2
Aske, Jon. In progress. Spanish-English Cognates: An Introduction to Spanish Linguistics. Open Access eBook (Open Textbook): CC BY-NC-ND 3.0 US. Source: http://lrc.salemstate.edu/aske/cognates/ (2017-01-06) p. 1 of 2 Capítulo 1: An Introduction to Spanish-English cognates Actividades para después de la lectura y preguntas de estudio 1. [1.1] El libro menciona que a la mayoría de la gente probablemente nunca se le ha ocurrido que las palabras tienen historias y que las palabras cambian (en sus sonidos y sus significados) a través del tiempo. ¿Conocías tú estas ideas? Explica. 2. [1.1] Las palabras se transmiten principalmente por transmisión patrimonial y por préstamo. ¿Cúal es la diferencia entre estos dos métodos? Da ejemplos. 3. [1.2] ¿Qué son los cognados en el aprendizaje de lenguas? ¿Qué son los cognados en la lingüística histórica? ¿Qué son los cognados según este libro? 4. [1.3] ¿Cuál es la diferencia entre amigos verdaderos, amigos falsos y cognados falsos? Da ejemplos. Explica tus ejemplos. 5. [1.3] Explica qué es la etimología y Da ejemplos. ¿Qué es la falacia etimológica? 6. [1.3] El español tiene dos tipos de palabras latinas: patrimoniales y préstamos. ¿Cuáles son las principales diferencias que existen entre los dos tipos? 7. [1.3] ¿Qué son los semicultismos? Da ejemplos. 8. [1.4.1] ¿Qué son los dobletes cognados? Da ejemplos. 9. [1.4.2] ¿Qué son los dobletes semánticos? Da ejemplos. 10. [1.4.3] ¿Qué son los cuasi-dobletes cognados? Da ejemplos. 11. [1.5] ¿Qué porcentaje del vocabulario del español viene del latín? Explica. ¿Qué porcentaje del vocabulario del inglés viene del latín? Explica. 12. [1.5] ¿Cuáles son las dos principales maneras en las que el inglés recibió sus palabras latinas? 13. [1.5] ¿Cuáles son las fuentes (mayores y menores) de cognados entre el inglés y el español? 14. [1.6] ¿Existían ya en el latín de hace dos mil años todas las ‘palabras latinas’ que existen ahora en el inglés y el español? Explica. 15. [1.8] El capítulo menciona que hay quien piensa que aumentar el vocabulario es la clave para el ascenso social. ¿Qué te parece esta idea? ¿Es el aprender vocabulario del inglés una prioridad para ti? ¿Qué opinas sobre el uso y el abuso de las palabras sofisticadas (fancy words)? ¿Cómo te ha afectado esto en tu propia vida? 16. [1.8] ¿Qué opinas sobre la idea de que es importante esforzarse por aprender palabras nuevas en la lengua materna? ¿Haces tú algo por incrementar tu vocabulario en tu lengua materna? ¿Y en tu lengua secundaria? Elabora tu respuesta. 17. [1.8] ¿Qué haces tú personalmente para aprender nuevo vocabulario en tu lengua meta (target language)? ¿Y en tu lengua materna (native language)? ¿Cómo aprendes nuevas palabras? Explica.

An Introduction to Spanish-English cognatesw3.salemstate.edu/~jaske/cognates/activities/Capitulo_01.pdf · Spanish-English Cognates: An Introduction to Spanish Linguistics. ... [1.5]

Embed Size (px)

Citation preview

Aske, Jon. In progress. Spanish-English Cognates: An Introduction to Spanish Linguistics. Open Access eBook (Open Textbook): CC BY-NC-ND 3.0 US. Source: http://lrc.salemstate.edu/aske/cognates/ (2017-01-06)

p. 1 of 2

Capítulo 1: An Introduction to Spanish-English cognates Actividades para después de la lectura y preguntas de estudio

1. [1.1] El libro menciona que a la mayoría de la gente probablemente nunca se le ha ocurrido que las palabras tienen historias y que las palabras cambian (en sus sonidos y sus significados) a través del tiempo. ¿Conocías tú estas ideas? Explica.

2. [1.1] Las palabras se transmiten principalmente por transmisión patrimonial y por préstamo. ¿Cúal es la diferencia entre estos dos métodos? Da ejemplos.

3. [1.2] ¿Qué son los cognados en el aprendizaje de lenguas? ¿Qué son los cognados en la lingüística histórica? ¿Qué son los cognados según este libro?

4. [1.3] ¿Cuál es la diferencia entre amigos verdaderos, amigos falsos y cognados falsos? Da ejemplos. Explica tus ejemplos.

5. [1.3] Explica qué es la etimología y Da ejemplos. ¿Qué es la falacia etimológica? 6. [1.3] El español tiene dos tipos de palabras latinas: patrimoniales y préstamos. ¿Cuáles

son las principales diferencias que existen entre los dos tipos? 7. [1.3] ¿Qué son los semicultismos? Da ejemplos. 8. [1.4.1] ¿Qué son los dobletes cognados? Da ejemplos. 9. [1.4.2] ¿Qué son los dobletes semánticos? Da ejemplos. 10. [1.4.3] ¿Qué son los cuasi-dobletes cognados? Da ejemplos. 11. [1.5] ¿Qué porcentaje del vocabulario del español viene del latín? Explica. ¿Qué

porcentaje del vocabulario del inglés viene del latín? Explica. 12. [1.5] ¿Cuáles son las dos principales maneras en las que el inglés recibió sus palabras

latinas? 13. [1.5] ¿Cuáles son las fuentes (mayores y menores) de cognados entre el inglés y el

español? 14. [1.6] ¿Existían ya en el latín de hace dos mil años todas las ‘palabras latinas’ que

existen ahora en el inglés y el español? Explica. 15. [1.8] El capítulo menciona que hay quien piensa que aumentar el vocabulario es la

clave para el ascenso social. ¿Qué te parece esta idea? ¿Es el aprender vocabulario del inglés una prioridad para ti? ¿Qué opinas sobre el uso y el abuso de las palabras sofisticadas (fancy words)? ¿Cómo te ha afectado esto en tu propia vida?

16. [1.8] ¿Qué opinas sobre la idea de que es importante esforzarse por aprender palabras nuevas en la lengua materna? ¿Haces tú algo por incrementar tu vocabulario en tu lengua materna? ¿Y en tu lengua secundaria? Elabora tu respuesta.

17. [1.8] ¿Qué haces tú personalmente para aprender nuevo vocabulario en tu lengua meta (target language)? ¿Y en tu lengua materna (native language)? ¿Cómo aprendes nuevas palabras? Explica.

Aske, Jon. In progress. Spanish-English Cognates: An Introduction to Spanish Linguistics. Open Access eBook (Open Textbook): CC BY-NC-ND 3.0 US. Source: http://lrc.salemstate.edu/aske/cognates/ (2017-01-06)

p. 2 of 2

18. [1.8] Como hemos visto, hasta hace muy poco tiempo, la gran mayoría de la gente no sabía leer o escribir. ¿Qué papel jugaron las élites cultas y letradas en la construcción del léxico de lenguas modernas como el inglés, el francés y el español?

19. De todo lo que has aprendido en este capítulo, ¿hay alguna cosa que te pareció más impresionante o interesante de la que no has hablado todavía? Explica por qué.

20. Define brevemente cada uno de los siguientes términos: arcaísmo, neologismo, doblete cognado, parónimo, neologismo, extranjerismo, latinismo. Da ejemplos.

21. ¿Puedes pensar en un par de cognados interesantes del inglés y español que no hayan sido mencionados en el capítulo? ¿Por qué crees que son interesantes estos cognados?

22. Explica los siguientes pares de palabras. ¿Son cognados (o dobletes)? Si lo son, ¿son amigos verdaderos o amigos falsos? ¿Son palabras patrimoniales o préstamos? ¿Cuál es su origen? Para encontrarlo, busca las palabras inglesas en http://etymonline.com y las españolas en http://spanishetym.com/.1

a. Eng. pyre and Eng. fire b. Eng. wine and Sp. vino c. Eng. chant and Sp. cantar d. Eng. accept and Sp. aceptar e. Eng. agree and Sp. agradar f. Eng. prize, Eng. price, and Sp. precio g. Eng. leader and Sp. líder h. Eng. frail and Eng. fragile i. Eng. master and Sp. maestro j. Eng. sex and Sp. sexo k. Eng. voyage and Sp. viaje l. Eng. vacation and Sp. vacación

23. Parte II: Readings 1 (Hispanic ~ hispano / Latino ~ latino) and 2 (sir ~ señor, etc.): escriban una reflexión sobre los cognados mencionados en estas lecturas. ¿Qué les pareció más interesante? Es una reflexión personal que me demuestre que han hecho la lectura y que han reflexionado sobre ella y sobre las palabras en cuestión.

1 En spanishetym.com, la fecha (siglo) mencionada es la de su primera aparición en fuentes escritas. La palabra es normalmente patrimonial si no dice que sea préstamo o si es de época muy temprana y es préstamo si dice que es préstamo o si es de época tardía (después del siglo XIV).