4
Taglierino di Chef - Mozzarella bocconcini, presunto Collina, grissinis, azeittadela Mozzarella bocconcini, Collina ham, grissinis, olives, grana padano cheese, cherry tomato and mortadella Bebidas incluidas:* Drinksincluded:* Copo de vinho tinto/branco Mercantina / Refrigerantes/ Super Bock 20 cl Glass of red/white wine Mercantina/ Soft Drinks/ Beer Super Bock 20 cl APERITIVE De segunda a sexta-feira | 17h às 19h30 Monday to friday | 17h to 19h30 Cocktail Mojito c. século XVI BacardiCartaBlanca,sumodelima,hortelã,Angostura Bitters Bacardi Carta Blanca, lime juice, mint, Angostura Bitters Caipirinhac.século XIX Cachaça 51, lima, açucar amarelo Cachaça 51, lime, brown sugar Aperol Sprit z c. 1950s Italia Espumante,Aperol soda,fatiadelaranja S parkling wine,Aperol soda,slice of orange S trawberryDaiquiri c.1920sCuba Bacardi Carta Blanca, sumo de lima, morangos frescos Bacardi Carta Blanca, lime juice, strawberry fresh De segunda a sexta-feira 17h às 19h30 Monday to friday 17h to 19h30 Cerveja Beer Vinhos Wines Super bock Super Bock stout Copo devinho tinto Mercantina Glass of red wine Mercantina Copo devinho branco Mercantina Glass of white wine Mercantina De segunda a sexta-feira 17h às 19h30 Monday to friday 17h to 19h30 De segunda a sexta-feira 17h às 19h30 Monday to friday 17h to 19h30 *Inclui uma bebida p/pax *One drinkper person

APERITIVE - Mercantina

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: APERITIVE - Mercantina

Taglierino di Chef - Mozzarella bocconcini, presunto Collina, grissinis, azeittadelaMozzarella bocconcini, Collina ham, grissinis, olives, grana padano cheese, cherry tomato and mortadella

Bebidas incluidas:*Drinks included:*

Copo de vinho tinto/branco Mercantina / Refrigerantes/ Super Bock 20 clGlass of red/white wine Mercantina/ Soft Drinks/ Beer Super Bock 20 cl

APERITIVE

De segunda a sexta-feira | 17h às 19h30Monday to friday | 17h to 19h30

Cocktail

Mojito c.século XVIBacardiCartaBlanca,sumodelima,hortelã,Angostura

BittersBacardi Carta Blanca, lime juice, mint, Angostura Bitters

Caipirinhac.século XIXCachaça 51, lima, açucar amareloCachaça 51, lime, brown sugar

Aperol Spritz c. 1950s ItaliaEspumante,Aperol soda, fatiadelaranja Sparkling wine,Apero l soda,slice of orange

StrawberryDaiquiri c. 1920sCuba

Bacardi Carta Blanca, sumo de lima, morangos frescosBacardi Carta Blanca, lime juice, strawberry fresh

De segunda a sexta-feira 17h às 19h30Monday to friday 17h to 19h30

CervejaBeer

VinhosWines

Super bock

Super Bock stout

Copo devinho tinto MercantinaGlassof red wineMercantina

Copo devinho branco MercantinaGlassof whitewineMercantina

De segunda a sexta-feira 17h às 19h30Monday to friday 17h to 19h30

De segunda a sexta-feira 17h às 19h30Monday to friday 17h to 19h30

*Inclui umabebidap/pax *One drinkper person

Page 2: APERITIVE - Mercantina

Prosciutto crudo diporco nero

Prosciutto crudoCollina

SalameVentricinapiccante

CoppaStagionata

BreasoladellaValtellina

SalameNapoli piccante

MortadellaBologna

LaBurratinaSecchielo

Pecorino Romano D.O.P

GorgonzolaD.O.P

GranaPadano D.O.P

TÁBUASCHEESE AND SAUSAGES

PARA PARTILHARTO SHARE

Croqueta basca de presuntocom creme de milho fumadoBasque ham croquette with smokedcorn cream

Foccacia de sésamo comazeite e mortadelaSesame focaccia with olive oil andmortadella

Focaccia com pera egorgonzolaFocaccia with pear and gorgonzola

Bruschetta trilogia sapori -Tomate, confitado, presuntodeParma e burrataBruschetta trilogia di sapori -tomatoconfit, prosciutto crudo di Parma andburrata

Bruschetta Capri - Tomate,mozzarella com pasta deazeitonas pretasBruschetta Capri - Tomato,mozzarella black olives and virginoliveoil

Page 3: APERITIVE - Mercantina

Prego do lomboSirloin beef sandwich

Sandwich de peito de frangoChicken sandwich

Sandwich de presunto CollinaCollina Ham Sandwich

Sandwich ePregos

Ostras da Ria FormosaOysters from Ria Formosa

Gambas grelhadas com manteiga de alho e azeite delimão Grilled prawns with garlic butter and lime olive oil

Gambas à GuilhoPrawns à Guilho

MARISCOSEAFOOD

Page 4: APERITIVE - Mercantina

Sobremesas Dessert

Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o "couvert", pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou poreste inutilizado, conforme se lê no artigo 135 do Regime Jurídico do Exercício de Atividades de Comércio, Serviços eRestauração, em vigor.

Tiramisú clássicoClassic Tiramisu

Crumble de maçã e canela com gelado de baunilhaApple crumble with cinnamon and vanilla ice cream

Brownie de chocolate e frutos secos com gelado de baunilhaChocolate and nuts brownie with vanilla ice cream

1 bola de gelado Häagen-Dazs (lima-limão ou baunilha ou morango) 2bolas de gelado Häagen-Dazs (lima-limão ou baunilha ou morango)1 Häagen-Dazs ice cream scoop (lemon-lime or vanilla or strawberry) 2Häagen-Dazs ice cream scoops (lemon-lime or vanilla or strawberry)

Trio de gelado Häagen-DazsHäagen-Dazs ice cream trio