Upload
others
View
11
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2014.11 Vol.36Ota City Navigation
Ang lungsod ng Ota ay
tumutulong sa pangangalaga
ng anak sa kabahayan
Mayroong mga pasilidad (Himawari- en, Cosmos- en) na tumutulong sa pansamantalang pag-aalaga ng mga bata para sa mga magulang na hindi maalagaan ang kanilang mga anak dahil sa pag-overtime sa trabaho, business trip, panganganak, importanteng okasyon sa pamilya at iba pang dahilan.
Nasasakop dito ang mga batang naninirahan sa lungsod mula 2~15 yrs. old (junior high school).Para sa mga magpapaalaga sa unang pagkakataon,mangyaring alamin ang paliwanag ng bawat pasilidad.
[Pansamantalang pangangalaga (shortstay)]
●Takdang panahon: 1 beses hindi lalampas ng 6 na gabi at 7araw● Bayad: 1 gabi at 2 araw = ¥6,800 ( ¥3,400= isang araw kapag lumampas)
[ Pangangalaga sa gabi (twilight stay)]
●Oras: 5:00-10:00p.m●Takdang panahon: Isang beses na magagamit sa buwan na nag-apply●Bayad: 1 araw = ¥1,400Tumatanggap sa Cosmos-en tuwing gabi ng holiday lamang.
[Paraan ng pag-apply]Mangyaring makipag-ugnay sa pamamagitan ng telepono sa unang araw ng 3 buwan bago dumating magpaalaga o 3 araw bago dumating ang takdang panahong nais paalagaan ang bata. [Mag-apply sa]Himawari- en ☎ 03-5737-1070 FAX 03-5737-7197Cosmos en ☎ 03-3751-3378 FAX 03-3751-3396
[Makipag-ugnay sa]Consultation and Coordination Section, Child and Family Support Center: ☎ 03- 5753-7830, FAX 03-3763-0199
Kung kailangan ng interpreter mangyaring tumawag sa Multicultural Society Promotion (mics Ota) ☎ 03-6424-8822
apadala ang papel na susulatan ng Current Condition Report sa mga naangkop upang makatanggap ng medical na tulong mula Jan., 2015. Mangyaring isubmit ito bago dumating ang araw ng deadline.
Child-rearing Section, Childcare Support Section ☎ 03-5744-1274 FAX 03-5744-1525
Makipag-ugnay sa
Pagsubmit ng Current Condition Report ng Single-parent Medical certificate at Grant application
Para sa mga hindi nagkaroon ng Medical assistance certificate sa kasalukuyan at napatunayang napapaloob sa binabatayang halaga ang kinita ng 2013, maaring mag-apply ng Medical assistance para sa 2015.
Gamitin ang Child Home-care service
[Pangangalaga sa araw ng holidays (holiday day service)]
●Oras: 8:00a.m - 5:00p.m●Takdang panahon: Isang beses na magagamit sa buwan na nag-apply.● 1 araw = ¥2,000
Impormasyon para sa mga dayuhan
Tagalog
2 Maliban sa wikang hapon makipag-ugnayan sa pamamagitan ng mics ota (Multicultual Society Promotion Center)TEL= 03-6424-8822 Opening hours= 10am〜 5pm
Mag-apply / Makipag-ugnay sa
Pagsusuri ng
Kalusugan ng
4 mnths. old na
sanggol
Ipinanganak ng
Aug., 2014
• Magpapadala ng notipi-
kasyon ang tanggapan ng
lungsod sa mga nararapat na
makatanggap. Sa mga hindi
pa makakatanggap hang-
gang sa huling bahagi ng
Nov. mangyaring makipag-
ugnay sa Local Health
Department.
• Ang pagsusuri ng kalusugan
ay naaayon sa Local Health
Department, at maaaring ng
nakaraan o sa susunod na
buwan isasagawa.
• ilalaman ng pagsusuri:
Pagsusuri sa kalagayan ng
paglaki ng bata at konsulta-
syon tungkol sa kalinisan,
pag-iisip, kondisyon ng
ngipin at nutrisyon kung
kinakailangan.
Pagsusuri ng
kalusugan ng 1 yr.
at 6 mnths.old na
sanggol
Ipinanaganak ng
May, 2013
Pagsusuri ng
Kalusugan ng
3yrs.old na bata
Ipinanganak
noong Nov.,
2011
*Konsultasyon
tungkol sa ngipin
ng sanggol
3 yrs. old pababa
Paraan ng pag-iwas sa pagka-
bulok ng ngipin at konsultasyon
tungkol sa kondisyon ng ngipin
Health Care Services Division in Omori Area Office 1-12-1 Omori-Nishi ☎ 03-5764-0661, FAX 03-5764-0659Health Care Services Division in Chofu Area Office4-6 Yukigaya-Otsuka-Cho ☎ 03-3726-4145, FAX 03-3726-6331Health Care Services Division in Kamata Area Office2-1-1 Kamata-Honcho ☎ 03-5713-1701, FAX 03-5713-1509Health Care Services Division in Kojiya/Haneda Area Office
1-21-15 Higashi-Kojiya ☎ 03-3743-4161, FAX 03-3742-3116Multicultural Society Promotion Center, mics Ota☎ 03-6424-8822, FAX 03-5710-6330, Email: [email protected]
1. Mangyaring mag-apply at sumangguni sa Local Health Division .2. Kailangan ang reserbasyon sa mga may markang * .3. Libre ang lahat.4. Mangyaring makipag-ugnay sa mics Ota kung kailangan ng interpreter
PaksaPetsa, Oras, Nilalaman atbp. impormasyon (Magpa-
tala 15 minuto bago ang simula)
* Para sa mga
Magulang (3 araw)
Omori Dec. 2, 9, 16 / 1:15 ~ 4:00p.m
Chofu Dec. 8, 15,22/ 1:15 ~ 4:00p.m
Kamata Dec. 4, 11, 18/ 1:15 ~ 4:00p.m
Kojiya, HanedaNov. 26, Dec. 10, 17 / 1:15 ~
4:00p.m
* Sanggol (7 ~
8 months old)
2 beses, paraan
ng pagpakain,
pagtubo ng ngipin
at pag-iwas sa
pagkasira ng
ngipin
Omori Dec. 18 / 10:00 ~ 11:30a.m
Chofu Dec. 10 / 10:00 ~ 11:30a.m
Kamata Dec. 4 / 9:30 ~ 11:00a.m
Kojiya, Haneda Dec. 16 / 10:00 ~ 11:30a.m
* Nutrition class
para sa Mama
at baby (9 ~ 11
months old
Pagkain para sa
Mama at pagkain
ng bata (3 beses
na pagkain)
Omori Dec. 19 / 10:00 ~ 11:30a.m
Chofu Dec. 4 / 10:00 ~ 11:30a.m
Kamata Dec. 4 / 2:00 ~ 3:30p.m
* Infant class (1
~ 1yr.3months
old)
Paraan ng pag-
pakain ng sang-
gol at pag-iwas
sa pagkasira ng
ngipin
Omori Dec. 9 / 10:00 ~ 11:30a.m
Chofu Dec. 9 / 10:00 ~ 11:30a.m
Kamata Dec. 18 / 9:30 ~ 11:00a.m
M g a K a g a n a p a n a t P a g s u s u r i n g Kalusugan ng mga bata sa Dec., 2014
Ota City Navigation 2014/11/15 (Inilalathala tuwing ika-15 ng buwan (maliban sa buwan ng Enero at Agosto) 3
Notisya mula sa City Office
大田区生活展Nabayaran na ba ninyo ang Special resident tax at City resident tax? Special resident tax at City resident tax- Ika-3 koleksyon
Tax Collection Promotion Section☎ 03-5744-1205, FAX 03-5744-1517
大田区生活展
Sa panahong pansamantalang nahirapan sa pamumuhay at walang magawang paraan dahil sa mga pangyayari tulad ng sakuna o pagkakaroon ng sakit, mayroong sistema kung saan maaring mag-apply upang mabawasan o ma-exempt ang insurance premium o bayad. Matapos ang pagsisiyasat, maaring mabawasan o ma-exempt ng tinakdang panahon batay sa halaga ng kinita.
Pagbawas at Iksemsyon ng National Health Insurance
National Health Insurance Qualif ication Section, National Health Insurance and National Pension Division☎ 03- 5744-1210 FAX 03-5744-1516
Ang huling araw ng pagbayad ay Oct. 31. Mangyaring magbayad sa lalong madaling panahon.
Wages Section, Tokyo Labor bureau☎ 03-3512-1614General Consultation and Support Center regarding Minimum Wages ☎ 03-5678-6488
Ang paboritong lugar ko sa lungsod ng Ota ay Tamagawa. Gusto kong mag-jogging at mag-cycling o bisikleta sa tabi
ng ilog ng Tamagawa. Tuwing panahon ng tagsibol o spring, napakaganda ng mga puno ng sakura at masayang tanawin ang mga bulaklak nito. Para sa lahat, tayo ng masayang mag-picnic at mamasyal sa tabi ng ilog ng Tamagawa.Pangalan: Loharuka NiteshMula sa IndiaTagal ng paninirahan sa Japan: 2 at kalahating taonTrabaho: Engineer
Facebook:http://www.facebook.com/Cool.Ota.Ambassador
Inquiries: Tourism Division ☎ 03-5744-1322 FAX 03-5744-1323
Ota City Magpunta tayo dito!-Tamagawa River-
大田区生活展
Nalalapat ito sa lahat ng manggagawa o nagtatrabaho sa Tokyo maging ang sistema ng pa-sweldo ay ayon sa oras(hourly), araw (daily), buwan (monthly) at taon (annual)
大田区生活展
大田区生活展大田区生活展Dental Checkup for Adults
• Nararapat: Residente ng lungsod na may 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 66, 68, 70, 72, 74, 76 yrs. old sa Mar. 31, 2015.
• Nilalaman ng Medikal na Pagsusuri: Pag-uusisa ng kondisyon, Periodontal tissue, kasalukuyang kondisyon ng oral hygiene, atbp.
• Huling araw ng Konsultasyon: Jan. 31, 2015* Hindi maaring magpasuri ang mga taong kasalukuyang
nagpapagamot ng ngipin at nagpapagamot ng periodontal disease.
* Ipanadala ng buwan ng Hunyo sa mga naangkop ang Medical Consultation Form. Sa pagpasuri, mangyaring dalhin ang Medical Consultation Form sa ospital o medikal na institusyon na pupuntahan. Mayroong medikal na institusyon na kinakailangang ang reserbasyon.
[Sanggunian] Mangyaring pumunta at direktang mag-apply sa medikal na institusyon (Nakapaloob sa ipinadalang Medical Consultation Form ang listahan ng mga medikal na institusyon).
Adult Health Section, Health Care Management Division☎ 03-5744-1265, FAX 03-5744-1523
Pagbabago ng Minimum wage sa Tokyo\888 / Oras mula Oct. 1, 2014
Makipag-ugnay sa
Makipag-ugnay sa
Makipag-ugnay sa
Makipag-ugnay sa
Mangyaring sumangguni bago mag-apply. May mga dokumentong kinakailangan sa pag-apply upang mapatunayan ang sitwasyon.
Ipapadala sa mga naka-rehistrong e-mail address ang mga sumusunod na impormasyon.1. Ota City Navigation (pumili mula sa mga wikang
Ingles, Intsik, Koreano, Tagalog at maiintindihan na wikang Hapon).
2. Balita ng mga kaganapan o events sa lungsod ng Ota para sa mga dayuhang residente.
3. Paalala na pang-emerhensya kapag nagkaroon ng sakuna.
※ Ang mga nakatala sa itaas lamang ang paggagamitan ng e-mail address. Mahigpit na pamamahalaan ang seguridad nito.
Tokyu Line
RJ
to KawasakiKampachi Ave.
東口East Exit
Kamata Sta. City OfficeEast Exit
mics Ota (Multicultural Society Promotion Center) Ito ay ang samahan para sa mga naninirahang immigrante dito sa Ota City.
○ Konsultasyon:Tungkol sa mga bata, pagpapakasal, diborsiyo, o tungkol sa
trabaho. Kapag may mga suliranin ay maaring kumonsulta sa
pamamagitan ng iba’t-ibang lingwahe.
○ Interpretasyon:Ang samahang ito ay magpapadala ng mga interpreter sa Ota
Ward City office o mga Hoikuen para matulungan kayo sa pag-
aayos ng mga kinakailangang papeles.
○ Iba:Mga boluntaryong klase sa pag-aaral ng Japanese
Walang bayad ang mga konsultasyon at pagsasalin ng lingwahe na
ginagawa dito sa mics Ota. Pumunta kung kinakailangan.
Ipagkatiwala sa mics Ota (Multicultural Society Promotion Center) ang mga konsultasyon o
pag sasalin ng lingwahe!
Address: 5-13-26 Kamata, Ota-Ku☎ 03-6424-8822 FAX 03-5710-6330http://www.micsota.jpEmail:[email protected]
Multicultural Society Promotion
Center (mics Ota)
Letter from mics OtaNagkaroon ng konsultasyon tungkol sa malubhang pinsala na natamo sa lugar ng pinagtrabahuan.
Iskedyul ng Konsultasyon sa iba’t-ibang wika
Multicultural Society Promotion Center (mics Ota) Email:[email protected]
Oras: Mon. - Fri. / 10:00a.m - 5:00p.m Sun. / 1:00 - 5:00p.m
Wika Araw:Chinese: Mon., Tue., Wed., Thur., Fri. Sun. (1 st at 3rd Sun.)Tagalog: Mon., Tue., Thur., Fri., Sun. (2nd Sun.)English : Wed. ,Sun. (4 th Sun.)
Mangyaring magpa-reserba para sa mga sumusunod na wika:Korean, Vietnamese, Thai, Spanish, Portuguese, Russian, Urdu, Nepalese, Hindu at Bengal.
Ang lungsod ng Ota ay tumatanggap ng e-mail address ng mga dayuhang residente sa lungsod
Mayroong konsultasyon galing sa isang lalaki mula sa Bangladesh na nagtamo ng malubhang pinsala sa binti at baywang dahil sa pagkahulog ng crane habang nagtatrabaho sa pabrika. Matapos ang pagpapagamot kailangan ang rehabilitation. Itinatanong niya kung ano ang nararapat gawin sa kanyang suliranin ukol sa pambayad sa pagpapagamot at iba pang mga bagay.
Kapag naaksidente o nagtamo ng malubhang pinsala habang papunta sa trabaho o nasa lugar ng trabahuan, maaring makatanggap ng Medical Compensation Benefit at Absence from work Compensation Benefit kung naka-enroll o miyembro ng Worker’s Accident Compensation Insurance. Bilang karagdagan,
makakatanggap rin ng Disability Compensation Benefit kapag nagkaroon ng kapansanan.Bukod pa rito, maaring mag-apila ng civil damages laban sa namamahala o kompanya kapag mayroong paglabag sa kaligtasan ng empleyado sa lugar ng trabahuan.Ang pag-aplay ng Worker’s Accident Insurance ay nararapat isagawa ng empleyado o ng namamahala (kompanya) sa nasasakupang Labor Standards Inspection Office. Nagpayo kami tungkol sa paraan ng pagtanggap ng compensation o bayad-pinsala, at hilingin ang iba pang detalye o impormasyon mula sa Labor Standards Inspection Office.
Makipag-ugnay sa
4 Issued by Internationalization & Multiculturalism Promotion Division, Ota City Office 144-8621 5-13-14,Kamata,Ota TEL = 03-5744-1227 FAX = 03-5744-1518