56

Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario
Page 2: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario
Page 3: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

01 5424

01 5429

01 5439

01 5440

01 5436

M9T60471

M9T60671

M9T80071

M9T80272

M9T61571

AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

24V 5,5KWMITSUBISHI

24V 5,5KWMITSUBISHI

24V 7,0KWMITSUBISHI

24V 7,0KWMITSUBISHI

24V 5,5KWMITSUBISHI

KERAXPREMIUM

PREMIUM

MAGNUM

dCill 2002-2006

50 10 306 59250 10 508 380

50 00 785 28850 00 791 38350 01 014 19650 01 014 22750 10 306 77750 01 853 71050 01 853 707

50 10 306 63150 10 480 43250 10 508 38150 10 853 716

50 10 306 70150 10 480 43350 10 508 382

50 10 480 196

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 4: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

01 5433

12 2101

12 5251

12 5252

12 5020

M9T60371

M371XB4171

AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

EinrückrelaisSolenoid switchContacteur elctromSolenoide (Relé)Тяговое реле

StartrelaisStarter relayRelais de demarrageRele de arranqueРеле стартера

StartrelaisStarter relayRelais de demarrageRele de arranqueРеле стартера

AnkerArmatureInduitInducidoЯкорь

24V 5,5KWMITSUBISHI

24VMITSUBISHI

24VMITSUBISHI

24VMITSUBISHI

24V 5,5KWMITSUBISHI

01 542901 544001 5436

01 542901 5436

01 543901 5440

01 542901 543501 5436

50 01 847 42850 01 853 70750 01 853 71050 10 306 53350 10 306 91050 10 480 43540 10 508 383

FLAG Reference Details Description Used OEM No.

Page 5: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

12 5021

12 0094

12 0093

12 0096

12 2002

M106X450071 AnkerArmatureInduitInducidoЯкорь

RitzelPinionPignonPinonВедущая шестерня

RitzelPinionPignonPinonВедущая шестерня

RitzelPinionPignonPinonВедущая шестерня

RitzelPinionPignonPinonВедущая шестерня

24V 5,5KWMITSUBISHI

RI 12T ø45,7mmMITSUBISHI

RI 11T ø42,8mmMITSUBISHI

RI 11T ø56mmMITSUBISHI

RI 12T ø47mmMITSUBISHI

01 543901 5440

01 5429

01 5436

01 543901 5440

01 5424

FLAG Reference Details Description Used OEM No.

Page 6: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

01 1009

12 2206

82 1829

82 1846

12 3338

0 001 231 009

0 331 402 206

6 033 AD0 189

9 001 336 244

6 033 AD3 338

AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

EinrückrelaisSolenoid switchContacteur elctromSolenoide (Relé)Тяговое реле

GehäuseStator frameCajaCubiertaКорпус статора

Planeten GetriebePlanetary gearTrain epicycloidalEngranaje planetarioПланетарный механизм

RitzelPinionPignonPinonВедущая шестерня

24V 4KW

24V

24V

RI 10T

50 10 306 41350 10 508 443

50 00 822 134

50 01 846 345

50 01 852 500

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 7: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

12 4039

82 1823

80 1431

6 033 AD4 080

6 033 AD5 314/6 033 AD5 315

AnkerArmatureInduitInducidoЯкорь

TeilesatzParts set Planetary gear unitLot de piecesLote de piezasРемкомплект

KohlebürstensatzCarbon brush setJeux de charbonJuegos de escobillasКомплект угольных щеток

24V 4 KW 50 01 861 805

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 8: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

01 8321

12 2003

12 2015

12 5975

12 9532

0 001 368 321

0 331 402 003

0 331 402 015

2 004 014 975

2 006 209 532

AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

EinrückrelaisSolenoid switchContacteur elctromSolenoide (Relé)Тяговое реле

EinrückrelaisSolenoid switchContacteur elctromSolenoide (Relé)Тяговое реле

AnkerArmatureInduitInducidoЯкорь

FreilaufgetriebeOverrunning clutch driveLanceur démarreurEngranaje piñónПривод с механизмом свободного хода

24V 4,0KW

12V

24V

24V 4,0KW

50 10 559 682

A5 00056 0835

50 00 559 075

50 01 830 084

50 00 816 632

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 9: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

82 1694

80 1032

12 4135

10 0840

10 0819

2 004 336 031

2 007 014 063

2 004 114 135

2 007 010 032

KohlebürstenhalterCarbon brush holderPorte-charbonPortaescobillasДержатель угольных щеток

KohlebürstensatzCarbon brush setJeux de charbonJuegos de escobillasКомплект угольных щеток

WicklungField coilInducteurCamposКатушка

TeilesatzRepair kitLot de piecesLote de piezasРемкомплект

TeilesatzRepair kitLot de piecesLote de piezasРемкомплект

24V

50 00 808 054

50 00 808 053

50 00 822 057

50 00 805 266

JF 12 and 24 Volt

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 10: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

01 7341

12 2024

12 5961

12 6201

12 4061

0 001 359 094

0 331 402 024

2 004 004 112

2 006 209 441

2 004 114 169

AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

EinrückrelaisSolenoid switchContacteur elctromSolenoide (Relé)Тяговое реле

AnkerArmatureInduitInducidoЯкорь

FreilaufgetriebeOverrunning clutch driveLanceur démarreurEngranaje piñónПривод с механизмом свободного хода

WicklungField coilInducteurCamposКатушка

JD 12V 2,9KW

12V

RI 9T

Renault 65Renault 66Renault 67Renault 250Renault 251Renault 252Saviem 33/37/39Saviem 40/41/42Saviem 61

50 01 014 23650 00 049 53250 00 084 53550 00 049 122

50 01 014 78877 01 019 063

50 00 242 226

50 00 588 491

50 00 242 224

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 11: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

01 6002

01 6005

01 7001

01 7053

0 001 416 002

0 001 416 005

0 001 417 001

0 001 417 053

AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

24V 5,4KW

24V 5,4KW

24V 6,6KW

24V 6,6KW

D2555D2556D2530D2538Saviem

50 00 822 346

50 10 217 215

50 00 816 041

50 00 785 28850 10 050 90450 00 793 515

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

12 5022 2 004 005 022 AnkerArmatureInduitInducidoЯкорь

24V 5,4KW KB 5,4KW 50 00 808 244

Page 12: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

12 5023 2 004 005 023 AnkerArmatureInduitInducidoЯкорь

24V 6,6KW KB 6,6KW 50 00 816 636

12 0001 0 331 450 001 EinrückrelaisSolenoid switchContacteur elctromSolenoide (Relé)Тяговое реле

24V KB 77 01 004 961

12 0002 0 331 450 002 EinrückrelaisSolenoid switchContacteur elctromSolenoide (Relé)Тяговое реле

24V 6KW KB 50 00 587 44651 00 140 325

12 1005 0 331 101 005 EinrückrelaisSolenoid switchContacteur elctromSolenoide (Relé)Тяговое реле

24V KB 50 00 587 44751 00 140 324

12 1006 0 331 101 006 EinrückrelaisSolenoid switchContacteur elctromSolenoide (Relé)Тяговое реле

24V KB 77 01 004 960

Page 13: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

12 1527 2 006 401 527 LamellenkupplungMulti-plate-clutchAccouplementEmbragueМногодисковое сцепление

KB 50 01 000 194

12 5078 2 004 125 078 WicklungField coilInducteurCamposКатушка

24V Short KB 5,4KW 50 00 808 243

12 2020 2 006 382 020 RitzelPinionPignonPinonВедущая шестерня

RI 9T M3 KB 50 00 296 760

12 2176 2 006 382 176 RitzelPinionPignonPinonВедущая шестерня

RI 9T M3 KB 50 00 241 523

12 2156 2 006 382 156 RitzelPinionPignonPinonВедущая шестерня

RI 11T M3 KB 50 00 560 593

Page 14: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

82 1811 2 006 382 162 RitzelPinionPignonPinonВедущая шестерня

RI 12T 3,175 KB 50 00 809 44751 00 140 386

12 0047 2 007 010 047 AchseShaftEssieuEjeВал

BO Short, 288,5mm KB 5,4KW

12 0049 2 003 050 040 AchseShaftEssieuEjeВал

BO Middle, 308mm KB 6,6KW 50 00 816 641

82 0686 2 005 825 077 EndplatteIntermediate bearingOburateurTapaПромежуточный подшипник

KB 77 01 007 377

80 1011 2 005 825 218 AntriebslagerDrive end shieldFlasque côté entraî-nementПодшипник со стороны привода

KB 50 00 241 522

Page 15: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

80 1012 2 005 825 186 AntriebslagerDrive end shieldFlasque côté entraî-nementПодшипник со стороны привода

KB

80 1034 2 005 825 359 AntriebslagerDrive end shieldFlasque côté entraî-nementПодшипник со стороны привода

KB 50 00 296 512

80 0336 2 000 301 015/016 ReparatursatzGasket kitLot de réparationJuego de piezasРемкомплект

OD 48/28mmID 40/22mmH 10/11,5mm

KB 00 03 580 52077 01 007 376/00 03 580 51977 01 007 381

84 0200 2 000 105 040 ZwischenscheibeIntermediate discDisque intermediaireDisco intermedio Кольцо упорное

BR 41,5x58x0,5 KB 77 01 007 379

10 0805 1 987 010 000 TeilesatzRepair kitLot de piecesLote de piezasРемкомплект

KB 50 01 824 499

Page 16: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

10 0810 TeilesatzRepair kitLot de piecesLote de piezasРемкомплект

10mm KB

10 0811 2 007 011 069 TeilesatzRepair kitLot de piecesLote de piezasРемкомплект

12mm KB 50 01 832 621

80 1024 2 007 014 070 KohlebürstensatzCarbon brush setJeux de charbonJuegos de escobillasКомплект угольных щеток

KB 50 00 808 250

80 1061 2 007 014 079 KohlebürstensatzCarbon brush setJeux de charbonJuegos de escobillasКомплект угольных щеток

KB

80 0552 2 005 855 166 LagerschildCarbon brusch holderFlasque côté collecteurCubre impulsoresДержатель угольных щеток

KB 50 00 587 797

Page 17: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

82 1865 2 005 855 366 LagerschildCarbon brusch holderFlasque côté collecteurCubre impulsoresДержатель угольных щеток

KB 50 01 859 814

80 1230 2 005 855 377 LagerschildCarbon brusch holderFlasque côté collecteurCubre impulsoresДержатель угольных щеток

KB

Page 18: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

17 0111

12 0087

87 0041

86 0037

85 0056

A4TR5591

A4TR5894TZ

GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

ReglerRegulatorRegulateurReguladorРегулятор

GleichrichterRectifierPlaque a diodePlaca a diodoВыпрямитель

StatorStatorStatorEstatorСтатор

RotorRotorRotorsRotorРотор

28V 110A

28V

Premium 50 01 868 21374 20 842 44574 20 842 441

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 19: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

17 0084

17 0086

17 0053

17 0059

17 0071

0 986 037 241

0 986 042 051

0 124 655 008

0 124 555 009

0 120 468 154

GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

28V 60A

28V 60A

28V 40/110A

28V 80A

28V 80A

Premium

PremiumKeraxMagnum

KeraxMagnum

Magnum

PremiumKeraxMagnum

50 00 785 71550 01 014 14250 00 786 51250 01 014 136

50 10 235 98250 01 833 94650 01 014 16650 10 050 71750 10 149 02250 10 142 76850 10 142 367

74 20 849 35174 21 429 786

74 20 409 22850 10 589 525

50 10 306 80150 01 860 27450 06 143 948

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 20: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

17 0012

17 0000

12 0604

12 0607

12 0617

0 120 489 192

0 120 489 728

1 197 311 301

1 197 311 304

1 197 311 315

GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

ReglerRegulatorRegulateurReguladorРегулятор

ReglerRegulatorRegulateurReguladorРегулятор

ReglerRegulatorRegulateurReguladorРегулятор

28V 35A

28V 27A

28V 28mm

28V 28mm

28V

REN TRUCKMIDLINEREXPORT

REN TRUCK

17 0000

17 0071

REN TRUCK

50 01 832 080

50 00 242 585

50 00 820 871

50 01 831 960

50 01 831 925

FLAG Reference Details Description Used OEM No.

Page 21: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

12 0656

12 0632

12 0640

87 0001

87 0007

1 197 311 316

F00M 144 119

940 038 165

1 127 011 095

1 127 320 989

ReglerRegulatorRegulateurReguladorРегулятор

ReglerRegulatorRegulateurReguladorРегулятор

ReglerRegulatorRegulateurReguladorРегулятор

GleichrichterRectifierPlaque a diodePlaca a diodoВыпрямитель

GleichrichterRectifierPlaque a diodePlaca a diodoВыпрямитель

28V

28V

28V

17 005317 0059

17 008417 0086

17 0000

50 01 845 377

74 20 523 391

50 00 297 93850 01 014 690

50 01 844 263

FLAG Reference Details Description Used OEM No.

Page 22: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

87 0013

87 0029

87 0033

87 0024

86 0011

1 127 320 995

F 00M 133 223

F 00M 133 346

104269

1 125 045 045

GleichrichterRectifierPlaque a diodePlaca a diodoВыпрямитель

GleichrichterRectifierPlaque a diodePlaca a diodoВыпрямитель

GleichrichterRectifierPlaque a diodePlaca a diodoВыпрямитель

GleichrichterRectifierPlaque a diodePlaca a diodoВыпрямитель

StatorStatorStatorEstatorСтатор

17 0071

17 0053

17 0059

17 008417 0086

17 0012

50 01 859 145

FLAG Reference Details Description Used OEM No.

Page 23: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

86 0001

86 0021

86 0035

86 0027

86 0041

1 125 045 056

1 125 045 167

F 00M 130 114

F 00M 130 116

StatorStatorStatorEstatorСтатор

StatorStatorStatorEstatorСтатор

StatorStatorStatorEstatorСтатор

StatorStatorStatorEstatorСтатор

StatorStatorStatorEstatorСтатор

17 0000

17 0071

17 0059

17 0053

17 008417 0086

50 01 836 333

FLAG Reference Details Description Used OEM No.

Page 24: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

85 0018

85 0001

85 0041

85 0038

85 0061

1 124 034 548

1 124 034 777

F 00M 131 618

F 00M 131 683

RotorRotorRotorsRotorРотор

RotorRotorRotorsRotorРотор

RotorRotorRotorsRotorРотор

RotorRotorRotorsRotorРотор

RotorRotorRotorsRotorРотор

17 0012

17 0000

17 0059

17 0053

17 008417 0086

50 01 823 115

FLAG Reference Details Description Used OEM No.

Page 25: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

82 0371

82 0446

82 1270

80 1565

82 1692

1 126 610 065

F 00M 991 168

F 00M 991 182

1 127 011 071

1 120 905 039

LüfterFanVentilateurVentiladorВентилятор

RiemenscheibePulleyPouliePoleaРеменный шкив

RiemenscheibePulleyPouliePoleaРеменный шкив

ReparatursatzRepair kitJeu de réparationJuego de reparaciónРемонтный комплект

KugellagerBall bearingRoulementRodamientoПодшипник

6303-RS47x17x14

PremiumKerax

17 0053

KeraxMagnum

17 0000

50 01 831 968

74 20 523 393

74 20 523 395

50 01 831 969

50 01 833 226

FLAG Reference Details Description Used OEM No.

Page 26: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

82 1693 1 120 905 105 KugellagerBall bearingRoulementRodamientoПодшипник

62201-2RS32x12x14

17 0000 50 01 836 335

FLAG Reference Details Description Used OEM No.

Page 27: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Schalter, Switch, Interrupteur, Interruptores, Выключатель

12 0033

12 0059

12 0058

12 0076

12 0501

50 10 589 561

50 10 271 448

4DZ 004 019-001

SchalterSwitchInterrupteurInterruptoresВыключатель

SchalterSwitchInterrupteurInterruptoresВыключатель

SchalterSwitchInterrupteurInterruptoresВыключатель

BlinkgeberFlasher UnitBoite clignotanteIntermitenteПрерыватель указателей поворота

BlinkgeberFlasher UnitBoite clignotanteIntermitenteПрерыватель указателей поворота

24V

6 PIN

PremiumKeraxMagnum

50 10 589 561

50 10 271 448

55 16 039 947

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 28: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Schalter, Switch, Interrupteur, Interruptores, Выключатель

12 0067

12 0101

12 9905

12 1019

12 1020

50 00 783 941

0 332 204 206

109905

054433

0 392 040 011

ZündschalterIgnition switchCommutateurInterruptor de encendidoПереключатель зажигания

RelaisRelayRelaisRelésРеле

WaschwasserpumpeWash water pumpPompe a eauBomba de aguaНасос стеклоомывателя

WaschwasserpumpeWash water pumpPompe a eauBomba de aguaНасос стеклоомывателя

WaschwasserpumpeWash water pumpPompe a eauBomba de aguaНасос стеклоомывателя

5 PIN24V 10A/20A

24V

24V

PremiumKerax

Magnum

50 00 783 941

50 06 143 961

50 10 276 022

50 10 142 905

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 29: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Geber, Sensor, Captuer, Sensore, Датчик

82 2246

82 2242

82 2240

82 1903

82 2241

50 10 398 073

50 10 398 060

50 10 398 058

50 00 791 112

0 281 002 209

TemperaturschalterTemperature switchEl termointerruptorInterrupteursdetempe-rature Термовыключатель

TemperaturfühlerThermosensorSonde temperatureMedidor de TemperaturaТермовыключатель

TemperaturfühlerThermosensorSonde temperatureMedidor de TemperaturaТермовыключатель

TemperaturfühlerThermosensorSonde temperatureMedidor de TemperaturaТермовыключатель

TemperaturfühlerThermosensorSonde temperatureMedidor de TemperaturaТермовыключатель

01-24V

108°C

110°C

100°C

PremiumKerax

PremiumKerax

50 10 398 073

50 10 398 060

50 10 398 058

50 00 791 112

50 10 412 450

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 30: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Geber, Sensor, Captuer, Sensore, Датчик

82 2249

82 2250

82 2248

82 2247

00 26 546 099

74 20 783 898

50 10 311 958

50 10 235 329

TemperaturfühlerThermosensorSonde temperatureMedidor de TemperaturaТермовыключатель

Kühlmittelstand SensorCoolant level sensorSenseur fluid refroid.Sensor nivel del refri-geranteДатчик уровня охлаж-дающей жидкости

ÖldruckgeberOilpressure sensorPression d‛huile сapteurPresión de aceite sensorДатчик давления масла

ÖldruckgeberOilpressure sensorPression d‛huile сapteurPresión de aceite sensorДатчик давления масла

96°C

ø23,7x120,80mm

24V

24V

00 26 546 099

74 20 783 898

50 10 311 958

50 10 235 329

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

82 1914 74 21 302 639 ÖldruckgeberOilpressure sensorPression d‛huile сapteurPresión de aceite sensorДатчик давления масла

4 PIN 74 21 302 639

Page 31: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Geber, Sensor, Captuer, Sensore, Датчик

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

82 1874 003 259-011 ÖldruckgeberOilpressure sensorPression d‛huile сapteurPresión de aceite sensorДатчик давления масла

0,2-0,5 BAR10x1

82 1875 503 031 1026 ÖldruckgeberOilpressure sensorPression d‛huile сapteurPresión de aceite sensorДатчик давления масла

10x1,5

82 1876 50 10 05 0826 ÖldruckgeberOilpressure sensorPression d‛huile сapteurPresión de aceite sensorДатчик давления масла

0-10 BAR10x1,5

50 10 05 2826

82 1868 ÖldruckgeberOilpressure sensorPression d‛huile сapteurPresión de aceite sensorДатчик давления масла

0-10 BAR

82 1915 74 20 796 744 ÖldruckgeberOilpressure sensorPression d‛huile сapteurPresión de aceite sensorДатчик давления масла

PremiumKeraxMagnum

74 20 796 744

Page 32: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

15 6019

15 6016

15 6014

15 6012

15 6003

0 445 120 019

0 445 120 016

0 445 120 014

0 445 120 012

0 445 120 003

DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaРаспылитель

DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaРаспылитель

DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaРаспылитель

DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaРаспылитель

DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaРаспылитель

CR/IPL26/ZIRI20S

CR/IPL26/ZIRI20S

CR/IPL26/ZIRI20S

CR/IPL26/ZIRI20S

CR/IPL26/ZIRI20S

PremiumKerax

Midlum

PremiumKerax

PremiumMidlum

50 10 477 87456 00 550 956

50 10 450 533

50 10 477 499

50 10 450 532

50 10 412 093

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 33: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

15 6002 0 445 120 002 DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaРаспылитель

CR/IPL26/ZIRI20S 50 01 849 912

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

82 2053 F 00R J01 919 DruckrohrstutzenInlet connectorConduite à haute pressionTubería alta presiónТрубопровод высокого давления

BO-CR 50 10 550 953

37 1562 0 433 171 562 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA155P822 56 00 684 091

37 1681 0 433 171 681 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA144P1050 56 00 684 094

37 1682 0 433 171 682 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA140P1051 56 00 684 093

Page 34: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

37 5203

37 1683

0 433 175 203

0 433 171 683

DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA136P804

DLLA155P1052

56 00 684 095

56 00 684 089

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

37 1699 0 433 171 699 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA150P1076 56 00 684 090

Page 35: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

20 4001

20 4101

20 3101

39 0216

39 0221

BEBE4D16001

BEBE4C00101

BEBE4C03101

L216PBC

L221PBC

Unit InjectorUnit InjectorInjecteur-pompeUnit InjectorНасос - форсунка

Unit InjectorUnit InjectorInjecteur-pompeUnit InjectorНасос - форсунка

Unit InjectorUnit InjectorInjecteur-pompeUnit InjectorНасос - форсунка

DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DEL-PDE UIS EU3

DEL-PDE UIS EU3

DEL-PDE UIS EU3

L216PBC

L221PBC

74 21 340 611

50 01 866 29574 20 430 583

74 20 500 620

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 36: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

39 0223

80 1400

L223PBC

27159-146

DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

ReparatursatzRepair kitLot de réparationJuego de piezasРемкомплект

L223PBC

PDE-UIS

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 37: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

20 5006

20 5007

97 2035

15 1630

15 9633

0 414 755 006

0 414 755 007

0 440 020 035

0 432 191 630

0 432 191 633

Unit PumpUnit PumpUnit PumpUnit PumpНасос-форсунка

Unit PumpUnit PumpUnit PumpUnit PumpНасос-форсунка

KraftstoffpumpeFeed punpPompe a combustBomba combustibleТопливный насос

DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaРаспылитель

DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaРаспылитель

BO/PLD

BO/PLD

FP/ZP6VH/L1S

BO-DHK 310-328 BAR

BO-DHK 310-328 BAR

Magnum

Magnum

Magnum

Kerax

50 01 860 115

50 10 284 792

50 00 694 854

50 00 694 846

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 38: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

15 9694

15 2819

15 2621

15 2661

15 2672

0 432 191 694

0 432 291 819

0 432 291 621

0 432 291 661

0 432 291 672

DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaРаспылитель

DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaРаспылитель

DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaРаспылитель

DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaРаспылитель

DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaРаспылитель

BO-DHK 310-328 BAR

BO-DHK 220-238 BAR

BO-DHK 220-238 BAR

BO-DHK 220-238 BAR

BO-DHK 220-238 BAR

50 00 694 275

00 25 851 058

50 00 670 712

50 00 790 173

50 00 789 576

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 39: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

15 2718

15 3868

0 432 291 718

0 432 231 868

DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaРаспылитель

DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaРаспылитель

BO-DHK 220-238 BAR

BO-DHK 175-183 BAR SaviemD2538D2530

50 00 785 85750 00 785 794

50 00 587 608

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

15 3850 0 432 231 850 DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaРаспылитель

BO-DHK 175-193 BAR SaviemD2565D2566

50 00 560 839

15 3858 0 432 231 858 DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaРаспылитель

BO-DHK 175-183 BAR SaviemD2566

50 00 587 609

Page 40: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

90 7974

82 2519

15 3021

90 7027

90 3022

0 431 114 974

0 431 113 972

0 431 213 021

0 431 214 027

0 430 233 022

Düsenhalter MontageNozzle holder assemblyPorte-injecteurPortainyectorКорпус форсунки

Düsenhalter MontageNozzle holder assemblyPorte-injecteurPortainyectorКорпус форсунки

Düsenhalter MontageNozzle holder assemblyPorte-injecteurPortainyectorКорпус форсунки

Düsenhalter MontageNozzle holder assemblyPorte-injecteurPortainyectorКорпус форсунки

Düsenhalter MontageNozzle holder assemblyPorte-injecteurPortainyectorКорпус форсунки

KBEL100P123

KBEL100P64

KBAL95S34/4

KBAL100S52

KDAL80S50

50 10 240 814

50 00 686 132

00 25 855 055

50 00 785 796

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 41: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

37 1366 0 433 171 366 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA144P510 50 00 694 847

37 1262 0 433 171 262 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA149P369 50 00 694 276

37 1231 0 433 171 231 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA150P3226 77 01 036 120

37 2334 0 433 271 334 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA30S678 SaviemD2566

50 00 589 289

37 2355 0 433 271 355 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA25S722 SaviemD2565D2566

50 00 588 506

Page 42: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

37 2285 0 433 271 285 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA28S589 50 00 242 241

37 2233 0 433 271 233 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA27S512 00 25 855 04850 00 821 33300 25 855 036

37 2078 0 433 271 078 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA35S2180 50 00 165 302

37 1463 0 433 171 463 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA149P622 50 10 258 485

371369 0 433 171 369 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA148P513 50 00 694 855

Page 43: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

37 2735 0 433 271 735 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA154S1086 50 00 670 711

37 2675 0 433 271 675 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA149S1207 50 00 684 13450 00 684 135

37 2625 0 433 271 625 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA150S1295 50 10 248 560

37 2614 0 433 271 614 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA160S1305 50 10 248 699

37 2305 0 433 271 305 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA160S626 00 25 855 056

Page 44: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

37 2835 0 433 271 835 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA144S842 50 00 785 85850 00 788 377

37 2791 0 433 271 791 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA154S970 50 00 789 578

37 2781 0 433 271 781 DüseNozzleInjecteurInyectorФорсунка

DLLA144 S992 50 00 790 175

Page 45: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

97 3002

83 0728

97 2028

97 5153

82 1942

20752310

3964833

0 440 020 028

7018955153

H14K01

KraftstoffpumpeFeed punpPompe a combustBomba combustibleТопливный насос

DichtungGasketGarnitureJuntaПрокладка

KraftstoffpumpeFeed punpPompe a combustBomba combustibleТопливный насос

KraftstoffpumpeFeed punpPompe a combustBomba combustibleТопливный насос

HandpumpeHandpumpPompe à la mainBomba manualРучной насос

FP/ZP5V/R1S

FP/ZPZF-PDE 9,5Bar

ST/HP

Magnum

Magnum

Premium

PremiumKeraxMagnum

74 20 749 64674 20 752 31074 21 067 95574 21 067 551

74 03 964 833

50 01 863 917

74 20 997 34174 85 103 778

50 10 412 930

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 46: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

97 0108

97 0082

90 1716

90 0003

90 0007

0 440 008 108

0 440 008 082

0 440 017 016

0 440 008 003

0 440 008 007

FörderpumpeFeed pumpPompe d‘alimentationBomba de alimentaciónТопливоподающий насос

FörderpumpeFeed pumpPompe d‘alimentationBomba de alimentaciónТопливоподающий насос

FörderpumpeFeed pumpPompe d‘alimentationBomba de alimentaciónТопливоподающий насос

FörderpumpeFeed pumpPompe d‘alimentationBomba de alimentaciónТопливоподающий насос

FörderpumpeFeed pumpPompe d‘alimentationBomba de alimentaciónТопливоподающий насос

FP/K22P9

PremiumKeraxMagnum

PremiumMidlliner

Midliner

50 01 821 529

50 00 819 891

50 01 000 259

50 00 588 510

00 25 835 02800 25 828 028

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 47: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

90 0176

90 7999

90 1002

80 0250

80 0058

0 440 003 176

0 440 008 999

0 440 011 002

2 457 434 009

1 457 434 000

FörderpumpeFeed pumpPompe d‘alimentationBomba de alimentaciónТопливоподающий насос

FörderpumpeFeed pumpPompe d‘alimentationBomba de alimentaciónТопливоподающий насос

FörderpumpeFeed pumpPompe d‘alimentationBomba de alimentaciónТопливоподающий насос

VorfilterPre-filterPréfiltrePrefiltroФильтр грубой очистки

VorfilterPre-filterPréfiltrePrefiltroФильтр грубой очистки

FP/KE22AD112/2

FP/AH3/2

BO-FP

BO-FP

00 24 571 087

50 01 832 885

50 01 000 07250 00 566 627

50 10 423 505

00 03 005 81008 54 672 000

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 48: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

80 1173

80 1211

80 1212

80 0035

82 0654

2 447 010 042

E11S03D29

E11S03D65

2 447 010 017

2 911 235 700

ReparatursatzRepair kitLot de réparationJuego de piezasРемкомплект

ReparatursatzRepair kitLot de réparationJuego de piezasРемкомплект

ReparatursatzRepair kitLot de réparationJuego de piezasРемкомплект

ReparatursatzRepair kitLot de réparationJuego de piezasРемкомплект

HohlschraubeBanjo boltVis banjoTornillo huecoПолый болт

50 01 833 651

50 01 852 912

50 01 833 652

00 03 019 18651 00 103 74008 54 805 800

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 49: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

82 0285

82 1176

82 0635

82 0636

82 0745

2 911 201 703

2 447 010 033

2 447 222 000

2 447 222 000

1 417 413 000

HohlschraubeBanjo boltVis banjoTornillo huecoПолый болт

HandpumpeHandpumpPompe à la mainBomba manualРучной насос

HandpumpeHandpumpPompe à la mainBomba manualРучной насос

HandpumpeHandpumpPompe à la mainBomba manualРучной насос

ÜberströmventilOverflow valveSoupape de trop-pleinVálvula de descargaПерепускной клапан

AL/HP

ST/HP

ST/HP

ST/VENT 1,5 BAR

00 03 019 20577 00 667 52651 56 197 700

50 01 834 118

00 03 020 503

00 03 020 503

00 03 017 01277 01 015 744

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 50: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

82 0767

82 0342

80 0020

1 417 413 047

1 457 413 010

2 447 010 004

ÜberströmventilOverflow valveSoupape de trop-pleinVálvula de descargaПерепускной клапан

ÜberströmventilOverflow valveSoupape de trop-pleinVálvula de descargaПерепускной клапан

ReparatursatzRepair kitLot de réparationJuego de piezasРемкомплект

ST/VENT 1,8 BAR

ST/VENT 1,5 BAR

50 00 815 608

00 03 017 02208 54 805 700

50 00 589 824

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 51: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

Hydraulikpumpe, Hydraulic gearpump, Pompe hydraulique, Bomba hidraulica, Гидравлический насос

92 0054

92 4539

92 9652

50 10 600 054

74 21 017 710

50 10 239 652

HydraulikpumpeHydraulic gearpumpPompe hydrauliqueBomba hidraulicaГидравлический насос

HydraulikpumpeHydraulic gearpumpPompe hydrauliqueBomba hidraulicaГидравлический насос

HydraulikpumpeHydraulic gearpumpPompe hydrauliqueBomba hidraulicaГидравлический насос

18R/min

15R/min

PremiumKeraxMagnum

50 10 600 054

74 21 017 71074 20 701 199

50 10 239 652

FLAG Reference Details Description Application OEM No.

Page 52: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario
Page 53: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario
Page 54: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario
Page 55: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario

1.

Valid

ity o

f the

Gen

eral

Ter

ms

of S

ale

and

Del

iver

y a)

Th

e fo

llow

ing

Gene

ral T

erm

s of

Sal

e an

d De

liver

y ar

e va

lid fo

r all

busin

ess

cont

acts

bet

wee

n ou

rsel

ves

and

our c

usto

mer

s, in

cludi

ng fu

ture

contracts,unlessspecificallyagreedotherwiseandconfirmedinwritingorbytelex.

b)

Anydeviationsfromthesetermswhichmayappearonorderformsorordersfromcustomershavenovalidity.Suchdeviationsarenotbinding

tousevenwhentheyarenotexplicitlydeclaredinvalidbyusorevenwhenweexecuteadeliveryonreceiptofanordercontainingsuch

deviations.

c)

Allverbalagreementsorarrangements,aswellasallalterationsorextensionstocontractsconfirmedinwritingortelegraphically,requirea

separatewrittenortelegraphicconfirmation.

d)

Allcontractswithourcustomersareonlybindingwhenconfirmedinwritingortelegraphically.Thisconfirmationmayalsobegivenatthesame

timeastheinvoiceisreceived.Untilthisconfirmationhasbeengiven,ourofferiswithoutobligationandnotbinding.

e)

TheinvalidationofanindividualitemoftheseGeneralTermsofSaleandDeliveryinnowayaffectsthevalidityofanyotheritem.

f)

Allitemswhichtheselleroffersaremanufacturedbythecompanyoftheseller.Thesellerguaranteesthatallitemsareofhighestqualityand

precisefitting.Allgoodsofferedbytheselleraregoodswhichareofferedforthepurposeofbeingusedasspareparts.Partnumbersofother

manufacturersareonlymentionedforcomparisonpurposes.

2.

Term

s of

del

iver

y a)

OurpricesarequotedinEUR.Theagreedpricesarebasedonthecurrentpurchasingprices,standardwagesandsalaries,customsduty,freight

costsandothersocialcosts.Shouldthesecostsincreaseafterthecontracthasbeenconfirmed,wereservetherighttoraiseourprices

accordingly.

b)

Specialpackagingisaccountedtocostprice.

c)

Wereservetherighttobillforcostsincurredinproducingtestcomponentstogetherwiththecostoftoolingforsuchcomponents.

d)

Partialshipmentsarepermissible.

e)

Ourdeliverytimesareaccuratetothebestofourknowledgeatthetimeofquotation.Callcontractsandscheduleddeliveriesrequireaspecial

deliveryagreementanallcases.Ifacontracteddeliveryperiodisexceededbymorethan3weeksforreasonswhichareourliability,the

customerisentitledtowithdrawthecontractafterafurther3weeksperiodofgrace.

f)

For c

ontra

cts

whi

ch c

onsis

t of s

ever

al p

artia

l shi

pmen

ts, t

he la

ter d

elive

ry o

f a p

artia

l shi

pmen

t doe

s no

t im

ply

any

alte

ratio

n in

righ

ts fo

r the

re

mainingshipmentsofthecontract.Forcallcontractswereservetherighttopurchaserawmaterialsforthecompletecontractatourdiscretion

andtomanufacturethefullcontractedquantitiesforsmallandmediumlotsimmediately.Anyalterationsmadeafterconfirmationofcontract

withoutwrittenconfirmationthereforecannotbeaccepted.

g)

Wereservetherighttodeliverwithin10%

aboveorbelowthecontractedquantities.

h)

Returnedgoodscanonlybeacceptedwithourprioragreementtothereturn.

i)

Intheeventofbankruptcyorinsolvency,theexecutionofastatutorydeclaration(oraffidavit)inaccordancewith§807ZPO,payment

difficultiesorthenotificationofaconsiderabledeprecationinthecustomerspecuniarycircumstances,giveustherighttohaltdelivery

immediatelyandtorefusetocompleterunningcontracts.

3.

Risk

liab

ility

a)

Allshipmentsaremadeatthecustomersrisk.

b)

Our l

iabi

lity

ceas

es a

s so

on a

s th

e go

ods

have

bee

n co

rrect

ly d

elive

red

to th

e ra

ilway

, car

rier o

r tra

nspo

rt co

mpa

ny, o

r hav

e be

en lo

aded

ont

o

ourown,orthecustomersvehicles.

c)

Ifacustomerdoesnottakedeliveryofashipmentwithinareasonableperiodofgrace,orrefusestoacceptashipmentwithinareasonable

pe

riod

of g

race

, or r

efus

es to

acc

ept a

shi

pmen

t, or

if a

shi

pmen

t can

not b

e di

spat

ched

for m

ore

than

1 m

onth

from

the

agre

ed d

elive

ry d

ate,

forreasonswhicharenotourliability,thenweareentitledtoreturnthegoodstoourwarehouseatthecustomerscostandliability.W

eare

entitledtolevystoragechargesat75%oftheequivalentstoragechargesleviedbyastoragecompany.Ifthedeliveryorproductionishindered

forreasonsforwhichweareneitherresponsiblenorliable,forexampleforcemajeure,warorcivilunrest,operationalbreakdownsortraffic

st

oppa

ges,

lack

of r

aw m

ater

ials

or la

bour

, stri

kes

or lo

ck-o

uts,

whe

ther

in o

ur p

lant

or a

sup

plie

r pla

nt, t

hen

we

are

no lo

nger

bou

nd b

y ou

r

liabilityfordelivery,andwearealsoentitledtohaltdeliverywithoutsubsequentdeliveryperiod.

4.

War

rant

y

Wewarrantgoodqualityandcarefulexecutionofthesuppliedgoodsforaperiodof12monthfromdateofhandingoverrespectivegoodsto

customerorthethirdpartywhichisresponsiblefortransportationorshipmentofrespectivegoods.Thiswarrantyexclusivelycomprisesthe

lackofdefectsinmaterialandworkmanshipfortheaforementionedperiod.Weareobligedtorepairorreplacedefectivepartsfortheduration

ofthewarrantyperiodonourownexpense.Defectivepartsshallbesenttousbycustomersolelyonhisowncosts,especiallybycarriagepaid.

Creditofthepartsshallbereserved.Ourwarrantydoesnotcovernaturalwearofcomponents.Wearenotliablefordamageor

consequentialdamagecausedbymisuse,neglect,excessiveuseorfailuretofollowoperatinginstructions.Ourentirewarrantyshallexpire

immediatelywhenchangesorrepairsaremadewithoutourwrittenconsent.WarrantyclaimsunderSection437GermanCivilCodewhichcan

beclaimedinadditiontothewarrantyliabilityofthesuppliershallexpireafteroneyearfromdeliveryofthegoods.

a)

Claimsfordeficienciesordefectswhichareobviousmustbemadeinwritingimmediately,atthelatestwithin10daysofreceiptofthegoods,

accompaniedbyadetaileddescriptionofthedeficienciesordefects.

b)

Claimforhiddendefectsordeficienciesmustbesubmittedimmediatelyupondetection,atthelatestwithin10daysoftheirdiscovery,together

withadetaileddescriptionofthedefectordeficiency.

c)

Inthecaseofjustifieddefectclaimsmadewithintheappropriateperiodofgrace,thegoodswillbeeitherrepairedorreplacedatourdiscretion

wherebyexcludinganyfurtherclaims.Ifwedecidetoreplacethegoods,thedefectiveshipmentbecomesourproperty.Ifjustifiedclaimsare

al

so m

ade

agai

nst t

he re

paire

d or

repl

acem

ent g

oods

, and

if fu

rther

repa

ir or

repl

acem

ent i

s no

t dee

med

acc

epta

ble,

then

the

cust

omer

has

therighttocancelthecontractorrequirethesalepricetobereducedcorrespondingly.Thecancellationorreductionisonlyapplicabletothose

itemswhichhavebeenthesubjectofrepeatedjustifiedclaims.Thecarriagecostsincurredasaresultoftheseguaranteesclauseswillbe

carriedbyus.§476A)BGBisinadmissible.

d)

Ourstatementsinregardtothetermsandscopeofdelivery,application(e.g.dimensions,weight,hardnessandcharacteristics)arepurely

descriptiveanddonotconstituteguaranteedcharacteristics.Thevaluesquotedareintendedforguidanceandunlessspecificallyagreedtothe

contrary,theyaresubjecttothevariationstypicalforsuchquotationsinthetrade.Thecharacteristicsareonlyconsideredguaranteedinsofar

astheyhavebeenspecificallydeterminedbyusonsamplesfortheparticularcustomerapplication.Minordeviationsfromsuchsamplesor

priorshipments,whichdonotdetractfromtheusabilityfortheprojectedapplication,arenotconsideredasjustifiedclaimsandarenotsubject

tothewarrantyconditions.

e)

Inparticularthefollowingcasesarenotsubjecttotheguarantee:Whentheshipmentisusedforpurposesotherthanthoseforwhichthe

cont

ract

was

mad

e, n

atur

al w

ear,

inco

rrect

han

dlin

g by

the

cust

omer

or t

hird

par

ties,

suc

h as

inco

rrect

sto

rage

, sto

rage

bey

ond

the

norm

al

storelife,incorrectinstallationetc.,defectsinthecomponentormachineinwhichthegoodsareinstalled(e.g.defectivesealingsurfaces),the

useofincorrectmaterials,e.g.liquidstobesealed,lubricantsetc..

5.

Pate

nts

and

prot

ecte

d ri

ghts

a)

All t

ools,

sam

ples

, des

igns

, dra

win

gs, c

ost e

stim

ates

and

sim

ilar d

ocum

ents

, rem

ain

the

unre

stric

ted

prop

erty

of o

ur c

ompa

ny, e

ven

whe

n th

e

apportionedcostshavebeenbilledtothecustomer.Ourrightsofuseandtitleareretained.W

earenotdutyboundtoretainmachinetools

longerthanareasonableretentionperiod.Theabovementioneditemsmaynotbemadeavailabletothirdpartieswithoutourexpress

permission.Drawingsandotherdocumentswhichconstituteapartofthecontractaretobereturnedtousonrequest,inparticularinthose

caseswherewearenotawardedthecontract.

b)

Insofaraswehaveproducedanddeliveredthecontractedgoodsfromdrawings,m

odelsorsamplesprovidedbythecustomer,thecustomeris

responsibleforensuringthattheprotectedorpatentrightsofthirdpartiesarenotcontravened.Ifthirdpartiespreventusmanufacturingor

de

liver

ing

as a

resu

lt of

suc

h rig

hts,

then

we

are

entit

led

to s

top

prod

uctio

n or

del

ivery

imm

edia

tely

with

out t

o cla

rify

the

lega

l

situationandtoclaimdamagesagainstthecustomer.Independentoftheabove,thecustomerisboundtofreeusfromallclaimscausedby

contraventionofthirdpartyprotectedorpatentrights.

6.

Rete

ntio

n of

title

a)

Wereservetherightoftitletothedeliveredgoodsuntilallvestedinterestsfromthebusinessassociation,suchasinterest,auxiliaryclaimsand

anylegalcostincurred,includingthecostsofathirdpartynoticeresultingfromtheattachmentofthegoodsbythirdparties.Aseizureofthe

goodsmustbereportedbythecustomer.

b)

Ifthecustomerfallsinarrearsinpayment,weareentitledtoreclaimtherightofownershiptothedeliveredgoodsasaprecaution.Thisclaim

anditsexecutiondonotconstitutewithdrawalfromthecontract,neitherdoesaclaimthatthedeliveredgoodsinquestionbestoredseparately

andgivenidentificationmarks.

c)

Thecustomersrightsonresoldorreuseditemsfromsuchreservedgoodsarealreadywaivedinourfavour,togetherwithallauxiliaryrights,

re

gard

less

of w

heth

er th

e go

ods

have

, or h

ave

not,

been

pro

cess

ed in

any

way

or t

he g

oods

hav

e be

en s

old

to th

ird p

artie

s, th

en o

ur ri

ghts

are

transferredtothepaymentsdueorreceivedfromsuchthirdparties.Thecustomerisonlyentitledtousethereservedgoodsforhisnormal

businessoperations.Thisentitlementdoesnotapplytocasesundersection2i)

7.

Term

s of

pay

men

t a)

Unlessotherwiseagreed,paymentisduewithin30daysofthedateofinvoice,infullwithoutdeductions.

b)

Unlessotherwiseagreed,thepaymentisautomaticallyinarrearsonthe30thdayafterthedateoninvoice(§294(2)BGB).Interestat5%

abovetheFederalGermanbankfatewillthenbecharged.W

ereservetherighthowevertomakefurtherarrearsclaimsifnecessary.

c)

Unlessotherwiseagreedbythecustomer,paymentswillalwaysbeassumedtobemadeagainstthelongestoutstandinginvoice,includingany

auxiliaryclaimamountsdueagainstsuchinvoices.

d)

Chequesandbillsofexchangeareonlyacceptedinpaymentbypriorarrangementsandunderconsiderationofallcollectioncostsand

discounts,andtheyareonlyacceptedinpayment.

e)

Disc

ount

ing

agai

nst o

ur d

elive

ry in

voice

s is

only

allo

wed

in c

ases

whe

re o

ur d

ebt i

s no

t disp

uted

or i

f suc

h a

debt

has

bee

n le

gally

aw

arde

d to

thecustomeragainstus.

f)

Withholdingofpaymentbythecustomersnotpermissible.

g)

Shouldthecustomerspecuniarycircumstancesdeclinee.g.ifaletterofexchangeorchequeisnothonoured,orwheninsolvencyactionis

takenagainsthim,orthecommencementofequityproceedings,thenweareentitledtodemandprepayment.Atthesametimeallexisting

paymentsdue,includingthoseforwhichwehavereceivedlettersofexchange,becomedueforpaymentimmediately.

8.

Exce

ptio

ns to

righ

ts o

f ind

emni

ty

Norightsofindemnityofanytypeexistagainstus,ourlegalrepresentatives,servants,andemployees,insofarasislegallypossible,in

particularforcasesofminornegligence.Itisirrelevantwhethersuchcasesareinfringementsofcontractorauxiliarydutiessuchascustomer

co

nsul

tanc

y ei

ther

ver

bal o

r in

writ

ing,

infri

ngem

ent o

f obl

igat

ions

at t

he ti

me

of a

war

ding

of c

ontra

ct, o

r due

to o

ther

una

utho

rised

act

ions

as

wellasdamagesconsequentondeficiencies,damagesduetodelays,andanydamagesduetodefectiveconstruction.Theseliabilityregulations

applyequallytoouradvice,eitherverbalorinwriting,resultingfromtrialsoranyothermeans.Suchadvicedoesnotexemptthecustomerfrom

theneedtomakeconfirmatorytrials.Allclaimsfordamagesmadeagainstus,regardlessoflegalbasisandregardlessofthequestionof

responsibility,lapse6monthsafterdeliveryofthegoods,orcompletionoftheplantorotherservices.

9.

Dat

a pr

otec

tion

Weareauthorizedtocollectandsavedataforthepurposesofourbusinesselectronicallyasprovidedforbytheregulationsofthe

Bundesdatenschutzgesetz.

10. A

pplic

able

law

ThelegalrelationshipsbetweenourselvesandourcustomersareexclusivelybasedonGermanlaws.Thisappliesequallytothedrawingupand

executionofthecontracts.TheprovisionsofUNsalesofgoodslawwillnotapply.

11. P

lace

of j

uris

dict

ion

and

plac

e of

del

iver

y a)

TheplaceofdeliveryforallshipmentsandsettlementsisSchwarzenbek.TheplaceofsettlementforallpaymentsisSchwarzenbek.

b)

PlaceofjurisdictionisSchwarzenbekforalllettersofexchange,chequesandcertifications,whenthecustomeristhesolebuyer,without

damagetoourrighttoutilizethecustomerslocalcourtsshouldwedesireit.

c)

Ifanyindividualprovisionofthesetermsandconditionsbecomesvoidthiswillnotaffectthevalidityoftheremainingprovisions.Thevoid

provisionwillbereplacedbytheapplicablelegalprovision.

© P

orte

x H

ande

lsge

sells

chaf

t mbH

All

righ

ts r

eser

ved.

Thisprospectus,oranypartthereout,maynotbereproducedwithoutourpermission.

Gen

eral

Ter

ms

of S

ale

and

Del

iver

y fo

r Exp

ort

Page 56: Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартерflag-latinoamerica.de/wp-content/uploads/2015/10/Renault.pdf · Planetary gear Train epicycloidal Engranaje planetario