Rabuzin u selu Ključu u Hrvatskom zagorju a Matija Skurjeni iz Veternice u Zaprešiću kod Zagreba Većina glavnih djela naivnih umjetnika Hrvatske danas se nalazi u Muzeju naivne umjetnosti u Zagrebu pa tako i poznata djela Mije Kovačića Ivana Rabuzina i Matije Skurjenija

U Hrvatskom Zagorju nalazi se prekrasna utvrda Veliki Tabor izgledom gotovo nepromijenjen od 16 stoljeća kada je izgrađena Poznata je kao okupljalište mačevalaca i sokolara koji vole srednjovjekovni ugođaj podno njegovih zidina i u dvorištu unutar utvrdeU Hrvatskom zagorju ima i novijih dvoraca kao što je Oršić u Gornjoj Stubici u kojem je uređen zanimljiv Muzej seljačkih buna Upravo je ovdje u 16 stoljeću organizirana jedna od najvećih seljačkih buna u Hrvatskoj tako da spomenik njezinom vođi Matiji Gupcu krasi prostor ispod dvorca U novije dvorce pripada i Bežanec kod Pregrade pretvoren u ekskluzivni hotel

Upravo ti dvorci predstavljaju glavnu ponudu Hrvatskog Zagorja Među njima ipak prvo mjesto zauzima dvorac Trakošćan Smješten je usred guste šume iznad romantičnog jezera Građen je kao mala utvrda u 13 stoljeću a današnji oblik dobio je potkraj 19 stoljeća u vrijeme grofova Draškovića

Raskoš Trakošćana posebno dolazi do izražaja kod njegovih kula i ulaza u dvorac a pažnja graditelja vidi se i pri uređenju pomoćnih zgrada i dvorišta Za popularnost ovog dvorca zaslužan je i muzej u njegovim odajama koji ima najvrjedniju zbirku oružja i stare vojne opreme u Hrvatskoj Nju je velikim dijelom opremio osobno grof Drašković a osim mnogobrojnih starih pušaka nalazimo i stare srednjovjekovne oklope U muzeju je izloženo i vrijedno staro pokućstvo a ima tu i mnogo starih knjiga i spisa

Godine 1899 otkriveni su fosilni ostaci čovjeka na Hušnjakovom brijegu u Krapini koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Sadrži ujedno i najveću zbirku zubiju fosilnog čovjeka

34 HODOČASNIČKI TURIZAM

MARIJA BISTRICA

Marija Bistrica je najveće marijansko svetište smješteno u jugoistočnom dijelu Hrvatskog zagorja na sjevernim obroncima Zagrebačke gore udaljeno 30-tak km od glavnog gradaSvetište Majke Božje Bistričke ima kroz vjekove važno središnje mjesto u vjerskom životu hrvatskog naroda Pri spomenu Marije Bistrice svatko će prvo pomisliti na hodočašća čudotvornoj Majci Božjoj Bistričkoj Čudotvorni kip crne Bogorodice koji se prvotno nalazio u kapelici na Vinskom Vrhu iznad Marije Bistrice zbog opasnosti od turskog oskvrnuća zazidan u župnoj crkvi u Mariji Bistrici gdje je ponovno otkriven 1684 godine dovodi u Mariju Bistricu već više od tri stoljeća rijeke hodočasnika iz domovine i svijeta Godišnje Mariju Bistricu pohodi oko 800000 hodočasnika Zbog svog vjerskog i nacionalnog značaja Marija Bistrica je od strane Hrvatske biskupske konferencije proglašena Hrvatskim nacionalnim svetištem Majke Božje Bistričke

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 18

Evo jedne prigodne pjesme koja me se posebno dojmila a koja najbolje opisuje Mariju Bistricu i Majku Božju Bistričku

bdquoMarija Bistričkaldquo

Vre duga leta s tronuša gledišbetežniku siromaku milošču deliš

I vnoga duša moli te i prosis Bistrice doma radost v srcu nosi

Kaj tako je lepo pri materi bitizato saki rado želi k tebi iti

Lepu reč za svakoga navek ti imašbetežnika siromaka žalosnoga primaš

Sa seh strana Božji puti u Bistricu vodemlado staro muško žensko svi k Mariji hode

Ni im težak dalek put prašina vrućinana Bistricu ide dedek tatek vodi sina

Tu se zbere Boži narod s cele domovinesa Hrvatska Božu Majku slavi od davnineVsem Hrvatom Marija Bistrička je Mati

vsakom more blagoslov milost svoju dati

Čuvaj sveta Boža Mati zemlu narod verufamiliju mladež cirkvu da nam ne zateruI v življenju celom našem budi pomoćnicato te saki od nas moli o Marijo Bistrička

(Vito Cipriš)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 19

Svetište Majke Božje u Bistrici u Hrvatskom zagorju ima dugu višestoljetnu povijest Samo se mjesto Bistrica spominje godine 1209 kao feudalni posjed župana Vratislava a 1334 kao sjedište župne crkve sv Petra i Pavla Hrvatski sabor 1710 godine čini zavjet da će u crkvi Blažene Djevice Marije podići dostojan glavni oltar a godine 1715 ispunjava taj zavjet i daje urediti veliki glavni oltar Crkva je proširena i 1731 posvećena Majci Božjoj Snježnoj

Današnja župna crkva u Mariji Bistrici građena je između 1879 godine i 1882 prema nacrtu bečkoga arhitekta Schmidta a pod nadzorom njegova učenika Hermana Bolleacutea Djelomično je izgrađena na starim temeljima i proširena u neorenesansnom stilu podignute su i nove arkade a proširen je i novi župni dvor Slikar Ferdo Quiquerez naslikao je 22 čudotvorna uslišanja po zagovoru Majke Božje Bistričke a D Novak izradio kipove Krista raspetoga i sv Kristofora Za vrijeme gradnje uoči blagdana Uznesenja Marijina izbio je požar u kojem je oštećena cijela unutrašnjost crkve osim velikoga oltara i čudesnog kipa Majke Božje Novi je oltar posvećen 1883 godine Bistrička crkva 1923 godine dobiva naziv manje bazilike (basilica minor) a dodijelio joj ga je papa Pio XI Nadbiskup zagrebački Antun Bauer 1935 okrunio je zlatnom krunom čudotvorni kip Majke Božje i proglasio Majku Božju Kraljicom Hrvata uz asistenciju nadbiskupa Alojzija Stepinca 15 kolovoza 1971 održan je u Mariji Bistrici XIII Internacionalni marijanski kongres te je tom prigodom Biskupska konferencija proglasila Bistričko svetište Nacionalnim prošteništem čitavoga hrvatskog naroda 1971 godine održao se u Mariji Bistrici Prvi hrvatski nacionalni marijanski kongres 9 rujna 1984 godine održana je veličanstvena proslava završetka višegodišnjeg slavlja ndash trinaest stoljeća kršćanstva u Hrvata tristota obljetnica našašća čudotvornog kipa Majke Božje Bistričke i Nacionalni euharistijski kongres Najsvečaniji dan bio je 3 X 1998 kada je papa Ivan Pavao II posjetio Mariju Bistricu povodom proglašenja blaženim mučenikom zagrebačkog nadbiskupa Alojzija Stepinca

U Bistricu vodi pet hodočasničkih smjerova a gostoljubivi stanovnici Marije Bistrice brinu se o udobnosti i sigurnosti svih hodočasnika Vjerske svetkovine ndash proštenja ndash odraz su tradicionalnih običaja Hrvatskog zagorja Pored crkve ndash bazilike sa čudotvornim kipom Majke Božje Bistričke treba obići brežuljak ldquoKalvarijurdquo sa postajama Križnog puta koja je svaka za sebe vrijedno umjetničko djelo poznatih hrvatskih kipara Pobožnost Križnog puta sa upaljenim svijećama nezaboravan je doživljaj za svakog posjetitelja Iza brda Kalvarije u oazi mira nalazi se samostan Bosonogih sestara karmelićanki Kamen temeljac samostana blagoslovio je Sveti Otac prigodom 900 obljetnice Zagrebačke nadbiskupije 11 rujna 1994 godine u Zagrebu a 11 rujna 1995 godine položio ga je kardinal Franjo Kuharić u temelje budućeg Karmela u Mariji Bistrici Hotel ldquoSalve Reginardquo je u vlasništvu Zagrebačke nadbiskupije raspolaže sa 113 kreveta i restoranom s 350 sjedećih mjesta no nažalost trenutačno je zatvoren za javnost Mnoštvo ljudi šareni štandovi s rukotvorinama i suvenirima ukusna domaća jela i pića i prekrasan krajolik jamstvo su lijepe uspomene na pohod Mariji Bistrici

CRKVA MAJKE BOŽJE JERUZALEMSKE

Crkva predstavlja jednu od najljepših baroknih crkava u ovom dijelu Hrvatske s bogato izrađenim oltarima iz zagrebačke radionice Antona Merzia umjetničkim slikama Antona Lerchingera iz Rogateca te rijetkim orguljama majstora Antona Romera iz Graza Uokolo crkve nalazi se cinktura građena u obliku osmerokuta a u svakom kutu podignuta je mala kula za kapelicu

Crkva Majke Božje Jeruzalemske proštenjarska je crkva sagrađena u 18 st kako bi u nju bio smješten čudotvoran Marijin kipić donesen 1669 iz Svete Zemlje Uz Trsat i Mariju Bistricu crkva Majke Božje Jeruzalemske najveće je hrvatsko proštenište

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 8: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 10

Hrvatsko zagorje prirodni i kulturni fenomen Hrvatske nalazi se na sjeverozapadu države između planina Ivančice i Medvednice Sutle i Kalničkog gorja Prije svega obuhvaća Krapinsko-zagorsku te Varaždinsku i djelomično Zagrebačku županiju koje predstavljaju turističke regije Hrvatsko zagorje odlikuju turističke mogućnosti koje su iz nama nerazumljivih razloga neiskorištene Na ovom malom području nalazi se gotovo polovica hrvatskih toplica krapinske stubičke sutinske šemničke i tuheljske s vrlo velikom tradicijom predivni dvorci i crkve od kojih neke blistaju u obnovljenom sjaju te prekrasno selo u Kumrovcu s rodnom kućom Josipa Broza Tita ndash velikana svjetske povijesti Nedaleko je i Veliko Trgovišće s rodnom kućom prvog predsjednika Hrvatske Franje Tuđmana Osim svega toga važno je istaknuti sve bolje vinare i dobre početke seoskog turizma A sve to je okruženo predivnim zelenim zagorskim bregima

Na razmjerno malom prostoru Hrvatskoga zagorja sagrađena su remek-djela neprocjenjive nacionalne vrijednosti Prema gustoći spomenika graditeljstva ono je najbogatije spomeničko područje u Hrvatskoj U Hrvatskom zagorju je zaštićeno oko 275 objekata spomenika kulture od čega devedesetak dvoraca i kurija Povijesni kontinuitet tisućljetne prisutnosti čovjeka na ovom tlu potvrđuju brojna prethistorijska nalazišta antičke terme i putovi srednjovjekovne crkve i kapele trgovišta dvorci i kurije razbacana sela i zaseoci Zagorski kraj obiluje prirodnim ljepotama i zanimljivostima

Zavičaj je to znanih obitelji i imena koja su ostavila tragove u kulturnom umjetničkom i političkom životu HrvatskeVelik je dio hrvatske povijesti vezan uz Hrvatsko zagorje Prema ostacima paleolitskih ljudi u Hušnjakovoj špilji kraj Krapine te brojnih nalaza oruđa iz kamenoga i brončanoga doba Hrvatsko je zagorje bilo naseljeno već u prethistoriji U srednjem vijeku Hrvatsko zagorje se spominje kao župa i kraljevska županija sa središtem u Varaždinu Od 12 do 16 stoljeća u Hrvatskom zagorju nastaju brojni utvrđeni gradovi od kojih su neki očuvani u cijelosti a od nekih su ostale ruševine 17 i 18 stoljeće doba je baroka u Hrvatskom zagorju i grade se mnoge crkve U 19 stoljeću uz klasicizam i romantizam u umjetnosti graditeljstva nastavlja se tradicija prošlih stoljeća u gradnji dvoraca kurija i sakralnih objekata Bezbrojna graditeljska djela minulih stoljeća srednjovjekovni gradovi crkve dvorci i kurije bjelasaju se u lijepom i pitomom krajoliku Hrvatskoga zagorja koji je stoljećima uzbuđivao i poticao izazivao divljenje i inspirirao

21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA

OSNOVNA ZEMLJOPISNA OBILJEŽJA

Ako biste tražili mjesto za život primjeren čovjeku mimo industrijskih i urbanih sklopova svijeta u kojem živimo zacijelo biste među mnogima odabrali Zagorje To je jedna prekrasna oaza sačuvane prirode zelenila čistoga zraka i blagih i zdravlju ljekovitih voda Kulturno nasljeđe feudalizma na ovom području označava sklad arhitekture mnoštva burgova i dvoraca sa idiličnošću prirode Uz njih vezane priče i legende daju duhovnom ozračju Zagorja tzv bdquoaureolu mističnostildquo što iz prošlosti isijava u naše doba Krapinsko-zagorska županija je smještena u sjeverozapadnom dijelu Republike Hrvatske i pripada prostoru središnje Hrvatske To je geografska cjelina koja se proteže od vrhova Macelja i Ivančice na sjeveru do Medvednice na jugoistoku Zapadni i sjeverni dio je i granica sa Republikom Slovenijom na rijeci Sutli dok na istoku graniči sa Zagrebačkom i Varaždinskom županijom Jug je granica sa gradom Zagrebom i Zagrebačkom županijom U njoj živi 148 799 stanovnika što iznosi 31 od ukupnog broja stanovnika Republike Hrvatske Sjedište Krapinsko-zagorske županije je Krapina Krapinsko-zagorska županija obuhvaća 25 općina i 7 gradova

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 11

Gradovi su Donja Stubica Klanjec Krapina Oroslavje Pregrada Zabok Zlatar i Krapina koja je sjedište Krapinsko-zagorske županije

Općine krapinsko-zagorske županije su Bedekovčina Budinščina Desinić Đurmanec Gornja Stubica Hrašćina Hum na Sutli Jesenje Konjščina Kraljevec na Sutli Krapinske Toplice Kumrovec Lobor Mače Marija Bistrica Mihovljan Novi Golubovec Petrovsko Radoboj Stubičke Toplice SvKriž Začretje Tuhelj Veliko Trgovišće Zagorska Sela i Zlatar Bistrica

Površinom spada u red manjih županija te je uz Međimursku i Varaždinsku županiju najgušće naseljeno područje Republike Hrvatske Na području Krapinsko-zagorske županije prevladavaju naselja ruralnog obilježja dok naselja predstavljaju područja koja imaju prijelazna obilježja između urbaniziranog prostora i sela te zbog prostorno-planerskih gospodarskih socijalnih i političkih aktivnosti se pokušava usmjeriti k urbanizaciji i razvoju malih gradskih područja

Centar Krapinsko-zagorske županije je grad Krapina gdje su 1899 godine otkriveni fosilni ostaci čovjeka (na Hušnjakovom brijegu) koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Eto još jedan razlog da se posjeti ova prekrasna turistička destinacija Hrvatsko Zagorje

Mnogi s pravom govore da je Hrvatsko Zagorje mjesto za život po mjeri čovjeka daleko od industrije i vreve velegrada To je istinska oaza prirodne ljepote čist zrak zdrava termalna voda a kad se tome pridoda bogato kulturno nasljeđe i tradicija dobije se idealna kombinacija Mnogobrojni dvorci i plemićke kurije vinske ceste sa romantičnim kletima i zeleni brežuljci sa uređenim vinogradima predstavljaju idealni scenarij za atraktivnu turističku destinaciju Hrvatsko zagorje sve se više budi u svim svojim ljepotama a Zagorci i Zagorke spremno vas i gostoljubivo dočekuju kao putnike dobronamjernike željne životnih radosti i prirodne ljepotehellip

POVIJESNI UTJECAJ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 12

Katkad u ne tako davnim vremenima činilo se kao da Hrvatsko zagorje spava ili kao da je uspavano nekim čudnim snom preseljeno negdje drugdje tu u blizini a zaboravljeno Nije to ništa čudno najsjajniji biseri često su znali biti zaboravljeni ili jednostavno uspavani vremenom Od davnina Hrvatsko zagorje kao da se sakrilo iza Medvednice a s druge strane dičio se Mandin grad Uostalom nisu li mnogi rekli da je Hrvatsko zagorje jedna od bisernih ogrlica sjeverozapadne Hrvatske Za to su zaslužni prije svega zaista bajkoviti dvorci Veliki Tabor i Trakošćan okruženi božanskom prirodom ponosito stoje kao čuvari slavne i burne srednjovjekovne prošlosti Čuvaju priče o prelijepoj i nesretnoj Veroniki Desiničkoj o okrutnom grofu Celjskom čuvaju zaboravljene ljubavi Istinska romantika prepuna hedonizma i ugode očekuje vas u dvorcu Bežanec i nisu to jedini dvorci koji će vas dočekati u Hrvatskom zagorju Neko davno zaboravljeno vrijeme možete pronaći i ispod Gupčeve lipe okružene prekrasnom prirodom Sve je to na kraju obogatilo Hrvatsko zagorje i dalo mu vrijednost koja će tek doći do izražaja

PROMETNA POVEZANOST

Zbog reljefne raznolikosti županije važna je prometna povezanost odnosno mogućnost intermodalnog korištenja prometnica cijelog područja Lokalni autobusni prijevoznici trebali bi biti spremni u vozila prihvatiti i putnike sa biciklom što je od izuzetne važnosti za prelaske udaljenosti od mjesta do mjesta ili ruta ukoliko se radi o cikloturistima manje sklonim fizičkim naporima Središnjim prostorom Krapinsko - zagorske županije prolaze cestovno - željeznički pravci šireg značaja preko kojih se prostor Republike Hrvatske povezuje sa europskim prometnim sustavom a to ovoj Županiji daje važnu posredničku ulogu ali je i brendira kao područje tranzita Potrebno je ponuditi turistima u tranzitu zadržavanje na području županije dulje od nekoliko sati Najznačajniji cestovni pravac koji prolazi Županijom na pravcu transverzalnog koridora sjever-jug je državna cesta D1 koja se poklapa sa međunarodnim cestovnim pravcem E-59 (dio Pyhrnske autoceste ) Nurnberg - Linz - Grac - Macelj - Zagreb - Split Ostali državni koridori koji se nadovezuju na ovaj osnovni pravac čine poveznice sa Varaždinskom i Zagrebačkom županijom te gradom Zagrebom i Republikom Slovenijom Autocesta Zagreb - Krapina - Macelj je izgrađena u punom profilu iz pravca Zagreba do Velike Vesi (Krapina)

Željeznički promet u Krapinsko - zagorskoj županiji ima stogodišnju tradiciju Mnogi đaci srednjih škola ali i mnogi studenti koriste se željezničkim prijevozom u svrhu školovanja i to upravo zbog toga jer je najpovoljniji Željezničkim prometom povezana su sljedeći gradovimjesta

Zagreb shy Zaprešić ndash VaraždinZabok ndash KrapinaZabok shy Gornja StubicaKrapina shy đurmanec shy granica R SlovenijeSavski Marof shy KumrovecKumrovec shy granica R Slovenije

3 TURISTIČKA PONUDA HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 13

31 TOPLIČKI TURIZAM

Prirodni resursi termalnih izvora dobra su osnova za razvitak zdravstvenog i sportsko-rekreativnog turizma

KRAPINSKE TOPLICE - AQUAE VIVAE

Krapinske Toplice imaju dugu tradiciju liječenja ljekovitim termalnim izvorima vode Postojale su još od antike pod imenom Aquae Vivae Zbog blage klime i izvora termomineralne vode čija je temperature 39˚C - 41˚C jedna od najvažnijih djelatnosti razvojnog značenja za Toplice je zdravstveni i kupališni turizam Hotel Aquae Vivae sa svojih 245 kreveta pruža ugodan smještaj u jednokrevetnim i dvokrevetnim sobama uz mogućnost korištenja trećeg ležaja kao i dva apartmana Medicinski programi temelje se na primjeni prirodnih ljekovitih sredstava ( ljekovita hipertermalna voda i prirodno ljekovito blato ndash fango) i primjeni svih modernih postupaka fizikalne medicine i rehabilitacije Bolnica raspolaže s kompletnom modernom medicinskom dijagnostikom koja je potrebna u svrhu liječenja i praćenja rezultata liječenja U Krapinskim Toplicama osnovana je i privatna klinika ldquoMagdalenardquo za invazivnu kardiologiju

STUBIČKE TOPLICE

Stubičke Toplice nalaze se podno Medvednice a prvi puta se spominju 1209 godine kao termalno vrelo Brži razvoj toplica počinje početkom 19 stoljeća kada je zagrebački biskup Maksimilijan Vrhovec kupio Toplice i ondje izgradio bazene i toplice

Hotel ldquoMatija Gubecrdquo raspolaže s 220 postelja s TWC TV direktnom telefonskom linijom restoranom za 500 osoba kongresnom dvoranom od 250 mjesta s 4 manja radna prostora za 15-40 osoba Termalni izvori ljekovite vode s temperaturom od 43 do 63degC ispunjavaju tijekom čitave godine zatvoreni i poluzatvoreni bazen s vodenim slapovima topovima hidro-masažama u različitim nivoima U sklopu njih je wellness centar fitness dvorana saune masaže solariji te još mnogo toga

Stubičke toplice posebice su poznate po Specijalnoj bolnici za medicinsku rehabilitaciju Bolnica raspolaže s kapacitetom od 340 postelje u tri objekta Maksimilijan Toplice i najnovija Dijana s kapacitetom od 63 kreveta

TUHELJSKE TOPLICE - TERME TUHELJ

Tuheljske Toplice poznate su iz rimskog doba pod nazivom rdquosmrdeče topljicerdquo radi jakog mirisa sumporovodika Bile su u posjedu Josipa Brigljevića Terme Tuhelj smještene su na samom izvoru termalne vode i ljekovitog blata i okružene su zelenilom netaknute prirode zagorskih brežuljaka Udaljene tek 40-tak kilometara od Zagreba nude bogatu turističko-ugostiteljsku ponudu za aktivan odmor ili opuštanje i obnavljanje u izvornoj prirodi Termalna voda prirodno ljekovito blato masaže i saune vanjski i unutarnji bazeni izbor sportskih terena (tenis košarka nogomet stolni tenis fitness i sportska dvorana mini golf) dvorac Mihanović iz 18st kongresni centar bogati animacijski program i netaknuta priroda i mir Hrvatskog Zagorja pružaju odmor zabavu ili rekreaciju prostora za seminare Vodeni planet tik do zemlje novouređeno je kupalište s više od 3200 m2 vodene površine vanjskog kupališta i više od 1200 m2 unutarnjeg kupališta

TERME JEZERČICA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 14

Terme Jezerčica u Donjoj Stubici ( u srcu Hrvatskog zagorja ) na samom izvoru prirodne ljekovite termalne vode otvorene su 01072005 godine Smještene su u mirnoj okolici uz sam Park prirode Medvednica Hotel Terme Jezerčica raspolaže sa 108 kreveta Kroz cijeli kompleks hotela sprovedena je prirodna izvorska termalna voda temperature 36ordmC Hotelski restoran svoju ponudu bazira na lokalnim jelima i zdravoj hrani s time da chef organizira i raznovrsna tematska događanja Tik do restorana nalazi se lounge bar čiju ponudu posebno krasi bogat izbor alkoholnih i bezalkoholnih pića

Wellness centar od 2150 m2 - indoor i outdoor wellness sa saunama whirpoolom vanjskim hladnim bazenomprostorijama za razne vrste masaža ayurvedske tretmane i bazenom s termalnom vodomWellness VIP zona zadovoljit će sve u potrazi za ekskluzivnim doživljajem Terme Jezerčica razvijaju i kongresni turizam Raspolažu s tri tehnički izvrsno opremljene dvorane u kojima može ugodno raditi od 40 do 200 ljudi Dvorane su opremljene za održavanje poslovnih sastanaka seminara i kongresa Za sada Terme raspolažu s tri otvorena bazena jednim plivačkim olimpijskih dimenzija jednim dječjim s kornjačom toboganom te masažnim s tri tobogana

SUTINSKE TOPLICE

Sutinske Toplice potječu iz 18 stoljeća čiji vlasnik grof Sermage uređuje bazene s poratnim zgradama Danas su Toplice u vlasništvu UTP ldquoIvančica ldquo Zlatar koji raspolažu s 3 otvorena bazena bez smještajnih kapaciteta

ŠEMNIČKE TOPLICE

Šemničke Toplice su lokalitet koji se ne koristi u turističke svrhe Stoga su otvorene za kvalitetne programe i investicije da zaposle lokalno stanovništvo i počnu privređivati

BEDEKOVČANSKA JEZERA

Bedekovčanska jezera su kompleks od pet jezera koja su nastala iskopom mineralnih sirovina za potrebe ciglarske industrije U vlasništvu su poduzeća ldquoZagorjerdquo Zabok

32 SEOSKI TURIZAM

GREŠNA GORICA

Taborgradska klet smještena je na istoimenom brijegu nasuprot Velikog Tabora dvorca iz XV stoljeća i pruža gostu - namjerniku ugođaj pravog seljačkog zagorskog ambijenta gdje će mu se učiniti da je u samom srcu romantične ali burne prošlosti Hrvatskog zagorja Ljubazni će Vam domaćin gospodin Damir Podboj dok budete uživali u biranim zagorskim specijalitetima rado ispričati legendu o tragičnoj i zabranjenoj ljubavi plemića Fridrika Celjskog i lijepe pučanke Veronike Desiničke zbog kojih se ovaj živopisni brijeg i naziva Grešna goricaStoljetna hrastova šuma miris livada razigranost srna i jelena koji neometano pasu na obronku Grešne gorice učinit će vaš boravak radosnim i ugodnim a djeci upotpuniti igru na prostoru uređenom baš za njihBlizina dvorca Miljana svetišta Vinagora Krapinskih Toplica zdravilišča u susjednoj Sloveniji Etno - sela u Kumrovcu te nadasve Velikog Tabora dvorca spomenika nulte kategorije kojeg je UNESCO uvrstio u kulturnu baštinu čovječanstva pružit će ponešto svakom posjetitelju Mnogi navraćaju u ovaj kraj zbog svega tog i zbog kulinarskog užitka u taborgradskoj kleti Grešna gorica

VUGLEC BREG - SEOSKI TURIZAM

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 15

Četrdesetak kilometara od Zagreba u samom srcu Hrvatskog zagorja među prelijepim zagorskim bregima smjestio se najljepši Vuglec breg Nalazi se na području grada Krapine u pitoresknom selu Škarićevo udaljenom samo 4 km od autoputa Zagreb-Macelj a isto toliko i od termalno-kupališnog središta Krapinskih ToplicaVuglec breg prostire se na preko 12 hektara površine i koliko plijeni svojom razvedenošću i ljepotom toliko nesebično sa svog vrha pruža prekrasan pogled na okolinu i ostale zagorske bregeTu je i malo naselje u kojem se nalaze četiri autohtone zagorske hiže restoran i vinski podrum a kako bi još više dočarali tradiciju Zagorja sagradili smo sjenicu sa krušnom peći i roštiljem obnovili stare bunare koji su nekad služili za opskrbljivanje vodom te staru zagorsku klet kojoj smo po bivšem vlasniku nadjenuli ime Imbra Za ljubitelje dobrih i dugih šetnji po svježem zraku nudimo bezbroj staza i šetnica a sve u okruženju vinograda voćnjaka šuma i pašnjaka

Restoran bdquoPri kletildquo

U ugodnom ambijentu našeg restorana Pri kleti pravo je mjesto za vrhunski gastronomski doživljaj Otvoreni kamin i brižno rješavani detalji kao i terasa pod slamnatim krovom daju osjećaj topline i poseban domaći ugođaj Zaboravljeni stari recepti bakinih jela ponovo su zaživjeli u kuhinji i na stolovima našeg restorana

Sjenica i krušna peć Bake Roze

Kao nadopuna restoranu tu je sjenica sa ljetnom terasom u samom okruženju vinograda u sklopu koje je i prava krušna peć i roštilj na drva kao i ljetni šankSpecijaliteti iz krušne peći Bake Roze kao što su razne vrste domaćeg kruha zagorski štrukli janjeći but guska purica ili slično sigurno će uvelike obogatiti ukupnu gastronomsku ponudu

Bar Pelnica

Uz dobra jela svakako je potrebno ponuditi i dobar izbor pića Široka paleta domaćih vina iz našeg podruma kao i domaće rakije i drugi napitci najvažniji su dio cjelokupne ponude pića Bar Pelnica u sklopu prostora restorana simpatični je kutak za prijateljsko ćaskanje uz dobru kapljicu

LOJZEKOVA HIŽA

Seoski turizam Lojzekova hiža smjestio se u tihoj i idiličnoj udolini pitomog zagorskog krajolika nadomak Marije Bistrice u selu Gusakovec Mnogima poznat i rado posjećivan lokalitet uz dobro poznatu kuhinju koja se temelji na autentičnim zagorskim kulinarskim specijalitetima gazdarice Pavice Grden ne nudi samo kvalitetnu pripremljenu hranu i ljubazno osoblje nego i stari već pomalo zaboravljen autentičan kutak zagorske povijesti i vraćanja gotovo još netaknute prirode

Poseban je doživljaj predivan pogled na obližnju Medvednicu i malene šumovite brežuljke koji kao vječni i vjerni čuvari čuvaju i odvajaju Lojzekovu hižu od vanjskog svijetaUkoliko poželite pobliže upoznati taj predivan okoliš rado će Vam upregnuti vranca u kočiju i povesti vas u razgledavanje prirode i priuštiti vam doživljaj koji će vam sigurno zauvijek ostati u sjećanju Ispod restorana uz mali potočić nalazi se dječje igralište prilagođeno svim uzrastima ali i nogometno i odbojkaško igralište koje omogućuje rekreaciju na čistom zraku

DOMAĆI TURIZAM MASNEC

Na području Zagorskih sela razvilo se domaćinstvo ldquoMasnecrdquo koje nudi domaću hranu jela i smještaj gostiju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 16

VINOTOČJE COHA

Vinotočje Coha smješteno je u centralnom podsljemenskom dijelu Hrvatskog zagorja na nadmorskoj visini od 250 m Podrum je izrađen 1995 godine a iznad njega je izrađena autentična zagorska drvena hiža Na gospodarstvu gostima se nudi domaća hrana i piće hladni narezak sa sirom i vrhnjem domaće kobasice špek šunka i posebna poslastica meso iz banjice Za ručak gostima nude zagorsku juhu puricu i racu s mlincima zapečeni grah sezonske salate i zagorske štrukle U sezoni kolinja nude pečenice i krvavice Uz dobru hrane nude vino graševinu - kvalitetno vino s kontroliranim porijeklom vino ldquoSv Hubertrdquo te razne vrste rakija

VINOTOČJE LIPOVEČKA KLET

Lipovečka klet je u vlasništvu Nadice Zimić smještena u Andraševcu kod Oroslavja U svojoj ponudi imaju domaća jela i pića - rakije i vina

VINOTOČJE ZAGORSKA KLET

Zagorska klet je smještena u Pregradi u vlasništvu Marijana Hohnjeca a gostima nude kušanje rakije i vina te spremaju domaća jela

SELJAČKI TURIZAM TRSEK

Pruža usluge domaćih zagorskih jela i pića te mogućnosti noćenja u 6 dvokrevetnih soba sa vlastitom kupaonicom i prekrasnim pogledom na Desinić u dolini i okolne brežuljke Nudi se mogućnost obilazaka okolnih dvoraca i kurijaRaznolike poslovice i pjesmice u samom restoranu čine seljački turizam Trsek posebnim odmorištem poželjnim za ponovni posjet

33 KULTURNI TURIZAM

Kulturni turizam mogao bi se definirati kao oblik turizma u kojem prevladava interes potražnje za objektima i sadržajima kulturnog karaktera tj materijalnom (kulturno-povijesni spomenici muzeji galerije) i nematerijalnom (kulturne priredbe kulturne manifestacije) kulturnom baštinom

Mnoge građevine svojim raskošnim izgledom privlače turiste na dolazak u destinaciju Primjerice palača Prassinsky-Sermage u Varaždinu iz 17 stoljeća a težnja za lijepim vidljiva je i u hortikulturi gradskog parka i groblja Varaždinsko groblje je ukrašeno visokom živicom koje stoga djeluje poput parka Brojni nalazi iz prošlosti i umjetnička djela pohranjeni su u muzejima koji postoje u gotovo svakom gradu Razvijeno je slikarstvo pa je tu mnogo galerija kao što je Galerija Stančić u Varaždinu posvećena najpoznatijem varaždinskom slikaru

Grad Varaždin ima posebno mjesto među gradovima u središnjoj Hrvatskoj zbog očuvane i vrijedne baštine najviše muzeja i brige za posjetitelje Ona osobito dolazi do izražaja tijekom održavanja Špancirfesta tipično srednjoeuropskog festivala uličnih šetača Na Špancirfestu svake se godine potkraj kolovoza zna skupiti blizu 200 000 posjetitelja s više od tisuću izvođača iz dvadesetak zemalja Zaštitni znak Špancirfesta tradicionalne su odore iz prošlosti i kostimirane priredbe Tu do izražaja dolaze obnovljeni stari zanati i za Varaždin znakovita glazbena kultura Na licu mjesta mogu se kupiti različiti tradicionalni proizvodi kušati specijaliteti gastronomske baštine a Špancirfest dobra je prigoda i za kupnju slika

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 17

Mnogo slavnih naivnih umjetnika ima vlastite galerije u rodnim mjestima primjerice Ivan Lacković Croata u podravskom selu Batinske Ivan Rabuzin u selu Ključu u Hrvatskom zagorju a Matija Skurjeni iz Veternice u Zaprešiću kod Zagreba Većina glavnih djela naivnih umjetnika Hrvatske danas se nalazi u Muzeju naivne umjetnosti u Zagrebu pa tako i poznata djela Mije Kovačića Ivana Rabuzina i Matije Skurjenija

U Hrvatskom Zagorju nalazi se prekrasna utvrda Veliki Tabor izgledom gotovo nepromijenjen od 16 stoljeća kada je izgrađena Poznata je kao okupljalište mačevalaca i sokolara koji vole srednjovjekovni ugođaj podno njegovih zidina i u dvorištu unutar utvrdeU Hrvatskom zagorju ima i novijih dvoraca kao što je Oršić u Gornjoj Stubici u kojem je uređen zanimljiv Muzej seljačkih buna Upravo je ovdje u 16 stoljeću organizirana jedna od najvećih seljačkih buna u Hrvatskoj tako da spomenik njezinom vođi Matiji Gupcu krasi prostor ispod dvorca U novije dvorce pripada i Bežanec kod Pregrade pretvoren u ekskluzivni hotel

Upravo ti dvorci predstavljaju glavnu ponudu Hrvatskog Zagorja Među njima ipak prvo mjesto zauzima dvorac Trakošćan Smješten je usred guste šume iznad romantičnog jezera Građen je kao mala utvrda u 13 stoljeću a današnji oblik dobio je potkraj 19 stoljeća u vrijeme grofova Draškovića

Raskoš Trakošćana posebno dolazi do izražaja kod njegovih kula i ulaza u dvorac a pažnja graditelja vidi se i pri uređenju pomoćnih zgrada i dvorišta Za popularnost ovog dvorca zaslužan je i muzej u njegovim odajama koji ima najvrjedniju zbirku oružja i stare vojne opreme u Hrvatskoj Nju je velikim dijelom opremio osobno grof Drašković a osim mnogobrojnih starih pušaka nalazimo i stare srednjovjekovne oklope U muzeju je izloženo i vrijedno staro pokućstvo a ima tu i mnogo starih knjiga i spisa

Godine 1899 otkriveni su fosilni ostaci čovjeka na Hušnjakovom brijegu u Krapini koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Sadrži ujedno i najveću zbirku zubiju fosilnog čovjeka

34 HODOČASNIČKI TURIZAM

MARIJA BISTRICA

Marija Bistrica je najveće marijansko svetište smješteno u jugoistočnom dijelu Hrvatskog zagorja na sjevernim obroncima Zagrebačke gore udaljeno 30-tak km od glavnog gradaSvetište Majke Božje Bistričke ima kroz vjekove važno središnje mjesto u vjerskom životu hrvatskog naroda Pri spomenu Marije Bistrice svatko će prvo pomisliti na hodočašća čudotvornoj Majci Božjoj Bistričkoj Čudotvorni kip crne Bogorodice koji se prvotno nalazio u kapelici na Vinskom Vrhu iznad Marije Bistrice zbog opasnosti od turskog oskvrnuća zazidan u župnoj crkvi u Mariji Bistrici gdje je ponovno otkriven 1684 godine dovodi u Mariju Bistricu već više od tri stoljeća rijeke hodočasnika iz domovine i svijeta Godišnje Mariju Bistricu pohodi oko 800000 hodočasnika Zbog svog vjerskog i nacionalnog značaja Marija Bistrica je od strane Hrvatske biskupske konferencije proglašena Hrvatskim nacionalnim svetištem Majke Božje Bistričke

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 18

Evo jedne prigodne pjesme koja me se posebno dojmila a koja najbolje opisuje Mariju Bistricu i Majku Božju Bistričku

bdquoMarija Bistričkaldquo

Vre duga leta s tronuša gledišbetežniku siromaku milošču deliš

I vnoga duša moli te i prosis Bistrice doma radost v srcu nosi

Kaj tako je lepo pri materi bitizato saki rado želi k tebi iti

Lepu reč za svakoga navek ti imašbetežnika siromaka žalosnoga primaš

Sa seh strana Božji puti u Bistricu vodemlado staro muško žensko svi k Mariji hode

Ni im težak dalek put prašina vrućinana Bistricu ide dedek tatek vodi sina

Tu se zbere Boži narod s cele domovinesa Hrvatska Božu Majku slavi od davnineVsem Hrvatom Marija Bistrička je Mati

vsakom more blagoslov milost svoju dati

Čuvaj sveta Boža Mati zemlu narod verufamiliju mladež cirkvu da nam ne zateruI v življenju celom našem budi pomoćnicato te saki od nas moli o Marijo Bistrička

(Vito Cipriš)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 19

Svetište Majke Božje u Bistrici u Hrvatskom zagorju ima dugu višestoljetnu povijest Samo se mjesto Bistrica spominje godine 1209 kao feudalni posjed župana Vratislava a 1334 kao sjedište župne crkve sv Petra i Pavla Hrvatski sabor 1710 godine čini zavjet da će u crkvi Blažene Djevice Marije podići dostojan glavni oltar a godine 1715 ispunjava taj zavjet i daje urediti veliki glavni oltar Crkva je proširena i 1731 posvećena Majci Božjoj Snježnoj

Današnja župna crkva u Mariji Bistrici građena je između 1879 godine i 1882 prema nacrtu bečkoga arhitekta Schmidta a pod nadzorom njegova učenika Hermana Bolleacutea Djelomično je izgrađena na starim temeljima i proširena u neorenesansnom stilu podignute su i nove arkade a proširen je i novi župni dvor Slikar Ferdo Quiquerez naslikao je 22 čudotvorna uslišanja po zagovoru Majke Božje Bistričke a D Novak izradio kipove Krista raspetoga i sv Kristofora Za vrijeme gradnje uoči blagdana Uznesenja Marijina izbio je požar u kojem je oštećena cijela unutrašnjost crkve osim velikoga oltara i čudesnog kipa Majke Božje Novi je oltar posvećen 1883 godine Bistrička crkva 1923 godine dobiva naziv manje bazilike (basilica minor) a dodijelio joj ga je papa Pio XI Nadbiskup zagrebački Antun Bauer 1935 okrunio je zlatnom krunom čudotvorni kip Majke Božje i proglasio Majku Božju Kraljicom Hrvata uz asistenciju nadbiskupa Alojzija Stepinca 15 kolovoza 1971 održan je u Mariji Bistrici XIII Internacionalni marijanski kongres te je tom prigodom Biskupska konferencija proglasila Bistričko svetište Nacionalnim prošteništem čitavoga hrvatskog naroda 1971 godine održao se u Mariji Bistrici Prvi hrvatski nacionalni marijanski kongres 9 rujna 1984 godine održana je veličanstvena proslava završetka višegodišnjeg slavlja ndash trinaest stoljeća kršćanstva u Hrvata tristota obljetnica našašća čudotvornog kipa Majke Božje Bistričke i Nacionalni euharistijski kongres Najsvečaniji dan bio je 3 X 1998 kada je papa Ivan Pavao II posjetio Mariju Bistricu povodom proglašenja blaženim mučenikom zagrebačkog nadbiskupa Alojzija Stepinca

U Bistricu vodi pet hodočasničkih smjerova a gostoljubivi stanovnici Marije Bistrice brinu se o udobnosti i sigurnosti svih hodočasnika Vjerske svetkovine ndash proštenja ndash odraz su tradicionalnih običaja Hrvatskog zagorja Pored crkve ndash bazilike sa čudotvornim kipom Majke Božje Bistričke treba obići brežuljak ldquoKalvarijurdquo sa postajama Križnog puta koja je svaka za sebe vrijedno umjetničko djelo poznatih hrvatskih kipara Pobožnost Križnog puta sa upaljenim svijećama nezaboravan je doživljaj za svakog posjetitelja Iza brda Kalvarije u oazi mira nalazi se samostan Bosonogih sestara karmelićanki Kamen temeljac samostana blagoslovio je Sveti Otac prigodom 900 obljetnice Zagrebačke nadbiskupije 11 rujna 1994 godine u Zagrebu a 11 rujna 1995 godine položio ga je kardinal Franjo Kuharić u temelje budućeg Karmela u Mariji Bistrici Hotel ldquoSalve Reginardquo je u vlasništvu Zagrebačke nadbiskupije raspolaže sa 113 kreveta i restoranom s 350 sjedećih mjesta no nažalost trenutačno je zatvoren za javnost Mnoštvo ljudi šareni štandovi s rukotvorinama i suvenirima ukusna domaća jela i pića i prekrasan krajolik jamstvo su lijepe uspomene na pohod Mariji Bistrici

CRKVA MAJKE BOŽJE JERUZALEMSKE

Crkva predstavlja jednu od najljepših baroknih crkava u ovom dijelu Hrvatske s bogato izrađenim oltarima iz zagrebačke radionice Antona Merzia umjetničkim slikama Antona Lerchingera iz Rogateca te rijetkim orguljama majstora Antona Romera iz Graza Uokolo crkve nalazi se cinktura građena u obliku osmerokuta a u svakom kutu podignuta je mala kula za kapelicu

Crkva Majke Božje Jeruzalemske proštenjarska je crkva sagrađena u 18 st kako bi u nju bio smješten čudotvoran Marijin kipić donesen 1669 iz Svete Zemlje Uz Trsat i Mariju Bistricu crkva Majke Božje Jeruzalemske najveće je hrvatsko proštenište

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 9: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 11

Gradovi su Donja Stubica Klanjec Krapina Oroslavje Pregrada Zabok Zlatar i Krapina koja je sjedište Krapinsko-zagorske županije

Općine krapinsko-zagorske županije su Bedekovčina Budinščina Desinić Đurmanec Gornja Stubica Hrašćina Hum na Sutli Jesenje Konjščina Kraljevec na Sutli Krapinske Toplice Kumrovec Lobor Mače Marija Bistrica Mihovljan Novi Golubovec Petrovsko Radoboj Stubičke Toplice SvKriž Začretje Tuhelj Veliko Trgovišće Zagorska Sela i Zlatar Bistrica

Površinom spada u red manjih županija te je uz Međimursku i Varaždinsku županiju najgušće naseljeno područje Republike Hrvatske Na području Krapinsko-zagorske županije prevladavaju naselja ruralnog obilježja dok naselja predstavljaju područja koja imaju prijelazna obilježja između urbaniziranog prostora i sela te zbog prostorno-planerskih gospodarskih socijalnih i političkih aktivnosti se pokušava usmjeriti k urbanizaciji i razvoju malih gradskih područja

Centar Krapinsko-zagorske županije je grad Krapina gdje su 1899 godine otkriveni fosilni ostaci čovjeka (na Hušnjakovom brijegu) koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Eto još jedan razlog da se posjeti ova prekrasna turistička destinacija Hrvatsko Zagorje

Mnogi s pravom govore da je Hrvatsko Zagorje mjesto za život po mjeri čovjeka daleko od industrije i vreve velegrada To je istinska oaza prirodne ljepote čist zrak zdrava termalna voda a kad se tome pridoda bogato kulturno nasljeđe i tradicija dobije se idealna kombinacija Mnogobrojni dvorci i plemićke kurije vinske ceste sa romantičnim kletima i zeleni brežuljci sa uređenim vinogradima predstavljaju idealni scenarij za atraktivnu turističku destinaciju Hrvatsko zagorje sve se više budi u svim svojim ljepotama a Zagorci i Zagorke spremno vas i gostoljubivo dočekuju kao putnike dobronamjernike željne životnih radosti i prirodne ljepotehellip

POVIJESNI UTJECAJ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 12

Katkad u ne tako davnim vremenima činilo se kao da Hrvatsko zagorje spava ili kao da je uspavano nekim čudnim snom preseljeno negdje drugdje tu u blizini a zaboravljeno Nije to ništa čudno najsjajniji biseri često su znali biti zaboravljeni ili jednostavno uspavani vremenom Od davnina Hrvatsko zagorje kao da se sakrilo iza Medvednice a s druge strane dičio se Mandin grad Uostalom nisu li mnogi rekli da je Hrvatsko zagorje jedna od bisernih ogrlica sjeverozapadne Hrvatske Za to su zaslužni prije svega zaista bajkoviti dvorci Veliki Tabor i Trakošćan okruženi božanskom prirodom ponosito stoje kao čuvari slavne i burne srednjovjekovne prošlosti Čuvaju priče o prelijepoj i nesretnoj Veroniki Desiničkoj o okrutnom grofu Celjskom čuvaju zaboravljene ljubavi Istinska romantika prepuna hedonizma i ugode očekuje vas u dvorcu Bežanec i nisu to jedini dvorci koji će vas dočekati u Hrvatskom zagorju Neko davno zaboravljeno vrijeme možete pronaći i ispod Gupčeve lipe okružene prekrasnom prirodom Sve je to na kraju obogatilo Hrvatsko zagorje i dalo mu vrijednost koja će tek doći do izražaja

PROMETNA POVEZANOST

Zbog reljefne raznolikosti županije važna je prometna povezanost odnosno mogućnost intermodalnog korištenja prometnica cijelog područja Lokalni autobusni prijevoznici trebali bi biti spremni u vozila prihvatiti i putnike sa biciklom što je od izuzetne važnosti za prelaske udaljenosti od mjesta do mjesta ili ruta ukoliko se radi o cikloturistima manje sklonim fizičkim naporima Središnjim prostorom Krapinsko - zagorske županije prolaze cestovno - željeznički pravci šireg značaja preko kojih se prostor Republike Hrvatske povezuje sa europskim prometnim sustavom a to ovoj Županiji daje važnu posredničku ulogu ali je i brendira kao područje tranzita Potrebno je ponuditi turistima u tranzitu zadržavanje na području županije dulje od nekoliko sati Najznačajniji cestovni pravac koji prolazi Županijom na pravcu transverzalnog koridora sjever-jug je državna cesta D1 koja se poklapa sa međunarodnim cestovnim pravcem E-59 (dio Pyhrnske autoceste ) Nurnberg - Linz - Grac - Macelj - Zagreb - Split Ostali državni koridori koji se nadovezuju na ovaj osnovni pravac čine poveznice sa Varaždinskom i Zagrebačkom županijom te gradom Zagrebom i Republikom Slovenijom Autocesta Zagreb - Krapina - Macelj je izgrađena u punom profilu iz pravca Zagreba do Velike Vesi (Krapina)

Željeznički promet u Krapinsko - zagorskoj županiji ima stogodišnju tradiciju Mnogi đaci srednjih škola ali i mnogi studenti koriste se željezničkim prijevozom u svrhu školovanja i to upravo zbog toga jer je najpovoljniji Željezničkim prometom povezana su sljedeći gradovimjesta

Zagreb shy Zaprešić ndash VaraždinZabok ndash KrapinaZabok shy Gornja StubicaKrapina shy đurmanec shy granica R SlovenijeSavski Marof shy KumrovecKumrovec shy granica R Slovenije

3 TURISTIČKA PONUDA HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 13

31 TOPLIČKI TURIZAM

Prirodni resursi termalnih izvora dobra su osnova za razvitak zdravstvenog i sportsko-rekreativnog turizma

KRAPINSKE TOPLICE - AQUAE VIVAE

Krapinske Toplice imaju dugu tradiciju liječenja ljekovitim termalnim izvorima vode Postojale su još od antike pod imenom Aquae Vivae Zbog blage klime i izvora termomineralne vode čija je temperature 39˚C - 41˚C jedna od najvažnijih djelatnosti razvojnog značenja za Toplice je zdravstveni i kupališni turizam Hotel Aquae Vivae sa svojih 245 kreveta pruža ugodan smještaj u jednokrevetnim i dvokrevetnim sobama uz mogućnost korištenja trećeg ležaja kao i dva apartmana Medicinski programi temelje se na primjeni prirodnih ljekovitih sredstava ( ljekovita hipertermalna voda i prirodno ljekovito blato ndash fango) i primjeni svih modernih postupaka fizikalne medicine i rehabilitacije Bolnica raspolaže s kompletnom modernom medicinskom dijagnostikom koja je potrebna u svrhu liječenja i praćenja rezultata liječenja U Krapinskim Toplicama osnovana je i privatna klinika ldquoMagdalenardquo za invazivnu kardiologiju

STUBIČKE TOPLICE

Stubičke Toplice nalaze se podno Medvednice a prvi puta se spominju 1209 godine kao termalno vrelo Brži razvoj toplica počinje početkom 19 stoljeća kada je zagrebački biskup Maksimilijan Vrhovec kupio Toplice i ondje izgradio bazene i toplice

Hotel ldquoMatija Gubecrdquo raspolaže s 220 postelja s TWC TV direktnom telefonskom linijom restoranom za 500 osoba kongresnom dvoranom od 250 mjesta s 4 manja radna prostora za 15-40 osoba Termalni izvori ljekovite vode s temperaturom od 43 do 63degC ispunjavaju tijekom čitave godine zatvoreni i poluzatvoreni bazen s vodenim slapovima topovima hidro-masažama u različitim nivoima U sklopu njih je wellness centar fitness dvorana saune masaže solariji te još mnogo toga

Stubičke toplice posebice su poznate po Specijalnoj bolnici za medicinsku rehabilitaciju Bolnica raspolaže s kapacitetom od 340 postelje u tri objekta Maksimilijan Toplice i najnovija Dijana s kapacitetom od 63 kreveta

TUHELJSKE TOPLICE - TERME TUHELJ

Tuheljske Toplice poznate su iz rimskog doba pod nazivom rdquosmrdeče topljicerdquo radi jakog mirisa sumporovodika Bile su u posjedu Josipa Brigljevića Terme Tuhelj smještene su na samom izvoru termalne vode i ljekovitog blata i okružene su zelenilom netaknute prirode zagorskih brežuljaka Udaljene tek 40-tak kilometara od Zagreba nude bogatu turističko-ugostiteljsku ponudu za aktivan odmor ili opuštanje i obnavljanje u izvornoj prirodi Termalna voda prirodno ljekovito blato masaže i saune vanjski i unutarnji bazeni izbor sportskih terena (tenis košarka nogomet stolni tenis fitness i sportska dvorana mini golf) dvorac Mihanović iz 18st kongresni centar bogati animacijski program i netaknuta priroda i mir Hrvatskog Zagorja pružaju odmor zabavu ili rekreaciju prostora za seminare Vodeni planet tik do zemlje novouređeno je kupalište s više od 3200 m2 vodene površine vanjskog kupališta i više od 1200 m2 unutarnjeg kupališta

TERME JEZERČICA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 14

Terme Jezerčica u Donjoj Stubici ( u srcu Hrvatskog zagorja ) na samom izvoru prirodne ljekovite termalne vode otvorene su 01072005 godine Smještene su u mirnoj okolici uz sam Park prirode Medvednica Hotel Terme Jezerčica raspolaže sa 108 kreveta Kroz cijeli kompleks hotela sprovedena je prirodna izvorska termalna voda temperature 36ordmC Hotelski restoran svoju ponudu bazira na lokalnim jelima i zdravoj hrani s time da chef organizira i raznovrsna tematska događanja Tik do restorana nalazi se lounge bar čiju ponudu posebno krasi bogat izbor alkoholnih i bezalkoholnih pića

Wellness centar od 2150 m2 - indoor i outdoor wellness sa saunama whirpoolom vanjskim hladnim bazenomprostorijama za razne vrste masaža ayurvedske tretmane i bazenom s termalnom vodomWellness VIP zona zadovoljit će sve u potrazi za ekskluzivnim doživljajem Terme Jezerčica razvijaju i kongresni turizam Raspolažu s tri tehnički izvrsno opremljene dvorane u kojima može ugodno raditi od 40 do 200 ljudi Dvorane su opremljene za održavanje poslovnih sastanaka seminara i kongresa Za sada Terme raspolažu s tri otvorena bazena jednim plivačkim olimpijskih dimenzija jednim dječjim s kornjačom toboganom te masažnim s tri tobogana

SUTINSKE TOPLICE

Sutinske Toplice potječu iz 18 stoljeća čiji vlasnik grof Sermage uređuje bazene s poratnim zgradama Danas su Toplice u vlasništvu UTP ldquoIvančica ldquo Zlatar koji raspolažu s 3 otvorena bazena bez smještajnih kapaciteta

ŠEMNIČKE TOPLICE

Šemničke Toplice su lokalitet koji se ne koristi u turističke svrhe Stoga su otvorene za kvalitetne programe i investicije da zaposle lokalno stanovništvo i počnu privređivati

BEDEKOVČANSKA JEZERA

Bedekovčanska jezera su kompleks od pet jezera koja su nastala iskopom mineralnih sirovina za potrebe ciglarske industrije U vlasništvu su poduzeća ldquoZagorjerdquo Zabok

32 SEOSKI TURIZAM

GREŠNA GORICA

Taborgradska klet smještena je na istoimenom brijegu nasuprot Velikog Tabora dvorca iz XV stoljeća i pruža gostu - namjerniku ugođaj pravog seljačkog zagorskog ambijenta gdje će mu se učiniti da je u samom srcu romantične ali burne prošlosti Hrvatskog zagorja Ljubazni će Vam domaćin gospodin Damir Podboj dok budete uživali u biranim zagorskim specijalitetima rado ispričati legendu o tragičnoj i zabranjenoj ljubavi plemića Fridrika Celjskog i lijepe pučanke Veronike Desiničke zbog kojih se ovaj živopisni brijeg i naziva Grešna goricaStoljetna hrastova šuma miris livada razigranost srna i jelena koji neometano pasu na obronku Grešne gorice učinit će vaš boravak radosnim i ugodnim a djeci upotpuniti igru na prostoru uređenom baš za njihBlizina dvorca Miljana svetišta Vinagora Krapinskih Toplica zdravilišča u susjednoj Sloveniji Etno - sela u Kumrovcu te nadasve Velikog Tabora dvorca spomenika nulte kategorije kojeg je UNESCO uvrstio u kulturnu baštinu čovječanstva pružit će ponešto svakom posjetitelju Mnogi navraćaju u ovaj kraj zbog svega tog i zbog kulinarskog užitka u taborgradskoj kleti Grešna gorica

VUGLEC BREG - SEOSKI TURIZAM

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 15

Četrdesetak kilometara od Zagreba u samom srcu Hrvatskog zagorja među prelijepim zagorskim bregima smjestio se najljepši Vuglec breg Nalazi se na području grada Krapine u pitoresknom selu Škarićevo udaljenom samo 4 km od autoputa Zagreb-Macelj a isto toliko i od termalno-kupališnog središta Krapinskih ToplicaVuglec breg prostire se na preko 12 hektara površine i koliko plijeni svojom razvedenošću i ljepotom toliko nesebično sa svog vrha pruža prekrasan pogled na okolinu i ostale zagorske bregeTu je i malo naselje u kojem se nalaze četiri autohtone zagorske hiže restoran i vinski podrum a kako bi još više dočarali tradiciju Zagorja sagradili smo sjenicu sa krušnom peći i roštiljem obnovili stare bunare koji su nekad služili za opskrbljivanje vodom te staru zagorsku klet kojoj smo po bivšem vlasniku nadjenuli ime Imbra Za ljubitelje dobrih i dugih šetnji po svježem zraku nudimo bezbroj staza i šetnica a sve u okruženju vinograda voćnjaka šuma i pašnjaka

Restoran bdquoPri kletildquo

U ugodnom ambijentu našeg restorana Pri kleti pravo je mjesto za vrhunski gastronomski doživljaj Otvoreni kamin i brižno rješavani detalji kao i terasa pod slamnatim krovom daju osjećaj topline i poseban domaći ugođaj Zaboravljeni stari recepti bakinih jela ponovo su zaživjeli u kuhinji i na stolovima našeg restorana

Sjenica i krušna peć Bake Roze

Kao nadopuna restoranu tu je sjenica sa ljetnom terasom u samom okruženju vinograda u sklopu koje je i prava krušna peć i roštilj na drva kao i ljetni šankSpecijaliteti iz krušne peći Bake Roze kao što su razne vrste domaćeg kruha zagorski štrukli janjeći but guska purica ili slično sigurno će uvelike obogatiti ukupnu gastronomsku ponudu

Bar Pelnica

Uz dobra jela svakako je potrebno ponuditi i dobar izbor pića Široka paleta domaćih vina iz našeg podruma kao i domaće rakije i drugi napitci najvažniji su dio cjelokupne ponude pića Bar Pelnica u sklopu prostora restorana simpatični je kutak za prijateljsko ćaskanje uz dobru kapljicu

LOJZEKOVA HIŽA

Seoski turizam Lojzekova hiža smjestio se u tihoj i idiličnoj udolini pitomog zagorskog krajolika nadomak Marije Bistrice u selu Gusakovec Mnogima poznat i rado posjećivan lokalitet uz dobro poznatu kuhinju koja se temelji na autentičnim zagorskim kulinarskim specijalitetima gazdarice Pavice Grden ne nudi samo kvalitetnu pripremljenu hranu i ljubazno osoblje nego i stari već pomalo zaboravljen autentičan kutak zagorske povijesti i vraćanja gotovo još netaknute prirode

Poseban je doživljaj predivan pogled na obližnju Medvednicu i malene šumovite brežuljke koji kao vječni i vjerni čuvari čuvaju i odvajaju Lojzekovu hižu od vanjskog svijetaUkoliko poželite pobliže upoznati taj predivan okoliš rado će Vam upregnuti vranca u kočiju i povesti vas u razgledavanje prirode i priuštiti vam doživljaj koji će vam sigurno zauvijek ostati u sjećanju Ispod restorana uz mali potočić nalazi se dječje igralište prilagođeno svim uzrastima ali i nogometno i odbojkaško igralište koje omogućuje rekreaciju na čistom zraku

DOMAĆI TURIZAM MASNEC

Na području Zagorskih sela razvilo se domaćinstvo ldquoMasnecrdquo koje nudi domaću hranu jela i smještaj gostiju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 16

VINOTOČJE COHA

Vinotočje Coha smješteno je u centralnom podsljemenskom dijelu Hrvatskog zagorja na nadmorskoj visini od 250 m Podrum je izrađen 1995 godine a iznad njega je izrađena autentična zagorska drvena hiža Na gospodarstvu gostima se nudi domaća hrana i piće hladni narezak sa sirom i vrhnjem domaće kobasice špek šunka i posebna poslastica meso iz banjice Za ručak gostima nude zagorsku juhu puricu i racu s mlincima zapečeni grah sezonske salate i zagorske štrukle U sezoni kolinja nude pečenice i krvavice Uz dobru hrane nude vino graševinu - kvalitetno vino s kontroliranim porijeklom vino ldquoSv Hubertrdquo te razne vrste rakija

VINOTOČJE LIPOVEČKA KLET

Lipovečka klet je u vlasništvu Nadice Zimić smještena u Andraševcu kod Oroslavja U svojoj ponudi imaju domaća jela i pića - rakije i vina

VINOTOČJE ZAGORSKA KLET

Zagorska klet je smještena u Pregradi u vlasništvu Marijana Hohnjeca a gostima nude kušanje rakije i vina te spremaju domaća jela

SELJAČKI TURIZAM TRSEK

Pruža usluge domaćih zagorskih jela i pića te mogućnosti noćenja u 6 dvokrevetnih soba sa vlastitom kupaonicom i prekrasnim pogledom na Desinić u dolini i okolne brežuljke Nudi se mogućnost obilazaka okolnih dvoraca i kurijaRaznolike poslovice i pjesmice u samom restoranu čine seljački turizam Trsek posebnim odmorištem poželjnim za ponovni posjet

33 KULTURNI TURIZAM

Kulturni turizam mogao bi se definirati kao oblik turizma u kojem prevladava interes potražnje za objektima i sadržajima kulturnog karaktera tj materijalnom (kulturno-povijesni spomenici muzeji galerije) i nematerijalnom (kulturne priredbe kulturne manifestacije) kulturnom baštinom

Mnoge građevine svojim raskošnim izgledom privlače turiste na dolazak u destinaciju Primjerice palača Prassinsky-Sermage u Varaždinu iz 17 stoljeća a težnja za lijepim vidljiva je i u hortikulturi gradskog parka i groblja Varaždinsko groblje je ukrašeno visokom živicom koje stoga djeluje poput parka Brojni nalazi iz prošlosti i umjetnička djela pohranjeni su u muzejima koji postoje u gotovo svakom gradu Razvijeno je slikarstvo pa je tu mnogo galerija kao što je Galerija Stančić u Varaždinu posvećena najpoznatijem varaždinskom slikaru

Grad Varaždin ima posebno mjesto među gradovima u središnjoj Hrvatskoj zbog očuvane i vrijedne baštine najviše muzeja i brige za posjetitelje Ona osobito dolazi do izražaja tijekom održavanja Špancirfesta tipično srednjoeuropskog festivala uličnih šetača Na Špancirfestu svake se godine potkraj kolovoza zna skupiti blizu 200 000 posjetitelja s više od tisuću izvođača iz dvadesetak zemalja Zaštitni znak Špancirfesta tradicionalne su odore iz prošlosti i kostimirane priredbe Tu do izražaja dolaze obnovljeni stari zanati i za Varaždin znakovita glazbena kultura Na licu mjesta mogu se kupiti različiti tradicionalni proizvodi kušati specijaliteti gastronomske baštine a Špancirfest dobra je prigoda i za kupnju slika

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 17

Mnogo slavnih naivnih umjetnika ima vlastite galerije u rodnim mjestima primjerice Ivan Lacković Croata u podravskom selu Batinske Ivan Rabuzin u selu Ključu u Hrvatskom zagorju a Matija Skurjeni iz Veternice u Zaprešiću kod Zagreba Većina glavnih djela naivnih umjetnika Hrvatske danas se nalazi u Muzeju naivne umjetnosti u Zagrebu pa tako i poznata djela Mije Kovačića Ivana Rabuzina i Matije Skurjenija

U Hrvatskom Zagorju nalazi se prekrasna utvrda Veliki Tabor izgledom gotovo nepromijenjen od 16 stoljeća kada je izgrađena Poznata je kao okupljalište mačevalaca i sokolara koji vole srednjovjekovni ugođaj podno njegovih zidina i u dvorištu unutar utvrdeU Hrvatskom zagorju ima i novijih dvoraca kao što je Oršić u Gornjoj Stubici u kojem je uređen zanimljiv Muzej seljačkih buna Upravo je ovdje u 16 stoljeću organizirana jedna od najvećih seljačkih buna u Hrvatskoj tako da spomenik njezinom vođi Matiji Gupcu krasi prostor ispod dvorca U novije dvorce pripada i Bežanec kod Pregrade pretvoren u ekskluzivni hotel

Upravo ti dvorci predstavljaju glavnu ponudu Hrvatskog Zagorja Među njima ipak prvo mjesto zauzima dvorac Trakošćan Smješten je usred guste šume iznad romantičnog jezera Građen je kao mala utvrda u 13 stoljeću a današnji oblik dobio je potkraj 19 stoljeća u vrijeme grofova Draškovića

Raskoš Trakošćana posebno dolazi do izražaja kod njegovih kula i ulaza u dvorac a pažnja graditelja vidi se i pri uređenju pomoćnih zgrada i dvorišta Za popularnost ovog dvorca zaslužan je i muzej u njegovim odajama koji ima najvrjedniju zbirku oružja i stare vojne opreme u Hrvatskoj Nju je velikim dijelom opremio osobno grof Drašković a osim mnogobrojnih starih pušaka nalazimo i stare srednjovjekovne oklope U muzeju je izloženo i vrijedno staro pokućstvo a ima tu i mnogo starih knjiga i spisa

Godine 1899 otkriveni su fosilni ostaci čovjeka na Hušnjakovom brijegu u Krapini koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Sadrži ujedno i najveću zbirku zubiju fosilnog čovjeka

34 HODOČASNIČKI TURIZAM

MARIJA BISTRICA

Marija Bistrica je najveće marijansko svetište smješteno u jugoistočnom dijelu Hrvatskog zagorja na sjevernim obroncima Zagrebačke gore udaljeno 30-tak km od glavnog gradaSvetište Majke Božje Bistričke ima kroz vjekove važno središnje mjesto u vjerskom životu hrvatskog naroda Pri spomenu Marije Bistrice svatko će prvo pomisliti na hodočašća čudotvornoj Majci Božjoj Bistričkoj Čudotvorni kip crne Bogorodice koji se prvotno nalazio u kapelici na Vinskom Vrhu iznad Marije Bistrice zbog opasnosti od turskog oskvrnuća zazidan u župnoj crkvi u Mariji Bistrici gdje je ponovno otkriven 1684 godine dovodi u Mariju Bistricu već više od tri stoljeća rijeke hodočasnika iz domovine i svijeta Godišnje Mariju Bistricu pohodi oko 800000 hodočasnika Zbog svog vjerskog i nacionalnog značaja Marija Bistrica je od strane Hrvatske biskupske konferencije proglašena Hrvatskim nacionalnim svetištem Majke Božje Bistričke

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 18

Evo jedne prigodne pjesme koja me se posebno dojmila a koja najbolje opisuje Mariju Bistricu i Majku Božju Bistričku

bdquoMarija Bistričkaldquo

Vre duga leta s tronuša gledišbetežniku siromaku milošču deliš

I vnoga duša moli te i prosis Bistrice doma radost v srcu nosi

Kaj tako je lepo pri materi bitizato saki rado želi k tebi iti

Lepu reč za svakoga navek ti imašbetežnika siromaka žalosnoga primaš

Sa seh strana Božji puti u Bistricu vodemlado staro muško žensko svi k Mariji hode

Ni im težak dalek put prašina vrućinana Bistricu ide dedek tatek vodi sina

Tu se zbere Boži narod s cele domovinesa Hrvatska Božu Majku slavi od davnineVsem Hrvatom Marija Bistrička je Mati

vsakom more blagoslov milost svoju dati

Čuvaj sveta Boža Mati zemlu narod verufamiliju mladež cirkvu da nam ne zateruI v življenju celom našem budi pomoćnicato te saki od nas moli o Marijo Bistrička

(Vito Cipriš)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 19

Svetište Majke Božje u Bistrici u Hrvatskom zagorju ima dugu višestoljetnu povijest Samo se mjesto Bistrica spominje godine 1209 kao feudalni posjed župana Vratislava a 1334 kao sjedište župne crkve sv Petra i Pavla Hrvatski sabor 1710 godine čini zavjet da će u crkvi Blažene Djevice Marije podići dostojan glavni oltar a godine 1715 ispunjava taj zavjet i daje urediti veliki glavni oltar Crkva je proširena i 1731 posvećena Majci Božjoj Snježnoj

Današnja župna crkva u Mariji Bistrici građena je između 1879 godine i 1882 prema nacrtu bečkoga arhitekta Schmidta a pod nadzorom njegova učenika Hermana Bolleacutea Djelomično je izgrađena na starim temeljima i proširena u neorenesansnom stilu podignute su i nove arkade a proširen je i novi župni dvor Slikar Ferdo Quiquerez naslikao je 22 čudotvorna uslišanja po zagovoru Majke Božje Bistričke a D Novak izradio kipove Krista raspetoga i sv Kristofora Za vrijeme gradnje uoči blagdana Uznesenja Marijina izbio je požar u kojem je oštećena cijela unutrašnjost crkve osim velikoga oltara i čudesnog kipa Majke Božje Novi je oltar posvećen 1883 godine Bistrička crkva 1923 godine dobiva naziv manje bazilike (basilica minor) a dodijelio joj ga je papa Pio XI Nadbiskup zagrebački Antun Bauer 1935 okrunio je zlatnom krunom čudotvorni kip Majke Božje i proglasio Majku Božju Kraljicom Hrvata uz asistenciju nadbiskupa Alojzija Stepinca 15 kolovoza 1971 održan je u Mariji Bistrici XIII Internacionalni marijanski kongres te je tom prigodom Biskupska konferencija proglasila Bistričko svetište Nacionalnim prošteništem čitavoga hrvatskog naroda 1971 godine održao se u Mariji Bistrici Prvi hrvatski nacionalni marijanski kongres 9 rujna 1984 godine održana je veličanstvena proslava završetka višegodišnjeg slavlja ndash trinaest stoljeća kršćanstva u Hrvata tristota obljetnica našašća čudotvornog kipa Majke Božje Bistričke i Nacionalni euharistijski kongres Najsvečaniji dan bio je 3 X 1998 kada je papa Ivan Pavao II posjetio Mariju Bistricu povodom proglašenja blaženim mučenikom zagrebačkog nadbiskupa Alojzija Stepinca

U Bistricu vodi pet hodočasničkih smjerova a gostoljubivi stanovnici Marije Bistrice brinu se o udobnosti i sigurnosti svih hodočasnika Vjerske svetkovine ndash proštenja ndash odraz su tradicionalnih običaja Hrvatskog zagorja Pored crkve ndash bazilike sa čudotvornim kipom Majke Božje Bistričke treba obići brežuljak ldquoKalvarijurdquo sa postajama Križnog puta koja je svaka za sebe vrijedno umjetničko djelo poznatih hrvatskih kipara Pobožnost Križnog puta sa upaljenim svijećama nezaboravan je doživljaj za svakog posjetitelja Iza brda Kalvarije u oazi mira nalazi se samostan Bosonogih sestara karmelićanki Kamen temeljac samostana blagoslovio je Sveti Otac prigodom 900 obljetnice Zagrebačke nadbiskupije 11 rujna 1994 godine u Zagrebu a 11 rujna 1995 godine položio ga je kardinal Franjo Kuharić u temelje budućeg Karmela u Mariji Bistrici Hotel ldquoSalve Reginardquo je u vlasništvu Zagrebačke nadbiskupije raspolaže sa 113 kreveta i restoranom s 350 sjedećih mjesta no nažalost trenutačno je zatvoren za javnost Mnoštvo ljudi šareni štandovi s rukotvorinama i suvenirima ukusna domaća jela i pića i prekrasan krajolik jamstvo su lijepe uspomene na pohod Mariji Bistrici

CRKVA MAJKE BOŽJE JERUZALEMSKE

Crkva predstavlja jednu od najljepših baroknih crkava u ovom dijelu Hrvatske s bogato izrađenim oltarima iz zagrebačke radionice Antona Merzia umjetničkim slikama Antona Lerchingera iz Rogateca te rijetkim orguljama majstora Antona Romera iz Graza Uokolo crkve nalazi se cinktura građena u obliku osmerokuta a u svakom kutu podignuta je mala kula za kapelicu

Crkva Majke Božje Jeruzalemske proštenjarska je crkva sagrađena u 18 st kako bi u nju bio smješten čudotvoran Marijin kipić donesen 1669 iz Svete Zemlje Uz Trsat i Mariju Bistricu crkva Majke Božje Jeruzalemske najveće je hrvatsko proštenište

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 10: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 12

Katkad u ne tako davnim vremenima činilo se kao da Hrvatsko zagorje spava ili kao da je uspavano nekim čudnim snom preseljeno negdje drugdje tu u blizini a zaboravljeno Nije to ništa čudno najsjajniji biseri često su znali biti zaboravljeni ili jednostavno uspavani vremenom Od davnina Hrvatsko zagorje kao da se sakrilo iza Medvednice a s druge strane dičio se Mandin grad Uostalom nisu li mnogi rekli da je Hrvatsko zagorje jedna od bisernih ogrlica sjeverozapadne Hrvatske Za to su zaslužni prije svega zaista bajkoviti dvorci Veliki Tabor i Trakošćan okruženi božanskom prirodom ponosito stoje kao čuvari slavne i burne srednjovjekovne prošlosti Čuvaju priče o prelijepoj i nesretnoj Veroniki Desiničkoj o okrutnom grofu Celjskom čuvaju zaboravljene ljubavi Istinska romantika prepuna hedonizma i ugode očekuje vas u dvorcu Bežanec i nisu to jedini dvorci koji će vas dočekati u Hrvatskom zagorju Neko davno zaboravljeno vrijeme možete pronaći i ispod Gupčeve lipe okružene prekrasnom prirodom Sve je to na kraju obogatilo Hrvatsko zagorje i dalo mu vrijednost koja će tek doći do izražaja

PROMETNA POVEZANOST

Zbog reljefne raznolikosti županije važna je prometna povezanost odnosno mogućnost intermodalnog korištenja prometnica cijelog područja Lokalni autobusni prijevoznici trebali bi biti spremni u vozila prihvatiti i putnike sa biciklom što je od izuzetne važnosti za prelaske udaljenosti od mjesta do mjesta ili ruta ukoliko se radi o cikloturistima manje sklonim fizičkim naporima Središnjim prostorom Krapinsko - zagorske županije prolaze cestovno - željeznički pravci šireg značaja preko kojih se prostor Republike Hrvatske povezuje sa europskim prometnim sustavom a to ovoj Županiji daje važnu posredničku ulogu ali je i brendira kao područje tranzita Potrebno je ponuditi turistima u tranzitu zadržavanje na području županije dulje od nekoliko sati Najznačajniji cestovni pravac koji prolazi Županijom na pravcu transverzalnog koridora sjever-jug je državna cesta D1 koja se poklapa sa međunarodnim cestovnim pravcem E-59 (dio Pyhrnske autoceste ) Nurnberg - Linz - Grac - Macelj - Zagreb - Split Ostali državni koridori koji se nadovezuju na ovaj osnovni pravac čine poveznice sa Varaždinskom i Zagrebačkom županijom te gradom Zagrebom i Republikom Slovenijom Autocesta Zagreb - Krapina - Macelj je izgrađena u punom profilu iz pravca Zagreba do Velike Vesi (Krapina)

Željeznički promet u Krapinsko - zagorskoj županiji ima stogodišnju tradiciju Mnogi đaci srednjih škola ali i mnogi studenti koriste se željezničkim prijevozom u svrhu školovanja i to upravo zbog toga jer je najpovoljniji Željezničkim prometom povezana su sljedeći gradovimjesta

Zagreb shy Zaprešić ndash VaraždinZabok ndash KrapinaZabok shy Gornja StubicaKrapina shy đurmanec shy granica R SlovenijeSavski Marof shy KumrovecKumrovec shy granica R Slovenije

3 TURISTIČKA PONUDA HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 13

31 TOPLIČKI TURIZAM

Prirodni resursi termalnih izvora dobra su osnova za razvitak zdravstvenog i sportsko-rekreativnog turizma

KRAPINSKE TOPLICE - AQUAE VIVAE

Krapinske Toplice imaju dugu tradiciju liječenja ljekovitim termalnim izvorima vode Postojale su još od antike pod imenom Aquae Vivae Zbog blage klime i izvora termomineralne vode čija je temperature 39˚C - 41˚C jedna od najvažnijih djelatnosti razvojnog značenja za Toplice je zdravstveni i kupališni turizam Hotel Aquae Vivae sa svojih 245 kreveta pruža ugodan smještaj u jednokrevetnim i dvokrevetnim sobama uz mogućnost korištenja trećeg ležaja kao i dva apartmana Medicinski programi temelje se na primjeni prirodnih ljekovitih sredstava ( ljekovita hipertermalna voda i prirodno ljekovito blato ndash fango) i primjeni svih modernih postupaka fizikalne medicine i rehabilitacije Bolnica raspolaže s kompletnom modernom medicinskom dijagnostikom koja je potrebna u svrhu liječenja i praćenja rezultata liječenja U Krapinskim Toplicama osnovana je i privatna klinika ldquoMagdalenardquo za invazivnu kardiologiju

STUBIČKE TOPLICE

Stubičke Toplice nalaze se podno Medvednice a prvi puta se spominju 1209 godine kao termalno vrelo Brži razvoj toplica počinje početkom 19 stoljeća kada je zagrebački biskup Maksimilijan Vrhovec kupio Toplice i ondje izgradio bazene i toplice

Hotel ldquoMatija Gubecrdquo raspolaže s 220 postelja s TWC TV direktnom telefonskom linijom restoranom za 500 osoba kongresnom dvoranom od 250 mjesta s 4 manja radna prostora za 15-40 osoba Termalni izvori ljekovite vode s temperaturom od 43 do 63degC ispunjavaju tijekom čitave godine zatvoreni i poluzatvoreni bazen s vodenim slapovima topovima hidro-masažama u različitim nivoima U sklopu njih je wellness centar fitness dvorana saune masaže solariji te još mnogo toga

Stubičke toplice posebice su poznate po Specijalnoj bolnici za medicinsku rehabilitaciju Bolnica raspolaže s kapacitetom od 340 postelje u tri objekta Maksimilijan Toplice i najnovija Dijana s kapacitetom od 63 kreveta

TUHELJSKE TOPLICE - TERME TUHELJ

Tuheljske Toplice poznate su iz rimskog doba pod nazivom rdquosmrdeče topljicerdquo radi jakog mirisa sumporovodika Bile su u posjedu Josipa Brigljevića Terme Tuhelj smještene su na samom izvoru termalne vode i ljekovitog blata i okružene su zelenilom netaknute prirode zagorskih brežuljaka Udaljene tek 40-tak kilometara od Zagreba nude bogatu turističko-ugostiteljsku ponudu za aktivan odmor ili opuštanje i obnavljanje u izvornoj prirodi Termalna voda prirodno ljekovito blato masaže i saune vanjski i unutarnji bazeni izbor sportskih terena (tenis košarka nogomet stolni tenis fitness i sportska dvorana mini golf) dvorac Mihanović iz 18st kongresni centar bogati animacijski program i netaknuta priroda i mir Hrvatskog Zagorja pružaju odmor zabavu ili rekreaciju prostora za seminare Vodeni planet tik do zemlje novouređeno je kupalište s više od 3200 m2 vodene površine vanjskog kupališta i više od 1200 m2 unutarnjeg kupališta

TERME JEZERČICA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 14

Terme Jezerčica u Donjoj Stubici ( u srcu Hrvatskog zagorja ) na samom izvoru prirodne ljekovite termalne vode otvorene su 01072005 godine Smještene su u mirnoj okolici uz sam Park prirode Medvednica Hotel Terme Jezerčica raspolaže sa 108 kreveta Kroz cijeli kompleks hotela sprovedena je prirodna izvorska termalna voda temperature 36ordmC Hotelski restoran svoju ponudu bazira na lokalnim jelima i zdravoj hrani s time da chef organizira i raznovrsna tematska događanja Tik do restorana nalazi se lounge bar čiju ponudu posebno krasi bogat izbor alkoholnih i bezalkoholnih pića

Wellness centar od 2150 m2 - indoor i outdoor wellness sa saunama whirpoolom vanjskim hladnim bazenomprostorijama za razne vrste masaža ayurvedske tretmane i bazenom s termalnom vodomWellness VIP zona zadovoljit će sve u potrazi za ekskluzivnim doživljajem Terme Jezerčica razvijaju i kongresni turizam Raspolažu s tri tehnički izvrsno opremljene dvorane u kojima može ugodno raditi od 40 do 200 ljudi Dvorane su opremljene za održavanje poslovnih sastanaka seminara i kongresa Za sada Terme raspolažu s tri otvorena bazena jednim plivačkim olimpijskih dimenzija jednim dječjim s kornjačom toboganom te masažnim s tri tobogana

SUTINSKE TOPLICE

Sutinske Toplice potječu iz 18 stoljeća čiji vlasnik grof Sermage uređuje bazene s poratnim zgradama Danas su Toplice u vlasništvu UTP ldquoIvančica ldquo Zlatar koji raspolažu s 3 otvorena bazena bez smještajnih kapaciteta

ŠEMNIČKE TOPLICE

Šemničke Toplice su lokalitet koji se ne koristi u turističke svrhe Stoga su otvorene za kvalitetne programe i investicije da zaposle lokalno stanovništvo i počnu privređivati

BEDEKOVČANSKA JEZERA

Bedekovčanska jezera su kompleks od pet jezera koja su nastala iskopom mineralnih sirovina za potrebe ciglarske industrije U vlasništvu su poduzeća ldquoZagorjerdquo Zabok

32 SEOSKI TURIZAM

GREŠNA GORICA

Taborgradska klet smještena je na istoimenom brijegu nasuprot Velikog Tabora dvorca iz XV stoljeća i pruža gostu - namjerniku ugođaj pravog seljačkog zagorskog ambijenta gdje će mu se učiniti da je u samom srcu romantične ali burne prošlosti Hrvatskog zagorja Ljubazni će Vam domaćin gospodin Damir Podboj dok budete uživali u biranim zagorskim specijalitetima rado ispričati legendu o tragičnoj i zabranjenoj ljubavi plemića Fridrika Celjskog i lijepe pučanke Veronike Desiničke zbog kojih se ovaj živopisni brijeg i naziva Grešna goricaStoljetna hrastova šuma miris livada razigranost srna i jelena koji neometano pasu na obronku Grešne gorice učinit će vaš boravak radosnim i ugodnim a djeci upotpuniti igru na prostoru uređenom baš za njihBlizina dvorca Miljana svetišta Vinagora Krapinskih Toplica zdravilišča u susjednoj Sloveniji Etno - sela u Kumrovcu te nadasve Velikog Tabora dvorca spomenika nulte kategorije kojeg je UNESCO uvrstio u kulturnu baštinu čovječanstva pružit će ponešto svakom posjetitelju Mnogi navraćaju u ovaj kraj zbog svega tog i zbog kulinarskog užitka u taborgradskoj kleti Grešna gorica

VUGLEC BREG - SEOSKI TURIZAM

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 15

Četrdesetak kilometara od Zagreba u samom srcu Hrvatskog zagorja među prelijepim zagorskim bregima smjestio se najljepši Vuglec breg Nalazi se na području grada Krapine u pitoresknom selu Škarićevo udaljenom samo 4 km od autoputa Zagreb-Macelj a isto toliko i od termalno-kupališnog središta Krapinskih ToplicaVuglec breg prostire se na preko 12 hektara površine i koliko plijeni svojom razvedenošću i ljepotom toliko nesebično sa svog vrha pruža prekrasan pogled na okolinu i ostale zagorske bregeTu je i malo naselje u kojem se nalaze četiri autohtone zagorske hiže restoran i vinski podrum a kako bi još više dočarali tradiciju Zagorja sagradili smo sjenicu sa krušnom peći i roštiljem obnovili stare bunare koji su nekad služili za opskrbljivanje vodom te staru zagorsku klet kojoj smo po bivšem vlasniku nadjenuli ime Imbra Za ljubitelje dobrih i dugih šetnji po svježem zraku nudimo bezbroj staza i šetnica a sve u okruženju vinograda voćnjaka šuma i pašnjaka

Restoran bdquoPri kletildquo

U ugodnom ambijentu našeg restorana Pri kleti pravo je mjesto za vrhunski gastronomski doživljaj Otvoreni kamin i brižno rješavani detalji kao i terasa pod slamnatim krovom daju osjećaj topline i poseban domaći ugođaj Zaboravljeni stari recepti bakinih jela ponovo su zaživjeli u kuhinji i na stolovima našeg restorana

Sjenica i krušna peć Bake Roze

Kao nadopuna restoranu tu je sjenica sa ljetnom terasom u samom okruženju vinograda u sklopu koje je i prava krušna peć i roštilj na drva kao i ljetni šankSpecijaliteti iz krušne peći Bake Roze kao što su razne vrste domaćeg kruha zagorski štrukli janjeći but guska purica ili slično sigurno će uvelike obogatiti ukupnu gastronomsku ponudu

Bar Pelnica

Uz dobra jela svakako je potrebno ponuditi i dobar izbor pića Široka paleta domaćih vina iz našeg podruma kao i domaće rakije i drugi napitci najvažniji su dio cjelokupne ponude pića Bar Pelnica u sklopu prostora restorana simpatični je kutak za prijateljsko ćaskanje uz dobru kapljicu

LOJZEKOVA HIŽA

Seoski turizam Lojzekova hiža smjestio se u tihoj i idiličnoj udolini pitomog zagorskog krajolika nadomak Marije Bistrice u selu Gusakovec Mnogima poznat i rado posjećivan lokalitet uz dobro poznatu kuhinju koja se temelji na autentičnim zagorskim kulinarskim specijalitetima gazdarice Pavice Grden ne nudi samo kvalitetnu pripremljenu hranu i ljubazno osoblje nego i stari već pomalo zaboravljen autentičan kutak zagorske povijesti i vraćanja gotovo još netaknute prirode

Poseban je doživljaj predivan pogled na obližnju Medvednicu i malene šumovite brežuljke koji kao vječni i vjerni čuvari čuvaju i odvajaju Lojzekovu hižu od vanjskog svijetaUkoliko poželite pobliže upoznati taj predivan okoliš rado će Vam upregnuti vranca u kočiju i povesti vas u razgledavanje prirode i priuštiti vam doživljaj koji će vam sigurno zauvijek ostati u sjećanju Ispod restorana uz mali potočić nalazi se dječje igralište prilagođeno svim uzrastima ali i nogometno i odbojkaško igralište koje omogućuje rekreaciju na čistom zraku

DOMAĆI TURIZAM MASNEC

Na području Zagorskih sela razvilo se domaćinstvo ldquoMasnecrdquo koje nudi domaću hranu jela i smještaj gostiju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 16

VINOTOČJE COHA

Vinotočje Coha smješteno je u centralnom podsljemenskom dijelu Hrvatskog zagorja na nadmorskoj visini od 250 m Podrum je izrađen 1995 godine a iznad njega je izrađena autentična zagorska drvena hiža Na gospodarstvu gostima se nudi domaća hrana i piće hladni narezak sa sirom i vrhnjem domaće kobasice špek šunka i posebna poslastica meso iz banjice Za ručak gostima nude zagorsku juhu puricu i racu s mlincima zapečeni grah sezonske salate i zagorske štrukle U sezoni kolinja nude pečenice i krvavice Uz dobru hrane nude vino graševinu - kvalitetno vino s kontroliranim porijeklom vino ldquoSv Hubertrdquo te razne vrste rakija

VINOTOČJE LIPOVEČKA KLET

Lipovečka klet je u vlasništvu Nadice Zimić smještena u Andraševcu kod Oroslavja U svojoj ponudi imaju domaća jela i pića - rakije i vina

VINOTOČJE ZAGORSKA KLET

Zagorska klet je smještena u Pregradi u vlasništvu Marijana Hohnjeca a gostima nude kušanje rakije i vina te spremaju domaća jela

SELJAČKI TURIZAM TRSEK

Pruža usluge domaćih zagorskih jela i pića te mogućnosti noćenja u 6 dvokrevetnih soba sa vlastitom kupaonicom i prekrasnim pogledom na Desinić u dolini i okolne brežuljke Nudi se mogućnost obilazaka okolnih dvoraca i kurijaRaznolike poslovice i pjesmice u samom restoranu čine seljački turizam Trsek posebnim odmorištem poželjnim za ponovni posjet

33 KULTURNI TURIZAM

Kulturni turizam mogao bi se definirati kao oblik turizma u kojem prevladava interes potražnje za objektima i sadržajima kulturnog karaktera tj materijalnom (kulturno-povijesni spomenici muzeji galerije) i nematerijalnom (kulturne priredbe kulturne manifestacije) kulturnom baštinom

Mnoge građevine svojim raskošnim izgledom privlače turiste na dolazak u destinaciju Primjerice palača Prassinsky-Sermage u Varaždinu iz 17 stoljeća a težnja za lijepim vidljiva je i u hortikulturi gradskog parka i groblja Varaždinsko groblje je ukrašeno visokom živicom koje stoga djeluje poput parka Brojni nalazi iz prošlosti i umjetnička djela pohranjeni su u muzejima koji postoje u gotovo svakom gradu Razvijeno je slikarstvo pa je tu mnogo galerija kao što je Galerija Stančić u Varaždinu posvećena najpoznatijem varaždinskom slikaru

Grad Varaždin ima posebno mjesto među gradovima u središnjoj Hrvatskoj zbog očuvane i vrijedne baštine najviše muzeja i brige za posjetitelje Ona osobito dolazi do izražaja tijekom održavanja Špancirfesta tipično srednjoeuropskog festivala uličnih šetača Na Špancirfestu svake se godine potkraj kolovoza zna skupiti blizu 200 000 posjetitelja s više od tisuću izvođača iz dvadesetak zemalja Zaštitni znak Špancirfesta tradicionalne su odore iz prošlosti i kostimirane priredbe Tu do izražaja dolaze obnovljeni stari zanati i za Varaždin znakovita glazbena kultura Na licu mjesta mogu se kupiti različiti tradicionalni proizvodi kušati specijaliteti gastronomske baštine a Špancirfest dobra je prigoda i za kupnju slika

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 17

Mnogo slavnih naivnih umjetnika ima vlastite galerije u rodnim mjestima primjerice Ivan Lacković Croata u podravskom selu Batinske Ivan Rabuzin u selu Ključu u Hrvatskom zagorju a Matija Skurjeni iz Veternice u Zaprešiću kod Zagreba Većina glavnih djela naivnih umjetnika Hrvatske danas se nalazi u Muzeju naivne umjetnosti u Zagrebu pa tako i poznata djela Mije Kovačića Ivana Rabuzina i Matije Skurjenija

U Hrvatskom Zagorju nalazi se prekrasna utvrda Veliki Tabor izgledom gotovo nepromijenjen od 16 stoljeća kada je izgrađena Poznata je kao okupljalište mačevalaca i sokolara koji vole srednjovjekovni ugođaj podno njegovih zidina i u dvorištu unutar utvrdeU Hrvatskom zagorju ima i novijih dvoraca kao što je Oršić u Gornjoj Stubici u kojem je uređen zanimljiv Muzej seljačkih buna Upravo je ovdje u 16 stoljeću organizirana jedna od najvećih seljačkih buna u Hrvatskoj tako da spomenik njezinom vođi Matiji Gupcu krasi prostor ispod dvorca U novije dvorce pripada i Bežanec kod Pregrade pretvoren u ekskluzivni hotel

Upravo ti dvorci predstavljaju glavnu ponudu Hrvatskog Zagorja Među njima ipak prvo mjesto zauzima dvorac Trakošćan Smješten je usred guste šume iznad romantičnog jezera Građen je kao mala utvrda u 13 stoljeću a današnji oblik dobio je potkraj 19 stoljeća u vrijeme grofova Draškovića

Raskoš Trakošćana posebno dolazi do izražaja kod njegovih kula i ulaza u dvorac a pažnja graditelja vidi se i pri uređenju pomoćnih zgrada i dvorišta Za popularnost ovog dvorca zaslužan je i muzej u njegovim odajama koji ima najvrjedniju zbirku oružja i stare vojne opreme u Hrvatskoj Nju je velikim dijelom opremio osobno grof Drašković a osim mnogobrojnih starih pušaka nalazimo i stare srednjovjekovne oklope U muzeju je izloženo i vrijedno staro pokućstvo a ima tu i mnogo starih knjiga i spisa

Godine 1899 otkriveni su fosilni ostaci čovjeka na Hušnjakovom brijegu u Krapini koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Sadrži ujedno i najveću zbirku zubiju fosilnog čovjeka

34 HODOČASNIČKI TURIZAM

MARIJA BISTRICA

Marija Bistrica je najveće marijansko svetište smješteno u jugoistočnom dijelu Hrvatskog zagorja na sjevernim obroncima Zagrebačke gore udaljeno 30-tak km od glavnog gradaSvetište Majke Božje Bistričke ima kroz vjekove važno središnje mjesto u vjerskom životu hrvatskog naroda Pri spomenu Marije Bistrice svatko će prvo pomisliti na hodočašća čudotvornoj Majci Božjoj Bistričkoj Čudotvorni kip crne Bogorodice koji se prvotno nalazio u kapelici na Vinskom Vrhu iznad Marije Bistrice zbog opasnosti od turskog oskvrnuća zazidan u župnoj crkvi u Mariji Bistrici gdje je ponovno otkriven 1684 godine dovodi u Mariju Bistricu već više od tri stoljeća rijeke hodočasnika iz domovine i svijeta Godišnje Mariju Bistricu pohodi oko 800000 hodočasnika Zbog svog vjerskog i nacionalnog značaja Marija Bistrica je od strane Hrvatske biskupske konferencije proglašena Hrvatskim nacionalnim svetištem Majke Božje Bistričke

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 18

Evo jedne prigodne pjesme koja me se posebno dojmila a koja najbolje opisuje Mariju Bistricu i Majku Božju Bistričku

bdquoMarija Bistričkaldquo

Vre duga leta s tronuša gledišbetežniku siromaku milošču deliš

I vnoga duša moli te i prosis Bistrice doma radost v srcu nosi

Kaj tako je lepo pri materi bitizato saki rado želi k tebi iti

Lepu reč za svakoga navek ti imašbetežnika siromaka žalosnoga primaš

Sa seh strana Božji puti u Bistricu vodemlado staro muško žensko svi k Mariji hode

Ni im težak dalek put prašina vrućinana Bistricu ide dedek tatek vodi sina

Tu se zbere Boži narod s cele domovinesa Hrvatska Božu Majku slavi od davnineVsem Hrvatom Marija Bistrička je Mati

vsakom more blagoslov milost svoju dati

Čuvaj sveta Boža Mati zemlu narod verufamiliju mladež cirkvu da nam ne zateruI v življenju celom našem budi pomoćnicato te saki od nas moli o Marijo Bistrička

(Vito Cipriš)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 19

Svetište Majke Božje u Bistrici u Hrvatskom zagorju ima dugu višestoljetnu povijest Samo se mjesto Bistrica spominje godine 1209 kao feudalni posjed župana Vratislava a 1334 kao sjedište župne crkve sv Petra i Pavla Hrvatski sabor 1710 godine čini zavjet da će u crkvi Blažene Djevice Marije podići dostojan glavni oltar a godine 1715 ispunjava taj zavjet i daje urediti veliki glavni oltar Crkva je proširena i 1731 posvećena Majci Božjoj Snježnoj

Današnja župna crkva u Mariji Bistrici građena je između 1879 godine i 1882 prema nacrtu bečkoga arhitekta Schmidta a pod nadzorom njegova učenika Hermana Bolleacutea Djelomično je izgrađena na starim temeljima i proširena u neorenesansnom stilu podignute su i nove arkade a proširen je i novi župni dvor Slikar Ferdo Quiquerez naslikao je 22 čudotvorna uslišanja po zagovoru Majke Božje Bistričke a D Novak izradio kipove Krista raspetoga i sv Kristofora Za vrijeme gradnje uoči blagdana Uznesenja Marijina izbio je požar u kojem je oštećena cijela unutrašnjost crkve osim velikoga oltara i čudesnog kipa Majke Božje Novi je oltar posvećen 1883 godine Bistrička crkva 1923 godine dobiva naziv manje bazilike (basilica minor) a dodijelio joj ga je papa Pio XI Nadbiskup zagrebački Antun Bauer 1935 okrunio je zlatnom krunom čudotvorni kip Majke Božje i proglasio Majku Božju Kraljicom Hrvata uz asistenciju nadbiskupa Alojzija Stepinca 15 kolovoza 1971 održan je u Mariji Bistrici XIII Internacionalni marijanski kongres te je tom prigodom Biskupska konferencija proglasila Bistričko svetište Nacionalnim prošteništem čitavoga hrvatskog naroda 1971 godine održao se u Mariji Bistrici Prvi hrvatski nacionalni marijanski kongres 9 rujna 1984 godine održana je veličanstvena proslava završetka višegodišnjeg slavlja ndash trinaest stoljeća kršćanstva u Hrvata tristota obljetnica našašća čudotvornog kipa Majke Božje Bistričke i Nacionalni euharistijski kongres Najsvečaniji dan bio je 3 X 1998 kada je papa Ivan Pavao II posjetio Mariju Bistricu povodom proglašenja blaženim mučenikom zagrebačkog nadbiskupa Alojzija Stepinca

U Bistricu vodi pet hodočasničkih smjerova a gostoljubivi stanovnici Marije Bistrice brinu se o udobnosti i sigurnosti svih hodočasnika Vjerske svetkovine ndash proštenja ndash odraz su tradicionalnih običaja Hrvatskog zagorja Pored crkve ndash bazilike sa čudotvornim kipom Majke Božje Bistričke treba obići brežuljak ldquoKalvarijurdquo sa postajama Križnog puta koja je svaka za sebe vrijedno umjetničko djelo poznatih hrvatskih kipara Pobožnost Križnog puta sa upaljenim svijećama nezaboravan je doživljaj za svakog posjetitelja Iza brda Kalvarije u oazi mira nalazi se samostan Bosonogih sestara karmelićanki Kamen temeljac samostana blagoslovio je Sveti Otac prigodom 900 obljetnice Zagrebačke nadbiskupije 11 rujna 1994 godine u Zagrebu a 11 rujna 1995 godine položio ga je kardinal Franjo Kuharić u temelje budućeg Karmela u Mariji Bistrici Hotel ldquoSalve Reginardquo je u vlasništvu Zagrebačke nadbiskupije raspolaže sa 113 kreveta i restoranom s 350 sjedećih mjesta no nažalost trenutačno je zatvoren za javnost Mnoštvo ljudi šareni štandovi s rukotvorinama i suvenirima ukusna domaća jela i pića i prekrasan krajolik jamstvo su lijepe uspomene na pohod Mariji Bistrici

CRKVA MAJKE BOŽJE JERUZALEMSKE

Crkva predstavlja jednu od najljepših baroknih crkava u ovom dijelu Hrvatske s bogato izrađenim oltarima iz zagrebačke radionice Antona Merzia umjetničkim slikama Antona Lerchingera iz Rogateca te rijetkim orguljama majstora Antona Romera iz Graza Uokolo crkve nalazi se cinktura građena u obliku osmerokuta a u svakom kutu podignuta je mala kula za kapelicu

Crkva Majke Božje Jeruzalemske proštenjarska je crkva sagrađena u 18 st kako bi u nju bio smješten čudotvoran Marijin kipić donesen 1669 iz Svete Zemlje Uz Trsat i Mariju Bistricu crkva Majke Božje Jeruzalemske najveće je hrvatsko proštenište

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 11: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 13

31 TOPLIČKI TURIZAM

Prirodni resursi termalnih izvora dobra su osnova za razvitak zdravstvenog i sportsko-rekreativnog turizma

KRAPINSKE TOPLICE - AQUAE VIVAE

Krapinske Toplice imaju dugu tradiciju liječenja ljekovitim termalnim izvorima vode Postojale su još od antike pod imenom Aquae Vivae Zbog blage klime i izvora termomineralne vode čija je temperature 39˚C - 41˚C jedna od najvažnijih djelatnosti razvojnog značenja za Toplice je zdravstveni i kupališni turizam Hotel Aquae Vivae sa svojih 245 kreveta pruža ugodan smještaj u jednokrevetnim i dvokrevetnim sobama uz mogućnost korištenja trećeg ležaja kao i dva apartmana Medicinski programi temelje se na primjeni prirodnih ljekovitih sredstava ( ljekovita hipertermalna voda i prirodno ljekovito blato ndash fango) i primjeni svih modernih postupaka fizikalne medicine i rehabilitacije Bolnica raspolaže s kompletnom modernom medicinskom dijagnostikom koja je potrebna u svrhu liječenja i praćenja rezultata liječenja U Krapinskim Toplicama osnovana je i privatna klinika ldquoMagdalenardquo za invazivnu kardiologiju

STUBIČKE TOPLICE

Stubičke Toplice nalaze se podno Medvednice a prvi puta se spominju 1209 godine kao termalno vrelo Brži razvoj toplica počinje početkom 19 stoljeća kada je zagrebački biskup Maksimilijan Vrhovec kupio Toplice i ondje izgradio bazene i toplice

Hotel ldquoMatija Gubecrdquo raspolaže s 220 postelja s TWC TV direktnom telefonskom linijom restoranom za 500 osoba kongresnom dvoranom od 250 mjesta s 4 manja radna prostora za 15-40 osoba Termalni izvori ljekovite vode s temperaturom od 43 do 63degC ispunjavaju tijekom čitave godine zatvoreni i poluzatvoreni bazen s vodenim slapovima topovima hidro-masažama u različitim nivoima U sklopu njih je wellness centar fitness dvorana saune masaže solariji te još mnogo toga

Stubičke toplice posebice su poznate po Specijalnoj bolnici za medicinsku rehabilitaciju Bolnica raspolaže s kapacitetom od 340 postelje u tri objekta Maksimilijan Toplice i najnovija Dijana s kapacitetom od 63 kreveta

TUHELJSKE TOPLICE - TERME TUHELJ

Tuheljske Toplice poznate su iz rimskog doba pod nazivom rdquosmrdeče topljicerdquo radi jakog mirisa sumporovodika Bile su u posjedu Josipa Brigljevića Terme Tuhelj smještene su na samom izvoru termalne vode i ljekovitog blata i okružene su zelenilom netaknute prirode zagorskih brežuljaka Udaljene tek 40-tak kilometara od Zagreba nude bogatu turističko-ugostiteljsku ponudu za aktivan odmor ili opuštanje i obnavljanje u izvornoj prirodi Termalna voda prirodno ljekovito blato masaže i saune vanjski i unutarnji bazeni izbor sportskih terena (tenis košarka nogomet stolni tenis fitness i sportska dvorana mini golf) dvorac Mihanović iz 18st kongresni centar bogati animacijski program i netaknuta priroda i mir Hrvatskog Zagorja pružaju odmor zabavu ili rekreaciju prostora za seminare Vodeni planet tik do zemlje novouređeno je kupalište s više od 3200 m2 vodene površine vanjskog kupališta i više od 1200 m2 unutarnjeg kupališta

TERME JEZERČICA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 14

Terme Jezerčica u Donjoj Stubici ( u srcu Hrvatskog zagorja ) na samom izvoru prirodne ljekovite termalne vode otvorene su 01072005 godine Smještene su u mirnoj okolici uz sam Park prirode Medvednica Hotel Terme Jezerčica raspolaže sa 108 kreveta Kroz cijeli kompleks hotela sprovedena je prirodna izvorska termalna voda temperature 36ordmC Hotelski restoran svoju ponudu bazira na lokalnim jelima i zdravoj hrani s time da chef organizira i raznovrsna tematska događanja Tik do restorana nalazi se lounge bar čiju ponudu posebno krasi bogat izbor alkoholnih i bezalkoholnih pića

Wellness centar od 2150 m2 - indoor i outdoor wellness sa saunama whirpoolom vanjskim hladnim bazenomprostorijama za razne vrste masaža ayurvedske tretmane i bazenom s termalnom vodomWellness VIP zona zadovoljit će sve u potrazi za ekskluzivnim doživljajem Terme Jezerčica razvijaju i kongresni turizam Raspolažu s tri tehnički izvrsno opremljene dvorane u kojima može ugodno raditi od 40 do 200 ljudi Dvorane su opremljene za održavanje poslovnih sastanaka seminara i kongresa Za sada Terme raspolažu s tri otvorena bazena jednim plivačkim olimpijskih dimenzija jednim dječjim s kornjačom toboganom te masažnim s tri tobogana

SUTINSKE TOPLICE

Sutinske Toplice potječu iz 18 stoljeća čiji vlasnik grof Sermage uređuje bazene s poratnim zgradama Danas su Toplice u vlasništvu UTP ldquoIvančica ldquo Zlatar koji raspolažu s 3 otvorena bazena bez smještajnih kapaciteta

ŠEMNIČKE TOPLICE

Šemničke Toplice su lokalitet koji se ne koristi u turističke svrhe Stoga su otvorene za kvalitetne programe i investicije da zaposle lokalno stanovništvo i počnu privređivati

BEDEKOVČANSKA JEZERA

Bedekovčanska jezera su kompleks od pet jezera koja su nastala iskopom mineralnih sirovina za potrebe ciglarske industrije U vlasništvu su poduzeća ldquoZagorjerdquo Zabok

32 SEOSKI TURIZAM

GREŠNA GORICA

Taborgradska klet smještena je na istoimenom brijegu nasuprot Velikog Tabora dvorca iz XV stoljeća i pruža gostu - namjerniku ugođaj pravog seljačkog zagorskog ambijenta gdje će mu se učiniti da je u samom srcu romantične ali burne prošlosti Hrvatskog zagorja Ljubazni će Vam domaćin gospodin Damir Podboj dok budete uživali u biranim zagorskim specijalitetima rado ispričati legendu o tragičnoj i zabranjenoj ljubavi plemića Fridrika Celjskog i lijepe pučanke Veronike Desiničke zbog kojih se ovaj živopisni brijeg i naziva Grešna goricaStoljetna hrastova šuma miris livada razigranost srna i jelena koji neometano pasu na obronku Grešne gorice učinit će vaš boravak radosnim i ugodnim a djeci upotpuniti igru na prostoru uređenom baš za njihBlizina dvorca Miljana svetišta Vinagora Krapinskih Toplica zdravilišča u susjednoj Sloveniji Etno - sela u Kumrovcu te nadasve Velikog Tabora dvorca spomenika nulte kategorije kojeg je UNESCO uvrstio u kulturnu baštinu čovječanstva pružit će ponešto svakom posjetitelju Mnogi navraćaju u ovaj kraj zbog svega tog i zbog kulinarskog užitka u taborgradskoj kleti Grešna gorica

VUGLEC BREG - SEOSKI TURIZAM

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 15

Četrdesetak kilometara od Zagreba u samom srcu Hrvatskog zagorja među prelijepim zagorskim bregima smjestio se najljepši Vuglec breg Nalazi se na području grada Krapine u pitoresknom selu Škarićevo udaljenom samo 4 km od autoputa Zagreb-Macelj a isto toliko i od termalno-kupališnog središta Krapinskih ToplicaVuglec breg prostire se na preko 12 hektara površine i koliko plijeni svojom razvedenošću i ljepotom toliko nesebično sa svog vrha pruža prekrasan pogled na okolinu i ostale zagorske bregeTu je i malo naselje u kojem se nalaze četiri autohtone zagorske hiže restoran i vinski podrum a kako bi još više dočarali tradiciju Zagorja sagradili smo sjenicu sa krušnom peći i roštiljem obnovili stare bunare koji su nekad služili za opskrbljivanje vodom te staru zagorsku klet kojoj smo po bivšem vlasniku nadjenuli ime Imbra Za ljubitelje dobrih i dugih šetnji po svježem zraku nudimo bezbroj staza i šetnica a sve u okruženju vinograda voćnjaka šuma i pašnjaka

Restoran bdquoPri kletildquo

U ugodnom ambijentu našeg restorana Pri kleti pravo je mjesto za vrhunski gastronomski doživljaj Otvoreni kamin i brižno rješavani detalji kao i terasa pod slamnatim krovom daju osjećaj topline i poseban domaći ugođaj Zaboravljeni stari recepti bakinih jela ponovo su zaživjeli u kuhinji i na stolovima našeg restorana

Sjenica i krušna peć Bake Roze

Kao nadopuna restoranu tu je sjenica sa ljetnom terasom u samom okruženju vinograda u sklopu koje je i prava krušna peć i roštilj na drva kao i ljetni šankSpecijaliteti iz krušne peći Bake Roze kao što su razne vrste domaćeg kruha zagorski štrukli janjeći but guska purica ili slično sigurno će uvelike obogatiti ukupnu gastronomsku ponudu

Bar Pelnica

Uz dobra jela svakako je potrebno ponuditi i dobar izbor pića Široka paleta domaćih vina iz našeg podruma kao i domaće rakije i drugi napitci najvažniji su dio cjelokupne ponude pića Bar Pelnica u sklopu prostora restorana simpatični je kutak za prijateljsko ćaskanje uz dobru kapljicu

LOJZEKOVA HIŽA

Seoski turizam Lojzekova hiža smjestio se u tihoj i idiličnoj udolini pitomog zagorskog krajolika nadomak Marije Bistrice u selu Gusakovec Mnogima poznat i rado posjećivan lokalitet uz dobro poznatu kuhinju koja se temelji na autentičnim zagorskim kulinarskim specijalitetima gazdarice Pavice Grden ne nudi samo kvalitetnu pripremljenu hranu i ljubazno osoblje nego i stari već pomalo zaboravljen autentičan kutak zagorske povijesti i vraćanja gotovo još netaknute prirode

Poseban je doživljaj predivan pogled na obližnju Medvednicu i malene šumovite brežuljke koji kao vječni i vjerni čuvari čuvaju i odvajaju Lojzekovu hižu od vanjskog svijetaUkoliko poželite pobliže upoznati taj predivan okoliš rado će Vam upregnuti vranca u kočiju i povesti vas u razgledavanje prirode i priuštiti vam doživljaj koji će vam sigurno zauvijek ostati u sjećanju Ispod restorana uz mali potočić nalazi se dječje igralište prilagođeno svim uzrastima ali i nogometno i odbojkaško igralište koje omogućuje rekreaciju na čistom zraku

DOMAĆI TURIZAM MASNEC

Na području Zagorskih sela razvilo se domaćinstvo ldquoMasnecrdquo koje nudi domaću hranu jela i smještaj gostiju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 16

VINOTOČJE COHA

Vinotočje Coha smješteno je u centralnom podsljemenskom dijelu Hrvatskog zagorja na nadmorskoj visini od 250 m Podrum je izrađen 1995 godine a iznad njega je izrađena autentična zagorska drvena hiža Na gospodarstvu gostima se nudi domaća hrana i piće hladni narezak sa sirom i vrhnjem domaće kobasice špek šunka i posebna poslastica meso iz banjice Za ručak gostima nude zagorsku juhu puricu i racu s mlincima zapečeni grah sezonske salate i zagorske štrukle U sezoni kolinja nude pečenice i krvavice Uz dobru hrane nude vino graševinu - kvalitetno vino s kontroliranim porijeklom vino ldquoSv Hubertrdquo te razne vrste rakija

VINOTOČJE LIPOVEČKA KLET

Lipovečka klet je u vlasništvu Nadice Zimić smještena u Andraševcu kod Oroslavja U svojoj ponudi imaju domaća jela i pića - rakije i vina

VINOTOČJE ZAGORSKA KLET

Zagorska klet je smještena u Pregradi u vlasništvu Marijana Hohnjeca a gostima nude kušanje rakije i vina te spremaju domaća jela

SELJAČKI TURIZAM TRSEK

Pruža usluge domaćih zagorskih jela i pića te mogućnosti noćenja u 6 dvokrevetnih soba sa vlastitom kupaonicom i prekrasnim pogledom na Desinić u dolini i okolne brežuljke Nudi se mogućnost obilazaka okolnih dvoraca i kurijaRaznolike poslovice i pjesmice u samom restoranu čine seljački turizam Trsek posebnim odmorištem poželjnim za ponovni posjet

33 KULTURNI TURIZAM

Kulturni turizam mogao bi se definirati kao oblik turizma u kojem prevladava interes potražnje za objektima i sadržajima kulturnog karaktera tj materijalnom (kulturno-povijesni spomenici muzeji galerije) i nematerijalnom (kulturne priredbe kulturne manifestacije) kulturnom baštinom

Mnoge građevine svojim raskošnim izgledom privlače turiste na dolazak u destinaciju Primjerice palača Prassinsky-Sermage u Varaždinu iz 17 stoljeća a težnja za lijepim vidljiva je i u hortikulturi gradskog parka i groblja Varaždinsko groblje je ukrašeno visokom živicom koje stoga djeluje poput parka Brojni nalazi iz prošlosti i umjetnička djela pohranjeni su u muzejima koji postoje u gotovo svakom gradu Razvijeno je slikarstvo pa je tu mnogo galerija kao što je Galerija Stančić u Varaždinu posvećena najpoznatijem varaždinskom slikaru

Grad Varaždin ima posebno mjesto među gradovima u središnjoj Hrvatskoj zbog očuvane i vrijedne baštine najviše muzeja i brige za posjetitelje Ona osobito dolazi do izražaja tijekom održavanja Špancirfesta tipično srednjoeuropskog festivala uličnih šetača Na Špancirfestu svake se godine potkraj kolovoza zna skupiti blizu 200 000 posjetitelja s više od tisuću izvođača iz dvadesetak zemalja Zaštitni znak Špancirfesta tradicionalne su odore iz prošlosti i kostimirane priredbe Tu do izražaja dolaze obnovljeni stari zanati i za Varaždin znakovita glazbena kultura Na licu mjesta mogu se kupiti različiti tradicionalni proizvodi kušati specijaliteti gastronomske baštine a Špancirfest dobra je prigoda i za kupnju slika

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 17

Mnogo slavnih naivnih umjetnika ima vlastite galerije u rodnim mjestima primjerice Ivan Lacković Croata u podravskom selu Batinske Ivan Rabuzin u selu Ključu u Hrvatskom zagorju a Matija Skurjeni iz Veternice u Zaprešiću kod Zagreba Većina glavnih djela naivnih umjetnika Hrvatske danas se nalazi u Muzeju naivne umjetnosti u Zagrebu pa tako i poznata djela Mije Kovačića Ivana Rabuzina i Matije Skurjenija

U Hrvatskom Zagorju nalazi se prekrasna utvrda Veliki Tabor izgledom gotovo nepromijenjen od 16 stoljeća kada je izgrađena Poznata je kao okupljalište mačevalaca i sokolara koji vole srednjovjekovni ugođaj podno njegovih zidina i u dvorištu unutar utvrdeU Hrvatskom zagorju ima i novijih dvoraca kao što je Oršić u Gornjoj Stubici u kojem je uređen zanimljiv Muzej seljačkih buna Upravo je ovdje u 16 stoljeću organizirana jedna od najvećih seljačkih buna u Hrvatskoj tako da spomenik njezinom vođi Matiji Gupcu krasi prostor ispod dvorca U novije dvorce pripada i Bežanec kod Pregrade pretvoren u ekskluzivni hotel

Upravo ti dvorci predstavljaju glavnu ponudu Hrvatskog Zagorja Među njima ipak prvo mjesto zauzima dvorac Trakošćan Smješten je usred guste šume iznad romantičnog jezera Građen je kao mala utvrda u 13 stoljeću a današnji oblik dobio je potkraj 19 stoljeća u vrijeme grofova Draškovića

Raskoš Trakošćana posebno dolazi do izražaja kod njegovih kula i ulaza u dvorac a pažnja graditelja vidi se i pri uređenju pomoćnih zgrada i dvorišta Za popularnost ovog dvorca zaslužan je i muzej u njegovim odajama koji ima najvrjedniju zbirku oružja i stare vojne opreme u Hrvatskoj Nju je velikim dijelom opremio osobno grof Drašković a osim mnogobrojnih starih pušaka nalazimo i stare srednjovjekovne oklope U muzeju je izloženo i vrijedno staro pokućstvo a ima tu i mnogo starih knjiga i spisa

Godine 1899 otkriveni su fosilni ostaci čovjeka na Hušnjakovom brijegu u Krapini koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Sadrži ujedno i najveću zbirku zubiju fosilnog čovjeka

34 HODOČASNIČKI TURIZAM

MARIJA BISTRICA

Marija Bistrica je najveće marijansko svetište smješteno u jugoistočnom dijelu Hrvatskog zagorja na sjevernim obroncima Zagrebačke gore udaljeno 30-tak km od glavnog gradaSvetište Majke Božje Bistričke ima kroz vjekove važno središnje mjesto u vjerskom životu hrvatskog naroda Pri spomenu Marije Bistrice svatko će prvo pomisliti na hodočašća čudotvornoj Majci Božjoj Bistričkoj Čudotvorni kip crne Bogorodice koji se prvotno nalazio u kapelici na Vinskom Vrhu iznad Marije Bistrice zbog opasnosti od turskog oskvrnuća zazidan u župnoj crkvi u Mariji Bistrici gdje je ponovno otkriven 1684 godine dovodi u Mariju Bistricu već više od tri stoljeća rijeke hodočasnika iz domovine i svijeta Godišnje Mariju Bistricu pohodi oko 800000 hodočasnika Zbog svog vjerskog i nacionalnog značaja Marija Bistrica je od strane Hrvatske biskupske konferencije proglašena Hrvatskim nacionalnim svetištem Majke Božje Bistričke

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 18

Evo jedne prigodne pjesme koja me se posebno dojmila a koja najbolje opisuje Mariju Bistricu i Majku Božju Bistričku

bdquoMarija Bistričkaldquo

Vre duga leta s tronuša gledišbetežniku siromaku milošču deliš

I vnoga duša moli te i prosis Bistrice doma radost v srcu nosi

Kaj tako je lepo pri materi bitizato saki rado želi k tebi iti

Lepu reč za svakoga navek ti imašbetežnika siromaka žalosnoga primaš

Sa seh strana Božji puti u Bistricu vodemlado staro muško žensko svi k Mariji hode

Ni im težak dalek put prašina vrućinana Bistricu ide dedek tatek vodi sina

Tu se zbere Boži narod s cele domovinesa Hrvatska Božu Majku slavi od davnineVsem Hrvatom Marija Bistrička je Mati

vsakom more blagoslov milost svoju dati

Čuvaj sveta Boža Mati zemlu narod verufamiliju mladež cirkvu da nam ne zateruI v življenju celom našem budi pomoćnicato te saki od nas moli o Marijo Bistrička

(Vito Cipriš)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 19

Svetište Majke Božje u Bistrici u Hrvatskom zagorju ima dugu višestoljetnu povijest Samo se mjesto Bistrica spominje godine 1209 kao feudalni posjed župana Vratislava a 1334 kao sjedište župne crkve sv Petra i Pavla Hrvatski sabor 1710 godine čini zavjet da će u crkvi Blažene Djevice Marije podići dostojan glavni oltar a godine 1715 ispunjava taj zavjet i daje urediti veliki glavni oltar Crkva je proširena i 1731 posvećena Majci Božjoj Snježnoj

Današnja župna crkva u Mariji Bistrici građena je između 1879 godine i 1882 prema nacrtu bečkoga arhitekta Schmidta a pod nadzorom njegova učenika Hermana Bolleacutea Djelomično je izgrađena na starim temeljima i proširena u neorenesansnom stilu podignute su i nove arkade a proširen je i novi župni dvor Slikar Ferdo Quiquerez naslikao je 22 čudotvorna uslišanja po zagovoru Majke Božje Bistričke a D Novak izradio kipove Krista raspetoga i sv Kristofora Za vrijeme gradnje uoči blagdana Uznesenja Marijina izbio je požar u kojem je oštećena cijela unutrašnjost crkve osim velikoga oltara i čudesnog kipa Majke Božje Novi je oltar posvećen 1883 godine Bistrička crkva 1923 godine dobiva naziv manje bazilike (basilica minor) a dodijelio joj ga je papa Pio XI Nadbiskup zagrebački Antun Bauer 1935 okrunio je zlatnom krunom čudotvorni kip Majke Božje i proglasio Majku Božju Kraljicom Hrvata uz asistenciju nadbiskupa Alojzija Stepinca 15 kolovoza 1971 održan je u Mariji Bistrici XIII Internacionalni marijanski kongres te je tom prigodom Biskupska konferencija proglasila Bistričko svetište Nacionalnim prošteništem čitavoga hrvatskog naroda 1971 godine održao se u Mariji Bistrici Prvi hrvatski nacionalni marijanski kongres 9 rujna 1984 godine održana je veličanstvena proslava završetka višegodišnjeg slavlja ndash trinaest stoljeća kršćanstva u Hrvata tristota obljetnica našašća čudotvornog kipa Majke Božje Bistričke i Nacionalni euharistijski kongres Najsvečaniji dan bio je 3 X 1998 kada je papa Ivan Pavao II posjetio Mariju Bistricu povodom proglašenja blaženim mučenikom zagrebačkog nadbiskupa Alojzija Stepinca

U Bistricu vodi pet hodočasničkih smjerova a gostoljubivi stanovnici Marije Bistrice brinu se o udobnosti i sigurnosti svih hodočasnika Vjerske svetkovine ndash proštenja ndash odraz su tradicionalnih običaja Hrvatskog zagorja Pored crkve ndash bazilike sa čudotvornim kipom Majke Božje Bistričke treba obići brežuljak ldquoKalvarijurdquo sa postajama Križnog puta koja je svaka za sebe vrijedno umjetničko djelo poznatih hrvatskih kipara Pobožnost Križnog puta sa upaljenim svijećama nezaboravan je doživljaj za svakog posjetitelja Iza brda Kalvarije u oazi mira nalazi se samostan Bosonogih sestara karmelićanki Kamen temeljac samostana blagoslovio je Sveti Otac prigodom 900 obljetnice Zagrebačke nadbiskupije 11 rujna 1994 godine u Zagrebu a 11 rujna 1995 godine položio ga je kardinal Franjo Kuharić u temelje budućeg Karmela u Mariji Bistrici Hotel ldquoSalve Reginardquo je u vlasništvu Zagrebačke nadbiskupije raspolaže sa 113 kreveta i restoranom s 350 sjedećih mjesta no nažalost trenutačno je zatvoren za javnost Mnoštvo ljudi šareni štandovi s rukotvorinama i suvenirima ukusna domaća jela i pića i prekrasan krajolik jamstvo su lijepe uspomene na pohod Mariji Bistrici

CRKVA MAJKE BOŽJE JERUZALEMSKE

Crkva predstavlja jednu od najljepših baroknih crkava u ovom dijelu Hrvatske s bogato izrađenim oltarima iz zagrebačke radionice Antona Merzia umjetničkim slikama Antona Lerchingera iz Rogateca te rijetkim orguljama majstora Antona Romera iz Graza Uokolo crkve nalazi se cinktura građena u obliku osmerokuta a u svakom kutu podignuta je mala kula za kapelicu

Crkva Majke Božje Jeruzalemske proštenjarska je crkva sagrađena u 18 st kako bi u nju bio smješten čudotvoran Marijin kipić donesen 1669 iz Svete Zemlje Uz Trsat i Mariju Bistricu crkva Majke Božje Jeruzalemske najveće je hrvatsko proštenište

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 12: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 14

Terme Jezerčica u Donjoj Stubici ( u srcu Hrvatskog zagorja ) na samom izvoru prirodne ljekovite termalne vode otvorene su 01072005 godine Smještene su u mirnoj okolici uz sam Park prirode Medvednica Hotel Terme Jezerčica raspolaže sa 108 kreveta Kroz cijeli kompleks hotela sprovedena je prirodna izvorska termalna voda temperature 36ordmC Hotelski restoran svoju ponudu bazira na lokalnim jelima i zdravoj hrani s time da chef organizira i raznovrsna tematska događanja Tik do restorana nalazi se lounge bar čiju ponudu posebno krasi bogat izbor alkoholnih i bezalkoholnih pića

Wellness centar od 2150 m2 - indoor i outdoor wellness sa saunama whirpoolom vanjskim hladnim bazenomprostorijama za razne vrste masaža ayurvedske tretmane i bazenom s termalnom vodomWellness VIP zona zadovoljit će sve u potrazi za ekskluzivnim doživljajem Terme Jezerčica razvijaju i kongresni turizam Raspolažu s tri tehnički izvrsno opremljene dvorane u kojima može ugodno raditi od 40 do 200 ljudi Dvorane su opremljene za održavanje poslovnih sastanaka seminara i kongresa Za sada Terme raspolažu s tri otvorena bazena jednim plivačkim olimpijskih dimenzija jednim dječjim s kornjačom toboganom te masažnim s tri tobogana

SUTINSKE TOPLICE

Sutinske Toplice potječu iz 18 stoljeća čiji vlasnik grof Sermage uređuje bazene s poratnim zgradama Danas su Toplice u vlasništvu UTP ldquoIvančica ldquo Zlatar koji raspolažu s 3 otvorena bazena bez smještajnih kapaciteta

ŠEMNIČKE TOPLICE

Šemničke Toplice su lokalitet koji se ne koristi u turističke svrhe Stoga su otvorene za kvalitetne programe i investicije da zaposle lokalno stanovništvo i počnu privređivati

BEDEKOVČANSKA JEZERA

Bedekovčanska jezera su kompleks od pet jezera koja su nastala iskopom mineralnih sirovina za potrebe ciglarske industrije U vlasništvu su poduzeća ldquoZagorjerdquo Zabok

32 SEOSKI TURIZAM

GREŠNA GORICA

Taborgradska klet smještena je na istoimenom brijegu nasuprot Velikog Tabora dvorca iz XV stoljeća i pruža gostu - namjerniku ugođaj pravog seljačkog zagorskog ambijenta gdje će mu se učiniti da je u samom srcu romantične ali burne prošlosti Hrvatskog zagorja Ljubazni će Vam domaćin gospodin Damir Podboj dok budete uživali u biranim zagorskim specijalitetima rado ispričati legendu o tragičnoj i zabranjenoj ljubavi plemića Fridrika Celjskog i lijepe pučanke Veronike Desiničke zbog kojih se ovaj živopisni brijeg i naziva Grešna goricaStoljetna hrastova šuma miris livada razigranost srna i jelena koji neometano pasu na obronku Grešne gorice učinit će vaš boravak radosnim i ugodnim a djeci upotpuniti igru na prostoru uređenom baš za njihBlizina dvorca Miljana svetišta Vinagora Krapinskih Toplica zdravilišča u susjednoj Sloveniji Etno - sela u Kumrovcu te nadasve Velikog Tabora dvorca spomenika nulte kategorije kojeg je UNESCO uvrstio u kulturnu baštinu čovječanstva pružit će ponešto svakom posjetitelju Mnogi navraćaju u ovaj kraj zbog svega tog i zbog kulinarskog užitka u taborgradskoj kleti Grešna gorica

VUGLEC BREG - SEOSKI TURIZAM

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 15

Četrdesetak kilometara od Zagreba u samom srcu Hrvatskog zagorja među prelijepim zagorskim bregima smjestio se najljepši Vuglec breg Nalazi se na području grada Krapine u pitoresknom selu Škarićevo udaljenom samo 4 km od autoputa Zagreb-Macelj a isto toliko i od termalno-kupališnog središta Krapinskih ToplicaVuglec breg prostire se na preko 12 hektara površine i koliko plijeni svojom razvedenošću i ljepotom toliko nesebično sa svog vrha pruža prekrasan pogled na okolinu i ostale zagorske bregeTu je i malo naselje u kojem se nalaze četiri autohtone zagorske hiže restoran i vinski podrum a kako bi još više dočarali tradiciju Zagorja sagradili smo sjenicu sa krušnom peći i roštiljem obnovili stare bunare koji su nekad služili za opskrbljivanje vodom te staru zagorsku klet kojoj smo po bivšem vlasniku nadjenuli ime Imbra Za ljubitelje dobrih i dugih šetnji po svježem zraku nudimo bezbroj staza i šetnica a sve u okruženju vinograda voćnjaka šuma i pašnjaka

Restoran bdquoPri kletildquo

U ugodnom ambijentu našeg restorana Pri kleti pravo je mjesto za vrhunski gastronomski doživljaj Otvoreni kamin i brižno rješavani detalji kao i terasa pod slamnatim krovom daju osjećaj topline i poseban domaći ugođaj Zaboravljeni stari recepti bakinih jela ponovo su zaživjeli u kuhinji i na stolovima našeg restorana

Sjenica i krušna peć Bake Roze

Kao nadopuna restoranu tu je sjenica sa ljetnom terasom u samom okruženju vinograda u sklopu koje je i prava krušna peć i roštilj na drva kao i ljetni šankSpecijaliteti iz krušne peći Bake Roze kao što su razne vrste domaćeg kruha zagorski štrukli janjeći but guska purica ili slično sigurno će uvelike obogatiti ukupnu gastronomsku ponudu

Bar Pelnica

Uz dobra jela svakako je potrebno ponuditi i dobar izbor pića Široka paleta domaćih vina iz našeg podruma kao i domaće rakije i drugi napitci najvažniji su dio cjelokupne ponude pića Bar Pelnica u sklopu prostora restorana simpatični je kutak za prijateljsko ćaskanje uz dobru kapljicu

LOJZEKOVA HIŽA

Seoski turizam Lojzekova hiža smjestio se u tihoj i idiličnoj udolini pitomog zagorskog krajolika nadomak Marije Bistrice u selu Gusakovec Mnogima poznat i rado posjećivan lokalitet uz dobro poznatu kuhinju koja se temelji na autentičnim zagorskim kulinarskim specijalitetima gazdarice Pavice Grden ne nudi samo kvalitetnu pripremljenu hranu i ljubazno osoblje nego i stari već pomalo zaboravljen autentičan kutak zagorske povijesti i vraćanja gotovo još netaknute prirode

Poseban je doživljaj predivan pogled na obližnju Medvednicu i malene šumovite brežuljke koji kao vječni i vjerni čuvari čuvaju i odvajaju Lojzekovu hižu od vanjskog svijetaUkoliko poželite pobliže upoznati taj predivan okoliš rado će Vam upregnuti vranca u kočiju i povesti vas u razgledavanje prirode i priuštiti vam doživljaj koji će vam sigurno zauvijek ostati u sjećanju Ispod restorana uz mali potočić nalazi se dječje igralište prilagođeno svim uzrastima ali i nogometno i odbojkaško igralište koje omogućuje rekreaciju na čistom zraku

DOMAĆI TURIZAM MASNEC

Na području Zagorskih sela razvilo se domaćinstvo ldquoMasnecrdquo koje nudi domaću hranu jela i smještaj gostiju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 16

VINOTOČJE COHA

Vinotočje Coha smješteno je u centralnom podsljemenskom dijelu Hrvatskog zagorja na nadmorskoj visini od 250 m Podrum je izrađen 1995 godine a iznad njega je izrađena autentična zagorska drvena hiža Na gospodarstvu gostima se nudi domaća hrana i piće hladni narezak sa sirom i vrhnjem domaće kobasice špek šunka i posebna poslastica meso iz banjice Za ručak gostima nude zagorsku juhu puricu i racu s mlincima zapečeni grah sezonske salate i zagorske štrukle U sezoni kolinja nude pečenice i krvavice Uz dobru hrane nude vino graševinu - kvalitetno vino s kontroliranim porijeklom vino ldquoSv Hubertrdquo te razne vrste rakija

VINOTOČJE LIPOVEČKA KLET

Lipovečka klet je u vlasništvu Nadice Zimić smještena u Andraševcu kod Oroslavja U svojoj ponudi imaju domaća jela i pića - rakije i vina

VINOTOČJE ZAGORSKA KLET

Zagorska klet je smještena u Pregradi u vlasništvu Marijana Hohnjeca a gostima nude kušanje rakije i vina te spremaju domaća jela

SELJAČKI TURIZAM TRSEK

Pruža usluge domaćih zagorskih jela i pića te mogućnosti noćenja u 6 dvokrevetnih soba sa vlastitom kupaonicom i prekrasnim pogledom na Desinić u dolini i okolne brežuljke Nudi se mogućnost obilazaka okolnih dvoraca i kurijaRaznolike poslovice i pjesmice u samom restoranu čine seljački turizam Trsek posebnim odmorištem poželjnim za ponovni posjet

33 KULTURNI TURIZAM

Kulturni turizam mogao bi se definirati kao oblik turizma u kojem prevladava interes potražnje za objektima i sadržajima kulturnog karaktera tj materijalnom (kulturno-povijesni spomenici muzeji galerije) i nematerijalnom (kulturne priredbe kulturne manifestacije) kulturnom baštinom

Mnoge građevine svojim raskošnim izgledom privlače turiste na dolazak u destinaciju Primjerice palača Prassinsky-Sermage u Varaždinu iz 17 stoljeća a težnja za lijepim vidljiva je i u hortikulturi gradskog parka i groblja Varaždinsko groblje je ukrašeno visokom živicom koje stoga djeluje poput parka Brojni nalazi iz prošlosti i umjetnička djela pohranjeni su u muzejima koji postoje u gotovo svakom gradu Razvijeno je slikarstvo pa je tu mnogo galerija kao što je Galerija Stančić u Varaždinu posvećena najpoznatijem varaždinskom slikaru

Grad Varaždin ima posebno mjesto među gradovima u središnjoj Hrvatskoj zbog očuvane i vrijedne baštine najviše muzeja i brige za posjetitelje Ona osobito dolazi do izražaja tijekom održavanja Špancirfesta tipično srednjoeuropskog festivala uličnih šetača Na Špancirfestu svake se godine potkraj kolovoza zna skupiti blizu 200 000 posjetitelja s više od tisuću izvođača iz dvadesetak zemalja Zaštitni znak Špancirfesta tradicionalne su odore iz prošlosti i kostimirane priredbe Tu do izražaja dolaze obnovljeni stari zanati i za Varaždin znakovita glazbena kultura Na licu mjesta mogu se kupiti različiti tradicionalni proizvodi kušati specijaliteti gastronomske baštine a Špancirfest dobra je prigoda i za kupnju slika

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 17

Mnogo slavnih naivnih umjetnika ima vlastite galerije u rodnim mjestima primjerice Ivan Lacković Croata u podravskom selu Batinske Ivan Rabuzin u selu Ključu u Hrvatskom zagorju a Matija Skurjeni iz Veternice u Zaprešiću kod Zagreba Većina glavnih djela naivnih umjetnika Hrvatske danas se nalazi u Muzeju naivne umjetnosti u Zagrebu pa tako i poznata djela Mije Kovačića Ivana Rabuzina i Matije Skurjenija

U Hrvatskom Zagorju nalazi se prekrasna utvrda Veliki Tabor izgledom gotovo nepromijenjen od 16 stoljeća kada je izgrađena Poznata je kao okupljalište mačevalaca i sokolara koji vole srednjovjekovni ugođaj podno njegovih zidina i u dvorištu unutar utvrdeU Hrvatskom zagorju ima i novijih dvoraca kao što je Oršić u Gornjoj Stubici u kojem je uređen zanimljiv Muzej seljačkih buna Upravo je ovdje u 16 stoljeću organizirana jedna od najvećih seljačkih buna u Hrvatskoj tako da spomenik njezinom vođi Matiji Gupcu krasi prostor ispod dvorca U novije dvorce pripada i Bežanec kod Pregrade pretvoren u ekskluzivni hotel

Upravo ti dvorci predstavljaju glavnu ponudu Hrvatskog Zagorja Među njima ipak prvo mjesto zauzima dvorac Trakošćan Smješten je usred guste šume iznad romantičnog jezera Građen je kao mala utvrda u 13 stoljeću a današnji oblik dobio je potkraj 19 stoljeća u vrijeme grofova Draškovića

Raskoš Trakošćana posebno dolazi do izražaja kod njegovih kula i ulaza u dvorac a pažnja graditelja vidi se i pri uređenju pomoćnih zgrada i dvorišta Za popularnost ovog dvorca zaslužan je i muzej u njegovim odajama koji ima najvrjedniju zbirku oružja i stare vojne opreme u Hrvatskoj Nju je velikim dijelom opremio osobno grof Drašković a osim mnogobrojnih starih pušaka nalazimo i stare srednjovjekovne oklope U muzeju je izloženo i vrijedno staro pokućstvo a ima tu i mnogo starih knjiga i spisa

Godine 1899 otkriveni su fosilni ostaci čovjeka na Hušnjakovom brijegu u Krapini koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Sadrži ujedno i najveću zbirku zubiju fosilnog čovjeka

34 HODOČASNIČKI TURIZAM

MARIJA BISTRICA

Marija Bistrica je najveće marijansko svetište smješteno u jugoistočnom dijelu Hrvatskog zagorja na sjevernim obroncima Zagrebačke gore udaljeno 30-tak km od glavnog gradaSvetište Majke Božje Bistričke ima kroz vjekove važno središnje mjesto u vjerskom životu hrvatskog naroda Pri spomenu Marije Bistrice svatko će prvo pomisliti na hodočašća čudotvornoj Majci Božjoj Bistričkoj Čudotvorni kip crne Bogorodice koji se prvotno nalazio u kapelici na Vinskom Vrhu iznad Marije Bistrice zbog opasnosti od turskog oskvrnuća zazidan u župnoj crkvi u Mariji Bistrici gdje je ponovno otkriven 1684 godine dovodi u Mariju Bistricu već više od tri stoljeća rijeke hodočasnika iz domovine i svijeta Godišnje Mariju Bistricu pohodi oko 800000 hodočasnika Zbog svog vjerskog i nacionalnog značaja Marija Bistrica je od strane Hrvatske biskupske konferencije proglašena Hrvatskim nacionalnim svetištem Majke Božje Bistričke

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 18

Evo jedne prigodne pjesme koja me se posebno dojmila a koja najbolje opisuje Mariju Bistricu i Majku Božju Bistričku

bdquoMarija Bistričkaldquo

Vre duga leta s tronuša gledišbetežniku siromaku milošču deliš

I vnoga duša moli te i prosis Bistrice doma radost v srcu nosi

Kaj tako je lepo pri materi bitizato saki rado želi k tebi iti

Lepu reč za svakoga navek ti imašbetežnika siromaka žalosnoga primaš

Sa seh strana Božji puti u Bistricu vodemlado staro muško žensko svi k Mariji hode

Ni im težak dalek put prašina vrućinana Bistricu ide dedek tatek vodi sina

Tu se zbere Boži narod s cele domovinesa Hrvatska Božu Majku slavi od davnineVsem Hrvatom Marija Bistrička je Mati

vsakom more blagoslov milost svoju dati

Čuvaj sveta Boža Mati zemlu narod verufamiliju mladež cirkvu da nam ne zateruI v življenju celom našem budi pomoćnicato te saki od nas moli o Marijo Bistrička

(Vito Cipriš)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 19

Svetište Majke Božje u Bistrici u Hrvatskom zagorju ima dugu višestoljetnu povijest Samo se mjesto Bistrica spominje godine 1209 kao feudalni posjed župana Vratislava a 1334 kao sjedište župne crkve sv Petra i Pavla Hrvatski sabor 1710 godine čini zavjet da će u crkvi Blažene Djevice Marije podići dostojan glavni oltar a godine 1715 ispunjava taj zavjet i daje urediti veliki glavni oltar Crkva je proširena i 1731 posvećena Majci Božjoj Snježnoj

Današnja župna crkva u Mariji Bistrici građena je između 1879 godine i 1882 prema nacrtu bečkoga arhitekta Schmidta a pod nadzorom njegova učenika Hermana Bolleacutea Djelomično je izgrađena na starim temeljima i proširena u neorenesansnom stilu podignute su i nove arkade a proširen je i novi župni dvor Slikar Ferdo Quiquerez naslikao je 22 čudotvorna uslišanja po zagovoru Majke Božje Bistričke a D Novak izradio kipove Krista raspetoga i sv Kristofora Za vrijeme gradnje uoči blagdana Uznesenja Marijina izbio je požar u kojem je oštećena cijela unutrašnjost crkve osim velikoga oltara i čudesnog kipa Majke Božje Novi je oltar posvećen 1883 godine Bistrička crkva 1923 godine dobiva naziv manje bazilike (basilica minor) a dodijelio joj ga je papa Pio XI Nadbiskup zagrebački Antun Bauer 1935 okrunio je zlatnom krunom čudotvorni kip Majke Božje i proglasio Majku Božju Kraljicom Hrvata uz asistenciju nadbiskupa Alojzija Stepinca 15 kolovoza 1971 održan je u Mariji Bistrici XIII Internacionalni marijanski kongres te je tom prigodom Biskupska konferencija proglasila Bistričko svetište Nacionalnim prošteništem čitavoga hrvatskog naroda 1971 godine održao se u Mariji Bistrici Prvi hrvatski nacionalni marijanski kongres 9 rujna 1984 godine održana je veličanstvena proslava završetka višegodišnjeg slavlja ndash trinaest stoljeća kršćanstva u Hrvata tristota obljetnica našašća čudotvornog kipa Majke Božje Bistričke i Nacionalni euharistijski kongres Najsvečaniji dan bio je 3 X 1998 kada je papa Ivan Pavao II posjetio Mariju Bistricu povodom proglašenja blaženim mučenikom zagrebačkog nadbiskupa Alojzija Stepinca

U Bistricu vodi pet hodočasničkih smjerova a gostoljubivi stanovnici Marije Bistrice brinu se o udobnosti i sigurnosti svih hodočasnika Vjerske svetkovine ndash proštenja ndash odraz su tradicionalnih običaja Hrvatskog zagorja Pored crkve ndash bazilike sa čudotvornim kipom Majke Božje Bistričke treba obići brežuljak ldquoKalvarijurdquo sa postajama Križnog puta koja je svaka za sebe vrijedno umjetničko djelo poznatih hrvatskih kipara Pobožnost Križnog puta sa upaljenim svijećama nezaboravan je doživljaj za svakog posjetitelja Iza brda Kalvarije u oazi mira nalazi se samostan Bosonogih sestara karmelićanki Kamen temeljac samostana blagoslovio je Sveti Otac prigodom 900 obljetnice Zagrebačke nadbiskupije 11 rujna 1994 godine u Zagrebu a 11 rujna 1995 godine položio ga je kardinal Franjo Kuharić u temelje budućeg Karmela u Mariji Bistrici Hotel ldquoSalve Reginardquo je u vlasništvu Zagrebačke nadbiskupije raspolaže sa 113 kreveta i restoranom s 350 sjedećih mjesta no nažalost trenutačno je zatvoren za javnost Mnoštvo ljudi šareni štandovi s rukotvorinama i suvenirima ukusna domaća jela i pića i prekrasan krajolik jamstvo su lijepe uspomene na pohod Mariji Bistrici

CRKVA MAJKE BOŽJE JERUZALEMSKE

Crkva predstavlja jednu od najljepših baroknih crkava u ovom dijelu Hrvatske s bogato izrađenim oltarima iz zagrebačke radionice Antona Merzia umjetničkim slikama Antona Lerchingera iz Rogateca te rijetkim orguljama majstora Antona Romera iz Graza Uokolo crkve nalazi se cinktura građena u obliku osmerokuta a u svakom kutu podignuta je mala kula za kapelicu

Crkva Majke Božje Jeruzalemske proštenjarska je crkva sagrađena u 18 st kako bi u nju bio smješten čudotvoran Marijin kipić donesen 1669 iz Svete Zemlje Uz Trsat i Mariju Bistricu crkva Majke Božje Jeruzalemske najveće je hrvatsko proštenište

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 13: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 15

Četrdesetak kilometara od Zagreba u samom srcu Hrvatskog zagorja među prelijepim zagorskim bregima smjestio se najljepši Vuglec breg Nalazi se na području grada Krapine u pitoresknom selu Škarićevo udaljenom samo 4 km od autoputa Zagreb-Macelj a isto toliko i od termalno-kupališnog središta Krapinskih ToplicaVuglec breg prostire se na preko 12 hektara površine i koliko plijeni svojom razvedenošću i ljepotom toliko nesebično sa svog vrha pruža prekrasan pogled na okolinu i ostale zagorske bregeTu je i malo naselje u kojem se nalaze četiri autohtone zagorske hiže restoran i vinski podrum a kako bi još više dočarali tradiciju Zagorja sagradili smo sjenicu sa krušnom peći i roštiljem obnovili stare bunare koji su nekad služili za opskrbljivanje vodom te staru zagorsku klet kojoj smo po bivšem vlasniku nadjenuli ime Imbra Za ljubitelje dobrih i dugih šetnji po svježem zraku nudimo bezbroj staza i šetnica a sve u okruženju vinograda voćnjaka šuma i pašnjaka

Restoran bdquoPri kletildquo

U ugodnom ambijentu našeg restorana Pri kleti pravo je mjesto za vrhunski gastronomski doživljaj Otvoreni kamin i brižno rješavani detalji kao i terasa pod slamnatim krovom daju osjećaj topline i poseban domaći ugođaj Zaboravljeni stari recepti bakinih jela ponovo su zaživjeli u kuhinji i na stolovima našeg restorana

Sjenica i krušna peć Bake Roze

Kao nadopuna restoranu tu je sjenica sa ljetnom terasom u samom okruženju vinograda u sklopu koje je i prava krušna peć i roštilj na drva kao i ljetni šankSpecijaliteti iz krušne peći Bake Roze kao što su razne vrste domaćeg kruha zagorski štrukli janjeći but guska purica ili slično sigurno će uvelike obogatiti ukupnu gastronomsku ponudu

Bar Pelnica

Uz dobra jela svakako je potrebno ponuditi i dobar izbor pića Široka paleta domaćih vina iz našeg podruma kao i domaće rakije i drugi napitci najvažniji su dio cjelokupne ponude pića Bar Pelnica u sklopu prostora restorana simpatični je kutak za prijateljsko ćaskanje uz dobru kapljicu

LOJZEKOVA HIŽA

Seoski turizam Lojzekova hiža smjestio se u tihoj i idiličnoj udolini pitomog zagorskog krajolika nadomak Marije Bistrice u selu Gusakovec Mnogima poznat i rado posjećivan lokalitet uz dobro poznatu kuhinju koja se temelji na autentičnim zagorskim kulinarskim specijalitetima gazdarice Pavice Grden ne nudi samo kvalitetnu pripremljenu hranu i ljubazno osoblje nego i stari već pomalo zaboravljen autentičan kutak zagorske povijesti i vraćanja gotovo još netaknute prirode

Poseban je doživljaj predivan pogled na obližnju Medvednicu i malene šumovite brežuljke koji kao vječni i vjerni čuvari čuvaju i odvajaju Lojzekovu hižu od vanjskog svijetaUkoliko poželite pobliže upoznati taj predivan okoliš rado će Vam upregnuti vranca u kočiju i povesti vas u razgledavanje prirode i priuštiti vam doživljaj koji će vam sigurno zauvijek ostati u sjećanju Ispod restorana uz mali potočić nalazi se dječje igralište prilagođeno svim uzrastima ali i nogometno i odbojkaško igralište koje omogućuje rekreaciju na čistom zraku

DOMAĆI TURIZAM MASNEC

Na području Zagorskih sela razvilo se domaćinstvo ldquoMasnecrdquo koje nudi domaću hranu jela i smještaj gostiju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 16

VINOTOČJE COHA

Vinotočje Coha smješteno je u centralnom podsljemenskom dijelu Hrvatskog zagorja na nadmorskoj visini od 250 m Podrum je izrađen 1995 godine a iznad njega je izrađena autentična zagorska drvena hiža Na gospodarstvu gostima se nudi domaća hrana i piće hladni narezak sa sirom i vrhnjem domaće kobasice špek šunka i posebna poslastica meso iz banjice Za ručak gostima nude zagorsku juhu puricu i racu s mlincima zapečeni grah sezonske salate i zagorske štrukle U sezoni kolinja nude pečenice i krvavice Uz dobru hrane nude vino graševinu - kvalitetno vino s kontroliranim porijeklom vino ldquoSv Hubertrdquo te razne vrste rakija

VINOTOČJE LIPOVEČKA KLET

Lipovečka klet je u vlasništvu Nadice Zimić smještena u Andraševcu kod Oroslavja U svojoj ponudi imaju domaća jela i pića - rakije i vina

VINOTOČJE ZAGORSKA KLET

Zagorska klet je smještena u Pregradi u vlasništvu Marijana Hohnjeca a gostima nude kušanje rakije i vina te spremaju domaća jela

SELJAČKI TURIZAM TRSEK

Pruža usluge domaćih zagorskih jela i pića te mogućnosti noćenja u 6 dvokrevetnih soba sa vlastitom kupaonicom i prekrasnim pogledom na Desinić u dolini i okolne brežuljke Nudi se mogućnost obilazaka okolnih dvoraca i kurijaRaznolike poslovice i pjesmice u samom restoranu čine seljački turizam Trsek posebnim odmorištem poželjnim za ponovni posjet

33 KULTURNI TURIZAM

Kulturni turizam mogao bi se definirati kao oblik turizma u kojem prevladava interes potražnje za objektima i sadržajima kulturnog karaktera tj materijalnom (kulturno-povijesni spomenici muzeji galerije) i nematerijalnom (kulturne priredbe kulturne manifestacije) kulturnom baštinom

Mnoge građevine svojim raskošnim izgledom privlače turiste na dolazak u destinaciju Primjerice palača Prassinsky-Sermage u Varaždinu iz 17 stoljeća a težnja za lijepim vidljiva je i u hortikulturi gradskog parka i groblja Varaždinsko groblje je ukrašeno visokom živicom koje stoga djeluje poput parka Brojni nalazi iz prošlosti i umjetnička djela pohranjeni su u muzejima koji postoje u gotovo svakom gradu Razvijeno je slikarstvo pa je tu mnogo galerija kao što je Galerija Stančić u Varaždinu posvećena najpoznatijem varaždinskom slikaru

Grad Varaždin ima posebno mjesto među gradovima u središnjoj Hrvatskoj zbog očuvane i vrijedne baštine najviše muzeja i brige za posjetitelje Ona osobito dolazi do izražaja tijekom održavanja Špancirfesta tipično srednjoeuropskog festivala uličnih šetača Na Špancirfestu svake se godine potkraj kolovoza zna skupiti blizu 200 000 posjetitelja s više od tisuću izvođača iz dvadesetak zemalja Zaštitni znak Špancirfesta tradicionalne su odore iz prošlosti i kostimirane priredbe Tu do izražaja dolaze obnovljeni stari zanati i za Varaždin znakovita glazbena kultura Na licu mjesta mogu se kupiti različiti tradicionalni proizvodi kušati specijaliteti gastronomske baštine a Špancirfest dobra je prigoda i za kupnju slika

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 17

Mnogo slavnih naivnih umjetnika ima vlastite galerije u rodnim mjestima primjerice Ivan Lacković Croata u podravskom selu Batinske Ivan Rabuzin u selu Ključu u Hrvatskom zagorju a Matija Skurjeni iz Veternice u Zaprešiću kod Zagreba Većina glavnih djela naivnih umjetnika Hrvatske danas se nalazi u Muzeju naivne umjetnosti u Zagrebu pa tako i poznata djela Mije Kovačića Ivana Rabuzina i Matije Skurjenija

U Hrvatskom Zagorju nalazi se prekrasna utvrda Veliki Tabor izgledom gotovo nepromijenjen od 16 stoljeća kada je izgrađena Poznata je kao okupljalište mačevalaca i sokolara koji vole srednjovjekovni ugođaj podno njegovih zidina i u dvorištu unutar utvrdeU Hrvatskom zagorju ima i novijih dvoraca kao što je Oršić u Gornjoj Stubici u kojem je uređen zanimljiv Muzej seljačkih buna Upravo je ovdje u 16 stoljeću organizirana jedna od najvećih seljačkih buna u Hrvatskoj tako da spomenik njezinom vođi Matiji Gupcu krasi prostor ispod dvorca U novije dvorce pripada i Bežanec kod Pregrade pretvoren u ekskluzivni hotel

Upravo ti dvorci predstavljaju glavnu ponudu Hrvatskog Zagorja Među njima ipak prvo mjesto zauzima dvorac Trakošćan Smješten je usred guste šume iznad romantičnog jezera Građen je kao mala utvrda u 13 stoljeću a današnji oblik dobio je potkraj 19 stoljeća u vrijeme grofova Draškovića

Raskoš Trakošćana posebno dolazi do izražaja kod njegovih kula i ulaza u dvorac a pažnja graditelja vidi se i pri uređenju pomoćnih zgrada i dvorišta Za popularnost ovog dvorca zaslužan je i muzej u njegovim odajama koji ima najvrjedniju zbirku oružja i stare vojne opreme u Hrvatskoj Nju je velikim dijelom opremio osobno grof Drašković a osim mnogobrojnih starih pušaka nalazimo i stare srednjovjekovne oklope U muzeju je izloženo i vrijedno staro pokućstvo a ima tu i mnogo starih knjiga i spisa

Godine 1899 otkriveni su fosilni ostaci čovjeka na Hušnjakovom brijegu u Krapini koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Sadrži ujedno i najveću zbirku zubiju fosilnog čovjeka

34 HODOČASNIČKI TURIZAM

MARIJA BISTRICA

Marija Bistrica je najveće marijansko svetište smješteno u jugoistočnom dijelu Hrvatskog zagorja na sjevernim obroncima Zagrebačke gore udaljeno 30-tak km od glavnog gradaSvetište Majke Božje Bistričke ima kroz vjekove važno središnje mjesto u vjerskom životu hrvatskog naroda Pri spomenu Marije Bistrice svatko će prvo pomisliti na hodočašća čudotvornoj Majci Božjoj Bistričkoj Čudotvorni kip crne Bogorodice koji se prvotno nalazio u kapelici na Vinskom Vrhu iznad Marije Bistrice zbog opasnosti od turskog oskvrnuća zazidan u župnoj crkvi u Mariji Bistrici gdje je ponovno otkriven 1684 godine dovodi u Mariju Bistricu već više od tri stoljeća rijeke hodočasnika iz domovine i svijeta Godišnje Mariju Bistricu pohodi oko 800000 hodočasnika Zbog svog vjerskog i nacionalnog značaja Marija Bistrica je od strane Hrvatske biskupske konferencije proglašena Hrvatskim nacionalnim svetištem Majke Božje Bistričke

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 18

Evo jedne prigodne pjesme koja me se posebno dojmila a koja najbolje opisuje Mariju Bistricu i Majku Božju Bistričku

bdquoMarija Bistričkaldquo

Vre duga leta s tronuša gledišbetežniku siromaku milošču deliš

I vnoga duša moli te i prosis Bistrice doma radost v srcu nosi

Kaj tako je lepo pri materi bitizato saki rado želi k tebi iti

Lepu reč za svakoga navek ti imašbetežnika siromaka žalosnoga primaš

Sa seh strana Božji puti u Bistricu vodemlado staro muško žensko svi k Mariji hode

Ni im težak dalek put prašina vrućinana Bistricu ide dedek tatek vodi sina

Tu se zbere Boži narod s cele domovinesa Hrvatska Božu Majku slavi od davnineVsem Hrvatom Marija Bistrička je Mati

vsakom more blagoslov milost svoju dati

Čuvaj sveta Boža Mati zemlu narod verufamiliju mladež cirkvu da nam ne zateruI v življenju celom našem budi pomoćnicato te saki od nas moli o Marijo Bistrička

(Vito Cipriš)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 19

Svetište Majke Božje u Bistrici u Hrvatskom zagorju ima dugu višestoljetnu povijest Samo se mjesto Bistrica spominje godine 1209 kao feudalni posjed župana Vratislava a 1334 kao sjedište župne crkve sv Petra i Pavla Hrvatski sabor 1710 godine čini zavjet da će u crkvi Blažene Djevice Marije podići dostojan glavni oltar a godine 1715 ispunjava taj zavjet i daje urediti veliki glavni oltar Crkva je proširena i 1731 posvećena Majci Božjoj Snježnoj

Današnja župna crkva u Mariji Bistrici građena je između 1879 godine i 1882 prema nacrtu bečkoga arhitekta Schmidta a pod nadzorom njegova učenika Hermana Bolleacutea Djelomično je izgrađena na starim temeljima i proširena u neorenesansnom stilu podignute su i nove arkade a proširen je i novi župni dvor Slikar Ferdo Quiquerez naslikao je 22 čudotvorna uslišanja po zagovoru Majke Božje Bistričke a D Novak izradio kipove Krista raspetoga i sv Kristofora Za vrijeme gradnje uoči blagdana Uznesenja Marijina izbio je požar u kojem je oštećena cijela unutrašnjost crkve osim velikoga oltara i čudesnog kipa Majke Božje Novi je oltar posvećen 1883 godine Bistrička crkva 1923 godine dobiva naziv manje bazilike (basilica minor) a dodijelio joj ga je papa Pio XI Nadbiskup zagrebački Antun Bauer 1935 okrunio je zlatnom krunom čudotvorni kip Majke Božje i proglasio Majku Božju Kraljicom Hrvata uz asistenciju nadbiskupa Alojzija Stepinca 15 kolovoza 1971 održan je u Mariji Bistrici XIII Internacionalni marijanski kongres te je tom prigodom Biskupska konferencija proglasila Bistričko svetište Nacionalnim prošteništem čitavoga hrvatskog naroda 1971 godine održao se u Mariji Bistrici Prvi hrvatski nacionalni marijanski kongres 9 rujna 1984 godine održana je veličanstvena proslava završetka višegodišnjeg slavlja ndash trinaest stoljeća kršćanstva u Hrvata tristota obljetnica našašća čudotvornog kipa Majke Božje Bistričke i Nacionalni euharistijski kongres Najsvečaniji dan bio je 3 X 1998 kada je papa Ivan Pavao II posjetio Mariju Bistricu povodom proglašenja blaženim mučenikom zagrebačkog nadbiskupa Alojzija Stepinca

U Bistricu vodi pet hodočasničkih smjerova a gostoljubivi stanovnici Marije Bistrice brinu se o udobnosti i sigurnosti svih hodočasnika Vjerske svetkovine ndash proštenja ndash odraz su tradicionalnih običaja Hrvatskog zagorja Pored crkve ndash bazilike sa čudotvornim kipom Majke Božje Bistričke treba obići brežuljak ldquoKalvarijurdquo sa postajama Križnog puta koja je svaka za sebe vrijedno umjetničko djelo poznatih hrvatskih kipara Pobožnost Križnog puta sa upaljenim svijećama nezaboravan je doživljaj za svakog posjetitelja Iza brda Kalvarije u oazi mira nalazi se samostan Bosonogih sestara karmelićanki Kamen temeljac samostana blagoslovio je Sveti Otac prigodom 900 obljetnice Zagrebačke nadbiskupije 11 rujna 1994 godine u Zagrebu a 11 rujna 1995 godine položio ga je kardinal Franjo Kuharić u temelje budućeg Karmela u Mariji Bistrici Hotel ldquoSalve Reginardquo je u vlasništvu Zagrebačke nadbiskupije raspolaže sa 113 kreveta i restoranom s 350 sjedećih mjesta no nažalost trenutačno je zatvoren za javnost Mnoštvo ljudi šareni štandovi s rukotvorinama i suvenirima ukusna domaća jela i pića i prekrasan krajolik jamstvo su lijepe uspomene na pohod Mariji Bistrici

CRKVA MAJKE BOŽJE JERUZALEMSKE

Crkva predstavlja jednu od najljepših baroknih crkava u ovom dijelu Hrvatske s bogato izrađenim oltarima iz zagrebačke radionice Antona Merzia umjetničkim slikama Antona Lerchingera iz Rogateca te rijetkim orguljama majstora Antona Romera iz Graza Uokolo crkve nalazi se cinktura građena u obliku osmerokuta a u svakom kutu podignuta je mala kula za kapelicu

Crkva Majke Božje Jeruzalemske proštenjarska je crkva sagrađena u 18 st kako bi u nju bio smješten čudotvoran Marijin kipić donesen 1669 iz Svete Zemlje Uz Trsat i Mariju Bistricu crkva Majke Božje Jeruzalemske najveće je hrvatsko proštenište

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 14: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 16

VINOTOČJE COHA

Vinotočje Coha smješteno je u centralnom podsljemenskom dijelu Hrvatskog zagorja na nadmorskoj visini od 250 m Podrum je izrađen 1995 godine a iznad njega je izrađena autentična zagorska drvena hiža Na gospodarstvu gostima se nudi domaća hrana i piće hladni narezak sa sirom i vrhnjem domaće kobasice špek šunka i posebna poslastica meso iz banjice Za ručak gostima nude zagorsku juhu puricu i racu s mlincima zapečeni grah sezonske salate i zagorske štrukle U sezoni kolinja nude pečenice i krvavice Uz dobru hrane nude vino graševinu - kvalitetno vino s kontroliranim porijeklom vino ldquoSv Hubertrdquo te razne vrste rakija

VINOTOČJE LIPOVEČKA KLET

Lipovečka klet je u vlasništvu Nadice Zimić smještena u Andraševcu kod Oroslavja U svojoj ponudi imaju domaća jela i pića - rakije i vina

VINOTOČJE ZAGORSKA KLET

Zagorska klet je smještena u Pregradi u vlasništvu Marijana Hohnjeca a gostima nude kušanje rakije i vina te spremaju domaća jela

SELJAČKI TURIZAM TRSEK

Pruža usluge domaćih zagorskih jela i pića te mogućnosti noćenja u 6 dvokrevetnih soba sa vlastitom kupaonicom i prekrasnim pogledom na Desinić u dolini i okolne brežuljke Nudi se mogućnost obilazaka okolnih dvoraca i kurijaRaznolike poslovice i pjesmice u samom restoranu čine seljački turizam Trsek posebnim odmorištem poželjnim za ponovni posjet

33 KULTURNI TURIZAM

Kulturni turizam mogao bi se definirati kao oblik turizma u kojem prevladava interes potražnje za objektima i sadržajima kulturnog karaktera tj materijalnom (kulturno-povijesni spomenici muzeji galerije) i nematerijalnom (kulturne priredbe kulturne manifestacije) kulturnom baštinom

Mnoge građevine svojim raskošnim izgledom privlače turiste na dolazak u destinaciju Primjerice palača Prassinsky-Sermage u Varaždinu iz 17 stoljeća a težnja za lijepim vidljiva je i u hortikulturi gradskog parka i groblja Varaždinsko groblje je ukrašeno visokom živicom koje stoga djeluje poput parka Brojni nalazi iz prošlosti i umjetnička djela pohranjeni su u muzejima koji postoje u gotovo svakom gradu Razvijeno je slikarstvo pa je tu mnogo galerija kao što je Galerija Stančić u Varaždinu posvećena najpoznatijem varaždinskom slikaru

Grad Varaždin ima posebno mjesto među gradovima u središnjoj Hrvatskoj zbog očuvane i vrijedne baštine najviše muzeja i brige za posjetitelje Ona osobito dolazi do izražaja tijekom održavanja Špancirfesta tipično srednjoeuropskog festivala uličnih šetača Na Špancirfestu svake se godine potkraj kolovoza zna skupiti blizu 200 000 posjetitelja s više od tisuću izvođača iz dvadesetak zemalja Zaštitni znak Špancirfesta tradicionalne su odore iz prošlosti i kostimirane priredbe Tu do izražaja dolaze obnovljeni stari zanati i za Varaždin znakovita glazbena kultura Na licu mjesta mogu se kupiti različiti tradicionalni proizvodi kušati specijaliteti gastronomske baštine a Špancirfest dobra je prigoda i za kupnju slika

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 17

Mnogo slavnih naivnih umjetnika ima vlastite galerije u rodnim mjestima primjerice Ivan Lacković Croata u podravskom selu Batinske Ivan Rabuzin u selu Ključu u Hrvatskom zagorju a Matija Skurjeni iz Veternice u Zaprešiću kod Zagreba Većina glavnih djela naivnih umjetnika Hrvatske danas se nalazi u Muzeju naivne umjetnosti u Zagrebu pa tako i poznata djela Mije Kovačića Ivana Rabuzina i Matije Skurjenija

U Hrvatskom Zagorju nalazi se prekrasna utvrda Veliki Tabor izgledom gotovo nepromijenjen od 16 stoljeća kada je izgrađena Poznata je kao okupljalište mačevalaca i sokolara koji vole srednjovjekovni ugođaj podno njegovih zidina i u dvorištu unutar utvrdeU Hrvatskom zagorju ima i novijih dvoraca kao što je Oršić u Gornjoj Stubici u kojem je uređen zanimljiv Muzej seljačkih buna Upravo je ovdje u 16 stoljeću organizirana jedna od najvećih seljačkih buna u Hrvatskoj tako da spomenik njezinom vođi Matiji Gupcu krasi prostor ispod dvorca U novije dvorce pripada i Bežanec kod Pregrade pretvoren u ekskluzivni hotel

Upravo ti dvorci predstavljaju glavnu ponudu Hrvatskog Zagorja Među njima ipak prvo mjesto zauzima dvorac Trakošćan Smješten je usred guste šume iznad romantičnog jezera Građen je kao mala utvrda u 13 stoljeću a današnji oblik dobio je potkraj 19 stoljeća u vrijeme grofova Draškovića

Raskoš Trakošćana posebno dolazi do izražaja kod njegovih kula i ulaza u dvorac a pažnja graditelja vidi se i pri uređenju pomoćnih zgrada i dvorišta Za popularnost ovog dvorca zaslužan je i muzej u njegovim odajama koji ima najvrjedniju zbirku oružja i stare vojne opreme u Hrvatskoj Nju je velikim dijelom opremio osobno grof Drašković a osim mnogobrojnih starih pušaka nalazimo i stare srednjovjekovne oklope U muzeju je izloženo i vrijedno staro pokućstvo a ima tu i mnogo starih knjiga i spisa

Godine 1899 otkriveni su fosilni ostaci čovjeka na Hušnjakovom brijegu u Krapini koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Sadrži ujedno i najveću zbirku zubiju fosilnog čovjeka

34 HODOČASNIČKI TURIZAM

MARIJA BISTRICA

Marija Bistrica je najveće marijansko svetište smješteno u jugoistočnom dijelu Hrvatskog zagorja na sjevernim obroncima Zagrebačke gore udaljeno 30-tak km od glavnog gradaSvetište Majke Božje Bistričke ima kroz vjekove važno središnje mjesto u vjerskom životu hrvatskog naroda Pri spomenu Marije Bistrice svatko će prvo pomisliti na hodočašća čudotvornoj Majci Božjoj Bistričkoj Čudotvorni kip crne Bogorodice koji se prvotno nalazio u kapelici na Vinskom Vrhu iznad Marije Bistrice zbog opasnosti od turskog oskvrnuća zazidan u župnoj crkvi u Mariji Bistrici gdje je ponovno otkriven 1684 godine dovodi u Mariju Bistricu već više od tri stoljeća rijeke hodočasnika iz domovine i svijeta Godišnje Mariju Bistricu pohodi oko 800000 hodočasnika Zbog svog vjerskog i nacionalnog značaja Marija Bistrica je od strane Hrvatske biskupske konferencije proglašena Hrvatskim nacionalnim svetištem Majke Božje Bistričke

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 18

Evo jedne prigodne pjesme koja me se posebno dojmila a koja najbolje opisuje Mariju Bistricu i Majku Božju Bistričku

bdquoMarija Bistričkaldquo

Vre duga leta s tronuša gledišbetežniku siromaku milošču deliš

I vnoga duša moli te i prosis Bistrice doma radost v srcu nosi

Kaj tako je lepo pri materi bitizato saki rado želi k tebi iti

Lepu reč za svakoga navek ti imašbetežnika siromaka žalosnoga primaš

Sa seh strana Božji puti u Bistricu vodemlado staro muško žensko svi k Mariji hode

Ni im težak dalek put prašina vrućinana Bistricu ide dedek tatek vodi sina

Tu se zbere Boži narod s cele domovinesa Hrvatska Božu Majku slavi od davnineVsem Hrvatom Marija Bistrička je Mati

vsakom more blagoslov milost svoju dati

Čuvaj sveta Boža Mati zemlu narod verufamiliju mladež cirkvu da nam ne zateruI v življenju celom našem budi pomoćnicato te saki od nas moli o Marijo Bistrička

(Vito Cipriš)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 19

Svetište Majke Božje u Bistrici u Hrvatskom zagorju ima dugu višestoljetnu povijest Samo se mjesto Bistrica spominje godine 1209 kao feudalni posjed župana Vratislava a 1334 kao sjedište župne crkve sv Petra i Pavla Hrvatski sabor 1710 godine čini zavjet da će u crkvi Blažene Djevice Marije podići dostojan glavni oltar a godine 1715 ispunjava taj zavjet i daje urediti veliki glavni oltar Crkva je proširena i 1731 posvećena Majci Božjoj Snježnoj

Današnja župna crkva u Mariji Bistrici građena je između 1879 godine i 1882 prema nacrtu bečkoga arhitekta Schmidta a pod nadzorom njegova učenika Hermana Bolleacutea Djelomično je izgrađena na starim temeljima i proširena u neorenesansnom stilu podignute su i nove arkade a proširen je i novi župni dvor Slikar Ferdo Quiquerez naslikao je 22 čudotvorna uslišanja po zagovoru Majke Božje Bistričke a D Novak izradio kipove Krista raspetoga i sv Kristofora Za vrijeme gradnje uoči blagdana Uznesenja Marijina izbio je požar u kojem je oštećena cijela unutrašnjost crkve osim velikoga oltara i čudesnog kipa Majke Božje Novi je oltar posvećen 1883 godine Bistrička crkva 1923 godine dobiva naziv manje bazilike (basilica minor) a dodijelio joj ga je papa Pio XI Nadbiskup zagrebački Antun Bauer 1935 okrunio je zlatnom krunom čudotvorni kip Majke Božje i proglasio Majku Božju Kraljicom Hrvata uz asistenciju nadbiskupa Alojzija Stepinca 15 kolovoza 1971 održan je u Mariji Bistrici XIII Internacionalni marijanski kongres te je tom prigodom Biskupska konferencija proglasila Bistričko svetište Nacionalnim prošteništem čitavoga hrvatskog naroda 1971 godine održao se u Mariji Bistrici Prvi hrvatski nacionalni marijanski kongres 9 rujna 1984 godine održana je veličanstvena proslava završetka višegodišnjeg slavlja ndash trinaest stoljeća kršćanstva u Hrvata tristota obljetnica našašća čudotvornog kipa Majke Božje Bistričke i Nacionalni euharistijski kongres Najsvečaniji dan bio je 3 X 1998 kada je papa Ivan Pavao II posjetio Mariju Bistricu povodom proglašenja blaženim mučenikom zagrebačkog nadbiskupa Alojzija Stepinca

U Bistricu vodi pet hodočasničkih smjerova a gostoljubivi stanovnici Marije Bistrice brinu se o udobnosti i sigurnosti svih hodočasnika Vjerske svetkovine ndash proštenja ndash odraz su tradicionalnih običaja Hrvatskog zagorja Pored crkve ndash bazilike sa čudotvornim kipom Majke Božje Bistričke treba obići brežuljak ldquoKalvarijurdquo sa postajama Križnog puta koja je svaka za sebe vrijedno umjetničko djelo poznatih hrvatskih kipara Pobožnost Križnog puta sa upaljenim svijećama nezaboravan je doživljaj za svakog posjetitelja Iza brda Kalvarije u oazi mira nalazi se samostan Bosonogih sestara karmelićanki Kamen temeljac samostana blagoslovio je Sveti Otac prigodom 900 obljetnice Zagrebačke nadbiskupije 11 rujna 1994 godine u Zagrebu a 11 rujna 1995 godine položio ga je kardinal Franjo Kuharić u temelje budućeg Karmela u Mariji Bistrici Hotel ldquoSalve Reginardquo je u vlasništvu Zagrebačke nadbiskupije raspolaže sa 113 kreveta i restoranom s 350 sjedećih mjesta no nažalost trenutačno je zatvoren za javnost Mnoštvo ljudi šareni štandovi s rukotvorinama i suvenirima ukusna domaća jela i pića i prekrasan krajolik jamstvo su lijepe uspomene na pohod Mariji Bistrici

CRKVA MAJKE BOŽJE JERUZALEMSKE

Crkva predstavlja jednu od najljepših baroknih crkava u ovom dijelu Hrvatske s bogato izrađenim oltarima iz zagrebačke radionice Antona Merzia umjetničkim slikama Antona Lerchingera iz Rogateca te rijetkim orguljama majstora Antona Romera iz Graza Uokolo crkve nalazi se cinktura građena u obliku osmerokuta a u svakom kutu podignuta je mala kula za kapelicu

Crkva Majke Božje Jeruzalemske proštenjarska je crkva sagrađena u 18 st kako bi u nju bio smješten čudotvoran Marijin kipić donesen 1669 iz Svete Zemlje Uz Trsat i Mariju Bistricu crkva Majke Božje Jeruzalemske najveće je hrvatsko proštenište

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 15: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 17

Mnogo slavnih naivnih umjetnika ima vlastite galerije u rodnim mjestima primjerice Ivan Lacković Croata u podravskom selu Batinske Ivan Rabuzin u selu Ključu u Hrvatskom zagorju a Matija Skurjeni iz Veternice u Zaprešiću kod Zagreba Većina glavnih djela naivnih umjetnika Hrvatske danas se nalazi u Muzeju naivne umjetnosti u Zagrebu pa tako i poznata djela Mije Kovačića Ivana Rabuzina i Matije Skurjenija

U Hrvatskom Zagorju nalazi se prekrasna utvrda Veliki Tabor izgledom gotovo nepromijenjen od 16 stoljeća kada je izgrađena Poznata je kao okupljalište mačevalaca i sokolara koji vole srednjovjekovni ugođaj podno njegovih zidina i u dvorištu unutar utvrdeU Hrvatskom zagorju ima i novijih dvoraca kao što je Oršić u Gornjoj Stubici u kojem je uređen zanimljiv Muzej seljačkih buna Upravo je ovdje u 16 stoljeću organizirana jedna od najvećih seljačkih buna u Hrvatskoj tako da spomenik njezinom vođi Matiji Gupcu krasi prostor ispod dvorca U novije dvorce pripada i Bežanec kod Pregrade pretvoren u ekskluzivni hotel

Upravo ti dvorci predstavljaju glavnu ponudu Hrvatskog Zagorja Među njima ipak prvo mjesto zauzima dvorac Trakošćan Smješten je usred guste šume iznad romantičnog jezera Građen je kao mala utvrda u 13 stoljeću a današnji oblik dobio je potkraj 19 stoljeća u vrijeme grofova Draškovića

Raskoš Trakošćana posebno dolazi do izražaja kod njegovih kula i ulaza u dvorac a pažnja graditelja vidi se i pri uređenju pomoćnih zgrada i dvorišta Za popularnost ovog dvorca zaslužan je i muzej u njegovim odajama koji ima najvrjedniju zbirku oružja i stare vojne opreme u Hrvatskoj Nju je velikim dijelom opremio osobno grof Drašković a osim mnogobrojnih starih pušaka nalazimo i stare srednjovjekovne oklope U muzeju je izloženo i vrijedno staro pokućstvo a ima tu i mnogo starih knjiga i spisa

Godine 1899 otkriveni su fosilni ostaci čovjeka na Hušnjakovom brijegu u Krapini koji pripadaju vrsti Homo sapiens neanderthalensis - poznatijoj kao neandertalski čovjek Šestogodišnjim istraživanjem pod za ono vrijeme iznimno stručnim vodstvom dr Dragutina Gorjanovića - Krambergera nađeno je ukupno 876 pojedinačnih fosilnih ostataka ljudi čime je Krapina uvrštena u svjetsku znanstvenu baštinu kao najbogatije svjetsko nalazište neandertalaca Zbirka krapinskog pračovjeka dio je svjetske znanstvene baštine koja predstavlja jednu od najvećih zbirki kosti fosilnog čovjeka ikad prikupljenih na jednom lokalitetu Upravo zbog toga ona je možda najpodesniji uzorak za proučavanje mogućih populacijskih odnosa fosilnih ljudi općenito a posebno neandertalaca Vrlo je pogodna za morfološka istraživanja i određivanje varijabilnih uzoraka Sadrži ujedno i najveću zbirku zubiju fosilnog čovjeka

34 HODOČASNIČKI TURIZAM

MARIJA BISTRICA

Marija Bistrica je najveće marijansko svetište smješteno u jugoistočnom dijelu Hrvatskog zagorja na sjevernim obroncima Zagrebačke gore udaljeno 30-tak km od glavnog gradaSvetište Majke Božje Bistričke ima kroz vjekove važno središnje mjesto u vjerskom životu hrvatskog naroda Pri spomenu Marije Bistrice svatko će prvo pomisliti na hodočašća čudotvornoj Majci Božjoj Bistričkoj Čudotvorni kip crne Bogorodice koji se prvotno nalazio u kapelici na Vinskom Vrhu iznad Marije Bistrice zbog opasnosti od turskog oskvrnuća zazidan u župnoj crkvi u Mariji Bistrici gdje je ponovno otkriven 1684 godine dovodi u Mariju Bistricu već više od tri stoljeća rijeke hodočasnika iz domovine i svijeta Godišnje Mariju Bistricu pohodi oko 800000 hodočasnika Zbog svog vjerskog i nacionalnog značaja Marija Bistrica je od strane Hrvatske biskupske konferencije proglašena Hrvatskim nacionalnim svetištem Majke Božje Bistričke

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 18

Evo jedne prigodne pjesme koja me se posebno dojmila a koja najbolje opisuje Mariju Bistricu i Majku Božju Bistričku

bdquoMarija Bistričkaldquo

Vre duga leta s tronuša gledišbetežniku siromaku milošču deliš

I vnoga duša moli te i prosis Bistrice doma radost v srcu nosi

Kaj tako je lepo pri materi bitizato saki rado želi k tebi iti

Lepu reč za svakoga navek ti imašbetežnika siromaka žalosnoga primaš

Sa seh strana Božji puti u Bistricu vodemlado staro muško žensko svi k Mariji hode

Ni im težak dalek put prašina vrućinana Bistricu ide dedek tatek vodi sina

Tu se zbere Boži narod s cele domovinesa Hrvatska Božu Majku slavi od davnineVsem Hrvatom Marija Bistrička je Mati

vsakom more blagoslov milost svoju dati

Čuvaj sveta Boža Mati zemlu narod verufamiliju mladež cirkvu da nam ne zateruI v življenju celom našem budi pomoćnicato te saki od nas moli o Marijo Bistrička

(Vito Cipriš)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 19

Svetište Majke Božje u Bistrici u Hrvatskom zagorju ima dugu višestoljetnu povijest Samo se mjesto Bistrica spominje godine 1209 kao feudalni posjed župana Vratislava a 1334 kao sjedište župne crkve sv Petra i Pavla Hrvatski sabor 1710 godine čini zavjet da će u crkvi Blažene Djevice Marije podići dostojan glavni oltar a godine 1715 ispunjava taj zavjet i daje urediti veliki glavni oltar Crkva je proširena i 1731 posvećena Majci Božjoj Snježnoj

Današnja župna crkva u Mariji Bistrici građena je između 1879 godine i 1882 prema nacrtu bečkoga arhitekta Schmidta a pod nadzorom njegova učenika Hermana Bolleacutea Djelomično je izgrađena na starim temeljima i proširena u neorenesansnom stilu podignute su i nove arkade a proširen je i novi župni dvor Slikar Ferdo Quiquerez naslikao je 22 čudotvorna uslišanja po zagovoru Majke Božje Bistričke a D Novak izradio kipove Krista raspetoga i sv Kristofora Za vrijeme gradnje uoči blagdana Uznesenja Marijina izbio je požar u kojem je oštećena cijela unutrašnjost crkve osim velikoga oltara i čudesnog kipa Majke Božje Novi je oltar posvećen 1883 godine Bistrička crkva 1923 godine dobiva naziv manje bazilike (basilica minor) a dodijelio joj ga je papa Pio XI Nadbiskup zagrebački Antun Bauer 1935 okrunio je zlatnom krunom čudotvorni kip Majke Božje i proglasio Majku Božju Kraljicom Hrvata uz asistenciju nadbiskupa Alojzija Stepinca 15 kolovoza 1971 održan je u Mariji Bistrici XIII Internacionalni marijanski kongres te je tom prigodom Biskupska konferencija proglasila Bistričko svetište Nacionalnim prošteništem čitavoga hrvatskog naroda 1971 godine održao se u Mariji Bistrici Prvi hrvatski nacionalni marijanski kongres 9 rujna 1984 godine održana je veličanstvena proslava završetka višegodišnjeg slavlja ndash trinaest stoljeća kršćanstva u Hrvata tristota obljetnica našašća čudotvornog kipa Majke Božje Bistričke i Nacionalni euharistijski kongres Najsvečaniji dan bio je 3 X 1998 kada je papa Ivan Pavao II posjetio Mariju Bistricu povodom proglašenja blaženim mučenikom zagrebačkog nadbiskupa Alojzija Stepinca

U Bistricu vodi pet hodočasničkih smjerova a gostoljubivi stanovnici Marije Bistrice brinu se o udobnosti i sigurnosti svih hodočasnika Vjerske svetkovine ndash proštenja ndash odraz su tradicionalnih običaja Hrvatskog zagorja Pored crkve ndash bazilike sa čudotvornim kipom Majke Božje Bistričke treba obići brežuljak ldquoKalvarijurdquo sa postajama Križnog puta koja je svaka za sebe vrijedno umjetničko djelo poznatih hrvatskih kipara Pobožnost Križnog puta sa upaljenim svijećama nezaboravan je doživljaj za svakog posjetitelja Iza brda Kalvarije u oazi mira nalazi se samostan Bosonogih sestara karmelićanki Kamen temeljac samostana blagoslovio je Sveti Otac prigodom 900 obljetnice Zagrebačke nadbiskupije 11 rujna 1994 godine u Zagrebu a 11 rujna 1995 godine položio ga je kardinal Franjo Kuharić u temelje budućeg Karmela u Mariji Bistrici Hotel ldquoSalve Reginardquo je u vlasništvu Zagrebačke nadbiskupije raspolaže sa 113 kreveta i restoranom s 350 sjedećih mjesta no nažalost trenutačno je zatvoren za javnost Mnoštvo ljudi šareni štandovi s rukotvorinama i suvenirima ukusna domaća jela i pića i prekrasan krajolik jamstvo su lijepe uspomene na pohod Mariji Bistrici

CRKVA MAJKE BOŽJE JERUZALEMSKE

Crkva predstavlja jednu od najljepših baroknih crkava u ovom dijelu Hrvatske s bogato izrađenim oltarima iz zagrebačke radionice Antona Merzia umjetničkim slikama Antona Lerchingera iz Rogateca te rijetkim orguljama majstora Antona Romera iz Graza Uokolo crkve nalazi se cinktura građena u obliku osmerokuta a u svakom kutu podignuta je mala kula za kapelicu

Crkva Majke Božje Jeruzalemske proštenjarska je crkva sagrađena u 18 st kako bi u nju bio smješten čudotvoran Marijin kipić donesen 1669 iz Svete Zemlje Uz Trsat i Mariju Bistricu crkva Majke Božje Jeruzalemske najveće je hrvatsko proštenište

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 16: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 18

Evo jedne prigodne pjesme koja me se posebno dojmila a koja najbolje opisuje Mariju Bistricu i Majku Božju Bistričku

bdquoMarija Bistričkaldquo

Vre duga leta s tronuša gledišbetežniku siromaku milošču deliš

I vnoga duša moli te i prosis Bistrice doma radost v srcu nosi

Kaj tako je lepo pri materi bitizato saki rado želi k tebi iti

Lepu reč za svakoga navek ti imašbetežnika siromaka žalosnoga primaš

Sa seh strana Božji puti u Bistricu vodemlado staro muško žensko svi k Mariji hode

Ni im težak dalek put prašina vrućinana Bistricu ide dedek tatek vodi sina

Tu se zbere Boži narod s cele domovinesa Hrvatska Božu Majku slavi od davnineVsem Hrvatom Marija Bistrička je Mati

vsakom more blagoslov milost svoju dati

Čuvaj sveta Boža Mati zemlu narod verufamiliju mladež cirkvu da nam ne zateruI v življenju celom našem budi pomoćnicato te saki od nas moli o Marijo Bistrička

(Vito Cipriš)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 19

Svetište Majke Božje u Bistrici u Hrvatskom zagorju ima dugu višestoljetnu povijest Samo se mjesto Bistrica spominje godine 1209 kao feudalni posjed župana Vratislava a 1334 kao sjedište župne crkve sv Petra i Pavla Hrvatski sabor 1710 godine čini zavjet da će u crkvi Blažene Djevice Marije podići dostojan glavni oltar a godine 1715 ispunjava taj zavjet i daje urediti veliki glavni oltar Crkva je proširena i 1731 posvećena Majci Božjoj Snježnoj

Današnja župna crkva u Mariji Bistrici građena je između 1879 godine i 1882 prema nacrtu bečkoga arhitekta Schmidta a pod nadzorom njegova učenika Hermana Bolleacutea Djelomično je izgrađena na starim temeljima i proširena u neorenesansnom stilu podignute su i nove arkade a proširen je i novi župni dvor Slikar Ferdo Quiquerez naslikao je 22 čudotvorna uslišanja po zagovoru Majke Božje Bistričke a D Novak izradio kipove Krista raspetoga i sv Kristofora Za vrijeme gradnje uoči blagdana Uznesenja Marijina izbio je požar u kojem je oštećena cijela unutrašnjost crkve osim velikoga oltara i čudesnog kipa Majke Božje Novi je oltar posvećen 1883 godine Bistrička crkva 1923 godine dobiva naziv manje bazilike (basilica minor) a dodijelio joj ga je papa Pio XI Nadbiskup zagrebački Antun Bauer 1935 okrunio je zlatnom krunom čudotvorni kip Majke Božje i proglasio Majku Božju Kraljicom Hrvata uz asistenciju nadbiskupa Alojzija Stepinca 15 kolovoza 1971 održan je u Mariji Bistrici XIII Internacionalni marijanski kongres te je tom prigodom Biskupska konferencija proglasila Bistričko svetište Nacionalnim prošteništem čitavoga hrvatskog naroda 1971 godine održao se u Mariji Bistrici Prvi hrvatski nacionalni marijanski kongres 9 rujna 1984 godine održana je veličanstvena proslava završetka višegodišnjeg slavlja ndash trinaest stoljeća kršćanstva u Hrvata tristota obljetnica našašća čudotvornog kipa Majke Božje Bistričke i Nacionalni euharistijski kongres Najsvečaniji dan bio je 3 X 1998 kada je papa Ivan Pavao II posjetio Mariju Bistricu povodom proglašenja blaženim mučenikom zagrebačkog nadbiskupa Alojzija Stepinca

U Bistricu vodi pet hodočasničkih smjerova a gostoljubivi stanovnici Marije Bistrice brinu se o udobnosti i sigurnosti svih hodočasnika Vjerske svetkovine ndash proštenja ndash odraz su tradicionalnih običaja Hrvatskog zagorja Pored crkve ndash bazilike sa čudotvornim kipom Majke Božje Bistričke treba obići brežuljak ldquoKalvarijurdquo sa postajama Križnog puta koja je svaka za sebe vrijedno umjetničko djelo poznatih hrvatskih kipara Pobožnost Križnog puta sa upaljenim svijećama nezaboravan je doživljaj za svakog posjetitelja Iza brda Kalvarije u oazi mira nalazi se samostan Bosonogih sestara karmelićanki Kamen temeljac samostana blagoslovio je Sveti Otac prigodom 900 obljetnice Zagrebačke nadbiskupije 11 rujna 1994 godine u Zagrebu a 11 rujna 1995 godine položio ga je kardinal Franjo Kuharić u temelje budućeg Karmela u Mariji Bistrici Hotel ldquoSalve Reginardquo je u vlasništvu Zagrebačke nadbiskupije raspolaže sa 113 kreveta i restoranom s 350 sjedećih mjesta no nažalost trenutačno je zatvoren za javnost Mnoštvo ljudi šareni štandovi s rukotvorinama i suvenirima ukusna domaća jela i pića i prekrasan krajolik jamstvo su lijepe uspomene na pohod Mariji Bistrici

CRKVA MAJKE BOŽJE JERUZALEMSKE

Crkva predstavlja jednu od najljepših baroknih crkava u ovom dijelu Hrvatske s bogato izrađenim oltarima iz zagrebačke radionice Antona Merzia umjetničkim slikama Antona Lerchingera iz Rogateca te rijetkim orguljama majstora Antona Romera iz Graza Uokolo crkve nalazi se cinktura građena u obliku osmerokuta a u svakom kutu podignuta je mala kula za kapelicu

Crkva Majke Božje Jeruzalemske proštenjarska je crkva sagrađena u 18 st kako bi u nju bio smješten čudotvoran Marijin kipić donesen 1669 iz Svete Zemlje Uz Trsat i Mariju Bistricu crkva Majke Božje Jeruzalemske najveće je hrvatsko proštenište

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 17: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 19

Svetište Majke Božje u Bistrici u Hrvatskom zagorju ima dugu višestoljetnu povijest Samo se mjesto Bistrica spominje godine 1209 kao feudalni posjed župana Vratislava a 1334 kao sjedište župne crkve sv Petra i Pavla Hrvatski sabor 1710 godine čini zavjet da će u crkvi Blažene Djevice Marije podići dostojan glavni oltar a godine 1715 ispunjava taj zavjet i daje urediti veliki glavni oltar Crkva je proširena i 1731 posvećena Majci Božjoj Snježnoj

Današnja župna crkva u Mariji Bistrici građena je između 1879 godine i 1882 prema nacrtu bečkoga arhitekta Schmidta a pod nadzorom njegova učenika Hermana Bolleacutea Djelomično je izgrađena na starim temeljima i proširena u neorenesansnom stilu podignute su i nove arkade a proširen je i novi župni dvor Slikar Ferdo Quiquerez naslikao je 22 čudotvorna uslišanja po zagovoru Majke Božje Bistričke a D Novak izradio kipove Krista raspetoga i sv Kristofora Za vrijeme gradnje uoči blagdana Uznesenja Marijina izbio je požar u kojem je oštećena cijela unutrašnjost crkve osim velikoga oltara i čudesnog kipa Majke Božje Novi je oltar posvećen 1883 godine Bistrička crkva 1923 godine dobiva naziv manje bazilike (basilica minor) a dodijelio joj ga je papa Pio XI Nadbiskup zagrebački Antun Bauer 1935 okrunio je zlatnom krunom čudotvorni kip Majke Božje i proglasio Majku Božju Kraljicom Hrvata uz asistenciju nadbiskupa Alojzija Stepinca 15 kolovoza 1971 održan je u Mariji Bistrici XIII Internacionalni marijanski kongres te je tom prigodom Biskupska konferencija proglasila Bistričko svetište Nacionalnim prošteništem čitavoga hrvatskog naroda 1971 godine održao se u Mariji Bistrici Prvi hrvatski nacionalni marijanski kongres 9 rujna 1984 godine održana je veličanstvena proslava završetka višegodišnjeg slavlja ndash trinaest stoljeća kršćanstva u Hrvata tristota obljetnica našašća čudotvornog kipa Majke Božje Bistričke i Nacionalni euharistijski kongres Najsvečaniji dan bio je 3 X 1998 kada je papa Ivan Pavao II posjetio Mariju Bistricu povodom proglašenja blaženim mučenikom zagrebačkog nadbiskupa Alojzija Stepinca

U Bistricu vodi pet hodočasničkih smjerova a gostoljubivi stanovnici Marije Bistrice brinu se o udobnosti i sigurnosti svih hodočasnika Vjerske svetkovine ndash proštenja ndash odraz su tradicionalnih običaja Hrvatskog zagorja Pored crkve ndash bazilike sa čudotvornim kipom Majke Božje Bistričke treba obići brežuljak ldquoKalvarijurdquo sa postajama Križnog puta koja je svaka za sebe vrijedno umjetničko djelo poznatih hrvatskih kipara Pobožnost Križnog puta sa upaljenim svijećama nezaboravan je doživljaj za svakog posjetitelja Iza brda Kalvarije u oazi mira nalazi se samostan Bosonogih sestara karmelićanki Kamen temeljac samostana blagoslovio je Sveti Otac prigodom 900 obljetnice Zagrebačke nadbiskupije 11 rujna 1994 godine u Zagrebu a 11 rujna 1995 godine položio ga je kardinal Franjo Kuharić u temelje budućeg Karmela u Mariji Bistrici Hotel ldquoSalve Reginardquo je u vlasništvu Zagrebačke nadbiskupije raspolaže sa 113 kreveta i restoranom s 350 sjedećih mjesta no nažalost trenutačno je zatvoren za javnost Mnoštvo ljudi šareni štandovi s rukotvorinama i suvenirima ukusna domaća jela i pića i prekrasan krajolik jamstvo su lijepe uspomene na pohod Mariji Bistrici

CRKVA MAJKE BOŽJE JERUZALEMSKE

Crkva predstavlja jednu od najljepših baroknih crkava u ovom dijelu Hrvatske s bogato izrađenim oltarima iz zagrebačke radionice Antona Merzia umjetničkim slikama Antona Lerchingera iz Rogateca te rijetkim orguljama majstora Antona Romera iz Graza Uokolo crkve nalazi se cinktura građena u obliku osmerokuta a u svakom kutu podignuta je mala kula za kapelicu

Crkva Majke Božje Jeruzalemske proštenjarska je crkva sagrađena u 18 st kako bi u nju bio smješten čudotvoran Marijin kipić donesen 1669 iz Svete Zemlje Uz Trsat i Mariju Bistricu crkva Majke Božje Jeruzalemske najveće je hrvatsko proštenište

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 18: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 20

LEGENDA Kako je Majka Božja postala zaštitnica Hrvatskog Zagorja

Diljem Zagorja građena su svetišta Majci Božjoj ali priča u Loboru na osebujan način tumači kako je Hrvatsko zagorje pripalo Majci BožjojVrag i Majka Božja nisu se mogli nagoditi čije je Hrvatsko zagorje Vrag je tvrdio da je njegovo a majka Božja da Zagorje pripada njoj Na kraju su postigli sljedeći dogovor vrag će graditi branu na najužem tjesnacu u tzk Zazidju a kada brana bude dovršena zaustavit će vodu i potopiti cijelo Zagorje što će značiti da je Zagorje njegovo Istovremeno Majka Božja počet će graditi crkvu i zazvone li zvona sa zvonika nove crkve prije nego što vrag završi branu Hrvatsko zagorje će zauvijek pripasti Majci Božjoj Započela je užurbana gradnja Činilo se da Majka Božja neće uspjeti završiti velebnu građevinu prije nego vrag sagradi branu Kada je uvečer vrag nosio zadnji kamen koji će pregraditi Zagorje veseleći se kako mu Zagorje pripada s obližnjeg brda zazvonila se zvona nove veličanstvene crkve Majke Božje Gorske

I eto od tada je Majka Božja vlasnica i zaštitnica Hrvatskog zagorja

4 ZAGORJE KAO CIKLO TURISTIČKA DESTINACIJA

Diljem Hrvatskog Zagorja napravljene su biciklističke staze koje prolaze najljepšim dijelovima tog kraja povezujući mnoga naselja gradova kroz koje prolaze Staze obilaze mnoge crkve i kapele dvorce kljeti seoska gospodarstva šumarke polja i vinograde Kako bi bile što atraktivnije one ulazi u polja u šumarke vode kroz vinograde te svakim kilometrom drastično mijenjaju vizuru kojom se u potpunosti otkrivaju sve ljepote zagorskog okoliša Mnoge staze tako daju mogućnost svakom biciklistu da sam odluči da li će nastaviti glavnom prometnicom ili određenom stazom S druge strane obilaze i upoznaju vozača sa svim crkvama i kapelama te dvorcima i sačuvanim zaselcima na ovome području

41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTEDonja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Oroslavje ndash Stubičke Toplice

Staza je dugačka 35 km i njezina velika prednost je što se na nju može priključiti bez velikih dodatnih prijevoza na više mjesta presijeca ju željeznička pruga na nju se ulazi iz svakog naselja na ovom području

Opis staze

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 19: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 21

Početak u centru Stubičkih Toplica kod romaničke crkve Sv Katarine smještene nasuprot lječilišnog kompleksa koji skriva prekrasan osmerokutni bazen Maksimilijaneum danas urušen malčice zanemaren kulturni biser Vozi se glavnom cestom prema naselju Strmec u kojem se kod raspela skreće na makadam te nastavlja do kapele Sv Petra u Krušljevom Selu i tu počinje nizinski dio gdje se spušta makadamom uz kuriju u Mokricama (Kanjiža) a onda asfaltnom cestom dalje do dvorca i župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije u Oroslavju Nizinski dio biciklističke staze završava kod željezničke stanice Oroslavje a tada započinje najteži ali i najatraktivniji dio kroz naselje Andraševec vinskom cestom uz mnoštvo vinograda i kleti Vrlo je atraktivna lokacija Lipovečka klet objekt s ponudom domaćih jela i pića Stazom se dalje dolazi do kapele Sv Antuna u Matencima Prekrasni vidici velika su nagrada svima koji prođu tim dijelom s neponovljivom zagorskom arhitekturom a to se nastavlja i nakon blagog uspona i ulaska u naselje Modrovec te do dvorca Oršić u Gornjoj Stubici Ponovno počinje čitav niz uspona započevši od Gupčeve lipe i župne crkve Sv Jurja u Gornjoj Stubici prema naselju Brezje a onda u Milekovom selu počinje mirniji dio u smjeru dvorca Stubički Golubovec Biciklistička staza dalje se spušta u Donju Stubicu do župne crkve a napuštanjem centra slijedi lagani uspon koji vodi do zanimljive vodenice i Hrvatskog vrta perunike s preko 3000 rizoma perunika Slijedi manji uspon prema obroncima Medvednice i onda lagani silazak kroz naselje Pustodol prema Stubičkim Toplicama

Staza Zlatar ndash Belec ndash Ivanščica ndash Zlatar

Ova staza vodi vas kroz prekrasne krajolike Hrvatskog Zagorja i dvorce koje možete posjetiti Ono što čini zagorski krajolik interesantnim su njegovi svima poznati brežuljci (bregi) Između brežuljaka smještena su mnoga mala i veća naselja koja svojom privlačnošću daju dodatnu ljepotu vožnje biciklom kroz Zagorje Ako ste rekreativni biciklist i želite laganu vožnju s lijepim pogledima na krajolik i dvorce onda svakako trebate odvoziti ovu stazu

Kod crkve Marije Snježne u Belcu odvaja se uska cesta prema gradini te je njome moguće doći i na stazu koja vodi na vrh Ivanščice (skrenuti desno malo prije gradine) Udaljenost od Beleca do vrha je 79 km Put je pogodan za vožnju biciklom osim što poteškoće mogu predstavljati žljebovi (posebno nakon kišnog vremena) budući da tim putem domari doma na Ivanšćici voze snabdijevanje Putem se obilno služi i šumarija U Belecu možete produljiti dalje za uspon na Ivanščicu posjetiti planinarski dom (1061 met nm te nakon toga vratiti se u Belec i nastaviti kružni put natrag u Zlatar

42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA

Županijske rute su cijelim svojim dijelom asfaltirane kako bi se njome mogli koristiti svi ciklo turisti bez obzira na vrstu bicikla Također povezuju županiju koristeći se najkraćim najatraktivnijim lokalnim prometnicama sa smanjenim prometom motornih vozila pruža se i mogućnost korištenja lokalnih autobusnih linija ili željeznice između pojedinih gradova (mjesta) za koje ciklo turisti smatraju da nadmašuje njihove fizičke mogućnosti U daljnjem nastavku navela sam popis ruta koje na najbolji mogući način obuhvaćaju trenutnu turističku ponudu ali i zanimljivosti koje traže ciklo turisti tako da od poveznica gradova povezuju prirodne ljepote i kulturnu baštinu Rute prolaze rubnim područjem ili središtem kroz zaštićene krajolike županije ali i vode do najatraktivnijih (turističkih) destinacija unutar županije

Ruta br 1

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 20: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 22

Krapinske Toplice Krapinske Toplice ndash Veliko Trgovišće ndash Luka ndash Strmec Sutlanski ndashKlanjec ndash Risvica ndash Kumrovec ndash Zagorska sela ndash Plavić ndashVeliki Tabor ndashDesinić ndash Velinci ndash Tuhelj ndash Tuheljske Toplice ndash Krapinske Toplice

Dužina rute 82 140 m

Najniža točka 137 m

Najviša točka 265 m

Visinska razlika 128 m

Ova ruta pogoduje za sve vrste ciklo turista Zbog mogućnosti kombinacije sa lokalnim cestama moguće ju je skraćivati prema vlastitoj fizičkoj pripremljenostiOsnovna obilježje atraktivnosti na ruti kao što su toplice muzeji dvorci rodne kuće biti će razlogom više da se ruta i koristi

Ruta br 2

Krapina ndash Đurmanec ndash Lupinjak ndash Hum na Sutli ndash Druškovec Humski ndashPregrada ndash Valentinovo ndash Krapinske Toplice ndash Gornja Pačetina ndashKrapina

Dužina rute 60 320 m

Najniža točka 160 m

Najviša točka 294 m

Visinska razlika 134 m

Rutu br 2 također mogu koristiti sve vrste ciklo turista Smjer rute određen je tako da napori koji se zahtijevaju prilikom uspona od Huma na Sutli budu bdquonagrađenildquo spustom gotovo do Pregrade Također je rutu moguće koristiti kao spoj između Krapine i Krapinskih Toplica te se može na nekoliko mjesta kratiti odnosno produljiti na rutu br 1 Osnovna obilježja atraktivnosti na ruti su Hušnjakovo obilazak Krapine vožnja uz rijeku Sutlu prekrasni zagorski dvorci Moguće je koristiti lokalne staze koje su djelomično asfaltirane za nadopunu rute ili prelazak u republiku Sloveniju

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 21: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 23

Ruta br 3

ZabokZabok ndash Gubaševo ndash VTrgovišće ndash Stubička Slatina ndash Oroslavje ndashStubičke Toplice ndash Donja Stubica ndash Gornja Stubica ndash Gusakovec ndashPoznanovec ndash Mače ndash Sutinske Toplice ndash Gornja Šemnica ndash Sveti Križ Začretje ndash Zabok

Dužina rute 72 000 m

Najniža točka 142 m

Najviša točka 241 m

Visinska razlika 99 m

Ruta je pogodna za sve vrste ciklo turista zbog male visinske razlike Osobito u donjem dijelu moguće ju je kratiti povratkom za Zabok od Oroslavja te kombinirati sa lokalnom stazom Donje StubiceSpaja Zabok kao prometno ishodište te Stubičke i Sutinske toplicekao i Terme Jezerčica Ujedno je poveznica za posjetu spomeničkoj baštini Gornje Stubice

Ruta br 4

ZlatarZlatar ndash Zlatar Bistrica ndash Tugonica ndash Marija Bistrica ndash Poljanica Bistričkandash Konjščina ndash Budinščina ndash Pažurovec ndash Donja Selnica ndash Završje Belečko ndash Belec ndash Gornja Batina ndash Zlatar

Dužina rute 47 800 m

Najniža točka 163 m

Najviša točka 288 m

Visinska razlika 125 m

Ova ruta ima veliku visinsku razliku te u svom drugom dijelu zahtijeva određenu fizičku kondiciju za uspon do mjesta Belečko Završje

43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)

Staze za brdske bicikle služe kao nadogradnja ciklo turističke ponude Da bi se više razvio ovaj način ciklo turizma potrebno je educirati lokalnu upravu o označavanju biciklističkih staza jer trenutne oznake koje se nalaze uz staze nisu u funkciji bez karte ili tekstualnog objašnjenja Oznake moraju biti svrsishodne same po sebi Informacija na kojem se kilometru staze nalazite ne znači ništa ako nemate uz nju objašnjenje Daleko se kvalitetnije informacije koliko vam još kilometara preostaje do kraja rute ili prvog većeg mjesta (Podaci o lokalnim stazama preuzeti su iz elaborata Županijske uprave za ceste Krapinsko-zagorske županije)

Staza br 1 Biciklistička staza općine Kumrovec (Kumrovec ndash Veliki Tabor)

Dužina staze 12 000 m

Najniža točka 180 m

Najviša točka 342 m

Visinska razlika 162 m

Staza br 2 Biciklistička staza općine Marija Bistrica

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 22: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 24

(Lukeci ndash Srebačići ndash Lukeci)

Dužina staze 9 600 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 216 m

Visinska razlika 69 m

Staza br 3 Biciklistička staza općine Tuhelj

(Tuheljske Toplice ndash Lenišće ndash Tuheljske toplice)

Dužina staze 18 600 m

Najniža točka 155 m

Najviša točka 282 m

Visinska razlika 127 m

Staza br 4 Biciklistička staza općine Krapinske toplice

(Krapinske toplice ndash Vrtnjakovec ndash Viča Sela ndash Jalšje ndash Ravnice ndashTuheljske toplice)

Dužina staze 14 900 m

Najniža točka 147 m

Najviša točka 155 m

Visinska razlika 8 m

Staza br 5 Biciklistička staza općine Stubičke toplice

(Stubičke toplice ndash Mokrice ndash Oroslavje ndash Hruševec ndash Gornja Stubica ndashMilekovo selo ndash Podgora ndash Donja Stubica ndash Pustodol ndash Stubičke toplice)

Dužina staze 30 500 m

Najniža točka 150 m

Najviša točka 290 m

Visinska razlika 140 m

Staza br 6 Biciklistička staza općine Hum na Sutli

(Klenovec ndashOrešje ndash Hum ndash Mali Tabor ndash Brezno ndash Druškovec Gora ndashKošenine ndash Hum na Sutli ndash Rusnica ndash Klenovec)

Dužina staze 48 500 m

Najniža točka 206 m

Najviša točka 499 m

Visinska razlika 293 m

Staza br 7 Biciklistička staza (Miljana ndash Donje Brezno)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 23: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 25

Dužina staze 19 200 m

Najniža točka 188 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 110 m

Staza br 8 Biciklistička staza (Miljana ndash Zagorska sela ndash Razvor)

Dužina staze 27 900 m

Najniža točka 177 m

Najviša točka 298 m

Visinska razlika 121 m

Staza br 9 Biciklistička staza (Razvor ndash Kumrovec ndash Zelenjak)

Dužina staze 13 300 m

Najniža točka 175 m

Najviša točka 222 m

Visinska razlika 47 m

5 DVORCI U TURISTIČKOJ PONUDI HRVATSKOG ZAGORJA

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 24: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 26

U mnogim zemalja poput Irske Velike Britanije Francuske Španjolske ili Njemačke dvorci su jedan od najvažnijih elemenata turističke ponude U Hrvatskom zagorju velik je broj dvoraca njih pedesetak posebno iz razdoblja baroka Oni su podsjetnici visoke razine kulturnog življenja i graditeljskog umijeća proteklih stoljeća a ističu se i kao ponuda Hrvatskog Zagorja Na spomen Hrvatskog zagorja uvijek nam na pamet prvo padnu toplice Hušnjakovo kod Krapine Kumrovec Marija Bistrica ili pak Zelenjak Neki se možda sjete i Gornje Stubice sa spomenikom Matiji Gupcu Bedekovčanskih jezera No možda su jedan od važnijih aduta turističke ponude upravo feudalni dvorci i ruševine srednjovjekovnih utvrda koje su raštrkane Hrvatskim zagorjem Mnogi su od njih danas u cijelosti zapušteni izloženi propadanju i bdquoposjetamaldquo lopova koji vrlo često odnose i ono malo vrijednosti što je u njima ostalo Neki su u privatnom vlasništvu (Miljana Donja Bedekovčina Bežanec Šćrbinec kod Zlatara) neki služe kao domovi za nemoćne i stare (dvorac Keglevića kod Lobora) bolnice (Klenovnik) ili kao socijalne ustanove (dvorac Gornja Bedekovčina) u nekima su smještene škole i fakulteti (Maruševec)

Do danas su značajnije vrednovani i uvršteni u turističku ponudu tek dvorci Trakošćan sa park-šumom i jezerom Veliki Tabor i Bežanec Barokni dvorac Mihanović koji se nalazi u okviru Tuheljskih toplica te dvorac Đalski kod Zaboka preuređeni su i pretvoreni u ugostiteljske objekte Gradnja utvrda odnosno utvrđenih gradova na prostoru Hrvatskog zagorja započela je u kasnom srednjem vijeku osobito u razdoblju od XII do XVI st Tek su neki do danas očuvani u cijelosti a mnogi su u ruševinama Tijekom XV i XVI st intenzivnije počinje gradnja burgova zamkova i kaštela i to zbog turske opasnosti Razdoblje baroka (XVII i XVIII st) u Hrvatskom je zagorju bilo obilježeno gradnjom dvoraca ljetnikovaca i kurija Ta je tradicija nastavljena i tijekom XIX st a krajem stoljeća je i završena Mnogi su dvorci Hrvatskog zagorja nastali pregrađivanjem već postojećih utvrđenih stambenih objekata i srednjovjekovnih burgova (Šćrbinec Veliki Tabor Bisag Mirkovec i dr) Neki su pak dvorci poput Novih Dvora u Klanjcu i Klenovnika nedaleko Ivanca sagrađeni u ravnicama nakon što su feudalci napustili svoje burgove na povišenim brežuljcima Najveći broj zagorskih dvoraca datira upravo iz razdoblja XVII i XVIII stoljeća a građeni su pod neposrednim utjecajem srednjoeuropske austrijske graditeljske škole

DVORAC TRAKOŠĆAN

Najpoznatiji najposjećeniji a zasigurno i najatraktivniji dvorac Hrvatskog zagorja bez sumnje je Trakošćan Dvorac je od 1568 gotovo tri i pol stoljeća (s malim prekidom između 1645 i 1651 godine kada je bio u posjedu Nikole Zrinskog) bio u vlasništvu grofova Drašković koji su slovili za najpopularnije plemiće iz feudalnih vremena Osim obitelji Drašković Trakošćanom su gospodarili grofovi Celjski Jan Vitovec sa sinovima (1456-1488) Korvini (1496-1503) i obitelj Gyulay (1503-1568)

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 25: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 27

Dvorac uistinu predstavlja savršen sklad prirode i arhitekture Podaleko od većih mjesta pomalo izoliran u brežuljkastom kraju između Ravne gore Macelja i Strahinčice smješten je na brežuljku s perivojem usred park-šume i spada u spomenike kulture i prirode najviše kategorije Neposredno uz dvorac nalazi se i Trakošćansko jezero koje je nastalo sredinom XIX st izgradnjom brane i pregradnjom izvorišnih dijelova rijeke Bednje Prema legendi Trakošćan je ime dobio po tračkoj utvrdi (arx Thacorum) koja je navodno postojala u antičkom razdoblju dok se prema drugoj predaji govori da je ime dobio po vitezovima Drachenstein koji su u ranom srednjem vijeku gospodarili ovim krajevima Nije poznato tko je dvorac sagradio i kada ali je vjerojatno da je podignut u XIV stoljeću kao manja utvrda u obrambenom sustavu sjeverozapadne Hrvatske za nadzor puta od Ptuja prema bednjanskoj dolini Više je puta proširivan i dograđivan ndash znatnije 1592 kada su podignute topničke kule s krovištem Prvi puta se spominje 1334 godine u popisu župa a kao srednjovjekovni grad spominje se 1399 godine kada kralj Sigmund daruje Trakošćan s drugim gradovima Zagorja svom tastu Hermanu Celjskom

Današnji izgled potječe iz sredine XIX st kada je dotrajali i zapušten srednjovjekovni dvorac u jednom od prvih restauratorskih zahvata u Hrvatskoj temeljito obnovljen u neogotičkom stilu Dvorac je nakon 1944 nacionaliziran a 1953 osnovan je i otvoren muzej sa stalnim postavom

DVORAC BEŽANEC

Dvorac Bežanec s perivojem nalazi se oko 8 km jugoistočno od grada Pregrade Datira iz XVIII st a 1830-ih godina obnovljen je u klasicističkom stilu Tijekom prošlosti bio je u vlasništvu brojnih velikaških obitelji - Keglevića Kollenbacha Schlaum-Lindena Ottenfels-Geschwinda Zbog svoje izuzetne arhitektonske i urbanističke cjeline dvorac Bežanec sa svojim perivojem ubraja se u spomenike kulture prve kategorije (registriran 1962) Iako je evidentiran kao takav te tako i službeno upisan još od 1964 godine dvorac Bežanec proživio je bdquoburnuldquo prošlost prvo je pokraden a zatim pretvoren u Dom za nezbrinutu djecu Poslije je prepušten na upravljanje lokalnom stanovništvu koje ga je dodatno devastiralo uzimajući građevni materijal za gradnju svojih gospodarskih objekata da bi zatim dvorac pretvorili u sušionicu suhomesnatih proizvoda dok je još u njemu imalo što gorjeti a naposljetku je pretvoren u legalni deponij smeća interijerno i eksterijerno U dvorcu je neko vrijeme bio i izložbeni salon namještaja bdquoŠavrićldquo Danas je privatno vlasništvo poduzetnika Siniše Križanca obnovljen je i preuređen 1990 godine u ekskluzivni hotel namijenjen elitnom turizmu Osim samoga dvorca sa kolekcijom vrijednih umjetnina turistima je u ponudi i jahanje konja te drugi rekreativni sadržaji

DVORAC MILJANA

U okolici Pregrade nalazi se još nekoliko dvoraca ndash kasnorenesansni kaštel Gorica s kraja XVI st koji se ubraja u spomenike kulture prve kategorije te Dubrava no niti jedan nije turistički valoriziran Miljana nekadašnji dvorac i ljetnikovac obitelji Ratkay građen je u razdoblju od XVII do XIX stoljeća Unutrašnjost dvorca krase brojne slike iz razdoblja rokokoa Perivoj oko dvorca od 1971 zaštićeni je spomenik hortikulture Dvorac je 1979 privatiziran Njegovim vlasnikom postaje dr Franjo Kajfež koji ga u razdoblju 1979-1982 u cijelosti obnavlja Dvorac se ubraja u spomenike kulture prve kategorije Miljana je nekad bila otvorena za posjetitelje no danas je zatvorena za javnost

DVORAC KLENOVNIK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 26: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 28

Renesansni dvorac Klenovnik sa prekrasnim parkom podigli su 1616 grofovi Drašković Nalazi se oko 9 km sjeverozapadno od Ivanca i površinom je najveći dvorac u Hrvatskoj Dvorac je nekoliko puta pregrađivan i dograđivan a 1927 H Ehrlich ga je adaptirao i preuredio u lječilište Danas se u dvorcu nalazi bolnica za liječenje tuberkuloze pluća

DVORAC HELLENBACH

Nedaleko od Marije Bistrice na cesti prema Zlatar Bistrici nalazi se prekrasan dvorac obitelji Hellenbach s perivojem Jedan je od malobrojnih dvoraca u Hrvatskom zagorju i Hrvatskoj u kojem se uspio održati kontinuitet življenja i potpuno očuvati interijer onakav kakav je bio i u prošlosti Svrstava se među najljepše i najvrednije u Hrvatskoj Dokaz tome je i njegova pripadnost visokoj spomeničkoj kategoriji Perivoj oko dvorca nastao je nakon izgradnje dvorca oko sredine XIX stoljeća Ženidbenim vezama posjed je postao vlasništvo grofova Keglević a zatim grofova Jelačić Godine 1851 postaje vlasništvo baruna Hellenbacha čija obitelj i danas živi u dvorcu

NOVI DVORI KOD KLANJCA

Novi dvori kod Klanjca ruševni je renesansni dvorac kojeg je podigao hrvatski ban Toma Erdődy 1603 godine Na uglovima su nekad stajale kule kružnog presjeka U dvorcu je 1861 umro Antun Mihanović autor teksta hrvatske himne bdquoLijepa našaldquo Nažalost njegova vrijednost još uvijek nije prepoznata tako da je od početka 20 stoljeća dvorac izložen propadanju

NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI

Novi Dvori zaprešićki promijenili su od 17 stoljeća mnoge gospodare To je dobro pripadalo mnogim uvaženim plemićkim obiteljima ali ime posljednjeg vlasnika hrvatskoga bana grofa Josipa Jelačića najviše vežemo uz taj dvorac koji još i danas zovemo Novi Dvori Jelačićevi Novi Dvori nastali su iz nekadašnjeg sedgradsko-stubičkog vlastelinstva Prvi vlasnici Novih Dvora spominju se Zrinski Nakon pogibije Petra Zrinskog 1671 godine ovo je imanje pripalo plemićkoj obitelji Čikulin Podno Susedgrada kojeg su tada zvali Stari Dvori Čikulini su podigli objekt i nazvali ga Novi Dvori Sljedećih godina vlasnici Novih Dvora su se često mijenjali sve dok ih 1852 godine nije kupio Josip Jelačić Imanje je bilo vlasništvo obitelji Jelačić sve do 1934 godine kada je umrla Ana Jelačić posljednji potomak obitelji Nove Dvore ostavila je hrvatskom narodu osnovavši četiri zaklade s dobrotvornim svrhama Dvorac je tijekom godina doživio radikalne promjene Današnji oblik dobio je sredinom 19 stoljeća

DVOR VELIKI TABOR

Nedaleko od Desinića na brežuljku (334 m nadm visine) izdiže se Veliki Tabor najbolje očuvana srednjovjekovna utvrda ne samo u Hrvatskom zagorju već i u čitavoj Hrvatskoj Ubraja se među naše najposjećenije dvorce a prema ocjeni UNESCO-a pripada najvišoj kategoriji spomenika

U pradavna vremena jednim od otočića silnog Panonskog mora dominirala je stara građevina ili su Rimljani podigli malu utvrdu početkom novog vijekaili je ipak sve počelo (tek) u dvanaestom stoljeću kad je sagrađena prva kula a cjelina kakvoj se danas divimo je završena ulaznim traktom u XIX stoljeću Najveći je dio nadograđen tijekom XV i XVI stoljeća Upravo ova slojevitost u izgradnji i velik vremenski odmak u pojedinim razdobljima razlog je zašto se Veliki Tabor smatra najimpresivnijom hrvatskom utvrdom

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 27: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 29

Poput svakog značajnijeg dvora i ovaj obiluje misterijima i skriva razne simbole Čak je i nastanak prve građevine na tom brdašcu zapravo nerazjašnjen Tabor je uvijek bio utočište tajnovitostima Uz njega se veže i rad mističnih društava Nadaleko je poznata i legenda o Veroniki Desinićkoj Desinić mjestašce u blizini Tabora i danas se sjeća nesretne sudbine seljanke plemićkog porijekla čija je ljubav s Fridrihom sinom grofa Hermana II Celjskog tadašnjeg vladara dvora toliko razbjesnila starog grofa da je sina zatvorio u visoku kulu na četiri godine a Veroniku dao ubiti Ta kula u Celju i danas nosi spomen ime Fridrihov stolp a sudbina Veronike ostaje zaključana u vječnosti kao simbol romantike mistike i surovosti starog grada Ona je zazidana možda živa a možda prethodno ugušena u masivne zidove Ova je legenda šaptom prolazila kroz stoljeća a onda je pri čišćenju zaista otkrivena ženska lubanja u zidu Znanstveno se ne može dokazati da to bijaše Veronika ali pitajte bilo kojeg stanovnika okolnog kraja i nećete moći razuvjeriti njegove misli da to može biti samo ona Ako to i nije Veronika lubanja ipak podsjeća na negativni aspekt cijelog razdoblja strahovladu plemića i okrutnost ljudskog uma koja preživljava sva doba Kažu da se za vjetrovitih zimskih noći kroz stare kule čuju i jecaji nemirne duše Veronikine No to je ipak samo legendahellip

Veliki Tabor jedan je od rijetkih utvrđenih gradova u Hrvatskoj koji su se sačuvali u više-manje izvornom obliku bilježeći razne promjene kroz stoljeća na svojoj arhitekturi Smješten u pitoresknom okruženju desinićkog kraja vidljiv je izdaleka i svojim impozantnim kulama svjedoči o burnoj povijesti svojih graditelja i nekadašnjih stanovnika ali i o svojoj novoj ulozi nezaobilazne kulturno-turističke destinacije Turističkoj ponudi Velikog Tabora pridonosi i obližnje seosko gazdinstvo Grešna gorica koje osim kulinarskih zagorskih specijaliteta i domaćih vina turistima nudi i ZOO vrt dječje igralište te vidikovac

STUBIČKI GOLUBOVEC

Dvorac je izgrađen kao trokrilni jednokatni objekt s jednako oblikovanim pročeljima koja nose obilježja kasno baroknog klasicizma Godina gradnje nije poznata ali se zna da je skromnije zdanje postojalo ovdje još prije 1788 godine kada Golubovec postaje vlasništvo Regine Domjanić ud Drašković (potomak te obitelji je hrvatski pjesnik Dragutin Domjanić) Od vlasnika se još spominju članovi obitelji Millakoczy de Szomszedvar a jedno vrijeme polovicu kaštela posjedovao je i zloglasni ugarski plemić Franjo Tahy Zagrebački biskup Maksimilijan pl Vrhovec (začetnik zagrebačkog perivoja Maksimir) kupuje dvorac od obitelji Domjanić Biskup je vodio posebnu brigu o perivoju te je u tu svrhu potpisao ugovor s glavnim vrtlarom o školovanju vrtlarskog pomlatka koji će nastaviti njegovanje novog perivoja Od inventara su sačuvane samo kalijeve peći s kraja 19 st od kojih osobito plijene pažnju dvije u glavnoj dvorani s medaljonima u kojima su prikazani duhovi zaštitnici noći i dana Danas je u dvorcu dio Arhiva Hrvatske i kulturno društvo Kajkavijana a od 2004 godine Javna ustanova laquoPark prirode Medvednicaraquo uredila je edukativnondashinformativni centar sa stalnim postavom

Veliku važnost dvorcu pridaje i park koji ga okružuje Park oko dvorca Stubički Golubovec je pejzažni park osnovan početkom 19 stoljeća po uzoru na engleske pejzažne parkove Po svojoj sačuvanoj jezgri predstavlja rijedak primjer vrtne arhitekture iz vremena prvih početaka osnivanja pejzažnih parkova kod nas

DVORAC ORŠIĆ

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 28: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 30

Gornja Stubica se nalazi na sjevernim obroncima Medvednice na prijelazu blagih brežuljaka u ravnicu rijeke Toplice Spominje se već u 13 stoljeću Dvorac je sagrađen 1756 godine Od 1973 godine u njemu se nalazi Muzej seljačkih buna a u neposrednoj blizini dvorca je spomenik kipara Antuna Augustinčića podignut u čast Matije Gupca i seljačke bune 1573 godine

Muzej je osnovan i otvoren za javnost u povodu obilježavanja 400 godišnjice velike Seljačke bune iz 1573 godine Smješten je u baroknom dvorcu obitelji Oršić iz 18 stoljeća Na mjestu srednjovjekovne utvrde dao ga je sagraditi Krsto Oršić pripadnik stare hrvatske plemićke obitelji i njegova bogata supruga Josipa rođena Zichyi Dvorac je sagrađen 1756 godine što je zabilježeno i na ulaznom portalu dvorca gdje se ranije nalazio i obiteljski grb

Tlocrt je u obliku slova L a treće krilo nekada se nastavljalo na stariji kaštel Krila su prema dvorištu otvorena arkadama koje prate hodnik a vanjska su pročelja jednostavna ritmizirana prozorima ugaonom rustikom i minimalnim akcentima U 19 stoljeću nakon velikog potresa dvorcu je dodan klasicistički trijem s timpanom i dorskim stupovima U dvorcu je sačuvana kapela s iluzionističkim freskama alegorijskim prikazom četiriju kontinenata i oslikani barokni oltar s prizorima iz života svetog Franje Ksaverskoga koji pripadaju u sam vrh baroknog slikarstva i pripisuju se poznatome majstoru Antonu Lerhingeru Posljednji Oršići dvorac su napustili 1924 godine Neko vrijeme u dvorcu se nalazila osnovna škola a njime se koristila i seljačka zadruga Krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 20 stoljeća dvorac je potpuno obnovljen i u nj je smješten Muzej seljačkih buna Uokolo dvorca oblikovan je parterni dekorativni vrt a okolni je prostor pejzažni perivoj s domaćim i egzotičnim biljnim vrstama u kojemu je smješten i spomenik Seljačkoj buni i Matiji Gupcu rad kipara Antuna Augustinčića

U kapeli dvorca i nekadašnjoj sakristiji postavljena je stalna izložba sakralne umjetnosti Hrvatskog zagorja Novi stalni postav otvoren u ljeto 2002 osim Seljačke bune 1573 prikazuje razvoj feudalizma na području sjeverozapadne Hrvatske Uredbom o Muzejima Hrvatskog zagorja Muzej seljačkih buna postaje 1992 godine njihov sastavni dio Dugogodišnji ravnatelj Muzeja seljačkih buna i nakon toga Muzeja Hrvatskog zagorja bio je akademski slikar Zorislav Drempetić Hrčić Muzej prikuplja građu vezanu za seljačke bune život plemića i seljaka te predmete iz kulturne povijesne i umjetničke baštine Hrvatskog zagorja Građa u Muzeju svrstana je u tri zbirke Kulturno-umjetničku Likovnu i Etnografsku a u muzeju su pohranjeni i arheološki nalazi sa staroga grada Konjšćine

DVORAC GJALSKI

Za visokih jablana što pod vjetrom sagibaju tanke svoje vrhove iza ogromnih krošnjatih kestena i gorostasnih starih omorika i jela pokazuje se crven krov staroga doma Bio je to dom što je pripadao Gubaševačkima Komaromyma a od početka 19 stoljeća obitelji Babić

Gredice su neraskidivo vezane uz svojeg najpoznatijeg gospodara književnika Ljubu Babića poznatog pod pseudonimom Ksaver Šandor Đalski Gredice i Gjalski postali su sinonim oličenje duha Hrvatskog zagorja života u dvorcima i kurijama prošlog stoljeća Imanje Gredice nekoć je pripadalo posjedu Gubaševo i obitelji Gubaš-evečki (Gubašoci) po kojoj se i danas zove selo Gubaševo Bila je to već od 16 stoljeća ugledna obitelj iz koje potječe jedan poznati sudac nekoliko zagrebačkih kanonika dvorski kancelar i drugi visoki službenici Na svom su posjedu Gubaševečki imali drvenu kuriju Nakon spomenute obitelji vlasnik posjeda bila je obitelj Komarony Najuglednji član te obitelji bio je Sigismund kraljevski savjetnik a idelegat Kraljevine Hrvatske na ugarsko-hrvatskom Saboru

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 29: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 31

Matija Babić postaje vlasnik dvorca 1813 g prodavši djedovsko imanje u Pokupskom i preselio se u Hrvatsko zagorje Gredice je nasljedio njegov sin Tito Babić koji je obavljao nekoliko visokih funkcija Tito je imao četiri i tri kćeri Alberta Ljubu Nikolu Antona Mariju Olgu i Jelku Nakon ukidanja kmetstva 1848 g imanje je većim dijelom rasprodano seljacima a manji dio vlastelinstva i dvorac ostali su Ljubi Babiću hrvatskom književniku koji je za svoj literarni pseudonim odabrao ime djeda po majci (Ksaver Šandor Đalski) Gjalski je rođen u Gredicama 1854 g Tu je i umro 1935 g

Danas je dvorac Gjalski pretvoren u ugostiteljski objekt te služi u ugostiteljske svrhe Često se ondje znaju organizirati koncerti i književne večeri a svojom uređenošću privlači mnogobrojne posjetitelje

6 TURISTIČKO ndash KULTURNE MANIFESTACIJE

Posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se sve više primjećuje razvoj sponzoriranja kulture Najvidljivije je to na primjeru različitih kulturnih festivala koji prevladavaju hrvatskim kulturnim prostorom i to najviše u ljetnim mjesecima Najpoznatije takve manifestacije na području Hrvatskog Zagorja su

Krapinski kajkavski festival

Danas gotovo svako veće mjesto želi imati neku svoju festivalsku manifestaciju Mnogi festivali su izgubili značaj upravo iz razloga što se ni po čemu posebno ne ističu no Krapinski festival se oduvijek izdvajao po svojem regionalnom glazbenom izričaju i ambijentalnim posebnostima koje krasi kajkavski dijalekt i karakterističnost kajkavskog kraja Po tome je Krapinski festival bio i ostao prepoznatljiv Na njemu su predstavljene brojne pjesme koje su postale naši bdquoevergreenildquo Festival njeguje i poštuje svoju tradiciju te predstavlja baštinu kajkavskog zavičaja Narodne nošnje su nešto najvrednije i najljepše što posjeduje naša tradicija pa iz tog razloga Krapinski festival mora isticati svoju regionalnu pripadnost jer ga to izdvaja od ostalih sličnih manifestacija

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 30: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 32

Glumački festival u Krapini

Osim po nekoliko tradicionalnih glazbenih festivala Krapina je od ove godine poznata i po Glumačkom festivaluU Festivalskoj dvorani u Krapini od 27 ožujka do 5 travnja 2008 održao se prvi takav festival u Krapini (GFUK) na kojem su nastupila najveća hrvatska kazališta i glumačke družine Glumački festival je održan zbog želje da se potakne mlade da se približe teatru i stoga su forme koje su se igrale bile lakšeg i zabavnog karaktera komedije mjuzikli satire s puno glumačkih imena koja se mogu vidjeti svakodnevno na televiziji U dva produžena vikenda odigralo se deset predstava kazališnih družina iz Zagreba Varaždina i Virovitice a domaćini su se pobrinuli da se nakon spuštanja zastora na pozornici publika ne raziđe Druženje se nastavljalo uz bogati domjenak koji su nakon svake predstave priređivali ponajbolji zagorski restorani a točila su se sortna zagorska vina Uz zagorske popevke bogat švedski stol i buteljirana vina druženje Zagoraca i glumaca potraje do ranih jutarnjih sati

Zagorska Krijesnica

Krijesnica je potekla iz radijske emisije Zagorska krijesnica (Radio Hrvatsko Zagorje ndash Krapina) koju je u programu radija inicirao urednik Ivica Tušek i potrudio se pronaći dobrog suradnika voditelja emisije poznatog zagorskog glazbenika Ivicu Pepelka Tako je to počelo pred desetak godina Kroz tih devet godina Krijesnica je doživljavala ogromne pomake i promjene Krenulo se od okupljanja zagorskih glazbenika u festivalskoj dvorani a danas se ponosno predstavlja kao jedan od hrvatskih festivala koji zaslužuju veliko poštovanje kako u narodnoj tako i zabavnoj večeri Krijesnica je potpomognuta brojnim glazbenim stručnjacima i što se tiče večeri narodne glazbe tamburaške i violinsko cimbulaških sastava to je zasigurno najveća i najkvalitetnija priredba kajkavskog podneblja

Branje grojzdja u Pregradi

Branje grojzdja je višednevna manifestacija koja se održava svake godine u drugoj polovici mjeseca rujna Održava se smotra tradicionalnih običaja Hrvatskog Zagorja posvećenih branju i preradi grožđa prikaz tradicijske kulture kraja Manifestacija BRANJE GROJZDJA u Pregradi nastala je iz jednostavne činjenice jedan sezonski posao mnogima posebno zanimljiv - branje ili trganje grožđa - uzdignut je na razinu svečanosti pa simbolizira obilje i s njim povezanu radost življenja u ovom krajičku naše domovine Doista ono čime je obilježen pregradski kraj to su vinogradi raspoređeni po okolnim brežuljcima i bregovima Oni su od davnine sastavni dio krajolika i sastavni dio života Pregrađana Sopotljanaca Plemenšćana Kosteljanaca Vinagorčana i žitelja brojnih okolnih sela i zaselaka O dugovječnosti uzgajanja vinove loze govore i brojni običaji vezani uz pojedine radove u vinogradu i klijeti zatim tradicionalna klijetna arhitektura s pripadajućim rekvizitima i brojne vinske pjesme koje seljaci rado pjevaju u trenucima odmora i opuštanja U sklopu ove priredbe kojom se u Pregradi tradicionalno proslavlja ubiranje plodova mukotrpnog rada tijekom cijele godine održavaju se iznimno posjećena gospodarska sportska i zabavna događanja Organizator Turistička zajednica grada Pregrade

Dani Ksavera Šandora Gjalskog

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 31: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 33

Ksaver Šandor Gjalski đalski pravim imenom Ljubomir Tito Josip Franjo Babić (Gredice 26 listopada 1854 - Gredice 9 veljače 1935) je jedan od najtipičnijih hrvatskih književnika druge

polovice 19 i početka 20 stoljeća Njemu u čast se održava manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskog na kojem se dodjeljuje i istoimena nagrada nagrada Ksaver Šandor Gjalski To je književna nagrada utemeljena 1979 godine koju dodjeljuje grad Zabok i Društvo hrvatskih književnika na istoimenoj manifestaciji Do 1985 godine nagrada se dodjeljivala svake druge godine kao poticaj neafirmiranim autorima Nakon 1985 nagrada se dodjeljuje svake godine i to za najbolje objavljeno prozno književno djelo u Republici Hrvatskoj Odluku o nagradi donosi povjerenstvo od 5 članova Nagradu čini povelje plaketa s likom KŠ Gjalskog i novčani iznos

Tjedan kulture zabave i športa u Sv Križ Začretju

To je tradicionalna manifestacija koja se održava svake godine u Sveti Križ Začretju Tjedan kulture započinje nastupima folkloraša i uz pjesmu najmlađih Svetokrišćana okupljenih u zboru Cvrkutići a završava završnom festivalskom večeri nadaleko poznatog festivala pjevača amatera Prvi glas Zagorja Tradicija i život s festivalom najprepoznatljive su odlike svetokriškog tjedna Tjedan kulture zabave i sporta u Svetom Križu Začretju do sad se održao 39 put za redom a Krapinsko-zagorska županija je jedan od pokrovitelja cijele manifestacije

Kumrovečke jeseni u Kumrovcu

Kumrovečke jeseni su kulturno-turistička manifestacija tijekom koje se u mjesecu rujnu prezentiraju tradicijski običaji sutlanskog kraja uz održavanje ldquoZagorske svadberdquo na osnovama starih regula Organizator Muzej ldquoStaro selordquo Kumrovec

Viteški turnir u G Stubici

Ovo je turistička manifestacija povijesnog prikaza življenja u kasnom srednjem vijeku od prezentacije viteštva (borbi srednjovjekovnim oružjima) starih zanata i obrta (kovača oružara medičara) do zabave (žongleri gutači vatre hodači na štulama copernice) i degustacije gastronomskih delicija onog vremena Organizator Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ldquoSeljačkih bunardquo Gornja Stubica i TZ Krapinsko zagorske županije

7 VAŽNOST TURISTIČKIH ZAJEDNICA

Turističke zajednice imaju vrlo važnu ulogu u razvoju i unapređenju turističke ponude destinacija Da bi se to ostvarilo postoji sustav turističkih zajednica koje se zajedno s Hrvatskom turističkom zajednicom kao nacionalnom turističkom organizacijom brinu za to

Temeljne zadaće sustava turističkih zajednica su poboljšanje općih uvjeta za razvoj turizma u destinacijama stvaranje prepoznatljivog i atraktivnog turističkog ambijenta povezivanje raznolikih elemenata i oblikovanje turističke ponude destinacija usklađivanje općih i posebnih interesa u razvoju turističke ponude promicanju svijesti i kulture građana o gospodarskom kulturnom i društvenom značaju turizma i važnosti zaštite okoliša Zadaća HTZ-a uz koordinaciju funkcioniranja cijelog sustava zajednica je kreiranje i promicanje identiteta i ugleda hrvatskog turizma njegova promocija u zemlji i inozemstvu te podizanje razine kvalitete cjelokupne turističke ponude Hrvatske

U procesu razvoja turističke ponude destinacije da bi bio uspješan moraju sudjelovati svi poslovni i privatni subjekti aktivno vezani za taj prostor od privatnih davatelja usluga te malih obrtnika do hotelijera lokalnih turističkih agencija i predstavnika stranih agencija i turoperatora javnih poduzeća i gradskih vlasti

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 32: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 34

Ovdje su navedene neke od turističkih zajednica Krapinsko ndash zagorske županije

TZ Krapinsko-zagorske županijeZagrebačka 649 217 Krapinske TopliceTelfax ++385 49 233-653e-mail tzkzz(at)krhtnethr wwwtz-zagorjehr

TZ Grada KrapineMagistratska 1149 000 KrapinaTelfax++385 49 371-330e-mail tzg-krapina(at)krt-comhr wwwkrapinahr

TZ općine Krapinske TopliceZagrebačka 249 217 Krapinske TopliceTelfax++385 49232-106e-mail tzo-krapinske-toplice(at)krhtnethr

TZ općine Marija BistricaZagrebačka bb49246 Marija BistricaTel++385 49468-380Fax++385 49301-011e-mail tzo-marija-bistrica(at)krt-comhr wwwinfo-marija-bistricahr

TZ Grada KlanjcaTrg Antuna Mihanovića 349290 KlanjecTel ++385 49550-235Fax ++385 49500-807e-mail gkk(at)postt-comhr wwwklanjechr

TZ grada OroslavjaMilana Prpića 7349243 Oroslavje Telfax++385 49284-370 e-mail tzgo(at)net4uhr wwworoslavjehr

TZ općine TuheljGajeva 449 215 TuheljTel++385 49556-630Fax++385 49556-630e mail tztuhelj(at)postt-comhr wwwtuheljhr

TZ općine Stubičke TopliceViktora Šipeka 2449 244 Stubičke TopliceTel ++385 49282-727Fax++385 49283-404e-mail tzo(at)stubicketoplicehrwwwstubicketoplicehr

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 33: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 35

71 TZO MARIJA BISTRICA

Turističke zajednice su vrlo važna udruženja koja svojim radom uvelike pripomažu u razvitku turizma svojega mjesta Pomažu u organizaciji raznih festivala i manifestacija koje se održavaju u tom mjestu u promociji i oglašavanjuhellip Uzmimo za primjer Turističku zajednicu općine Marija Bistrica Protekle je godine TZ Marija Bistrica sudjelovala u brojnim priredbama manifestacijama i društvenim događanjima vrlo važnim za razvoj turizma ne samo krapinsko ndash zagorske županije već i za razvoj turizma cijele Hrvatske Odabrala sam baš o ovu turističku zajednicu iz tog razloga jer sam ondje obavljala svoju praktičnu nastavu Mnogo sam toga naučila radeći u turističkoj zajednici općine Marija Bistrica Primjerice koliko je važna komunikacija s ljudima Komunicirajući s raznim turistima saznala sam mnogo stvari koje ih smetaju u ponudi Marije Bistrice (na primjer nedostatak smještaja) a s druge strane i mnoge prednosti tj zadovoljstva turista (uređenost okoliša pristupačnost ljudihellip)

Ovdje je naveden program događanja za 2008 godinu u M Bistrici u čijoj organizaciji sudjeluje i TZO M Bistrica

Vincekovo u Mariji Bistrici - 19 siječnjaUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Recital ljubavne poezije Željka Boc - Valentinovo - 14 veljačeKnjižnica i čitaonica +385 49 468-860 Radio Marija Bistrica +385 40 468-696

Susret planinara povodom dana Sv Bernarda - Romarskim putem Ivanec - Marija Bistrica - 16 ožujkaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Prvenstvo županije u streljaštvu za seniore i seniorke - u ožujku Streljački klub Boris Galoić +385 98 250-440

Međunarodni nanbudo kup Zdravko Mikuš - krajem svibnjaNanbudo klub Zdravko Car +385 98 824-945

Završna svečanost i proslava 30 godišnjice DV Pušlec - 29 svibnjaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Dan Osnovne škole Marija Bistrica - 30 svibanjOsnovna škola +385 49 469-161

Susret umirovljenika Krapinsko -zagorske županije - 25 lipanjUdruga umirovljenika Zlata Bogović +385 49 469-088

Planinarskom obilaznicom oko Marije Bistrice - 06 srpnjaPD Grohot Mirko Fulir +385 98 250-513

Kolonija drvorezbara - od 07 do 12 srpnjaDruštvo Bistrica Valentin Kunić +385 98 250-679

Nastup klapa na Bistričkoj Kalvariji kod 12 postaje - 10 srpnja

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 34: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 36

2015 sati Svetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Procesija sa svijećama od Marije Bistrice do Vinskog Vrha - 11 srpnjaSvetište Majke Božje Bistričke +385 49 469-156

Blagdan Majke Božje Bistričke - Dan Općine i Župe - Susret folklornih skupina 13 srpnjaKUD Lovro Ježek Vesna Brlek +385 49 469-161 - InformacijeTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Zabavna večer s kuburašima Barun Hellenbach - 19 srpnjaUdruga kuburaša Barun Hellenbach Željko Milički +385 98 531-443

Odškrinute dveri bistričke - 26 i 27 srpnjaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Malonogometna liga općine Marija Bistrica (kroz mjesec lipanj i srpanj)- završnicaOstala sportska natjecanjaRadio Marija Bistrica Elvis Lacković +385 49 468-696

Susret i hodočašće osoba s invaliditetom - 09 kolovoza Udruga invalida Donja Stubica Ivan Petric +385 49 469-243

Biciklijada Selnica-Gusakovec 2008 - 06 rujna - od 1500 sati Turistička zajednica +385 49 468-380

Hudek art međunarodna umjetnička kolonija - 14 - 21 rujna Željko Hudek +385 98 851-538 +43 6769293941

Proštenje kod crkve Sv Mateja - 21 rujnaVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

Tragom starih običaja - 04 listopadaTuristička zajednica +385 49 468-380 +385 99 3119-174

Recital Josip Ozimec - 21 listopadaRadio Marija Bistrica +385 49 468-696

Noć bundeva - 31 listopad Bistro Mladost +385 49 469-099

Martinje - 08 studenogUdruga vinara i vinogradara Zlatko Topolovec +385 49 469-119

Proslava dana Sv Huberta - 03 studenogLovačko društvo Fazan Ivan Lacković +385 98 604-712

Proštenje kod crkve Sv Andrije na Lazu- 30 studenogVlč Tomislav Petranović župnik +385 91 2512-320 +385 49 419-515

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 35: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 37

Nikolinje u dječjem vrtiću - 05 prosincaDječji vrtić Pušlek +385 49 468-297 300-047

Božićna priredba - 23 prosincaOsnovna škola +385 49 469-161

Božićni koncert- 26 prosincaKUD Lovro Ježek Osnovna škola Vesna Brlek +385 49 469-161

ZAKLJUČAK

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 36: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 38

I tako je mome radu konačno stigao krajhellip Naučila sam mnogo o atraktivnostima i ljepotama Hrvatskog Zagorja o mogućnostima razvitka turizma u njemu o ponudi potražnji Mnogo je prirodnih atrakcija u njemu za koje nisam znala sve do tada a vjerujem da ih ima još mnogo više samo trebam nastaviti istraživati U jednom sam trenutku čak zamislila sebe kako lutam prekrasnim zelenilom kojim Hrvatsko Zagorje obiluje Njegovim prekrasnim šumama livadama brežuljcima zatim mnogim starim stezama i puteljcima Sve su to pozitivne osobine i one glavne najbitnije Iako živim u Hrvatskom Zagorju ipak sada kada sam pri samom kraju pisanja imam osjećaj kao da sam još mnogo toga izostavila Vjerojatno i jesam doduše sigurna sam da jesam No ono najvažnije jest to da sam uspjela uvrstiti sve te ljepote i atrakcije Zagorskog kraja u jednu smislenu cjelinu te time dokazala da se i iz Zagorja može mnogo toga naučiti

Hrvatsko Zagorje ima puno potencijala za vrlo snažan razvoj turizma Jedino što to zagorci ne znaju dovoljno dobro iskoristiti Možda bi se i našlo pojedinaca ali opet s druge strane tu je i nedostatak novčanih sredstava za malo veće projekte Zanimljivo je da se ostataka nekadašnjeg bogatstva i sjaja može pronaći na području cijele Hrvatske no najviše Zagorje krije nevjerojatno bogatstvo To relativno malo područje ima primjerice isti broj dvoraca kao i osam puta veće područje od Zagreba do Iloka U turističkom smislu to je neprocjenjiv plus no opet tko je od nas posljednji put bio ili spavao u nekom od zagorskih dvoraca Ono što bih htjela natuknuti jest to da dvorci ne smiju biti samo spomenici proteklih vremena i svjedoci iščezle feudalne i plemićke kulture Dvorci se moraju uključiti u suvremeni život Dvorci-hoteli samo su jedan od prijedloga doduše možda i jedan od najboljih Ljudi iz mnogih krajeva Hrvatske kao i obližnjih susjednih zemalja već su odavno otkrili Hrvatsko zagorje kao zanimljivu turističku destinaciju Možda bi bolje bilo reći izletničku jer se u Zagorje obično ide na dan ili dva Što je dosta negativno i trebalo bi više raditi na rješavanju tog problema Trebalo bi smisliti više zanimljivih sadržaja koji bi privlačili i mlađi uzrast a ne samo ljude srednjih godina i umirovljenike I dok se na sva zvona reklamira i promovira turistička ponuda naše prelijepe obale istodobno je turizam u unutrašnjosti Hrvatske pa tako i u Zagorju nažalost prilično zapostavljen Tako su i zagorske toplice što se razvoja tiče uglavnom prepuštene samima sebi što na svu sreću ne sprječava goste da dolaze One naime uz brojne kulturno-povijesne spomenike najviše privlače turiste ljeti i uvijek su prepune kupača Makar je činjenica da Zagorje svoje turističke potencijale dovoljno ne koristi ima nekoliko primjera kao što je dvorac Bežanec u mjestu Valentinovo nedaleko od Pregrade koji dokazuje da spoj kulturne baštine i vrhunske turističke usluge i te kako može gostima biti veoma privlačan Zeleni obronci s brojnim toplicama i izletištima smješteni su svega dvadesetak minuta vožnje od Zagreba modernom autocestom pa stoga ni ne čudi da je Zagorje omiljeno izletište Zagrepčana Malo lošije ceste zavojite i sa nekoliko rupa zasigurno neće umanjiti doživljaj čiste prirode koja se pruža na sve strane

I na kraju se sve vezano uz Zagorje svodi na očuvanu prirodu i kulturnu baštinu koju su dosad prepoznale i mnoge međunarodne organizacije koje se bave zaštitom prirodne i kulturne baštine Kad bi se u Zagorje još barem malo više ulagalo turistima bi bilo daleko privlačnije Trebalo bi poraditi na sadržajima koji bi privukli sve dobne skupine Pri tome ne mislim samo na hotele i hotelske usluge već na smišljanje nekih igara i slično Na primjer mogli bi osmisliti neku igru koja bi privlačila i mlađi uzrast a prikazivala bi naše običaje i tradiciju Postoji još mnogo takvih ideja koje i nisu tako loše Na kraju krajeva tko zna možda se i to jednoga dana ostvari Možda ću biti baš ja ta koja će raditi na boljoj promociji Hrvatskog Zagorja i na osmišljavanju što atraktivnijih sadržaja

KORIŠTENA LITERATURA I WEB STRANICE

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 37: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 39

Blažević I i Pepeonik Z 1995 Turistička geografija Školska knjiga Zagreb

Hrvatska ndash turistički vodič Leksikografski zavod bdquoMiroslav Krležaldquo Zagreb 1998

Obad-Šćitaroci M 1990 Perivoji i dvorci Hrvatskoga zagorja Školska knjiga

WEB STRANICE

httpwwwvjesnikcomPdf20025C075C145C21A21PDF

httpwwwkr-zag-zupanijahrpressaspHidTrazi_tisak_web=DAampTxtTrazi_tisak_web=9AE6itaroci

httpwwwpotepuhhro_zagorjuhtml

httpwwwsszlatar3netfirmscomTURIZAMHRVATSKOGZAGORJA2b_rac8www8-2bseoski20turizamhtm

httpwwwzagorjepubliccomTURIZAMMANIFESTACIJEmanifestacijehtml

httpkulturniturizamcroatiahrHomeDocumentViewaspxidLanguage=1ampidDocument=2338

httpwwwtopliceinfo

wwwgresna-goricacom

wwwtrakoscanhr

wwwveliki-taborhr

wwwklanjechr

wwwmarija-bistricahr

wwwtz-zagorjehr

wwwlicitarcomhr

wwwsvetiste-mbbhr

Attractiveness of tourist destination ndash Croatian Zagorje

Green hills dotted with churches romantic castles and thermal springs tales and legends a return to the old life as recalled in stories and books ndash Croatian Zagorje in north-western Croatia is this and much more The region of Croatian Zagorje close to Zagreb and

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 38: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 40

not far from the Slovenian border is full of villages and small towns set amongst picturesque landscape This region has the highest concentration of castles in Europe offering people the opportunity to escape into a very unique world of romance

Krapina is the main cultural centre of Hrvatsko Zagorje The town features very rich historical and cultural heritage which makes it also an important tourist centre The major tourist attraction of Krapina are the remains of the Pleistocene (prehistoric) man of the Neanderthal type (Homo Crapiniensis) on Husnjakovo hill discovered at the end of the 19th century which represents one of the most important Neanderthal sites in the world

The area of Croatian Zagorje boasts millennia of history It has around 275 protected cultural monuments some twenty of which are castles and manors Remains of Paleolithic man were discovered on Husnjakovo Mountain near Krapina There were also many other discoveries from the Stone and Bronze Age that confirm that this region was inhabited in prehistoric times Time has stood still in the unspoiled village of Kumrovec the only original Ethno Village in the world where people have the opportunity to enjoy the demonstration of old handicrafts The area also boasts of renowned shrines such as Marija Bistrica as important to Croats as Lourdes is to the French Fatima to the Portuguese and Loretto to the Italians

Croatian Zagorje is full of thermal water it has a large number of streams flowing into the rivers Sutla Krapina Bednja and Drava This whole region has a number of natural thermal springs which have developed into beautiful resorts Some of the better known resorts are Stubicke toplice (springs) Krapinske toplice Tuheljske toplice and Varazdinske toplice They have been known ever since the ancient times because of thermal springs and quality water with healing properties Mineral springs of Tuhelj were known in the Roman times by the name ldquosmrdece toplicerdquo which means ldquostinking springsrdquo The name was given because of an intense smell of minerals The thermal water from Krapinske Toplice has been ranked as the 6th best quality thermal water in Europe Tourism in thermal spa Stubičke Toplice is based on health care programme provided in Special Hospital There is also a hotel with an indoor pool a wellness centre and outdoor pool complex In the vicinity there is another recently renovated thermal spa Terme Jezerčica that offers accommodation and wellness programmes

The tourist region of Hrvatsko Zagorje beside traditional health and thermal traditions has many cultural and historic sights (castles museums) and many other tourist attractions like country or village objects Agro tourism or country tourism is especially developed here and offers everything from accommodation in apartments inns or rooms to wonderful traditional cuisine as well as many sports and recreational activities If you come to Croatian Zagorje you will discover its tastes and scents

You could wander off through history become a researcher putting together a mosaic from secrets of shrouded castles or museums The Staro Selo Museum is the only open-air museum in Croatia that is equipped with all facilities with which to justify its existence as a European open-air museum The restored and reconstructed buildings include 25 residential houses 9 farm buildings and 8 smaller structures (2 corn sheds 2 pigsties and 4 wells) covering a total area of 12640 square meters

Another aspect of tourism in this region is religious tourism Visitors come from all over the world to take part in a pilgrimage to Marija Bistrica which is a well known

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 39: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 41

pilgrimage center in Croatia In the church you can see the miraculous statue of the Madonna with a child from the fifteenth century Around the church there are many stands where you can buy candles honey and biscuits Not far from here there is a beautiful classical style castle from 1786 (Hellebach) representing typical European architecture from that time Croatian Zagorje is rich in cultural and historical heritage

The area of Hrvatsko zagorje is ideal for all devotees of antiquities and culture or for those who long to set out into romantic locations This is the area where on very short distances you can find majestic castles or splendid old manors - kurije - which have for centuries been built here by Croatian noblemens families of Draskovic Frankopan Zrinski and so on If you want to meet the real side of Croatian Zagorje you just have to visit its famous castles For example castle Oršić in Stubica valley memorial place of the great Peasants Revolt dating from year 1573 You will see the statue of Matija Gubec rebels leader known as bdquoPeasant Kingldquo ndash the work art of bdquogrand masterldquo of sculpture Antun Augustinčić standing next to the Oršić castle residency of the aristocrat family Oršić one of the leading families of the Croatian nobility Today the baroque edifice of ancient medieval bdquoburgldquo houses the Peasants Revolt Museum which brings you back to the feudal society and glorious chivalrous history of Hrvatsko zagorje Another castle is Gjalski Castle named after his best known master writer Ljubo Babić alias Ksaver Šandor Đalski which is situated very close to the town of Zabok Veliki (Great) Tabor Castle has for centuries kept watch over Croatian Zagorje It is a first-class monument of zero category one of the best-preserved medieval castles in Croatia and a representative of late-medieval fortification architecture Of all the great houses of the Croatian Zagorje it is Veliki Tabor that excites the most emotion and takes us back into the mysterious feudal past Castle Trakošćan impressively placed on a conspicuous cone-shaped hill with a garden in the middle of wooded parkland is a cultural monument of the highest category It has one of the most beautiful and best-maintained parks with rich and varied vegetation full of interesting views panoramas and atmosphere The castle and the park Bezanec are in Valentinovo near Pregrada It is located on a small hill in the vicinity of the creek Plemenscina from where a picturesque Kostelska valley can be seen The castle was built at the end of the 17th century and it belonged to the family Ottenfels originating from Carinthia for the longest period of time If I was asked to name the most picturesque manor in Zagorje I would almost certainly say Miljana the manor of the old aristocratic Ratkaj family It lies not far from the village of Veliki Tabor the seat of the Ratkajs on a little hill near the Sutla ten kilometres north of Kumrovec In the castle Novi dvori in Zapresic youll find the mausoleum of Ban Josip Jelacic and numerous estate buildings like granary and a gallery of naive art No other part of Croatia can offer that many medieval castles and fortifications churches and abbeys and archaeological sites that attract visitors All those sights build solid foundation for the development of tourism

There are lots of festivals and cultural manifestations in Croatian Zagorje For example Days of Kajkavian Words in Zlatar competition for the best childrens song written in the local Kajkavian dialect Then the Festival of Kajkavian Culture in Krapina the Tabor film festival in Veliki Tabor The Actorsrsquo festival in Krapina Zagorje Krijesnica also in Krapina The Days of Ksaver Šandor Gjalski in Zabok Kumrovec Autumns in Kumrovec Knightsrsquo tournament in Gornja Stubica and similar festivals Those who are keen on recreation will certainly enjoy Zagorje cycling routes In this way tourists can also visit all churches castles and see all beautiful views that Croatian Zagorje offers It is very important to say that tourist agencies are very important for the development of tourism in Croatian Zagorje primarily for the promotion of natural attractions fascinating castles incredible environment entertainment and similar things

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA
Page 40: Atraktivnosti Turistike Destinacije Hrvatsko Zagorje

ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE ndash HRVATSKO ZAGORJE 42

And for the end Zagorje is a ldquogreen parkrdquo with numerous castles and manors with the most valued church buildings of the Croatian baroque and modest Zagorje houses This is the area of Kajkavian speech and one of the most beautiful and the most romantic parts of Croatia It is made for rest and recreation during the whole year hiking swimming skiing hunting and fishing Zagorje rich in monuments resorts and thermal springs with indoor and outdoor pools found in forest valleys offers something for everyone

  • 11 OSNOVNO ZNAČENJE TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 12 ATRAKTIVNOSTI TURISTIČKE DESTINACIJE
  • 13 MOGUĆNOST HRVATSKE S OBZIROM NA RAZVOJ SUVREMENIH TIPOVA TURIZMA
  • 21 KRAPINSKO ZAGORSKA ŽUPANIJA
  • PROMETNA POVEZANOST
  • 31 TOPLIČKI TURIZAM
  • 32 SEOSKI TURIZAM
  • 33 KULTURNI TURIZAM
  • 34 HODOČASNIČKI TURIZAM
  • 41 BICIKLISTIČE RUTE ZA AVANTURISTE
  • 42 BICIKLISTIČKE RUTE ŽUPANIJSKIM CESTAMA
  • 43 LOKALNE BICIKLISTIČKE STAZE ZA BRDSKE BICIKLE (mountain bike)
  • DVORAC TRAKOŠĆAN
  • DVORAC BEŽANEC
  • DVORAC MILJANA
  • DVORAC KLENOVNIK
  • DVORAC HELLENBACH
  • NOVI DVORI KOD KLANJCA
  • NOVI DVORI ZAPREŠIĆKI
  • DVOR VELIKI TABOR
  • STUBIČKI GOLUBOVEC
  • DVORAC ORŠIĆ
  • DVORAC GJALSKI
  • 71 TZO MARIJA BISTRICA