17
e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016 e-Proceeding of the 4 th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 287 PENULISAN KARANGAN PELAJAR ASING DI INSTITUSI PENGAJIAN TINGGI AWAM: ANALISIS KESALAHAN TATABAHASA BAHASA MELAYU Mazlina Baharudin Pusat Pengajian Bahasa, Literasi dan Terjemahan Universiti Sains Malaysia [email protected] Rohaida Idris Pusat Pengajian Bahasa, Literasi dan Terjemahan Universiti Sains Malaysia [email protected] ABSTRAK Universiti Sains Malaysia (USM) merupakan sebuah universiti awam terawal yang ditubuhkan di Malaysia selepas Universiti Malaya. USM ialah universiti pertama yang mendapat status universiti Apex di Malaysia yang merupakan satu penghargaan dan kepercayaan yang diberikan oleh pihak Kementerian Pengajian Tinggi Malaysia terhadap USM. USM menerima pelajar antarabangsa dari pelbagai negara seperti dari negara Iran, Arab Saudi, China, Libya, Sudan, Mesir, Jordan, Yaman, Nigeria, Indonesia, Thailand, Jepun, Filipina, Korea, Singapura, Brunei dan lain-lain lagi. Majoriti pelajar antarabangsa yang mendaftar di USM merupakan pelajar pascasarjana dan sebahagian kecilnya merupakan pelajar ijazah pertama. Kajian ini dilakukan bertujuan menganalisis kesalahan tatabahasa dalam karangan pelajar asing yang mempelajari kursus Bahasa Malaysia I (LKM 100) sebagai kursus universiti yang wajib lulus sebagai syarat pengijazahan bagi pelajar antarabangsa di Pusat Pengajian Bahasa, Literasi dan Terjemahan, Universiti Sains Malaysia. Kajian dilakukan dengan menganalisis skrip peperiksaan akhir pelajar LKM100 bagi peperiksaan akhir semester kedua sidang akademik 2014/2015. Sejumlah lapan puluh lapan skrip dipilih secara rawak daripada jumlah keseluruhannya iaitu seratus lapan puluh tiga calon dari tiga buah kampus (kampus induk, kampus kejuruteraan dan kampus kesihatan) yang menduduki peperiksaan tersebut. Kajian ini menggunakan kaedah kualitatif iaitu metode kepustakaan sepenuhnya. Kesalahan tatabahasa dalam penulisan karangan mereka dijadikan sebagai data kajian. Kajian ini hanya memfokuskan kesalahan penggunaan frasa nama, frasa kerja, frasa adjektif dan frasa sendi nama dalam karangan yang dihasilkan oleh pelajar. Dapatan kajian menunjukkan bahawa pelajar asing yang mempelajari kursus Bahasa Malaysia I (LKM 100) melakukan kesalahan frasa nama sebanyak 86 (47.3%), kemudian diikuti oleh kesalahan frasa kerja sebanyak 60 (32.9%), kesalahan frasa sendi nama sebanyak 29 (15.9%) dan kesalahan frasa adjektif sebanyak 7 (3.9%). Kajian ini diharapkan dapat memberikan dapatan secara ilmiah kepada para pensyarah untuk membantu meningkatkan pencapaian dan penguasaan bahasa Melayu dalam kalangan pelajar asing. Kata kunci: Kesalahan tatabahasa, pelajar asing, pengajaran bahasa Melayu. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

  • Upload
    dotram

  • View
    349

  • Download
    10

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 287

PENULISAN KARANGAN PELAJAR ASING DI INSTITUSI PENGAJIAN TINGGI AWAM: ANALISIS KESALAHAN TATABAHASA BAHASA MELAYU

Mazlina Baharudin Pusat Pengajian Bahasa, Literasi dan Terjemahan

Universiti Sains Malaysia [email protected]

Rohaida Idris

Pusat Pengajian Bahasa, Literasi dan Terjemahan Universiti Sains Malaysia

[email protected]

ABSTRAK

Universiti Sains Malaysia (USM) merupakan sebuah universiti awam terawal yang ditubuhkan di Malaysia selepas Universiti Malaya. USM ialah universiti pertama yang mendapat status universiti Apex di Malaysia yang merupakan satu penghargaan dan kepercayaan yang diberikan oleh pihak Kementerian Pengajian Tinggi Malaysia terhadap USM. USM menerima pelajar antarabangsa dari pelbagai negara seperti dari negara Iran, Arab Saudi, China, Libya, Sudan, Mesir, Jordan, Yaman, Nigeria, Indonesia, Thailand, Jepun, Filipina, Korea, Singapura, Brunei dan lain-lain lagi. Majoriti pelajar antarabangsa yang mendaftar di USM merupakan pelajar pascasarjana dan sebahagian kecilnya merupakan pelajar ijazah pertama. Kajian ini dilakukan bertujuan menganalisis kesalahan tatabahasa dalam karangan pelajar asing yang mempelajari kursus Bahasa Malaysia I (LKM 100) sebagai kursus universiti yang wajib lulus sebagai syarat pengijazahan bagi pelajar antarabangsa di Pusat Pengajian Bahasa, Literasi dan Terjemahan, Universiti Sains Malaysia. Kajian dilakukan dengan menganalisis skrip peperiksaan akhir pelajar LKM100 bagi peperiksaan akhir semester kedua sidang akademik 2014/2015. Sejumlah lapan puluh lapan skrip dipilih secara rawak daripada jumlah keseluruhannya iaitu seratus lapan puluh tiga calon dari tiga buah kampus (kampus induk, kampus kejuruteraan dan kampus kesihatan) yang menduduki peperiksaan tersebut. Kajian ini menggunakan kaedah kualitatif iaitu metode kepustakaan sepenuhnya. Kesalahan tatabahasa dalam penulisan karangan mereka dijadikan sebagai data kajian. Kajian ini hanya memfokuskan kesalahan penggunaan frasa nama, frasa kerja, frasa adjektif dan frasa sendi nama dalam karangan yang dihasilkan oleh pelajar. Dapatan kajian menunjukkan bahawa pelajar asing yang mempelajari kursus Bahasa Malaysia I (LKM 100) melakukan kesalahan frasa nama sebanyak 86 (47.3%), kemudian diikuti oleh kesalahan frasa kerja sebanyak 60 (32.9%), kesalahan frasa sendi nama sebanyak 29 (15.9%) dan kesalahan frasa adjektif sebanyak 7 (3.9%). Kajian ini diharapkan dapat memberikan dapatan secara ilmiah kepada para pensyarah untuk membantu meningkatkan pencapaian dan penguasaan bahasa Melayu dalam kalangan pelajar asing.

Kata kunci: Kesalahan tatabahasa, pelajar asing, pengajaran bahasa Melayu.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 2: analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 288

1. Pengenalan

Bahasa sebagai alat yang penting untuk manusia berkomunikasi baik secara lisan, bertulis mahupun isyarat. Bahasa juga cerminan keperibadian seseorang kerana bahasa menterjemahkan fikiran, refleksi perasaan dan tingkah laku. Oleh hal yang demikian itu, penggunaan bahasa merujuk kebolehan pengguna memilih dan menggunakan unsur-unsur yang terkandung di dalamnya secara wajar serta bersesuaian dengan keperihalan keadaan untuk pelbagai tujuan komunikasi (Garnham, 1985).

Menurut Marzuki (1991), dalam proses pembelajaran dan pengajaran, didapati bahawa jika lebih banyak aktiviti tentang sesebuah topik yang sedang dipelajari dilakukan, seseorang pelajar akan lebih memahami pelajaran tersebut.

Bloomfield dalam bukunya Language (1933) menyatakan bahawa penguasaan bahasa dikuasai melalui latihan dan bukan semata-mata ilmu. Bloomfield juga berpendapat bahawa proses pengajaran dan pembelajaran bahasa adalah proses mekanikal untuk membentuk tabiat pelajar dan melalui latihan pengulangan untuk meningkatkan tahap penguasaan sesuatu ilmu. Pembelajaran bahasa merupakan penguasaan atau kebiasaan yang diperoleh pelajar dengan mengulang-ulang aktiviti yang hendak mereka kuasai.

Kajian ini dijalankan untuk mengenal pasti kesalahan tatabahasa dalam kalangan pelajar asing yang mengambil kursus Bahasa Malaysia I di Pusat Pengajian Bahasa, Literasi dan Terjemahan,Universiti Sains Malaysia. Pelajar asing didapati tidak dapat menguasai kemahiran tatabahasa dengan sepenuhnya (Juriah, 2001). Tidak banyak kajian dilakukan untuk melihat permasalahan pembelajaran bahasa Melayu dalam kalangan pelajar asing khususnya dari aspek tatabahasa. Menurut Jeniri (2005), bahasa Melayu mudah untuk dipelajari, tetapi susah untuk dikuasai.

Jadual 1 Jumlah pelajar asıng yang mengambil Kursus Bahasa Malaysia I

Sidang akademik Semester 1 Semester 2 Bilangan pelajar

2014/2015 192 183 375

2013/2014 245 205 450 2012/2013 292 217 509 2011/2012 406 317 723 2010/2011 352 390 742 2009/2010 393 341 734

Jumlah 3533

Analisis Kesalahan Bahasa merupakan satu cabang aplikasi dalam bidang linguistik yang diperkenalkan oleh Corder (1967) dan sehingga kini teori ini masih digunakan dalam pembelajaran bahasa. Ellis (1994), menyifatkan sumbangan Corder sebagai,

"It was not until the 1970s that EA became a recognized part applied linguistics, a development that owed much to the work of Corder.”

Page 3: analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 289

2. Teori pembelajaran bahasa

Teori pembelajaran bahasa merujuk penjelasan tentang proses, prinsip dan hukum pembelajaran

yang dihasilkan melalui kajian saintifik. Kajian linguistik menunjukkan bahawa terdapat banyak teori

pemerolehan bahasa yang dikemukakan oleh sarjana yang terkenal dan berwibawa seperti Ivan

Pavlov (1849-1936), John. B. Watson (1878 -1958), B.F. Skinner (1904 -1990) E. L. Thorndike (1874 -

1949) dan banyak lagi sarjana muthakhir yang memberikan sumbangan yang bermakna dalam

pembentukan teori pembelajaran bahasa. Terdapat empat mazhab teori pembelajaran bahasa yang

terkenal seperti Teori Behavioris, Teori Kognitivis, Teori Sosial dan Teori Humanis. Namun demikian

secara keseluruhannya teori tersebut dapat digolongkan pada dua golongan besar iaitu Teori

Mekanis dan Teori Mentalis. Noam Chomsky meletakkan Teori Mekanis sebagai Teori Empiris dan

Teori Mentalis yang digerakkannya sendiri sebagai Teori Rasionalis. Manakala W.M. Rivers pula

menyebut Teori Mekanis sebagai Teori Aktivis dan Teori Mentalis pula sebagai Teori Formalis. Aliran

teori yang terbentuk daripada kedua-dua teori ini disebut sebagai Aliran Behavioris dan Aliran

Mentalis

2.1 Teori Mekanis (Behavioris)

Teori mekanis atau teori behavioris mengatakan bahasa ialah proses perilaku dan mementingkan satu rangkaian turutan sebab dan kesan. Teori ini menganggap bahasa sebagai hasil operasi rangsangan dan gerak balas yang semata-mata bergantung pada ciri-ciri naluri yang ada pada manusia. Faktor persekitaran dianggap sebagai rangsangan dan hasil rangsangan itu ialah gerak balas. Teori ini menolak pendapat yang menghubungkan proses penghasilan bahasa dan operasi mental. Teori ini menekankan bahawa bahasa ialah perilaku, dan individu banyak melalui pengalaman daripada melalui otaknya. Ia tidak mementingkan fungsi mental dan hal yang perlu dikaji ialah data-data, iaitu kalimat-kalimat yang dapat diamati dan diukur. Bahasa dalam bentuk kalimat-kalimat sebagai perangai yang secara langsung dapat diamati dan diselidiki. Teori ini juga mementingkan penekanan kepada bentuk-bentuk linguistik. Segala penghasilan bunyi atau sebutan sesuatu kata harus dapat dilakukan secara tepat terutama daripada aspek fonologi, struktur, intonasi, dan lain-lain penguasaan sistem bunyi. Untuk memperoleh kemahiran bahasa, latihan dan latih-tubi perlu dijalankan secara kerap kerana kemahiran bahasa dipandang sebagai satu kebiasaan. Oleh itu, pelajar perlu diberi peluang berlatih berulang kali untuk membentuk satu tabiat dalam diri mereka. Hal ini bermakna bahasa dikuasai melalui proses pengulangan kerana teori ini beranggapan bahawa penguasaan bahasa ialah satu proses mekanis yang tiada berkaitan dengan pemikiran. Mereka menguasai bunyi-bunyi dan menyebut perkataan-perkataan yang telah mereka dengar berulang kali sehingga mereka dapat mengujarkan ayat-ayat yang lengkap. Alan Healey (1975 : 285), memberikan pendapat bahawa latihan pengulangan secara mekanis ini adalah sangat penting untuk pengurusan bahasa dan akan menarik minta pelajar sekiranya seseorang guru merancang pelajarannya dengan teliti. Beliau berpendapat:

“Language learning involves acquiring a set of automatic habits. In language learning, the drills are the scales and the gear-changing exercises. Each feature must be mastered

Page 4: analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 290

thoroughly before any real victory is possible. Effort is involved but it need not be drudgery. If drills are sensibly planned they can be made both interesting and good fun.”

Teori ini juga beranggapan bahawa bahasa adalah satu tingkah laku manusia yang lahir sebagai gerak balas terhadap sesuatu rangsangan. Kemahiran berbahasa diperoleh sama seperti kita menguasai kemahiran-kemahiran mekanis yang lain, iaitu melalui latihan dan pengulangan. Manusia akan bertindak terhadap sesuatu sekiranya terdapat rangsangan dari dalam diri atau persekitarannya, sama seperti tingkah laku bahasa yang wujud apabila seseorang terangsang untuk mengucapkan sesuatu dan ucapan itu kemudiannya mendapat gerak balas daripada pendengar atau penerima, dan begitu juga sebaliknya. Teori ini amat mementingkan aspek lisan seperti percakapan atau pertuturan kerana bagi mereka bahasa ialah alat untuk berkomunikasi. Skinner menerusi teori behaviorisme berpendapat bahawa bahasa hanya dapat dikuasai hasil daripada operasi rangsangan dan tindak balas yang merupakan proses naluri semata-mata, dan bukan proses mental atau kognitif. Hal ini bermakna beliau lebih mengutamakan rangsangan dan tindak balas serta mengetepikan fungsi mental atau otak kerana menurutnya hubungan mental tidak dapat diamati. Oleh itu, pembelajaran bahasa merupakan penguasaan satu biasaan yang diperoleh dengan mengulang-ulang melakukan aktiviti yang hendak dikuasai itu. Bloomfield pula berpendapat bahawa bahasa ialah satu tingkah laku manusia yang sama dengan tingkah laku manusia yang lain. Sekiranya tingkah laku manusia yang lain itu berpunca daripada adanya rangsangan, bahasa dapat dilahirkan sebagai gerak balas terhadap rangsangan itu. Oleh itu, beliau berpendapat yang harus dikaji ialah tingkah laku itu diterima serta difahami oleh pendengar, dan demikian juga sebaliknya. Menurutnya, bahasa ialah sejumlah isyarat atau tanda yang berupa unsur-unsur bunyi yang dinamakan bentuk linguistik. Makna sebagai pancaran fikiran dan perasaan manusia tidak penting kerana mereka menganggap bahawa bahasa adalah semata-mata sistem bentuk, bukan sebagai himpunan makna yang menjadi simbol pemikiran (Raminah Hj. Sabran dan Rahim Syam, 1985 : 18). 2.2 Teori Mentalis (Kognitif) Teori Pembelajaran ini dipelopori oleh mazhab kognitif atau mentalis yang amat berbeza dengan teori pembelajaran behavioris. Pendukung teori ini terdiri daripada Wolfgang Kohler (1887-1967), Kurt Kaffka (1886-1941), George A. Miller (1909) Jean Piaget, David Ausubel, Jerome S. Bruner, dan E. H. Lenneberg, yang kesemua mereka merupakan ahli-ahli psikologi kognitif. Istilah kognitif ini mula diperkatakan oleh Jean Piaget pada awal tahun 1960-an dengan teori-teori psikologi perkembangannya. Teori yang ditulis dan dibicarakannya itu telah meluaskan lagi dunia pengetahuan kepada satu penemuan tentang proses perkembangan kognitif yang dianggap bersifat universal. Tidak seperti teori pembelajaran behavioris yang menolak fungsi otak, teori ini menekankan peranan otak atau fikiran dalam proses pembelajaran. Ahli-ahli teori ini menekankan bahawa setiap manusia sejak dilahirkan telah dibekalkan dengan satu alat dalam otak mereka yang membolehkan mereka memahami bahasa yang didengarnya dengan mudah. Oleh itu, teori ini memandang pembelajaran sebagai satu proses pemikiran dan bukan sekadar satu pembentukan kebiasaan yang mementingkan latihan dan ulangan. Segala perubahan tingkah laku atau disebut sebagai pembelajaran itu ialah hasil daripada proses kognitif yang berlaku dalam diri manusia itu sendiri. Istilah kognitif itu sendiri

Page 5: analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 291

mempunyai kaitan rapat dengan konsep pemikiran yang melibatkan aspek-aspek struktur intelek yang digunakan untuk memahami sesuatu. Proses berfikir manusia bermula dari dalam diri manusia itu sendiri yang kemudiannya digambarkan melalui perubahan tindakan biologi sebagai proses luaran. Aktiviti-aktiviti intelektual atau kognitif dan biologi merupakan satu proses keseluruhan yang dilakukan oleh manusia untuk mengadaptasikan dirinya dengan persekitaran. Menurut teori ini, proses berfikir manusia melibatkan operasi mental dengan tujuan menghubungkan pelbagai idea, memahami konsep, membuat kesimpulan atau mendapatkan maksud baru daripada maklumat yang sedia ada. Bagi mereka, pembelajaran menjadi lebih bermakna jika perspektif kognitif atau keupayaan berfikir tersebut turut dilibatkan, dan tidak hanya tertumpu pada operasi mekanikal. Walaupun mereka tidak menolak seratus peratus pembelajaran melalui proses cuba jaya, tetapi mereka beranggapan bahawa hal tersebut berlaku secara sedar. Mereka yang berasa dalam aliran ini dapat memahami banyak perkara dan menyelesaikan masalah secara logik dan abstrak di samping dapat menyelesaikan masalah-masalah verbal yang kompleks dan mengkaji perasaan dan pemikiran.

3. Reka bentuk modul

Modul Bahasa Malaysia I (LKM 100) terdiri daripada sepuluh unit yang perlu diselesaikan proses

pengajaran dan pembelajaran selama lima belas minggu termasuk sesi ujian dan penilaian.

Unit 1 : Sistem bunyi bahasa Malaysia

Unit 1 merupakan pengenalan terhadap sistem bunyi dalam bahasa Malaysia, pengenalan terhadap

skrip, sistem ejaan, bunyi, abjad, diftong, konsonan, gabungan dua konsonan contohnya ng, sy, gh,

dan ny juga diperkenalkan dalam unit tersebut.

Unit 2 : Ucap selamat

Dalam unit 2, pelajar diperkenalkan dengan semua bentuk ucap selamat seperti selamat pagi,

selamat tengah hari, selamat petang, selamat malam, selamat datang, selamat tinggal, selamat jalan,

terima kasih, sama-sama dan pelbagai ucapan selamat yang lain. Turut juga diperkenalkan ucapan

selamat bagi perayaan di Malaysia contohnya, Selamat Hari Raya, Selamat Tahun Baru Cina, Selamat

Hari Deepavali, dan Selamat Hari Krismas.

Unit 3 : Nombor, masa dan wang

Dalam unit 3, pelajar diperkenalkan dengan nombor, masa, dan wang. Di samping itu juga

dimasukkan juga sub-topik seperti pecahan, perpuluhan, peratus, dan simbol matematik seperti

tambah, tolak, kali, bahagi dan sama dengan. Pelajar juga diperkenalkan dengan sub-topik

pembelajaran tentang masa dan kosa kata yang berkaitan. Selain itu, pelajar diperkenalkan juga

dengan ilustrasi gambar wang bermula dengan sen hingga pelbagai nilai wang kertas. Sub-unit 3 juga

memasukkan pelajaran tentang kata tanya seperti apa, siapa, berapa , mana, bagaimana, yang

mana, bila dan mengapa dan disusuli dengan latihan yang berkaitan dengan tajuk.

Page 6: analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 292

Unit 4 : Kalendar, hari dan kata sendi nama

Dalam unit 4, pelajar diperkenalkan dengan penggunaan kalendar, hari dan kata sendi nama. Nama-

nama hari dan nama bulan dalam bahasa Malaysia diperkenalkan. Sebanyak empat belas kata sendi

nama diperkenalkan kepada pelajar.

Unit 5 : Mengenal pasti objek dan penjodoh bilangan

Dalam unit 5, pelajar diperkenalkan dengan tajuk mengenal pasti objek di dalam kelas,di dalam

rumah, di luar kelas dan anggota badan. Selain itu, sebanyak sebelas penjodoh bilangan yang mudah

turut diajarkan kepada pelajar. Kesemua penjodoh bilangan tersebut disampaikan dalam bentuk

gambar bagi memudahkan pemahaman pelajar.

Unit 6 : Kata adjektif

Dalam unit 6, pelajar diperkenalkan dengan tajuk kata adjektif. Contohnya, kata adjektif

pancaindera, warna, keadaan, ukuran, bentuk, dan perasaan. Makanan kegemaran rakyat Malaysia

dan buah-buahan tempatan juga turut diperkenalkan kepada pelajar.

Unit 7 : Memperkenalkan diri dan keluarga

Dalam unit 7, pelajar diperkenalkan dengan topik memperkenalkan diri dan keluarga. Dalam unit ini

juga dimasukkan topik tentang binaan ayat mudah contohnya ayat NP + NP, NP + VP, NP + PP, dan

NP+AP. Akhir unit dimasukkan penggunaan kata nafi tidak dan bukan serta latihan berkaitan turut

disertakan.

Unit 8 : Kedudukan objek

Dalam unit 8, pelajar diperkenalkan dengan topik kedudukan objek. Contohnya, di atas,di bawah, di

hadapan, di tepi, di belakang dan sebagainya.

Unit 9 : Aktiviti harian dan pengangkutan

Dalam unit 9, pelajar diperkenalkan dengan aktiviti harian dan pengangkutan. Unit ini juga

memperkenalkan kosa kata baru seperti bangun, setiap, hari, selalu, buat, mandi, bersarapan,

kemudian, tempat kerja dan sebagainya yang berkaitan dengan aktiviti harian pelajar. Banyak latihan

berkaitan diadakan dalam unit ini. Pelajar turut diperkenalkan dengan jenis-jenis pengangkutan dan

cara menggunakan pengangkutan. Kosa kata baru diperkenalkan seperti bas, basikal, teksi, beca,

kereta api, dan motosikal. Kosa kata baru seperti menaiki, memandu, menunggang, dan

membonceng, turut diperkenalkan. Banyak latihan dimasukkan dalam unit ini seperti latihan

membina ayat dan latihan menyusun ayat.

Unit 10 : Negara

Page 7: analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 293

Dalam unit ini terdapat satu esei tentang negara dan cuaca yang memperkenalkan negara Malaysia

yang terdiri daripada 13 buah negeri dengan jumlah penduduk lebih kurang 30 juta orang. Dalam

unit ini juga, pelajar diperkenalkan dengan kosa kata baharu seperti, bangga, aman, terletak,

terbahagi, ibu negara, penduduk, semenanjung, benua, persekutuan, wilayah, agama, bangsa, dan

kosa kata berkaitan cuaca seperti hujan, panas, sejuk, cerah, mendung, berawan, bersalji, ribut,

petir, kabus, kilat dan sebagainya.

4. Model peperiksaan akhir semester

Peperiksaan akhir semester diadakan apabila pelajar mengikuti kelas empat jam seminggu dalam

dua kali pertemuan selama 15 minggu. Peperiksaan akhir tersebut mengambil masa selama dua jam

dan komposisi soalan dan pembahagian markah adalah seperti yang terdapat pada jadual 2 di

bawah.

Jadual 2: Komposisi soalan dan pembahagian markah Bahasa Malaysia I

SOALAN MARKAH PENUH HURAIAN MAKLUMAT BERKAITAN

1 20 Bahagian A Pembahagian:

Pemahaman- Jawab 5 soalan

1 soalan 2 markah

Bahagian B Bina 10 ayat

1 ayat 1 markah

2 20 Bahagian A Susun semula perkataan supaya menjadi ayat yang

lengkap.

10 soalan.

1 ayat 1 markah.

Bahagian B Isi tempat kosong dengan penjodoh bilangan yang sesuai.

10 soalan

1 jawapan 1 markah

3 20 Bahagian A Isi tempat kosong dengan kata sendi nama yang sesuai.

10 soalan.

1 jawapan 1 markah

Bahagian B Isi tempat kosong dengan kata adjektif yang sesuai.

10 soalan.

1 jawapan 1 markah.

4 20 Bahagian A Isi tempat kosong dengan kata nafi tidak/bukan

10 soalan.

1 jawapan 1 markah

Bahagian B Isi tempat kosong dengan jawapan yang seuai

10 soalan

1 jawapan 1 markah

5 20 Bahagian A Bina soalan menggunakan kata tanya yang sesuai.

10 soalan.

1 jawapan 1 markah

Bahagian B Tulis karangan berpandukan gambar yang diberikan.

(80-100 patah perkataan)

10 markah

Isi-5

Bahasa-3

Kesan-2

5. Frasa Nama, Frasa Kerja, Frasa Adjektif dan Frasa Sendi Nama

Page 8: analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 294

5.1 Frasa Nama

Frasa boleh terdiri daripada satu perkataan atau sederet perkataan. Terdapat beberapa jenis frasa iaitu frasa nama, frasa kerja, frasa adjektif dan frasa sendi nama. Setiap frasa mempunyai binaannya tersendiri. Kata merupakan unit terkecil dalam tatabahasa. Kata juga terdiri daripada beberapa jenis seperti kata nama, kata kerja dan kata adjektif. Kata boleh wujud dalam bentuk ganda, majmuk, terbitan dan tunggal. Kata juga yang akan membentuk frasa. Kata dalam (Kamus Dewan Edisi Keempat, 2007: 648) bermaksud sesuatu yang diucapkan (dituturkan), cakap dan ujar. Kata dalam (Kamus Daya, 2208: 684) bermaksud sesuatu yang diucapkan, perkataan. Kata boleh dibahagikan kepada beberapa kategori. Antaranya ialah kata nama, kata kerja dan kata adjektif. Kata nama ialah sejumlah perkataaan yang boleh menjadi unsur inti bagi binaan frasa nama dan lazimnya perkataan demikian menamakan orang, tempat, benda atau konsep (Tatabahasa Dewan Edisi Baharu, 2003: 97). Kata nama boleh digolongkan kepada tiga kumpulan, iaitu kata nama am, kata nama khas dan kata ganti nama. Kata nama terdiri daripada kata nama am dan kata nama khas. Kata nama am ialah kata yang digunakan untuk menjelaskan nama sesuatu yang bernyawa seperti orang, haiwan dan sesuatu yang tidak bernyawa seperti tumbuh-tumbuhan, tempat, benda dan sebagainya. Kata nama am boleh dibahagikan kepada dua iaitu konkrit dan abstrak. Kata nama am konkrit ialah sesuatu yang dapat dipegang, dirasa atau dilihat. Manakala kata nama am abstrak pula ialah nama sesuatu yang hanya dibayangkan atau dikhayalkan. Kedua-dua kelas kata ini boleh terdiri daripada kata dasar dan kata terbitan. Kata nama khas pula ialah kata nama yang secara khususnya digunakan untuk menyebut nama sesuatu benda sama ada bernyawa atau tidak. Boleh jadi nama manusia, haiwan, bangunan dan sebagainya. Kata ganti nama pula digunakan untuk mewakili seseorang atau sebagai penunjuk. Kata nama terbitan pula wujud apabila kata nama am diberikan imbuhan. Imbuhan yang membentuk kata nama terbitan boleh diletakkan di awal kata (awalan), di akhir kata (akhiran), di awal dan akhir kata (apitan) serta di tengah-tengah perkataan (sisipan).

5.2 Frasa Kerja

Kata kerja ialah kata yang menunjukkan perbuatan. Perbuatan dilakukan oleh manusia, binatang atau benda. Kata kerja ialah perkataan yang menjadi inti bagi binaan atau konstruksi frasa kerja, (Tatabahasa Dewan Edisi Baharu, 2003: 139). Kata kerja terbahagi kepada dua jenis, iaitu kata kerja transitif dan kata kerja tak transitif. Kata kerja transitif ialah kata kerja yang mesti diikuti objek selepasnya untuk membentuk predikat ayat. Kata kerja transitif dapat dibahagikan pula kepada dua iaitu, kata kerja transitif dalam ayat aktif dan kata kerja transitif dalam ayat pasif. Kata kerja tak transitif ialah kata yang tidak memerlukan objek selepasnya. Kata kerja ini boleh berdiri sendiri sebagai frasa kerja untuk bertugas sebagai predikat ayat. Kata kerja tak transitif terbahagi kepada dua iaitu kata kerja tak transitif tanpa pelengkap dan kata kerja tak transitif berpelengkap.

5.3 Frasa Adjektif

Kata adjektif juga dikenali sebagai kata sifat, iaitu kata yang menjadi inti dalam frasa adjektif. Frasa adjektif boleh terdiri daripada hanya satu kata adjektif atau beberapa perkataan yang mengandungi kata adjektif dan unsur-unsur keterangan yang lain seperti kata bantu atau kata penguat. Kata adjektif boleh dikenal pasti atau dibezakan dengan kata nama atau kata kerja dengan cirinya yang boleh didahului atau diikuti oleh kata penguat seperti amat, indah, sungguh, sekali, paling, agak dan benar. (Tatabahasa Dewan Edisi Baharu, 2003: 213). Kata-kata dalam golongan kata adjektif menerangkan keadaan atau sifat sesuatu nama atau frasa nama. Jenis-jenis kata adjektif boleh

Page 9: analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 295

dibahagikan kepada adjektif sifat, warna, ukuran, bentuk, waktu, jarak, cara, pancaindera dan perasaan.

5.4 Frasa Sendi Nama

Kata sendi nama ialah kata yang digunakan untuk menyambung frasa nama dengankata atau frasa-frasa dan ayat. Berdasarkan Tatabahasa Dewan Edisi Baharu (Nik Safiah Karim et. al : 2004 : 252), kata sendi nama ialah perkataan yang letaknya di hadapan frasa nama. Kata sendi nama terletak di depan kata nama, frasa nama atau kata ganti nama dan dipisahkan daripada perkataan yang mengikutnya. Kata sendi nama ialah perkataan yang digunakan untuk merangkaikan frasa nama dengan kata-kata atau frasa-frasa yang lain. 6. Metodologi

Kajian ini menggunakan kaedah kualitatif iaitu metode kepustakaan sepenuhnya. Kesalahan tatabahasa dalam penulisan karangan peperiksaan akhir kursus LKM100 dijadikan sebagai data kajian.

6.1 Sampel kajian

Kajian ini hanya memfokuskan kesalahan penggunaan frasa nama, frasa kerja, frasa adjektif dan frasa sendi nama dalam karangan yang dihasilkan oleh pelajar-pelajar yang mengambil kursus LKM100 yang berasal dari pelbagai negara seperti Nigeria, Arab Saudi, Jordan, Yamen, Thailand, Indonesia, Finland, Amerika Syarikat dan lain-lain. Sejumlah lapan puluh lapan skrip dipilih secara rawak daripada jumlah keseluruhannya iaitu seratus lapan puluh tiga calon yang menduduki peperiksaan dari tiga buah kampus (kampus induk, kampus kejuruteraan dan kampus kesihatan) yang menduduki peperiksaan Bahasa Malaysia 1 (LKM 100) di Universiti Sains Malaysia bagi sidang akademik 2014/2015.

6.2 Instrumen kajian

Penulisan Karangan

Kajian ini hanya mengehadkan dapatan data tentang kesalahan penggunaan frasa nama, frasa kerja, frasa adjektif dan frasa sendi nama dalam karangan yang dilakukan oleh pelajar. Karangan ialah satu data bertulis untuk melihat kemampuan pelajar menyampaikan mesej dalam bahasa Melayu dengan menggunakan tatabahasa yang betul. Pelajar diminta menulis tentang satu karangan bergambar yang diberikan yang panjangnya antara 80 hingga 100 patah perkataan.

Page 10: analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 296

7. Dapatan & Perbincangan

Graf 1: Kesalahan penggunaan frasa nama,frasa kerja, frasa adjektif dan frasa sendi nama

Daripada analisis yang dilakukan terhadap lapan puluh lapan skrip karangan peperiksaan akhir,

sebanyak 86 (47.3 %) melakukan kesalahan penggunaan frasa nama. Kebanyakan kesalahan yang

dilakukan berbentuk kesalahan ejaan. Faktor yang mendorong pelajar melakukan kesalahan ialah

kekangan masa yang diberikan untuk menulis karangan tersebut. Masa menjawab kertas

peperiksaan selama dua jam sahaja. Pelajar tidak hanya menjawab soalan karangan, tetapi juga

bahagian lain dalam kertas peperiksaan tersebut. Contoh kesalahan frasa nama yang dilakukan

seperti anok, bajau, baicikle, basikals, basikil, beskil, biaskil, bisikal, bush epal, did, glass, jim, kawa,

kawanaya, kawaya, meraka,merekan,nasi gorang, nanak dan lain-lain lagi.

Sebanyak 60 (32.9 %) melakukan kesalahan penggunaan frasa kerja. Contoh kesalahan frasa kerja

yang dilakukan seperti bacha, bakai, bangu, bangung, bathe, beklaja, berserapan, bungan, dengung,

detang, ecerisice, hapis, makan segelas susu, mamandu, memepakia, menungan, pargi, run,

running,dan wake up. Semasa pembelajaran dilakukan di dalam kelas, kebanyakan pelajar dari

negara Timur Tengah tidak dapat membezakan huruf “b” dan “p”. Hal ini jelas terbukti apabila

mereka kerap melakukan kesalahan yang sama semasa membuat latihan dan menjawab soalan

peperiksaan. Bagi sesetengah pelajar pula, mereka terus menulis perkataan bahasa Inggeris dalam

karangan bahasa Melayu yang mereka lakukan. Mereka sebenarnya sudah mempelajari kata kerja

tersebut dalam bahasa Melayu, namun disebabkan faktor lupa, mereka menulisnya dalam bahasa

Inggeris. Perkara ini dilakukan dengan keadaan sedar bahawa mereka tidak sepatutnya menulis kata

kerja tersebut dalam bahasa Inggeris. Pelajar dari negara China pula menghadapi masalah tidak

dapat membezakan huruf “l” dan “r”.

86

60

7

29

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

JENIS KESALAHAN

FN

FK

FA

FSN

Page 11: analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 297

Sebanyak 7 (3.9 %) melakukan kesalahan penggunaan frasa adjektif. Contoh kesalahan frasa adjektif

yang dilakukan seperti baser, kacak, lambut dan pandi.Tidak banyak kesalahan frasa adjektif yang

dilakukan kerana hanya sedikit jumlah kata adjektif yang boleh digunakan untuk menerangkan

gambar yang diberikan.

Sebanyak 29 (15.9 %) melakukan kesalahan penggunaan frasa sendi nama. Contoh kesalahan frasa

sendi nama yang dilakukan seperti dengang, ki, salapas, selapas, selama dan untuk. Paling ketara

pelajar tidak dapat mengenal pasti penggunaan kata “selama” dan “untuk” yang kedua-duanya

bermaksud for dalam bahasa Inggeris. Walau bagaimanapun, pelajar telah diajarkan bahawa

“selama” digunakan untuk menunjukkan masa. Contohnya dua tahun, satu jam, seminggu dan

sebagainya manakala “untuk” pula digunakan apabila melibatkan manusia. Contohnya, bunga ini

untuk cikgu saya.

Secara keseluruhannya, kesalahan frasa nama paling banyak dilakukan oleh pelajar semasa

menjawab soalan karangan. Ia diikuti oleh kesalahan frasa kerja, frasa sendi nama dan frasa adjektif.

Walau bagaimanapun, tidak dinafikan bahawa setiap pelajar mempunyai tahap pemerolehan dan

penguasaan kecekapan berbahasa Melayu yang berbeza antara individu. Perbezaan ini disebabkan

oleh pelbagai faktor penyumbang seperti keinginan individu, negara asal, persekitaran tempat

tinggal, rakan-rakan dan sebagainya. Di samping itu, daripada hasil dapatan yang diperoleh, pelbagai

strategi boleh dirancang dan dilaksanakan oleh tenaga pengajar untuk meningkatkan kaedah

pengajaran masing-masing.

8. Kesimpulan dan cadangan

Secara keseluruhannya, terdapat pelbagai faktor yang mendorong pelajar asing untuk memperoleh dan menguasai kecekapan berbahasa Melayu sama ada dalam bentuk penulisan atau pertuturan. Faktor motivasi atau keinginan individu, menghadiri kelas bahasa Melayu, bahan pembelajaran, masa pembelajaran dan dorongan guru menjadi penentu kejayaan setiap pelajar. Setiap pelajar mempunyai keupayaan yang tidak sama. Walau bagaimanapun, faktor-faktor pendorong ini boleh membantu meningkatkan motivasi dan pemahaman pelajar terhadap pembelajaran bahasa Melayu dalam kalangan pelajar asing. Kajian ini amat berguna untuk mengenal pasti tahap penguasaan kecekapan penulisan bahasa Melayu dalam kalangan pelajar asing di Universiti Sains Malaysia. Tenaga pengajar juga perlu mempelbagaikan teknik pengajaran kerana pelajar asing ini terdiri daripada pelajar dari pelbagai peringkat usia.

Rujukan

Abdullah Hassan. (2007). Linguistik Am untuk Guru Bahasa Malaysia. Petaling Jaya: Penerbit Fajar Bakti.

Page 12: analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 298

Ab. Rahim Mahmood. (1997). Mastery Learning: Aplikasi Pendekatan Pengajaran dan Pemelajaran

Bahasa Melayu. Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 822 – 830.

Ab. Rahim Mahmood. (1999). Falsafah Pendidikan dan Hubungan Teori-Teori Pendekatan Kurikulum

dalam Mempengaruhi Pengajaran Bahasa. Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan dan Pengembangan

Bahasa. 61 – 71.

Ambigapathy Pandian. (2000). Pembacaan Dalam Bahasa Pertama dan Bahasa Kedua: Kajian

Terhadap Pelajar Melayu Sekolah Menengah. Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan dan Pengembangan

Bahasa. 219 – 227.

Gani, M.P. & Talib, M.J.A. 2009. Evolution of the Malay Language: 2000 Years. Singapore: Asas’50 Press. Gustavsson, I 2008. The Benefits of Second Language Teaching Methods in Secondary School – A Gendered Perspective. Sweden: Mid Sweden University. Ismail Dahaman. (1998). Bahasa Melayu Dan Pemerkasaannya. Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan

dan Pengembangan Bahasa. 616 – 627.

Krashen, S.D. 1981. Second Language Acquisition and Second Language Learning. University of Southern California: Pergamon Press Inc. Lightbow, P. M. and Spada, N. 2006. How Languages are Learned. 3rd ed, Oxford: Oxford University Press. LKM100- Bahasa Malaysia I. 2011. School of Languages, Literacies and Translation, Universiti Sains Malaysia. Mahzan Arshad. (1999). Memahami Pengajaran dan Pemelajaran Literasi Bahasa Melayu. Dewan

Bahasa - Jurnal Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 580 – 587.

Marsis Muhamad Nasir. (1998). Permasalahan Pemelajaran Bahasa Melayu di Intitusi Pendidikan.

Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 223 – 232.

Norizan Razak. (2000). Komunikasi di Alam Siber: Paradigma Baru Pengajaran Bahasa Melayu. Dewan

Bahasa – Jurnal Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 1055 – 1062.

Nuraihan Mat Daud. (2000). Kesalahan Bahasa dalam Soalan Peperiksaan. Dewan Bahasa - Jurnal

Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 484 – 492.

Ramli Salleh. et.al. (2000). Prestasi Pelajar dalam Peperiksaan Penilaian Menegah Rendah: Analisis

Berdasarkan Format Soalan Bahasa Melayu I. Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan dan Pengembangan

Bahasa. 1063 – 1076.

Page 13: analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 299

Zamri Mahmod. (1999). Amalan Psikolinguistik Dalam Pengajaran- Pemelajaran Bahasa Melayu Di

SRJK Cina. Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 825 – 841.

Zamri Mahmod. (2000). Pemindahan Bahasa dalam Pengajaran – Pemelajaran Bahasa Kedua. Dewan

Bahasa - Jurnal Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 602 – 615.

Zulkifley Hamid. (1999). Teori, Kaedah dan Objektif dalam Pengajaran dan Pemelajaran Bahasa.

Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 489 – 494.

Zulkifley Hamid. (2000). Pengajaran Dan Pemelajaran Bahasa Melayu di Malaysia: Hambatan dan

Permasalahan. Dewan Bahasa - Jurnal Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 818 – 848.

Lampiran

Tulis satu karangan pendek berdasarkan gambar dan maklumat yang diberikan. Panjang karangan mestilah

antara 80-100 patah perkataan. (10 markah)

Aktiviti Amani pada hari cuti

FN SALAH BETUL

Page 14: analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 300

Sara Amani

saya Amani

anok anak

bajau baju

baicikle basikal

basikals basikal

basikil basikal

beskil basikal

biaskil basikal

bisikal basikal

biskal basikal

biskal basikal

bush epal buah epal

did dia

glass gelas

jim gimnasium

kita kami

kawa kawan

kawanaya kawannya

kawanya kawannya

kawanya kawannya

kawaya kawannya

lapan hari lapan pagi

laur luar

mengulang menunggang

meraka mereka

merekan mereka

nasi gorang nasi goreng

nanak nenek

laut padang

pedang padang

pedang padang

am pagi

am pagi

pagai pagi

bakian pakaian

petrajaran pelajaran

perpustkaan perpustakaan

patang petang

patang petang

pentang petang

puku pukul

puku pukul

restort restoran

Harapan Restoran Restoran Harapan

Page 15: analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 301

ruma rumah

ruma rumah

sarapang sarapan

say saya

surar surat

park taman

televesyen televisyen

TV televisyen

tangah tengah

tangah tengah

tenga tengah

tingga tengah

tingga tengah

hari tengah tengah hari

tesco Tesco

tajun tujuh

university universiti

warnya warnanya

FK SALAH BETUL

bacha baca

bakai pakai

bangu bangun

bangung bangun

bathe mandi

beklaja belajar

bermain menunggang

bermain menunggang

berserapan bersarapan

berserapan bersarapan

buat memakai

bungan bangun

cinta suka

dengung bangun

detang datang

ecerisice senaman

hapis habis

maka makan

makan segelas susu minum segelas susu

makanan pagi makan pagi

mamandu menunggang

manis mandi

membonceng menunggang

membonceng menunggang

Page 16: analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 302

memepakia memakai

menaiki menunggang

menungan menunggang

menunggan menunggang

menunggan menunggang

menunggan menunggang

menunggan menunggang

pargi pergi

run berlari

running berlari

suk suka

sukau suka

suku suka

teriga terjaga

wake up terjaga

FA SALAH BETUL

baser besar

kacak cantik

lambut lembut

pandi pandai

pandi pandai

FSN SALAH BETUL

dengan pada

dengang dengan

dengang dengan

di ke

di pada

ke di

ki ke

salapas selepas

selama dengan

selama untuk

selama untuk

selapas selepas

selapas selepas

semasa selama

untuk selama

untuk selama

Page 17: analisis kesalahan tatabahasa bahasa melayu

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education 2016

e-Proceeding of the 4th Global Summit on Education GSE 2016 (e-ISBN 978-967-0792-07-1). 14-15 March 2016, Kuala Lumpur, MALAYSIA. Organized by http://worldconferences.net/home 303