122
Kablovski pribor Katalog 2007/2008 Energy Division

alati raychem srpski

Embed Size (px)

DESCRIPTION

alati raychem srpski

Citation preview

Page 1: alati raychem srpski

© T

yco

Ele

ctro

nics

EP

P 0

500

SR

B 0

6/06

Kablovski pribor

Katalog 2007/2008

Energy Division

Tyco Electronics Energy DivisionSa 4000 zaposlenih i 10000 korisnika širom sveta, Energy Division predstavlja veoma značajnan deo kompanije Tyco Electronics. Sa sedištem u Otobrunu kod Minhena, Nemačka, grupacija Energy Division predstavlja globalnog isporučioca za distribucije i korisnike iz oblasti elektroprivrede, proizvodjače opreme i transportne sisteme. Ove korisnike opslužuju RD timovi, predstavnici firme Tyco u više od 80 zemalja, profesionalna marketing organizacija i 25 proizvodnih mesta na 5 kontinenata.

Tyco Electronics Raychem GmbH Energy Division CEE/CIS Finsinger Feld 1, 85521 Ottobrunn/MunichGermanyTel. +49 (0)89-6089 485Fax. +49 (0)89-6089 484EN-CEE/[email protected]

Kab

lovs

ki p

ribo

r K

atal

og 2

007/

2008

En

erg

y

Zastupnik u Srbiji i Crnoj Gori:GINEX d.o.o.Radnička 1, P. fah 180SRB-11080 Zemun/BeogradTel/Fax: (00381) 11 190 098

616 533 316 35 81

e-mail: [email protected]

Page 2: alati raychem srpski

Sad

ržaj

Sad

ržaj

Uvod 3

Završeci, nisko- i srednjenaponski 15

Sistemi priključivanja za rasklopna postrojenja izolovana gasom 37

Spojnice – niskonaponske 47

Spojnice – srednjenaponske 67

Sistemi zaptivanja 85

Reparaturne manžetne i cevi 93

Alati i pribor 101

Visokonaponski kablovski pribor 109

1

Page 3: alati raychem srpski

Uvo

d Uvod

Opšti deo 4

Niskonaponski sistem spajanja 7

Srednjenaponski sistem završavanja 8

Srednjenaponski sistem spajanja 9

Kontrola električnog naprezanja u kablovskom priboru 10

Otpornost na vremenske prilike i starenje 11

Tehnologija toploskupljajućih materijala 12

Prednosti Raychem-ovih toploskupljajućih proizvoda 13

Uvo

d

3

Page 4: alati raychem srpski

Tyco Electronics Energy Division

Mi razvijamo, proizvodimo i prodajemo proizvode visokog kvaliteta, koji se temelje na iskustvu iz područja nauke o materijalima. Svi proizvodi su izradjeni tako da pomognu našim kupcima da povećaju pouzdanost i ekonomičnost svojih električnih mreža i postrojenja. Širok asortiman naših proizvoda koji se nude elektroindustrijama, sastoji se od kablovskog pribora, odvodnika prenapona, izolatora i proizvoda za pojačanje izolacije, kao i od konektora i priključaka do 800 kV.

Ovaj katalog sadrži završetke, spojnice, kutije za priključenje i pribor za one vrste kablova koji se najčešće koriste u elektrodistributivnim i industrijskim mrežama Srbije i Crne Gore. Kao jedan od najvećih proizvodjača kablovskog pribora u svetu, Raychem nudi proizvode za skoro sve specijalne i nepoznate kablovske konstrukcije. Za tehničku pomoć i dodatne informacije o kablovskom priboru ili drugim proizvodnim linijama, molimo kontaktirajte Raychem-ovo predstavništvo u Zemunu/Beogradu.

Raychem-ov kablovski pribor

Kao rezultat dugotrajnog i obimnog istraživanja i dugogodišnjeg iskustva u pružanju tehničke podrške, Raychem je tokom 3 decenije razvio kompletan sistem toploskupljajućeg kablovskog pribora do 170 kV.

Dugotrajnost Raychem-ovih toploskupljajućih materijala dokazala se na Raychem-ovom priborskom sistemu. Milioni instalacija u najstrožim pogonskim uslovima potvrdili su pouzdanost Raychem-ove toploskupljajuće tehnologije u uslovima visokih električnih i termičkih opterećenja i uticaja okoline.

Zajednička osnova tehnologije celog Raychem-ovog toploskupljajućeg kablovskog pribora su polimeri umreženi radijacijom i sa elastomeričkim pamćenjem oblika. Oni pružaju znatno poboljšanu mehaničku, hemijsku i termičku otpornost u poredjenju sa neumreženim proizvodima.

Raychem-ov kablovski pribor se odlikuje svojim dobrim karakteristikama izolovanja i zaptivanja, visokom mehaničkom žilavošću i postojanošću na vremenske i hemijske uticaje kao što su UV-zračenja i alkalna tla. Zahvaljujući velikom području skupljanja pojedinačnih delova, primena samo nekoliko standardnih proizvoda je dovoljna da se pokrije širok raspon različitih tipova i preseka kablova. Odatle proizilazi jednostavno i ekonomično skladištenje. Kao dopuna ovome, pri uobičajenim uslovima, Raychem-ov kablovski pribor može biti skladišten na neograničen rok.

Linija proizvoda obuhvata završetke za unutrašnju i spoljnu primenu, ravne i prelazne spojnice kao i univerzalne sisteme izolacije, zaptivanja i popravaka, koji se koriste u kablovskoj mreži. Sav srednjenaponski pribor uključuje sistem za kontrolu električnog polja ili integrisano kao obloga za kontrolu električnog polja u izolacionoj cevi. U završecima, izolacione cevi obezbedjuju površinsku otpornost na puzne struje i eroziju i pružaju spoljnu zaptivenost na papučici i spoljnom omotaču kabla. U spojnicama se područje spajanja provodnika pokriva jednom trostruko ekstrudovanom cevi koja pruža kompaktnu izolaciju bez medjuslojeva kao i spoljnu ekranizaciju.

4

Opšti deo

Page 5: alati raychem srpski

Montaža

Za pripremu kabla nije potreban nikakav poseban alat. Montaža toploskupljajućih komponenti vrši se sa propan-butan gasnim plamenikom, koji se takodje obično koristi kod pripreme uljnog i plastičnog kabla. Pri isporuci, svi pojedinačni delovi su razvučeni do te mere da se lako mogu navući preko pripremljenog kraja kabla. Kad se dovoljno zagreju, oni se skupe i čvrsto obuhvate kabl i zaštićuju ga od vlage, dok se istovremeno lepak topi i popunjava sve šupljine i praznine. Raychem-ov kablovski pribor je konstruisan na sličan način kao i sam kabl, tako da može kao i on biti savijen u uzanim prostorima. Reverzibilne montaže završetaka su moguće jednostavnim okretanjem toploskupljajućih šeširića. Pribor može biti pušten u pogon odmah nakon završetka montaže.

Postupak ispitivanja i kvalifikacija

Raychem-ov kablovski pribor je konstruisan i u potpunosti ispitan u skladu sa internim standardom PPS 3013, koji istovremeno ispunjava uslove većine nacionalnih i internacionalnih standarda kao npr. BS, CENELEC, CSN, GOST, IEC, MSZ, PN, STN, STR, VDE, itd. Izveštaji o ispitivanjima kojima se potvrdjuju postupci i rezultati ispitivanja u pojedinim institutima kao i u Raychem-ovim laboratorijima a koji se odnose na dugotrajnost električnih osobina i uticaje okoline na Raychem-ov kablovski pribor i materijale stoje na raspolaganju.

Trenutno važeći CENELEC standardi su:HD623.S1:1995 – Specifikacije za spojnice i završetke za spoljnu montažu za distributivne kablove naznačenog napona 0,6/1,0 (1.2) kVHD629.1.S2:2005 – Standardi za pribor za energetske kablove naznačenog napona 3,6/6 (7,2) kV do 20,8/36 (42) kV.

Deo 1: Kablovi sa ekstrudovanom izolacijom.HD629.2.S2:2005 – Standardi za pribor za energetske kablove naznačenog napona

3,6/6 (7,2) kV do 20,8/36 (42) kV. Deo 2: Kablovi sa impregniranom papirnom izolacijom.

Pri ispitivanju i izboru proizvoda mi se pridržavamo klasifikacije za naznačene napone Uo/U (Um) kao što je navedeno u IEC i Cenelec standardima:Uo je naznačeni napon industrijske frekvencije izmedju faznog provodnika i zemlje ili

metalnog poluprovodnog sloja za koji je odredjeni kablovski pribor proizveden.U je naznačeni napon industrijske frekvencije izmedju faznih provodnika za koji je

odredjeni kablovski pribor proizveden. Um je maksimalna vrednost ‘najvišeg napona u sistemu’ za koji kablovski pribor može

da se upotrebi.

Da bi se pokrili svi tipični naponi u distributivnim mrežama, Tyco Electronics Energy Division vrši ispitivanja kablovskog pribora na najviše vrednosti naznačenog napona: 3,8/6,6 (7,2) kV 6,35/11 (12) kV, 8,7/15 (17,5) kV, 12,7/22 (24) kV, 19/33 (36) kV i 20,8/36 (42) kV.

Servis

Čak i najbolja tehnologija može biti pogrešno upotrebljena. Da bi izbegao takve situacije, Raychem je osnovao službu tehničke podrške sa zadatkom da pružaju tehničke informacije i uputstava našim kupcima, kao što su monteri, projektanti i inženjeri održavanja, konstruktori, proizvodjači opreme kao i inženjeri za tipizaciju i nabavku.

Putem servisa obezbedjen je sledeći asortiman usluga:• prezentacije i seminari• stručna literatura sa težištem na novim industrijskim trendovima i proizvodima• obuka u pripremi kabla, tehnici montaže i izboru proizvoda za inženjere

i montažere• praktična demonstracija i montaža na terenu

5

Page 6: alati raychem srpski

Standardi kvaliteta, okolina, zdravlje i sigurnost

Standardi kvaliteta svih materijala tokom čitavog proizvodnog procesa, počev od sirovina pa sve do samog pakovanja se stalno prate i dokumentovano potvrdjuju. Materijali kao i kompletan pribor su rekvakifikovani u skladu sa zakonskim pravilima. Kao rezultat našeg dobro utemeljenog Sistema održavanja kvaliteta, uključujući i osiguranje, Tyco Electronics Energy Division stalno dolazi do potvrda ponovnih atestiranja prema ISO 9001 standardu.

Pravilna ugradnja Raychem-ovog toploskupljajućeg kablovskog pribora, dokazano je, ne predstavlja nikakav rizik za zdravlje, što je potvrdjeno istraživanjima u nezavisnim institutima i procenama kupaca. Još više od toga, rizici tipični za montažu kablovskog pribora mogu biti eliminisani izbegavanjem bilo kakvog lemljenja ili rukovanja konvencionalnim dvokomponentnim ili bitumenskim popunama. Bilo kakvi neuredni ili štetni ostaci posle završetka montaže ne zahtevaju specijalna i skupa uklanjanja i odlaganja.

Raychem koristi samo ekološki zdrave i reciklirajuće komponente i stalno smanjuje materijal u kom su pakovane. Raychem-ovi napori i investicije za očuvanje i zaštitu okoline dovele su tokom godina ne samo do odbacivanja materijala koji troše ozon i do značajnog smanjenja otpadnih materijala i potrošnje vode nego i do novih procesa koji omogućavaju reciklažu umreženih polimera. Kao rezultat ovih napora, mi smo uspešno dovršili interni eleborat o proceni uticaja na okolinu u skladu sa ISO 14001 kao jedna od prvih kompanija u oblasti energetske industrije koja je dobile ovaj certifikat.

Naručivanje i isporuka

Sav Raychem-ov kablovski pribor se isporučuje kompletno, sa potrebnim električnim izolacionim materijalima, uputstvom za montažu na srpskom jeziku i sadržajem materijala. Materijal za bezlemno spajanje uzemljenja je sadržan u kompletu ili se može posebno naručiti. Kablovske papučice i spojne čaure su sadržane u kompletu jedino ako se specijalno naruče. Srednjenaponski kompleti završetaka kao i kompleti spojnica za 3-žilne kablove sadrže materijal za sve 3 faze, dok kompleti spojnica za jednožilne kablove sadrže materijal za samo jednu fazu.

Mi stalno pratimo karakteristike isporuke i vreme od naručivanje pa do isporuke proizvoda, tražeći priliku da se skrati vremenski period i poboljša servis. Takodje analiziramo naše sposobnosti i mogućnost da kroz mrežu distribucije odgovorimo zahtevima kupaca. Ovo nije statičan proces nego se stalno poboljšava i usmeren je prema našem jedinom cilju – potpunom zadovoljstvu kupaca.

6

Spojnica je kompletna i može se odmah pustiti u pogon.

Raychem-ov niskonaponski sistem spajanja

Raychem-ov sistem spajanja, široko primenjen u poslednjim decenijama, uz primenu postupaka spajanja provodnika presovnjem ili sa čaurama sa zavrtnjima potvrdjen je i priznat kao visoko pouzdan i jednostavan za montažu kako za konvencionalne tako i za moderne konstrukcije kablova. Princip ove konstrukcije kao i jednostavan postupak montaže opisan je na primeru spojnice za 1 kV kabl izolovan plastičnom masom.

Konstrukcija1 Spoljna cev: Debelozidna zaštita od

mehaničkih naprezanja i zaštita od vlage putem zaptivanja na spoljnom omotaču kabla.

2 Unutrašnje cevi: Debelozidne cevi koje obezbedjuju električnu izolaciju i zaštitu u području spoja od vlage koja može dospeti u unutrašnjost kabla.

3 Lepak topiv na toploti

1 3

3 2

MontažaPosle pripreme krajeva kabla prema uputstvu za montažu, manje unutrašnje cevi kao i zajednička spoljna cev se navuku preko žila kabla. Provodnici se sada spoje sa čaurama za presovanje ili sa čaurama sa zavrtnjima. Sve spojnice su konstruisane tako da omoguće ukrštanje žila kabla.

Unutrašnje cevi se postave preko čaura i zagreju tako da čvrsto prionu na čauru i izolaciju žila osiguravajući pri tome adekvatnu debljinu zida čak i kod debljih čaura sa zavrtnjima. Istovremeno, toplota zagrevanja prouzrokuje da se prethodno oslojeni lepak na unutrašnjoj strani cevi topi i teče. Rezultirajuća veza lepka i izolacije zaptiva i zaštićuje od ulaska vlage i pojave korozije a takodje je prilagodljiva i toplotnom širenju kabla u pogonu.

Spoljna cev se postavi simetrično preko područja spojnice i skupi se zagrevanjem. Mehanička i zaptivna funkcija spoljnog omotača osigurava se ovom debelozidnom cevi. Trajno zaptivanje se postiže posredstvom toploskupljajućeg lepka koji je prethodno nanešen unutar cele dužine cevi.

7

Page 7: alati raychem srpski

Standardi kvaliteta, okolina, zdravlje i sigurnost

Standardi kvaliteta svih materijala tokom čitavog proizvodnog procesa, počev od sirovina pa sve do samog pakovanja se stalno prate i dokumentovano potvrdjuju. Materijali kao i kompletan pribor su rekvakifikovani u skladu sa zakonskim pravilima. Kao rezultat našeg dobro utemeljenog Sistema održavanja kvaliteta, uključujući i osiguranje, Tyco Electronics Energy Division stalno dolazi do potvrda ponovnih atestiranja prema ISO 9001 standardu.

Pravilna ugradnja Raychem-ovog toploskupljajućeg kablovskog pribora, dokazano je, ne predstavlja nikakav rizik za zdravlje, što je potvrdjeno istraživanjima u nezavisnim institutima i procenama kupaca. Još više od toga, rizici tipični za montažu kablovskog pribora mogu biti eliminisani izbegavanjem bilo kakvog lemljenja ili rukovanja konvencionalnim dvokomponentnim ili bitumenskim popunama. Bilo kakvi neuredni ili štetni ostaci posle završetka montaže ne zahtevaju specijalna i skupa uklanjanja i odlaganja.

Raychem koristi samo ekološki zdrave i reciklirajuće komponente i stalno smanjuje materijal u kom su pakovane. Raychem-ovi napori i investicije za očuvanje i zaštitu okoline dovele su tokom godina ne samo do odbacivanja materijala koji troše ozon i do značajnog smanjenja otpadnih materijala i potrošnje vode nego i do novih procesa koji omogućavaju reciklažu umreženih polimera. Kao rezultat ovih napora, mi smo uspešno dovršili interni eleborat o proceni uticaja na okolinu u skladu sa ISO 14001 kao jedna od prvih kompanija u oblasti energetske industrije koja je dobile ovaj certifikat.

Naručivanje i isporuka

Sav Raychem-ov kablovski pribor se isporučuje kompletno, sa potrebnim električnim izolacionim materijalima, uputstvom za montažu na srpskom jeziku i sadržajem materijala. Materijal za bezlemno spajanje uzemljenja je sadržan u kompletu ili se može posebno naručiti. Kablovske papučice i spojne čaure su sadržane u kompletu jedino ako se specijalno naruče. Srednjenaponski kompleti završetaka kao i kompleti spojnica za 3-žilne kablove sadrže materijal za sve 3 faze, dok kompleti spojnica za jednožilne kablove sadrže materijal za samo jednu fazu.

Mi stalno pratimo karakteristike isporuke i vreme od naručivanje pa do isporuke proizvoda, tražeći priliku da se skrati vremenski period i poboljša servis. Takodje analiziramo naše sposobnosti i mogućnost da kroz mrežu distribucije odgovorimo zahtevima kupaca. Ovo nije statičan proces nego se stalno poboljšava i usmeren je prema našem jedinom cilju – potpunom zadovoljstvu kupaca.

6

Spojnica je kompletna i može se odmah pustiti u pogon.

Raychem-ov niskonaponski sistem spajanja

Raychem-ov sistem spajanja, široko primenjen u poslednjim decenijama, uz primenu postupaka spajanja provodnika presovnjem ili sa čaurama sa zavrtnjima potvrdjen je i priznat kao visoko pouzdan i jednostavan za montažu kako za konvencionalne tako i za moderne konstrukcije kablova. Princip ove konstrukcije kao i jednostavan postupak montaže opisan je na primeru spojnice za 1 kV kabl izolovan plastičnom masom.

Konstrukcija1 Spoljna cev: Debelozidna zaštita od

mehaničkih naprezanja i zaštita od vlage putem zaptivanja na spoljnom omotaču kabla.

2 Unutrašnje cevi: Debelozidne cevi koje obezbedjuju električnu izolaciju i zaštitu u području spoja od vlage koja može dospeti u unutrašnjost kabla.

3 Lepak topiv na toploti

1 3

3 2

MontažaPosle pripreme krajeva kabla prema uputstvu za montažu, manje unutrašnje cevi kao i zajednička spoljna cev se navuku preko žila kabla. Provodnici se sada spoje sa čaurama za presovanje ili sa čaurama sa zavrtnjima. Sve spojnice su konstruisane tako da omoguće ukrštanje žila kabla.

Unutrašnje cevi se postave preko čaura i zagreju tako da čvrsto prionu na čauru i izolaciju žila osiguravajući pri tome adekvatnu debljinu zida čak i kod debljih čaura sa zavrtnjima. Istovremeno, toplota zagrevanja prouzrokuje da se prethodno oslojeni lepak na unutrašnjoj strani cevi topi i teče. Rezultirajuća veza lepka i izolacije zaptiva i zaštićuje od ulaska vlage i pojave korozije a takodje je prilagodljiva i toplotnom širenju kabla u pogonu.

Spoljna cev se postavi simetrično preko područja spojnice i skupi se zagrevanjem. Mehanička i zaptivna funkcija spoljnog omotača osigurava se ovom debelozidnom cevi. Trajno zaptivanje se postiže posredstvom toploskupljajućeg lepka koji je prethodno nanešen unutar cele dužine cevi.

7

Niskonaponski sistem spajanja

Page 8: alati raychem srpski

Tokom 60-tih godina, Raychem je razvio seriju novih polimera za primenu na srednjem i visokom naponu. Rezultat toga su materijali koji poseduju izuzetnu otpornost na dugotrajna električna naprezanja i vremenske uslove, a takodje poseduju svojstvo da se pri grejanju brzo skupe i prionu oko kabla i tako ga zaptivaju. Raychem-ov pribor je objedinjen univerzalnim sistemom za unutrašnje i spoljno završavanje na kablovima izolovanim papirom ili plastičnom masom, za jednožilne ili 3-žilne kablove, za kablove sa okruglim ili sektorski oblikovanim provodnicima, kao i za najveći deo ekranizovanih ili armiranih kablova.

Raychem-ov srednjenaponski sistem završavanja

U nastavku su opisane tipične komponente jednog srednjenaponskog završetka:

1 Vodonepropusno zaptivanjeTrajno zaptivanje se postiže pomoću specijalnih Raychem-ovih lepkova kojima je oslojena unutrašnjost izolacionih delova otpornih na puzne struje i vremenske uticaje. Istovremeno dok montažer zagreva cevi lepak se prilikom skupljanja cevi topi i otiče na svoje mesto. U slučaju 3-žilnih kablova, lepkom obložena toploskupljajuća razdelna kapa montira se preko žila i račve kabla osiguravajući tako zaptivenu površinu otpornu na puzne staze i vremenske uticaje od kablovskih papučica pa do spoljnog omotača kabla.

2 Kompaktna i višestruka kontrola električnog poljaDa bi se odgovorilo zahtevu za uštedu prostora, fleksibilno konstruisanom završetku, prilagodljivom različitim tipovima kompaktnih postrojenja, mi smo razvili Raychem-ov materijal sa pažljivo kontrolisanom nelinearnom impedansom, zasnovan na tehnologiji keramičkih poluprovodnika (ZnO), koji je nanesen u obliku obloge sa unutrašnje strane cevi. Kad je cev skupljena, obloga za kontrolu električnog polja je omekšana pod dejstvom toplote i prijanja i spaja se čak i sa neravnim površinama izolacije osiguravajući kontakt bez ikakvih vazdušnih šupljina. Detalje o kontroli električnog polja u Raychem-ovim završecima možete naći na strani 10.

3 Izolacione cevi otporne na puzanjeVrhunske nepuzajuće karakteristike i dugotrajna otpornost na eroziju Raychem-ovih završetaka su iscrpno dokazane u uporednim ispitivanjima u većim neutralnim ispitnim laboratorijima i u samim Raychem-ovim poligonima i laboratorijima. Rezultati nastali iz stabilnih karakteristika od preko milion završetaka montiranih u tropskim, pustinjskim, artičkim i industrijski zagadjenim klimama, potvrduju da Raychem-ovi završeci nemaju puznih staza čak i u najtežim uslovima pogona i potvrdjuju njihovu izuzetnu otpornost na eroziju i visoku pouzdanost. Fenomen puzanja i erozije opisan je na strani 11.

4 Žuta traka za popunuPoluprovodna žuta smesa za popunu se jednostavno nanosi u obliku kratke lepljive trake koja pruža sigurnost da nikakve vazdušne šupljine ne mogu prouzrokovati parcijalna pražnjenja u području jakih električnih naprezanja na kraju ekrana kabla, bez obzira na tip poluprovodnog sloja ili metod skidanja.

5 UzemljenjeŽice uzemljenja ili pletenice se utapaju u masu za zaptivanje da bi se sprečila bilo kakva korozija prouzrokovana ulaskom vlage. Za kablove sa električnom zaštitom od traka ili metalnim omotačem, sistem za bezlemno spajanje armature sadržan je u kompletu kablovskog završetka ili se može naručiti posebno.

8

5

4

3

2

1

1

Srednjenaponski sistem završavanja

Page 9: alati raychem srpski

Raychem-ov srednjenaponski sistem spajanja

Konstrukcija proizvodaOvde je opisana konstrukcija jednožilne spojnice za kablove izolovane plastičnom masom. Isti princip se primenjuje i za 3-žilne kablove. Kod prelaznih spojnica koristi se specijalna uljna barijerna cev za pretvaranje kablova izolovanih papirom sa tečnom (MI) ili polučvrstom (MIND) impregnacijom u kvazi-polimerne kablove sa radijalnim električnim poljem.

Postupak pri montažiTrostruko ekstrudovana komponenta spojnice i spoljna cev za zaptivanje se navuku preko pripremljenog kraja kabla. Krajevi poluprovodnog sloja se električki izglade pomoću žute trake za popunu a cevi za kontrolu el. polja se skupe oko krajeva kabla. Jednostavnim pričvršćenjem zavrtnjevima kod čaure sa zavrtnjima, provodnici se spoje a zatim pokriju krpom za kontrolu el. polja. Izolaciona cev od elastomera se brzo skupi oko područja spoja. Elastične kontakne opruge i bakarna mrežica rekonstruišu el. zaštitu a spoljni omotač kabla se nadomešćuje pomoću cevi oslojenom lepkom. U svim kompletima nalazi se ilustrovano uputstvo za montažu sa detaljno opisanim postupcima montaže.

1 Kontrola električnog poljaCev za kontrolu električnog polja i krpa za kontrolu el. polja imaju tačno definisanu impedansnu karakteristiku kojom izravnjava ekvipotencijalne linije električnog polja iznad spojne čaure i krajeva ekrana. Pri montaži 12 kV i 24 kV spojnica, skupljanjem dve cevi za kontrolu el. polja se postiže presovanje specijalne mase za popunu (žuta). Krpa za kontrolu el. polja kojom je obložena čaura se ispresuje trostruko ekstrudovanom cevi. Kod montaže 42 kV spojnice, koristi se samo žuta traka za popunu koja se presuje jednom cevi za kontrolu el. polja. Izrada konusa na krajevima pored spojne čaure nije potrebna.

2 Izolacija i ekranTrostruko ekstrudovana izolaciona cev (crvena) pruža pravu debljinu izolacije u jednom koraku. Iznad izolacione cevi u obliku spoljnog zida postavljen je ekranski sloj od toploskupljajućeg provodnog polimera (crne boje). Ovom tehnikom se štedi vreme montaže i osigurava da spoj izmedju izolacije spojnice i spoljnog ekrana bude bez greške.

3 Električna zaštitaBakarna mrežica i elastične kontaktne opruge osiguravaju dobar električni kontakt izmedju spoljnog ekrana izolacije spojnice i žica električne zaštite po celom obimu i po celoj dužini spoja. Preko tako postavljene mrežice spajaju se žice električne zaštite.

4 Spoljno zaptivanje i zaštitaToplota koja se koristi za skupljanje spoljne cevi utiče na to da se prethodno oslojeni lepak rastopi i počne da teče što, kao rezultat pruža jednu trajnu barijeru na omotaču kabla protiv prodora vlage i korozije u kabl. Spoljna cev pruža zaštitu od mehaničkog udara i hemijsku otpornost kao što se očekuje od spoljnog omotača kabla. Za kablove sa armaturom, Raychem-ove spojnice sadrže kućište od galvanizovanog čeličnog lima koje se brzo i jednostavno postavlja iznad unutrašnjeg dela spojnice.

Nova trostruko ekstrudovana tehnologija Trostruko ekstrudovana komponenta spojnice se isporučuje u ekspandovanom obliku, gde 2 toploskupljajuća spoljna sloja (crni provodni, crveni izolacioni) pridržavaju unutrašnji elastomerni sloj (crveni izolacioni) na proširenom prečniku. Pod dejstvom toplote, spoljni slojevi se skupljaju i istovremeno tesno prionu tik do cevi za kontrolu el. polja. Elastomeri pokazuju smanjenje snage skupljanja nakon dugog skladištenja ili kod niskih temperatura. Primenom toplote ovaj efekat nestaje i tako omogućava skladištenje materijala bez roka, a takodje i montažu na niskim temperaturama. Karakteristike izolacionog materijala kao što je guma u kombinaciji sa krutim toploskupljajućim zidom, omogućava spojnici da u pogonu može pratiti dimenzionalne promene na izolaciji kabla izazvane temperaturom.

9

1 2 3 4

Srednjenaponski sistem spajanja

Page 10: alati raychem srpski

������

������ ��� ��� ��� ���

���

�����

���

���

���

���

��

� �

��� ��� ��� ��� ��� ��� ������

���

Nekontrolisano električno polje na kraju kablaNa kraju srednjenaponskog kabla gde je izolacioni ekran skinut, ekvipotencijalne linije su vrlo guste i izazivaju visoka električna naprezanja. Ovo naprezanje je dovoljno visoko da jonizira vazduh na površini izolacije kabla izazivajući parcijalna pražnjenja. Temperatura i nusprodukti ove jonizacije će, kroz odredjen vremenski period, uništiti površinu izolacije. Ovome treba još dodati da je naprezanje na kraju ekrana tako visoko da će čak i najmanji zarez u izolaciji prouzrokovati električni proboj i ispad iz pogona.

Kontrola električnog polja u kablovskom priboru

Linearna raspodela električnog poljaNelinearna impedanca cevi za kontrolu električnog polja dovodi do linearne raspodele električnog naprezanja (B). Rezultirajuće polje zavisi od ispravnog izbora svojstava materijala i dužine cevi. Nepravilan izbor impedance materijala doveo bi do neprihvatljivo strmog porasta napona na kraju ekrana (A). Smanjenje dužine ili loše pozicioniranje dovelo bi do pražnjenja na kraju cevi (C). Svi konstruktori Raychem-ovog pribora uvažavaju ovaj efekat i vode računa o tome.

Nelinearna raspodela električnog naprezanjaObloge za kontrolu električnog naprezanja su napravljene od materijala koji se ponaša slično kao varistor. Rezultat toga je nelinearna distribucija napona što dopušta kratku dužinu završetka, dok se električno naprezanje u području kraja ekrana održava niskim. Kao dodatak ovome, obloga za kontrolu električnog naprezanja se za vreme grejanja i sile skupljanja spoljne cevi tesno pritisne uz izolaciju popunjavajući tako i najmanje moguće neravnine. Rezultat ovoga je izuzetno naleganje preko izolacije što sprečava svako parcijalno pražnjenje za vreme rada. Najveći broj Raychem-ovih završetaka sadrži ovaj sistem kontrole električnog naprezanja.

Električno polje sa sistemom za kontrolu naprezanja (cev ili obloga)Da bi se izgladilo područje visokih električnih naprezanja, Raychem-ovi kablovski završeci sadrže obloge ili cevi sa pažljivo kontrolisanim zapreminskim otporom i dielektričkom konstantom. Jačina električnog polja na kraju ekrana izolacije gde je on prekinut bitno je smanjena ispod gornje granice, koja osigurava dugotrajan životni vek u pogonu. Ovaj praktičan sistem za kontrolu električnog polja može se koristiti na različitim tipovima kablova, uključujući i kablove izolovane papirom, i prilagodljiv je odstupanjima dimenzija kabla.

1 0

Sa kontrolom el. polja

izolacija žileizolacioni ekran

sloj za kontrolu el. polja

A – bez kontrole el. poljaB – obloga za kontrolu el. polja

A – nepravilna impedancaB – cev za kontrolu el. poljaC – kratka dužina

Bez kontrole el. polja

izolacioni ekran izolacija žile

Kontrola električnog naprezanja u kablovskom priboru

Page 11: alati raychem srpski

Raspodela el. polja u spojnici Cev za kontrolu električnog polja dodiruje i preklapa ekran izolacije na svakoj strani spojnice i kontroliše opterećenje u ovim područjima na isti način kao i u završecima. Zajedno sa visokom dielektričnom konstantom žute trake za popunu, cev za kontrolu el. polja odvaja ekvipotencijalne linije i tako smanjuje električna naprezanja na krajevima spojne čaure. Dva sloja izolacije koja je fabrički vezana za spoljni provodni sloj ima konstruisanu debljinu prema nazivnom naponu spojnice i sprečava bilo kakva pražnjenja izmedju slojeva. Ovaj sistem kontrole el. naprezanja u spojnici ne zahteva izradu konusa na krajevima izolacije ili korišćenje spojnih čaura sa specijalnim profilisanim oblikom.

Izuzetna otpornost na vremenske uslove i starenje Raychem-ovog kablovskog pribora stalno se dokazuje prirodnim i ubrzanim ispitivanjem starenja. Ova ispitivanja uključuju čak i 10-godišnje ispitivanje pogonske izdržljivosti sa intenzivnim UV zračenjem.

Fenomen puzanja i erozijePrirodno će vremenom spoljna površina završetaka, posebno kod spoljnog korišćenja, postati kontaminirana i zagadjena i u vlažnim uslovima će se razviti struje propuštanja. U nepovoljnim uslovima okoline, ove struje propuštanja mogu pogoršati površinu izolacije završetaka stvarajući po njoj puzne staze ili erozije. Ovo bi konačno prouzrokovalo preskok na završetku i njegovo uništenje.

Mi smo razvili specijalno formulisan Raychem-ov izolacioni materijal za toploskupljajući kablovski pribor koji se odupire napred opisanom fenomenu puzanja kao i drugim pogoršavajućim faktorima kao što su erozija, UV zraci i drugi uticaji okoline. Ova formulacija sastoji se od smese polimera i sofisticiranih dodataka koji su konstruisani da zadrže svoje karakteristike kroz dugi životni vek čak i u najstrožim uslovima okoline.

1 1

Otpornost na vremenske uslove i starenjenapon

zemlja

napon

zemlja

napon

zemlja

napon

zemlja

napon

zemlja

napon

zemlja

napon

zemlja

napon

zemlja

napon

zemlja

sloj provodne vode

isparavanje prouzrokovano odvodjenjem struje

suva zona

preskok koji degradira površinu i formira provodnu stazu (ugljenik)

crna provodna staza ugljenika

suva zona

puzna staza

preskok koji premošćuje suvu zonu

puzna staza duga puzna staza

proboj

izolacioni ekran

masa za popunu

dva sloja izolacije spojnice

ekran izolacije spojnice krpa

cev za kontrolu el. polja

izolacija žile čaura

Otpornost na vremenske prilike i starenje

Page 12: alati raychem srpski

Tehnologija toploskupljajućih proizvoda

Napretkom atomske energije došlo se do važnog otkrića da se izlaganjem odredjenih plastičnih materijala visoko-energetskim snopovima elektrona može prouzrokovati trajno poprečno vezivanje ili medjusobno spajanje susednih molekula. Ovo poprečno vezivanje ima kao rezultat hemijsko vezivanje plastične strukture u jedan novi trodimenzionalni sistem.

Kad je materijal jednom umrežen, neće se topiti ili teći na bilo kojoj temperaturi. Kad se materijal zagreje, kristali će nestati kao i pre, ali on neće više teći ili menjati oblik, jer poprečne veze drže molekule medjusobno čvrsto povezane. Umrežena struktura je medjutim elestična. Tako kad se zagreje na temperaturu na kojoj se kristali tope, materijal se ponaša kao guma.

Kad je jednom cev umrežena, sledeći korak u dodavanju njene elastične memorije je grejanje kompauda iznad tačke topljenja njegovih kristala. Molekuli su tada vezani zajedno samo poprečnim vezama.

Delovanje elektronskih snopova na cev prouzrokuje trajno poprečno vezivanje susednih molekula. Na ilustraciji je uvećani šematski prikaz vrlo malog dela poprečno vezanih, izuzetno dugačkih molekula, a na kraju prikaza nalazi se presek toploskupljajuće cevi.

Dok je cev vruća, pod dejstvom unutrašnjeg pritiska cev se deformiše, čime se razvlače umreženi molekuli.

Dok je u ovom rastegnutom stanju, cev se hladi; kristali se tada ponovo pojavljuju i time „zaključavaju” strukturu u ovom deformsanom stanju, na neodredjeno vreme. U tom obliku se cev isporučuje kupcu.

Na licu mesta se cev greje pri čemu se tope kristali. Poprečne veze omogućavaju materijalu da se vrati u svoj prvobitni oblik.

Nakon hladjenja, kristali se ponovno oblikuju i tako cev „zaključaju” u njenom novo-nastalom obliku.

Poprečno umrežavanje materijalaTermoplastični materijali su sastavljeni od izuzetno dugih i vrlo tankih molekula nepravilno rasporedjenih. Čvrstoća takvog materijala zavisi od razmaka izmedju njihovih molekula i kristalne prirode njegove molekularne strukture. Kad se materijal zagreje ovi kristali nestaju. Molekuli mogu tada lagano kliziti jedan pored drugog i materijal teče. Dok je u tom zagrejanom stanju, materijal može da se oblikuje u skoro svaki željeni oblik. Pošto se materijal ohladi, kristali se ponovo formiraju, stvarajući čvrstoću koja će zadržati plastiku u obliku u kojem je bila upravo formirana.

Proizvodnja i montaža toploskupljajućih cevi

1 2

Svojstva Prednosti Koristi

Umreženi materijali Neograničeni rok trajanja Nema gubitaka na skladištu

Mehanička otpornost Dugi rok trajanja

Otpornost na hemikalije Dugi rok trajanja

Puštanje u pogon neposredno Skraćeno vreme trajanja prekida posle montaže

Skupljanje na toploti Veliko područje primene Manja količina robe na skladištu

Nezavisnost od tolerancije kabla Montažna i pogonska pouzdanost

Primena lepkova topivih na toploti Odlično zaptivanje i pogonska

Nema smanjenja u jačini skupljanja Pouzdanost montaže

Moguća montaža pri niskim Univerzalna primena temperaturama

Raychem-ov dizajn Izuzetne specifikacije Pogonska sigurnost u zahtevnim okolinama

Odgovara različitim tipovima i Univerzalna primena presecima kabla različitih proizvodjača

Dosledni postupci montaže Pouzdanost montaže

Toleriše uobičajena odstupanja Pouzdanost montaže u pripremi kabla na terenu

Neotrovni Bezopasni po zdravlje Zdravlje i sigurnost i bezopasni za okolinu Manje otpada, manje zagadjenje okoline Niži troškovi pri odlaganju otpada

Kompleti sa fabrički Jednostavna montaža Pogonska sigurnost ispitanom izolacijom Brza montaža Skraćeno vreme trajanja prekida

Trostruko ekstrudovana cev: Poboljšanje spoja izmedju slojeva Pogonska sigurnost elastomerička izolacija/ toploskupljajući ekran Smanjena parcijalna pražnjenja Pogonska sigurnost

Kontrola el. polja u obliku Manji broj komponenti, manji rizik od Pogonska sigurnost cevi, obloge ili krpe pogrešnog postavljanja

Smanjen nivo parcijalnih pražnjenja Pogonska sigurnost

1 3

Prednosti Raychem-ovih toploskupljajućih proizvoda

Tehnologija toploskupljajućih materijala

Page 13: alati raychem srpski

Tehnologija toploskupljajućih proizvoda

Napretkom atomske energije došlo se do važnog otkrića da se izlaganjem odredjenih plastičnih materijala visoko-energetskim snopovima elektrona može prouzrokovati trajno poprečno vezivanje ili medjusobno spajanje susednih molekula. Ovo poprečno vezivanje ima kao rezultat hemijsko vezivanje plastične strukture u jedan novi trodimenzionalni sistem.

Kad je materijal jednom umrežen, neće se topiti ili teći na bilo kojoj temperaturi. Kad se materijal zagreje, kristali će nestati kao i pre, ali on neće više teći ili menjati oblik, jer poprečne veze drže molekule medjusobno čvrsto povezane. Umrežena struktura je medjutim elestična. Tako kad se zagreje na temperaturu na kojoj se kristali tope, materijal se ponaša kao guma.

Kad je jednom cev umrežena, sledeći korak u dodavanju njene elastične memorije je grejanje kompauda iznad tačke topljenja njegovih kristala. Molekuli su tada vezani zajedno samo poprečnim vezama.

Delovanje elektronskih snopova na cev prouzrokuje trajno poprečno vezivanje susednih molekula. Na ilustraciji je uvećani šematski prikaz vrlo malog dela poprečno vezanih, izuzetno dugačkih molekula, a na kraju prikaza nalazi se presek toploskupljajuće cevi.

Dok je cev vruća, pod dejstvom unutrašnjeg pritiska cev se deformiše, čime se razvlače umreženi molekuli.

Dok je u ovom rastegnutom stanju, cev se hladi; kristali se tada ponovo pojavljuju i time „zaključavaju” strukturu u ovom deformsanom stanju, na neodredjeno vreme. U tom obliku se cev isporučuje kupcu.

Na licu mesta se cev greje pri čemu se tope kristali. Poprečne veze omogućavaju materijalu da se vrati u svoj prvobitni oblik.

Nakon hladjenja, kristali se ponovno oblikuju i tako cev „zaključaju” u njenom novo-nastalom obliku.

Poprečno umrežavanje materijalaTermoplastični materijali su sastavljeni od izuzetno dugih i vrlo tankih molekula nepravilno rasporedjenih. Čvrstoća takvog materijala zavisi od razmaka izmedju njihovih molekula i kristalne prirode njegove molekularne strukture. Kad se materijal zagreje ovi kristali nestaju. Molekuli mogu tada lagano kliziti jedan pored drugog i materijal teče. Dok je u tom zagrejanom stanju, materijal može da se oblikuje u skoro svaki željeni oblik. Pošto se materijal ohladi, kristali se ponovo formiraju, stvarajući čvrstoću koja će zadržati plastiku u obliku u kojem je bila upravo formirana.

Proizvodnja i montaža toploskupljajućih cevi

1 2

Svojstva Prednosti Koristi

Umreženi materijali Neograničeni rok trajanja Nema gubitaka na skladištu

Mehanička otpornost Dugi rok trajanja

Otpornost na hemikalije Dugi rok trajanja

Puštanje u pogon neposredno Skraćeno vreme trajanja prekida posle montaže

Skupljanje na toploti Veliko područje primene Manja količina robe na skladištu

Nezavisnost od tolerancije kabla Montažna i pogonska pouzdanost

Primena lepkova topivih na toploti Odlično zaptivanje i pogonska

Nema smanjenja u jačini skupljanja Pouzdanost montaže

Moguća montaža pri niskim Univerzalna primena temperaturama

Raychem-ov dizajn Izuzetne specifikacije Pogonska sigurnost u zahtevnim okolinama

Odgovara različitim tipovima i Univerzalna primena presecima kabla različitih proizvodjača

Dosledni postupci montaže Pouzdanost montaže

Toleriše uobičajena odstupanja Pouzdanost montaže u pripremi kabla na terenu

Neotrovni Bezopasni po zdravlje Zdravlje i sigurnost i bezopasni za okolinu Manje otpada, manje zagadjenje okoline Niži troškovi pri odlaganju otpada

Kompleti sa fabrički Jednostavna montaža Pogonska sigurnost ispitanom izolacijom Brza montaža Skraćeno vreme trajanja prekida

Trostruko ekstrudovana cev: Poboljšanje spoja izmedju slojeva Pogonska sigurnost elastomerička izolacija/ toploskupljajući ekran Smanjena parcijalna pražnjenja Pogonska sigurnost

Kontrola el. polja u obliku Manji broj komponenti, manji rizik od Pogonska sigurnost cevi, obloge ili krpe pogrešnog postavljanja

Smanjen nivo parcijalnih pražnjenja Pogonska sigurnost

1 3

Prednosti Raychem-ovih toploskupljajućih proizvoda

Prednosti Raychem-ovih toploskupljajućih proizvoda

Page 14: alati raychem srpski

Kab

lovs

ki z

avrš

eci Niskonaponski i srednjenaponski završeci

Kablovski završeci za 1 kV – kablove izolovane papiromi kablove izolovane plastičnom masom 16

Kablovski završeci za 6 kV i 10 kV – pojasne kablove izolovane papirom (MI i MIND) i sa zajedničkimmetalnim omotačem 18

Kablovski završeci za 10 kv, 20 kV i 35 kV – ekranizovane kablove izolovane papirom (MIND) sa jednim metalnim omotačem po fazi 20

Kablovski završeci za 10 kV i 20 kV – ekranizovane kablove izolovane papirom (MI) sa jednim metalnim omotačem po fazi, za unutrašnju montažu 22

Kablovski završeci za 6 kV – fleksibilne kablove izolovane gumom 24

Kablovski završeci za 6 kV i 10 kV – neekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom 26

Kablovski završeci za 10 kV, 20 kV i 35 kV – ekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom 28

Kablovski završeci za 10, 20 i 35 kV ekranizovane jednožine kablove izolovane plastičnom masom 30

Kablovski završeci od elastomera za 10 kV, 20 kV i 35 kV – ekranizovane jednožilne kablove izolovane plastičnom masom sa ekranom od žica 32

Kablovski završeci za ekranizovane filter kablove do 150 kV jednosmerni, izolovane plastičnom masom 34

Kablovski završeci za kablove izolovane plastičnom masom za elektrificirane železničke sisteme 25 kV za naizmeničnu struju 35

Kab

lovs

ki z

avrš

eci

1 51 4

Page 15: alati raychem srpski

Kab

lovs

ki z

avrš

eci Niskonaponski i srednjenaponski završeci

Kablovski završeci za 1 kV – kablove izolovane papiromi kablove izolovane plastičnom masom 16

Kablovski završeci za 6 kV i 10 kV – pojasne kablove izolovane papirom (MI i MIND) i sa zajedničkimmetalnim omotačem 18

Kablovski završeci za 10 kv, 20 kV i 35 kV – ekranizovane kablove izolovane papirom (MIND) sa jednim metalnim omotačem po fazi 20

Kablovski završeci za 10 kV i 20 kV – ekranizovane kablove izolovane papirom (MI) sa jednim metalnim omotačem po fazi, za unutrašnju montažu 22

Kablovski završeci za 6 kV – fleksibilne kablove izolovane gumom 24

Kablovski završeci za 6 kV i 10 kV – neekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom 26

Kablovski završeci za 10 kV, 20 kV i 35 kV – ekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom 28

Kablovski završeci za 10, 20 i 35 kV ekranizovane jednožine kablove izolovane plastičnom masom 30

Kablovski završeci od elastomera za 10 kV, 20 kV i 35 kV – ekranizovane jednožilne kablove izolovane plastičnom masom sa ekranom od žica 32

Kablovski završeci za ekranizovane filter kablove do 150 kV jednosmerni, izolovane plastičnom masom 34

Kablovski završeci za kablove izolovane plastičnom masom za elektrificirane železničke sisteme 25 kV za naizmeničnu struju 35

Kab

lovs

ki z

avrš

eci

1 51 4

Page 16: alati raychem srpski

1 6

Kablovski završeci za 1 kV – kablove izolovane papirom i kablove izolovane plastičnom masom

KablOvi završeci izradjeni su za 3- i 4-žilne kablove izolovane plastičnom masom sa ili bez armature kao i za 3- i 4-žilne kablove izolovane papirom kao i kablove sa redukovanim neutralnim provodnikom, kao npr: NAYY, NAYBY, NAKBA, ВВГ, АВВГ, ПВГ, АПВГ, АпвВГб, ААБвУ, АСБУ, YAKY, XAKXS, KnFtA, AYKY, CYKY,CNKODY, ANKOY, ANKOPV, NAYY, NAYBY, NAKBA, PP 00-A, XP 00-A,N(A)YY, PP 41-A, N(A)YBY, N(A)YC(W)Y,IPO 13, N(A)KBA.

ZavršetakNačin izrade - za kablove izolovane plastičnom masomRačva kabla se zaptiva pomoću jedne lepkom oslojene razdelne kape koja je montirana preko žila i kraja spoljnog omotača kabla. Izmedju kablovske papučice i izolacije žile zaptivanje se vrši pomoću jedne kratke zaptivne cevi oslojene lepkom. Za 1-žilne kablove potrebna je samo cev za zaptivanje papučice. Sav materijal je otporan na vremenske uslove i UV-zračenja. Sistem bezlemnog spajanja uzemljenja, koji se sastoji od kontaktnog prstena i provodnika za uzemljenje sadržan je u kompletu za armirane kablove. U slučaju da se traži zaštita od UV-zraka, na žile kabla postavljaju se CGPT cevi bez lepka koje se naručuju dodatno. Svi završeci se mogu naručiti kao kompleti ili kao posebne komponente. Kompleti sa modifikacionim kodom -L12sadrže papučice sa zavrtnjima sa otvorom za spajanje na sabirnice za zavrtnjeve M12, sa modifikacionim kodom -L16 za zavrtnjeve M16.

Dimenzije L1, L2, L3 videti tabelu na strani 17

��

��

��

ZavršetakNačin izrade - za kablove izolovane papiromŽile papirnog kabla se pokrivaju toploskupljajućim cevima. Svi materijali su oporni na UV zračenja, vremenske prilike i kablovsko ulje. Žile kabla mogu da se iseku na potrebnu dužinu na mestu montaže. Toploskupljajuća razdelna kapa i cevi sprečavaju prodor vlage ili odliv ulja na kraju metalne zaštite ili sa žila kabla.Komplet sadrži sistem za bezlemno spajanje uzemljenja za metalni omotač i sastoji se od elastične kontaktne opruge, pletenice za uzemljenje, bakarne mrežice i izolacione cevi.Komplet sadrži i dodatne materijale za pripremu kabla.Kompleti sa modifikacionim kodom -L12 sadrže papučice sa zavrtnjima sa otvorom za spajanje na sabirnice za zavrtnjeve M12, sa modifikacionim kodom -L16 za zavrtnjeve M16. (napomena: kompleti sa modifikacionim kodom M16 se ne mogu naručiti za preseke 25 – 70 mm≤).

Za 3-žilne kabloveKablovski završetak sadrži dodatni neutralni sistem za bezlemno spajanje uzemljenja za omotač od aluminijuma i sastoji se od nerdjajućih čeličnih obujmica, pletenice za uzemljenje i papučice sa zavrtnjima.

Kablovski završeci za 1 kV – kablove izolovane papiromi kablove izolovane plastičnom masom

Page 17: alati raychem srpski

1 7

Kompletni završeci za 3- i 4-žilne kablove izolovane plastičnom ma≠≠som≠≠Kablovski završeci bez čaura Kablovski završeci sa papučicama sa zavrtnjimaPresek Oznaka za naručivanje Presek Oznaka za naručivanje Dimenzijeprovodnika za kablove sa armaturom provodnika za kablove sa armaturom L3 L2

(mm≤) bez armature od čeličnih traka (mm≤) bez armature od čeličnih traka (mm) (mm)

    4–  35  EPKT 0015  EPKT 0015-CEE01          95    50  25–  70  EPKT 0031  EPKT 0031-CEE01    25–  70  EPKT 0031-L12*  EPKT 0031-L12-CEE01*  165  100  70–150  EPKT 0047  EPKT 0047-CEE01    50–150  EPKT 0047-L12  EPKT 0047-L12-CEE01  215  100150–400  EPKT 0063  EPKT 0063-CEE01  120–240  EPKT 0063-L12  EPKT 0063-L12-CEE01  220  150

* Kompleti sa modofikacionim kodom L16 (papučice sa zavrtnjima sa fiksnim otvorom za zavrtnje M16) se ne isporučuju.Napomena: Za 3-žilne kablove, žice koncentričnog nul-provodnika zaptivaju se trakom S1052-1-500 (potrebna približna dužina po završetku je cca 50 mm) a izoluju se sa MWTM cevima (vidi tabelu ispod za papirni kabl). Zaptivna traka S1052 i MWTM cevi naručuje se posebno.

Razdelne kape i cevi kao komponente završetaka za kablove izolovane plastičnom masomPresek provodnika Oznaka za naručivanje Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) (mm≤) Razdelna kapa Izolaciona cev* (mm≤) Cev za zaptivanje papučice L3 L2

 1,5–  10  502S012/S  EN-CGPT   9/  3-0   1,5–  10  MWTM 10/  3-  50/S    60    50    4–  35  502K033/S  EN-CGPT 12/  4-0      4–  35  MWTM 16/  5-  50/S    95    50  25–  95  502K046/S  EN-CGPT 18/  6-0    25–  70  MWTM 25/  8-100/S  165  100  50–150  502K016/S  EN-CGPT 24/  8-0    70–150  MWTM 35/12-100/S  215  100120–400  502K026/S  EN-CGPT 39/13-0  150–400  MWTM 50/16-150/S  220  150

* Kod spoljnih završetaka, žile kabla se mogu zaštititi od vremenskih uticaja i UV-zraka pomoću izolacionih cevi CGPT. Dužine cevi zavise od zahteva na mestu montaže. Detaljnije podatke za MWTM i CGPT cevi vidi na str. 98 i 99.Za 1-žilne kablove potrebna je samo cev za zaptivanje papučice.

Tabela za izbor za 1 kV kablove izolovane papirom Kompletni završeci za 3-žilne kablove izolovane papiromPresek Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)provodnika Dužina žila L1 (mm)*(mm≤) 250 x 4 = 1000 750 x 4 = 3000 1000 x 4 = 4000 L3 L2

bez papučica  25–  70  GUST 01/3x  25-  70/ 250  GUST 01/3x  25-  70/ 750  GUST 01/3x  25-  70/1000  165    80  70–120  GUST 01/3x  70-120/ 250  GUST 01/3x  70-120/ 750  GUST 01/3x  70-120/1000  215  100120–240  GUST 01/3x120-240/ 250  GUST 01/3x120-240/ 750  GUST 01/3x120-240/1000  220  150

sa papučicama sa zavrtnjima  25–  70  GUST 01/3x  25-  70/ 250-L12**  GUST 01/3x  25-  70/ 750-L12**  GUST 01/3x  25-  70/1000-L12**  165    80  70–120  GUST 01/3x  70-120/ 250-L12  GUST 01/3x  70-120/ 750-L12  GUST 01/3x  70-120/1000-L12  215  100120–240  GUST 01/3x120-240/ 250-L12  GUST 01/3x120-240/ 750-L12  GUST 01/3x120-240/1000-L12  220  150

Napomena: Svaki komplet završetaka sadrži 1 papučicu sa zavrtnjima za neutralno povezivanje.* Dužina svake žile L1 može da se iseče na potrebnu dužinu na mestu montaže, minimalna dužina je 100 mm. Ukupna dužina

žila L1 ne sme prelaziti standardnu dužinu L1 za više od 4 puta, kao što je dato u tabeli.** Kompleti sa modofikacionim kodom -L16 (papučice sa zavrtnjima sa fiksnim otvorom za zavrtnje M16) se ne isporučuju.

Kompletni završeci za 4-žilne kablove izolovane papiromPresek Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)provodnika Dužina žila L1 (mm)*(mm≤) 250 x 4 = 1000 750 x 4 = 3000 1000 x 4 = 4000 L3 L2

bez papučica    4–  25  GUST 01/4x    4-  25/ 250  GUST 01/4x    4-  25/ 750  GUST 01/4x    4-  25/1000    95    50  16–  70  GUST 01/4x  16-  70/ 250  GUST 01/4x  16-  70/ 750  GUST 01/4x  16-  70/1000  165    80  70–150  GUST 01/4x  70-150/ 250  GUST 01/4x  70-150/ 750  GUST 01/4x  70-150/1000  215  100120–240  GUST 01/4x120-240/ 250  GUST 01/4x120-240/ 750  GUST 01/4x120-240/1000  220  150

sa papučicama sa zavrtnjima  25–  70  GUST 01/4x  25-  70/ 250-L12**  GUST 01/4x  25-  70/ 750-L12**  GUST 01/4x  25-  70/1000-L12**  165    80  70–150  GUST 01/4x  70-150/ 250-L12  GUST 01/4x  70-150/ 750-L12  GUST 01/4x  70-150/1000-L12  215  100120–240  GUST 01/4x120-240/ 250-L12  GUST 01/4x120-240/ 750-L12  GUST 01/4x120-240/1000-L12  220  150

* Dužina svake žile L1 može da se iseče na potrebnu dužinu na mestu montaže, minimalna dužina je 100 mm. Ukupna dužina žila L1 ne sme prelaziti standardnu dužinu L1 za više od 4 puta, kao što je dato u tabeli.

** Kompleti sa modofikacionim kodom -L16 (papučice sa zavrtnjima sa fiksnim otvorom za zavrtnje M16) se ne isporučuju.

Razdelne kape i cevi kao komponente završetaka za kablove izolovane papiromPresek Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)provodnika(mm≤) Razdelna kapa Izolaciona cev* Zaptivna cev L3 L2

    4–  25  502K033/S  MWTM 10/  3-A/U  MWTM 16/  5-  50/S    95    50  16–  35  502K033/S  MWTM 16/  5-A/U  MWTM 25/  8-100/S    95  100  35–  70  502K046/S  MWTM 25/  8-A/U  MWTM 25/  8-100/S  165  100  70–150  502K016/S  MWTM 25/  8-A/U  MWTM 35/12-100/S  215  100185–300  502K026/S  MWTM 35/12-A/U  MWTM 50/16-150/S  220  150

* Dužina cevi zavisi od zahteva na mestu montaže. Detaljnije podatke za MWTM cevi videti na str. 98.Završeci i komponente za druge tipove kablova mogu se naručiti na poseban zahtev.

Tabela za izbor za 1 kV kablove izolovane plastičnom masom

Page 18: alati raychem srpski

1 8

Kablovski završeci za 10 kV – pojasne kablove izolovane papirom (MI I MIND) i sa jednim zajedničkim metalnim omotačem za unutrašnju montažu

KablOvi završeci izradjeni su za unutrašnju mon≠tažu i primenjuju se za pojasne 10 kV 3-žilne kablove izolovane papirom (MI i MIND) kao npr: SB, ASB, SAAB, AABY, ASBY, ААБУ, АСБУ, СБ2лГ, АСБ2лГ, СБнГ, АСБнГ, АпвВГ, ПвПГ, Kny, KnFtly, AknFtA, AknFty, ANKOP, ANKOPV, CNKOY,CNKODY, IPO 13, IPO 14, NPO 13, NPO 14, N(A)KBA, N(A)KLEY.

ZavršetakNačin izradeŽile kabla pokrivaju se prozirnim cevima otpornim na ulje. Račva kabla se popunjava žutom trakom otpornom na ulje i zaptiva se

Završeci za MI i MIND kabloveNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje sa kablovskim papučicama Dimenzije Uo/U (kV) (mm≤) bez kablovskih papučica* sa zavrtnjima L (mm)

    GUST 12/  35-  50/  450  GUST 12/  35-  50/  450-L12    450    35–  50  GUST 12/  35-  50/  800  GUST 12/  35-  50/  800-L12    800    GUST 12/  35-  50/1200  GUST 12/  35-  50/1200-L12  1200 

    GUST 12/  70-120/  450  GUST 12/  70-120/  450-L12    4506/10    70–120  GUST 12/  70-120/  800  GUST 12/  70-120/  800-L12    800    GUST 12/  70-120/1200  GUST 12/  70-120/1200-L12  1200

    GUST 12/150-240/  450  GUST 12/150-240/  450-L12    450  150–240  GUST 12/150-240/  800  GUST 12/150-240/  800-L12    800    GUST 12/150-240/1200  GUST 12/150-240/1200-L12  1200

* Za završetke sa papučicama sa zavrtnjima za zavrtnjeve M16 koristiti modifikacioni kod L16 (kompleti sa modifikacionim kodom M16 se ne mogu naručiti za preseke 25 – 50 mm≤).

Napomena: Jedan komplet završetaka sadrži materijal za 3 faze. Primena uzdužno zaptivenih papučica je obavezna. Žile se mogu skratiti prema uslovima na mestu montaže. Minimalna dužina žila je 450 mm.

Završeci samo za MI kabloveNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje po dužini Dimenzije Bezlemno spajanjeUo/U (kV) (mm≤) L = 550 mm L = 900 mm D (mm) uzemljenja

    16–  35  EPKT-4541  EPKT-4543  101  EAKT-1668-DE01

6/10    50–  95  EPKT-4547  EPKT-4549  101  EAKT-1669-DE01

  120–185  EPKT-4559  EPKT-4561  125  EAKT-1670-DE01  240–300  EPKT-4565  EPKT-4567  125  EAKT-1671-DE01

Napomena: Primena uzdužno zaptivenih papučica je obavezna. Žile se mogu skratiti prema uslovima na mestu montaže. Minimalna dužina žila je 550 mm. Pribor za bezlemno spajanje uzemljenja naručuje se posebno i sadrži 2 elastične kontaktne opruge, pletenicu za uzemljenje, zaštitnu cev i mastik za zaptivanje.

i zaštićuje lepkom oslojenom, provodnom kapom koja se montira preko žila i kraja metalnog omotača. Oko krajeva izvoda iz razdelne kape, obmota se jedan sloj žute trake, a preko žila se (uključujući i žutom trakom omotane izvode iz kape) postave crvene izolacione cevi otporne na puzne staze. Kraj žile se zaptiva na papučici ili na jednožilni provodnik sa kratkom zaptivnom cevi. Komplet završetaka sadrži i pribor za bezlemno spajanje uzemljenja. Kompleti sa modifikacionim kodom -L12 sadrže papučice sa zavrtnjima sa otvorom za spajanje na sabirnice za zavrtnjeve M12, sa modifikacionim kodom -L16 za zavrtnjeve M16 (napomena: kompleti sa modifikacionim kodom M16 se ne mogu naručiti za preseke 25 – 50 mm≤)

Način izrade uljnih završetaka za MI kabloveŽile se pokrivaju sa cevima – uljnom barijerom, otpornim na pritisak, u braon boji. Prozirni uljni rezervoar sa toplo-skupljajućim preoblikovanim delovima zaptiva cev sa uljnom barijerom i metalni omotač. Rezervoar mora biti ispunjen originalnim uljem za kablove (ne isporučuje se sa završetkom). Zaptivka za zaptivanje obložena lepkom obezbedjuje čvrsto zaptivanje kablovske papučice. Pribor za bezlemno spajanje uzemljenja naručuje se posebno.

Dimenzija L: vidi tabelu (L min = 450 mm) EPKT završetak samo za MI kablove

L

Kablovski završeci za 6 kV i 10 kV – pojasne kablove izolovane papirom (MI i MIND) i sa zajedničkimmetalnim omotačem

Page 19: alati raychem srpski

1 9

Kablovski završeci za 10 kV – pojasne kablove izolovane papirom (MI i MIND) i sazajedničkim metalnim omotačem za spoljnu montažu

KablOvi završeci izradjeni su za spoljnu montažu i primenjuju se za pojasne 10 kV 3-žilne kablove izolovane papirom (MI i MIND) kao npr: SB, ASB, SAAB, ASBY, AABY, ААБУ, АСБУ, Kny, KnFtly, AknFtA, AknFty, ANKOP, ANKOPV, CNKOOY, CNKODY, ANKOY, IPO 13, IPO 14, NPO 13, NPO 14, N(A)KBA, N(A)KLEY.

Završetak Način izradeŽile kabla pokrivaju se prozirnim cevima otpornim na ulje. Račva kabla se popunjava žutom trakom otpornom na ulje i zaptiva se i zaštićuje lepkom oslojenom, provodnom kapom koja se montira preko žila i kraja metalnog omotača. Oko krajeva izvoda iz razdelne kape, obmota se jedan sloj žute trake, a preko žila se (uključujući i žutom trakom omotane izvode iz kape) postave crvene izolacione cevi otporne na puzne staze. Kraj žile se zaptiva na papučici

ili na jednožilni provodnik sa kratkom zaptivnom cevi. Komplet završetaka sadrži i pribor za bezlemno spajanje uzemljenja. Kompleti sa modifikacionim kodom -L12sadrže papučice sa zavrtnjima sa otvorom za spajanje na sabirnice za zavrtnjeve M12, sa modifikacionim kodom -L16 za zavrtnjeve M16 (napomena: kompleti sa modifikacionim kodom M16 se ne mogu naručiti za preseke 25 – 50 mm≤).

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje sa kablovskim papučicama DimenzijeUo/U (kV) (mm≤) bez kablovskih papučica* sa zavrtnjima L (mm)  

  35–  50  GUST 12/  25-  50/  800  GUST 12/  25-  50/  800-L12    800

    GUST 12/  25-  50/1200  GUST 12/  25-  50/1200-L12  1200

6/10 

  70–120  GUST 12/  70-120/  800  GUST 12/  70-120/  800-L12    800

    GUST 12/  70-120/1200  GUST 12/  70-120/1200-L12  1200

 150–240

  GUST 12/150-240/  800  GUST 12/150-240/  800-L12    800    GUST 12/150-240/1200  GUST 12/150-240/1200-L12  1200

* Za završetke sa papučicama sa zavrtnjima za zavrtnjeve M16 koristiti modifikacioni kod L16 (kompleti sa modifikacionim kodom M16 se ne mogu naručiti za preseke 25 – 50 mm≤).Napomena: Jedan komplet završetaka sadrži materijal za 3 faze. Primena uzdužno zaptivenih papučica je obavezna.Žile se mogu skratiti prema uslovima na mestu montaže. Minimalna dužina žila je 800 mm za Uo/U=6/10 kV.

Oznake MI i MIND znače:MI = Mass Impregnated = Impregniran tečnim (migrirajućim) kompaudom (npr. kabl IPO 13)MIND = Mass Impregnated Non Draining = Impregniran polučvrstim (nemigrirajućim) kompaudom

Dimenzija L: vidi tabelu(L min = 800 mm za Uo/U = 6/10 kV)

L

Page 20: alati raychem srpski

2 0

Kablovski završeci za 10 kV, 20 kV i 35 kV – ekranizovane kablove izolovane papirom (MIND) i sa jednim metalnim omotačem po fazi za unutrašnju montažu

KablOvi završeci su izradjeni za unutrašnju montažu i primenjuju se za 10 kV, 20 kV i 35 kV ekranizovane kablove sa papirnom izolacijom impregniranom polučvrstim kompaudom (MIND) sa metalnim omotačem po fazi (jednožilni ili 3-žilni) i sa armaturom od čeličnih traka ili čeličnih žica, kao npr: ЦАОСБУ, HAKnFtA, HAKNY, HknFty, AMKTQYPVsp., AMKTOYPVsp., AOSB, NPZO 13, NPZOP 13, NPZO 23.

Završetak Način izradeŽuta traka se prvo omota oko kraja ekranskog papira i metalnog omotača, a preko izolacije žile, žutog lepka i metalnog omotača postavi se prozirna cev otporna na ulje. Zaptivanje na kablovskoj papučici postiže se kratkom cevi. Pomoću kratke provodne cevi produžava se i obnavlja ekran kabla preko prozirne cevi otporne na ulje.

Oko kraja provodne cevi omota se sloj kratke žute trake a preko žile se postavi i zagreje cev za kontrolu električnog polja. Završetak žile kabla i cev za kontrolu električnog polja izoluju se crvenom izolacionom cevi, otpornom na puzne staze. Dodatni izolacioni šeširići se montiraju na cev (vidi tabelu). Pribor za spajanje uzemljenja bez lemljenja se naručuje posebno.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) Br. izolacionihUo/U (kV) (mm≤) L D šeširića

  6/10    35–  70  EPKT  24B1MI-CEE01  330    85  3 x 1

    95–240  EPKT  24C1MI-CEE01  330    95  3 x 1

    35–  50  EPKT  24B1MI-CEE01  330    85  3 x 112/20    70–185  EPKT  24C1MI-CEE01  330    95  3 x 1  240–300  EPKT  24D1MI-CEE01  330  115  3 x 1

    50–  95  EPKT  36C1MI-CEE01  430    95  3 x 220/35  120–185  EPKT  36D1MI-CEE01  430  115  3 x 2  240–500  EPKT  36E1MI-CEE01  430  115  3 x 2

Napomena: Jedan komplet završetaka sadrži materijal za 3 faze. Primena uzdužno zaptivenih papučica je obavezna.

Spajanje uzemljenja bez lemljenja

Presek provodnika Oznaka za naručivanje (mm≤) 3-žilni kabl uključujući Jednožilni kabl Jednožilni kabl razdelnu kapu sa olovnim omotačem sa Al omotačem

    35–150  EAKT 1678  EAKT 1668-DE01*     70–150  EAKT 1678  EAKT 1668-DE01*  SMOE 61832*  150–240  EAKT 1679  EAKT 1669-DE01*  SMOE 61832*

* 3 kompleta za spajanje uzemljenja treba naručiti za jedan kablovski završetak.Napomena: Pribor za bezlemno spajanje uzemljenja mora se naručiti posebno. Komplet EAKT sadrži elastične kontaktne opruge, pletenice za uzemljenje, zaštitne cevi i toploskupljajuću razdelnu kapu za trožilne kablove. Komplet SMOE sadrži Ligarex sistem spajanja uzemljenja (vidi alat na strani 107).Oznake MI i MIND znače:MI = Mass Impregnated = Impregniran tečnim (migrirajućim) kompaudom (npr. kabl IPO 13) MIND = Mass Impregnated Non Draining = Impregniran polučvrstim (nemigrirajućim) kompaudom

D

L

Kablovski završeci za 10 kv, 20 kV i 35 kV – ekranizovane kablove izolovane papirom (MIND) sa jednim metalnim omotačem po fazi

Page 21: alati raychem srpski

2 1

Kablovski završeci za 10 kV, 20 kV i 35 kV – ekranizovane kablove izolovane papirom (MIND) i sa jednim metalnim omotačem po fazi za spoljnu montažu

KablOvi završeci su izradjeni za spoljnu montažu i primenjuju se za 10 kV, 20 kV i 35 kV ekranizovane kablove sa papirnom izolacijom, impregniranom polučvrstim kompaudom (MIND), sa olovnim omotačem oko svake žile i armaturom od čeličnih traka ili čeličnih žica, kao npr: ЦАОСБУ, HAKnFtA, HAKNY, HknFty, AMKTQYPVsp., AMKTOYPVsp., AOSB, NPZO 13, NPZOP 13, NPZO 23.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) Br. izolacionihUo/U (kV) (mm≤) L D šeširića

    35–  70  EPKT  24B1MO-CEE01  410    85  3 x 3  6/10    95–240  EPKT  24C1MO-CEE01  410    95  3 x 3

    35–  50  EPKT  24B1MO-CEE01  410    85  3 x 312/20    70–185  EPKT  24C1MO-CEE01  410    95  3 x 3  240–300  EPKT  24D1MO-CEE01  410  115  3 x 3

    50–  95  EPKT  36C1MO-CEE01  560    95  3 x 420/35  120–185  EPKT  36D1MO-CEE01  560  115  3 x 4  240–500  EPKT  36E1MO-CEE01  560  115  3 x 4

Napomena: Jedan komplet završetaka sadrži materijal za 3 faze. Primena uzdužno zaptivenih papučica je obavezna.

Spajanje uzemljenja bez lemljenja

Presek provodnika Oznaka za naručivanje (mm≤) 3-žilni kabl uključujući Jednožilni kabl sa Jednožilni kabl sa razdelnu kapu olovnin omotačem aluminijskim omotačem

    35–150  EAKT 1678  EAKT 1668-DE01*     70–150  EAKT 1678  EAKT 1668-DE01*  SMOE 61832*  150–240  EAKT 1679  EAKT 1669-DE01*  SMOE 61832*

* 3 kompleta za spajanje uzemljenja treba naručiti za jedan kablovski završetak.

Napomena: Pribor za spajanje uzemljenja bez lemljenja se mora naručiti posebno. Komplet EAKT sadrži elastične kontaktne opruge, pletenice za uzemljenje i zaštitne cevi ili razdelnu kapu. Komplet SMOE sadrži Ligarex sistem spajanja uzemljenja (vidi alat na strani 107).

Završetak Način izradeŽuta traka se prvo omota oko kraja ekranskog papira i metalnog omotača, a preko izolacije žile, žutog lepka i metalnog omotača postavi se prozirna cev otporna na ulje. Zaptivanje na kablovskoj papučici postiže se kratkom cevi za zaptivanje. Pomoću kratke provodne cevi produžava se i obnavlja ekran kabla preko prozirne cevi otporne na ulje.

Oko kraja provodne cevi omota se sloj kratke žute trake a preko žile se postavi i zagreje cev za kontrolu električnog polja. Završetak žile kabla i cev za kontrolu električnog polja izoluju se crvenom izolacionom cevi, otpornom na puzne staze. Dodatni izolacioni šeširići se montiraju na cev (vidi tabelu). Pribor za spajanje uzemljenja bez lemljenja se naručuje posebno.

D

L

Page 22: alati raychem srpski

2 2

Kablovski završeci za 10 kV i 20 kV – ekranizovane kablove izolovane papirom (MI) i sa jednim metalnim omotačem po fazi za unutrašnju montažu

KablOvi završeci su izradjeni za unutrašnju montažu i primenjuju se za 10 i 20 kV ekranizovane jednožilne ili 3-žilne kablove impregnirane tečnim kompaudom (MI) sa papirnom izolacijom i olovnim omotačem oko svake žile i armaturom od čeličnih traka ili čeličnih žica, kao npr: AOUSZB, ЦАОСБУ, AOСБГУ, ОСБУ, ANKOY, CNKOY, ANKTOY-Vsp., ANKTOYP, AOUSZB, IPZO 13, IPZOP 13, IPZO 23, N(A)KLEY, N(A)HEKBA, N(A)EKBA.

Završetak Način izradeMetalni konus za kontrolu električnog polja učvrsti se pomoću bandažne žice oko metalnog omotača i kraja ekrana (metalizirani papir). Preko izolacije žile, postavi se sada prozirni rezervoar za ulje sa ugradjenim toploskupljajućim elementima na krajevima. Grejanjem

ovih krajeva postiže se zaptivenost na kablovskoj papučici i spoljnom omotaču kabla. Rezervoar se na kraju napuni uobičajenim kablovskim uljem (nije sadržano u kompletu).Pribor za bezlemno spajanje uzemljenja naručuje se posebno.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    50*  IDST 5121-E11  300  71    70*  IDST 5121-E12  300  71    70**  IDST 5121  300  71  6/10

    95  IDST 5121  300  71  120–185  IDST 5122  300  71  185–300  IDST 5122  300  71 

    50*  IDST 5121-E11  300  71    70*  IDST 5121-E12  300  7112/20    70**  IDST 5121  300  71    95–150  IDST 5122  300  71  150–240  IDST 5123  300  71

* Primjenjuje se samo za kablove sa bakarnim provodnicima (kablovske papučice 95 mm≤ i umetak za redukciju sadržani su u kompletu).** Primjenjuje se samo za kablove sa aluminijskim provodnicima.Napomena: Jedan komplet završetaka sadrži materijal za 3 faze. Primena uzdužno zaptivenih papučica je obavezna. Završeci se mogu puniti sa uobičajenim kablovskim uljem (nije sadržano). Podaci za kablovsko ulje i levak za dolivanje nalaze se na str. 107.

Bezlemno spajanje uzemljenja Presek provodnika Oznaka za naručivanje (mm≤) 3-žilni kabl Jednožilni kabl sa Jednožilni kabl sa uključujući razdelnu kapu olovnim omotačem aluminijskim omotačtem

    35–150  EAKT 1678  EAKT 1668-DE01*     70–150  EAKT 1678  EAKT 1668-DE01*  SMOE 61832*  150–240  EAKT 1679  EAKT 1669-DE01*  SMOE 61832*

* 3 kompleta za bezlemno spajanje uzemljenja se moraju naručiti uz jedan komplet završetaka.Napomena: Pribor za spajanje uzemljenja mora se naručiti posebno. Komplet EAKT sadrži elastične kontaktne opruge, pleteniceza uzemljenje i zaštitne cevi ili razdelnu kapu. SMOE komplet sadrži Ligarex sistem spajanja uzemljenja (vidi alat na strani 107).

Oznake MI i MIND znače:MI = Mass Impregnated = Impregniran tečnim (migrirajućim) kompaudom (npr. kabl IPZO 13)MIND = Mass Impregnated Non Draining = Impregniran polučvrstim (nemigrirajućim) kompaudom (npr.kabl NPZO 13)

D

L

min. 550

Kablovski završeci za 10 kV i 20 kV – ekranizovane kablove izolovane papirom (MI) sa jednim metalnim omotačem po fazi, za unutrašnju montažu

Page 23: alati raychem srpski

32

Dugotrajno testiranje kablovskogpribora tipa GUSJ i GUST za 10 kVpapirne kablove se obavlja u Raychem-ovim laboratorijama za razvoj proizvoda

Page 24: alati raychem srpski

2 4

Kablovski završeci za 6 kV fleksibilne kablove izolovane gumom, za unutrašnju montažu

KablOvi završeci su izradjeni za 6 kV ekranizovane fleksibilne kablove izolovane gumom, sa jednim ili tri provodnika za uzemljenje, kao npr.: NTSC, КГЭ, КГЭТ, Ogb, Ogc-G, CHCU, CBVU, EpN 64i65, EpN (BN) 64i74, EpN (BN) 76i78, EpN (BN) 78/53.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Završeci za ostale napone ili dužine žila se mogu naručiti posebno.

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje po dužini*Uo/U (kV) (mm≤) L = 450 mm** L = 1200 mm**

Kablovi sa 1 žilom za uzemljenje  10/10–  70/  70    EMKT 7A4IH2  EMKT 7A4IH5  95/95–185/185    EMKT 7B4IH2  EMKT 7B4IH5

3,5/6 Kablovi sa 2 žile za uzemljenje 50–95  EMKT 6I/50-95

Kablovi sa 3 žile za uzemljenje 25/10–  70/16    EMKT 7E6IH2  EMKT 7E6IH5  95/16–185/35    EMKT 7F6IH2  EMKT 7F6IH5

* Dužina žila može da se izabere tako da svaka bude ili 500 mm ili u opsegu od 300, 600 do 900 mm. ** Žile se mogu skratiti prema uslovima na mestu montaže. Minimalna dužina žila je 300 mm.Napomena: Jedan komplet sadrži materijal za 3 faze.

Završeci za ostale napone ili dužine žila se mogu naručiti posebno.

Završetak Način izradeZa kablove sa do 2 žile za uzemljenje i potrebnim dužinama žila Kratka žuta traka se omota na mestu oko kraja ekrana žila. Izolacija žila se pokriva izolovanim cevima otpornim na puzne staze. Dužina faznih žica može da se izabere tako da svaka bude ili 500 mm ili u opsegu od 300 do 900 mm. Žice uzemljenja se pokrivaju izolacionom cevi i zaptivaju mastiksom. Područje izmedju kraja omotača i provodnika se zaptiva i štiti pomoću razdelne kape. Žile zadržavaju fleksibilnost i mogu se savijati kao i sam kabl.

Za kablove sa 1 ili do 3 žile za uzemljenjeKratka žuta traka se omota oko mesta preseka ekrana. Izolacija žila se pokriva izolovanim cevima otpornim na puzne staze. Područje izmedju kraja omotača i provodnika se zaptiva i štiti pomoću razdelne kape sa 6 ili 4 izvoda.Žile zadržavaju fleksibilnost i mogu se savijati kao i sam kabl.

L

Kablovski završeci za 6 kV – fleksibilne kablove izolovane gumom

Page 25: alati raychem srpski

2 5

KablOvi završeci su izradjeni za 6 kV ekranizovane, fleksiblne, kablove izolovane gumom sa 1 ili 3 žile za uzemljenje, kao npr.: NTSC, КГЭ, КГЭТ, Ogb, Ogc-G, CHCU, CBVU, EpN 64i65, EpN (BN) 64i74, EpN (BN) 76i78, EpN (BN) 78/53.

Završetak Način izradeZa kablove sa do 2 žile za uzemljenje i potrebnim dužinama žila Kratka žuta traka se omota na mestu oko kraja ekrana žila. Izolacija žila se pokriva izolovanim cevima otpornim na puzne staze. Dužina faznih žica može da se izabere tako da svaka bude ili 500 mm ili u opsegu od 300 do 900 mm. Žice uzemljenja se pokrivaju izolacionom cevi i zaptivaju mastiksom. Područje izmedju kraja omotača i provodnika se zaptiva i štiti pomoću razdelne kape sa 4 crna izvoda. Završeci za spoljnu montažu sadrže 2 dodatna šeširića po fazi. Žile zadržavaju fleksibilnost i mogu se savijati kao i sam kabl.

Kablovski završeci za 6 kV fleksibilne kablove izolovane gumom, za spoljnu montažu

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje po dužini* D Br. izolacionihUo/U (kV) (mm≤) L = 450 mm** L = 1200 mm** (mm) šeširića

Kablovi sa 1 žilom za uzemljenje 10/10–  70/  70    EMKT 7A4OH2  EMKT 7A4OH5  76  3 x 2  95/95–185/185    EMKT 7B4OH2  EMKT 7B4OH5  85  3 x 2

3,5/6 Kablovi sa 2 žile za uzemljenje 50–95  EMKT 6O/50-95      76  3 x 2

Kablovi sa 3 žile za uzemljenje 25/10–  70/16    EMKT 7E6OH2  EMKT 7E6OH5  76  3 x 2  95/16–185/35    EMKT 7F6OH2  EMKT 7F6OH5  85  3 x 2

* Dužina žila može da se izabere tako da svaka bude ili 500 mm ili u opsegu od 300, 600 do 900 mm.** Žile se mogu skratiti prema uslovima na mestu montaže. Minimalna dužina žila je 450 mm.Napomena: Jedan komplet sadrži materijal za 3 faze. Primena uzdužno zaptivenih papučica je obavezna.

Završeci za ostale napone ili dužine žila se mogu naručiti posebno.

D

L

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Za kablove sa 1 ili do 3 žile za uzemljenjeKratka žuta traka se omota oko mesta preseka ekrana. Izolacija žila se pokriva izolovanim cevima otpornim na puzne staze. Područje izmedju kraja omotača i provodnika se zaptiva i štiti pomoću razdelne kape sa 6 ili 4 crvena izvoda.Završeci za spoljnu montažu sadrže 2 dodatna šeširića po fazi. Žile zadržavaju fleksibilnost i mogu se savijati kao i sam kabl.

Page 26: alati raychem srpski

2 6

Kablovski završeci za 10 kV neekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom za unutrašnju montažu

KablOvi završeci izradjeni su za unutrašnju montažu za 10 kV neekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom, sa armaturom od čeličnih traka ili žica, kao npr: АПВГ, YAKYFtly, YKYFoY, YAKYFpy, AYKCY, CYKCY, NAYFGY, PP 41-(A), PP 44-(A), PP45-(A), N(A)YFGY.

Dimenzija L: vidi tabelu

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L

    EPKT 2041    450 

  16–  50  EPKT 2042    650

    EPKT 2043    800    EPKT 2044  1200 

    EPKT 2051    450 

  70–120  EPKT 2052    6506/10

    EPKT 2053    800    EPKT 2054  1200 

    EPKT 2061    450 

150–240  EPKT 2062    650

    EPKT 2063    800    EPKT 2064  1200

Napomena: edan komplet završetaka sadrži materijal za 3 faze.Žile se mogu skratiti prema uslovima na mestu montaže. Minimalna dužina žila je 450 mm. Završeci sa papučicama sa zavrtnjima (L12) se mogu naručiti posebno.

Bezlemno spajanje uzemljenja za kablove sa armaturom od čeličnih trakaNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanjeUo/U (kV) (mm≤)

3,5/6    16–  95  SMOE 60805

  120–300  SMOE 60873

    16  SMOE 608056/10    25–  95  SMOE 60873  120–300  SMOE 62176

Napomena: Komplet za bezlemno spajanje uzemljenja mora se naručiti posebno. On sadrži elastičnu kontaktnu oprugu i pletenicu za uzemljenje.

Završeci za spajanje u priključnoj kutiji elektromotora se isporučuju na poseban zahtev.

Završetak Način izradeŽile se pokrivaju sa izolacionom cevi otpornom na puzne staze. Područje izmedju spoljnog omotača i žila se izoluje i štiti razdelnom kapom otpornom na puzne staze. Pribor za bezlemno spajanje uzemljenja naručuje se posebno.

L

Kablovski završeci za 6 kV i 10 kV – neekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom

Page 27: alati raychem srpski

2 7

Kablovski završeci za 10 kV neekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom za spoljnu montažu

KablOvi završeci izradjeni su za spoljnu montažu i primenjuju se za 10 kV neekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom, sa armaturom od čeličnih traka ili žica, kao npr: АПВГ, YAKYFtly, YKYFoy, YKYFtly, AYKCY, CYKCY, NAYFGY, PP 41-(A), PP 44-(A), PP45-(A), N(A)YFGY.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) Br. izolacionihUo/U (kV) (mm≤) L D šeširića

   16–  50

  EPKT  2292    650  76  3x1    EPKT  2294  1200  76  3x1 

6/10 

  70–120  EPKT  2302    650  95  3x1

    EPKT  2304  1200  95  3x1 

 150–240

  EPKT  2312    650  95  3x1    EPKT  2314  1200  95  3x1 

Napomena: Jedan komplet završetaka sadrži materijal za 3 faze. Primena uzdužno zaptivenih papučica je obavezna.Dužine žila se mogu skratiti prema uslovima na mestu montaže. Minimalna dužina žila je 450 mm. Završeci sa papučicama sa zavrtnjima (L12) se mogu naručiti posebno.

Bezlemno spajanje uzemljenja za kablove sa armaturom od čeličnih traka

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanjeUo/U (kV) (mm≤)

    16  SMOE 608056/10    25–  95  SMOE 60873  120–300  SMOE 62176

Napomena: Komplet za bezlemno spajanje uzemljenja mora se naručiti posebno. On sadrži elastičnu kontaktnu oprugu i pletenicu za uzemljenje.

Završeci za spajanje u priključnoj kutiji elektromotora se isporučuju na poseban zahtev.

Završetak Način izradeŽile se pokrivaju sa crevenom izolacionom cevi otpornom na puzne staze. Područje izmedju spoljnog omotača, žila i zajedničke popune se izoluje i zaptiva razdelnom kapom otpornom na puzne staze. Na cevi se montiraju dodatni šeširići (videti tabelu).

Pribor za bezlemno spajanje uzemljenja se naručuje posebno.

L

D

Page 28: alati raychem srpski

2 8

Nazivni Završeci bez papučica Završeci sa papučicama sa zavrtnjimanapon Presek Oznaka za naručivanje po dužini Presek Oznaka za naručivanje po dužini provodnika provodnikaUo/U (kV) (mm≤) L = 450 mm L = 1200 mm (mm≤) L = 450 mm L = 1200 mm

    25 –   35  POLT-12B/3XIH1-ML-1-13  POLT-12B/3XIH4-ML-1-13    16 –   35  POLT-12B/3XIH1  POLT-12B/3XIH4    25 –   70  POLT-12C/3XIH1-ML-1-13  POLT-12C/3XIH4-ML-1-13    25 –   70  POLT-12C/3XIH1  POLT-12C/3XIH4  6/10    70 – 150  POLT-12D/3XIH1-ML-2-13  POLT-12D/3XIH4-ML-2-13    95 – 240  POLT-12D/3XIH1  POLT-12D/3XIH4    95 – 240  POLT-12D/3XIH1-ML-4-13  POLT-12D/3XIH4-ML-4-13   240 – 300  POLT-12E/3XIH1-ML-5-13  POLT-12E/3XIH4-ML-5-13  240 – 500  POLT-12E/3XIH1  POLT-12E/3XIH4

              25  POLT-24B/3XIH1-ML-1-13  POLT-24B/3XIH4-ML-1-13     10 –   25  POLT-24B/3XIH1  POLT-24B/3XIH4    25 –   70  POLT-24C/3XIH1-ML-1-13  POLT-24C/3XIH4-ML-1-13     25 –   50  POLT-24C/3XIH1  POLT-24C/3XIH412/20    70 – 150  POLT-24D/3XIH1-ML-2-13  POLT-24D/3XIH4-ML-2-13     70 – 185  POLT-24D/3XIH1  POLT-24D/3XIH4    95 – 185  POLT-24D/3XIH1-ML-4-13  POLT-24D/3XIH4-ML-4-13  185 – 300  POLT-24E/3XIH1-ML-5-13  POLT-24E/3XIH4-ML-5-13  185 – 400  POLT-24E/3XIH1  POLT-24E/3XIH4

    50 – 120  –  POLT-42D/3XIH4-ML-2-13    50 – 120  –  POLT-42D/3XIH420/35  150 – 300  –  POLT-42E/3XIH4-ML-5-13  150 – 300  –  POLT-42E/3XIH4            400  –  POLT-42F/3XIH4-ML-6-13*  400 – 500  –  POLT-42F/3XIH4

* Kablovski završeci sa papučicama sa zavrtnjima za spajanje na sabirnice za zavrtnjeve M20 (modifikacioni kod -21) se mogu poručiti na poseban zahtev.

Napomena: Žile se mogu skratiti prema uslovima na mestu montaže. Minimalna dužina žila je 320 mm za Uo/U= 6/10 kV i 360 mm za Uo/U= 12/20 kV i 600 mm za Uo/U= 20/35 kV. Za završetke sa papučicama sa zavrtnjima za zavrtnje M16 koristiti modifikacioni kod -17. Komplet za bezlemno spajanje uzemljenja za kablove sa ekranom od traka mora da se naruči na poseban zahtev.

Bezlemno spajanje uzemljenja za kablove sa el. zaštitom od bakarnih traka, sa ili bez armatureNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje za kablove sa el. zaštitom od trakaUo/U (kV) (mm≤) bez armature sa armaturom od traka sa armaturom od žice

    10–  50  EAKT-1655  –  –

  6/10    35–120  EAKT-1656  EAKT-1675-CEE01  –

    95–240  EAKT-1657  EAKT-1676-CEE01  EAKT-1657 + EAKT-1643  240–500  EAKT-1658  EAKT-1677-CEE01  EAKT-1658 + EAKT-1645

    25–  70  EAKT-1656  EAKT-1675-CEE01  –12/20    50–150  EAKT-1657  EAKT-1676-CEE01  EAKT-1657 + EAKT-1643  120–400  EAKT-1658  EAKT-1677-CEE01  EAKT-1658 + EAKT-1645 

    50–150  EAKT-1658  EAKT-1677-CEE01  EAKT-1658 + EAKT-164420/35    50–300  EAKT-1658  EAKT-1677-CEE01  EAKT-1658 + EAKT-1645  300–500  EAKT-1659  –  – 

Napomena: Komplet za bezlemno spajanje uzemljenja mora se naručiti posebno. On sadrži 3 manje elastične kontaktne opruge i 3 pletenice za uzemljenje, a za kabl sa armaturom dodatno još jednu veću elastičnu kontaktnu oprugu. Za kablove sa armaturom od žica, komplet sadrži i prstenaste obujmice, pletenicu za uzemljenje i cev za zaptivanje.

Kablovski završeci za 10 kV, 20 kV i 35 kV ekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom za unutrašnju montažu

Završetak Način izradeKabl se transformiše u tri kvazi- jednožilna kabla čime je omogućeno ukrštanje žila kabla radi sinhronizacije čak i u ograničenim priključnim prostorima. Žile kabla se pokrivaju provodnom cevi i to od njihovog račvanja pa skoro do kraja kabla. Račvanje kabla se zaptiva i zaštićuje provodnom kapom oslojenom lepkom, a koja se montira preko žila i spoljnog omotača kabla. Oko kraja poluprovodnog sloja i električne zaštite omota se kratka žuta traka za kontrolu el. polja. Izolaciona cev oslojena oblogom za kontrolu el. polja i mastikom za zaptivanje se montira izmedju kraja provodne cevi i kablovske papučice.Pribor za bezlemno spajanje uzemljenja za kablove sa el. zaštitom od traka ili sa armaturom se naručuje posebno.Kompleti sa modifikacionim kodom -13sadrže papučice sa zavrtnjima sa otvorom za spajanje na sabirnice za zavrtnjeve M12, sa modifikacionim kodom -17 za zavrtnjeve M16.

KablOvi završeci su izradjeni za unutrašnju montažu i primenjuju se za 10, 20 i 35kV 3-žilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase sa ili bez armature ili zaštitom od bakarnih žica ili traka, kao npr:N(A)YSEY, NA2XSY, N2XSEY, NA2XS2Y, АпвБ, АпвБШв, AXEKVCY, AXEKVCEY, N(A)2XSY, XHP 81, EpHP 81, PHP 48, PHP 84, XHP 48.

Kablovski završeci za 10 kV, 20 kV i 35 kV – ekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom

Page 29: alati raychem srpski

2 9

Kablovski završeci za 10 kV, 20 kV i 35 kV ekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom za spoljnu montažu

Završetak Način izradeNačin izrade i montaža ovih zavržetaka su isti kao i kod završetaka za unutrašnju montažu. Jedina razlika je što su kod ovih završetaka na cevi ugradjeni šeširići (vidi tebelu).Pribor za bezlemno spajanje uzemljenja se naručuje posebno.Kompleti sa modifikacionim kodom -13sadrže papučice sa zavrtnjima sa otvorom za spajanje na sabirnice za zavrtnjeve M12, sa modifikacionim kodom -17 za zavrtnjeve M16.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Završeci sa papučicama sa zavrtnjimaNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje po dužini D Br. izolacionihUo/U (kV) (mm≤) L = 450 mm L = 1200 mm (mm) šeširića

    25 –   70  POLT-12C/3XOH1-ML-1-13  POLT-12C/3XOH4-ML-1-13    85  3 x 1

  6/10    70 – 150  POLT-12D/3XOH1-ML-2-13  POLT-12D/3XOH4-ML-2-13    95  3 x 1

    95 – 240  POLT-12D/3XOH1-ML-4-13  POLT-12D/3XOH4-ML-4-13    95  3 x 1  240 – 300  –  POLT-12E/3XOH4-ML-5-13  115  3 x 1

    25 –   70  POLT-24C/3XOH1-ML-1-13  POLT-24C/3XOH4-ML-1-13    85  3 x 3

12/20    70 – 150  POLT-24D/3XOH1-ML-2-13  POLT-24D/3XOH4-ML-2-13    95  3 x 3

    95 – 185  POLT-24D/3XOH1-ML-4-13  POLT-24D/3XOH4-ML-4-13    95  3 x 3  185 – 300  –  POLT-24E/3XOH4-ML-5-13  115  3 x 3

    50 – 120  –  POLT-42D/3XOH4-ML-2-13    95  3 x 420/35  150 – 300  –  POLT-42E/3XOH4-ML-5-13  115  3 x 4            400  –  POLT-42F/3XOH4-ML-6-13* 135  3 x 4

* Kablovski završeci sa papučicama sa zavrtnjima za spajanje na sabirnice za zavrtnjeve M20 (modifikacioni kod -21) se mogu poručiti na poseban zahtev.Napomena: Žile se mogu skratiti prema uslovima na mestu montaže. Minimalna dužina žila je 320 mm za Uo/U= 6/10 kV i 460 mm za Uo/U= 12/20 kV i 800 mm za Uo/U= 20/35 kV. Za završetke sa papučicama sa zavrtnjima za zavrtnje M16 koristiti modifikacioni kod -17. Komplet za bezlemno spajanje uzemljenja za kablove sa ekranom od traka mora da se naruči na poseban zahtev.

Završeci bez papučicaNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje po dužini D Br. izolacionihUo/U (kV) (mm≤) L = 450 mm L = 1200 mm (mm) šeširića

    10 –   16  POLT-12A/3XOH1  POLT-12A/3XOH4    76  3 x 1

  6/10    25 –   70  POLT-12C/3XOH1  POLT-12C/3XOH4    85  3 x 1

    95 – 240  POLT-12D/3XOH1  POLT-12D/3XOH4    95  3 x 1  240 – 500  –  POLT-12E/3XOH4  115  3 x 1

    10 –   25  POLT-24B/3XOH1  POLT-24B/3XOH4    76  3 x 3    25 –   50  POLT-24C/3XOH1  POLT-24C/3XOH4    85  3 x 312/20

     70 – 185  POLT-24D/3XOH1  POLT-24D/3XOH4    95  3 x 3  185 – 400  –  POLT-24E/3XOH4  115  3 x 3

    50 – 120  –  POLT-42D/3XOH4    95  3 x 420/35  150 – 300  –  POLT-42E/3XOH4  115  3 x 4  400 – 500  –  POLT-42F/3XOH4  135  3 x 4

Napomena: Jedan komplet završetaka sadrži materijal za 3 faze. Žile se mogu skratiti prema uslovima na mestu montaže. Minimalna dužina žila je 320 mm za Uo/U = 6/10 kV i 460 mm za Uo/U = 12/20 kV i 800 mm za Uo/U = 20/35 kV. Primena uzdužno zaptivenih papučica je obavezna. Komplet za bezlemno spajanje uzemljenja za kablove sa ekranom od traka mora da se naruči na poseban zahtev, videti str. 28.

D

L

Page 30: alati raychem srpski

3 0

Kablovski završeci za 10 kV, 20 kV i 35 kV jednožilne kablove izolovane plastičnom masom za unutrašnju montažu

KablOvi završeci su izradjeni za unutrašnju montažu i primenjuju se za 10 kV, 20 kV i 35 kV ekranizovane jednožilne kablove izolovane plastičnom masom, kao npr:AпвВ, ПвП, YHAKXS, XUHAKXS, YHKXS, AXEKVCY, AXEKVCEY, CXEKVCEY, N(A)2XSY, SZAQkrKM, SZAXRkKM, XHE 49, XHP 48, EHP 48, N(A)2XS(F)2Y, AHXAMK-W, NF C 33-223.

Nazivni Završeci bez papučica Završeci sa papučicama sa zavrtnjimanapon Presek Oznaka za naručivanje Presek Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) provodnika (mm≤) provodnika (mm≤) L

    25 –   95  POLT-12C/1XI-ML-1-13      25 –     95  POLT-12C/1XI  300    70 – 150  POLT-12D/1XI-ML-2-13          300    95 – 240  POLT-12D/1XI-ML-4-13      95 –   240  POLT-12D/1XI  300  6/10  185 – 300  POLT-12E/1XI-ML-5-13        300  240 – 400  POLT-12E/1XI-ML-6-13*    240 –   500  POLT-12E/1XI  300  500 – 630  POLT-12F/1XI-ML-7-17*    500 –   800  POLT-12F/1XI  300      1000 – 1200  POLT-12G/1XI  300

    25 –   70  POLT-24C/1XI-ML-1-13      25 –     70  POLT-24C/1XI  340    70 – 150  POLT-24D/1XI-ML-2-13      70 –   240  POLT-24D/1XI  340    95 – 240  POLT-24D/1XI-ML-4-13      34012/20  185 – 300  POLT-24E/1XI-ML-5-13    185 –   400  POLT-24E/1XI  340  240 – 400  POLT-24E/1XI-ML-6-13*      340  500 – 630  POLT-24F/1XI-ML-7-17*    400 –   800  POLT-24F/1XI  340      1000 – 1200  POLT-24G/1XI  340

    35  POLT-42C/1XI-ML-1-13      35  POLT-42C/1XI  500    50 – 120  POLT-42D/1XI-ML-2-13      50 –   120  POLT-42D/1XI  50020/35  150 – 300  POLT-42E/1XI-ML-5-13    150 –   300  POLT-42E/1XI  500  240 – 400  POLT-42F/1XI-ML-6-13*    300 –   500  POLT-42F/1XI  500  500 – 630         POLT-42G/1XI-ML-7-17*    500 –   800  POLT-42G/1XI  500

* Kablovski završeci sa papučicama sa zavrtnjima za spajanje na sabirnice za zavrtnjeve M20 (modifikacioni kod -21) se mogu poručiti na poseban zahtev. Komplet ne odgovara za adaptere tipa RICS. Za primenu za adaptere tipa RICS videti na strani 41.

Napomena: Jedan komplet završetaka sadrži materijal za 3 faze. Za završetke sa papučicama sa zavrtnjia za zavrtnje M16 koristiti modifikacioni kod -17. Pribor za bezlemno spajanje uzemljenja za kablove sa ekranom od traka se naručuje posebno.

Bezlemno spajanje uzemljenja za kablove sa el zaštitom od trakaPresek provodnika (mm≤) za kablove sa nazivnim naponom Uo/U 6/10 kV 12/20 kV 22/35 kV Oznaka za naručivanje

Kablovi sa spojenom el. zaštitom od aluminijumskih traka bez armature  25–120    25–120    SMOE 62609  95–400    70–300    SMOE 62589

Kablovi sa el. zaštitom od bakarnih traka bez armature  25–  70      EAKT 1655  35–120    25–  70    EAKT 1656  95–240    50–150    25–  70  EAKT 1657240–500  120–400    35–300  EAKT 1658630–800  500–800  240–800  EAKT 1659

Kablovi sa el. zaštitom od bakarnih traka i sa armaturom od aluminijumskih žica  70–240    70–150    SMOE-62822

Napomena: Komplet za bezlemno spajanje uzemljenja mora se naručiti posebno. Komplet SMOE sadrži 3 elastične kontaktne opruge, 3 pletenice za uzemljenje i bakarnu mrežicu. Komplet EAKT za bakarne trake sadrži 3 elastične kontaktne opruge i 3 pletenice za uzemljenje. Komplet EAKT za kablove sa armaturom od žica sadrži prstenaste obujmice, pletenicu za uzemljenje i zaptivnu cev.

Završetak Način izradeŽice električne zaštite ili pletenice za uzemljenje presaviju se preko omotača i utope u crveni lepak za zaptivanje. Na mestu prekida poluprovodnog sloja se omota kratka žuta traka za kontrolu el. polja. Izolaciona cev oslojena oblogom za kontrolu el. polja i mastikom za zaptivanje vrši izolaciju i zaptivanje izmedju kraja spoljnog omotača kabla i kablovske papučice.Pribor za bezlemno spajanje uzemljenja (u slučaju kada kabl nema el. zaštitu od Cu žica) se naručuje posebno.Kompleti sa modifikacionim kodom -13sadrže papučice sa zavrtnjima sa otvorom za spajanje na sabirnice za zavrtnjeve M12, sa modifikacionim kodom -17 za zavrtnjeve M16.

Kablovski završeci za 10, 20 i 35 kV ekranizovane jednožine kablove izolovane plastičnom masom

Page 31: alati raychem srpski

3 1

Kablovski završeci za 10, 20 i 35 kV jednožine kablove izolovane plastičnom masom za spoljnu montažu

Završetak Način izradeNačin izrade i montaža ovih završetaka su isti kao i kod završetaka za unutrašnju montažu. Jedina razlika je što su kod ovih završetaka na cevi ugradjeni šeširići (vidi tabelu). Pribor za bezlemno spajanje uzemljenja se naručuje posebno. Kompleti sa modifikacionim kodom -13sadrže papučice sa zavrtnjima sa otvorom za spajanje na sabirnice za zavrtnjeve M12, sa modifikacionim kodom -17 za zavrtnjeve M16.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Nazivni Završeci bez papučica Završeci sa papučicama sa zavrtnjima Br.napon Presek Oznaka za naručivanje Presek Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) izolacionihUo/U (kV) provodnika (mm≤) provodnika (mm≤) L D šeširića

    25 –   95  POLT-12C/1XO-ML-1-13      25 –     95  POLT-12C/1XO  300    85  3 x 1    70 – 150  POLT-12D/1XO-ML-2-13          300    95  3 x 1

  6/10    95 – 240  POLT-12D/1XO-ML-4-13      95 –   240  POLT-12D/1XO  300    95  3 x 1

  240 – 400  POLT-12E/1XO-ML-6-13*   240 –   500  POLT-12E/1XO  300  115  3 x 1  500 – 630  POLT-12F/1XO-ML-7-17*   500 –   800  POLT-12F/1XO  300  135  3 x 1      1000 – 1200  POLT-12G/1XO  300  135  3 x 1 

    25 –   70  POLT-24C/1XO-ML-1-13      25 –     70  POLT-24C/1XO  440    85  3 x 3    70 – 150  POLT-24D/1XO-ML-2-13      70 –   240  POLT-24D/1XO  440    95  3 x 3

12/20    95 – 240  POLT-24D/1XO-ML-4-13      440    95  3 x 3

  185 – 400  POLT-24E/1XO-ML-6-13*   185 –   400  POLT-24E/1XO  440  115  3 x 3  500 – 630  POLT-24F/1XO-ML-7-17*   400 –   800  POLT-24F/1XO  440  135  3 x 3      1000 – 1200  POLT-24G/1XO  440  135  3 x 3 

    35  POLT-42C/1XO-ML-1-13    35  POLT-42C/1XO  560    85  3 x 4    50 – 120  POLT-42D/1XO-ML-2-13    50 – 120  POLT-42D/1XO  560    95  3 x 420/35  150 – 300  POLT-42E/1XO-ML-5-13  150 – 300  POLT-42E/1XO  560  115  3 x 4  240 – 400  POLT-42F/1XO-ML-6-13* 300 – 500  POLT-42F/1XO  560  135  3 x 4  500 – 630  POLT-42G/1XO-ML-7-17*  500 – 800  POLT-42G/1XO  560 135  3 x 4

* Kablovski završeci sa papučicama sa zavrtnjima za spajanje na sabirnice za zavrtnjeve M20 (modifikacioni kod -21) se mogu poručiti na poseban zahtev.

Napomena: Jedan komplet završetaka sadrži materijal za 3 faze. Primena uzdužno zaptivenih papučica je obavezna. Za završetke sa papučicama sa zavrtnjia za zavrtnje M16 koristiti modifikacioni kod -17. Pribor za bezlemno spajanje uzemljenja za kablove sa ekranom od traka se naručuje posebno.

Bezlemno spajanje uzeljenja za kablove sa el. zaštitom od traka Presek provodnika (mm≤) za kablove sa nazivnim naponom Uo/U 6/10 kV 12/20 kV 22/35 kV Oznaka za naručivanje

Kablovi sa el. zaštitom sa spojenim aluminijumskim trakama bez armature  25–120    25–120    SMOE 62609  95–400    50–240    SMOE 62589

Kablovi sa el. zaštitom od bakarnih traka bez armature  25–  70      EAKT 1655  35–120    25–  70    EAKT 1656  95–240    50–150    25–  70  EAKT 1657240–500  120–400    35–300  EAKT 1658630–800  500–800  240–800  EAKT 1659

Kablovi sa el. zaštitom od bakarnih traka i sa armaturom od aluminijumskih žica  70–240    70–150    SMOE-62822 

Napomena: Komplet za bezlemno spajanje uzemljenja mora se naručiti posebno. Komplet SMOE sadrži 3 elastične kontaktne opruge, 3 pletenice za uzemljenje i bakarnu mrežicu. Komplet EAKT za bakarne trake sadrži 3 elastične kontaktne opruge i 3 pletenice za uzemljenje. Komplet EAKT za kablove sa armaturom od žica sadrži prstenaste obujmice, pletenicu za uzemljenje

L

D

Page 32: alati raychem srpski

3 2

KablOvaj završetak je izradjen za 10, 20 i 30 kV ekranizovane jednožilne kablove sa izolacijom od plastične mase i sa el. zaštitom od žice, kao npr.: NA2XS2Y, YHAKXS, XUHAKXS, AXEKVCEY, CXEKVCEY, N(A)2XSY, XHE 49, XHP 48, EHP 48, N(A)2XS(F)2Y.

Završetak Način izradeŽice el. zaštite ili pletenica za uzemljenje se utope u lepak za zaptivanje. Na mestu prekida poluprovodnog sloja se omota krpa za kontrolu el. polja. Visoko elastična cev otporna na puzne staze se navuče na žilu do kraja spoljnog omotača. Traka za zaptivanje sprečava prodor vlage u kablovsku papučicu.

Završetak od elastomera za 10 kV, 20 kV i 35 kV ekranizovane 1- žilne kablove izolovane plastičnom masom i sa el. zaštitom od žica, za unutrašnju montažu

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) Broj izolacionihUo/U (kV) (mm2) L D šeširića

    25 –   70  TFTI-3111  190  26  6/10    50 – 185  TFTI-3121  190  35  150 – 400  TFTI-3131  190  41

    25 –   95  TFTI-5121  300    6  3 x 112/20    70 – 240  TFTI-5131  300  75  3 x 1  240 – 400  TFTI-5141  300  85  3 x 1

    35 –   95  TFTI-6131  550  75  3 x 520/35    95 – 185  TFTI-6141  550  85  3 x 5  240 – 300  TFTI-6151  550  95  3 x 5

Napomena: Jedan komplet završetaka sadrži materijal za 3 faze. Primena uzdužno zaptivenih papučica je obavezna.

Završeci za ostale preseke provodnika, napone i tipove kabla se naručuju posebno.

D

L

Kablovski završeci od elastomera za 10 kV, 20 kV i 35 kV – ekranizovane jednožilne kablove izolovane plastičnom masom sa ekranom od žica

Page 33: alati raychem srpski

3 3

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) Broj izolacionihUo/U (kV) (mm2) L D šeširića

    25 –   70  TFTO-3111  190  61  3 x 1  6/10    50 – 185  TFTO-3121  190  70  3 x 1  150 – 400  TFTO-3131  190  76  3 x 1

    25 –   95  TFTO-5121  300  65  3 x 512/20    70 – 240  TFTO-5131  300  75  3 x 5  240 – 400  TFTO-5141  300  85  3 x 5

    35 –   95  TFTO-6131  550  75  3 x 820/35    95 – 185  TFTO-6141  550  85  3 x 8  240 – 300  TFTO-6151  550  95  3 x 8

Napomena: Jedan komplet završetaka sadrži materijal za 3 faze. Primena uzdužno zaptivenih papučica je obavezna.

Završeci za ostale preseke provodnika, napone i tipove kabla se naručuju posebno.

KablOvaj završetak je izradjen za 10, 20 i 30 kV ekranizovane jednožilne kablove sa izolacijom od plastične mase i sa el. zaštitom od žice, kao npr.: NA2XS2Y, YHAKXS, XUHAKXS, AXEKVCEY, CXEKVCEY, N(A)2XSY, XHE 49, XHP 48, EHP 48, N(A)2XS(F)2Y.

Završetak Način izradeŽice el. zaštite ili pletenica za uzemljenje se utope u lepak za zaptivanje. Na mestu prekida poluprovodnog sloja se omota krpa za kontrolu el. polja. Visoko elastična cev otporna na puzne staze se navuče na žilu do kraja spoljnog omotača. Traka za zaptivanje sprečava prodor vlage u kablovsku papučicu.

Završetak od elastomera za 10 kV, 20 kV i 35 kV ekranizovane 1- žilne kablove izolovane plastičnom masom i sa el. zaštitom od žica, za spoljnu montažu

Dimenzije L, D: vidi tabelu

D

L

Page 34: alati raychem srpski

KablOvi završeci su izradjeni za ekranizovane jednožilne kablove izolovane plastičnom masom sa električnom zaštitom od žica ili traka, preseka od 35 mm≤ do 240 mm≤ i prečnika preko izolacije izmedju 26 mm i 52 mm. Kablovi izradjeni za 111 ili 150 kV jednosmerne struje, obično ispunjavaju ovaj zahtev što se tiče prečnika preko izolacije.

Oznaka za naručivanje Dimenzije kabla Dimenzije završetka Presek Prečnik Prečnik preko Max. prečnik Dužina Prečnik Broj provodnika provodnika izolacije omotača kabla šeširića šeširića (mm≤) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

FCEV-111  35–  95       6–11,5  26–38  53  500  155  1 

FCEV-150  35–  95       6–11,5  30–45  60  700  155  2 

FCEV-150-1  95–240  10,5–21,5  38–52  73  700  155  2 

Napomena: Završtak FCEV isporučuje se kao jednožilni završetak.Završeci za druge tipove kabla se mogu dobiti na poseban zahtev.

Kablovski završeci za filter kablove izolovane plastičnom masom do 150 kV, jednosmerna struja

Dimenzije L, D: vidi tabelu

D

L

Pregled tipskih ispitivanja:

Vrsta ispitnog testa Postavljeni zahtevi FCEV 111 FCEV 150

Ispitivanje parcijalnog pražnjenja < 3 pC kod 42 kV naizmenične struje < 3 pC kod 60 kV naizmenične struje

est podnosivosti pri jednosmernoj struji > 8 sati kod –200 kV > 8 sati kod –275 kV > 8 sati kod +200 kV > 8 sati kod +275 kV

Test udarnim naponom > 1000 puta kod –240 kV >1000 puta kod –320 kV(oblik talasa 1,2/50 Ķs, isprekidani) > 1000 puta kod +240 kV >1000 puta kod +320 kV

Test podnosivosti pri naizmeničnoj struji > 10 minuta kod 60 kV >10 minuta kod 85 kV

Detaljna tipska ispitivanja se mogu naručiti na poseban zahtev.

Završetak Način izradeTKabl se priprema na isti jednostavan i lak način kao i Raychm-ovi srednje-naponski završeci bez poliranja izolacije brusnim papirom i izrade konusa. Zasnovan na konstrukciji Raychem-ovih visokonaponskih završetaka, završetak za filter kablove sastoji se od naizmenično preklopljenog sloja za kontrolu el. polja, koga čine cev i krpa.

Izolaciona toploskupljajuća cev otporna na puzne staze i šeširić se zagreju i skupe oko sistema za kontrolu električnog polja i tako pružaju pouzdano zaptivanje na kablovskoj papučici i spoljnom omotaču. Papučica sa zavrtnjima koja pokriva preseke kablova od 35 mm≤ do 95 mm≤ ili 95 mm≤ do 240 mm≤ se nalazi u kompletu. Papučica sa zavrtnjima ima na vrhu navoj M10 koji omogućava jednostavno priključivanje na sabirnicu. Komplet seisporučuje kao jednofazni završetak. Pribor za bezlemno spajanje uzemljenja za kablove sa metalnim omotačem se nalazi u kompletu završetka.

Ispitivanje i rezultatiNe postoji nacionalna ni internacionalnaspecifikacija (standard) koja se može primeniti na završetke za filter kablove.Razumevanjem tipičnih pogonskih zahteva za kablovske završetke za filter kablove, Raychem je razvio ispitnu normu i ispitao kablovske završetke FCEV u skladu sa ovim zahtevima. Pregled tipskih ispitivanja je dat u donjoj tabeli.

3 4

Kablovski završeci za ekranizovane filter kablove do 150 kV jednosmerni, izolovane plastičnom masom

Page 35: alati raychem srpski

KablOvaj završetak je izradjen za ekranizovane 1-žilne kablove izolovane plastičnom masom, sa el. zaštitom od žica, poprečnog preseka od 150 mm≤ do 240 mm≤ i prečnika preko izolacije izmedju 30 mm i 45 mm. Kablovi su konstruisani za napone jednosmernih struja (3-fazni sistemi) Uo/Um od 30/52kV ili 41/72,5 kV obično zadovoljavaju zahteve za dimenzije.Završetak je ispitan na IEEE-48-1990 test koji prevazilazi zahteve IEC-60840-1999-2 standarda za kablove i kablovski pribor sa max. naponom do Um 52 kV u sistemu. Ovim se obuhvata svaka vrsta primene u železničkim mrežama nazivnog napona od 25 kV (faza prema zemlji) kao što je i dsfinisano u EN 50163 standardu sa Umax1 od 27,5 kV (bez vremenskih ograničenja) and Umax2 od 29 kV (max. 5 min).

Oznaka za naručivanje Dimenzije kabla Dimenzije završetka Presek Prečnik preko Max. prečnik Dužina Prečnik Broj provodnika dielektrike kabla rebra rebara (mm≤) (mm) (mm) (mm) (mm)

Završetak za unutrašnju montažuRWIT-25/1x150-240-L12 150–240 30–45 60 750 155 2

Završetak za spoljnu montažuRWOT-25/1x150-240-L12 150–240 30–45 60 900 155 4

Napomena: Završetak se isporučuje kao jednofazni završetak. Završeci za druge vrste kablova ili dimenzija se naručuju posebno.

Kablovski završeci za kablove izolovane plastičnom masom za elektrificirane železničke sisteme 25 kV, naizmenična struja

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Završetak Način izradeKabl se priprema na isti jednostavan i lak način kao i za Raychem-ove srednjenaponske završetke bez dodatnog čišćenja i oblikovanja.

Zasnovan na Raychem-ovim visokonaponskim završecima, ovaj završetak se sastoji od medjusobno razmaknutih slojeva cevi i krpa za kontrolu el. polja. Toploskupljajuća izolaciona cev bez puzanja se skupi preko kontrolnog sistema i obezbedjuje pouzdano zaptivanje papučice i spoljnog omotača. Dodatno se posebno ugrade šeširići na cev čime se omogućava i obrnuta montaža.

Papučica sa zavrtnjima koja pokriva preseke provodnika od 150 mm≤ do 240 mm≤ se isporučuje u kompletu. Kompleti sa modifikacionim kodom -L12 sadrže papučice sa zavrtnjima sa otvorom za spajanje na sabirnice za zavrtnjeve M12, sa modifikacionim kodom -L16 za zavrtnjeve M16.Završetak se isporučuje kao jednofazni završetak. Sam završetak nema mogućnost pridržavanja i mora da se pričvrsti sa gornje i donje strane. Pribor za bezlemno spajanje uzemljenja za kablove sa metalnim omotačem se naručuje posebno.

3 5

L

D

Kablovski završeci za kablove izolovane plastičnom masom za elektrificirane železničke sisteme 25 kV za naizmeničnu struju

Page 36: alati raychem srpski

Sis

tem

i prik

ljuči

vanj

a Sistemi priključivanja za rasklopna postrojenja izolovana gasom

Univerzalni sistem priključivanja za rasklopna postrojenja izolovana gasom 38

Izolovani sistem T-adaptera i ravnih adaptera za rasklopna postrojenja izolovana gasom sa provodnim izolatorima prema standardu EN‑50181 tip C (400/630 A), 10 kV i 20 kV 40

Ekranizovani, odvojni sistem T-veza za rasklopna postrojenja izolovana gasom sa provodnim izolatorima prema standardu EN‑50181 tip C (630 A),10 kV, 20 kV i 35 kV 42

Sistem za ekranizovane ugaone i ravne adaptere za rasklopna postrojenja izolovana gasom sa provodnim izolatorima prema standardu EN‑50181 tip A (250 A),10 kV i 20 kV 44

Sis

tem

i prik

ljuči

vanj

a

3 73 6

Page 37: alati raychem srpski

Sis

tem

i prik

ljuči

vanj

a Sistemi priključivanja za rasklopna postrojenja izolovana gasom

Univerzalni sistem priključivanja za rasklopna postrojenja izolovana gasom 38

Izolovani sistem T-adaptera i ravnih adaptera za rasklopna postrojenja izolovana gasom sa provodnim izolatorima prema standardu EN‑50181 tip C (400/630 A), 10 kV i 20 kV 40

Ekranizovani, odvojni sistem T-veza za rasklopna postrojenja izolovana gasom sa provodnim izolatorima prema standardu EN‑50181 tip C (630 A),10 kV, 20 kV i 35 kV 42

Sistem za ekranizovane ugaone i ravne adaptere za rasklopna postrojenja izolovana gasom sa provodnim izolatorima prema standardu EN‑50181 tip A (250 A),10 kV i 20 kV 44

Sis

tem

i prik

ljuči

vanj

a

3 73 6

Page 38: alati raychem srpski

Izolovani T-adapter RICS Izolovani ravni adapter RCAB

1 Konus provodnog izolatora2 RICS-adapter3 RCAB-adapter4 Raychem-ov završetak

1

4

3

3 8

4

1

2

Sve veća popularnost SF6 postrojenja zahtevala je razvoj odgovarajućeg spoja na provodni izolator prema standardu EN 50181 tip C (400/630A) i tip A (250A).

Za provodne izolatore prema standardu EN 50181 tip C (400/630A): RICS i RCAB adapteri za izolovanje su kompatibilni sa svim Raychem-ovim završecima i zbog toga mogu da se upotrebe za povezivanje bilo kog tipakabla, bez obzira da li se radi ojednožilnim ili trožilnim kablovima, izolovanim papirom ili plastikom. Za više informacija videti dole i na strni 40.

RSTI ekranizivani sistem povezivanja je izradjen za spajanje kablova sa izolacijom od plastične mase; detalji su dati na str. 42.

Za provodne izolatore prema standardu EN 50181 tip A (250A): RSES i RSSS ekranizovani sistemi povezivanja su „navlačivi” završeci za kablove izolovane plastičnom masom, izradjeni za spajanje izmedju rasklopnog postrojenja i transformatora; detalji su dati na str. 44.

Pojednostavljena montaža Kompaktna izrada i jasan vizuelni oblik sistema za priključivanje pojednostavljuju montažu. Standardne priključne kutije ne zahtevaju nikakve skupe modifikacije za priključak kablova izolovanih papirom ili odvodnika prenapona.

Pouzdanost Sa nekoliko desetina godina iskustva na polju hermetički izolovanih srednje-naponskih sistema kablovskih završetaka Raychem je izradio adaptere otporne na vodu kojima se osigurava kontinualni rad, čak i pod ekstremnim uslovima okoline sa jakim zagadjenjem.

Ispitivanja Adapteri zadovoljavaju specifikacije Cenelec HD 629.1S1, IEC 540, VDE 0278 i ANSI IEEE 386, kao i Raychem-ovu internu specifikaciju PPS 3013, a bili su i tipski ispitani zajedno sa većinom rasklopnih postrojenja. Uslovi ispitivanja i rezultati su sadržani u Raychem-ovim izveštajima o ispitivanjima, koji se mogu dobiti na zahtev.

Univerzalni sistemi priključivanja za rasklopna postrojenja izolovana gasom

Sistem izolovanih završetaka za adaptere obezbedjuje savršeno zaptivanje i električno spajanje izmedju Raychem-ovih završetaka i rasklopnih postrojenja izolovanih gasom naponskih nivoa do 24 kV. Sistem odgovara svim profilima provodnih izolatora prema standardu EN 50181 tip C (400/630A). Izolacioni adapteri su kompatibilni sa svim Raychem-ovim završecima. Priključna kutija na postrojenju mora biti opremljena odgovarajućom zaštitom od električnog udara. To se obično postiže pomoću metalnog samozaključavajućeg poklopca kojim je postrojenje redovno i opremljeno. Time je osigurano da niko ne može slučajno započeti sa radovima na neuzemljenoj priključnoj zoni.

RICS – Izoliovni T-adapter sa ili bez odvodnika prenaponaDebelozidni izolator je proizveden od visokokvalitetnog elastomera sa zaptivnom površinom preko završetaka, konusa provodnog izolatora i završnog čepa. Električni spoj se ostvaruje preko jednog priključnog zavrtnja i kablovske papučice na završetku. Takodje se nudi specijalni završni čep u obliku ispitnog adaptera, koji omogućava ispitivanje kabla u pogonu bez odvajanja od postrojenja. Konstrukcija adaptera za spajanje odvodnika prenapona u osnovi je identična. Izolator od elastomera ima jedan dodatni ulaz kroz koji se priključuje odvodnik prenapona tipa RDA. Takodje se nude adapteri za spajanje dva kabla na jedno polje.

RCAB – Izoliovani ravni adapterVisoko fleksibilni izolator proizveden od visokokvalitetnog elastomera obezbedjuje hermetičko zaptivanje preko konusa provodnog izolatora i kablovskog završetka. Kablovska papučica na završetku jednostavno se spoji na priključni deo na konusu pomoću kratkog zavrtnja i navrtke. Čak i u ograničenim prostorima adapter se može jednostavno svući sa provodnog izolatora i tako omogućiti jednostavan pristup radi npr. ispitivanja kabla. Visoka fleksibilnost elastomera, integrisana u konstrukciji zaptivanja dodirnih površina, omogućava upotrebu istog proizvoda za sve tipove i uobičajene preseke kabla.

Sistem izolovanih završetaka za adaptere za postrojenja izolovana gasom do Um 24 kV

Univerzalni sistem priključivanja za rasklopna postrojenja izolovana gasom

Page 39: alati raychem srpski

Univerzalni sistem adaptera za sve tipove kablova i Vaših postrojenja:

ABB ZL4 Ormazabal F&G GA AREVA FBA

ABB CTC Siemens 8DJ10 Holec

Za sve tehničke informacije vezaneza priključivanje na ostala postrojenja, molimo Vas da kontaktirate Raychem-ovo zastupstvo u Srbiji i Crnoj Gori.

3 9

ABB CTC AREVA FBA Groupe Schneider RM6

Page 40: alati raychem srpski

4 0

POLT, TFTIstrana 30, 32

Obim isporuke

RICS, RCAB – izolovani sistem T-adaptera i ravnih adaptera za rasklopna postrojenja izolovana gasom sa izolatorima prema standardu EN 50181 tip C (400/630 A), 10 kV i 20 kV

POLTstrana 28

GUSTstrana 18

Dodatni pribor za RICS adaptere

T-adapteri za priključivanje na provodne izolatore 630A i 1250 A sa profilom izradjenim prema EN 505181 tip C:Svaki RICS adatpter je naznačen za max. 630A. Za dvostruke T-veze mora da se upotrebi specijalni prvi adapter tipa RICS-5733-Cu ili RICS-5743-Cu. Opseg primene je isti kao i za tip RICS-51x3 kojimože da se vidi u tabeli.

Odvodnici prenapona tipa RDA za T-adaptere tipa RICS 51x9:Odvodnik prenapona tipa RDA je specijalno razvijen za primenu na SF6- postrojenjima. Mogu se nabaviti za napone od 6 kV do 26 kV. Detaljne informacije i tehnički podaci mogu se dobiti u Raychem-ovom zastupstvu za Srbiju i Crnu Goru.Slepi priključci tipa RICS 5009-50-22 mogu biti privremeno montirani umesto RDA odvodnika prenapona.

RICS – T-adapterIzolaciono telo, priključni zavrtanj sa navrtkom i završni čep isporučuju se kao komplet za 3 faze, zajedno sa uputstvom za montažu. Kablovske papučice i završeci nisu sadržani u isporuci.Za dvostruke T-veze, samo je drugi adapter izradjen posebno i sadrži priključak, izolaciono telo, zavrtnje za pričvršćivanje, priključni zavrtanj i završni čep.Može da se kombinuje sa svim prvim adapterima tipa RICS-57x3-CU uz pomoć zavrtnja M16 ali ne i sa adapterom za odvodnike prenapona tipa RICS-51x9.

Adapteri za ispitivanje kabla:Kablovi mogu biti ispitivani dok su T-adapter i kabl spojeni na postrojenje. Završni čep na RICS adapteru se skine, a adapter za ispitivanje se zavrtanjem postavi na njegovo mesto. Za ispitivanje faza-faza moraju se koristiti ispitni adapteri različitih dužina (2x standardna, 1x produžena).

Standardna varijanta, dužina L = 290 mmRICS 5002-50-24

Produžena varijanta, dužina L = 390 mmRICS 5002-50-25

RCAB – Ravni adapterIzolaciono telo se isporučuje u kompletu za 3 faze sa uputstvom za montažu. Zavrtnji za pričvršćivanje, delovi za priključenje na izolator i kablovska papučica nisu sadržni u isporuci. Završni kontaktni deo sa M16 navojima se naručuju posebno kao EXRM-1366. Adapter mora da se koristi zajedno sa Raychem-ovim završecima:

Do 12 kV35-300 mm≤ RCAB4120Do 24 kV50-300 mm≤ RCAB5120

L

EPKTstrana 20

IDSTstrana 22

Kablovski završeci za unutrašnju montažu za RICS i RCAB adaptere

Izolovani sistem T-adaptera i ravnih adaptera za rasklopna postrojenja izolovana gasom sa provodnim izolatorima prema standardu EN‑50181 tip C (400/630 A), 10 kV i 20 kV

Page 41: alati raychem srpski

Presek Oznaka za Presek Oznaka za Presek Oznaka za provodnika naručivanje provodnika naručivanje provodnika naručivanje (mm≤) (mm≤) (mm≤)

Kablovi izolovani plastičnom masom1- i 3-žilni kablovi   25–  50  RICS 511310 kV sa papučicama   70–150  RICS 5123za presovanje 185–240  RICS 5133  185–240  RICS 5139  185–240  RICS 5137tip POLT, TFTI 300  RICS 5143  300  RICS 5149  300  RICS 5147

1- 3-žilni kablovi   10 –   70  RICS 512320 kV, sa papučicama za   95 – 185  RICS 5133    95 – 185  RICS 5139    95 – 185  RICS 5137presovanje tip POLT, TFTI 240 – 300  RICS 5143  240 – 300  RICS 5149  240 – 300  RICS 5147 

1- 3- žilni kablovi ML-1-13   50 –   95*  RICS 512310 kV, sa papučicama ML-2-17   95 – 150  RICS 5133    95 – 150  RICS 5139    95 – 150  RICS 5137sa zavrtnjima ML-4-17 150 – 240  RICS 5143  150 – 240  RICS-5149  150 – 240  RICS-5147tip POLT ML-5-17 240 –  300  RICS 5143  240 – 300  RICS 5149  240 – 300  RICS 5147 

1- i 3- žilni kablovi ML-1-13   25 –   70  RICS 512320 kV, sa papučicama ML-2-17   70 – 150  RICS 5133    70 – 150  RICS 5139    70 – 150  RICS 5137sa zavrtnjima ML-4-17 150 – 240**  RICS 5143  150 – 185  RICS 5149  150 – 185  RICS 5147 tip POLT ML-5-17 240 – 300  RICS 5143  240 – 300  RICS 5149  240 – 300  RICS 5147

* Za 3-žilne 10 kV završetke sa ML-1-13 papučicama sa zavrtnjima, RICS 5123 je podesan samo za do max. 70 mm2.** Za 3-žilne 20 kV završetke sa ML-4-17 papučicama sa zavrtnjima, RICS 5143 je podesan samo za do max. 185 mm2.

Kablovi izolovani papiromPojasni 3-žilni kablovi   35  RICS 5113(MI i MIND) 10 kV   50–  95  RICS 5123tip GUST, EPKT-45 120–185  RICS 5133  120–185  RICS 5139  120–185  RICS 5137 240  RICS 5143  240  RICS 5149  240  RICS 5147

sa papučicama sa zavrtnjima   35–  50  RICS 5123tip GUST – L16   70–120  RICS 5133    70–120  RICS 5139    70–120  RICS 5137 150–240  RICS 5143  150–240  RICS 5149  150–240  RICS 5147

Ekranizovani ili pojasni 3-žilni   35–  70  RICS 5113kablovi (MIND) 10 kV   95–150   RICS 5123tip EPKT 185–240   RICS 5133  185–240  RICS 5139  185–240  RICS 5137 300  RICS 5143  300  RICS 5149  300  RICS 5147

Ekranizovani 1- i 3-žilni   35–  70  RICS 5113kablovi (MIND) 10 kV   95–150   RICS 5123tip EPKT 185 –240   RICS 5133  185–240  RICS 5139  185–240  RICS 5137 300  RICS 5143  300  RICS 5149  300  RICS 5147

Ekranizovani 1- i 3-žilni   25–  70  RICS 5123kablovi (MIND) 20 kV   95–185  RICS 5133    95–185  RICS 5139    95–185  RICS 5137tip EPKT 240–300  RICS 5143  240–300  RICS 5149  240–300  RICS 5147

Ekranizovani 3- i 1-žilni   35–  95  RICS 5133-01-12kablovi (MI) 10 kV 120–185  RICS 5133-01tip IDST 185–240  RICS 5143-01

Ekranizovani 3- i 1-žilni   35–  70  RICS 5133-01-12kablovi (MI) 20 kV   95–150  RICS 5133-01tip IDST 150–240  RICS 5143-01

Napomena: Svi adapteri RICS 5113 i RICS 5123 su izradjeni za upotrebu kablovskih papučica prečnika rupe 13 mm. Svi ostali tipovi adaptera su izradjeni za kablovske papučice koje imaju prečnik rupe 17mm. Ako se oznaci ovih adaptera doda modifikacioni kod -12, tada se mogu koristiti kablovske papučice prečnika rupe 13 mm, npr. RICS 5133-12. Proizvodi sa modifikacionim kodom -12 se ne mogu primeniti za spajanje odvodnika prenapona ili za dvostruke spojeve.Adapteri RICS se takodje mogu isporučiti zajedno sa kapacitivnim završnim čepom (oznaka za naručivanje je RICS 52xx umestoRICS 51xx).

Adapteri za druge tipove provodnih izolatora i za druge tipove kablova se isporučuju na poseban zahtev.

RICS, RCAB – Izolovani sistem T-adaptera i ravnih adaptera za rasklopna postrojenjaizolovana gasom sa provodnim izolatorima izradjenim prema standardu

4 1

RICS – dvostruki-T-adapter

Tip završetka RICS – T-adapter RICS – T-adapter za paralelno spajanje odvodnika prenapona tipa RDA

Page 42: alati raychem srpski

4 2

Raychem-ovi ekranizovani odvojni adapteri su izradjeni za spajanje jednožilni kablova izolovanih plastičnom masom na gasom izolovana postrojenja ili na druge vrste opreme sa provodnim izolatorima izradjenim prema standardu EN 50181 tip C do 42 kV. Konfiguracija adaptera je ugaonog tipa a isti se takodje primenjuje i za priključenje 2 ili 3 kabla paralelno. Takva konfiguracija zahteva mehaničko fiksiranje svakog kabla u rasklopnom postrojenju.Za spajanje na provodne izolatore od 1250 A sa profilom izradjenim prema standardu EN 505181 tip C, paralelne veze su moguće sa bilo kojim tipom RSTI adaptera naznačenih za max. 630A.

Napravljeni od visoko modifikovane silikonske gume i zaštićeni debelozidnom preoblikovanom spoljnom provodnom zaštitom povezanom sa uzemljenjem, Raychem-ovi ekranizovani adapteri tipa RSTI su samim tim pogodni i za unutrašnju i za spoljnu montažu. Ispitivanje omotača kabla može da se izvrši bez skidanja ekranizovanog tela adaptera.

Moderan dizajn i izbor materijala u kombinaciji sa Raychem-ovom papučicom sa zavrtnjima visoke performanse, omogućavaju širok opseg primene, pokrivajući najveći broj različitih veličina kablova sa samo jednim kompletom.

Dimenzije adaptera odgovaraju primeni istog i u minimalno potrebnom prostoru kutije završetaka a takodje je pogodan i za dvostruko povezivanje kod standardnih kutija.

Raychem-ovi ekranizovani RSTI adapteri su opremljeni kapacitativnom ispitnom tačkom da bi se odredilo da li je kolo pod naponom. Kapacitativna ispitna tačka je zaštićena provodnom kapom.

Ekranizovani kablovski adapter prevazilazi zahteve standarda CENELEC HD 629.1 S1 koji u sebi sadrži BS, VDE i druge medjunarodne specifikacije.

RSTI – Ekranizovani, odvojni sistem za T-spojeve za rasklopna postrojenja izolovana gasom i sa provodnim izolatorima izradjenim prema standardu EN 50181 tip C (630A), 10 kV, 20 kV i 35 kV

MontažaNakon pripreme kabla podmazani adapter sa kontrolom el. polja se jednostavno postavi na svoje mesto. Visokoopsežne papučice sa zavrtnjima visoke performanse se montiraju vrlo brzo otkidanjem zavrtnja. Kada je podmazano, telo ekranizovanog konektora se lako navuče na kraj kabla i pričvrsti za izolator pomoću pina sa navojem i navrtke.Otvoreni kraj se zaptiva završnim čepom ili priključnim čepom kojim se omogućava paralelno priključenje dva kabla.

Dvostruki spojevi Za dvostruke spojeve RSTI-56 ili -76 serije, T-priključak i priključak za spajanje moraju da se naruče dodatno. Za montažu su potrebne dimenzije D/d/H od 290/105/285 mm. Za dvostruke spojeve RSTI-x6L serije 2, T-priključci i „priključak” za povezivanje moraju da se naruče dodatno. Za montažu su potrebne dimenzije D/d/H od 295/115/293 mm.

Konfiguracija RSTI u vidu dvostruke T-veze

2

3

4

1

6

5

7

8

D

d

H

Prikaz preseka adaptera RSTI serije:1 Papučica sa zavrtnjima2 Ekranizovano telo3 Valjkasti adapter za kontrolu el. polja4 Ušica za spoj i priključak uzemljenja5 Pin u obliku zavrtnja6 Završni čep sa ispitnom tačkom7 Ispitna tačka8 Provodna završna kapa

Ekranizovani, odvojni sistem T-veza za rasklopna postrojenja izolovana gasom sa provodnim izolatorima prema standardu EN‑50181 tip C (630 A),10 kV, 20 kV i 35 kV

Page 43: alati raychem srpski

4 3

RSTI – Ekranizovani, odvojni sistem za T-spojeve za rasklopna postrojenja izolovana gasom i sa provodnim izolatorima izradjenim prema standardu EN 50181 type C (400/630A), 10 kV, 20 kV i 35 kVRSTI-T-konektori

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Prečnik preko izolacije žileUo/U (kV) (mm≤) T-connector „Priključak” za povezivanje (mm)

    35–  95  RSTI-5651-CEE01  RSTI-CC-5651-CEE01  12,7–25,0

  6/10    95–240  RSTI-5653-CEE01  RSTI-CC-5653-CEE01  17 ,0–32,6 

  300   RSTI-5655-CEE01  RSTI-CC-5655-CEE01  21,2–34,6   400, 500, 630  RSTI-36Lxx-CEE01*  –**  28,9–45,6 

    35–  95  RSTI-5651-CEE01  RSTI-CC-5651-CEE01  12,7–25,0    95–240  RSTI-5654-CEE01  RSTI-CC-5654-CEE01  21,2–34,6 12/20

  300   RSTI-5655-CEE01  RSTI-CC-5655-CEE01  21,2–34,6   400, 500, 630  RSTI-56Lxx-CEE01*  –  34,0–51,0 

    35–  95  RSTI-7651-CEE01  RSTI-CC-7651-CEE01  22,4–33,6    95–120  RSTI-7652-CEE01  RSTI-CC-7652-CEE01  22,4–33,620/35  150–240  RSTI-7653-CEE01  RSTI-CC-7653-CEE01  28,9–40,0   300  RSTI-7655-CEE01  RSTI-CC-7655-CEE01  28,9–40,0   400, 500, 630  RSTI-76Lxx-CEE01*  –**  34,0–51,0

* U sastavu konektori tipa RSTI-x6Lxx se nalaze kompresione papučice DIN i pri naručivanju treba da se navede presek provodnika i vrsta materijala (bakar, aluminijum)

** Za dvostruke veze potrebni su priključak za spajanje tipa RSTI-66CP-M16 i 2 T-priključkaNapomena: modifikacioni kompleti za 3-žilne kablove se mogu naručiti na poseban zahtev

Opseg isporuke: telo ekranizovanoog konektora, adapter za kontrolu el. polja, papučica sa zavrtnjima (za aluminijumske i bakarne provodnike), zavrtnjevi za pričvršćivanje, priključni zavrtanj, završni čep i mazivo se isporučuju u 3-faznom kompletu sa uputstvom za montažu. Pribor za bezlemno spajanje uzemljenja za kablove sa el. zaštitom od traka se naručuje posebno.Dizajn kompleta omogućava primenu univerzalnog alata za skidanje poluprovodnog sloja sa minimalnom dužinom odsečenog dela do 40 mm.

Bezlemno spajanje uzemljenja za kablove sa aluminijumskom ili bakarnom el. zaštitom od traka

Presek provodnika (mm≤) za kablove sa nazivnim naponom Uo/U 6/10 kV 12/20 kV Oznaka za naručivanje

35–120  35–120    SMOE 6287195–400  50–240    SMOE 62872

Napomena: Pribor za bezlemno spajanje uzemljenja se naručuje posebno. Komplet SMOE sadrži 3 kontaktna prstena, 3 pletenice za uzemljenje i bakarnu mrežicu.

Pribor za RSTI sistemRSTI-56TRDeo za ispitivanje kabla

Kablovi se mogu ispitivati dok su RSTI-konektor i kabl povezani za rasklopno postrojenje.

RSTI-56TRAKomplet delova za ispitivanje

Komplet sadrži delove za ispitivanje kabla dužine 2 x 310 mm + 1 x 460 mm.

RSTI-56EA25Adapter za uzemljenje kabla

Kablovi se mogu uzemljiti dok su RSTI-konektor i kabl povezani za rasklopno postrojenje.

RSTI-56CPPriključak za paralelno priključenje 2 RSTI-56

Za spajanje 2 kabla paralelno na rasklopno postrojenje, priključak za spajanje je ugradjen u prvi RSTI-x6L umesto završnog čepa. Drugi RSTI je jednostavno montiran na drugi kraj priključka za spajanje kao na provodni izolator. Ne primenjivati za seriju RSTI-56 i RSTI-76!

RSTI-56TPZavršni priključak kao završna naponski postojana spojnica

RSTI adapter može da se završi montažom na priključak umesto izolatora. U slučaju da RSTI nije montiran na izolator, završni priključak mora da se montira pre dovodjenja bilo kog napona (npr. test za sistem kablova) ili ako je potrebno zaptivanje.

RSTI-66RCIzolovani završni pokrivač

Izolovani „mrtvi” kraj za provodne izolatore rasklopnog postrojenja tipa C (400A/630A).

Page 44: alati raychem srpski

4 4

1 Ekranizovano telo sa integrisanom kontrolom el. polja2 Kapacitativna ispitna tačka3 Ušice za spoj uzemljenja 4 Mesto za mehaničko učvršćivanje adaptera5 Rastavljiv Pin-kontakt6 Rayvolve sistem zaptivanja

Raychem-ovi ekranizovani adapteri izradjeni su za povezivanje jednožilnih kablova izolovanih plastičnom masom na rasklopna postrojenja izolovana gasom ili transformatore do 24 kV. Adapteri zaptivaju na provodne izolatore izvedene prema standardu EN 50181 type A (250A). Spoj može biti izveden u ravnoj ili ugaonoj konfiguraciji.

IzradaDebelozidni adapter sa integrisanom kontrolom električnog polja osigurava zaptivanje i električni spoj konusa provodnog izolatora i priključnog kabla. Izradjeni su od umreženog EPDM a spolja zaštićeni sa minimum 3 mm debelim provodnim slojem koji je spojen na uzemljenje. Adapteri su prikladni i za unutrašnju i za spoljnu montažu. Specijalna izrada i izbor materijala adaptera omogućavaju primenu na širokom opsegu dimenzija kabla. Tako su adapteri nezavisni od tolerancija kabla i nikakvi specijalni podešavajući adapteri za kabl nisu potrebni. Dimenzije pripreme kabla kao i dužine sečenja iste su i za ravne i za ugaone adaptere.

Adapteri su opremljeni kapacitivnom tačkom ispitivanja kojom se osigurava provera beznaponskog stanja u kablu, pre odvajanja kabla od postrojenja. Ova kapacitivna tačka zaštićena je provodnom kapom.

Za priključak aluminijskog ili bakarnog provodnika koristi se univerzalna bimetalna DIN-priključna papučica ispitana u skladu sa VDE 0220.

SES, RSSS – ekranizovani sistem ugaonih i ravnih adaptera za rasklopna postrojenja izolovana gasom i transformatore sa provodnim izolatorima izradjenim prema standardu EN 50181 tip A (250A), 10 kV i 20 kV

1 1

6

4

2

6

4

2

3 3

5

5

MontažaPosle pripreme kabla i presovanja priključka, adapter se lagano navuče na svoje mesto pod praktično svim uslovima. Za ugaone adaptere, spojni pin-kontakt se zavrne na priključak pomoću šestougaonog „imbus” ključa koji se nalazi u kompletu. Rastavljivi modularni sistem omogućava sada jednostavnu montažu adaptera na provodni izolator. Da bi se osiguralo pouzdano zaptivanje izmedju adaptera i spoljnog omotača kabla nudi se Rayvolve cev koja se postavlja na mesto zaptivanja putem „rolanja” po omotaču kabla ili jedna toploskupljajuća cev koja istovremeno služi za obeležavanje faza kablova.

Ekranizovani ugaoni adapter Ekranizovani ravni adapter

Sistem za ekranizovane ugaone i ravne adaptere za rasklopna postrojenja izolovana gasom sa provodnim izolatorima prema standardu EN‑50181 tip A (250 A),10 kV i 20 kV

Page 45: alati raychem srpski

Bolja zaptivenost u odnosu na uslove okolineHladno primenjiva Rayvolve cev se koristi zajedno sa lepkom za zaptivanje osetljivim na pritisak i jednostavno se postavlja na mesto rolanjem po omotaču kabla, ostvarujući tako pouzdano zaptivanje protiv ulaska vlage. Kompleti sa modifikacionim kodom -R uključuju Rayvolve sistem zaptivanja.

Toploskupljajuće cevi za označavanje faza obezbedjuju zaptivanje protiv vlage i dodatno označavanje faza u kablu. Kompleti sa modifikacionim kodom -P sadrže cev za označavanje faze.

4 5

RSES, RSSS – ekranizovani sistem ugaonih i ravnih adaptera za rasklopna postrojenja izolovana gasom i transformatore sa provodnim izolatorima izradjenim prema standardu EN 50181 tip A (250A), 10 kV i 20 kV

RSES – ugaoni adapterTelo adaptera, bimetalna priključna papučica (za aluminijumske i bakarne provodnike), pin, imbus-ključ, sklop za mehaničko učvršćenje adaptera i silikonska mast isporučuju se u kompletu za 3 faze sa uputstvom za montažu. Kompleti sa modifikacionim kodom -R dodatno sadrže Rayvolve sistem za zaptivanje, kompleti sa modifikacionim kodom -P sadrže toploskupljajuće cevi za označavanje faza.

RSSS – ravni adapterTelo adaptera, pin-konektor na vrhu (za aluminijumske i bakarne provodnike), dve metalne polutke za mehaničko pričvršćivanje adaptera i silikonska mast isporučuju se u kompletu za 3 faze sa uputstvom za montažu. Kompleti sa modifikacionim kodom -R dodatno sadrže Rayvolve sistem za zaptivanje, kompleti sa modifikacionim kodom -P sadrže toploskupljajuće cevi za označavanje faza.

Obim isporuke

Nazivni napon Presek provodnika Prečnik preko izolacije žile Oznaka za naručivanjeUo/U (kV) (mm≤) (mm) Ugaoni adapter Ravni adapter

    25  13,5–17,4  RSES 5202-R  RSSS 5202-R    35  13,5–17,4  RSES 5203-R  RSSS 5203-R

  6/10    50  13,5–17,4  RSES 5205-R  RSSS 5205-R

    70  16,3–20,8  RSES 5217-R  RSSS 5217-R    95  16,3–20,8  RSES 5219-R  RSSS 5219-R  120  19,6–24,1  RSES 5224-R   

    25  16,3–20,8  RSES 5212-R  RSSS 5212-R    35  16,3–20,8  RSES 5213-R  RSSS 5213-R

12/20    50  19,6–24,1  RSES 5225-R  RSSS 5225-R

    70  19,6–24,1  RSES 5227-R  RSSS 5227-R    95  23,1–28,7  RSES 5239-R   120  23,1–28,7  RSES 5234-R

Dodati modifikacioni kod -P za adaptere sa toploskupljajućom cevi za označavanje faza. Na primer: RSES 5225-P Dodati modifikacioni kod -R za adaptere sa dodatnom cevi za zaptivanje. Na primer: RSES 5225-RNapomena: sistemi za povezivanje uključujući i čaure sa zavrtnjima se mogu naručiti posebno.

Page 46: alati raychem srpski

Nis

kona

pons

ke s

pojn

ice Toploskupljajuće niskonaponske spojnice

Spojnice za 1 kV kablove izolovane plastičnom masom 48

Spojnice za 1 kV kablove izolovane papirom 50

Prelazne 1 kV spojnice za spajanje kablova izolovanih plastičnom masom ili papirom 51

Završne naponski postojane 1 kV spojnice za kablove izolovane plastičnom masom ili papirom 52

Spojnice za fleksibilne 1 kV kablove izolovane gumom 53

Spojnice za signalne kablove izolovane plastičnom masom 54

Predizolovane spojnice i priključci tipa DuraSeal 55

Račvaste 1 kV spojnice za kablove izolovane plastičnom masom ili papirom 56

Niskonaponske spojnice ispunjene gelom

Ravne i račvaste spojnice za višežilne kablove izolovane plastičnom masom – RayGel, GelBox 58

Reparaturne manžetne i ravne spojnice za 1-žilne kablove izolovane plastičnom masom – GelWrap 58

Niskonaponske spojnice sa Guroflex popunom

Spojnice za kablove izolovane plastičnom masom do 25 mm≤ 60

Račvaste spojnice za kablove izolovane plastičnom masom do 25 mm≤ 61

Račvaste spojnice za kablove izolovane plastičnom masom od 35 do 240 mm≤ 62

GUROFLEX – 2-komponentni materijal za popunu bezopasan po okolinu 63

Guro obložene stezaljke i Hellstern kompaktne prstenaste stezaljke 64N

isko

napo

nske

spo

jnic

e

4 74 6

Page 47: alati raychem srpski

Nis

kona

pons

ke s

pojn

ice Toploskupljajuće niskonaponske spojnice

Spojnice za 1 kV kablove izolovane plastičnom masom 48

Spojnice za 1 kV kablove izolovane papirom 50

Prelazne 1 kV spojnice za spajanje kablova izolovanih plastičnom masom ili papirom 51

Završne naponski postojane 1 kV spojnice za kablove izolovane plastičnom masom ili papirom 52

Spojnice za fleksibilne 1 kV kablove izolovane gumom 53

Spojnice za signalne kablove izolovane plastičnom masom 54

Predizolovane spojnice i priključci tipa DuraSeal 55

Račvaste 1 kV spojnice za kablove izolovane plastičnom masom ili papirom 56

Niskonaponske spojnice ispunjene gelom

Ravne i račvaste spojnice za višežilne kablove izolovane plastičnom masom – RayGel, GelBox 58

Reparaturne manžetne i ravne spojnice za 1-žilne kablove izolovane plastičnom masom – GelWrap 58

Niskonaponske spojnice sa Guroflex popunom

Spojnice za kablove izolovane plastičnom masom do 25 mm≤ 60

Račvaste spojnice za kablove izolovane plastičnom masom do 25 mm≤ 61

Račvaste spojnice za kablove izolovane plastičnom masom od 35 do 240 mm≤ 62

GUROFLEX – 2-komponentni materijal za popunu bezopasan po okolinu 63

Guro obložene stezaljke i Hellstern kompaktne prstenaste stezaljke 64N

isko

napo

nske

spo

jnic

e

4 74 6

Page 48: alati raychem srpski

4 8

Spojnice za 1 kV kablove izolovane plastičnom masom

KablOve spojnice izradjene su za 3-, 3,5-, 4-i 5-žilne kablove izolovane plastičnom masom sa ili bez armature, kao npr:SZAMtKAtM, KAtM, N(A)YY, N(A)YBY, VVG, AVVG, ВВГ, АВВГ, YAKY, YKY, YKYFty, AYKY, CYKY, PP 00, XP 00, PP 41, N(A)YC(W)Y.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Spojnica Način izradeZa kablove bez armatureSpojnica se sastoji od četiri ili pet unutrašnjih i jedne spoljne toploskupljajuće cevi. Spojne čaure se izoluju i zaptivaju debelozidnim cevima prethodno oslojenim lepkom koji se topi pri odredjenoj temperaturi. Spoljna zaštita i zaptivanje se takodje obavlja pomoću jedne debelozidne cevi sa unutrašnje strane oslojene lepkom topivim na toploti. Sve spojnice su izradjene tako da je omogućeno ukrštanje žila radi sinhronizacije.Kod spojnica koje se isporučuju bez spojnih čaura, dimenzije čaura za presovnje ili čaura sa zavrtnjima ne smeju prelaziti vrednosti navedene u tabelama.

D

L

Za kablove sa armaturom od čeličnih trakaSpojnica se sastoji od četiri ili 5 unutrašnjih i jedne spoljne toploskupljajuće cevi kao i od kalajisane bakarne mrežice i kontaktnih prstenova. Spojne čaure se izoluju i zaptivaju debelozidnim cevima sa unutrašnje strane oslojenim lepkom koji se topi pri odredjenoj temperaturi. Oko spojnog područja omota se kalajisana bakarna mrežica kao mehaničko pojačanje, a kontaktnim prstenovima se osigurava električni spoj na obe strane čeličnih traka armature. Spoljna zaštita i zaptivanje se vrši jednom debelozidnom cevi koja je oslojena lepkom topivim na toploti. Sve spojnice izradjene su tako da je omogućeno ukrštanje žila radi sinhronizacije. Kod spojnica koje se isporučuju bez spojnih čaura, dimenzije čaura za presovnje ili čaura sa zavrtnjima ne smeju prelaziti vrednosti navedene u tabelama.

Spojnice za 1 kV kablove izolovane plastičnom masom

Page 49: alati raychem srpski

4 9

Spojnice za 1 kV kablove izolovane plastičnom masom

Spojnice za kablove izolovane plastičnom masom i sa čaurama sa zavrtnjima

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje za kablove Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) bez armature sa armaturom od traka L D

   1,5–    6  POLJ-01/4X    1-    6    230    25   1,5–    6  POLJ-01/5X    1-    6*    230    25      4–  16  POLJ-01/4X    4-  16    300    35      4–  16  POLJ-01/5X    4-  16*    300    350,6/1    10–  35  POLJ-01/4X  10-  35  POLJ-01/4X  10-  35-T  450    50    10–  35  POLJ-01/5X  10-  35*    450    50    25–  70  POLJ-01/4X  25-  70  POLJ-01/4X  25-  70-T  600    70    70–120  POLJ-01/4X  70-120  POLJ-01/4X  70-120-T  650    80  150–240  POLJ-01/4X150-240  POLJ-01/4X150-240-T  800  110

* Ove spojnice se mogu primeniti za 4- i 5-žilne kabloveNapomena: Spojnice se moraju upotrebiti uz spojne čaure isporučene u kompletu, druge vrste spojnih čaura se ne smeju koristiti. Spojnice za kablove sa armaturom od žice se isporučuju na poseban zahtev.

Spojnice bez spojnih čaura za kablove izolovane plastičnom masom bez armature

Nazivni Presek provodnika (mm≤) Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)napon Čaure za Čaure sa Max. dimenzije čaure SpojnicaUo/U (kV) presovanje zavrtnjima Dužina Prečnik L D

za primenu sa čaurama za presovanje ili čaurama sa zavrtnjima  1,5–  10    SMOE 81511    35    8  230    25  1,5–  10    SMOE 81511-CEE05*    35    8  230    25     6–  25    SMOE 81512    75  12  450    400,6/1     6–  25    SMOE 81512-CEE05*    75  12  450    40   16–  50    SMOE 81513    95  18  600    50   70–150    70–120  SMOE 81514  130  26  750    80   95–300  150–240  SMOE 81515  150  37  850  110

za primenu sa čaurama sa zavrtnjima      10–  35  SMOE 81516  45  18  400    50      10–  35  SMOE 81516-CEE05*  45  18  400    500,6/1      25–  70  SMOE 81517  60  26  500    70      70–120  SMOE 81518  75  29  550    80    150–240  SMOE 81519  85  38  700  110

* Spojnice sa modifikacionim kodom CEE05 se mogu primeniti za 4- i 5-žilne kablove

Spojnice bez spojnih čaura za kablove izolovane plastičnom masom sa armaturom od čeličnih traka ili sa el. zaštitom od aluminijumskih traka

Nazivni Presek provodnika (mm≤) Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)napon Čaure za Čaure sa Max. dimenzije čaura SpojnicaUo/U (kV) presovanje zavrtnjima Dužina Prečnik L D

za primenu sa čaurama za presovanje ili čaurama sa zavrtnjima  1,5–  10    SMOE 81521    35    8  300    25     6–  25    SMOE 81522    75  12  500    400,6/1   16–  50    SMOE 81523    95  18  650    50   70–150    70–120  SMOE 81524  130  26  850    80   95–300  150–240  SMOE 81525  150  37  950  110

za primenu sa čaurama sa zavrtnjima      10–  35  SMOE 81526  45  18  450    50      25–  70  SMOE 81527  60  26  600    700,6/1

      70–120  SMOE 81528  75  29  650    80    150–240  SMOE 81529  85  38  800  110

*Napomena: Dimenzije spojnih čaura ne smeju prelaziti vrednosti iz gornjih tabela. Područje preseka navedeno u tabelama pokriva sve kablove sa PVC izolacijom uz postupak spajanja provodnika presovanjem čaura prema DIN standardu ili korišćenjem čaura sa zavrtnjima za koje su date maksimalne dimenzije.

Page 50: alati raychem srpski

5 0

Spojnice za 1 kV kablove izolovane papirom i sa armaturom od čeličnih traka

KablOve spojnice su izradjene za 3 i 4-žilne kablove sa izolacijom od papira i armaturom od čeličnih traka kao i za kablove sa smanjenim neutralnim provodnikom, kao npr.: SZAPKOVB, IPO 13, NPO 13, ACHPAbI, AAБУ, AСБУ,AKFt..., CNKODY, ANKOY, ANKOP, ANKOPV, IPO 14, NPO 14, N(A)KBA.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Spojnice za 3-žilne kabloveNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    16–  70  GUSJ 01/3x  16–  70    800    70 0,6/1    50–120  GUSJ 01/3x  50–120    900    80   120–240  GUSJ 01/3x120–240  1100  120

Spojnice za 4- žilne kabloveNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    16–  95  GUSJ 01/4x  16–  95    800    70 0,6/1    50–150  GUSJ 01/4x  50–150    900    80   120–240  GUSJ 01/4x120–240  1100  120

Prelazne spojnice za spajanje sa 3-žilnih na 4-žilne kabloveNazivni Presek provodnika za Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)napon 3-žilne kablove 4-žilne kablove Uo/U (kV) (mm≤) (mm≤) L D

    16–  70    16–  95  GUSJ-01/34x  16-  70/  95    800    70 0,6/1    50–120    50–150  GUSJ-01/34x  50-120/150    900    80   120–240  120–240  GUSJ-01/34x120-240  1100  120

Spojnica Način izradeŽile papirnog kabla se pokrivaju cevima otpornim na ulje. Toploskupljajuće razdelne kape sprečavaju prodor vlage ili oticanje ulja na kraju metalnog omotača ili sa žila kabla. Čaure sa zavrtnjima za povezivanje provodnika se isporučuju u kompletu. Čaure su izolovane i zaptivene debelozidnim cevima koje su obložene lepkom topivim na toploti. Debeleozidne toploskupljajuće cevi obložene lepkom topivim na toploti zaptivaju metalni omotač i obezbedjuju spoljno zaptivanje i zaštitu. Komplet sadrži dodatni materijal za pripremu kabla.

Spojnice za 3-žilne kablove Komplet saddrži sistem za bezlemno i neutralno spajanje uzemljenja za aluminijumske omotače i sastoji se od nerdjajućih čeličnih obujmica i pletenice za uzemljenje.

Spojnice za 4-žilne kablove Komplet sadrži sistem za bezlemno spajanje uzemljenja za omotače i sastoji se od elastičnih kontaktnih opruga i pletenice za uzemljenje.

Prelazne spojnice za spajanje sa 3-žilnih na 4-žilne kablove Komplet sasdrži sistem za bezlemno i neutralno spajanje uzemljenja za olovne omotače i sastoji se od obujmica, kontaktnog prstena i pletenica za uzemljenje.

Spojnice za 1 kV kablove izolovane papirom

Page 51: alati raychem srpski

5 1

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Prelazne 1 kV spojnice za spajanje kablova izolovanih plastičnom masom ili papirom

KablOve prelazne spojnice su izradjene za medjusobno spajanje 1 kV 4-žilnih kablova izlolovanih plastičnim masom i papirom, sa ili bez armature kao npr:N(A)YY, SZAPKOVB,IPO 13, NPO 13, ACHPAbI, AСБУ-AВВГ, YAKY, YKY, YKYFtly, ANKOY, AYKY, PP 00, PP 41, N(A)YBY, IPO 14, NPO 14, N(A)KBA.

Spojnice sa čaurama sa zavrtnjima za spajanje 3- i 4-žilnih kablova sa papirnom izolacijom na 4-žilne kablove sa plastičnom izolacijomNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje za papirne kablove Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) 3-žilni 4-žilni L D

    10–  35  –  TRAJ-01/4x  10-  35/4SB     500    50

0,6/1    25–  70  TRAJ-01/4x  25-  70/3SB   TRAJ-01/4x  25-  70/4SB    800    70

    70–120  TRAJ-01/4x  70-120/3SB   TRAJ-01/4x  70-120/4SB    900    80  150–240  TRAJ-01/4x150-240/3SB   TRAJ-01/4x150-240/4SB  1100  110

Spojnice bez čaura4-žilni kabl sa papirnom izolacijom na 4-žilni kabl sa plastičnom izolacijom bez armature i bezlemno spajanje uzemljenja za primenu sa čaurama sa zavrtnjimaNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) plastični papirni Max. dimenzije čaura SpojnicaUo/U (kV) (mm≤) (mm≤) Dužina Prečnik L D

  25–  95  25–  95  SMOE 81404    90  25    850  700,6/1  95–150  50–150  SMOE 81502  130  32  1050  80  95–240  95–240  SMOE 81400  110  38  1150  90

Napomena: Dimenzije čaura ne smeju prelaziti vrednosti iz tabele. Čaure sa zavrtnjima se ne isporučuju u kompletu.

4-žilni kabl sa papirnom izolacijom na 4-žilni kabl sa plastičnom izolacijom za primenu sa čaurama za presovanje Nazvni napon Plastični kablovi bez armature Plastični kablovi sa armaturom Presek provodnika Oznaka za Presek provodnika Oznaka za Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) naručivanje (mm≤) naručivanje L D

    10–  16  EPKJ 0903    16–  26  EPKJ 0828    700    45

0,6/1    25–  50  EPKJ 0910    35–  50  EPKJ 0835    900    60

    70–150  EPKJ 0917    70–150  EPKJ 0842  1100    75  185–300  EPKJ 0924   185–300  EPKJ 0856  1300  100

Napomena: čaure se ne isporučuju u kompletu

Spojnica Način izradePapirni kabl se transformiše u kvazi kabl sa plastičnom izolacijom pomoću toploskupljajućih cevi otpornih na ulje i sa razdelnom kapom.Čaure se izoluju i zaptivaju toploskupljajućom cevi obloženom lepkom. Spoljna zaštita i zaptivanje se postižu toploskupljajućom cevi.

Spojnice sa čauramaKomplet saddrži sistem za bezlemno i neutralno spajanje uzemljenja za olovne ili aluminijumske omotače.

Spojnice bez čaura Kod 3-žilnih kablova, poseban priključak za uzemljenje se mora zalemiti na metalni omotač (nije sastavni deo kompleta).

Prelazne 1 kV spojnice za spajanje kablova izolovanih plastičnom masom ili papirom

Page 52: alati raychem srpski

5 2

Završne naponski postojane 1 kV spojnice za kablove izolovane plastičnom masom ili papirom

KablOve naponski postojane završne kablovske spojnice se primenjuju za izolovanje krajeva 1 kV - kablova izolovanih plastičnom masom ili papirom, kao npr.: SZAMtKAtM, N(A)YY, CYAbY, IPO 13, VVG, AVVG, AAБвУ, AСБУ, AYKY, CYKY, ANKOY, ANKOP, PP 00, XP 00, PP 41, N(A)YBY, IPO 14.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    10–  16  EPKE 0024    90  32

0,6/1    25–  50  EPKE 0044    90  42

    70–120  EPKE 0064  143  56  150–300  EPKE 0084  163  67

Završna spojnica Način izradeKrajevi žila se zaptivaju i izoluju toploskupljajućim završnim kapama. Veća završna kapa štiti žile i zaptiva spoljni omotač. Za kablove sa armaturom metalni omotač se može dodatno naručiti.

Završne naponski postojane 1 kV spojnice za kablove izolovane plastičnom masom ili papirom

Page 53: alati raychem srpski

5 3

Spojnice za fleksibilne 1 kV kablove izolovane gumom

KablOve spojnice su izradjene za fleksibilne kablove izolovane gumom, sa ili bez zajedničkog ekrana. Maksimalni broj žila koje obuhvata ova spojnica je pet.Primenjuje se za kablove kao npr.: GTB, GTBa, MCCG, H07RN-F, H07RN-FF, KГ, KГН, KПГ, OnG, Ogek, OnGbekz…, CGSG, CGTU, CGGU, CGDU, EpN 53, EpN 55, EpN 61, EpN 62, EpN (BN)76, GN 50.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Neekranizovani fleksibilni kablovi

Naznačeni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

  1,5–    2,5  EMKJ 0002  300  20     4–    6  EMKJ 0004  350  280,6/1   10–  16  EMKJ 0017  510  34   25–  50  EMKJ 0027  560  55   70–120  EMKJ 0037  740  78

Napomena: Čaure se ne isporučuju u kompletu

Ekranizovani fleksibilni kablovi

Naznačeni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

  1,5–    2,5  EMKJ 0102  300  20     4–    6  EMKJ 0104  350  250,6/1   10–  16  EMKJ 0117  510  36   25–  50  EMKJ 0127  560  60   70–120  EMKJ 0137  740  84

Napomena: čaure se ne isporučuju u kompletu

Spojnica Način izradeČaure se izoluju i zaptivaju pomoću fleksibilnih cevi obloženih lepkom topivim na toploti. Spoljna zaštita i zaptivanje se takodje postiže fleksibilnom, debelozidnom, toploskupljajućom cevi. Praznine izmedju žila i spoljne cevi se popunjavaju fleksibilnim mastiksom. Kod kablova za zajedničkim ekranom, bakarna mrežica se obavije oko mastiksa.

Spojnice za fleksibilne 1 kV kablove izolovane gumom

Page 54: alati raychem srpski

5 55 4

Spojnice za signalne 1 kV kablove sa izolovanim presnim spojnicama DuraSeal

KablOve spojnice su izradjene za signalne kablove sa plastičnom izolacijom sa ili bez armature, kao npr.: NYY, KВВГ, KПсВГ, YKSY, YKSYy, YeKSY, CYKY, PP 00.

Dimenzija L: vidi tabelu

DuraSeal – presna spojnica, prethodno presvučena toploskupljajućom cevi oslojenom lepkom sa unutrašnje strane

Spojnice za kablove sa plastičnom izolacijom bez armature

Nazivni napon Broj Prese provodnika Prečnik kabla (mm) Oznaka za naručivanje DimenzijeUo/U (kV) žila (mm≤) min. max. L (mm)

    4–  7  1,5–2,5    8  19  SMOE 81140  300    8–14  1,5–2,5  12  22  SMOE 81141  3000,6/1  15–21  1,5–2,5  15  27  SMOE 81142  350  22–40  1,5–2,5  20  35  SMOE 81143  350  41–75  1,5–2,5  28  44  SMOE 81144  400

Spojnice za kablove sa plastičnom izolacijom sa armaturom od čeličnih traka

Nazivni napon Broj Prese provodnika Prečnik kabla (mm) Oznaka za naručivanje DimenzijeUo/U (kV) žila (mm≤) min. max. L (mm)

    4–  7  1,5–2,5  14  21  SMOE 81140-T  450    8–14  1,5–2,5  15  26  SMOE 81141-T  4500,6/1  15–21  1,5–2,5  18  30  SMOE 81142-T  550  22–40  1,5–2,5  21  39  SMOE 81143-T  550  41–75  1,5–2,5  31  47  SMOE 81144-T  650

Spojnice za druge tipove kabla se mogu isporučiti na poseban zahtev.

DuraSeal – pre-izolovane presne spojnice i završeci

PrimenaObezbedjuje zaptivanje spojeva žica za kablove za montažu. Koristi se za spojnice ili kao vodonepropusni priključak.

KonstrukcijaSpojnica se sastoji iz jedne presne čaure koja je prevučena umreženom toploskupljajućom cevi oslojenom lepkom sa unutrašnje strane.

Završtak se sastoji od papučice za presovanje i pre-izolovane toploskupljajuće cevi oslojene lepkom.

MontažaIzabrati odgovarajući element za spajanje. Odstraniti izolaciju 7,5 mm dužine. Pri sobnoj temperaturi, oslojeni deo izolacione cevi nije lepljiv. Zato se provodnik bez izolacije može slobodno uvući u čauru.

Izolovano mesto spoja odnosno presnu

spojnicu ili kablovsku papučicu stegnuti ručnim Crimp-klještima.Raychem klješta AD-1522-1.

Mesto spoja grejati fenom za topli vazduh toliko dugo dok se izolaciona cev ne stegne i na krajevima ne počne da izlazi lepak. Preporučuje se korišćenje Raychem-ovog fena za topli vazduhHL2005E-230V i pripadajućeg reflektora HL1802E-070519.

Izolovane presne spojnice

Presek provodnika (mm≤) Oznaka za naručivanje Boja Dužinamin. max. (mm)

0,5    1  DS-18-22 crvena 321,5    2,5  DS-14-16 plava 324    6  DS-10-12 žuta 32

Napomena: Naručuje se u kutijama; kutijia sadrži 100 ili 50 kom. (samo veličine 4-6 mm≤)

Izolovani završeci

Presek provodnika (mm≤) Oznaka za naručivanje Boja Viljuška Prstenmin. max. d = 4 mm d = 4 mm d = 6 mm d = 8 mm

0,5    1  DF-2-40  DR-2-40  DR-2-60  DR-2-80 crvena1,5    2,5  DF-6-40  DR-6-40  DR-4-60  DR-6-80 plava4    6  DF-4-40  DR-4-40  DR-4-60  DR-4-80 žuta

Napomena: Naručuje se u kutijama; kutijia sadrži 100 ili 50 kom. (samo veličine 4-6 mm≤)d = prečnik otvora

Spojnica Način izradeZa kablove bez armatureŽile kabla se medjusobno spajaju sa DuraSeal presnim spojnicama. Oko područja spajanja spojnice omota se unutrašnje zaštitno kartonsko kućište kako bi se dobio okrugli oblik spojnice. Spoljna zaštita i zaptivanje postiže se pomoću jedne debelozidne toploskuplja-juće cevi oslojene lepkom.

Za kablove sa armaturom od čeličnih trakaUnutrašnje spajanje se vrši kao i kod kablova bez armature. Dodatno se kalajisana mrežica obavije oko područja spoja i mehanički se učvrsti, a električno spajanje na čeličnu traku se vrši pomoću kontaktnih sigurnosnih opruga. Spoljna zaštita i zaptivanje se postižu debelozidnom, toploskupljajućom cevi.

Spojnice za signalne kablove izolovane plastičnom masom

Page 55: alati raychem srpski

5 55 4

Spojnice za signalne 1 kV kablove sa izolovanim presnim spojnicama DuraSeal

KablOve spojnice su izradjene za signalne kablove sa plastičnom izolacijom sa ili bez armature, kao npr.: NYY, KВВГ, KПсВГ, YKSY, YKSYy, YeKSY, CYKY, PP 00.

Dimenzija L: vidi tabelu

DuraSeal – presna spojnica, prethodno presvučena toploskupljajućom cevi oslojenom lepkom sa unutrašnje strane

Spojnice za kablove sa plastičnom izolacijom bez armature

Nazivni napon Broj Prese provodnika Prečnik kabla (mm) Oznaka za naručivanje DimenzijeUo/U (kV) žila (mm≤) min. max. L (mm)

    4–  7  1,5–2,5    8  19  SMOE 81140  300    8–14  1,5–2,5  12  22  SMOE 81141  3000,6/1  15–21  1,5–2,5  15  27  SMOE 81142  350  22–40  1,5–2,5  20  35  SMOE 81143  350  41–75  1,5–2,5  28  44  SMOE 81144  400

Spojnice za kablove sa plastičnom izolacijom sa armaturom od čeličnih traka

Nazivni napon Broj Prese provodnika Prečnik kabla (mm) Oznaka za naručivanje DimenzijeUo/U (kV) žila (mm≤) min. max. L (mm)

    4–  7  1,5–2,5  14  21  SMOE 81140-T  450    8–14  1,5–2,5  15  26  SMOE 81141-T  4500,6/1  15–21  1,5–2,5  18  30  SMOE 81142-T  550  22–40  1,5–2,5  21  39  SMOE 81143-T  550  41–75  1,5–2,5  31  47  SMOE 81144-T  650

Spojnice za druge tipove kabla se mogu isporučiti na poseban zahtev.

DuraSeal – pre-izolovane presne spojnice i završeci

PrimenaObezbedjuje zaptivanje spojeva žica za kablove za montažu. Koristi se za spojnice ili kao vodonepropusni priključak.

KonstrukcijaSpojnica se sastoji iz jedne presne čaure koja je prevučena umreženom toploskupljajućom cevi oslojenom lepkom sa unutrašnje strane.

Završtak se sastoji od papučice za presovanje i pre-izolovane toploskupljajuće cevi oslojene lepkom.

MontažaIzabrati odgovarajući element za spajanje. Odstraniti izolaciju 7,5 mm dužine. Pri sobnoj temperaturi, oslojeni deo izolacione cevi nije lepljiv. Zato se provodnik bez izolacije može slobodno uvući u čauru.

Izolovano mesto spoja odnosno presnu

spojnicu ili kablovsku papučicu stegnuti ručnim Crimp-klještima.Raychem klješta AD-1522-1.

Mesto spoja grejati fenom za topli vazduh toliko dugo dok se izolaciona cev ne stegne i na krajevima ne počne da izlazi lepak. Preporučuje se korišćenje Raychem-ovog fena za topli vazduhHL2005E-230V i pripadajućeg reflektora HL1802E-070519.

Izolovane presne spojnice

Presek provodnika (mm≤) Oznaka za naručivanje Boja Dužinamin. max. (mm)

0,5    1  DS-18-22 crvena 321,5    2,5  DS-14-16 plava 324    6  DS-10-12 žuta 32

Napomena: Naručuje se u kutijama; kutijia sadrži 100 ili 50 kom. (samo veličine 4-6 mm≤)

Izolovani završeci

Presek provodnika (mm≤) Oznaka za naručivanje Boja Viljuška Prstenmin. max. d = 4 mm d = 4 mm d = 6 mm d = 8 mm

0,5    1  DF-2-40  DR-2-40  DR-2-60  DR-2-80 crvena1,5    2,5  DF-6-40  DR-6-40  DR-4-60  DR-6-80 plava4    6  DF-4-40  DR-4-40  DR-4-60  DR-4-80 žuta

Napomena: Naručuje se u kutijama; kutijia sadrži 100 ili 50 kom. (samo veličine 4-6 mm≤)d = prečnik otvora

Spojnica Način izradeZa kablove bez armatureŽile kabla se medjusobno spajaju sa DuraSeal presnim spojnicama. Oko područja spajanja spojnice omota se unutrašnje zaštitno kartonsko kućište kako bi se dobio okrugli oblik spojnice. Spoljna zaštita i zaptivanje postiže se pomoću jedne debelozidne toploskuplja-juće cevi oslojene lepkom.

Za kablove sa armaturom od čeličnih trakaUnutrašnje spajanje se vrši kao i kod kablova bez armature. Dodatno se kalajisana mrežica obavije oko područja spoja i mehanički se učvrsti, a električno spajanje na čeličnu traku se vrši pomoću kontaktnih sigurnosnih opruga. Spoljna zaštita i zaptivanje se postižu debelozidnom, toploskupljajućom cevi.

Predizolovane spojnice i priključci tipa DuraSeal

Page 56: alati raychem srpski

5 75 6

Račvaste spojnice za 1 kV kablove izolovane plastičnom masom ili papirom

KablOve račvaste spojnice su izradjene za izvodjenje odvoda sa 4-žilnih kablova izolovanih papirom ili plastičnom masom, sa ili bez armature, do 240 mm≤, kao npr.: N(A)YY, SZAPKOVB, IPO 13, NPO 13, ACHPAbI, ВВГ, АВВГ, YAKY, YKY, AKFtA, AYKY, CYKY, ANKOY, ANKOP, PP 00-(A), PP 41-(A), N(A)YBY, IPO 14.

Spojnica Način izradeSpojnica je izradjena za montažu pod naponom uz korišćenje kompaktne prstenaste stezaljke. Masa u obliku 3 široke trake omota se oko slobodnih žila kabla i oko kompaktne stezaljke čime se ostvaruje izolovanje i zaptivanje. Reparaturna manžetna ojačana vlaknima vrši zaptivanje na omotaču kabla i pruža mehaničku zaštitu. Spojnica za armirani kabl dodatno sadrži pribor za bezlemno spajanje uzemljenja. Kabl sa izolacijom od papira zaptiva se sa dodatnom masom otpornom na ulje i razdelnom kapom za odvojni kabl.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Vrste provodnika:sm: sektorski višežičnise: sektorski jednožičnirm: okrugli višežičnire: okrugli jednožični

Račvaste spojnice za 1 kV kablove izolovane plastičnom masom ili papirom

Toploskupljajuća račvasta spojnica za 4-žilne kablove izolovane plastičnom masom sa Hellstern kompaktnom prstenastom stezaljkom

Nazivni Glavni provodnik Odvojni provodnik Oznaka za naručivanje Dimenzijenapon rm/sm re/se rm/sm re/se L DUo/U (kV) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm) (mm)

    5x 2,5–10    5x 2,5–10  SMOE 81601*  250    50        4–  16      4–  16  SMOE 81426*  380    55    35–  70    50–  95    6–  50    6–  70  BMHM 1001-4B1-4874  500  135    70–120    95–150    6–  50    6–  70  BMHM 1001-4B1-6875  500  1350,6/1  150  185    6–  70    6–  70  BMHM 1001-4C1-6878  500  135  185  240    6–  70    6–  70  BMHM 1001-4D1-6879  550  155  240  –    6–  70    6–  70  BMHM 1001-4D1-6880  550  155    95–120  120–150  10–  95/  16–120/  BMHM 1001-4D2-6877  560  155      35–120  50–150

* Izolovani jednožilni konektori su sadržani u pakovanju.Dodatni kompleti za zaptivanje za dvostruke račve se mogu naručiti na poseban zahtev.

Toploskupljajuća račvasta spojnica za 3 1/2-žilne kablove izolovane plastičnom masom sa Hellstern kompaktnom prstenastom stezaljkom

Nazivni Glavni kabl Račvasti Oznaka za naručivanje Dimenzijenapon fazni provodnik neutralni provodnik provodnik L D rm/sm re/se rm/sm re/se rm/sm re/se Uo/U (kV) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm) (mm)

  70–120  95–150    35–70    50–95  6–50  6–70  BMHM 1001-4B1-4875.3  500  135  150sm  –    70sm    70  6–50*  6–50  BMHM 1001-4C1-6878.3  500  1350,6/1  185sm  –  –    95re  6–50*  6–50  BMHM 1001-4D1-6879.3  500  155  240sm  –  –  120re  6–50*  6–50  BMHM 1001-4D1-6880.3-RE  500  155  240sm  –  120sm   –  6–50*  6–50  BMHM 1001-4D1-6880.3-SM  500  155

* treba da bude okruglo oblikovano za 50 mm≤ sm oblika žile. Dodatni kompleti za zaptivanje za dvostruke račve se mogu naručiti na poseban zahtev.

Toploskupljajuća račvasta spojnica bez čaura

Nazivni Presek provodnika Oznaka za naručivanje Prečnik Dimenzijenapon Glavni kabl Odvojni kabl čaure L DUo/U (kV) (mm≤) (mm≤) (mm) (mm) (mm)

Račvaste spojnice za kablove izolovane plastičnom masom bez armature    16–185   6–  95  BMHM 1001-4B1  115  500  135

0,6/1    95–185   6–  95  BMHM 1001-4C1  115  500  135    95–240   6–  70  BMHM 1001-4D1  135  500  155     95–240   6–150  BMHM 1001-4D2  135  560  155

Račvaste spojnice za kablove izolovane plastičnom masom sa armaturom od čeličnih traka ili sa el. zaštitom od traka od aluminijuma    16–185  16–  95  BMHM 1031-4C1-CEE01  115  560  135      + EPPA  206-4-250*0,6/1

    95–185  16–  95  BMHM 1031-4C1-CEE01  115  560  135    95–240  50–120  BMHM 1031-4D1-CEE01  135  500  155

Račvaste spojnice za glavne kablove izolovane papirom i odvojne kablove izolovane plastičnom masom    35–  95  35–95  SMOE 81551  115  560  1350,6/1  120–185  35–95  SMOE 81503  115  560  135   120–240  35–95  SMOE 81740  135  650  155

* EPPA 206-4-250 mastik za popunu se mora primeniti ako je presek provodnika manji od 95 mm≤

Kompaktne prstenaste stezaljke tipa Hellstern za preseke provodnika do 240 mm≤ se takodje mogu posebno naručiti, vidi str. 65.

Račvaste 1 kV spojnice za kablove izolovane plastičnom masom ili papirom

Page 57: alati raychem srpski

5 75 6

Račvaste spojnice za 1 kV kablove izolovane plastičnom masom ili papirom

KablOve račvaste spojnice su izradjene za izvodjenje odvoda sa 4-žilnih kablova izolovanih papirom ili plastičnom masom, sa ili bez armature, do 240 mm≤, kao npr.: N(A)YY, SZAPKOVB, IPO 13, NPO 13, ACHPAbI, ВВГ, АВВГ, YAKY, YKY, AKFtA, AYKY, CYKY, ANKOY, ANKOP, PP 00-(A), PP 41-(A), N(A)YBY, IPO 14.

Spojnica Način izradeSpojnica je izradjena za montažu pod naponom uz korišćenje kompaktne prstenaste stezaljke. Masa u obliku 3 široke trake omota se oko slobodnih žila kabla i oko kompaktne stezaljke čime se ostvaruje izolovanje i zaptivanje. Reparaturna manžetna ojačana vlaknima vrši zaptivanje na omotaču kabla i pruža mehaničku zaštitu. Spojnica za armirani kabl dodatno sadrži pribor za bezlemno spajanje uzemljenja. Kabl sa izolacijom od papira zaptiva se sa dodatnom masom otpornom na ulje i razdelnom kapom za odvojni kabl.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Vrste provodnika:sm: sektorski višežičnise: sektorski jednožičnirm: okrugli višežičnire: okrugli jednožični

Račvaste spojnice za 1 kV kablove izolovane plastičnom masom ili papirom

Toploskupljajuća račvasta spojnica za 4-žilne kablove izolovane plastičnom masom sa Hellstern kompaktnom prstenastom stezaljkom

Nazivni Glavni provodnik Odvojni provodnik Oznaka za naručivanje Dimenzijenapon rm/sm re/se rm/sm re/se L DUo/U (kV) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm) (mm)

    5x 2,5–10    5x 2,5–10  SMOE 81601*  250    50        4–  16      4–  16  SMOE 81426*  380    55    35–  70    50–  95    6–  50    6–  70  BMHM 1001-4B1-4874  500  135    70–120    95–150    6–  50    6–  70  BMHM 1001-4B1-6875  500  1350,6/1  150  185    6–  70    6–  70  BMHM 1001-4C1-6878  500  135  185  240    6–  70    6–  70  BMHM 1001-4D1-6879  550  155  240  –    6–  70    6–  70  BMHM 1001-4D1-6880  550  155    95–120  120–150  10–  95/  16–120/  BMHM 1001-4D2-6877  560  155      35–120  50–150

* Izolovani jednožilni konektori su sadržani u pakovanju.Dodatni kompleti za zaptivanje za dvostruke račve se mogu naručiti na poseban zahtev.

Toploskupljajuća račvasta spojnica za 3 1/2-žilne kablove izolovane plastičnom masom sa Hellstern kompaktnom prstenastom stezaljkom

Nazivni Glavni kabl Račvasti Oznaka za naručivanje Dimenzijenapon fazni provodnik neutralni provodnik provodnik L D rm/sm re/se rm/sm re/se rm/sm re/se Uo/U (kV) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm) (mm)

  70–120  95–150    35–70    50–95  6–50  6–70  BMHM 1001-4B1-4875.3  500  135  150sm  –    70sm    70  6–50*  6–50  BMHM 1001-4C1-6878.3  500  1350,6/1  185sm  –  –    95re  6–50*  6–50  BMHM 1001-4D1-6879.3  500  155  240sm  –  –  120re  6–50*  6–50  BMHM 1001-4D1-6880.3-RE  500  155  240sm  –  120sm   –  6–50*  6–50  BMHM 1001-4D1-6880.3-SM  500  155

* treba da bude okruglo oblikovano za 50 mm≤ sm oblika žile. Dodatni kompleti za zaptivanje za dvostruke račve se mogu naručiti na poseban zahtev.

Toploskupljajuća račvasta spojnica bez čaura

Nazivni Presek provodnika Oznaka za naručivanje Prečnik Dimenzijenapon Glavni kabl Odvojni kabl čaure L DUo/U (kV) (mm≤) (mm≤) (mm) (mm) (mm)

Račvaste spojnice za kablove izolovane plastičnom masom bez armature    16–185   6–  95  BMHM 1001-4B1  115  500  135

0,6/1    95–185   6–  95  BMHM 1001-4C1  115  500  135    95–240   6–  70  BMHM 1001-4D1  135  500  155     95–240   6–150  BMHM 1001-4D2  135  560  155

Račvaste spojnice za kablove izolovane plastičnom masom sa armaturom od čeličnih traka ili sa el. zaštitom od traka od aluminijuma    16–185  16–  95  BMHM 1031-4C1-CEE01  115  560  135      + EPPA  206-4-250*0,6/1

    95–185  16–  95  BMHM 1031-4C1-CEE01  115  560  135    95–240  50–120  BMHM 1031-4D1-CEE01  135  500  155

Račvaste spojnice za glavne kablove izolovane papirom i odvojne kablove izolovane plastičnom masom    35–  95  35–95  SMOE 81551  115  560  1350,6/1  120–185  35–95  SMOE 81503  115  560  135   120–240  35–95  SMOE 81740  135  650  155

* EPPA 206-4-250 mastik za popunu se mora primeniti ako je presek provodnika manji od 95 mm≤

Kompaktne prstenaste stezaljke tipa Hellstern za preseke provodnika do 240 mm≤ se takodje mogu posebno naručiti, vidi str. 65.

Page 58: alati raychem srpski

5 95 8

Ravne i račvaste spojnice ispunjene gelom i reparaturne manžetne za 1 kV kablove izolovane plastičnom masom

Tehnologija zaptivanja gelom• Patentirana Powergel tehnologija

za primenu na temperaturama od -40įC do +90įC, neograničenog veka trajanja.

• PowerGel je silikon umrežen u silikonsku matricu poprečnim vezama.

• Objedinjuje prednosti čvrstih (elastična memorija) i tečnih (vlažnih, prilagodjavaju se površini) materijala za zaptivanje

• Izuzetno visoka rastegljivost i elastičnost, odlične dielektričke karakteristike i otpornost na starenje.

• Odstranjivanje eventualne vlage• PowerGel vlaži površinu nanošenjem

tankog sloja silikonskog ulja

Sila

Gel

Površina

Vlaga

RayGel: Ravne i račvaste spojnice

GelBox: Ravna spojnica

GelWrap: Ravna spojnica i reparaturna manžetna

Ravne i račvaste spojnice ispunjene gelom i reparaturne manžetne za 1 kV kablove izolovane plastičnom masom

KablOve spojnice su izradjene za 1, 2, 3-, 3,5- i 4-žilne kablove izolovane plastičnom masom bez armature, kao npr.: SZAMtKAtM, KAtM, N(A)YY, N(A)YBY, VVG, AVVG, ВВГ, АВВГ, YAKY, YKY, YKYFty, AYKY, CYKY, PP 00, XP 00, PP 41, N(A)YC(W)Y

GelBox – ravne spojnice Priključni blok sa probijanjem izolacije, sadržana u kompletu, spaja žile kabla. Izradjena na osnovu tehnologije probijanja izolacije, nije potrebno skidanje osnovne izolacije. Priključni blok se postavlja u sredinu jedne polovine tela kutije ispunjene gelom. Druga polovina tela je spojena sa prvom kad se čuje „škljoc”. Slučajno ponovno otvaranje se sprečava mehaničkim mehanizmom zatvaranja.

GelWrap – način izrade spojnica Reparaturna manžetna Gelwrap se obavije oko područja spoja ili oko područja dela spoljnog omotača koji se popravlja. Šine se spoje i automatski zaključaju. Montaža spone za kablove je kao kod bravice koja sprečava slučajno ponovno otvaranje.

Spojnica Način izrade RayGel – ravne i račvaste spojniceŽile kabla se spoje čaurama sadržanim u kompletu ili se odaberu na osnovu max. dimenzija datih u tablelama. Žile se razdvoje a rastavljač se umetne horizontalno. Za 5-žilne kablove priključni blok se isporučuje u kompletu. Mesto spoja se postavi na sredinu otvorene kutije ispunjene gelom. Spojnica se lagano utisne u gel sa rastavljačem na donjoj strani kutije postavljenim izmedju donjih žila. Kutija se zatvara sve dok bravica ne škljocne. Montaža spone za kabl kao bravice sprečava slučajno ponovno otvaranje.Kod račvastih konfiguracija, odvojni kabl i žile se postavljaju paralelno sa glavnim kablom i žilama.

RayGel ravne spojnice sa čaurama sa zavrtnjima

Nazivni Broj Presek Oznaka za naručivanje Dimenzijenapon žila provodnika Dužina x Širina x VisinaUo/U (kV) (mm≤) (mm)

  3–5   1,5–  6  RayGel-22-M-5  144 x   55 x 32    4  1,5–  6  RayGel-23-M  144 x   50 x 28

0,6/1    4     6–16  RayGel-24-M  180 x   70 x 40

  3–5     6–10 (16re)  RayGel-24-M-5  180 x   70 x 40    4     6–25 (35*)  GelBox-25  270 x 100 x 45    5     6–16**  GelBox-25-5  270 x 100 x 45

* 35 mm≤ sa skinutom izolacijom (montaža bez bušenja)** sadrži jednu obloženu stezaljku za žicu za uzemljenje

RayGel ravne i račvaste spojnice sa čaurama sa zavrtnjima za kablove sa do 5 žila

Nazivni Presek provodnika Oznaka za Dimenzijenapon glavni odvojni max. naručivanje Dužina x Širina x VisinaUo/U (kV) (mm≤) (mm≤) (mm)

0,6/1  3–5 x 2,5*–6*  3–5 x 1,5*–2,5*  RayGel-24-M5  180 x 70 x 40

* samo za okrugle jednožične provodnike (re)

RayGel ravne i račvaste spojnice bez čaura za kablove sa do 4 žile

Nazivni Presek provodnika Oznaka za Dimenzije (mm)napon glavni odvojni naručivanje Čaure, max. SpojnicaUo/U (kV) max. okrugle pravougaone D x Š x V (mm≤) (mm≤) Preč. x Dužina D x Š x V

  10    –50*  1 x 16  RayGel-12  [ 10 x 25  21    x 24    x 15    86 x 46 x 260,6/1    1,5–  6  4 x   1,5  RayGel-23  [   8 x 32  21,5 x   8    x 12,5  144 x 50 x 28    6    –16  4 x   2,5  RayGel-24  [ 14 x 40  20    x 12,5 x 20  180 x 70 x 40

D x Š x V = Dužina x Širina x Visina * samo za 1-žilne kablove

Gelwrap ravna spojnica za 1-žilne kablove i reparaturne manžetne za žile i spoljne omotače kabla

Nazivni Kabl Oznaka za Max. dimenzije (mm) Dimenzije spojnicenapon Presek provod. Prečnik naručivanje čaura ili popravljen spoljni omotač Dužina x PrečnikUo/U (kV) (mm≤) (mm) Dužina (mm) Prečnik (mm)

    2,5–  95    4–18  GELWRAP-18/  4-150    75  25  150 x 350,6/1    2,5–  95    4–18  GELWRAP-18/  4-200  125  25  200 x 35  35   –240  10–33  GELWRAP-33/10-250  150  40  250 x 50

Ravne i račvaste spojnice za višežilne kablove izolovane plastičnom masom – RayGel, GelBox

Reparaturne manžetne i ravne spojnice za 1-žilne kablove izolovane plastičnom masom – GelWrap

Page 59: alati raychem srpski

5 95 8

Ravne i račvaste spojnice ispunjene gelom i reparaturne manžetne za 1 kV kablove izolovane plastičnom masom

Tehnologija zaptivanja gelom• Patentirana Powergel tehnologija

za primenu na temperaturama od -40įC do +90įC, neograničenog veka trajanja.

• PowerGel je silikon umrežen u silikonsku matricu poprečnim vezama.

• Objedinjuje prednosti čvrstih (elastična memorija) i tečnih (vlažnih, prilagodjavaju se površini) materijala za zaptivanje

• Izuzetno visoka rastegljivost i elastičnost, odlične dielektričke karakteristike i otpornost na starenje.

• Odstranjivanje eventualne vlage• PowerGel vlaži površinu nanošenjem

tankog sloja silikonskog ulja

Sila

Gel

Površina

Vlaga

RayGel: Ravne i račvaste spojnice

GelBox: Ravna spojnica

GelWrap: Ravna spojnica i reparaturna manžetna

Ravne i račvaste spojnice ispunjene gelom i reparaturne manžetne za 1 kV kablove izolovane plastičnom masom

KablOve spojnice su izradjene za 1, 2, 3-, 3,5- i 4-žilne kablove izolovane plastičnom masom bez armature, kao npr.: SZAMtKAtM, KAtM, N(A)YY, N(A)YBY, VVG, AVVG, ВВГ, АВВГ, YAKY, YKY, YKYFty, AYKY, CYKY, PP 00, XP 00, PP 41, N(A)YC(W)Y

GelBox – ravne spojnice Priključni blok sa probijanjem izolacije, sadržana u kompletu, spaja žile kabla. Izradjena na osnovu tehnologije probijanja izolacije, nije potrebno skidanje osnovne izolacije. Priključni blok se postavlja u sredinu jedne polovine tela kutije ispunjene gelom. Druga polovina tela je spojena sa prvom kad se čuje „škljoc”. Slučajno ponovno otvaranje se sprečava mehaničkim mehanizmom zatvaranja.

GelWrap – način izrade spojnica Reparaturna manžetna Gelwrap se obavije oko područja spoja ili oko područja dela spoljnog omotača koji se popravlja. Šine se spoje i automatski zaključaju. Montaža spone za kablove je kao kod bravice koja sprečava slučajno ponovno otvaranje.

Spojnica Način izrade RayGel – ravne i račvaste spojniceŽile kabla se spoje čaurama sadržanim u kompletu ili se odaberu na osnovu max. dimenzija datih u tablelama. Žile se razdvoje a rastavljač se umetne horizontalno. Za 5-žilne kablove priključni blok se isporučuje u kompletu. Mesto spoja se postavi na sredinu otvorene kutije ispunjene gelom. Spojnica se lagano utisne u gel sa rastavljačem na donjoj strani kutije postavljenim izmedju donjih žila. Kutija se zatvara sve dok bravica ne škljocne. Montaža spone za kabl kao bravice sprečava slučajno ponovno otvaranje.Kod račvastih konfiguracija, odvojni kabl i žile se postavljaju paralelno sa glavnim kablom i žilama.

RayGel ravne spojnice sa čaurama sa zavrtnjima

Nazivni Broj Presek Oznaka za naručivanje Dimenzijenapon žila provodnika Dužina x Širina x VisinaUo/U (kV) (mm≤) (mm)

  3–5   1,5–  6  RayGel-22-M-5  144 x   55 x 32    4  1,5–  6  RayGel-23-M  144 x   50 x 28

0,6/1    4     6–16  RayGel-24-M  180 x   70 x 40

  3–5     6–10 (16re)  RayGel-24-M-5  180 x   70 x 40    4     6–25 (35*)  GelBox-25  270 x 100 x 45    5     6–16**  GelBox-25-5  270 x 100 x 45

* 35 mm≤ sa skinutom izolacijom (montaža bez bušenja)** sadrži jednu obloženu stezaljku za žicu za uzemljenje

RayGel ravne i račvaste spojnice sa čaurama sa zavrtnjima za kablove sa do 5 žila

Nazivni Presek provodnika Oznaka za Dimenzijenapon glavni odvojni max. naručivanje Dužina x Širina x VisinaUo/U (kV) (mm≤) (mm≤) (mm)

0,6/1  3–5 x 2,5*–6*  3–5 x 1,5*–2,5*  RayGel-24-M5  180 x 70 x 40

* samo za okrugle jednožične provodnike (re)

RayGel ravne i račvaste spojnice bez čaura za kablove sa do 4 žile

Nazivni Presek provodnika Oznaka za Dimenzije (mm)napon glavni odvojni naručivanje Čaure, max. SpojnicaUo/U (kV) max. okrugle pravougaone D x Š x V (mm≤) (mm≤) Preč. x Dužina D x Š x V

  10    –50*  1 x 16  RayGel-12  [ 10 x 25  21    x 24    x 15    86 x 46 x 260,6/1    1,5–  6  4 x   1,5  RayGel-23  [   8 x 32  21,5 x   8    x 12,5  144 x 50 x 28    6    –16  4 x   2,5  RayGel-24  [ 14 x 40  20    x 12,5 x 20  180 x 70 x 40

D x Š x V = Dužina x Širina x Visina * samo za 1-žilne kablove

Gelwrap ravna spojnica za 1-žilne kablove i reparaturne manžetne za žile i spoljne omotače kabla

Nazivni Kabl Oznaka za Max. dimenzije (mm) Dimenzije spojnicenapon Presek provod. Prečnik naručivanje čaura ili popravljen spoljni omotač Dužina x PrečnikUo/U (kV) (mm≤) (mm) Dužina (mm) Prečnik (mm)

    2,5–  95    4–18  GELWRAP-18/  4-150    75  25  150 x 350,6/1    2,5–  95    4–18  GELWRAP-18/  4-200  125  25  200 x 35  35   –240  10–33  GELWRAP-33/10-250  150  40  250 x 50

Page 60: alati raychem srpski

6 16 0

Spojnice sa Guroflex popunom do 25 mm≤ za kablove izolovane plastičnom masom Odvojne spojnice sa Guroflex popunom do 25 mm≤ za kablove izolovane plastičnom masom

KablOve spojnice su izradjene za 3-, 3,5-, 4- i 5-žilne kablove izolovane plastičnom masom bez armature, do 25 mm≤ kao npr.:SZAMtKAtM, KAtM, N(A)YY, N(A)YBY, VVG, AVVG, ВВГ, АВВГ, YAKY, YKY, YKYFty, AYKY, CYKY, PP 00, XP 00, PP 41, N(A)YC(W)Y.

Spojnica Način izradeSpojnice se sastoje od kućišta od prozirnog polikarbonata otporno na udarce i sa mehaničkim mehanizmom za zatvaranje kao i polimerne pene za zaptivanje. Čvrsto kućište se sklapa lako i jednostavno i nije potrebno podešavanje prečnika kabla. Guroflex masa za popunu se isporučuje u dvodelnoj vrećici. Detalje o Guroflex popuni videti na strani 63. Ravni Guro priključni blok sa ugradjenim rastojanjem i izolacijom omogućava brzo i jednostavno spajanje. Odgovara svim prečnicima kabla u opsegu od 13 – 30 mm.

Ravne punjene spojnice bez / sa ravnim priključnim blokomNazivni Prečnik Presek napon kabla provodnika Oznaka za naručivanje Spojnica (mm)Uo/U (kV) (mm) (mm≤) Bez čaure Sa čaurom L H

  13–20  5x  1,5 –  6  BV-0-GD  BV-0-GD-KS0  220  730,6/1  16–25  5x  6    –16  BV-1-GD  BV-1-GD-KS1  230  80  21–30  4x16    –25  BV-2-GD  BV-2-GD-KS2  270  90

Napomena: Svi preseci provodnika su odredjeni prema dimenzijama datim u CENELEC HD 603;L = Ukupna dužina kućišta; H = Ukupna visina kućišta

Spojnice sa Guroflex popunom za druge tipove kabla i preseke provodnika se mogu naručiti na poseban zahtev.

BAV-2U sa GURO priključnim blokom sa GURO izolovanim stezaljkama

KablOve spojnice su izradjene za 3,5-, 4- i 5-žilne kablove izolovane plastičnom masom bez armature, do 25 mm2, kao npr.: SZAMtKAtM, KAtM, N(A)YY, N(A)YBY, VVG, AVVG, ВВГ, АВВГ, YAKY, YKY, YKYFty, AYKY, CYKY, PP 00, XP 00, PP 41, N(A)YC(W)Y

Spojnica

Način izrade Spojnice se sastoje od kućišta od transparentnog polikarbonata otporno na udarce i sa mehaničkim mehanizmom za zatvaranje kao i polimerne pene za zaptivanje. Čvrsto kućište se sklapa lako i jednostavno i nije potrebno podešavanje prečnika kabla. Guroflex masa za popunu se isporučuje u dvodelnoj vrećici. Detalje o Guroflex popuni videti na strani 63. Odvojne čaure omogućavaju brzo i jednostavno spajanje. Mogu se naručiti različiti tipovi Guro odvojnih čaura kao što su pojedinačne obložene stezaljke ili priključni blok sa ugradjenim rastojanjem i izolacijom.Odgovara svim prečnicima kabla u opsegu od 10 – 30 mm.

Račvasta spojnica sa Guro priključnim blokom ili sa pojedinačnim obloženim stezaljkama

Nazivni Presek provodnikanapon Glavni Odvojni Oznaka za naručivanje Spojnica (mm)Uo/U (kV) (mm≤) (mm≤) L H

sa Guro priključnim blokom      4x  6–25  4x4   –25  BAV-2U-GD-KK2/4  238  1100,6/1      5x  6–16  5x6   –16  BAV-2U-GD-KK2/5  238  110  ili  5x10–16  5x2,5–  6

sa 5 pojedinačnih obloženih stezaljki   5x1,5–25  5x1,5–25  BAV-2U-GD- MC25U  238  110  5x 16–25  5x 16–25  BAV-2U-GD- MC25  238  110

Napomena: svi preseci provodnika su odredjeni prema dimenzijama datim u CENELEC HD 603L = Ukupna dužina kućišta; H = Ukupna visina kućišta

Račvaste spojnice bez priključnih čaura

Nazivni Prečnik Presek provodnikanapon kabla (mm) glavni odvojni Oznaka za naručivanje Spojnica (mm)Uo/U (kV) glavni/odvojni (mm≤) (mm≤) L H

0,6/1  10–30  5x1,5–25  5x1,5–25  BAV-2U-GD  238  110

Napomena: Za Guro izolovane stezaljke vidi str. 64L = Ukupna dužina kućišta; H = Ukupna visina kućišta

Spojnice za kablove izolovane plastičnom masom do 25 mm≤

Page 61: alati raychem srpski

6 16 0

Spojnice sa Guroflex popunom do 25 mm≤ za kablove izolovane plastičnom masom Odvojne spojnice sa Guroflex popunom do 25 mm≤ za kablove izolovane plastičnom masom

KablOve spojnice su izradjene za 3-, 3,5-, 4- i 5-žilne kablove izolovane plastičnom masom bez armature, do 25 mm≤ kao npr.:SZAMtKAtM, KAtM, N(A)YY, N(A)YBY, VVG, AVVG, ВВГ, АВВГ, YAKY, YKY, YKYFty, AYKY, CYKY, PP 00, XP 00, PP 41, N(A)YC(W)Y.

Spojnica Način izradeSpojnice se sastoje od kućišta od prozirnog polikarbonata otporno na udarce i sa mehaničkim mehanizmom za zatvaranje kao i polimerne pene za zaptivanje. Čvrsto kućište se sklapa lako i jednostavno i nije potrebno podešavanje prečnika kabla. Guroflex masa za popunu se isporučuje u dvodelnoj vrećici. Detalje o Guroflex popuni videti na strani 63. Ravni Guro priključni blok sa ugradjenim rastojanjem i izolacijom omogućava brzo i jednostavno spajanje. Odgovara svim prečnicima kabla u opsegu od 13 – 30 mm.

Ravne punjene spojnice bez / sa ravnim priključnim blokomNazivni Prečnik Presek napon kabla provodnika Oznaka za naručivanje Spojnica (mm)Uo/U (kV) (mm) (mm≤) Bez čaure Sa čaurom L H

  13–20  5x  1,5 –  6  BV-0-GD  BV-0-GD-KS0  220  730,6/1  16–25  5x  6    –16  BV-1-GD  BV-1-GD-KS1  230  80  21–30  4x16    –25  BV-2-GD  BV-2-GD-KS2  270  90

Napomena: Svi preseci provodnika su odredjeni prema dimenzijama datim u CENELEC HD 603;L = Ukupna dužina kućišta; H = Ukupna visina kućišta

Spojnice sa Guroflex popunom za druge tipove kabla i preseke provodnika se mogu naručiti na poseban zahtev.

BAV-2U sa GURO priključnim blokom sa GURO izolovanim stezaljkama

KablOve spojnice su izradjene za 3,5-, 4- i 5-žilne kablove izolovane plastičnom masom bez armature, do 25 mm2, kao npr.: SZAMtKAtM, KAtM, N(A)YY, N(A)YBY, VVG, AVVG, ВВГ, АВВГ, YAKY, YKY, YKYFty, AYKY, CYKY, PP 00, XP 00, PP 41, N(A)YC(W)Y

Spojnica

Način izrade Spojnice se sastoje od kućišta od transparentnog polikarbonata otporno na udarce i sa mehaničkim mehanizmom za zatvaranje kao i polimerne pene za zaptivanje. Čvrsto kućište se sklapa lako i jednostavno i nije potrebno podešavanje prečnika kabla. Guroflex masa za popunu se isporučuje u dvodelnoj vrećici. Detalje o Guroflex popuni videti na strani 63. Odvojne čaure omogućavaju brzo i jednostavno spajanje. Mogu se naručiti različiti tipovi Guro odvojnih čaura kao što su pojedinačne obložene stezaljke ili priključni blok sa ugradjenim rastojanjem i izolacijom.Odgovara svim prečnicima kabla u opsegu od 10 – 30 mm.

Račvasta spojnica sa Guro priključnim blokom ili sa pojedinačnim obloženim stezaljkama

Nazivni Presek provodnikanapon Glavni Odvojni Oznaka za naručivanje Spojnica (mm)Uo/U (kV) (mm≤) (mm≤) L H

sa Guro priključnim blokom      4x  6–25  4x4   –25  BAV-2U-GD-KK2/4  238  1100,6/1      5x  6–16  5x6   –16  BAV-2U-GD-KK2/5  238  110  ili  5x10–16  5x2,5–  6

sa 5 pojedinačnih obloženih stezaljki   5x1,5–25  5x1,5–25  BAV-2U-GD- MC25U  238  110  5x 16–25  5x 16–25  BAV-2U-GD- MC25  238  110

Napomena: svi preseci provodnika su odredjeni prema dimenzijama datim u CENELEC HD 603L = Ukupna dužina kućišta; H = Ukupna visina kućišta

Račvaste spojnice bez priključnih čaura

Nazivni Prečnik Presek provodnikanapon kabla (mm) glavni odvojni Oznaka za naručivanje Spojnica (mm)Uo/U (kV) glavni/odvojni (mm≤) (mm≤) L H

0,6/1  10–30  5x1,5–25  5x1,5–25  BAV-2U-GD  238  110

Napomena: Za Guro izolovane stezaljke vidi str. 64L = Ukupna dužina kućišta; H = Ukupna visina kućišta

Račvaste spojnice za kablove izolovane plastičnom masom do 25 mm≤

Page 62: alati raychem srpski

6 2

Račvaste spojnice sa Guroflex popunom od 35 mm≤ do 240 mm≤ za kablove izolovane plastičnom masom

MM 5, MM 7 BAV 6, BAVC 7 Hellstern kompaktna prstenasta stezaljka

KablOve spojnice su izradjene za 3,5- i 4-žilne kablove izolovane plastičnom masom bez armature, do 240 mm≤ kao npr.: SZAMtKAtM, KAtM, N(A)YY, N(A)YBY, VVG, AVVG, ВВГ, АВВГ, YAKY, YKY, YKYFty, AYKY, CYKY, PP 00, XP 00, PP 41, N(A)YC(W)Y.

Spojnica Način izradeSpojnice se sastoje od kućišta od prozirnog polipropilena otporno na udarce (tip MM5) ili od kućišta od prozirnog polikarbonata otporno na udarce (tip BAV) i sa mehaničkim mehanizmom za zatvaranje kao i od polimerne pene za zaptivanje. Kućišta se sklapaju brzo i jednostavno i nije potrebno podešavanje prečnika kabla. Spojnice se mogu naručiti sa Hellstern kompaktnim prstenastim stezaljkama.

Guroflex popuna se isporučuje u dvodelnoj vrećici (D) ili u konzervama (C). Spojnice omogućavaju punjenje u različitim pozicijama.Odgovara svim prečnicima kabla u opsegu od 27 – 65 mm.

Vrste provodnika:sm: sektorski višežičnise: sektorski jednožičnirm: okrugli višežičnire: okrugli jednožični

Račvaste spojnice sa Hellstern sa kompaktnom prstenastom stezaljkomNazivni Presek provodnika (mm≤)napon glavni neutralni odvojni Oznaka za naručivanje Spojnica (mm)Uo/U (kV) rm, sm / re, se rm, sm / re, se rm, sm / re, se Dužina Visina

Račvaste spojnice za 4-žilne kablove     35–  70 /   50–  95  –    6–  50 /   6–  70  MM-5-GD-4874  295  175    70–120 /   95–150  –    6–  50 /   6–  70  MM-5-GD-6875  295  175           150 / 185se  –    6–  70 /   6–  70  BAV-6-GD-6878  348  203

0,6/1           185 /   –  –    6–  70 /   6–  70  BAV-6-GD-6879  348  203

           240sm /   –  –    6–  70 /   6–  70  MM-7-GC-6880  480  230    95–120 / 120–150  –  10–  95 / 16–120  MM-7-GC-6877  480  230      35–120 / 50–150  150–240 / 150–240  –  95–150 / 95–150  BAV-C7-GC-CEE01**  484  212

Račvaste spojnice za 3,5-žilne kablove    70–120 /   95–150  35–70   /  50–95     6–  50  /  6– 70  MM-5-GD-4875.3  295  175    150sm   /   –    70sm   /  70      6–  50* /  6– 50  BAV-6-GD-6878.3  348  203

0,6/1    185sm   /   –          –   /   95re    6–  50* /  6– 50  MM-7-GC-6879.3  480  230

    240sm   /   –           –   / 120re    6–  50* /  6– 50  MM-7-GC-6880.3-RE  480  230    240sm   /   –   120sm /   –    6–  50* /  6– 50  MM-7-GC-6880.3-SM  480  230  150–240 / 150–240  70–120 / 70-120  95–185  /95–185  BAV-C7-GC-CEE02**  484  212

* treba da bude okruglo oblikovano za 50 mm≤ sm oblika žile.** Račvasta spojnica u kompletu sadrži i čauru sa zavrtnjima za jednožilni kabl

Račvaste spojnice bez prstenastih čaura Nazivni Prečnik Prečnik Presek provodnikanapon kabla (mm) čaure glavni odvojni Oznaka za Spojnica (mm)Uo/U (kV) glavni / odvojni max (mm) (mm≤) (mm≤) naručivanje Dužina Visina

  27–55 / 16–36  105  4x  35–150  4x6–  70  MM-5-GD  295  1750,6/1  30–58 / 16–40  115  4x  50–185  4x6–  95  BAV-6-GD  348  203   45–65 / 16–50  140  4x120–240  4x6–150  BAV-C7-GC  484  212

Napomena: Parametri za izbor su prečnici kablova i veličine čaura. Preseci provodnika su odredjeni prema dimenzijama datim u CENELEC HD 603 i koriste se sa kompaktnim prstenastim stezaljkama. Za Hellstern prstenaste stezaljke videti str. 65.

Spojnice sa Guroflex popunom za druge tipove kabla i preseke provodnika se mogu naručiti na poseban zahtev.

Račvaste spojnice za kablove izolovane plastičnom masom od 35 do 240 mm≤

Page 63: alati raychem srpski

6 3

Ekološki 2-komponentni Guroflex punioc

2-komponentni Guroflex u dvodelnoj vrećici

2-komponentni Guroflex u konzervama Spojnica ispunjena ‘zelenom’ Guroflexpopunom

KarakteristikeGuroflex je ekološki, 2-komponentni materijal za ulivanje zasnovan na hidrokarbonskim smolama, jednostavan za rukovanje i bezopasan za okolinu. Guroflex se može koristiti za sve samonoseće podzemne sisteme spajanja kablova do 1 kV. Guroflex se koristi za XLPE, PR, PVC kablove i kablove sa papirnom izolacijom. Guroflex ima odlične izolacione karakteristike, hidrofobičan je i predstavlja odličnu zaštitu od korozije. Guroflex punioc može da se koristi bez prethodnih upozorenja o bezbednosti pri rukovanju i omogućava montažu na niskim temperaturama.

Rukovanje Smola se može naručiti ili u dvodelnim vrećicama ili u dvema sigurnosnim konzervama. Veća od dve konzerve se koristi kao posuda za mešanje. Neposredno pre popunjavanja područja spoja, obe komponente se pomešaju da bi se izvršio proces umrežavanja. Ova mešavina je u tečnom stanju oko 3-4 minuta. Kanal spojnice može da se ponovo dopuni odmah nakon punjenja.

Tehnički podaci• Dielektička čvrstoća: Ud > 10 kV/mm• Spec. dielektrička konstanta: εr ~ 4• Specifični otpor: QD > 1013 *Vcm• Relativna gustina: ρ = 1,22 g/cm3

• Min. temperatura skladištenja: –20į C• Min. temperatura za montažu: –10į C• Tvrdoća „Shore” A: ~ 20• Vek trajanja: 2 godine @ 23į C• Boja: zelena

Oznaka za naručivanje za isporuku u Zapremina Težina Količina koja odgovaradvodelnim vrećicama konzervama (~ l ) (~ kg) Guro spojnicama

GUROFLEX-D035  –  0,35  0,43  BV-0, BV-1GUROFLEX-D055  –  0,55  0,67  BV-2GUROFLEX-D080  –  0,8  0,98  BAV-2GUROFLEX-D140  –  1,4  1,71  MM-5GUROFLEX-D160  GUROFLEX-C160  1,6  1,95  VMY-405, MM-5GUROFLEX-D170  GUROFLEX-C170  1,7  2,07  MM-5GUROFLEX-D200  GUROFLEX-C200  2,0  2,44  BAV-5GUROFLEX-D240  GUROFLEX-C240  2,4  2,93  BAV-6–  GUROFLEX-C370  3,7  4,51  ––  GUROFLEX-C480  4,8  5,86  VMP-600–  GUROFLEX-C570  5,7  6,95  BAV-C7–  GUROFLEX-C650  6,5  7,93  HMY-661-B, VMY-950

Napomena: zapremina i težina imaju absolutno vrednost obe komponente zajedno.Druge količine se mogu dobiti na poseban zahtev

GUROFLEX – 2-komponentni materijal za popunu bezopasan po okolinu

Page 64: alati raychem srpski

6 56 4

Guro obložene stezaljke

Univerzalna obložena stezaljka sa pojedinačnim spajanjem odvojka i kapom za izolaciju

Obložena stezaljka sa kapom za izolaciju

Obložena stezaljka bez kape za izolaciju

Univerzalna obložena stezaljka sa pojedinačnim spajanjem odvojnih provodnika i sa kapom za izolaciju

Oznaka za naručivanje Presek provodnika (mm≤) glavni odvojni

GURO-MC25U-I   2,5–25  1,5–25

Obložene stezaljke sa univerzalnim spajanjem i sa kapom za izolaciju

Oznaka za naručivanje Kombinacije preseka provodnika glavni (mm≤) odvojni (mm≤)

GURO-MC06-I     4   –6    1,5–6

  –2,5–6    2,5–6

  16    1,5–16GURO-MC16-I  10–16    2,5–10  –6–16    4,5––6

  25  –2,5–25GURO-MC25-I  16–25  –6,5–16  10–25  10

Obložene stezaljke sa univerzalnim spajanjem i bez kape za izolaciju

Oznaka za naručianje Kombinacije preseka provodnika glavni (mm≤) odvojni (mm≤)

  25  –2,5–25GURO-MC25  16–25  –6,5–16  10–25  10

Hellstern-ove višežilne čaure sa probijanjem izolacije

Hellstern-ova kompaktna prstenasta stezaljka je izradjena za jednostavnu i pouzdanu montažu i pruža najveću zaštitu pri radu na vodovima pod naponom. Ove čaure su pogodne za provodnike od aluminijuma ili bakra u obliku užeta ili jedne žice kao i za kablove sa PVC ili XLPE izolacijom.Kompaktna konstrukcija omogućava montažu u manjim kutijama ispunjenim smolom i u Raychem-ovim toploskupljajućim Rayligator spojnicama.

MontažaSpoljni omotač kabla se skine a rastavljač žila se postavi izmedju žila. Dve polovine tela čaure se postave prko žila a zavrtnji se lagano zategnu. Ogoljeni krajevi odvojnih žila se umetnu u odvojne kanale i zavrtnji se zategnu do kraja. Polovine tela čaure se zatvaraju zatezanjem dva spoljna zavrtnja dok kontaktni delovi probijaju žile glavnog kabla. Spoljni metalni prsten je uvek izolovan od provodnika pod naponom.

Vrste materijala:• Telo: legura od aluminijuma visoke

čvrstoće• Kontaktni delovi:

elektro kalajisani mesing• Izolacioni delovi: polimer armiran

staklenim vlaknima• Zavrtnji: kalajisani čelik 12.9

Vrste provodnika:sm: sektorski višežičnise: sektorski jednožičnirm: okrugli višežičnire: okrugli jednožični

• Za 4- i 3 Ĺ žilne kablove• Kontaktni delovi sa ugradjenim

ograničivačem dubine• Odvojni kanali sa žlebovima• Nije potreban tačno odredjen

momenat zatezanja• Zadovoljava zahteve VDE 0220

standarda

Kompaktna prstenasta stezaljka za 4-žilne kablove

Oznaka za naručivanje Glavni provodnik Odvojni provodnik Dimenzije Širina pljo- Težinastandardna odvojna sa ot- rm/sm re/se rm/sm re/se A / B / krug snatog delaizrada kidanjem glave (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm) (mm) (kg/100kom)

HEL-4874-35re        –  –35  –6––35  –6––35  –87/–87/–96  6 / 5  42,4HEL-4874   HEL-4874-AK  35––70  –50––95  –6––50  –6––70  –87/–87/–96  6 / 5  42,4HEL-6874  HEL-6874-AK  50––70  –70––95  –6––50  –6––70  –87/–87/–96  6 / 5  42,6HEL-6875  HEL-6875-AK  70–120  –95–150  –6––50  –6––70  –87/–87/–96  6 / 5  42,2HEL-6876  HEL-6876-AK  95–120  120–150  –6––50  –6––70  –91/–87/100  6 / 5  44,6HEL-6877  HEL-6877-AK  95–120  120–150  10––95/  16–120/  100/120/125  6 / 6  46,0        35–120  50–150

HEL-6878  –      150      185  –6––70  –6––70  103/–93/115  6 / 5  60,0HEL-6879  –      185      240  –6––70  –6––70  110/115/124  8 / 5  69,4HEL-6880  –      240        –  –6––70  –6––70  110/115/124  8 / 5  69,4HEL-5876  HEL-5876-AK        –  120–150  –6––50  –6––70    91/  87/–98  6 / 5  46,0HEL-5877  HEL-5877-AK        –  120–150  10––95/  16–120/  100/120/125  6 / 6  46,0        35–120  50–150

A-visina, B-širina

Kompaktna prstenasta stezaljka za 3 Ĺ-žilne kablove sa smanjenim presekom neutralnog provodnika

Oznaka za Glavni Odvojni Dimenzije Širina Težinanaručivanje fazni provodnik neutralni provodnik provodnik A / B / krug pljosnatog rm/sm re/se rm/sm re/se rm/sm re/se dela (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm) (mm) (kg/100kom)

HEL-4875.3  70–120  95–150  35–70  50–95  6–50  6–70    87/  87/  96  6 / 5  42,2HEL-6878.3    150    185     70     70  6–50*  6–50  110/115/115  6 / 5  63,8HEL-6879.3    185    240     95     95  6–50  6–50  110/115/124  8 / 5  73,2HEL-6880.3    240      –    120    120  6–50  6–50  110/115/124  8 / 5  72,2

* treba da bude okruglo oblikovano za 50 mm≤ sm oblika žile.A-visina, B-širina

Guro obložene stezaljke i Hellstern kompaktne prstenaste stezaljke

Page 65: alati raychem srpski

6 56 4

Guro obložene stezaljke

Univerzalna obložena stezaljka sa pojedinačnim spajanjem odvojka i kapom za izolaciju

Obložena stezaljka sa kapom za izolaciju

Obložena stezaljka bez kape za izolaciju

Univerzalna obložena stezaljka sa pojedinačnim spajanjem odvojnih provodnika i sa kapom za izolaciju

Oznaka za naručivanje Presek provodnika (mm≤) glavni odvojni

GURO-MC25U-I   2,5–25  1,5–25

Obložene stezaljke sa univerzalnim spajanjem i sa kapom za izolaciju

Oznaka za naručivanje Kombinacije preseka provodnika glavni (mm≤) odvojni (mm≤)

GURO-MC06-I     4   –6    1,5–6

  –2,5–6    2,5–6

  16    1,5–16GURO-MC16-I  10–16    2,5–10  –6–16    4,5––6

  25  –2,5–25GURO-MC25-I  16–25  –6,5–16  10–25  10

Obložene stezaljke sa univerzalnim spajanjem i bez kape za izolaciju

Oznaka za naručianje Kombinacije preseka provodnika glavni (mm≤) odvojni (mm≤)

  25  –2,5–25GURO-MC25  16–25  –6,5–16  10–25  10

Hellstern-ove višežilne čaure sa probijanjem izolacije

Hellstern-ova kompaktna prstenasta stezaljka je izradjena za jednostavnu i pouzdanu montažu i pruža najveću zaštitu pri radu na vodovima pod naponom. Ove čaure su pogodne za provodnike od aluminijuma ili bakra u obliku užeta ili jedne žice kao i za kablove sa PVC ili XLPE izolacijom.Kompaktna konstrukcija omogućava montažu u manjim kutijama ispunjenim smolom i u Raychem-ovim toploskupljajućim Rayligator spojnicama.

MontažaSpoljni omotač kabla se skine a rastavljač žila se postavi izmedju žila. Dve polovine tela čaure se postave prko žila a zavrtnji se lagano zategnu. Ogoljeni krajevi odvojnih žila se umetnu u odvojne kanale i zavrtnji se zategnu do kraja. Polovine tela čaure se zatvaraju zatezanjem dva spoljna zavrtnja dok kontaktni delovi probijaju žile glavnog kabla. Spoljni metalni prsten je uvek izolovan od provodnika pod naponom.

Vrste materijala:• Telo: legura od aluminijuma visoke

čvrstoće• Kontaktni delovi:

elektro kalajisani mesing• Izolacioni delovi: polimer armiran

staklenim vlaknima• Zavrtnji: kalajisani čelik 12.9

Vrste provodnika:sm: sektorski višežičnise: sektorski jednožičnirm: okrugli višežičnire: okrugli jednožični

• Za 4- i 3 Ĺ žilne kablove• Kontaktni delovi sa ugradjenim

ograničivačem dubine• Odvojni kanali sa žlebovima• Nije potreban tačno odredjen

momenat zatezanja• Zadovoljava zahteve VDE 0220

standarda

Kompaktna prstenasta stezaljka za 4-žilne kablove

Oznaka za naručivanje Glavni provodnik Odvojni provodnik Dimenzije Širina pljo- Težinastandardna odvojna sa ot- rm/sm re/se rm/sm re/se A / B / krug snatog delaizrada kidanjem glave (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm) (mm) (kg/100kom)

HEL-4874-35re        –  –35  –6––35  –6––35  –87/–87/–96  6 / 5  42,4HEL-4874   HEL-4874-AK  35––70  –50––95  –6––50  –6––70  –87/–87/–96  6 / 5  42,4HEL-6874  HEL-6874-AK  50––70  –70––95  –6––50  –6––70  –87/–87/–96  6 / 5  42,6HEL-6875  HEL-6875-AK  70–120  –95–150  –6––50  –6––70  –87/–87/–96  6 / 5  42,2HEL-6876  HEL-6876-AK  95–120  120–150  –6––50  –6––70  –91/–87/100  6 / 5  44,6HEL-6877  HEL-6877-AK  95–120  120–150  10––95/  16–120/  100/120/125  6 / 6  46,0        35–120  50–150

HEL-6878  –      150      185  –6––70  –6––70  103/–93/115  6 / 5  60,0HEL-6879  –      185      240  –6––70  –6––70  110/115/124  8 / 5  69,4HEL-6880  –      240        –  –6––70  –6––70  110/115/124  8 / 5  69,4HEL-5876  HEL-5876-AK        –  120–150  –6––50  –6––70    91/  87/–98  6 / 5  46,0HEL-5877  HEL-5877-AK        –  120–150  10––95/  16–120/  100/120/125  6 / 6  46,0        35–120  50–150

A-visina, B-širina

Kompaktna prstenasta stezaljka za 3 Ĺ-žilne kablove sa smanjenim presekom neutralnog provodnika

Oznaka za Glavni Odvojni Dimenzije Širina Težinanaručivanje fazni provodnik neutralni provodnik provodnik A / B / krug pljosnatog rm/sm re/se rm/sm re/se rm/sm re/se dela (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm≤) (mm) (mm) (kg/100kom)

HEL-4875.3  70–120  95–150  35–70  50–95  6–50  6–70    87/  87/  96  6 / 5  42,2HEL-6878.3    150    185     70     70  6–50*  6–50  110/115/115  6 / 5  63,8HEL-6879.3    185    240     95     95  6–50  6–50  110/115/124  8 / 5  73,2HEL-6880.3    240      –    120    120  6–50  6–50  110/115/124  8 / 5  72,2

* treba da bude okruglo oblikovano za 50 mm≤ sm oblika žile.A-visina, B-širina

Page 66: alati raychem srpski

Spo

jnic

e Srednjenaponske spojnice

Spojnice za 3-žilne 10, 20 i 35 kV pojasne ili ekranizovane kablove izolovane papirom i sa zajedničkim metalnim omotačem 68

Spojnice za 10, 20 i 35 kV ekranizovane kablove izolovane papirom i sa jednim metalnim omotačem po fazi 70

Spojnice za 10 kV – neekranizovane, armirane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom 72

Spojnice za 6 kV fleksibilne 3-žilne kablove izolovane gumom i prelazne spojnice za neekranizovane 3-žilne kablove sa izolacijom od plastične mase 74

Spojnice i reparaturne spojnice za 10, 20 i 35 kV ekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom 75

Spojnice i reparaturne spojnice za 10, 20 i 35 kV ekranizovane 1-žilne kablove izolovane plastičnom masom 76

Račvaste spojnice za ekranizovane 10 i 20 kV jednožilne kablove izolovane plastičnom masom 78

Naponski postojane završne spojnice za ekranizovane 10 i 20 kV – jednožilne kablove izolovane plastičnom masom 79

Prelazne spojnice 10, 20 i 35 kV za spajanje kablova izolovanih plastičnom masom na 3-žilne pojasne ili ekranizovane kablove izolovane papirom i sa zajedničkim metalnim omotačem 80

Prelazne spojnice 10, 20 i 35 kV za medjusobno spajanje jednožilnih i 3-žilnih kablova izolovanih plastičnom masom sa jednožilnim ili 3-žilnim kablom sa olovnim omotačem oko svake žile izolovan papirom 82

Spo

jnic

e

6 76 6

Page 67: alati raychem srpski

Spo

jnic

e Srednjenaponske spojnice

Spojnice za 3-žilne 10, 20 i 35 kV pojasne ili ekranizovane kablove izolovane papirom i sa zajedničkim metalnim omotačem 68

Spojnice za 10, 20 i 35 kV ekranizovane kablove izolovane papirom i sa jednim metalnim omotačem po fazi 70

Spojnice za 10 kV – neekranizovane, armirane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom 72

Spojnice za 6 kV fleksibilne 3-žilne kablove izolovane gumom i prelazne spojnice za neekranizovane 3-žilne kablove sa izolacijom od plastične mase 74

Spojnice i reparaturne spojnice za 10, 20 i 35 kV ekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom 75

Spojnice i reparaturne spojnice za 10, 20 i 35 kV ekranizovane 1-žilne kablove izolovane plastičnom masom 76

Račvaste spojnice za ekranizovane 10 i 20 kV jednožilne kablove izolovane plastičnom masom 78

Naponski postojane završne spojnice za ekranizovane 10 i 20 kV – jednožilne kablove izolovane plastičnom masom 79

Prelazne spojnice 10, 20 i 35 kV za spajanje kablova izolovanih plastičnom masom na 3-žilne pojasne ili ekranizovane kablove izolovane papirom i sa zajedničkim metalnim omotačem 80

Prelazne spojnice 10, 20 i 35 kV za medjusobno spajanje jednožilnih i 3-žilnih kablova izolovanih plastičnom masom sa jednožilnim ili 3-žilnim kablom sa olovnim omotačem oko svake žile izolovan papirom 82

Spo

jnic

e

6 76 6

Page 68: alati raychem srpski

6 8

Spojnice za 3-žilne 10, 20 i 35 kV, ekranizovane ili pojasne kablove izolovane papirom i sa zajedničkim metalnim omotačem

KablOve spojnice konstruisane su za 3-žilne pojasne ili ekranizovane kablove izolovane papirom (MI, MIND) nazivnog napona 10, 20 i 35 kV i sa zajedničkim omotačem, kao npr: ACHPAbI, N(A)KBA, SB, ASB, SAAB, AABY, ASBY, СБ, АСБУ, ААБУ, ААШв, АСБ-В, KftA, Akny, HAKnFtA, HknFty, Hkny, CMKOPV, CMKOY, AMKOY, ANKOPY, IPO 13, NPO 13, IPHO 13, NPHO 13, N(A)HKBA.

Način izradeZa pojasne kabloveŽile kabla izolovanog papirom se pokrivaju i zaštićuju prozirnim cevima otpornim na ulje. Račva kabla se popunjava žutim lepkom u obliku trake kojim se reguliše električno polje, a istovremeno je taj lepak otporan na ulje. Sa čaurama sa zavrtnjima koje se nalaze u kompletu spajaju se provodnici (aluminijum ili bakar) a čaure se pokrivaju sa specijalno oblikovanom krpom za kontrolu električnog polja. Primarna izolacija iznad čaure postiže

Pojasni ili ekranizovani kabl

Pojasni kabl

se debelozidnom toploskupljajućom cevi oslojenom lepkom. Područje izmedju i okolo žila popunjava se hladno primenjivim lepkom koji je u potpunosti kompatibilan sa materijalom kojim se vrši impregnacija kabla (kompaud). Unutrašnja toplokupljajuća cev vrši zaptivanje na metalnom omotaču i osigurava tečenje lepka za vreme grejanja i popunjava svaku šupljinu. Pomoću pribora za bezlemno spajanje uzemljenja i metalne mrežice vrši se obnavljanje metalnog omotača kabla i dobar električni spoj izmedju prekinutog metalnog omotača. Jedna veća debelo-zidna toploskupljajuća cev pruža spoljno zaptivanje i zaštitu spojnice.

Za pojasne ili ekranizovane kabloveŽile kabla izolovanog papirom kompletno se pokrivaju i zaštićuju sa prozirnim cevima otpornim na ulje, preko kojih se, od račve kabla pa do kraja ekrana, postavljaju kratke provodne cevi. Račva kabla se popunjava žutom trakom otpornom na ulje i zaptiva se sa lepkom

Dimenzije L, D: Vidi tabelu

oslojenom provodnom kapom koja se postavi preko žila i kraja metalnog omotača. Na taj način se papirni kabl transformiše u konstrukciju kvazi-plastičnog kabla, a nastavak spajanja je vrlo sličan spajanju dva ekranizovana plastična kabla. Na krajevima provodnih cevi (ekrana) kao i oko spojnih čaura se omota mastika za kontrolu el. polja.Područje spajanja svake od žila pokriva se prvo toploskupljajućim cevima za kontrolu el. polja preko kojih se odmah postavljaju toploskupljajuće trostruko ekstrudovane izolacione cevi kojima se postiže prava debljina izolacije kao i ekranizacija iznad izolacije bez mogućnosti stvaranja medjušupljina. Preko spoljnog ekrana prethodno postavljenih cevi, mota se sloj bakarne pokositrene mrežice u cilju rekonstrukcije metalnog omotača kabla. Metalni omotač i armatura kabla medjusobno se spajaju na obe strane spojnice pomoću pribora za bezlemno spajanje. Armatura kabla se obnavlja pomoću kućišta spojnice od perforiranog čeličnog lima ili metalnom mrežicom. Spoljno zaptivanje i zaštita spojnice se postiže pomoću toploskupljajuće debelozidne cevi oslojene lepkom.Spojnice su tako konstruisane da omogućavaju ukrštanje žila radi sinhronizacije. Spojnice nisu opremljene spojnim čaurama.Spojnice tipa GUSJ se isporučuju sa čaurama sa zavrtnjima a spojnice tipa EPKJ se isporučuju bez čaura.

Spojnice za 3-žilne 10, 20 i 35 kV pojasne ili ekranizovane kablove izolovane papirom i sa zajedničkim metalnim omotačem

Page 69: alati raychem srpski

6 9

Spojnice sa čaurama sa zavrtnjima

Spojnice za ekranizovane ili pojasne kablove 10 i 20 kV izolovane papirom

Nazvni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

Spojnice sa čaurama sa zavrtnjima     25–  50  GUSJ 12/  35-  50  1050    90  6/10    70–120  GUSJ 12/  70-120   1250  120  150–240  GUSJ 12/150-240  1250  140 

12/20    70–150  GUSJ 24/  70-150-3SB  1800  130

  120–240  GUSJ 24/120-240-3SB  1800  150

Spojnice bez čaura

Spojnice za pojasne ili ekranizovane kablove 10, 20 i 35 kV izolovane papirom

Nazvni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    35–  70  EPKJ-17A/3SB-3SB-T  2500  110  6/10    95–185  EPKJ-17B/3SB-3SB-T  2500  130  240–400  EPKJ-17C/3SB-3SB-T  2500  160 

    35–  70  EPKJ-24B/3SB-3SB-T  2500  11012/20    95–240  EPKJ-24C/3SB-3SB-T  2500  130  300–400  EPKJ-24D/3SB-3SB-T  2500  160 

    50–  70  EPKJ-36A/3SB-3SB-T  2500  11020/35    95–150  EPKJ-36B/3SB-3SB-T  2500  130  185–400  EPKJ-36C/3SB-3SB-T  2500  160

Napomena: Spojnice su izradjene za korišćenje čaura koje se ugradjuju postupkom presovanja. Čaure nisu uključene u komplet spojnice.

Spojnice za 3-žilne 10, 20 i 35 kV, pojasne ili ekranizovane kablove izolovane papirom i sa zajedničkim metalnim omotačem

Page 70: alati raychem srpski

7 17 0

Spojnice za 10, 20 i 35 kV ekranizovane kablove izolovane papirom i sa jednim metalnim omotačem po fazi

KablOve spojnice su izradjene za jednožilne ili 3-žilne, ekranizovane kablove sa izolacijom od impregniranog papira (MI, MIND) 10, 20 i 35 kV sa jednim metalnim omotačem po fazi kao npr: ACHPAbI, NAHKBA, AOSB, OSB-V, AOSB, OSB, AVVB, AVVG, APVG, ≠ ОСБ-В, АОСБ, ОСБ, Hkny, HAKny, CNKOY, ANKOY, ANKTOYPV, AMKTOYPV, IPZO 13, NPZO 13, N(A)EKBA, N(A)KLEY.

Dimenzije L, D: Vidi tabelu

3-žilni kabl izolovan papirom

Spojnica Način izradeKod 3-žilnih kablova električni spoj ostvaruje se izmedju tri metalna omotača i zajedničke armature pomoću pribora za bezlemno spajanje. Toploskupljajuća razdelna kapa i cevi zaptivaju i zaštićuju metalne omotače žila kabla. Područje oko kraja metalnog omotača svake od žila, omota se žutim lepkom u obliku trake, a papirna izolacija žile se kompletno prekriva prozirnom cevi otpornom na ulje. Rekonstrukcija i produžetak ekrana metalnog omotača iznad pokrivene izolacije žile ostvaruje se sa kratkom provodnom cevi. Na taj način je papirni kabl transformisan u konstrukciju kvazi-plastičnog kabla, a nastavak spajanja kabla je vrlo sličan spajanju dva ekranizovana plastična kabla. Na krajevima provodnih cevi (ekrana) kao i oko spojnih čaura omota se mastika za kontrolu el. polja. Područje spajanja svake od žila pokriva se prvo toploskupljajućim cevima za kontrolu električnog polja preko kojih se odmah postavljaju toploskupljajuće trostruko ekstrudovane izolacijske cevi kojima se postiže ispravna debljina izolacije i ekranizacija iznad izolacije bez mogućnosti stvaranja šupljina. U nastavku montaže, preko spoljnog ekrana izolacionih cevi mota se sloj bakarne pokositrene mrežice u cilju rekonstrukcije metalnog omotača svake od žila.

Spojnice za 10, 20 i 35 kV ekranizovane kablove izolovane papirom i sa jednim metalnim omotačem po fazi

Spojnice sa čaurama sa zavrtnjima

Spojnice za 3-žilne kablove sa armaturom od čeličnih traka

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    25–  70  GUSJ 24/  25-  70-3HL  1600    90  6/10    70–150  GUSJ 24/  70-150-3HL  1600  120  120–240  GUSJ 24/120-240-3HL  1600  140 

    25–  70  GUSJ 24/  25-  70-3HL  1600    9012/20    70–150  GUSJ 24/  70-150-3HL  1600  120  120–240  GUSJ 24/120-240-3HL  1600  140 

    35–  50  GUSJ 42/  35-  50-3HL  2000  12020/35    70–120  GUSJ 42/  70-120-3HL  2000  130  120–240  GUSJ 42/120-240-3HL  2000  150

Spojnice za 1-žilne kablove bez armature

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    25–  70  GUSJ 24/  25-  70-1HL    700    6012/20    70–150  GUSJ 24/  70-150-1HL    700    70  120–240  GUSJ 24/120-240-1HL    700    80 

    35–  50  GUSJ 42/  35-  50-1HL  1000    7020/35    70–120  GUSJ 42/  70-120-1HL  1000    80  120–240  GUSJ 42/120-240-1HL  1000    90

Spojnice bez čaura

Spojnice za 3-žilne kablove sa armaturom od čeličnih traka

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    35–  70  RPKJ-24A/3HL-3HL-T-CEE01  1900    90  6/10    95–185  RPKJ-24B/3HL-3HL-T-CEE01  1900  130  185–300  RPKJ-24C/3HL-3HL-T-CEE01  1900  160 

    25–  95  RPKJ-24B/3HL-3HL-T-CEE01  1900    9012/20    95–240  RPKJ-24C/3HL-3HL-T-CEE01  1900  130  240–400  RPKJ-24D/3HL-3HL-T-CEE01  1900  160 

    50–  70  EPKJ-36A/3HL-3HL-T  2250    9020/35    95–150  EPKJ-36B/3HL-3HL-T  2250  130  185–400  EPKJ-36C/3HL-3HL-T  2250  160

Napomena: spojnice su izradjene za čaure za presovanje. Čaure nisu u sastavu spojnice.

Spojnice za 1-žilne kablove bez armature

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    35–  70  EPKJ-17A/1HL-1HL    850  60  6/10    95–185  EPKJ-17B/1HL-1HL    950  70  240–400  EPKJ-17C/1HL-1HL    950  80 

    35–  70  EPKJ-24B/1HL-1HL    850  7012/20    95–240  EPKJ-24C/1HL-1HL    950  80  300–400  EPKJ-24D/1HL-1HL    950  90 

    50–  70  EPKJ-36A/1HL-1HL  1050  7020/35    95–150  EPKJ-36B/1HL-1HL  1050  80  185–400  EPKJ-36C/1HL-1HL  1050  90

Napomena: spojnice su izradjene za čaure za presovanje. Čaure nisu u sastavu spojnice.

Spojnice za druge tipove kablova, preseka ili naponskoh nivoa isporučuju se na poseban zahtev.

Metalni omotači se medjusobno spajaju sa priborom za bezlemno izvodjenje spoja. Kod 3-žilnih kablova armatura se obnavlja pomoću metalne mrežice. Spoljno zaptivanje i zaštita spojnice postiže se toploskupljajućim debelozidnim cevima za jednožilne kablove i reparaturnom manžetnom ojačanom staklenim vlaknima za 3-žilne kablove.Spojnice tipa GUSJ se isporučuju sa čaurama sa zavrtnjima a spojnice tipa RPKJ i EPKJ se isporučuju bez čaura.

Spojnice za 10, 20 i 35 kV ekranizovane kablove izolovane papirom i sa jednim metalnim omotačem po fazi

Page 71: alati raychem srpski

7 17 0

Spojnice za 10, 20 i 35 kV ekranizovane kablove izolovane papirom i sa jednim metalnim omotačem po fazi

KablOve spojnice su izradjene za jednožilne ili 3-žilne, ekranizovane kablove sa izolacijom od impregniranog papira (MI, MIND) 10, 20 i 35 kV sa jednim metalnim omotačem po fazi kao npr: ACHPAbI, NAHKBA, AOSB, OSB-V, AOSB, OSB, AVVB, AVVG, APVG, ≠ ОСБ-В, АОСБ, ОСБ, Hkny, HAKny, CNKOY, ANKOY, ANKTOYPV, AMKTOYPV, IPZO 13, NPZO 13, N(A)EKBA, N(A)KLEY.

Dimenzije L, D: Vidi tabelu

3-žilni kabl izolovan papirom

Spojnica Način izradeKod 3-žilnih kablova električni spoj ostvaruje se izmedju tri metalna omotača i zajedničke armature pomoću pribora za bezlemno spajanje. Toploskupljajuća razdelna kapa i cevi zaptivaju i zaštićuju metalne omotače žila kabla. Područje oko kraja metalnog omotača svake od žila, omota se žutim lepkom u obliku trake, a papirna izolacija žile se kompletno prekriva prozirnom cevi otpornom na ulje. Rekonstrukcija i produžetak ekrana metalnog omotača iznad pokrivene izolacije žile ostvaruje se sa kratkom provodnom cevi. Na taj način je papirni kabl transformisan u konstrukciju kvazi-plastičnog kabla, a nastavak spajanja kabla je vrlo sličan spajanju dva ekranizovana plastična kabla. Na krajevima provodnih cevi (ekrana) kao i oko spojnih čaura omota se mastika za kontrolu el. polja. Područje spajanja svake od žila pokriva se prvo toploskupljajućim cevima za kontrolu električnog polja preko kojih se odmah postavljaju toploskupljajuće trostruko ekstrudovane izolacijske cevi kojima se postiže ispravna debljina izolacije i ekranizacija iznad izolacije bez mogućnosti stvaranja šupljina. U nastavku montaže, preko spoljnog ekrana izolacionih cevi mota se sloj bakarne pokositrene mrežice u cilju rekonstrukcije metalnog omotača svake od žila.

Spojnice za 10, 20 i 35 kV ekranizovane kablove izolovane papirom i sa jednim metalnim omotačem po fazi

Spojnice sa čaurama sa zavrtnjima

Spojnice za 3-žilne kablove sa armaturom od čeličnih traka

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    25–  70  GUSJ 24/  25-  70-3HL  1600    90  6/10    70–150  GUSJ 24/  70-150-3HL  1600  120  120–240  GUSJ 24/120-240-3HL  1600  140 

    25–  70  GUSJ 24/  25-  70-3HL  1600    9012/20    70–150  GUSJ 24/  70-150-3HL  1600  120  120–240  GUSJ 24/120-240-3HL  1600  140 

    35–  50  GUSJ 42/  35-  50-3HL  2000  12020/35    70–120  GUSJ 42/  70-120-3HL  2000  130  120–240  GUSJ 42/120-240-3HL  2000  150

Spojnice za 1-žilne kablove bez armature

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    25–  70  GUSJ 24/  25-  70-1HL    700    6012/20    70–150  GUSJ 24/  70-150-1HL    700    70  120–240  GUSJ 24/120-240-1HL    700    80 

    35–  50  GUSJ 42/  35-  50-1HL  1000    7020/35    70–120  GUSJ 42/  70-120-1HL  1000    80  120–240  GUSJ 42/120-240-1HL  1000    90

Spojnice bez čaura

Spojnice za 3-žilne kablove sa armaturom od čeličnih traka

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    35–  70  RPKJ-24A/3HL-3HL-T-CEE01  1900    90  6/10    95–185  RPKJ-24B/3HL-3HL-T-CEE01  1900  130  185–300  RPKJ-24C/3HL-3HL-T-CEE01  1900  160 

    25–  95  RPKJ-24B/3HL-3HL-T-CEE01  1900    9012/20    95–240  RPKJ-24C/3HL-3HL-T-CEE01  1900  130  240–400  RPKJ-24D/3HL-3HL-T-CEE01  1900  160 

    50–  70  EPKJ-36A/3HL-3HL-T  2250    9020/35    95–150  EPKJ-36B/3HL-3HL-T  2250  130  185–400  EPKJ-36C/3HL-3HL-T  2250  160

Napomena: spojnice su izradjene za čaure za presovanje. Čaure nisu u sastavu spojnice.

Spojnice za 1-žilne kablove bez armature

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    35–  70  EPKJ-17A/1HL-1HL    850  60  6/10    95–185  EPKJ-17B/1HL-1HL    950  70  240–400  EPKJ-17C/1HL-1HL    950  80 

    35–  70  EPKJ-24B/1HL-1HL    850  7012/20    95–240  EPKJ-24C/1HL-1HL    950  80  300–400  EPKJ-24D/1HL-1HL    950  90 

    50–  70  EPKJ-36A/1HL-1HL  1050  7020/35    95–150  EPKJ-36B/1HL-1HL  1050  80  185–400  EPKJ-36C/1HL-1HL  1050  90

Napomena: spojnice su izradjene za čaure za presovanje. Čaure nisu u sastavu spojnice.

Spojnice za druge tipove kablova, preseka ili naponskoh nivoa isporučuju se na poseban zahtev.

Metalni omotači se medjusobno spajaju sa priborom za bezlemno izvodjenje spoja. Kod 3-žilnih kablova armatura se obnavlja pomoću metalne mrežice. Spoljno zaptivanje i zaštita spojnice postiže se toploskupljajućim debelozidnim cevima za jednožilne kablove i reparaturnom manžetnom ojačanom staklenim vlaknima za 3-žilne kablove.Spojnice tipa GUSJ se isporučuju sa čaurama sa zavrtnjima a spojnice tipa RPKJ i EPKJ se isporučuju bez čaura.

Page 72: alati raychem srpski

7 37 2

Spojnice za 10 kV – neekranizovane, armirane, 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom

toploskupljajuće cevi oslojene lepkom. Spojnice tipa POLJ se isporučuju sa čaurama sa zavrtnjima, spojnice tipa EPKJ i SMOE se isporučuju bez čaura.

Način izrade prelaznih spojnica za povezivanje na 1-žilne ekranizovane kablove izolovane plastičnom masomŽile ekranizovanog kabla se pokriju žutom masom za popunu i toploskupljajućom cevi za kontrolu el. polja. Provodnici se spoje čaurom sa zavrtnjima koji se isporučuju u kompletu zajedno sa spojnicom. Područje spoja se pokrije krpom za kontrolu el. polja. Toploskupljajuća cev od elastomera sa trostrukim zidom obezbedjuje potrebnu debljinu izolacije i ekrana preko izolacije. El. zaštita se rekonstruiše bakarnom mrežicom a sistem za bezlemno spajanje uzemljenja obezbedjuje električni spoj. Spoljno zaptivanje i zaštita se postižu toploskupljajućom, debelozidnom cevi obloženom lepkom.

KablTOve spojnice su izradjene za 3-žilne neekranizovane kablove izolovane plastičnom masom, 6, 10 kV, sa armaturom ili sa el. zaštitom od bakarnih traka, kao npr: PP 41(A), PP 44(A), PP 45(A), NAYFGY, AВВБ, AВВГ, AПВГ, YKYFtly, YKYFoy, YAKY, YKYFtly, YKYFoy, YAKY, YKY…, AYKCYDY, AYKCY, N(A)YBY, N(A)YGY.

Spojnice za 6 kV – fleksibilne 3-žilne kablove izolovane gumom i prelazne spojnice za neekranizovane 3-žilne kablove sa izolacijom od plastične mase

KablOve spojnice primenjuju se za ekranizovane 3-žilne, 6 kV – fleksibilne kablove izolovane gumom, sa jednim ili tri provodnika za uzemljenje, kao npr: EpN 64 i 65, EPN (BN) 64 i 74, NTSCE, NTSCGEW U, KГЭ, KГЭТ, Ogb, Ogc z YKY, YKY…, CBVU, CHCU, EpN(BN) 76 i 78, EpN(BN) 78/53.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Spojnice za fleksibilne kablove izolovane gumom

Kabl sa 3 provodnika za uzemljenje Kabl sa 1 provodnikom za uzemljenje DimenzijeNazivni napon Presek Oznaka za Presek Oznaka za (mm)Uo/U (kV) provodnika (mm≤) naručivanje provodnika (mm≤) naručivanje L D

        10/  10  EMKJ 2001  750    553,5/6    25/10–  95/16  EMKJ 2201-CEE01    16/  16–  95/  95  EMKJ 2011  750  100  120/16–185/35  EMKJ 2211-CEE01  120/120–185/185  EMKJ 2021  950  130

Prelazne spojnice 6 kV sa fleksibilnih gumenih kablova na neekranizovane kablove izolovane plastičnom masom

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

3,5/6  70–185  SMOE 62453  1000  130

Spojnica Način izradeZa fleksibilne kablovePodručje iznad čaura za spajanje električki se rasterećuje, zaptiva i izoluje pomoću žute trake za popunu i debelo-zidne izolacione cevi. Preko izolacionih cevi se pomoću poluprovodnih traka obnavlja ekran žile. Spoljna zaštita i zaptivanje postiže se fleksibilnom, debelozidnom, toploskupljajućom cevi oslojenom lepkom, otpornom na habanje.Medjuprostor izmedju žila i spoljne cevi se prethodno popuni sa fleksibilnim lepkom.

L

D

Način izrade prelazne spojnice sa fleksibilnih kablova na neekranizovane plastične kabloveŽile fleksibilnog kabla omotaju se na mestu prekida spoljnog ekrana žutim lepkom. Spojne čaure se izoluju i zapti-vaju pomoću debelozidne toploskuplja-juće cevi, oslojene lepkom. Ekran se obnavlja pomoću bakarne mrežice, a pribor za bezlemno spajanje osigurava elektični kontakt na ekran žile. Spoljna zaštita i zaptivanje ostvaruje se pomoću debelozidne toploskupljajuće cevi, oslojene lepkom.

Spojnice sa čaurama sa zavrtnjimaSpojnice za kablove sa armaturom od traka ili sa zajedničkom el. zaštitom od bakarnih traka ili žicaNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    25–  50    POLJ-06/3x  25-  50  1000    703,5/6    70–120    POLJ-06/3x  70-120  1000    90  150–240    POLJ-06/3x150-240  1000  100 

    25–  50    POLJ-06/3x  25-  50  1000    706/10    70–150    POLJ-06/3x  70-120  1000    90  120–240    POLJ-06/3x150-240  1000  100

Prelazne spojnice za 3-žilne neekranizovane kablove na 1-žilne ekranizovane kablove sa čaurama sa zavrtnjimaNazivni napon Presek provodnika (mm≤) Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) Kabl typeUo/U (kV) 3-žilni 1-žilni* L D

    25–  70    25–  70  POLJ-12/1x  25-  70-3U  1000    90 3,5/6    70–120    70–150  POLJ-12/1x  70-150-3U  1000    90   150–240  150–240  POLJ-12/1x150-240-3U  1000  100 

    25–  70    25–  70  POLJ-12/1x  25-  70-3U  1000    90 6/10    70–120    70–150  POLJ-12/1x  70-150-3U  1000    90   120 –240  150–240  POLJ-12/1x150-240-3U  1000  100

* Područje primene za kablove napona 10 i 20 kV

Spojnice bez čauraKablovi sa armaturomNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje kablova Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) sa armaturom od traka sa armaturom od žica L D

3,5/6    16–  70  EPKJ 2079-J41  EPKJ 2079    800    75  i    95–150  EPKJ 2080-J42  EPKJ 2080  1000  1056/10  185–300  EPKJ 2081-J43  EPKJ 2081  1200  135

Kablovi sa zajedničkom el. zaštitom od bakarnih traka i bez armatureNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    25–   70  SMOE 62096      800    703,5/6    95– 185  SMOE 62095    1000    90  240  SMOE 61302    1200  100

Spojnica Način izradePodručje spajanja-čaure pojedinih žila treba izolovati toploskupljajućim debelo-zidnim cevima i mastikom. Armatura ili el. zaštita od bakarnih traka se obnavlja ovojnim metalnim kućištem ili bakarnom mrežicom. Bezlemno spajanje uzemljenja obezbedjuje elektro spoj na armaturu ili bakarnu el. zaštitu. Spoljna zaštita i zaptivanje se postiže pomoću

Spojnice za 10 kV – neekranizovane, armirane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom

Page 73: alati raychem srpski

7 37 2

Spojnice za 10 kV – neekranizovane, armirane, 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom

toploskupljajuće cevi oslojene lepkom. Spojnice tipa POLJ se isporučuju sa čaurama sa zavrtnjima, spojnice tipa EPKJ i SMOE se isporučuju bez čaura.

Način izrade prelaznih spojnica za povezivanje na 1-žilne ekranizovane kablove izolovane plastičnom masomŽile ekranizovanog kabla se pokriju žutom masom za popunu i toploskupljajućom cevi za kontrolu el. polja. Provodnici se spoje čaurom sa zavrtnjima koji se isporučuju u kompletu zajedno sa spojnicom. Područje spoja se pokrije krpom za kontrolu el. polja. Toploskupljajuća cev od elastomera sa trostrukim zidom obezbedjuje potrebnu debljinu izolacije i ekrana preko izolacije. El. zaštita se rekonstruiše bakarnom mrežicom a sistem za bezlemno spajanje uzemljenja obezbedjuje električni spoj. Spoljno zaptivanje i zaštita se postižu toploskupljajućom, debelozidnom cevi obloženom lepkom.

KablTOve spojnice su izradjene za 3-žilne neekranizovane kablove izolovane plastičnom masom, 6, 10 kV, sa armaturom ili sa el. zaštitom od bakarnih traka, kao npr: PP 41(A), PP 44(A), PP 45(A), NAYFGY, AВВБ, AВВГ, AПВГ, YKYFtly, YKYFoy, YAKY, YKYFtly, YKYFoy, YAKY, YKY…, AYKCYDY, AYKCY, N(A)YBY, N(A)YGY.

Spojnice za 6 kV – fleksibilne 3-žilne kablove izolovane gumom i prelazne spojnice za neekranizovane 3-žilne kablove sa izolacijom od plastične mase

KablOve spojnice primenjuju se za ekranizovane 3-žilne, 6 kV – fleksibilne kablove izolovane gumom, sa jednim ili tri provodnika za uzemljenje, kao npr: EpN 64 i 65, EPN (BN) 64 i 74, NTSCE, NTSCGEW U, KГЭ, KГЭТ, Ogb, Ogc z YKY, YKY…, CBVU, CHCU, EpN(BN) 76 i 78, EpN(BN) 78/53.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Spojnice za fleksibilne kablove izolovane gumom

Kabl sa 3 provodnika za uzemljenje Kabl sa 1 provodnikom za uzemljenje DimenzijeNazivni napon Presek Oznaka za Presek Oznaka za (mm)Uo/U (kV) provodnika (mm≤) naručivanje provodnika (mm≤) naručivanje L D

        10/  10  EMKJ 2001  750    553,5/6    25/10–  95/16  EMKJ 2201-CEE01    16/  16–  95/  95  EMKJ 2011  750  100  120/16–185/35  EMKJ 2211-CEE01  120/120–185/185  EMKJ 2021  950  130

Prelazne spojnice 6 kV sa fleksibilnih gumenih kablova na neekranizovane kablove izolovane plastičnom masom

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

3,5/6  70–185  SMOE 62453  1000  130

Spojnica Način izradeZa fleksibilne kablovePodručje iznad čaura za spajanje električki se rasterećuje, zaptiva i izoluje pomoću žute trake za popunu i debelo-zidne izolacione cevi. Preko izolacionih cevi se pomoću poluprovodnih traka obnavlja ekran žile. Spoljna zaštita i zaptivanje postiže se fleksibilnom, debelozidnom, toploskupljajućom cevi oslojenom lepkom, otpornom na habanje.Medjuprostor izmedju žila i spoljne cevi se prethodno popuni sa fleksibilnim lepkom.

L

D

Način izrade prelazne spojnice sa fleksibilnih kablova na neekranizovane plastične kabloveŽile fleksibilnog kabla omotaju se na mestu prekida spoljnog ekrana žutim lepkom. Spojne čaure se izoluju i zapti-vaju pomoću debelozidne toploskuplja-juće cevi, oslojene lepkom. Ekran se obnavlja pomoću bakarne mrežice, a pribor za bezlemno spajanje osigurava elektični kontakt na ekran žile. Spoljna zaštita i zaptivanje ostvaruje se pomoću debelozidne toploskupljajuće cevi, oslojene lepkom.

Spojnice sa čaurama sa zavrtnjimaSpojnice za kablove sa armaturom od traka ili sa zajedničkom el. zaštitom od bakarnih traka ili žicaNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    25–  50    POLJ-06/3x  25-  50  1000    703,5/6    70–120    POLJ-06/3x  70-120  1000    90  150–240    POLJ-06/3x150-240  1000  100 

    25–  50    POLJ-06/3x  25-  50  1000    706/10    70–150    POLJ-06/3x  70-120  1000    90  120–240    POLJ-06/3x150-240  1000  100

Prelazne spojnice za 3-žilne neekranizovane kablove na 1-žilne ekranizovane kablove sa čaurama sa zavrtnjimaNazivni napon Presek provodnika (mm≤) Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) Kabl typeUo/U (kV) 3-žilni 1-žilni* L D

    25–  70    25–  70  POLJ-12/1x  25-  70-3U  1000    90 3,5/6    70–120    70–150  POLJ-12/1x  70-150-3U  1000    90   150–240  150–240  POLJ-12/1x150-240-3U  1000  100 

    25–  70    25–  70  POLJ-12/1x  25-  70-3U  1000    90 6/10    70–120    70–150  POLJ-12/1x  70-150-3U  1000    90   120 –240  150–240  POLJ-12/1x150-240-3U  1000  100

* Područje primene za kablove napona 10 i 20 kV

Spojnice bez čauraKablovi sa armaturomNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje kablova Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) sa armaturom od traka sa armaturom od žica L D

3,5/6    16–  70  EPKJ 2079-J41  EPKJ 2079    800    75  i    95–150  EPKJ 2080-J42  EPKJ 2080  1000  1056/10  185–300  EPKJ 2081-J43  EPKJ 2081  1200  135

Kablovi sa zajedničkom el. zaštitom od bakarnih traka i bez armatureNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    25–   70  SMOE 62096      800    703,5/6    95– 185  SMOE 62095    1000    90  240  SMOE 61302    1200  100

Spojnica Način izradePodručje spajanja-čaure pojedinih žila treba izolovati toploskupljajućim debelo-zidnim cevima i mastikom. Armatura ili el. zaštita od bakarnih traka se obnavlja ovojnim metalnim kućištem ili bakarnom mrežicom. Bezlemno spajanje uzemljenja obezbedjuje elektro spoj na armaturu ili bakarnu el. zaštitu. Spoljna zaštita i zaptivanje se postiže pomoću

Page 74: alati raychem srpski

7 57 4

Spojnice i reparaturne spojnice za 10, 20 i 35 kV – ekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom

KablOve spojnice i reparaturne spojnice su izradjene za trožilne ekranizovane kablove sa ili bez armature, izolovane plastičnom masom, kao što su npr: SzAQkrKVM, XHP 81, CEYSEAbY, ACYSEAbY, CYSEY, ACYSEY, ВВГ, АВБвШв, АВВГ, YHAKXS, XUHAKXS..., AXEKVCY, CXEKVCY, AXEKVCEY, CXEKVCY, N(A)2XSY, EpHP 81, PHP 48, PHP 84, XHP 48, N(A)YSEY.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Spojnica sa čaurama sa zavrtnjima Način izradeZa kablove sa ekranom od žica ili trakaŽuta mastika za popunu se nanese na kraj ekrana a kraj kabla se pokrije toplo-skupljajućom cevi za kontrolu el. polja.Provodnici se spajaju čaurom sa zavrtnjima koje se isporučuju u kompletu spojnice. Područje spoja se pokrije krpom za kontrolu el. polja. Toploskupljajuća cev od elastomera sa trostrukim zidom obezbedjuje potrebnu debljinu izolacije i ekrana preko izolacije. Bakarna mrežica koja se obavije oko područje spoja obnavlja metalni ekran. Za kablove sa ekranom od žica u kompletu se isporučuje i čaura sa zavrtnjima. Za kablove sa ekranom od traka u komplet spojnice je uključen i sistem za bezlemno spajanje uzemljenja. Za kablove sa armaturom, metalna kutija ili metalna traka obezbedjuju dodatnu mehaničku zaštitu. Spoljno zaptivanje i zaštita se postižu toploskupljajućom, debelozidnom cevi oslojenom lepkom.

Dodatni komplet za zaptivanje za prelazne spojnice sa 3-žilnih na 1-žilne kablovePrelazna spojnica se ugradjuje isto kao i linijska spojnica za 3-žilne kablove. Toploskupljajuća razdelna kapa obezbedjuje zaptivanje spoljne cevi na 1-žilnim kablovima. Sistem za bezlemno spajanje uzemljenja omogućava spajanje svih tipskih konstrukcija el. zaštite.

Spojnice i reparaturne spojnice za 10, 20 i 35 kV – ekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom

Spojnice sa čaurama sa zavrtnjimaZa kablove sa ekranom od žice ili od metalnih trakaNazivni Presek Oznaka za naručivanje Dimensions (mm)napon provodnika Kabl bez Kabl sa armaturomUo/U (kV) (mm≤) armature od čeličnih traka od čeličnih žica L D

    25–  70  POLJ 12/3x  25-  70  POLJ 12/3x  25-  70-T  POLJ 12/3x  25-  70-W  1100    80  6/10    70–150  POLJ 12/3x  70-150  POLJ 12/3x  70-150-T  POLJ 12/3x  70-150-W  1100    90   120–240  POLJ 12/3x120-240  POLJ 12/3x120-240-T  POLJ 12/3x120-240-W  1100  100 

    25–  70  POLJ 24/3x  25-  70  POLJ 24/3x  25-  70-T    1250    9012/20    70–150  POLJ 24/3x  70-150  POLJ 24/3x  70-150-T    1250  100   120–240  POLJ 24/3x120-240  POLJ 24/3x120-240-T    1250  110 

20/35    70–120  POLJ 42/3x  70-120  POLJ 42/3x  70-120-T  POLJ 42/3x  70-120-W  2200  150 

  120–240  POLJ 42/3x120-240  POLJ 42/3x120-240-T  POLJ 42/3x120-240-W  2200  180

Napomena: Područje primene je definisano za kablove sa okruglim, použenim provodnicima; za kablove sa sektorski oblikovanim ili čvrstim provodnicima kontaktirati predstavnika firme Raychem u Srbiji i Crnoj Gori.

Dodatni komplet za zaptivanje za prelazne spojnice sa 3-žilnih na 1-žilne kabloveNazvni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Uo/U (kV) (mm≤)

6/10, 12,7/22  25–240  SMOE 62800

Napomena: za spojnice za kablove sa aluminijumskim laminatom (npr. tipa AHXAMK-W), komplet za bezlemno spajanje uzemljenja SMOE 62600 se mora naručiti posebno (videti detaljnije na strani 81).

Spojnice bez čauraSpojnice za trožilne kablove bez armatureNazvni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) Kabl sa el. zaštitom Kabl sa el. zaštitomUo/U (kV) (mm≤) od žica od metalnih traka L D

    10–  25  SXSU 4302-CEE04    1450    90     25–  35  SXSU 4302  SXSU 4302-CEE01  1450    90   6/10    50–  70  SXSU 4312  SXSU 4312-CEE01  1450    90     95–185  SXSU 4322  SXSU 4322-CEE01  1450  100  240–300  SXSU 4332  SXSU 4332-CEE01  1500  110

    10–  25  SXSU 5302-CEE04    1450    90     35–  95  SXSU 5322    1500  10012/20

  120–240  SXSU 5332    1500  110  300  SXSU 5342    1500  110

Reparaturne spojnice za trožilne kablove bez armature Nazvni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) Kabl sa el. zaštitom Kabl sa el. zaštitomUo/U (kV) (mm≤) od žica od metalnih traka L D

    35–  95  REPJ-12A/3XU  REPJ-12A/3XU-CEE01  2000    90  6/10  120–185  REPJ-12B/3XU  REPJ-12B/3XU-CEE01  2000  100  240–400  REPJ-12C/3XU  REPJ-12C/3XU-CEE01  2100  110

    25–  50  REPJ-24A/3XU    2000    9012/20    70–120  REPJ-24B/3XU    2000  100  150–240  REPJ-24C/3XU    2100  110

Spojnice za trožilne kablove sa armaturomNazvni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) sa armaturom od žica sa armaturom od traka L D

    25–  35  SXSW 4304  SXST 4303-CEE01  1450  100

  6/10    50–  70  SXSW 4314  SXST 4313-CEE01  1500  100    95–185  SXSW 4324  SXST 4323-CEE01  1600  150  240–300  SXSW 4334  SXST 4333-CEE01  1600  180

Prelazne spojnice za trožilne i jednožilne kablove izolovane plastičnom masomNazvni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    35–  70  EPKJ-17A/1XU-3XU    1000    90  6/10    95–185  EPKJ-17B/1XU-3XU    1100  130  240–400  EPKJ-17C/1XU-3XU    1100  160

    35–  70  EPKJ-24B/1XU-3XU    1100    9012/20    95–240  EPKJ-24C/1XU-3XU    1100  130  300–400  EPKJ-24D/1XU-3XU    1100  160

Spojnice za druge tipove kabla, preseka ili naponskoh nivoa isporučuju se na poseban zahtev.

Spojnica bez čaura sa zavrtnjima Način izradeZa kablove sa ekranom od žica ili trakaNa kraj ekrana i preko čaura se nanese žuta mastika za popunu. Područje spojasvake žile kabla se pokrije toploskupljajućom cevi za kontrolu el. polja. Toploskupljajuća cev od elastomera obezbedjuje potrebnu debljinu izolacije i ekrana preko izolacije. Bakarna mrežica omotana oko područja obnavlja metalni ekran. Za kablove sa ekranom od traka u komplet spojnice je uključen i sistem za bezlemno spajanje uzemljenja. Za kablove sa armaturom, metlna kutija ili metalna traka obezbedjuje dodatnu mehaničku zaštitu. Spoljno zaptivanje i zaštita se postižu toploskupljajućom, debelozidnom cevi oslojenom lepkom.

Reparaturna spojnicaNačin uzradeKonstrukcija ovih spojnica je slična prethodno opisanim spojnicama za kablove bez mehaničke zaštite. Prema iskustvu, kod oštećenih kablova ili spojnica, mora se odstraniti oštećeni deo. Za ponovno uspostavljanje veze upotrebljava se komad kabla, bez izolacije i dve čaure, po jedna za svaki kraj žile. Time se mogu premostiti razmaci do 520 mm. (videti crtež na 76. strani)

Prelazna spojnica sa 3-žilnih na 1-žilne kabloveNačin izradeOva prelazna spojnica je izradjena na isti način kao i obična spojnica za 3-žilni ekranizovani kabl. Zaptivanje ulaza jednožilnih kablova u spojnicu ostvaruje se sa specijalnim „češljevima” za zaptivanje na koje je nanesen lepak koji se pri zagrevanju topi.

Spojnice za 6 kV fleksibilne 3-žilne kablove izolovane gumom i prelazne spojnice za neekranizovane 3-žilne kablove sa izolacijom od plastične mase

Page 75: alati raychem srpski

7 57 4

Spojnice i reparaturne spojnice za 10, 20 i 35 kV – ekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom

KablOve spojnice i reparaturne spojnice su izradjene za trožilne ekranizovane kablove sa ili bez armature, izolovane plastičnom masom, kao što su npr: SzAQkrKVM, XHP 81, CEYSEAbY, ACYSEAbY, CYSEY, ACYSEY, ВВГ, АВБвШв, АВВГ, YHAKXS, XUHAKXS..., AXEKVCY, CXEKVCY, AXEKVCEY, CXEKVCY, N(A)2XSY, EpHP 81, PHP 48, PHP 84, XHP 48, N(A)YSEY.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Spojnica sa čaurama sa zavrtnjima Način izradeZa kablove sa ekranom od žica ili trakaŽuta mastika za popunu se nanese na kraj ekrana a kraj kabla se pokrije toplo-skupljajućom cevi za kontrolu el. polja.Provodnici se spajaju čaurom sa zavrtnjima koje se isporučuju u kompletu spojnice. Područje spoja se pokrije krpom za kontrolu el. polja. Toploskupljajuća cev od elastomera sa trostrukim zidom obezbedjuje potrebnu debljinu izolacije i ekrana preko izolacije. Bakarna mrežica koja se obavije oko područje spoja obnavlja metalni ekran. Za kablove sa ekranom od žica u kompletu se isporučuje i čaura sa zavrtnjima. Za kablove sa ekranom od traka u komplet spojnice je uključen i sistem za bezlemno spajanje uzemljenja. Za kablove sa armaturom, metalna kutija ili metalna traka obezbedjuju dodatnu mehaničku zaštitu. Spoljno zaptivanje i zaštita se postižu toploskupljajućom, debelozidnom cevi oslojenom lepkom.

Dodatni komplet za zaptivanje za prelazne spojnice sa 3-žilnih na 1-žilne kablovePrelazna spojnica se ugradjuje isto kao i linijska spojnica za 3-žilne kablove. Toploskupljajuća razdelna kapa obezbedjuje zaptivanje spoljne cevi na 1-žilnim kablovima. Sistem za bezlemno spajanje uzemljenja omogućava spajanje svih tipskih konstrukcija el. zaštite.

Spojnice i reparaturne spojnice za 10, 20 i 35 kV – ekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom

Spojnice sa čaurama sa zavrtnjimaZa kablove sa ekranom od žice ili od metalnih trakaNazivni Presek Oznaka za naručivanje Dimensions (mm)napon provodnika Kabl bez Kabl sa armaturomUo/U (kV) (mm≤) armature od čeličnih traka od čeličnih žica L D

    25–  70  POLJ 12/3x  25-  70  POLJ 12/3x  25-  70-T  POLJ 12/3x  25-  70-W  1100    80  6/10    70–150  POLJ 12/3x  70-150  POLJ 12/3x  70-150-T  POLJ 12/3x  70-150-W  1100    90   120–240  POLJ 12/3x120-240  POLJ 12/3x120-240-T  POLJ 12/3x120-240-W  1100  100 

    25–  70  POLJ 24/3x  25-  70  POLJ 24/3x  25-  70-T    1250    9012/20    70–150  POLJ 24/3x  70-150  POLJ 24/3x  70-150-T    1250  100   120–240  POLJ 24/3x120-240  POLJ 24/3x120-240-T    1250  110 

20/35    70–120  POLJ 42/3x  70-120  POLJ 42/3x  70-120-T  POLJ 42/3x  70-120-W  2200  150 

  120–240  POLJ 42/3x120-240  POLJ 42/3x120-240-T  POLJ 42/3x120-240-W  2200  180

Napomena: Područje primene je definisano za kablove sa okruglim, použenim provodnicima; za kablove sa sektorski oblikovanim ili čvrstim provodnicima kontaktirati predstavnika firme Raychem u Srbiji i Crnoj Gori.

Dodatni komplet za zaptivanje za prelazne spojnice sa 3-žilnih na 1-žilne kabloveNazvni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Uo/U (kV) (mm≤)

6/10, 12,7/22  25–240  SMOE 62800

Napomena: za spojnice za kablove sa aluminijumskim laminatom (npr. tipa AHXAMK-W), komplet za bezlemno spajanje uzemljenja SMOE 62600 se mora naručiti posebno (videti detaljnije na strani 81).

Spojnice bez čauraSpojnice za trožilne kablove bez armatureNazvni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) Kabl sa el. zaštitom Kabl sa el. zaštitomUo/U (kV) (mm≤) od žica od metalnih traka L D

    10–  25  SXSU 4302-CEE04    1450    90     25–  35  SXSU 4302  SXSU 4302-CEE01  1450    90   6/10    50–  70  SXSU 4312  SXSU 4312-CEE01  1450    90     95–185  SXSU 4322  SXSU 4322-CEE01  1450  100  240–300  SXSU 4332  SXSU 4332-CEE01  1500  110

    10–  25  SXSU 5302-CEE04    1450    90     35–  95  SXSU 5322    1500  10012/20

  120–240  SXSU 5332    1500  110  300  SXSU 5342    1500  110

Reparaturne spojnice za trožilne kablove bez armature Nazvni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) Kabl sa el. zaštitom Kabl sa el. zaštitomUo/U (kV) (mm≤) od žica od metalnih traka L D

    35–  95  REPJ-12A/3XU  REPJ-12A/3XU-CEE01  2000    90  6/10  120–185  REPJ-12B/3XU  REPJ-12B/3XU-CEE01  2000  100  240–400  REPJ-12C/3XU  REPJ-12C/3XU-CEE01  2100  110

    25–  50  REPJ-24A/3XU    2000    9012/20    70–120  REPJ-24B/3XU    2000  100  150–240  REPJ-24C/3XU    2100  110

Spojnice za trožilne kablove sa armaturomNazvni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) sa armaturom od žica sa armaturom od traka L D

    25–  35  SXSW 4304  SXST 4303-CEE01  1450  100

  6/10    50–  70  SXSW 4314  SXST 4313-CEE01  1500  100    95–185  SXSW 4324  SXST 4323-CEE01  1600  150  240–300  SXSW 4334  SXST 4333-CEE01  1600  180

Prelazne spojnice za trožilne i jednožilne kablove izolovane plastičnom masomNazvni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    35–  70  EPKJ-17A/1XU-3XU    1000    90  6/10    95–185  EPKJ-17B/1XU-3XU    1100  130  240–400  EPKJ-17C/1XU-3XU    1100  160

    35–  70  EPKJ-24B/1XU-3XU    1100    9012/20    95–240  EPKJ-24C/1XU-3XU    1100  130  300–400  EPKJ-24D/1XU-3XU    1100  160

Spojnice za druge tipove kabla, preseka ili naponskoh nivoa isporučuju se na poseban zahtev.

Spojnica bez čaura sa zavrtnjima Način izradeZa kablove sa ekranom od žica ili trakaNa kraj ekrana i preko čaura se nanese žuta mastika za popunu. Područje spojasvake žile kabla se pokrije toploskupljajućom cevi za kontrolu el. polja. Toploskupljajuća cev od elastomera obezbedjuje potrebnu debljinu izolacije i ekrana preko izolacije. Bakarna mrežica omotana oko područja obnavlja metalni ekran. Za kablove sa ekranom od traka u komplet spojnice je uključen i sistem za bezlemno spajanje uzemljenja. Za kablove sa armaturom, metlna kutija ili metalna traka obezbedjuje dodatnu mehaničku zaštitu. Spoljno zaptivanje i zaštita se postižu toploskupljajućom, debelozidnom cevi oslojenom lepkom.

Reparaturna spojnicaNačin uzradeKonstrukcija ovih spojnica je slična prethodno opisanim spojnicama za kablove bez mehaničke zaštite. Prema iskustvu, kod oštećenih kablova ili spojnica, mora se odstraniti oštećeni deo. Za ponovno uspostavljanje veze upotrebljava se komad kabla, bez izolacije i dve čaure, po jedna za svaki kraj žile. Time se mogu premostiti razmaci do 520 mm. (videti crtež na 76. strani)

Prelazna spojnica sa 3-žilnih na 1-žilne kabloveNačin izradeOva prelazna spojnica je izradjena na isti način kao i obična spojnica za 3-žilni ekranizovani kabl. Zaptivanje ulaza jednožilnih kablova u spojnicu ostvaruje se sa specijalnim „češljevima” za zaptivanje na koje je nanesen lepak koji se pri zagrevanju topi.

Spojnice i reparaturne spojnice za 10, 20 i 35 kV ekranizovane 3-žilne kablove izolovane plastičnom masom

Page 76: alati raychem srpski

7 6

Spojnice i reparaturne spojnice za 10, 20 i 35 kV – ekranizovane jednožilne kablove izolovane plastičnom masom

KablOve spojnice i reparaturne spojnice primenjuju se za jednožilne ekranizovane kablove izolovane plastičnom masom, kao npr: A2YSb(r)Y, A2YSY, ПвП, АПвП, ВПвП, YHAKXS, XUHAKXS, XUHKXS, AXEKVCEY, CXEKVCEY, N(A)2XSY, SAXKA, DISTRI, XHE 49(A), XHP 48(A), EHP 48(A), N(A)2XS(F)2Y, AHXAMK-W, NFC 33-223.

Spojnica sa čaurama sa zavrtnjima Način izradeZa kablove sa el. zaštitom od žica ili trakaNa kraj ekrana se nanese mastika za popunu a kraj kabla se pokrije sa toplo-skupljajućom cevi za kontrolu električnog polja. Provodnici se spajaju sa čaurama sa zavrtnjima koji se isporučuju zajedno sa spojnicom. Područje spoja se pokrije krpom za kontrolu električnog polja. Toploskupljajuća cev sa trostrukim zidom od elstomera obezbedjuje

potrebnu debljinu izolacije i ekrana preko izolacije. Bakarna mrežica koja se obavije oko područja spoja obnavlja metalni ekran. Za kablove sa ekranom od žice u kompletu se isporučuje i sistem za bezlemno spajanje uzemljenja. Za kablove sa ekranom od traka spojnica sadrži i sistem za bezlemno spajanje uzemljenja koji se takodje primenjuje i za kablove sa aluminijumskim laminatom (npr. tipa AHXAMK-W).Spoljno zaptivanje i zaštita se postiže toploskupljajućom, debelozidnom cevi oslojenom lepkom sa unutrašnje strane.

Za kablove sa ekranom od aluminijumskih žicaUnutrašnje komponente kabla do podloge se obnavljaju kao i kod kabla sa ekranom od žica ili traka. Aluminijumske žice se spajaju čaurama sa zavrtnjima i pokrivaju se metalnom trakom. Spoljno zaptivanje i zaštita se postižu toploskupljajućom, debelozidnom cevi oslojenom lepkom.

Spojnica bez čaura sa zavrtnjima Način izradeZa kablove sa ekranom od žica ili trakaNa kraj ekrana i preko čaura se nanese žuta mastika za popunu. Područje spojasvake žile kabla se pokrije toploskupljajućom cevi za kontrolu el. polja. Toploskupljajuća cev od elastomera obezbedjuje potrebnu debljinu izolacije i ekrana preko izolacije. Bakarna mrežica omotana oko područja spojnice obnavlja metalni ekran.Za kablove sa ekranom od traka spojnica sadrži i sistem za bezlemno spajanje uzemljenja koji se takodje primenjuje i za kablove sa aluminijumskim laminatom (npr. tipa AHXAMK-W).Spoljno zaptivanje i zaštita se postiže toploskupljajućom, debelozidnom cevi oslojenom lepkom sa unutrašnje strane.

Reparaturna spojnica Način izradeNačin izrade raparaturnih i linijskih spojnica je slična. Veća dužina reparaturne spojnice dozvoljava isecanje oštećenog dela kabla i da se na njegovo mesto ugradi komad žile sa dva konektora. Ovo rešenje dozvoljava popravak oštećenja kabla u dužini do 520 mm (10 i 20 kV) ili do 420 mm (35 kV).

Reparaturna spojnica

Spojnica

Dimenzije L, D: Vidi tabelu

L

D

520

Spojnice i reparaturne spojnice za 10, 20 i 35 kV ekranizovane 1-žilne kablove izolovane plastičnom masom

Page 77: alati raychem srpski

7 7

Spojnice i reparaturne spojnice za 10, 20 i 35 kV – ekranizovane jednožilne kablove izolovane plastičnom masom

Spojnice sa čaurama sa zavrtnjimaZa kablove sa el. zaštitom od žica ili metalnih trakaNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) Kabl sa el. zaštitom Kabl sa el. zaštitom Uo/U (kV) (mm≤) od žica od traka ili žica* L D

    25–  70  POLJ 12/1x  25-  70  POLJ 12/1x  25-  70-CEE01  450  45    70–150  POLJ 12/1x  70-150  POLJ 12/1x  70-150-CEE01  450  55   120–240  POLJ 12/1x120-240  POLJ 12/1x120-240-CEE01  450  65   6/10

  300–400  POLJ 12/1x300-400  –  500  75   500–630  POLJ 12/1x500-630  –  500  85   800  POLJ 12/1x630800-Al-C**  –  550  90

    25–  70  POLJ 24/1x  25-  70  POLJ 24/1x  25-  70-CEE01  500  55    70–150  POLJ 24/1x  70-150  POLJ 24/1x  70-150-CEE01  500  65 12/20  120–240  POLJ 24/1x120-240  POLJ 24/1x120-240-CEE01  500  70   300–400  POLJ 24/1x300-400  –  550  80   500–630  POLJ 24/1x500-630  –  550  90

    35–  70  POLJ 42/1x  35-  70  POLJ 42/1x  35-  70-CEE01  800  65

20/35    70–120  POLJ 42/1x  70-120  POLJ 42/1x  70-120-CEE01  850  70

  120–240  POLJ 42/1x120-240  POLJ 42/1x120-240-CEE01  850  75   300–400  POLJ 42/1x300-400  –  900  85

* Spojnice su izradjene za kablove sa omotačem od bakarnih traka ili sa aluminijumskim laminatom (npr. tipa AHXAMK-W) i takodje se mogu koristiti za kablove sa el. zaštitom od žica. Za prelaze sa kablova sa el. zaštitom od žica na kablove sa al-laminatom koristiti spojnice sa el. zaštitom od žica.

** Sadrži DIN-čauru za presovanje za provodnike od aluminijuma koji se presuju hidraulik alatom i sa umetkom br. 58

Za kablove sa armaturom od aluminijumskih žica i sa el. zaštitom od žica ili trakaNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) Kabl sa el. zaštitom od Uo/U (kV) (mm≤) traka ili žica L D

    25–  70  POLJ 12/1x  25-  70-AW      850  50  6/10    70–150  POLJ 12/1x  70-150-AW      850  60   120–240  POLJ 12/1x120-240-AW      850  70 

    25–  70  POLJ 24/1x  25-  70-AW      900  6012/20    70–150  POLJ 24/1x  70-150-AW      900  70   120–240  POLJ 24/1x120-240-AW      900  75 

20/35    70–120  POLJ 42/1x  70-120-AW    1250  75

  120–240  POLJ 42/1x120-240-AW    1250  80

Reparaturne spojnice za kablove sa el. zaštitom od žica ili trakaNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Reparaturna dužina Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) mm (max.) L D

6/10    25–  70  REPJ-24/1x  25-  70  520  1200  50  i    70–150*  REPJ-24/1x  70-150  520  1200  5512/20  120–240  REPJ-24/1x120-240  520  1200  70 

20/35    70–120  REPJ-42/1x  70-120  420  1200  55

  120–240  REPJ-42/1x120-240  420  1200  70

* za područje primene 10 kV kablova od 95 – 150 mm≤

Spojnice bez čauraSpojnice za kablove sa el. zaštitom od traka ili žicaNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) Kabl sa el. zaštitom Kabl sa el. zaštitomUo/U (kV) (mm≤) (mm≤) od žica metalnih traka * L D

  6/10 kV  8,7/15 kV    50–    70    35–  50  SXSU 4111  SXSU 4111-CEE01  550  45  6/10

    95–  185    70–120  SXSU 4121  SXSU 4121-CEE01  600  55  i  185–  300  150–240  SXSU 4131  SXSU 4131-CEE01  650  658,7/15

  400–  630  300–500  SXSU 4141  SXSU 4141-CEE01  750  75  800–1200  630–800  SXSU 4151    750  85

    25–    95    SXSU 5121  SXSU 5121-CEE01  600  60

12/20    95–  240    SXSU 5131  SXSU 5131-CEE01  650  70

  240–  500    SXSU 5141    750  80  630–  800    SXSU 5151    750  85

    35–    95    SXSU 6121    850  6520/35    95–  150    SXSU 6131    850  70  185–  400    SXSU 6141    850  80

* Spojnice su izradjene za kablove sa el. zaštitom od bakarnih traka ili sa aluminijumskim laminatom (npr. tip AHXAMK-W).

Spojnice za druge tipove kablova, preseka ili naponskoh nivoa isporučuju se na poseban zahtev.Spojnice za 1-žilne kablove sadrže materijal za 1 fazu.

Page 78: alati raychem srpski

7 8

Račvaste spojnice za 10 i 20 kV jednožilne kablove izolovane plastičnom masom

Na osnovu dobro proverene tehnologije srednjenaponskih spojnica, Raychem nudi tehnički i komercijalno zanimljivo rešenje za izvodjenje račvaste spojnice na jednožilnom kablu sa izolacijom od plastične mase. Najnoviji razvoj čaura sa zavrtnjima za spajanje, integrisan u konstrukciju spojnice omogućava brzu, jednostavnu i pouzdanu montažu. Račvasta spojnica je u potpunosti ispitana u skladu sa internom Raychem-ovom specifikacijom PPS 3013.

KablRačvasta spojnica je izradjena za primenu na 10 kV i 20 kV jednožilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase, kao npr: NAYSY, NA2XS2Y, ПвП, АПвП, YHKXS, YHAKXS, XUHAKXS, AXEKVCY, CXEKVCEY, N(A)2XSY, XHE 49(A), XHP 48(A), EHP 48, N(A)2XS(F)2Y.

Spojnica Način izradeKabl se priprema na isti način kao i kod ravne spojnice. Pre samog spajanja kablova, mesto prekida poluprovodnog sloja omota se kratkom žutom trakom, a preko žila se, celom dužinom postave cevi za kontrolu el. polja. Tri kraja kabla se sada spoje pomoću specijalne Y čaure sa zavrtnjima za spajanje sa samokidajućim kontaktnim zavrtnjima, konstruisane u samom Raychem-u. Izmedju dva kabla, na strani račvanja, postavi se specijalno oblikovani deo za popunu i zaptivanje. U nastavku montaže koriste se isti delovi kao i kod ravne spojnice: žuta traka iznad čaure za spajanje, cev za kontrolu el. polja preko celog područja spojnice i izolaciona, spolja ekranizovana cev sa trostrukim

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Račvasta spojnica za kablove sa el. zaštitom od žica sa čaurama sa zavrtnjima

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    35–  95  EPKB 12A/1XU-2XU  550  80  6/10    95–150  EPKB 12B/1XU-2XU  600  90  185–300  EPKB 12C/1XU-2XU  650  95

    35–  95  EPKB 24A/1XU-2XU  550  80

12/20    95–150  EPKB 24B/1XU-2XU  600  90 

  120–240  EPKB 24C/1XU-2XU-BR02  650  95   185–300  EPKB 24C/1XU-2XU  650  95

Račvaste spojnice za druge tipove kablova i preseke provodnika se naručuju posebno.Spojnice za 1-žilne kablove sadrže materijal za 1 fazu.

L

D

zidom.Bakarna mrežica i čaura sa zavrtnjima za spajanje bakarnih žica, obnavljaju električnu zaštitu kabla. Spoljno zaptivanje spojnice vrši se pomoću razdelne kape sa dva izvoda (na strani račvanja), a preko cele spojnice i ove kape dolazi debelozidna toploskupljajuća cev, oslojena lepkom. Sve čaure sa zavrtnjima za spajanje provodnika kao i električne zaštite nalaze se u kompletu spojnice.

Račvaste spojnice za ekranizovane 10 i 20 kV jednožilne kablove izolovane plastičnom masom

Page 79: alati raychem srpski

7 9

Elastomerne ravne spojnice za ekranizovane 1-žilne kablove izolovane plastičnom masom, 10 kV, 15 kV i 20 kV

KablOve spojnice su izradjene za 10, 15 i 20 kV ekranizovane 1-žilne kablove izolovane plastičnom masom i sa el. zaštitom od žice, kao npr.: NA2XS2Y, YHAKXS, XUHAKXS, AXEKVCEY, CXEKVCEY, N(A)2XSY, XHE 49, XHP 48, EHP 48, N(A)2XS(F)2Y.

Spojnica Način izradeProvodnici se spajaju čaurom sa zavrtnjima koja se nalazi u kompletu spojnice. Kontrola el. polja preko mesta preseka ekrana se postiže provodnim konusima ugradjenim u silikonsko telo spojnice sa tačno definisanim geometrijskim dizajnom. Telo spojnice je pred-ekspandovano i isporučuje se na spiralnom držaču. Telo spojnice se skupi preko izolacije nakon skidanja spiralnog držača.Kontrola el. polja u području čaure se uspostavlja pomoću integrisane provodne el. zaštite stvarajući Faradejev kavez.El. zaštita preko izolacije je takodje deo tela spojnice.

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Spojnica

Spojnice sa čaurama sa zavrtnjima

Za kablove sa el. zatitom od žice ili od metalnih traka

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za narućivanje Dimenzije (mm) Kabl sa el. zaštitom Kabl sa el. zaštitomUo/U (kV) (mm≤) od žice od traka ili žice* L D

  6/10    95–240  CSJR 12/1x  95-240  CSJR 12/1x  95-240-CEE01  600  65 

  185–300  CSJR 12/1x185-300  CSJR 12/1x185-300-CEE01  600  70 

8,7/15 i    35–150  CSJR 24/1x  35-150  CSJR 24/1x  35-150-CEE01  600  60 12/20    95–240  CSJR 24/1x  95-240  CSJR 24/1x  95-240-CEE01  600  65 

* Spojnice su izradjene za kablove sa el. zaštitom od bakarnih traka ili laminata od aluminijuma (npr. tip AHXAMK-W) a takodje mogu da se koriste za kablove sa el. zaštitom od žice. Za spajanje kablova sa el. zaštitom od žice na kablove sa Al-laminatom, upotrebiti spojnice za kablove sa el. zaštitom od žice.

Spojnice za druge tipove kabla, preseke provodnika i naponske nivoe se isporučuju na poseban zahtev.Spojnice za 1-žilne kablove sadrže materijal za 1 fazu.

Bakarna mrežica omotana oko područja spojnice obnavlja metalnu el. zaštitu. Za kablove sa el. zaštitom od žica, sistem spajanja uzemljenja se isporučuje u kompletu. Za kablove sa el. zaštitom od traka, komplet spojnice sadrži sistem bezlemnog spajajnja uzemljenja koji takodje odgovara i kablovima sa laminatom od aluminijuma(npr. tip AHXAMK-W).Spoljno zaptivanje i zaštita se postiže pomoću trostruko ekstrudovane Rayvolve cevi koja se „navalja” na kabl preko područja spojnice.

L

D

Naponski postojane završne spojnice za ekranizovane 10 i 20 kV – jednožilne kablove izolovane plastičnom masom

Page 80: alati raychem srpski

8 18 0

Prelazne spojnice 10, 20 i 35 kV za spajanje kablova izolovanih plastičnom masom na 3-žilne pojasne ili ekranizovane kablove izolovane papirom i sa zajedničkim metalnim omotačem

KablOve prelazne spojnice nazivnog napona 10, 20 i 35 kV konstruisane su za spajanje 3-žilnih pojasnih ili ekranizovanih kablova izolovanih papirom (MI, MIND) sa zajedničkim metalnim omotačem na jednožilne ili 3-žilne ekranizovane ili neekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase kao npr: ACHPAbI, N(A)KBA, SB, ASB, SAAB, ASBY, A2YSb(r)Y, A2YSY, АСБ, ААБУ, ПвПГ, АпвПГ, ANKOY-XEKVC(E)Y, ANKOPV-AYKCY, ANKOY-N(A)2XSY, IPO 13, NPO 13, IPHO 13, N(A)HKBA na XHE 49, XHP48, XHP 81, N(A)2XS(F)2Y, N(A)YSEY, EpHP 81.

Spojnica Način izradeSa pojasnih papirnih kablova na jednožilne plastične kabloveŽile kabla izolovanog papirom kompletno se pokrivaju, a ulje zatvara sa prozirnim cevima preko kojih se od račve kabla pa do kraje ekrana postavljaju kratke provodne cevi. Račva kabla se popunjava sa žutim lepkom u obliku trake kojim se reguliše električno polje i zaptiva lepkom oslojenom toploskupljajućom provodnom kapom koja se instalira preko žila i svojim izvodima zaptiva na provodnim cevima i na kraju metalnog omotača. Na taj način se papirni kabl transformiše u konstrukciju kvazi-plastičnog kabla, a nastavak spajanja kabla je vrlo sličan spajanju dvaju ekranizovanih plastičnih kablova. Oko kraja poluprovodnog sloja plastičnog kabla i oko kraja provodnih cevi na strani pripremljenog papirnog kabla, omota se sloj žute trake, a na žile plastičnog kabla postavljaju se i greju cevi za kontrolu električnog polja.

Način izrade spojnica bez čauraSa ekranizovanih ili pojasnih kablova na plastične kabloveŽile kabla izolovanog papirom kompletno se pokrivaju, a ulje zatvara sa prozirnim cevima preko kojih se od račve kabla pa do kraje ekrana postavljaju kratke provodne cevi. Račva kabla se popunjava sa žutim lepkom u obliku trake kojim se reguliše električno polje i zaptiva lepkom oslojenom toploskupljajućom provodnom kapom koja se instalira preko žila i svojim izvodima zaptiva na provodnim cevima i na kraju metalnog omotača. Na taj način se papirni kabl transformiše u konstrukciju kvazi-plastičnog kabla, a nastavak spajanja kabla je vrlo sličan spajanju dvaju ekranizovanih plastičnih kablova. Oko kraja provodne cevi, preko spojnih čahura i oko kraja poluprovodnog sloja plastičnog kabla, omota se sloj žute trake. Spojno područje svake od žila pokriva se toploskupljajućom cevi za kontrolu električnog polja. Toploskupljajuća elastomerna cev sa trostruko ekstrudovanim zidom pruža ispravnu debljinu izolacije i u isto vreme ekranizira spojno područje žile. U cilju obnove metalnog ekrana oko spojnice (sve tri žile) omota se bakarna mrežica. Metalni omotač i armatura na papirnom kablu spajaju se sa ekranima plastičnih kablova pomoću pribora za bezlemno spajanje uzemljenja koji je sastavni dio kompleta. Spoljno zaptivanje i zaštita ostvaruju se sa jednom prethodno oslojenom debelozidnom cevi. U kompletima spojnica za jednožilne plastične kablove nalaze se specijalni zaptivni „češljevi” na koje je nanešen lepak, a pomoću njih se omogućava zaptivanje spoljne zaštitne cevi kod jednožilnih plastičnih kablova. Ove spojnice se isporučuju bez spojnih čaura.

Pojasni ili ekranizovani kabl izolovan papirom na jednožilni kabl izolovan plastičnom masom

Pojasni ili ekranizovani kabl izolovan papirom na 3-žilni kabl izolovan plastičnom masom

Prelazne spojnice 10, 20 i 35 kV za spajanje kablova izolovanih plastičnom masom na 3-žilne pojasne ili ekranizovane kablove izolovane papirom i sa zajedničkim metalnim omotačemPrelazne spojnice sa čaurama sa zavrtnjimaZa 1-žilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase na 3-žilne pojasne kablove ili ekranizovane kablove sa papirnom izolacijom sa zajedničkim metalnim omotačem, 10 kV i na 3-žilne ekranizovane kablove sa papirnom izolacijom, sa zajedničkim metalnim omotačem, 20 kV

Nazivni napon Presek provodnika (mm≤) Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)voltage Izolacija kabla za kablove sa el. za kablove sa el. zaštitomUo/U (kV) plastična masa papir zaštitom od žica od metalnih traka* L D

    35–  50    35–  50  TRAJ 12/1x  35-  50  TRAJ 12/1x  35-  50-CEE01    950    90  6/10    70–150    70–120  TRAJ 12/1x  70-120  TRAJ 12/1x  70-120-CEE01    950  120  150–240  150–240  TRAJ 12/1x150-240  TRAJ 12/1x150-240-CEE01    950  140 

    25–  70    25–  70  TRAJ 24/1x  25-  70-3SB    1100  10012/20    70–150    70–150  TRAJ 24/1x  70-150-3SB    1200  120  120–240  120–240  TRAJ 24/1x120-240-3SB    1200  140

* Spojnice su izradjene za kablove sa el. zaštitom od bakarnih traka ili sa aluminijumskim laminatom (npr. type AHXAMK-W).

Za 3-žilne ekranizovane ili neekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase na 3-žilne pojasne kablove sa papirnom izolacijom sa zajedničkim metalnim omotačem, 10 kV

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje za plastični kabl Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) bez armature sa armaturom od žice L D

    35–  50    TRAJ 12/3x  35-  50  TRAJ 12/3x  35-  50-W  1050    90  6/10    70–120    TRAJ 12/3x  70-120  TRAJ 12/3x  70-120-W  1250  120  150–240    TRAJ 12/3x150-240  TRAJ 12/3x150-240-W  1250  140

Napomena: ove spojnice se isporučuju sa čaurama sa zavrtnjima.

Prelazne spojnice bez čauraZa 1-žilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase na 3-žilne ekranizovane ili pojasne kablove sa papirnom izolacijom sa zajedničkim metalnim omotačem 10 kV, 20 kV and 35 kV

Nazivni napon Presek provodnika (mm≤) Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) plastični kabl papirni kabl L D

    35–  70      35–  70    EPKJ-17A/1XU-3SB  1450    90    95–185      95–185    EPKJ-17B/1XU-3SB  1450  130  6/10  240–400    240–400    EPKJ-17C/1XU-3SB  1450  160    95–185      35–  95    SMOE 61200  1450  130  185–300      95–185    SMOE 61303  1450  140 

    35–  70      35–  70    EPKJ-24B/1XU-3SB  1450    90

12/20    95–240       95–240     EPKJ-24C/1XU-3SB  1450  130

  300–400    300–400    EPKJ-24D/1XU-3SB  1450  160    95–240      35–  95    SMOE 61733  1450  135 

    50–  70      50–  70    EPKJ-36A/1XU-3SB  1450  10020/35    95–150      95–150    EPKJ-36B/1XU-3SB  1450  140  185–400    185–400    EPKJ-36C/1XU-3SB  1450  160

Za 3-žilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase na 3-žilne ekranizovane ili pojasne kablove sa papirnom izolacijom sa zajedničkim metalnim omotačem, 10 kV

Nazivni napon Presek provodnika (mm≤) Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) plastični kabl papirni kabl L D

    35–  70      35–  70    EPKJ-17A/3XU-3SB  1450    90

  6/10    95–185      95–185    EPKJ-17B/3XU-3SB  1450  130

  240–400    240–400    EPKJ-17C/3XU-3SB  1450  160    95–185      35–  95    SMOE 61600  1450  150

Komplet za bezlemno spajanje uzemljenja kod prelaznih spojnica tipa TRAJ-CEE01 za 1-žilne kablove sa izolacijom od plastične mase sa aluminijumskim laminatom (npr. type AHXAMK-W)

Oznaka za naručivanje Dimenzije pletenica za uzemljneje Dužina (mm) Presek provodnika (mm≤)

    SMOE 62600  1000  35

Napomena: komplet za bezlemno spajanje uzemljenja se naručuje posebno. Komplet sadrži čauru sa zavrtnjima, jednu izolovanu pletenicu za uzemljenje i izolacionu cev.

Prelazne spojnice za druge preseke ili tipove kabla se naručuju posebno. Za prelaze sa 6 kV ili 10 kV kablova sa papirnom izolacijom na 20 kV kablove sa izolacijom od plastične mase kontaktirati zastupnika Raychem-a u Jugoslaviji.

Provodnici se spajaju sa čaurama sa zavrtnjima koje se isporučuju u kompletu spojnice. Oko čaure sa zavrtnjima omota se specijalno oblikovana krpa za kontrolu električnog polja, a simetrično preko spojnog područja žile postavlja se toploskupljajuća ekranizovana izolaciona cev sa trostruko ekstrudovanim zidom, koja pruža ispravnu debljinu izolacije i ekranizaciju iznad izolacije žile. Metalni omotač i armatura na papirnom kablu spajaju se sa ekranima jednožilnih kablova pomoću pribora za bezlemno spajanje uzemljenja koji je sastavni deo kompleta. Preko celog područja spojnice omota se jedna čelična mrežica za obnovu metalnog omotača i dodatnu zaštitu. Spoljno zaptivanje i zaštita ostvaruju se jednom prethodno oslojenom debelozidnom cevi i razdelnom kapom.Za NK kablove sa el. zaštitom od aluminijumskih traka tipa AHXAMK-W komplet za spajanje žica za uzemljenje se naručuje posebno.

Sa pojasnih papirnih kablova na 3-žilne kablove sa plastičnom izolacijomSpojnica je izradjena za neekranizovane i ekranizovane kablove izolovane plastičnom masom.Montaža i izrada su slične kao kod jednožilnih kablova. Pribor sadrži i dodatno bezlemno uzemljenje za različite tipove omotača i aramature.

Prelazne spojnice 10, 20 i 35 kV za spajanje kablova izolovanih plastičnom masom na 3-žilne pojasne ili ekranizovane kablove izolovane papirom i sa zajedničkim metalnim omotačem

Page 81: alati raychem srpski

8 18 0

Prelazne spojnice 10, 20 i 35 kV za spajanje kablova izolovanih plastičnom masom na 3-žilne pojasne ili ekranizovane kablove izolovane papirom i sa zajedničkim metalnim omotačem

KablOve prelazne spojnice nazivnog napona 10, 20 i 35 kV konstruisane su za spajanje 3-žilnih pojasnih ili ekranizovanih kablova izolovanih papirom (MI, MIND) sa zajedničkim metalnim omotačem na jednožilne ili 3-žilne ekranizovane ili neekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase kao npr: ACHPAbI, N(A)KBA, SB, ASB, SAAB, ASBY, A2YSb(r)Y, A2YSY, АСБ, ААБУ, ПвПГ, АпвПГ, ANKOY-XEKVC(E)Y, ANKOPV-AYKCY, ANKOY-N(A)2XSY, IPO 13, NPO 13, IPHO 13, N(A)HKBA na XHE 49, XHP48, XHP 81, N(A)2XS(F)2Y, N(A)YSEY, EpHP 81.

Spojnica Način izradeSa pojasnih papirnih kablova na jednožilne plastične kabloveŽile kabla izolovanog papirom kompletno se pokrivaju, a ulje zatvara sa prozirnim cevima preko kojih se od račve kabla pa do kraje ekrana postavljaju kratke provodne cevi. Račva kabla se popunjava sa žutim lepkom u obliku trake kojim se reguliše električno polje i zaptiva lepkom oslojenom toploskupljajućom provodnom kapom koja se instalira preko žila i svojim izvodima zaptiva na provodnim cevima i na kraju metalnog omotača. Na taj način se papirni kabl transformiše u konstrukciju kvazi-plastičnog kabla, a nastavak spajanja kabla je vrlo sličan spajanju dvaju ekranizovanih plastičnih kablova. Oko kraja poluprovodnog sloja plastičnog kabla i oko kraja provodnih cevi na strani pripremljenog papirnog kabla, omota se sloj žute trake, a na žile plastičnog kabla postavljaju se i greju cevi za kontrolu električnog polja.

Način izrade spojnica bez čauraSa ekranizovanih ili pojasnih kablova na plastične kabloveŽile kabla izolovanog papirom kompletno se pokrivaju, a ulje zatvara sa prozirnim cevima preko kojih se od račve kabla pa do kraje ekrana postavljaju kratke provodne cevi. Račva kabla se popunjava sa žutim lepkom u obliku trake kojim se reguliše električno polje i zaptiva lepkom oslojenom toploskupljajućom provodnom kapom koja se instalira preko žila i svojim izvodima zaptiva na provodnim cevima i na kraju metalnog omotača. Na taj način se papirni kabl transformiše u konstrukciju kvazi-plastičnog kabla, a nastavak spajanja kabla je vrlo sličan spajanju dvaju ekranizovanih plastičnih kablova. Oko kraja provodne cevi, preko spojnih čahura i oko kraja poluprovodnog sloja plastičnog kabla, omota se sloj žute trake. Spojno područje svake od žila pokriva se toploskupljajućom cevi za kontrolu električnog polja. Toploskupljajuća elastomerna cev sa trostruko ekstrudovanim zidom pruža ispravnu debljinu izolacije i u isto vreme ekranizira spojno područje žile. U cilju obnove metalnog ekrana oko spojnice (sve tri žile) omota se bakarna mrežica. Metalni omotač i armatura na papirnom kablu spajaju se sa ekranima plastičnih kablova pomoću pribora za bezlemno spajanje uzemljenja koji je sastavni dio kompleta. Spoljno zaptivanje i zaštita ostvaruju se sa jednom prethodno oslojenom debelozidnom cevi. U kompletima spojnica za jednožilne plastične kablove nalaze se specijalni zaptivni „češljevi” na koje je nanešen lepak, a pomoću njih se omogućava zaptivanje spoljne zaštitne cevi kod jednožilnih plastičnih kablova. Ove spojnice se isporučuju bez spojnih čaura.

Pojasni ili ekranizovani kabl izolovan papirom na jednožilni kabl izolovan plastičnom masom

Pojasni ili ekranizovani kabl izolovan papirom na 3-žilni kabl izolovan plastičnom masom

Prelazne spojnice 10, 20 i 35 kV za spajanje kablova izolovanih plastičnom masom na 3-žilne pojasne ili ekranizovane kablove izolovane papirom i sa zajedničkim metalnim omotačemPrelazne spojnice sa čaurama sa zavrtnjimaZa 1-žilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase na 3-žilne pojasne kablove ili ekranizovane kablove sa papirnom izolacijom sa zajedničkim metalnim omotačem, 10 kV i na 3-žilne ekranizovane kablove sa papirnom izolacijom, sa zajedničkim metalnim omotačem, 20 kV

Nazivni napon Presek provodnika (mm≤) Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)voltage Izolacija kabla za kablove sa el. za kablove sa el. zaštitomUo/U (kV) plastična masa papir zaštitom od žica od metalnih traka* L D

    35–  50    35–  50  TRAJ 12/1x  35-  50  TRAJ 12/1x  35-  50-CEE01    950    90  6/10    70–150    70–120  TRAJ 12/1x  70-120  TRAJ 12/1x  70-120-CEE01    950  120  150–240  150–240  TRAJ 12/1x150-240  TRAJ 12/1x150-240-CEE01    950  140 

    25–  70    25–  70  TRAJ 24/1x  25-  70-3SB    1100  10012/20    70–150    70–150  TRAJ 24/1x  70-150-3SB    1200  120  120–240  120–240  TRAJ 24/1x120-240-3SB    1200  140

* Spojnice su izradjene za kablove sa el. zaštitom od bakarnih traka ili sa aluminijumskim laminatom (npr. type AHXAMK-W).

Za 3-žilne ekranizovane ili neekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase na 3-žilne pojasne kablove sa papirnom izolacijom sa zajedničkim metalnim omotačem, 10 kV

Nazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje za plastični kabl Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) bez armature sa armaturom od žice L D

    35–  50    TRAJ 12/3x  35-  50  TRAJ 12/3x  35-  50-W  1050    90  6/10    70–120    TRAJ 12/3x  70-120  TRAJ 12/3x  70-120-W  1250  120  150–240    TRAJ 12/3x150-240  TRAJ 12/3x150-240-W  1250  140

Napomena: ove spojnice se isporučuju sa čaurama sa zavrtnjima.

Prelazne spojnice bez čauraZa 1-žilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase na 3-žilne ekranizovane ili pojasne kablove sa papirnom izolacijom sa zajedničkim metalnim omotačem 10 kV, 20 kV and 35 kV

Nazivni napon Presek provodnika (mm≤) Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) plastični kabl papirni kabl L D

    35–  70      35–  70    EPKJ-17A/1XU-3SB  1450    90    95–185      95–185    EPKJ-17B/1XU-3SB  1450  130  6/10  240–400    240–400    EPKJ-17C/1XU-3SB  1450  160    95–185      35–  95    SMOE 61200  1450  130  185–300      95–185    SMOE 61303  1450  140 

    35–  70      35–  70    EPKJ-24B/1XU-3SB  1450    90

12/20    95–240       95–240     EPKJ-24C/1XU-3SB  1450  130

  300–400    300–400    EPKJ-24D/1XU-3SB  1450  160    95–240      35–  95    SMOE 61733  1450  135 

    50–  70      50–  70    EPKJ-36A/1XU-3SB  1450  10020/35    95–150      95–150    EPKJ-36B/1XU-3SB  1450  140  185–400    185–400    EPKJ-36C/1XU-3SB  1450  160

Za 3-žilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase na 3-žilne ekranizovane ili pojasne kablove sa papirnom izolacijom sa zajedničkim metalnim omotačem, 10 kV

Nazivni napon Presek provodnika (mm≤) Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) plastični kabl papirni kabl L D

    35–  70      35–  70    EPKJ-17A/3XU-3SB  1450    90

  6/10    95–185      95–185    EPKJ-17B/3XU-3SB  1450  130

  240–400    240–400    EPKJ-17C/3XU-3SB  1450  160    95–185      35–  95    SMOE 61600  1450  150

Komplet za bezlemno spajanje uzemljenja kod prelaznih spojnica tipa TRAJ-CEE01 za 1-žilne kablove sa izolacijom od plastične mase sa aluminijumskim laminatom (npr. type AHXAMK-W)

Oznaka za naručivanje Dimenzije pletenica za uzemljneje Dužina (mm) Presek provodnika (mm≤)

    SMOE 62600  1000  35

Napomena: komplet za bezlemno spajanje uzemljenja se naručuje posebno. Komplet sadrži čauru sa zavrtnjima, jednu izolovanu pletenicu za uzemljenje i izolacionu cev.

Prelazne spojnice za druge preseke ili tipove kabla se naručuju posebno. Za prelaze sa 6 kV ili 10 kV kablova sa papirnom izolacijom na 20 kV kablove sa izolacijom od plastične mase kontaktirati zastupnika Raychem-a u Jugoslaviji.

Provodnici se spajaju sa čaurama sa zavrtnjima koje se isporučuju u kompletu spojnice. Oko čaure sa zavrtnjima omota se specijalno oblikovana krpa za kontrolu električnog polja, a simetrično preko spojnog područja žile postavlja se toploskupljajuća ekranizovana izolaciona cev sa trostruko ekstrudovanim zidom, koja pruža ispravnu debljinu izolacije i ekranizaciju iznad izolacije žile. Metalni omotač i armatura na papirnom kablu spajaju se sa ekranima jednožilnih kablova pomoću pribora za bezlemno spajanje uzemljenja koji je sastavni deo kompleta. Preko celog područja spojnice omota se jedna čelična mrežica za obnovu metalnog omotača i dodatnu zaštitu. Spoljno zaptivanje i zaštita ostvaruju se jednom prethodno oslojenom debelozidnom cevi i razdelnom kapom.Za NK kablove sa el. zaštitom od aluminijumskih traka tipa AHXAMK-W komplet za spajanje žica za uzemljenje se naručuje posebno.

Sa pojasnih papirnih kablova na 3-žilne kablove sa plastičnom izolacijomSpojnica je izradjena za neekranizovane i ekranizovane kablove izolovane plastičnom masom.Montaža i izrada su slične kao kod jednožilnih kablova. Pribor sadrži i dodatno bezlemno uzemljenje za različite tipove omotača i aramature.

Page 82: alati raychem srpski

8 38 2

Prelazne spojnice 10, 20 i 35 kV za medjusobno spajanje jednožilnih i 3-žilnih kablova izolovanih plastičnom masom sa jednožilnim ili 3-žilnim kablom sa olovnim omotačem oko svake žile izolovan papiromPrelazne spojnice sa čaurama sa zavrtnjimaZa 1-žilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase na 3-žilne ekranizovane papirne kablove sa jednim metalnim omotačem po fazi, 10, 20 i 35 kVNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) (mm≤) L D

  6/10  6/10 kV    12/20 kV

  i    35–  70      25–  70  TRAJ 24/1x  25-  70-3HL  1000    90

12/20    95–150      70–150  TRAJ 24/1x  70-150-3HL  1000  120

  120–240    120–240  TRAJ 24/1x120-240-3HL  1000  140

    35–  50      TRAJ 42/1x  35-  50-3HL  1250  10020/35    70–120      TRAJ 42/1x  70-120-3HL  1250  130  120–240      TRAJ 42/1x120-240-3HL  1250  150

Napomena: Spojnice su izradjene za kablove izolovane plastičnom masom sa el. zaštitom od žica, bakarnih žica ili sa aluminijumskim laminatom (npr. tip AHXAMK-W).

Za 1-žilne ekranizovane kablove sa plastičnom izolacijom na 1-žilne ekranizovane kablove sa papirnom izolacijom, 20 i 35 kVNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    25–  70  TRAJ 24/1x  25–  70-1HL    850  6012/20    70–150  TRAJ 24/1x  70–150-1HL    850  65  120–240  TRAJ 24/1x120–240-1HL    950  70 

    35–  50  TRAJ 42/1x  35–  50-3HL  1050  6520/35    70–120  TRAJ 42/1x  70–120-1HL  1050  70  120–240  TRAJ 42/1x120–240-1HL  1050  80

Prelazne spojnice bez čauraZa 1-žilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase na 3-žilne ekranizovane papirne kablove sa jednim metalnim omotačem po fazi, 10, 20 i 35 kVNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) (mm≤) L D

  6/10 kV    12/20 kV  6/10    35–  70      RPKJ-24A/1XU-3HL-CEE01  1200    90  i    95–185      25–  95  RPKJ-24B/1XU-3HL-CEE01  1200  13012/20  185–300      95–240  RPKJ-24C/1XU-3HL-CEE01  1200  150      240–400  RPKJ-24D/1XU-3HL-CEE01  1200  160

    50–  70      EPKJ-36A/1XU-3HL  1450    9020/35    95–150      EPKJ-36B/1XU-3HL  1450  130  185–400      EPKJ-36C/1XU-3HL  1450  160

Napomena: Spojnice su izradjene za kablove sa plastičnom izolacijom sa el. zaštitom od bakarnih traka ili sa aluminijumskim laminatom (npr. tip AHXAMK-W).

Za 3-žilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase na 3-žilne ekranizovane papirne kablove sa jednim metalnim omotačem po fazi, 20 kVNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    35–  70  EPKJ-24B/3XU-3HL  1700    9012/20    95–240  EPKJ-24C/3XU-3HL  1700  130  300–400  EPKJ-24D/3XU-3HL  1700  160

Za 1-žilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase na 1-žilne ekranizovane papirne kablove, 20 i 35 kVNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

12/20    35–  70  EPKJ-24B/1XU-1HL    850  50

    95–240  EPKJ-24C/1XU-1HL    950  65

20/35    95–150  EPKJ-36B/1XU-1HL  1050  70

  185–400  EPKJ-36C/1XU-1HL  1050  80

Komplet za bezlemno spajanje uzemljenja kod prelaznih spojnica tipa TRAJ i RPKJ za 1-žilne kablove sa izolacijom od plastične mase sa aluminijumskim laminatom (npr. tip AHXAMK-W) Oznaka za naručivanje Dimenzije pletenice za uzemljenje Dužina (mm) Presek provodnika (mm≤)

  SMOE 62651  800  3 x 10

Napomena: Komplet za bezlemno spajanje uzemljenja se naručuje posebno. Komplet sadrži čauru sa zavrtnjima, 3 izolovane pletenice za uzemljenje, razdelnu kapu i izolacionu cev.

Prelazne spojnice za druge preseke ili tipove kablova mogu se naručiti na poseban zahtev.

Prelazne spojnice 10, 20 i 35 kV za medjusobno spajanje jednožilnih i 3-žilnih kablova izolovanih plastičnom masom sa jednožilnim ili 3-žilnim kablom sa olovnim omotačem oko svake žile izolovan papirom

KablOve spojnice nazivnog napona 10, 20 i 35 kV konstruisane su za spajanje jednožilnih ili 3-žilnih ekranizovanih kablova, izolovanih papirom (MI, MIND) sa jednim metalnim omotačem po fazi na jednožilne ili 3-žilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase kao npr: ACHPAbI, NAHKBA, AOSB, A2YSb(r)Y, A2YSY, АОСБ-АПвП, ОСБ-ПпП, HAKnX-YHAKXS, 3HK-XUHAKXS, ANKOY-AXEKVC(E)Y, ANKTOYPV-AXEKVC(E)Y, ANKTOYPV-N(A)2XSY, IZPO 13, NPZO 13, NPHO 13, NPZOP 13, N(A)HEKBA na XHE 49, XHP 48, N(A)2XS(F)2Y, XHP 81, N(A)YSEY.

Spojnica Način izrade spojnica sa čaurama sa zavrtnjimaKod 3-žilnih kablova električni spoj ostvaruje se izmedju tri metalna omotača i zajedničke armature pomoću pribora za bezlemno spajanje. Toploskupljajuća razdelna kapa i cevi zaptivaju i zaštićuju metalne omotače žila kabla. Područje oko kraja metalnog omotača svake od žila omota se žutim lepkom u obliku trake, a papirna izolacija žile se kompletno prekriva prozirnom cevi otpornom na ulje. Tako se papirni kabl transformiše u kvazi plastični kabl i kabl koji se slično spaja.Žuta masa za popunu se nanese na kraj ekrana kablova izolovanih plastičnom masom. Žile kablova izolovanoih plastičnom masom i papirnih kablova se pokriju toploskupljajućom cevi za kontrolu el. polja. Provodnici se spoje čaurama sa zavrtnjima isporučenim sa spojnicom. Žuta masa za popunu zaptiva krajeve papirnih žila a područje spoja se pokrije krpom za kontrolu el. polja. Toploskupljajuća trostruko ekstrudovana cev od elastomera obezbedjuje potrebnu debljinu izolacije i zaštitu preko izolacije.Bakarna mrežica obavijena oko područja spojnice rekonstruiše metalnu zaštitu.Metalni omotač i metalna zaštita kabla izolovanog plastičnom masom su spojeni sistemom za bezlemno spajanje uzemljenja. Spoljno zaptivanje i zaštita se postižu toploskupljajućom, debelozidnom cevi obloženom lepkom preko svake žile kabla.

3-žilni kabl sa olovnim omotačem oko svake žile – jednožilni kabl izolovan plastičnom masom

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Spojnica Način izrade spojnica bez čaura sa zavrtnjimaKod 3-žilnih kablova električni spoj ostvaruje se izmedju tri metalna omotača i zajedničke armature pomoću pribora za bezlemno spajanje. Toploskupljajuća razdelna kapa i cevi zaptivaju i zaštićuju metalne omotače žila kabla. Područje oko kraja metalnog omotača svake od žila omota se žutim lepkom u obliku trake, a papirna izolacija žile se kompletno prekriva prozirnom cevi otpornom na ulje. Rekonstrukcija i produžetak ekrana metalnog omotača iznad pokrivene izolacije žile ostvaruje se sa kratkom provodnom cevi. Na taj način se papirni kabl transformiše u konstrukciju kvazi-plastičnog kabla, a nastavak spajanja kabla je vrlo sličan spajanju dvaju ekranizovanih plastičnih kablova. Na krajevima provodnih cevi (ekrana) kao i oko spojnih čaura namota se žuta traka. Područje spajanja svake od žila pokriva se prvo toploskupljajućim cevima za kontrolu el. polja preko kojih se odmah postavljaju toploskupljajuće trostrukoekstrudovane izolacione cevi kojima se postiže ispravna debljina izolacije, kao i ekranizacija iznad izolacije bez mogućnosti stvaranja šupljina. U nastavku montaže, preko spoljnog ekrana izolacijskih cevi mota se sloj bakarne pokositrene mrežice u cilju rekonstrukcije metalnog omotača svake od žila. Metalni omotač na papirnom kablu i električna zaštita na plastičnom kablu se spajaju sa priborom za bezlemno spjanje uzemljenja. Spoljna zaštita i zaptivanje ostvaruje se pomoću debelozidne toploskupljajuće cevi oslojene lepkom, preko svake žile odvojeno. Za slučaj 3-žilnog kabla sa izolacijom od plastične mase, zajednička cev nadomešćuje spoljni omotač.

Prelazne spojnice 10, 20 i 35 kV za medjusobno spajanje jednožilnih i 3-žilnih kablova izolovanih plastičnom masom sa jednožilnim ili 3-žilnim kablom sa olovnim omotačem oko svake žile izolovan papirom

Page 83: alati raychem srpski

8 38 2

Prelazne spojnice 10, 20 i 35 kV za medjusobno spajanje jednožilnih i 3-žilnih kablova izolovanih plastičnom masom sa jednožilnim ili 3-žilnim kablom sa olovnim omotačem oko svake žile izolovan papiromPrelazne spojnice sa čaurama sa zavrtnjimaZa 1-žilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase na 3-žilne ekranizovane papirne kablove sa jednim metalnim omotačem po fazi, 10, 20 i 35 kVNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) (mm≤) L D

  6/10  6/10 kV    12/20 kV

  i    35–  70      25–  70  TRAJ 24/1x  25-  70-3HL  1000    90

12/20    95–150      70–150  TRAJ 24/1x  70-150-3HL  1000  120

  120–240    120–240  TRAJ 24/1x120-240-3HL  1000  140

    35–  50      TRAJ 42/1x  35-  50-3HL  1250  10020/35    70–120      TRAJ 42/1x  70-120-3HL  1250  130  120–240      TRAJ 42/1x120-240-3HL  1250  150

Napomena: Spojnice su izradjene za kablove izolovane plastičnom masom sa el. zaštitom od žica, bakarnih žica ili sa aluminijumskim laminatom (npr. tip AHXAMK-W).

Za 1-žilne ekranizovane kablove sa plastičnom izolacijom na 1-žilne ekranizovane kablove sa papirnom izolacijom, 20 i 35 kVNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    25–  70  TRAJ 24/1x  25–  70-1HL    850  6012/20    70–150  TRAJ 24/1x  70–150-1HL    850  65  120–240  TRAJ 24/1x120–240-1HL    950  70 

    35–  50  TRAJ 42/1x  35–  50-3HL  1050  6520/35    70–120  TRAJ 42/1x  70–120-1HL  1050  70  120–240  TRAJ 42/1x120–240-1HL  1050  80

Prelazne spojnice bez čauraZa 1-žilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase na 3-žilne ekranizovane papirne kablove sa jednim metalnim omotačem po fazi, 10, 20 i 35 kVNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) (mm≤) L D

  6/10 kV    12/20 kV  6/10    35–  70      RPKJ-24A/1XU-3HL-CEE01  1200    90  i    95–185      25–  95  RPKJ-24B/1XU-3HL-CEE01  1200  13012/20  185–300      95–240  RPKJ-24C/1XU-3HL-CEE01  1200  150      240–400  RPKJ-24D/1XU-3HL-CEE01  1200  160

    50–  70      EPKJ-36A/1XU-3HL  1450    9020/35    95–150      EPKJ-36B/1XU-3HL  1450  130  185–400      EPKJ-36C/1XU-3HL  1450  160

Napomena: Spojnice su izradjene za kablove sa plastičnom izolacijom sa el. zaštitom od bakarnih traka ili sa aluminijumskim laminatom (npr. tip AHXAMK-W).

Za 3-žilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase na 3-žilne ekranizovane papirne kablove sa jednim metalnim omotačem po fazi, 20 kVNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

    35–  70  EPKJ-24B/3XU-3HL  1700    9012/20    95–240  EPKJ-24C/3XU-3HL  1700  130  300–400  EPKJ-24D/3XU-3HL  1700  160

Za 1-žilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase na 1-žilne ekranizovane papirne kablove, 20 i 35 kVNazivni napon Presek provodnika Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Uo/U (kV) (mm≤) L D

12/20    35–  70  EPKJ-24B/1XU-1HL    850  50

    95–240  EPKJ-24C/1XU-1HL    950  65

20/35    95–150  EPKJ-36B/1XU-1HL  1050  70

  185–400  EPKJ-36C/1XU-1HL  1050  80

Komplet za bezlemno spajanje uzemljenja kod prelaznih spojnica tipa TRAJ i RPKJ za 1-žilne kablove sa izolacijom od plastične mase sa aluminijumskim laminatom (npr. tip AHXAMK-W) Oznaka za naručivanje Dimenzije pletenice za uzemljenje Dužina (mm) Presek provodnika (mm≤)

  SMOE 62651  800  3 x 10

Napomena: Komplet za bezlemno spajanje uzemljenja se naručuje posebno. Komplet sadrži čauru sa zavrtnjima, 3 izolovane pletenice za uzemljenje, razdelnu kapu i izolacionu cev.

Prelazne spojnice za druge preseke ili tipove kablova mogu se naručiti na poseban zahtev.

Prelazne spojnice 10, 20 i 35 kV za medjusobno spajanje jednožilnih i 3-žilnih kablova izolovanih plastičnom masom sa jednožilnim ili 3-žilnim kablom sa olovnim omotačem oko svake žile izolovan papirom

KablOve spojnice nazivnog napona 10, 20 i 35 kV konstruisane su za spajanje jednožilnih ili 3-žilnih ekranizovanih kablova, izolovanih papirom (MI, MIND) sa jednim metalnim omotačem po fazi na jednožilne ili 3-žilne ekranizovane kablove sa izolacijom od plastične mase kao npr: ACHPAbI, NAHKBA, AOSB, A2YSb(r)Y, A2YSY, АОСБ-АПвП, ОСБ-ПпП, HAKnX-YHAKXS, 3HK-XUHAKXS, ANKOY-AXEKVC(E)Y, ANKTOYPV-AXEKVC(E)Y, ANKTOYPV-N(A)2XSY, IZPO 13, NPZO 13, NPHO 13, NPZOP 13, N(A)HEKBA na XHE 49, XHP 48, N(A)2XS(F)2Y, XHP 81, N(A)YSEY.

Spojnica Način izrade spojnica sa čaurama sa zavrtnjimaKod 3-žilnih kablova električni spoj ostvaruje se izmedju tri metalna omotača i zajedničke armature pomoću pribora za bezlemno spajanje. Toploskupljajuća razdelna kapa i cevi zaptivaju i zaštićuju metalne omotače žila kabla. Područje oko kraja metalnog omotača svake od žila omota se žutim lepkom u obliku trake, a papirna izolacija žile se kompletno prekriva prozirnom cevi otpornom na ulje. Tako se papirni kabl transformiše u kvazi plastični kabl i kabl koji se slično spaja.Žuta masa za popunu se nanese na kraj ekrana kablova izolovanih plastičnom masom. Žile kablova izolovanoih plastičnom masom i papirnih kablova se pokriju toploskupljajućom cevi za kontrolu el. polja. Provodnici se spoje čaurama sa zavrtnjima isporučenim sa spojnicom. Žuta masa za popunu zaptiva krajeve papirnih žila a područje spoja se pokrije krpom za kontrolu el. polja. Toploskupljajuća trostruko ekstrudovana cev od elastomera obezbedjuje potrebnu debljinu izolacije i zaštitu preko izolacije.Bakarna mrežica obavijena oko područja spojnice rekonstruiše metalnu zaštitu.Metalni omotač i metalna zaštita kabla izolovanog plastičnom masom su spojeni sistemom za bezlemno spajanje uzemljenja. Spoljno zaptivanje i zaštita se postižu toploskupljajućom, debelozidnom cevi obloženom lepkom preko svake žile kabla.

3-žilni kabl sa olovnim omotačem oko svake žile – jednožilni kabl izolovan plastičnom masom

Dimenzije L, D: vidi tabelu

Spojnica Način izrade spojnica bez čaura sa zavrtnjimaKod 3-žilnih kablova električni spoj ostvaruje se izmedju tri metalna omotača i zajedničke armature pomoću pribora za bezlemno spajanje. Toploskupljajuća razdelna kapa i cevi zaptivaju i zaštićuju metalne omotače žila kabla. Područje oko kraja metalnog omotača svake od žila omota se žutim lepkom u obliku trake, a papirna izolacija žile se kompletno prekriva prozirnom cevi otpornom na ulje. Rekonstrukcija i produžetak ekrana metalnog omotača iznad pokrivene izolacije žile ostvaruje se sa kratkom provodnom cevi. Na taj način se papirni kabl transformiše u konstrukciju kvazi-plastičnog kabla, a nastavak spajanja kabla je vrlo sličan spajanju dvaju ekranizovanih plastičnih kablova. Na krajevima provodnih cevi (ekrana) kao i oko spojnih čaura namota se žuta traka. Područje spajanja svake od žila pokriva se prvo toploskupljajućim cevima za kontrolu el. polja preko kojih se odmah postavljaju toploskupljajuće trostrukoekstrudovane izolacione cevi kojima se postiže ispravna debljina izolacije, kao i ekranizacija iznad izolacije bez mogućnosti stvaranja šupljina. U nastavku montaže, preko spoljnog ekrana izolacijskih cevi mota se sloj bakarne pokositrene mrežice u cilju rekonstrukcije metalnog omotača svake od žila. Metalni omotač na papirnom kablu i električna zaštita na plastičnom kablu se spajaju sa priborom za bezlemno spjanje uzemljenja. Spoljna zaštita i zaptivanje ostvaruje se pomoću debelozidne toploskupljajuće cevi oslojene lepkom, preko svake žile odvojeno. Za slučaj 3-žilnog kabla sa izolacijom od plastične mase, zajednička cev nadomešćuje spoljni omotač.

Page 84: alati raychem srpski

Sis

tem

i zap

tivan

ja

Sistemi zaptivanja

Zidna provodnica EPAF 86

Zaptivanje uvodnica sistemom naduvavanja RDSS 87

Razdelne kape za zaptivanje za kablove od 2 do 5 žila 90

Završne kape za zaptivanje 102L 91

Zaptivanje uvodnica toploskupljajućim sistemom LTEC/LTCP 91

Sis

tem

i zap

tivan

ja

8 58 4

Page 85: alati raychem srpski

Sis

tem

i zap

tivan

jaSistemi zaptivanja

Zidna provodnica EPAF 86

Zaptivanje uvodnica sistemom naduvavanja RDSS 87

Razdelne kape za zaptivanje za kablove od 2 do 5 žila 90

Završne kape za zaptivanje 102L 91

Zaptivanje uvodnica toploskupljajućim sistemom LTEC/LTCP 91

Sis

tem

i zap

tivan

ja

8 58 4

Page 86: alati raychem srpski

8 78 6

Zidne provodnice EPAF

PrimenaZidna provodnica EPAF služi za pouzdano zaptivanje kabla protiv prodora vode i gasa pri provodjenju kabla kroz zid. Kada se pravilno montira, sprečava prodor vode i vlage i pod dejstvom izuzetno visokog pritiska do 0,1 MPa izmedju zida i provodnice kao i izmedju provodnice i samog kabla. Konstrukcija provodnice omogućava izvlačenje kabla i montažu novog kabla u istu provodnicu. Kod izuzetno debelih zidova, zidna provodnica se može jednostavno nastaviti sa jednom drugom provodnicom.

Način izradeZidna provodnica EPAF sastoji se od galvanizovane čelične spirale preko koje se postavlja dugačka toploskupljajuća cev sa lepljivim slojem spolja i iznutra. Spoljni lepljivi sloj od specijalne smese poboljšava lepljenje sa različitim vrstama betona i brzovezivajućim cementima. Krajevi cevi su zaštićeni kapama kako bi se omogućilo uvlačenje kabla u kasnijem stadijumu. Kad se kabl uvlači, skinu se zaštitne kape, a lepkom oslojena cev se skupi oko kabla. Kod kasnijeg izvlačenja kabla, cev se iseče na mestu završetka spiralne opruge sa jedne i druge strane. Povlačenjem spiralne opruge kleštima, ona puca na mestu koje je fabrički oslabljeno u tom cilju. Kao rezultat toga dobijaju se otvoreni krajevi provodnice koja omogućava zaptivanje novouvučenog kabla grejanjem toploskupljajuće cevi.

1 Zaštitna kapa2 Spoljni sloj lepka za zaptivanje3 Unutrašnji sloj lepka za zaptivanje4 Toploskupljajuća cev5 Fabrički formirano mesto pucanja

opruge6 Galvanizovana čelična opruga

Da: Isporučeni unutrašnji prečnikDb: Prečnik posle potpunog slobodnog

skupljanjaL: DužinaW: Debljina zidaH: Prečnik otvora

Preporučeno područje primene (mm) Oznaka za Dimenzije (mm)Prečnik kabla Debljina zida Prečnik otovora naručivanje D L Rmin. max. W max * u zidu H min a (min.) b (max.) Ī 20 mm Ī 20 mm 8 14 320 40 EPAF 2004 16 8 700 90 12 25 320 55 EPAF 2008 28 10 700 90 18 36 420 70 EPAF 2010 41 16 800 90 29 56 320 90 EPAF 2020 59 26 700 90 55 98 370 140 EPAF 2030 106 54 760 115

* Za veće debljine zida, dve provodnice se mogu jednostavno spojiti u jednu.

��

Otvorene i nezaptivene cevi ili uvodnice ne treba da budu uzrok prodiranja vode i poplava u podrume transformatorskih stanica, kanale i šahtove. U takvim prostorima vlaga i korozija neminovno prouzrokuju oštećenja nosivih konstrukcija, metalnih delova i električnih postrojenja. Najčešći prodor vode može se sada blokirati jednostavno i efikasno uz pomoć novih tehničkih rešenja razvijenih od strane firme Raychem. Rayflate sistem zaptivanja (RDSS) izradjen je za primenu na energetskim kablovima da bi omogućio vodonepropusno zaptivanje pri prolasku kabla kroz plastične, betonske ili čelične cevi ili direktno kroz zid.

Čist, brz i jednostavan metodRayflate sistem za zaptivanje sastoji se od fleksibilne metalne folije za naduvavanje sa tankim zidovima na koje se spolja nanese lepak za zaptivanje u obliku široke trake. Kad se trake lepka za zaptivanje namažu i ovlaže posebnim sredstvom iz kompleta u kom su upakovane, folija se jednostavno omota oko kabla i lagano gurne u cev. Folija se sada naduva gasom pomoću posebnog alata, pa tako unutrašnji pritisak u foliji pritiska i lepi masu za zaptivanje na zidove uvodne cevi i spoljni omotač kabla. Prilikom uklanjanja cevčice kroz koju je folija naduvana, jedan automatski gel-ventil pouzdano zadržava pritisak gela u foliji i osigurava trajno zaptivanje. Kompletna montaža se može izvršiti za par minuta čak i u prenatrpanim ili uzanim prostorima.

Višestruka primena i jednostavna demontažaRDSS sistem se prilagodjava bilo kojoj konfiguraciji i nezavisan je od ovalnosti uvodnice koja se zaptiva. Svaki RDSS zaptivak pokriva širok opseg dimenzija kablova i uvodnih cevi. Univerzalna izrada omogućava primenu ovog sistema ne samo na novim kablovskim instalacijama, već i na postojećim. Za razliku od ostalih metoda zaptivanja koje zahtevaju suvi zid, Rayflate folija za zaptivanje može da se montira i onda kada voda ističe iz cevi. Rayflate folija za zaptivanje se može brzo i jednostavno ukloniti iz uvodnica ili cevovoda, probijanjem zidova i izduvavanjem. Ovo omogućava brzu intervenciju na kablu bilo da se radi o njegovoj popravci ili zameni nekog dela. Zidovi cevi ili uvodnice upotrebom RDSS sistema za zaptivanje se ne mogu oštetiti a njihovo ponovno zaptivanje je odmah moguće.

100 mm

Postupak ispitivanjaIspitivanja na sobnoj temperaturi pokazala su vodo- i vazdušnu nepropusnost kod unutrašnjeg statičkog pritiska u foliji ne većeg od 0,3 bara, čak i pri savijanju kabla, vibracijama, uvijanjima i aksijalnim povlačenjima. Otpornost na uobičajene hemikalije ispitana je postupkom uranjanja u tečnosti te vrste. Testiranje Rayflate sistema je vršeno na ciklička opterećenja kabla pri temperaturi provodnika od 90įC, slično kao kod specifikacija koje se traže za kablovski pribor. Ispitivanja zaptivanja pokazala su vodo- i vazdušnu nepropustljivost sa unutrašnjim pritiskom u foliji od 0,3 bara.Merenja i proračuni brzine širenja pokazala su da jedan tipičan Rayflate sistem zaptivanja može da podnese 3 m vodenog stuba, 30 godina nakon instalacije. Karakteristika zaptivanja posle 30 godina životnog veka bila je potvrdjena ispitivanjima sa smanjenim unutrašnjim pritiscima u foliji. Metodologija ispitivanja i rezultati pregledno su sabrani u izveštaju o testiranju koji je na raspolaganju kod našeg zastupstva u Srbiji i Crnoj Gori.

Zaptivanje uvodnica sistemom RDSS

Zidna provodnica EPAF

Page 87: alati raychem srpski

8 78 6

Zidne provodnice EPAF

PrimenaZidna provodnica EPAF služi za pouzdano zaptivanje kabla protiv prodora vode i gasa pri provodjenju kabla kroz zid. Kada se pravilno montira, sprečava prodor vode i vlage i pod dejstvom izuzetno visokog pritiska do 0,1 MPa izmedju zida i provodnice kao i izmedju provodnice i samog kabla. Konstrukcija provodnice omogućava izvlačenje kabla i montažu novog kabla u istu provodnicu. Kod izuzetno debelih zidova, zidna provodnica se može jednostavno nastaviti sa jednom drugom provodnicom.

Način izradeZidna provodnica EPAF sastoji se od galvanizovane čelične spirale preko koje se postavlja dugačka toploskupljajuća cev sa lepljivim slojem spolja i iznutra. Spoljni lepljivi sloj od specijalne smese poboljšava lepljenje sa različitim vrstama betona i brzovezivajućim cementima. Krajevi cevi su zaštićeni kapama kako bi se omogućilo uvlačenje kabla u kasnijem stadijumu. Kad se kabl uvlači, skinu se zaštitne kape, a lepkom oslojena cev se skupi oko kabla. Kod kasnijeg izvlačenja kabla, cev se iseče na mestu završetka spiralne opruge sa jedne i druge strane. Povlačenjem spiralne opruge kleštima, ona puca na mestu koje je fabrički oslabljeno u tom cilju. Kao rezultat toga dobijaju se otvoreni krajevi provodnice koja omogućava zaptivanje novouvučenog kabla grejanjem toploskupljajuće cevi.

1 Zaštitna kapa2 Spoljni sloj lepka za zaptivanje3 Unutrašnji sloj lepka za zaptivanje4 Toploskupljajuća cev5 Fabrički formirano mesto pucanja

opruge6 Galvanizovana čelična opruga

Da: Isporučeni unutrašnji prečnikDb: Prečnik posle potpunog slobodnog

skupljanjaL: DužinaW: Debljina zidaH: Prečnik otvora

Preporučeno područje primene (mm) Oznaka za Dimenzije (mm)Prečnik kabla Debljina zida Prečnik otovora naručivanje D L Rmin. max. W max * u zidu H min a (min.) b (max.) Ī 20 mm Ī 20 mm 8 14 320 40 EPAF 2004 16 8 700 90 12 25 320 55 EPAF 2008 28 10 700 90 18 36 420 70 EPAF 2010 41 16 800 90 29 56 320 90 EPAF 2020 59 26 700 90 55 98 370 140 EPAF 2030 106 54 760 115

* Za veće debljine zida, dve provodnice se mogu jednostavno spojiti u jednu.

��

Otvorene i nezaptivene cevi ili uvodnice ne treba da budu uzrok prodiranja vode i poplava u podrume transformatorskih stanica, kanale i šahtove. U takvim prostorima vlaga i korozija neminovno prouzrokuju oštećenja nosivih konstrukcija, metalnih delova i električnih postrojenja. Najčešći prodor vode može se sada blokirati jednostavno i efikasno uz pomoć novih tehničkih rešenja razvijenih od strane firme Raychem. Rayflate sistem zaptivanja (RDSS) izradjen je za primenu na energetskim kablovima da bi omogućio vodonepropusno zaptivanje pri prolasku kabla kroz plastične, betonske ili čelične cevi ili direktno kroz zid.

Čist, brz i jednostavan metodRayflate sistem za zaptivanje sastoji se od fleksibilne metalne folije za naduvavanje sa tankim zidovima na koje se spolja nanese lepak za zaptivanje u obliku široke trake. Kad se trake lepka za zaptivanje namažu i ovlaže posebnim sredstvom iz kompleta u kom su upakovane, folija se jednostavno omota oko kabla i lagano gurne u cev. Folija se sada naduva gasom pomoću posebnog alata, pa tako unutrašnji pritisak u foliji pritiska i lepi masu za zaptivanje na zidove uvodne cevi i spoljni omotač kabla. Prilikom uklanjanja cevčice kroz koju je folija naduvana, jedan automatski gel-ventil pouzdano zadržava pritisak gela u foliji i osigurava trajno zaptivanje. Kompletna montaža se može izvršiti za par minuta čak i u prenatrpanim ili uzanim prostorima.

Višestruka primena i jednostavna demontažaRDSS sistem se prilagodjava bilo kojoj konfiguraciji i nezavisan je od ovalnosti uvodnice koja se zaptiva. Svaki RDSS zaptivak pokriva širok opseg dimenzija kablova i uvodnih cevi. Univerzalna izrada omogućava primenu ovog sistema ne samo na novim kablovskim instalacijama, već i na postojećim. Za razliku od ostalih metoda zaptivanja koje zahtevaju suvi zid, Rayflate folija za zaptivanje može da se montira i onda kada voda ističe iz cevi. Rayflate folija za zaptivanje se može brzo i jednostavno ukloniti iz uvodnica ili cevovoda, probijanjem zidova i izduvavanjem. Ovo omogućava brzu intervenciju na kablu bilo da se radi o njegovoj popravci ili zameni nekog dela. Zidovi cevi ili uvodnice upotrebom RDSS sistema za zaptivanje se ne mogu oštetiti a njihovo ponovno zaptivanje je odmah moguće.

100 mm

Postupak ispitivanjaIspitivanja na sobnoj temperaturi pokazala su vodo- i vazdušnu nepropusnost kod unutrašnjeg statičkog pritiska u foliji ne većeg od 0,3 bara, čak i pri savijanju kabla, vibracijama, uvijanjima i aksijalnim povlačenjima. Otpornost na uobičajene hemikalije ispitana je postupkom uranjanja u tečnosti te vrste. Testiranje Rayflate sistema je vršeno na ciklička opterećenja kabla pri temperaturi provodnika od 90įC, slično kao kod specifikacija koje se traže za kablovski pribor. Ispitivanja zaptivanja pokazala su vodo- i vazdušnu nepropustljivost sa unutrašnjim pritiskom u foliji od 0,3 bara.Merenja i proračuni brzine širenja pokazala su da jedan tipičan Rayflate sistem zaptivanja može da podnese 3 m vodenog stuba, 30 godina nakon instalacije. Karakteristika zaptivanja posle 30 godina životnog veka bila je potvrdjena ispitivanjima sa smanjenim unutrašnjim pritiscima u foliji. Metodologija ispitivanja i rezultati pregledno su sabrani u izveštaju o testiranju koji je na raspolaganju kod našeg zastupstva u Srbiji i Crnoj Gori.

Zaptivanje uvodnica sistemom RDSS

Zaptivanje uvodnica sistemom naduvavanja RDSS

Page 88: alati raychem srpski

8 8

Unutrašnji Naziv proizvodaprečnik RDSS-45 RDSS-60 RDSS-75 RDSS-100 RDSS-125 RDSS-150

uvodnice [ kabla [ kabla [ kabla [ kabla [ kabla [ kabla

  32,5  0–14           

  35  0–18           

  40  0–27           

  45  0–32  0–18         

  50    0–30         

  55    0–38  0–28       

  60    0–45  0–30       

  65      0–40       

  70      0–46       

  75      0–56    0–  45     

  80          0–  52     

  85          0–  60     

  90          0–  66     

  95          0–  74     

100          0–  80    0–  65   

105          0–  85    0–  75   

110          0–  90    0–  83   

115        55–  95*    0–  91   

120        60–100*    0–  95   

125            0–103    60–100

130          70–110*    60–107

135          75–115*    60–112

140          80–120*    60–118

145          85–125*    60–123

150          90–130*    60–129

155              60–134*

160              60–139*

165            105–145*

170            110–150*

175            115–155*

180            120–160*

Izbor RDSS- RDSS- RDSS- RDSS- RDSS- RDSS- umetka Umetak-45 Umetak-75 Umetak-75 Umetak-100 Umetak-125 Umetak-150

Ukoliko je potrebno zaptivanje tri ili više kablova, potrebno je upotrebiti RDSS-umetak (clip) u kombinaciji sa RDSS folijom za zaptivanje. Za svaki umetak oduzeti 5 mm od maksimalnog prečnika snopa kabla, datog u ovoj tabeli, da bi se odredio maksimalni prečnik snopa kablova.Jedan RDSS-umetak zaptiva do 4 kabla. Ukoliko je potrebno zaptivanje više kablova, upotrebiti još jedan dodatni umetak kao što je prikazano.

88 Dimenzije za prazne uvodnice88 Samo sa kablovima

* Umetak za zaptivanje RDSS mora da se upotrebi za 2 ili više kablova.

Svaka RDSS folija vrši zaptivanje praznih uvodnica (osim veličine RDSS-150) i uvodnica koje sadrže do 2 kabla. Donja tabela pokazuje najmanji i najveći prečnik jednog kabla ili zbir prečnika 2 kabla u zavisnosti od prečnika cevi. Sve dimenzije su u mm.

Prečnik jednog kabla ili snopa kablova

D D

Alat za jednostavno i brzo naduvavanjeRayflate folija za zaptivanje može da se instalira korišćenjem različitih alata koji imaju dovoljan kapacitet naduvavanja i koji mogu osigurati pritisak od 3,0 Ī 0,2 bara.Za alat koji preporučuje Raychem, pogledajte na str. 106: RDSS-IT-16 alat za naduvavanje i CO2-gasne ampuleE7512 0160.

RDSS – Tabela za izbor za zaptivanje uvodnica i umeci za zaptivanje

Page 89: alati raychem srpski

8 9

Za zaptivanje snopa kablova odabrati odgovarajući RDSS-umetak prema tabeli za izbor datoj na prethodnoj strani.

Dimenzije za prazne uvodnice Samo sa kablovima

* Samo prazne uvodnice

RDSS-AD-210 adapter se montira zajedno sa RDSS-125 i RDSS-150 cevima za zaptivanje za uvodnice prečnika do 210 mm.

Pošto se traka za zaptivanje namaže, RDSS-AD-210 adapter se obavije oko kabla da bii se isti učrstio u uvodnici. Omotani adapter lako sklizne u uvodnicu i kada se pusti automatski nalegne na mesto u odnosu na unutrašnji zid cevi. Tada se RDSS umetne izmedju kabla prethodno postavljenog adaptera i naduva se na uobičajen način. Neke konfiguracije mogu zahtevati dva adaptera, a detaljni podaci su dati u tabeli.Karakteristike RDSS adaptera su ispitane zajedno sa RDSS uvodnicama za zaptivanje uključujući i ispitivanja na otpornost na vodu pa čak i prilikom izlaganja kablova cikličnom opterećenju, vibracijama i savijanju. Atest sa detaljnim podacima se može dobiti na zahtev.

U donjoj tabeli su dati minimalni i maksimalni prečnici kabla ili snopa kablova koji mogu da se ugrade u uvodnicu za kabl zajedno sa odredjenom kombinacijom RDSS folije za zaptivanje i RDSS-AD-210 adaptera. Sve dimenzije su u mm.

RDSS – Adapter za uvodnice velikih dimenzija

Unutraš. Kombinacija proizvoda \ 1xRDSS-AD-210 2xRDSS-AD-210 1xRDSS-AD-210 2xRDSS-AD-210

uvodnice RDSS-125 RDSS-125 RDSS-150 RDSS-150 [ kabla [ kabla [ kabla [ kabla

130    0*       

135    0*       

140    0–  40       

145    0–  50       

150    0–  65       

155    0–  83       

160    0–  91       

165    0–103       

170  70–110    0*    60–107   

175  75–115    0–  40    60–112   

180  80–120    0–  50    60–118   

185  90–130    0–  65    60–129   

190      0–  83    60–135   

195      0–  95    60–139   

200      0–103  105–145    60–100

205    75–115  115–155    60–112

210    80–120  120–160    60–118

Page 90: alati raychem srpski

9 0

Razdelne kape za zaptivanje za kablove od 2 do 5 žila i uvodnice

PrimenaZa zaptivanje račvanja višežilnih kablova i smeštanja kablova u uvodnice. Za zaptivanje svih univerzalnih vrsta plastičnih materijala i metala, svi izlazi su obloženi lepkom topivim na toploti.

Račve se mogu naručiti za 2,3,4 i 5-žilnekablove, raznih dimenzija. Detalje o dimenzijama videti u donjoj tabeli.

a: kao što je isporučenob: posle potpunog slobodnog

skupljanja

H: Prečnik velikog izlazaJ: Prečnik malog izlazaP: Dužina razdelne kapeR: Dužina velikog izlazaS: Dužina malog izlazaHW: Debljina zida velikog izlazaJW: Debljina zida malog izlaza

Preporučivi presek Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)provodnika kabla H J P R S HW JW sa plastičnom a b a b b b b b bizolacijom (mm≤) min. max. min. max. Ī10% Ī10% Ī10% Ī20% Ī20%za 2-žilne kablove    4–  25  302K333/S    28    9,2  15    4,1    90    20  25  3,2  1,6   35–150  302K224/S    48  32  22    7  172     –  70  2,0  2,0 150–400  302K466/S    86  42  40  16  200     –  75  2,5  2,5za 3-žilne kablove    4–  35  402W533/S    38  13  16    4,2  103    45  28  2,7  1,5   50–150  402W516/S    63  22  26    9  180    85  40  3,5  1,5   95–500  402W526/S    95  28  44  13  205    90  45  3,5  2,5       –   402W248/S  115  45  52  22  240  100  60  4,0  2,5       –   402W439/S  170  60  60  30  252    90  66  4,2  2,6za 4-žilne kablove 1,5–  10  502S012/S    23    9    8    1,5    68     –  21  2,1  1,5     4–  35  502K033/S    36  16,5  14    3,4    90    71  25  2,5  1,9   25–  95  502K046/S    45  19  20    7  165    75  40  3,5  2,0   50–150  502K016/S    60  25  25    9  217  100  44  3,5  2,0 120–400  502K026/S  100  31  40  13,5  223  103  51  3,5  2,5       –   502R810/S  170  60  43  23  255    90  65  4,0  3,5za 5-žilne kablove 25 – 120*  603W035/S    68  26  20    7  182    75  40  2,5  2,2

* za manje preseke provodnika koristiti 502K033 sa 2 žile unutar jednog izlaza

JW S RHW

H

J

lepak

P

Razdelne kape za zaptivanje za kablove od 2 do 5 žila

Page 91: alati raychem srpski

9 1

Završne kape za zaptivanje 102L

PrimenaZavršne kape 102 L, oslojene termoplastičnim lepkom sa unutrašnje strane, služe za zaptivanje i zaštitu kraja kabla i provodnika sa izolacijom od papira, plastike ili gume kod transporta, polaganja i uskladištenja.

Da: Isporučeni unutrašnji prečnikDb: Prečnik posle potpunog slobodnog

skupljanjaLb: Dužina posle potpunog slobodnog

skupljanjaWb: Debljina zida posle potpunog

slobodnog skupljanja

Preporučeni prečnik kabla (mm) Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) D L Wmin. max. a (min.) b (max.) b (Ī 10%) b (Ī 20%)  4      8  102L011-R05/S    10    4    38  2,0   8    17  102L022-R05/S    20    7,5    55  2,8 17    30  102L033-R05/S    35  15    90  3,2 30    45  102L044-R05/S    55  25  143  3,9 45    65  102L048-R05/S    75  32  150  3,3 65    95  102L055-R05/S  100  45  162  3,8 95  115  102L066-R05/S  120  70  145  3,8 

H: Prečnik uvodniceJ: Prečnik kablaP: Dubina kapeR: Dužina uvodniceS: Dužina strane kablaW: Debljina zida

Zaptivanje uvodnica toploskupljajućim sistemom LTEC/LTCP

PrimenaOve niskotemperaturne toploskupljajuće završne kape i kablovske provodnice su izradjene za pouzdano zaptivanje praznina i uvodnica sa već smeštenim kablovima. Polimerni materijal je specijalno razvijen za primenu za PVC uvodnice i kablovske omotače gde se niska temperatura zahteva za proces skupljanja. Svi delovi su sa unutrašnje strane obloženi lepkom topivim na toploti.

a: kao što je isporučenob: posle potpunog slobodnog

skupljanja

Područje primene Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)Prečnik Spoljni prečnik H J P R S W kabla uvodnice a b a b b b b b(mm) (mm) min. max. min. max. Ī10% Ī10% Ī10% min. završna kapa – 100–125 LTCP-600 130 90 – – 110 2,0 provodnica za kabl 15–25 105–125 LTEC-200 135 100 30 13 – 49 87 2,0 26–48 105–125 LTEC-300 135 100 57 23 – 48 87 2,0 47–90 105–125 LTEC-400 135 100 100 41 – 52 87 2,0

H

R

S

P

J

H

L

DW

Završne kape za zaptivanje 102LZaptivanje uvodnica toploskupljajućim sistemom LTEC/LTCP

Page 92: alati raychem srpski

99 2 3Rep

arat

urne

man

žetn

e i c

evi Reparaturne manžetne i cevi

Reparaturne manžetne za kablove izolovane papirom i plastičnom masom – CRSM 94

Reparaturne manžetne za fleksibilne kablove – MRSM 95

Reparaturane manžetne RFSM ojačane vlaknima 95

Debelozidne toploskupljajuće cevi WCSM 96

Debelozidne, bezhalogene i vatrootporne toploskupljajuće cevi ZCSM 96

Debelozidne, fleksibilne i vatrootporne toploskupljajuće cevi FCSM 97

Toploskupljajuće cevi srednje debljine zida MWTM 98

Dvobojne (žuto-zelene) toploskupljajuće cevi sa tankim zidom EN-DCPT 99

Fleskibilne toploskupljajuće cevi sa tankim zidom EN-CGPT 99

Lepkom oslojene toploskupljajuće cevi sa tankim zidom EN-CGAT 99

Rep

arat

urne

man

žetn

e i c

evi

Page 93: alati raychem srpski

99 2 3Rep

arat

urne

man

žetn

e i c

evi Reparaturne manžetne i cevi

Reparaturne manžetne za kablove izolovane papirom i plastičnom masom – CRSM 94

Reparaturne manžetne za fleksibilne kablove – MRSM 95

Reparaturane manžetne RFSM ojačane vlaknima 95

Debelozidne toploskupljajuće cevi WCSM 96

Debelozidne, bezhalogene i vatrootporne toploskupljajuće cevi ZCSM 96

Debelozidne, fleksibilne i vatrootporne toploskupljajuće cevi FCSM 97

Toploskupljajuće cevi srednje debljine zida MWTM 98

Dvobojne (žuto-zelene) toploskupljajuće cevi sa tankim zidom EN-DCPT 99

Fleskibilne toploskupljajuće cevi sa tankim zidom EN-CGPT 99

Lepkom oslojene toploskupljajuće cevi sa tankim zidom EN-CGAT 99

Rep

arat

urne

man

žetn

e i c

evi

Page 94: alati raychem srpski

99 4 5

Reparaturne manžetne CRSM za kablove izolovane papirom i plastičnom masom

CRSM reparaturne manžetne služe za brzo i dugotrajno poboljšanje oštećenog omotača kabla, koje je nastalo mehaničkim oštećenjem i omogućuje čvrstu, vodonepropusnu, optimalnu izolaciju naleganja na omotač kabla. Reparaturna manžetna se isporučuje sa oblogom od lepka.

Preporučivi prečnik Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) primene (mm) D W L

min. max. a (min.) b (max.) a (min.) b (min.) a (Ī15 mm)

    CRSM    34/10-  250/239            250

  11    21  CRSM    34/10-  500/239   

35    9  0,3  2,4    500

    CRSM    34/10-1000/239          1000    CRSM    34/10-1500/239          1500 

    CRSM    53/13-  250/239            250    CRSM    53/13-  500/239            500  17    32  CRSM    53/13-  750/239    54  15  0,3  2,0    750    CRSM    53/13-1000/239          1000    CRSM    53/13-1500/239          1500 

    CRSM    84/20-  250/239            250    CRSM    84/20-  500/239            500  24    50  CRSM    84/20-  750/239    86  21  0,3  2,0    750    CRSM    84/20-1000/239          1000    CRSM    84/20-1500/239          1500 

    CRSM  107/29-  500/239            500  31    65  CRSM  107/29-1000/239  108  27  0,3  2,0  1000    CRSM  107/29-1500/239          1500 

    CRSM  143/36-  500/239            500  33    86  CRSM  143/36-1000/239  144  28  0,3  1,8  1000    CRSM  143/36-1500/239          1500 

  56  120  CRSM  198/55-1000/239 

203  50  0,3  2,1  1000

    CRSM  198/55-1500/239          1500 

103  150  CRSM  250/98-1000/239 

257  91  0,4  1,7  1000

    CRSM  250/98-1500/239          1500

Napomena: Reparaturne manžetne i kanal se mogu skratiti na potrebnu dužinu na mestu montaže. Ostale dužine se mogu naručiti posebno.

Dimenzije:D: PrečnikDa: Isporučeni prečnikDb: Prečnik posle potpunog

slobodnog skupljanjaL: DužinaW: Debljina zidaWa: Isporučena debljina zidaWb: Debljina zida posle potpunog

slobodnog skupljanja

Reparaturne manžetne MRSM za fleksibilne kablove

MRSM reparaturna manžetna otporna na vatru se koristi za brz i pouzdan popravak kabla u rudarstvu, gradjevinarstvu i transportnoj industriji kao i za jednostavne primene na mestima gde je nephodna otpornost na vatru i fleksibilnost. Reparaturna manžetna se isporučuje sa oblogom od lepka. Šina za spajanje se može otseći posle hladjenja manžetne.

Preporučivi prečnik Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) primene (mm) D W L

min. max. a (min.) b (max.) a (min.) b (min.) a (Ī15 mm)

25  40  MRSM    50/23-250/239 

  50  23  0,7  2,3  250 

    MRSM    50/23-600/239          600 

    MRSM    73/38-300/239          300 40  58  MRSM    73/38-600/239    73  38  0,9  2,3  600    MRSM    73/38-750/239          750 

58  89  MRSM  100/51-600/239 

100  51  0,9  2,3  600

    MRSM  100/51-750/239          750

Reparaturne manžetne RFSM ojačane vlaknima

RFSM repapraturna manžetna se koristi za brz i pouzdan popravak kabla na mestima gde je neophodna velika mehanička otpornost. Reparaturna manžetna se isporučuje sa oblogom od lepka.RFSM reparaturna manžetna se takodje može koristiti kao spoljni omotač za nisko- i srednjenaponske spojnice.

Preporučivi prečnik Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) primene (mm) D W L

min. max. a (min.) b (max.) a (min.) b (min.) a (Ī15 mm)

15    45  RFSM    45/15-  500/123 

  50  13  1,5  2,5    500

    RFSM    45/15-  750/123            750 

20    65  RFSM    65/20-  500/123 

  71  18  1,5  2,5    500

    RFSM    65/20-1000/123          1000 

    RFSM    95/30-  750/123            75030    95  RFSM    95/30-1000/123  103  27  1,5  2,5  1000    RFSM    95/30-1500/123          1500 

    RFSM  125/40-  750/123            75040  125  RFSM  125/40-1000/123  135  36  1,5  2,5  1000    RFSM  125/40-1500/123          1500 

55  165  RFSM  165/55-  750/123 

178  50  1,5  2,5    750

    RFSM  165/55-1500/123          1500 

65  205  RFSM  205/65-  750/123 

222  59  1,5  2,5    750

    RFSM  205/65-1500/123          1500

D

W

L

lepak

Reparaturne manžetne za kablove izolovane papirom i plastičnom masom – CRSM

Page 95: alati raychem srpski

99 4 5

Reparaturne manžetne CRSM za kablove izolovane papirom i plastičnom masom

CRSM reparaturne manžetne služe za brzo i dugotrajno poboljšanje oštećenog omotača kabla, koje je nastalo mehaničkim oštećenjem i omogućuje čvrstu, vodonepropusnu, optimalnu izolaciju naleganja na omotač kabla. Reparaturna manžetna se isporučuje sa oblogom od lepka.

Preporučivi prečnik Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) primene (mm) D W L

min. max. a (min.) b (max.) a (min.) b (min.) a (Ī15 mm)

    CRSM    34/10-  250/239            250

  11    21  CRSM    34/10-  500/239   

35    9  0,3  2,4    500

    CRSM    34/10-1000/239          1000    CRSM    34/10-1500/239          1500 

    CRSM    53/13-  250/239            250    CRSM    53/13-  500/239            500  17    32  CRSM    53/13-  750/239    54  15  0,3  2,0    750    CRSM    53/13-1000/239          1000    CRSM    53/13-1500/239          1500 

    CRSM    84/20-  250/239            250    CRSM    84/20-  500/239            500  24    50  CRSM    84/20-  750/239    86  21  0,3  2,0    750    CRSM    84/20-1000/239          1000    CRSM    84/20-1500/239          1500 

    CRSM  107/29-  500/239            500  31    65  CRSM  107/29-1000/239  108  27  0,3  2,0  1000    CRSM  107/29-1500/239          1500 

    CRSM  143/36-  500/239            500  33    86  CRSM  143/36-1000/239  144  28  0,3  1,8  1000    CRSM  143/36-1500/239          1500 

  56  120  CRSM  198/55-1000/239 

203  50  0,3  2,1  1000

    CRSM  198/55-1500/239          1500 

103  150  CRSM  250/98-1000/239 

257  91  0,4  1,7  1000

    CRSM  250/98-1500/239          1500

Napomena: Reparaturne manžetne i kanal se mogu skratiti na potrebnu dužinu na mestu montaže. Ostale dužine se mogu naručiti posebno.

Dimenzije:D: PrečnikDa: Isporučeni prečnikDb: Prečnik posle potpunog

slobodnog skupljanjaL: DužinaW: Debljina zidaWa: Isporučena debljina zidaWb: Debljina zida posle potpunog

slobodnog skupljanja

Reparaturne manžetne MRSM za fleksibilne kablove

MRSM reparaturna manžetna otporna na vatru se koristi za brz i pouzdan popravak kabla u rudarstvu, gradjevinarstvu i transportnoj industriji kao i za jednostavne primene na mestima gde je nephodna otpornost na vatru i fleksibilnost. Reparaturna manžetna se isporučuje sa oblogom od lepka. Šina za spajanje se može otseći posle hladjenja manžetne.

Preporučivi prečnik Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) primene (mm) D W L

min. max. a (min.) b (max.) a (min.) b (min.) a (Ī15 mm)

25  40  MRSM    50/23-250/239 

  50  23  0,7  2,3  250 

    MRSM    50/23-600/239          600 

    MRSM    73/38-300/239          300 40  58  MRSM    73/38-600/239    73  38  0,9  2,3  600    MRSM    73/38-750/239          750 

58  89  MRSM  100/51-600/239 

100  51  0,9  2,3  600

    MRSM  100/51-750/239          750

Reparaturne manžetne RFSM ojačane vlaknima

RFSM repapraturna manžetna se koristi za brz i pouzdan popravak kabla na mestima gde je neophodna velika mehanička otpornost. Reparaturna manžetna se isporučuje sa oblogom od lepka.RFSM reparaturna manžetna se takodje može koristiti kao spoljni omotač za nisko- i srednjenaponske spojnice.

Preporučivi prečnik Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm) primene (mm) D W L

min. max. a (min.) b (max.) a (min.) b (min.) a (Ī15 mm)

15    45  RFSM    45/15-  500/123 

  50  13  1,5  2,5    500

    RFSM    45/15-  750/123            750 

20    65  RFSM    65/20-  500/123 

  71  18  1,5  2,5    500

    RFSM    65/20-1000/123          1000 

    RFSM    95/30-  750/123            75030    95  RFSM    95/30-1000/123  103  27  1,5  2,5  1000    RFSM    95/30-1500/123          1500 

    RFSM  125/40-  750/123            75040  125  RFSM  125/40-1000/123  135  36  1,5  2,5  1000    RFSM  125/40-1500/123          1500 

55  165  RFSM  165/55-  750/123 

178  50  1,5  2,5    750

    RFSM  165/55-1500/123          1500 

65  205  RFSM  205/65-  750/123 

222  59  1,5  2,5    750

    RFSM  205/65-1500/123          1500

D

W

L

lepak

Debelozidne, bezhalogene i vatrootporne toploskupljajuće cevi ZCSM

Reparaturne manžetne za fleksibilne kablove – MRSM Reparaturane manžetne RFSM ojačane vlaknima

Page 96: alati raychem srpski

9 6

Debelozidne toploskupljajuće stezne cevi od poliolefina

Preporučivi prečnik Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)primene (mm) D W

min. max. a (min.) b (max.) a (min.) b (min.)

  3,5      8  WCSM      9/  3-1000/S      9    3  0,6  2,0  4,5    11  WCSM    13/  4-1000/S    13    4  0,6  2,4  6,5    17,5  WCSM    20/  6-1000/S    20    6  0,7  2,5  9    30  WCSM    33/  8-1000/S    33    8  0,7  3,2 

13    39  WCSM    43/12-1000/S    43  12  0,8  4,317,5    44  WCSM    51/16-1000/S    51  16  1,0  4,523    62  WCSM    70/21-1000/S    70  21  1,0  4,427    76  WCSM    85/25-1000/S    85  25  1,0  4,3 

33    94  WCSM  105/30-1000/S  105  30  1,0  4,340  117  WCSM  130/36-1000/S  130  36  1,0  4,355  145  WCSM  160/50-1000/S  160  50  1,0  4,355  155  WCSM  180/50-1000/S  180  50  1,0  4,3

WCSM Debelozidna, toploskupljajuća cev primenjuje se za električnu izolaciju, zaptivanje i korozivnu zaštitu konstrukcionih elemenata. Cev je otporna na vremenske prilike i UV-zrake a sa unutrašnje strane je oslojena termoplastičnim lepkom.

Temperaturno područje primene: – 50įC do +90įCDielektrička čvrstoća: 14 kV/mmBoja: crnaOblik isporuke: cevi oslojene lepkom 1 m dužine

Preporučivi prečnik Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)primene (mm) D W

min. max. a (min.) b (max.) a (min.) b (min.)

  3,5      7  ZCSM      8/  3-1000/U      8    3  0,6  2,0  5,5    14,5  ZCSM    16/  5-1000/U    16    5  0,7  2,4  9    21,5  ZCSM    24/  8-1000/U    24    8  0,9  2,913    29  ZCSM    32/12-1000/U    32  12  1,0  4,0 17,5    40,5  ZCSM    45/16-1000/U    45  16  1,0  4,0

24    54  ZCSM    60/22-1000/U    60  22  1,0  4,027,5    63  ZCSM    70/25-1000/U    70  25  1,0  4,039,5    76,5  ZCSM    85/36-1000/U    85  36  1,0  4,055  108  ZCSM  120/50-1000/U  120  50  1,0  4,2 82,5  162  ZCSM  180/75-1000/U  180  75  1,0  5,6

ZCSM Toploskupljajuća, debelozidna, vatrootporna, bezhalogenska, stezna cev primenjuje se za električnu izolaciju u zonama koje su ugrožene vatrom. Cev je otporna na vremenske prilike i UV-zrake.

Temperaturno područje primene: – 40įC do +140įCDielektrička čvrstoća: 12 kV/mmBoja: crnaOblik isporuke: u komadima 1 m dužine, bez lepka

Debelozidne toploskupljajuće cevi WCSM

Page 97: alati raychem srpski

9 7

Debelozidne toploskupljajuće cevi od poliolefina

FCSM Debelozidna, fleksibilna i vatrotporna, toploskupljajuća cev primenjuje se za izolaciju, zaptivanje i korozivnu zaštitu naročito u zonama koje su ugrožene vatrom. Cev je otporna na vremenske prilike i UV-zrake.

Temperaturno područje primene: – 40įC do +140įC (bez lepka) – 40įC do + 90įC (sa lepkom)Dielektrička čvrstoća: 13 kV/mmBoja: crnaOblik isporuke: A/U = bez lepka, namotana na kotur 1000/U = u komadima 1 m dužine, bez lepka 1000/S = u komadima 1 m dužine, oslojena lepkom

Cevi bez lepka

Preporučivi prečnik Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)primene (mm) D W

min. max. a (min.) b (max.) a (min.) b (min.)

  3,5      8  FCSM      9/  3-1000/U      9    3  0,6  2,0  6,5    17  FCSM    19/  6-A/U    19    6  0,7  2,410    25  FCSM    28/  9-A/U    28    9  0,8  3,213    34  FCSM    38/12-A/U    38  12  1,0  4,1 

17,5    46  FCSM    51/16-A/U    51  16  1,0  4,124    61  FCSM    68/22-1000/U    68  22  1,0  4,133    81  FCSM    90/30-1000/U    90  30  1,0  4,144  108  FCSM  120/40-1000/U  120  40  1,0  4,169  159  FCSM  177/63-1000/U  177  63  1,0  4,1

Cevi sa lepkom

Preporučivi prečnik Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)primene (mm) D W

min. max. a (min.) b (max.) a (min.) b (min.)

  3,5      8  FCSM      9/  3-1000/S      9    3  0,6  2,0  6,5    17  FCSM    19/  6-1000/S    19    6  0,7  2,410    25  FCSM    28/  9-1000/S    28    9  0,8  3,213    34  FCSM    38/12-1000/S    38  12  1,0  4,1 

17,5    46  FCSM    51/16-1000/S    51  16  1,0  4,124    61  FCSM    68/22-1000/S    68  22  1,0  4,133    81  FCSM    90/30-1000/S    90  30  1,0  4,144  108  FCSM  120/40-1000/S  120  40  1,0  4,169  159  FCSM  177/63-1000/S  177  63  1,0  4,1

Dimenzije:D: PrečnikDa: Prečnik u isporučenom stanjuDb: Prečnik posle slobodnog skupljanjaW: Debljina zida Wa: Debljina zida u isporučenom stanjuWb: Debljina zida posle slobodnog

skupljanja

Wb

Da Db

Wa

lepak

Debelozidne, fleksibilne i vatrootporne toploskupljajuće cevi FCSM

Page 98: alati raychem srpski

9 8

Toploskupljajuće stezne cevi od poliolefina, srednje debljine zida

Cevi bez lepka

Preporučivi prečnik Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm))primene (mm) D W

min. max. a (min.) b (max.) a (min.) b (min.)

  3,5      9  MWTM    10/  3-A/U    10    3  0,3  1,0  5,5    14,5  MWTM    16/  5-A/U    16    5  0,3  1,4  9    22,5  MWTM    25/  8-A/U    25    8  0,4  2,013    31,5  MWTM    35/12-A/U    35  12  0,4  2,0 

17,5    45  MWTM    50/16-A/U    50  16  0,5  2,021    57  MWTM    63/19-1000/U    63  19  0,6  2,424    68  MWTM    75/22-1000/U    75  22  0,6  2,727,5    77  MWTM    85/25-1000/U    95  25  0,6  2,8 

32    86  MWTM    95/29-1000/U    95  29  0,7  3,137  104  MWTM  115/34-1000/U  115  34  0,7  3,146  126  MWTM  140/42-1000/U  140  42  0,7  3,155  144  MWTM  160/50-1000/U  160  50  0,7  3,266  162  MWTM  180/60-1000/U  180  60  0,7  3,2

Cevi sa lepkom

Preporučivi prečnik Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)primene (mm) D W

min. max. a (min.) b (max.) a (min.) b (min.)

  3,5      9  MWTM    10/  3-1000/S    10    3  0,3  1,0  5,5    14,5  MWTM    16/  5-1000/S    16    5  0,3  1,4  9    22,5  MWTM    25/  8-1000/S    25    8  0,4  2,013    31,5  MWTM    35/12-1000/S    35  12  0,4  2,0 

17,5    45  MWTM    50/16-1000/S    50  16  0,5  2,021    57  MWTM    63/19-1000/S    63  19  0,6  2,424    68  MWTM    75/22-1000/S    75  22  0,6  2,727,5    77  MWTM    85/25-1000/S    95  25  0,6  2,8 

32    86  MWTM    95/29-1000/S    95  29  0,7  3,137  104  MWTM  115/34-1000/S  115  34  0,7  3,146  126  MWTM  140/42-1000/S  140  42  0,7  3,155  144  MWTM  160/50-1000/S  160  50  0,7  3,266  162  MWTM  180/60-1000/S  180  60  0,7  3,2

MWTM Toploskupljajuća stezna cev srednje debljine zida za električnu izolaciju, zaptivanje i korozivnu zaštitu.

Cev je otporna na vremenske prilike i UV-zrake.

Temperaturno područje primene: – 40įC do +120įC (bez lepka) – 40įC do + 90įC (sa lepkom)Dielektrička čvrstoća: 14 kV/mmBoja: crnaOblik isporuke: A/U = bez lepka, namotana na kotur 1000/U = u komadima dužine 1 m, bez lepka 1000/S = u komadima dužine 1 m, oslojena lepkom

Dimenzije:D: PrečnikDa: Prečnik u isporučenom stanjuDb: Prečnik posle slobodnog skupljanjaW: Debljina zidaWa: Debljina zida u isporučenom stanjuWb: Debljina zida posle slobodnog

skupljanja

Wb

Da Db

Wa

lepak

Toploskupljajuće cevi srednje debljine zida MWTM

Page 99: alati raychem srpski

9 9

Toploskjupljajuće stezne cevi od poliolefina, male debljine zida

EN-DCPT Dvobojna (žuto-zelena), ekstrudovana stezna cev, male debljine zida, za označavanje i zaštitu kablova, licni i sabirnica. Cev je otporna na vremenske prilike i UV-zrake.

Temperaturno područje primene: – 40įC do +135įCBoja: žuto-zelenaOblik isporuke: bez lepka, namotana na kotur

Preporučivi prečnik Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)primene (mm) D W

min. max. a (min.) b (max.) b (min.)

  1,7    2,8  EN-DCPT    3/  1,5-45-SP    3    1,5  0,51  3,2    5,6  EN-DCPT    6/  3-45-SP    6    3  0,58  4,5    7,6  EN-DCPT    8/  4-45-SP    8    4  0,64  5,5    9,5  EN-DCPT  10/  5-45-SP  10    5  0,64 

  6,5  11,5  EN-DCPT  12/  6-45-SP  12    6  0,6410,0  18,0  EN-DCPT  19/  9-45-SP  19    9  0,7614,0  25,0  EN-DCPT  26/13-45-SP  26  13  0,8923,0  35,0  EN-DCPT  38/19-45-SP  38  19  1,00

EN-CGPT Toploskupjajuća fleksibilna stezna cev, male debljine zida primenjuje se za električnu izolaciju i zaštitu. Cev je otporna na vremenske prilike i UV-zrake.

Temperaturno područje primene: – 40įC do +125įCBoja: crnaOblik isporuke: bez lepka, namotana na kotur

Preporučivi prečnik Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)primene (mm) D W

min. max. a (min.) b (max.) b (min.)

  0,6    1,3  EN-CGPT    1,5/0,5-0-SP    1,5    0,5  0,45  1,1    2,5  EN-CGPT    3/  1-0-SP    3    1  0,55  2,2    5,0  EN-CGPT    6/  2-0-SP    6    2  0,65  3,3    8,0  EN-CGPT    9/  3-0-SP    9    3  0,75 

  4,5  10,5  EN-CGPT  12/  4-0-SP  12    4  0,75  7,0  16,0  EN-CGPT  18/  6-0-SP  18    6  0,85  9,0  21,5  EN-CGPT  24/  8-0-SP  24    8  1,0014,5  35,0  EN-CGPT  39/13-0-SP  39  13  1,15

Napomena: Cevi u drugim bojama se mogu naručiti na poseban zahtev

EN-CGAT Toploskupljajuća stezna cev male debljine zida, primenjuje se za električnu izolaciju, zaptivanje i korozivnu zaštitu. Cev je otporna na vremenske prilike i UV-zrake.

Temperaturno područje primene: – 40įC do + 80įCBoja: crnaOblik isporuke: obložena lepkom na koturovima

Preporučivi prečnik Oznaka za naručivanje Dimenzije (mm)primene (mm) D W

min. max. a (min.) b (max.) b (min.)

  1,1    2,0  EN-CGAT   3/  1-0-SP    3    1  1,00  2,2    4,0  EN-CGAT   6/  2-0-SP    6    2  1,00  3,3    7,0  EN-CGAT   9/  3-0-SP    9    3  1,35  4,5    9,0  EN-CGAT 12/  4-0-SP  12    4  1,50 

  7,0  16,0  EN-CGAT 18/  6-0-SP  18    6  1,70  9,0  21,0  EN-CGAT 24/  8-0-SP  24    8  1,9514,5  36,0  EN-CGAT 39/13-0-SP  39  13  2,10

Dvobojne (žuto-zelene) toploskupljajuće cevi sa tankim zidom EN-DCPT

Fleskibilne toploskupljajuće cevi sa tankim zidom EN-CGPT

Page 100: alati raychem srpski

011 0 0

Ala

ti i p

ribor

Alati i pribor

Gasni – propan gorionici 102

Kompleti alata 104

Alat za pripremu kabla 105

Mešoviti alati i pribor 106

Pribor za povezivanje uzemljenja bez lemljenja 107

Trake za zaptivanje i popunu 107Ala

ti i p

ribor

1

Lepkom oslojene toploskupljajuće cevi sa tankim zidom EN-CGAT

Page 101: alati raychem srpski

011 0 0

Ala

ti i p

ribor

Alati i pribor

Gasni – propan gorionici 102

Kompleti alata 104

Alat za pripremu kabla 105

Mešoviti alati i pribor 106

Pribor za povezivanje uzemljenja bez lemljenja 107

Trake za zaptivanje i popunu 107Ala

ti i p

ribor

1

Page 102: alati raychem srpski

1 0 2

Gasni propan gorionici FH 1630

Plamenici gorionika za FH 1630-S Prečnik Utrošak Dužina plamena gasa drške (mm) (kg/h) (mm) FH 1630-S-BN 28 28 0,46 195FH 1630-S-BN 38 38 0,90 195FH 1630-S-BN 50 50 2,00 195 Za lemljenjeFH 1630-S-PN 17 17 0,24 195

Držač gorionika sa ugradjenim automatikom piezoelektričnog paljenja gasa. Gas izlazi samo dok je pritisnuta poluga. Priključak gorionika: pomoću bajonetnog završetka.Navoj za priključak creva: R 3/8”, levi.

Držač gorionika sa automatskimpiezoelektričnim paljenjemFH 1630-PIE

Plamenici za FH 1630-PIE Prečnik Utrošak Dužina plamena gasa drške Oznaka za naručivanje (mm) (kg/h) (mm) FH 1630-PIE-BN 28 28 0,46 195FH 1630-PIE-BN 38 38 0,90 195FH 1630-PIE-BN 50 50 2,00 195za lemljenjeFH 1630-PIE-PN 18 18 0,24 210

Metalna kutija gorionika sadrži: tri nastavka gorionika BN 28, BN 38 i PN17, držač gorionika HSZ, regulator stalnog pritiska R1, CV osigurač za slučaj pucanja creva i crevo visokog pritiska SW4, 4 m dužine.Težina: 4,8 kgDimenzije: 470 x 210 x 74 mm

Komplet gorionika sa kutijom FH 1630-S-MC10

Držač gorionika FH 1630-S-HNZ, FH 1630-S-HSZ

Držač gorionika sa zapornim ventilom podesan za sve plamenike gorionika tipa FH 1630-S.Držač HSZ ima dodatni automatik za štedni plamen.Navoj za plamenike gorionika: R 3/8”, desni.Navoj za priključak creva: R 3/8”, levi.

Metalna kutija gorionika sadrži: četiri nastavka gorionika BN 28, BN 38, BN50 i PN 18, držač gorionika 1630-PIE sa ugradjenim automatkom piezoelektričnog paljenja gasa, sigurnosni regulator LGS i 4 m creva visokog pritiska SW4. Težina: 4,8 kgDimenzije: 450 x 210 x 74 mm

Komplet gorionika sa kutijomFH 1630- PIE-MC10

Sklop gorionika FH 1630 koristi se za brzu montažu toploskupljajućih materijala i pruža maksimalnu efikasnost gorenja kao i najbolju ravnotežu površinskog predgrevanja koja se mogu naći na tržištu. Sve komponente sistema su potpuno kompatibilne.

Gasni – propan gorionici

Page 103: alati raychem srpski

01 3

Crevo visokog pritiska Opremljeno zavrtnjima za spajanje za priključak na FH 1630 regulator konstantnog pritiska i držač gorionika.Navoji za priključke: R 3/8” LHUnutrašnji prečnik: 4 mmBoja: narandžasta

FH 1630-PIE-SW 4 ( 4 m dužine)FH 1630-PIE-SW 5 ( 5 m dužine)FH 1630-PIE-SW 10 (10 m dužine)

Nastavci grionikaFH 1630-S-TS1

Nastavci gorionika BN38, držač gorionika FH 1630-S-HNZ i crevo visokog pritiska SW5, dužine 5 m.

Dodatni pribor za gasne gorionike FH 1630

Regulator konstantnog pritiska FH 1630-PIE-R1

Primjenjuje se na gasnoj – propan boci kapaciteta 5 – 11 kg. Priključak sa navojem odgovara svim FH 1630 crevima visokog pritiska.Protok gasa: max. 6 kg/hKonstantni pritisak: 2 baraNavoj za priključak creva: R 3/8” LHNavoj za priključak gasne boce:W 21,8 x 1/14” LH (DIN-Kombi)

Sigurnosni regulatorFH 1630-PIE-LGS

Sigurnosni regulator sa integrisanim regulatorom konstantnog pritiska (2 bara, 2 kg/h) i sigurnosnim ventilom za slučaj pucanja creva postavlja se izmedju creva visokog pritiska i gasne boce.Navoj za priključak creva: R 3/8” LHNavoj za priključak gasne boce: W 21,8 x 1/14” LH (DIN-Kombi)

Sigurnosni ventil, koji se nalazi izmedju regulatora konstantnog pritiska i creva visokog pritiska SW4, SW5 ili SW10 sprečava izlazak gasa u slučaju pucanja creva ili kvara na gorioniku.Navoji za priključke: R 3/8” LH

Sigurnosni ventil za slučaj pucanjacrevaFH 1630-PIE-CV

Page 104: alati raychem srpski

1 0 4

Kompleti alata Kompleti alata sadrže sve osnovne alata koji su obično potrebni za pripremu kabla i montažu pribora. Različiti kompleti alata se nalaze u kutijama od kože.

Tašna za alat i montažu kablovskih garnitura IT-1000-001-CEE01

Kožna tašna sa alatom IT-1000-001-CEE01 sadrži sledeće setove alata:

Oznaka za naručivanje Sadržaj 1 x Čekić, 300 g 1 x Odvrtač, manji 3,5 mmIT-1000-005 1 x Odvrtač, veći 6,5 mm 1 x Metalna testera 1 x Metana testera – mala 1 x Klešta-papagajke, 250 mm 1 x Klešta za sečenje, 160 mmIT-1000-006 1 x Klešta za eksere (stolarske), 180 mm 1 x Kombinovana klešta, 180 mm 1 x Makaze, 200 mm 1 x Metar na sklapanje-drveni, 2 m 1 x Žičana četka

IT-1000-007 1 x Nož sa kukastim vrhom 1 x Kablovski nož 1 x Brusni kamen, 125 x 100 mm 1 x Komplet turpija, srednje veličine 1 x Kontrolno ogledalo, 100 x 100 mm 1 x Raširivač žila kabla, 3-žilna formaIT-1000-008 2 x Plastični klin za razdvajanje žila 6 x Maramica za čišćenje i obezmašćivanje 1 x Dopuniva boca za rastvor (prazna), 0,4 litraIT-1000-010 1 x Metalni metar za merenje prečnika kabla, 2 mIT-1000-011 1 x Nož za skidanje poluprovodnog slojaIT-1000-012 1 x Kožna tašna za alat, 400 x 125 x 280 mm

Pojedinačni kompleti alata mogu da se naruče posebno.

Tašna za alat i montažu kablovskih garnitura IT 1000-001-CEE02

Tašna za alat za montažu IT-1000-001-CEE02 kao dodatak u odnosu na komplet alata iz tašne IT-1000-001-CEE01 sadrži sledeće setove:

Oznaka za naručivanje SadržajIT-1000-003 1 x Alat za postavljanje žutog lepka u obliku klina

u račvu uljnih kablova 1 x T-ručka gedora (mehanička), 300 mm 1 x Šestougaoni nastavak za ručku gedora, 13 mmIT-1000-015 1 x Šestougaoni nastavak za ručku gedora, 17 mm 1 x Šestougaoni nastavak za ručku gedora, 19 mm 1 x Šestougaoni nastavak za ručku gedora, 22 mm

Pojedinačni kompleti alata mogu da se naruče posebno.

Kompleti alata

Page 105: alati raychem srpski

01 5

Alati za pripremu kabla

Kablovski nožEXRM 0607

Kablovski nož sa fiksiranim sečivom Dužina: 175 mm

Klešta za skidanje izolacijeEXRM 1004

Klešta za skidanje izolacije od impregniranog papira. (uljni kablovi)Dužina: 190 mmPodručje primene: [ 15–50 mm

Kanap za skidanje izolacijeEXRM 0764

Kanap za skidanje izolacije na kablovima izolovanim plastičnom masomDužina: 2000 mm

Obrtni nož za skidanje poluprovodnog sloja IT-1000-017Obrtni nož za skidanje poluprovodnog sloja kablova sa plastičnom izolacijom. Nož je univerzalan, sa ravnomernim podešavanjem dubine preseka u okviru datih opsega. Podešavanje dubine se jednostavno vrši uz pomoć ključa. Nož je predvidjen za ručnu upotrebu, i isporučuje se sa uputstvom za rukovanje, šestougaonim alen ključem i rezervnim sečivom. Oznaka za naručivanjePodručje primene IT-1000-017-1 IT-1000-017-2 IT-1000-017-3Preko poluprovodnog sloja [ 16–34 mm [ 19–45 mm [ 26–48 mmNaznačeni naponi Uo/U (Um) (kV) Presek kabla (mm≤) prema standardu IEC 502   6 / 10 (12)  25–300  70–630  120–8008,7 / 15 (17,5)  25–240  50–630    70–800 12 / 20 (24)  25–185  25–500    50–630 18 / 30 (36)  35–120  35–400    35–500 20 / 35 (42)  35–  95  35–300    35–400

Nož sa zupčastim mehanizmom za sečenje provodnikaKR 600

Nož sa zupčastim mehanizmom za sečenje provodnika od aluminijuma i bakra, použeni ili u obliku jedne žicedo to 400 mm≤Područje primene: [ max. 52 mm

Alat za skidanje izolacije i spoljnog omotača IT-1000-024Alat za skidanje izolacije i spoljnog omotača za kablove izolovane plastičnom masom, opsega od 35 mm≤ 10kV do 500 mm≤ 35kV. Automatsko pomeranje (2 poteza) i 0 pozicija, za radijalno sečenje, omogućavaju sigurno i precizno skidanje spoljnog omotača i izolacije kabla. Specijalno oblikovan nož skida omotač na mestu preseka čime se sprečava bilo kakvo oštećenje komponenti koje se nalaze ispod istog.isporučuje se u kutiji zajedno sa uputstvom za primenu.Područje primene: [ 15–50 mm, debljina do 10 mm

Alat za skidanje poluprovodnog sloja HVIA-STRIPPERAlat za skidanje ekstrudovanog i spojenog poluprovodnog sloja i prvog sloja izolacije visokonaponskih kablova. Isporučuje se u plastičnoj kutiji, zajedno sa uputstvom za rukovanje i jednim kompletom sečiva uronjenih u sredstvo zbog zaštite.

Oznaka za Prečnik kabla (mm)naručivanje min. max.HVIA-STRIPPER-35/  90  35    90HVIA-STRIPPER-75/150  75  150

Alat za pripremu kabla

Page 106: alati raychem srpski

1 0 6

Mešoviti alati i pribor

Pribor za naduvavanjeRDSS-IT-16

Pribor za naduvavanje RDSS uvodnica opremljen sa ON/OFF ventilom i automatskim manometrom za praćenje pritiska kao i držačem za CO2 gasne ampule (E7512-0160) koje se moraju naručiti posebno. Standardno pakovanje sadrži alat u plastičnom koferu, uputstvo za korišćenje i 3-godišnju garanciju.

CO2 gasne ampuleE7512-0160

16 gr. gasne ampule CO2 za pribor RDSS-IT-16. Svaka ampula može naduvati približno 5 komada RDSS-100 uvodnica.Svaka kutija sadrži 10 gasnih ampula.

Alat za montažuIT 1000-019

Alat za držanje čaura i papućica sa zavrtnjima na mestu dok se pričvršćuju zavrtnji. Dužina držača: 190 mmPodručje primene: [ 15–50 mm

Boca za rastvor za obezmašćivanjerastvorom za ponovno punjenjeEXRM 0945-0,4

Sigurnosna boca od aluminijuma koja može da se dopunjava, sa žutim zatvaraćem za rastvor za obezmašćivanje (prazna), 0,4 litra

Produženi šestougaoninastavak za gedoreEXRM 1228

Izuzetno dugačak šestougaoni nastavak za gedore, a koristi se za montažu RICS-adaptera (strana 38).Veličina ključa: 24 mmDužina: 90 mm

T-ključIT-1000-22

Potpuno izolovan šestougaoni T-ključ za alen zavrtnje

Oznaka za naručivanje Širina preko pljosnatih delovaIT-1000-22-4 za 4 mm alen zavrtanjIT-1000-22-5 za 5 mm alen zavrtanjIT-1000-22-6 za 6 mm alen zavrtanjIT-1000-22-8 za 8 mm alen zavrtanj

Razdvajač žilaB 6340, B 7060

Razdvajač žila sa klinom se koristi za montažu kompaktne račvaste čaure tako što se žile kabla odvoje jedna od druge. Izradjen od plastičnog materijala otporan na udarce. razdvajač tipa B 7060 omogućava izuzetno jednostavnu montažu (ugurati i okrenuti).

Presek kabla (mm≤) Oznaka za naručivanje

25–150  B 634050–185  B 7060

Maramice za obezmaščivanjeEPPA 004

Maramice su natopljene sredstvom za obezmašćivanje rastvorljivim vodom. Koriste se za čišćenje i obezmašćivanje metalnih i plastičnih površina.Dimenzije: 200 x 140 mm presavijene na dimenzije 80 x 60 mmPakovanje: 50 komada u jednoj kutiji

Mešoviti alati i pribor

Page 107: alati raychem srpski

01 7

Mazivo za montažuEXRM 1500

Plastična tuba maziva za montažu sa sundjerom na vrhu i zavtvaračem. Mazivo se koristi za montažu ekranizovanog RSTI T-sistema kod rasklopnih postrojenja izolovanih gasom i sa provodnim izolatorom tipa C (630A).Sadržina: 40 g

Fluorosilikonska mastEXRM 0956-45

Vrećica ispunjena fluorosilikonskom mašću, koja se koristi za montažu izolovanog RICS T-adaptera i RCAB sistema ravnog adaptera kod rasklopnih postrojenja izolovanih gasom. Dimensions: 40 x 85 mm;Sadržina: 4,5 ml (6,6 g)

LevakEPPA 017

Levak za dolivanje kablovskog ulja (MI) u prozirne rezervoare završetaka kablova izolovanih papirom, npr. ulje EPPA 016-1-10.

Ulje za kablEPPA 016

Ulje za kabl koristi se za popunu rezervoara na kablovskim završecima za (MI) kablove sa papirnom izolacijom, npr. IDST (strana 22).

Oznaka SadržajEPPA-016-1-08 0,8 litaraEPPA-016-1-10 1,0 litarEPPA-016-1-17 1,7 litar

Elastične kontaktne opruge Elastične kontaktne opruge konstantne sile napregnutosti koriste se za bezlemno spajanje omotača i armature.

Oznaka za Prečnik primene (mm) Širinanaručivanje min. max. (mm)EPPA-034-E 17 29 25EPPA-034-F 30 39 25EPPA-034-G 40 60 25EPPA-034-H 50 75 30

Ligarex kleštaIT 1000-004

Ova klešta služe za zatezanje i sečenje specijalnih Ligarex traka koje se koriste kod spajanja uzemljenja bez lemljenja na metalnim delovima kabla.

Ligarex trake Oznaka DužinaEXRM 0302-500 500 mmEXRM 0302-800 800 mm

Trake za popunu i zaptivanje

Oznaka za naručivanje Širina (mm) Debljina (mm) Dužina (mm)S1052-1-500 25 1,0 500

Traka za zaptivanje S 1052 S 1052 je crna traka za zaptivanje sa osobinom sporog topljenja, a koristi se za zaptivanje, zaštitu od korozije i popunjavanje velikih praznina.

Oznaka za naručivanje Širina (mm) Debljina (mm) Dužina (mm)EPPA-206-2-1500 50 2,0 1500EPPA-206-4- 250 50 4,0 250

Traka za popunu EPPA 206 EPPA 206 je lepak crne boje u obliku trake. Prvenstveno se koristi kao materijal za popunu i zaptivanje a takodje i kao traka za povećanje prečnika (npr. spoljnog omotača kabla). Materijal je samogasiv i kod zagrevanja se topi i lepi.

Pribor za bezlemno spajanje uzemljenja

Pribor za povezivanje uzemljenja bez lemljenjaTrake za zaptivanje i popunu

Page 108: alati raychem srpski

1 0 8

Page 109: alati raychem srpski

01 9

Viso

kona

pons

ki k

ablo

vski

pr

ibor

Visokonaponski kablovski pribor

Opšte 110

Kompozitni kablovski završeci za spoljnu montažuod 123 kV do 170 kV 112

Suvi samodržeći kablovski završeci za 145 kV 114

Kablovski završeci za rasklopna postrojenja i transformatore od 72 kV do 170 kV 116

Suvi kompaktni kablovski završeci za rasklopna postrojenja i transformatore od 72 kV do 170 kV 118

Ravne spojnice i spojnice sa prekinutom el. zaštitom od 123 kV do 170 kV 120

Viso

kona

pons

ki k

ablo

vski

pr

ibor

Page 110: alati raychem srpski

1 1 0

Opšte

Tyco Electronics je pouzdani isporučilac opreme za visokonaponske mreže. Tokom dugog niza godina, Energy Division nudi fitinge za visokonaponske trafostanice, visokonaponske odvodnike prenapona i komponente za visokonaponske nadzemne vodove. Uspehom i znanjem sticanim isporučivanjem opreme za srednjenaponsku primenu tokom više od 40 godina, Tyco Elektronics Energy Division je proširio svoju ponudu kablovskih završetaka i kablovskih spojnica za naponski nivo do 170 kV. Energy Division podržava trend novih korisnika da odustanu od projekata ęključ u rukeĽ i okrenu se individualnim nabavkama komponenti, kablova, spojnica i završetaka za glavne projekte, izvodjenju javnih radova i sopstvenoj montaži.

Ponuda visokonaponskog kablovskog pribora

Znanjem u oblasti toploskupljajuće tehnologije izrade polimera i oblikovanja silikona kao osnovom u kombinaciji sa proučavanjem dugotrajnih svojstava materijala pod uticajem električnog naprezanja i loših uticaja okoline, proizvodni program za napone do 170 kV se proširio na: - Kablovske završetke za spoljnu montažu, kompozitne i suve - Kablovske završetke za rasklopna postrojenja i transformatore, sa i bez zaštitne

korone- Linijske spojnice i spojnice sa prekinutom el. zaštitom

Naš kablovski pribor odgovara svim vrstama konstrukcija kabla sa plastičnom izolacijom. Mogu se naručiti standardni proizvodi za preseke kablova do 1200 mm≤ kao i za veće preseke, po posebnom zahtevu.

Tehnologija

Preoblikovani glavni deo izolacijeKonus električnog polja za navlačenje izradjen od silikonske gume sledećih karakteriatika:- širok spektar primene - jednostana montaža, nije potreban pribor za navlačenje - nije potreban sistem za pridržavanje

Tehnologija povezivanja bez lemljenjaGornje svornjak-čaure i čaure sa zavrtnjima sa kontrolom momenta otkidanja glave sa karakteristikama kao što su:- nije potreban alat za presovanje- visok kvalitet stvaranja ponovnog elektrokontakta pomoću fabrički odredjene kontrole

momenta otkidanja glave zvrtnja- pogodnost za sve materijale i konstrukcije provodnik

Tipom spajanja omotača/ekrana kontaktnom oprugom ili cevastim obujmicama postiže sledeće: - nema rizika od oštećenja kabla- brza montaža- jednostavna prilagodljivost kablu koji ima 2 ili više slojeva el. zaštite

Toploskupljajući sistem spoljnog zaptivanjaMolekularnim umreženim polimerom sa oblogom od lepka koji se topi pod dejstvom toplote i mastikom postiže se sledeće: - pouzdano zaptivanje protiv prodora vlage- mehanička zaštita tela spojnice- jednostavna i laka montaža

Opšte

Page 111: alati raychem srpski

11 1

Podaci potrebni za izradu projekta

Minimum tehničkih podataka i informacija koje je potrebno dostaviti za izradu ponude su:

- Sistemski napon- Crtež kabla - Svi parametri kabla kao što je material od kog su izradjeni provodnik

i ekran, poprečni presek provodnika i ekrana, prečnik provodnika, itd.

Dodatno za:

Kompozitne i suve kablovske završetke- Materijal od kog je izradjen pribor, sabirnica ili provodnik

Rasklopna postrojenja i transformatore- Podaci za spajanje, standard i tip

Linijske spojnice i spojnice sa prekinutom el. zaštitom:- Dužina trase kabla

Usluga i strategija

Tyco Electronics nudi visokonaponske proizvode izradjene, proizvedene i fabrički ispitane iz razloga da bi se usaglasili sa zahtevima medjunarodnih standarda kao što su IEC 60840, IEEE-48 i IEEE-404.

Tim inženjera pruža pomoć u toku faze planiranja i izrade projekta. Zaposleni u kompaniji Tyco i njeni zastupnici imaju iskustvo na terenu što im omogućava davanje pomoći korisnicima od faze planiranja pa sve do finalizacije samog projekta.

Obuka montera se obezbedjuje unutar prostorija samog korisnika i van njih. Korisniku se može ponuditi sama montaža ili nadgledanje iste.

Iskustva stečena na terenu i povratne informacije korisnika o proizvodima služe za stalno usavršavanje istih a u isto vreme se radi na razvoju novih proizvoda.

Page 112: alati raychem srpski

1 1 2

Kompozitni kablovski završetak za spoljnu montažu tipa OHVT od 123 kV do 170 kV

PrimenaKablovski završeci izradjeni za naponske nivoe do 170kV i za rad u teškim uslovima sredine. Prilagodivi su za sve tipove kablova sa izolacijom od plastičnih masa, vrste električne zaštite i metalnog omotača/armature.Kompozitno kućište sa različitim dužinama puznih staza, do to 50 mm/kV mogu da se naruče za obične uslove rada kao i za uslove rada sa visokim nivoom zagadjenja, prema standardima IEC 60071-1 1996, IEC 60071-2 1996 i IEEE‑1313.1-1996.

Karakteristike• Kompozitno kućište male težine,

otporno na pritisak • Prefabrikovani i fabrički ispitan konus

kontrole el. polja izradjen od silkonske gume

• Svornjak-čaura za provodnik sa zavrtnjima sa kontrolom momenta otkidanja glave zavrtnja

• Toploskupljajuće komponente za zaptivanje

• Bez potrebe za posebnim alatom za montažu završetka

• Si-uljna popuna (punjenje od vrha)• Izolovana osnovna ploča za

sekcionalizaciju• Elementi za pričvršćivanje izradjeni od

legure otporne na koroziju • Tipsko ispitivanje prema standardima

IEC 60840 i IEEE 48

NapomenaDodatne informacije mogu da se dobiju na poseban zahtev.

Kompozitni kablovski završeci za spoljnu montažuod 123 kV do 170 kV

Page 113: alati raychem srpski

11 3

Kompozitni kablovski završetak za spoljnu montažu tipa OHVT od 123 kV do 170 kV

Osnovni elementi konstrukcijeKompozitno kućište otporno na pritisak (4) je izradjeno od smole ojačane staklenim vlaknima GFR sa šeširićima od silikonskle gume oblikovane prema cevi. Fitinzi (3) i osnovna ploča (7) su izradjeni od nerdjajuće legure.

Za pričvršćenje provodnika kabla mogu da se poruče čaure sa zavrtnjima sa kontrolom momenta otkidanja glave zavrtnja (1) ili čaure za presovanje. Čaura odgovara použenim provodnicima od aluminijuma i bakra i može i da se modifikuje za jednožične provodnike. Za montažu čaure nije potreban poseban alat. Fleksibilni sistem za dvostruko zaptivanje (2) je pogodan za primenu od strane montera i obezbedjuje postojanu čvrstoću sklopa. Toploskupljajuća cev od polimera koja sadrži zaptivak otporan na ulje, hermetički zatvara cilindar i prelaz sa plastičnom izolacijom.

Konus za kontrolu el. polja od silikonske gume (6) obezbedjuje kontrolu el. polja i može jednostavno da se montira bez posebnog alata zahvaljujući svojoj izuzetnoj elastičnosti.

Spoj izmedju konusa za kontrolu el. polja, izolacije kabla i unutrašnjeg kućišta GFR se od vrha ispunjava silikonskim uljem (5).

Spoljni omotač kabla se prilagodjava preko sistema zaptivnih prstenova (9), koji drže pojedinačne zaštitne delove/zaštitu i armaturu kabla. Toploskupljajuća cev se koristi za zaptivanje zaptivnog prstena kabla.

Potporni izolatori (8) se isporučuju za sekcionalizaciju i ispitivanje napona omotača kada je neophodno posebno uzemljenje.

Crtež preseka OHVT-C1 Čaura (sa zavrtnjima ili za presovanje)2 Sistem zaptivanja 3 Gornji metalni fiting4 Kompozitno kućište5 Uljna popuna6 Konus za kontrolu el. polja7 Osnovna ploča8 Potporni izolatori9 Zaptivni prsten i zaptivanje

2

3

4

5

6

7

8

9

1

Page 114: alati raychem srpski

1 1 4

Suvi samodržeći kablovski završetak tipa OHVT za 145 kV

PrimenaSuvi samodržeći kablovski završetak izradjen za naponske nivoe do 145 kV i za rad u teškim uslovima sredine. Isti je bez ikakve izolcione tečnosti ili ulja. Završetak sa izolacijom od plastične mase različitih tipova može potpuno da se prilagodi el. zaštiti i metalnom omotaču.Polimerno kućište sa dugačkom puznom stazom pokriva sve nivoe izuzetno visokog zagadjenja prema IEC 60071-1 1996, IEC 60071‑2 1996 and IEEE-1313.1-1996. Njegova mehanička performansa je slična kao kod standardnih kavlovskih završetaka sa uljnom popunom i kompozitnim kućištem. Završetak se može jednostavno demontirati i sastoji se od završnog dela i izolatora od epoksi smole zaštićenog direktno modulisanim kućištem sa silikonskim šeširićem. Zahvaljujući kratkom isečenom delu kabla vreme potrebno za montažu je veoma kratko i može još da se skrati u slučaju kratkih veza kabla i to prethodnom montažom utikača u fabričkom pogonu. Utikač je sličan utikaču kod Tyco suvih kablovskih završetaka za rasklopna postrojenja/transformatore.

Karakteristike• Suvo povezivanje, bez uljne popune• Samodržeći • Prefabrikovani i fabrički ispitan konus

kontrole el. polja i izradjen od silkonske gume

• Svornjak-čaura za provodnik sa zavrtnjima sa kontrolom momenta otkidanja glave zavrtnja

• Brza i jednostavna montaža u kombinaciji sa rasklopnim postrojenjem izolovanim gasom plug-in tehnologije priključivanja sa izolatorima od plastične mase

• Bez potrebe za posebnim alatom za montažu završetka

• Izolovani zaptivni prsten kabla za sekcionalizaciju

• Dugačka puzna staza • Tipsko ispitivanje prema standardu

IEC 60840

NapomenaDodatne informacije mogu da se dobiju na poseban zahtev.

Suvi samodržeći kablovski završeci za 145 kV

Page 115: alati raychem srpski

11 5

Suvi samodržeći kablovski završetak tipa OHVT za 145 kV

Osnovni elementi konstrukcijePolimerni izolator (3) sa usadjenim multi-kontaktnim elektrodama se povezuje za podlogu preko osnovne ploče (6) i potpornih izolatora (7).

Svornjak-čaura sa zavrtnjima sa kontrolom momenta otkidanja glave (2) sa multi kontaktima pričvršćuje provodnik. Čaura odgovara použenim provodnicima od aluminijuma i bakra i može i da se modifikuje za jednožične provodnike. Za montažu čaure nije potreban poseban alat.

Konus za kontrolu el. polja od silikonske gume (4) obezbedjuje kontrolu el. polja i može jednostavno da se montira na kabl bez posebnog alata zahvaljujući svojoj izuzetnoj elastičnosti.

Metalni kompresioni prsten (5) vrši pritisak na konus kontrole el. polja od silikonske gume u specijalno izradjenu unutrašnjost kućišta izolatora obezbedjujući ujednačeni pritisak na kontaktima i električnu vezu.

Spoljni omotač kabla se prilagodjava preko sistema zaptivnih prstenova (8), koji drže pojedinačne zaštitne delove/zaštitu i armaturu kabla. Sistem sa zaptivnim prstenom takodje obezbedjuje kabl.

Crtež preseka OHVT-D1 Gornji metalni fiting2 Svornjak-čaura sa zavrtnjima3 Telo od smole sa kućištem sa silikonskim čašicama4 Konus za kontrolu el. polja5 Kompresioni prsten6 Osnovna ploča7 Potporni izolatori8 Zaptivni prsten i zaptivanje

1

2

3

4

5

6

7

8

Page 116: alati raychem srpski

1 1 6

Kablovski završeci za rasklopna postrojenja i transformatore tipa SHVT i THVT od 72 kV do 170 kV

PrimenaKablovski završetak za rasklopna postrojenja naponskog nivoa do 170 kV je izradjen za montažu u kućište ulaza kabla u rasklopnim postrojenjima izolovanim gasom (GIS). U skaldu je sa standardima IEC 60859 i IEEE 1300 kojima je specificirana veza izmedju kablovskog završetka i rasklopnog postrojenja. Prema tome, kablovski završetak odgovara svim konstrukcijama rasklopnih postrojenja izolovanih gasom i koji su u skladu sa ovim standardima. Kablovski završetak funkcioniše u rasklopnom postrojenju SF6 ali i u izolacionim tečnostima kao što je ulje za transformator. Korona na vrhu završetka za transformator obezbedjuje potrebnu el. zaštitu priključka.

Karakteristike• Si-uljna popuna• Dimenzije u saglasnosti sa standardima

IEC 60859 i IEEE 1300• Kućište od smole otporno na pritisak• Rad u SF6 postrojenjima i tečnostima

za izolaciju• Prefabrikovani i fabrički ispitan konus

kontrole el. polja i izradjen od silkonske gume

• Svornjak-čaura za provodnik sa zavrtnjima sa kontrolom momenta otkidanja glave zavrtnja

• Bez potrebe za posebnim alatom za montažu završetka

• Izolovani zaptivni prsten kabla za sekcionalizaciju

• Tipsko ispitivanje prema standardima IEC 60840, IEC 60859 i IEEE 1300 standards

NapomenaDodatne informacije mogu da se dobiju na poseban zahtev.

Kablovski završeci za rasklopna postrojenja i transformatore od 72 kV do 170 kV

Page 117: alati raychem srpski

11 7

Kablovski završeci za rasklopna postrojenja i transformator tipa SHVT i THVT od 72 kV do 170 kV

Osnovni elementi konstrukcijeIzolator od epoksi smole (3) sa usadjenim elektrodama formira spoj otporan na pritisak gasa izmedju rasklopnog postrojenja izolovanog gasom ili ulaza kabla u transformator i cilindra kablovskog završetka ispunjenog uljem. Isti je prstenom za pričvršćivanje (6) spojen sa kućištem ulaza kabla.

Za pričvršćenje provodnika kabla mogu da se poruče čaure sa kontrolom momenta otkidanja glave zavrtnja (2) ili čaure za presovanje. Čaura odgovara použenim provodnicima od aluminijuma i bakra i može i da se modifikuje za jednožične provodnike. Za montažu čaure nije potreban poseban alat.

Toploskupljajuća cev od polimera koja sadrži zaptivak otporan na ulje, hermetički zatvara cilindar i prelaz sa plastičnom izolacijom.

Konus za kontrolu el. polja od silikonske gume (5) obezbedjuje kontrolu el. polja i može jednostavno da se montira bez posebnog alata zahvaljujući svojoj izuzetnoj elastičnosti.

Područje izmedju konusa za kontrolu el. polja, izolacije kabla i kućišta od smole je ispunjen silikonskim uljem (4). Nastavci za popunu i puštanje gasa mogu da se montiraju na vrh kompleta sa zavrtnjem i osnovu kablovskog završetka.

Zaštitna korona (1) može jednostavno da se spoji sa kablovskim završetkom za primenu u tečnostima za izolaciju. U poredjenju sa standardima IEC 60859 i IEEE 1300 ovakva konfiguracija ima širu mogućnost primene a kod montaže mogućnost većih rastojanja. Spoljni omotač kabla se prilagodjava preko sistema zaptivnih prstenova (8), koji drže pojedinačne zaštitne delove/zaštitu i armaturu kabla. Toploskupljajuća cev se koristi za zaptivanje zaptivnog prstena kabla.

Standardni položaj montiranja je vertikalan. Za horizontalnu ili obrnutu montažu postoje specijalni produženi cilindri za ulje.

Crtež preseka SHVT and THVT1 Zaštitna korona (samo THVT)2 Čaura (sa zavrtnjima ili za presovanje)3 Kućište od smole4 Uljna popuna5 Konus za kontrolu el. polja6 Prsten za pričvršćivanje7 Osnovna ploča8 Zaptivni prsten i zaptivanje

2

3

4

5

6

7

8

1

Page 118: alati raychem srpski

1 1 8

Suvi kompaktni kablovski završeci za rasklopna postrojenja i transformatore tipa PHVS i PHVT od 72 kV do 170 kV

PrimenaKablovski završetak za rasklopna postrojenja naponskog nivoa do 170 kV je izradjen za montažu u kućište ulaza kabla u rasklopnim postrojenjima izolovanim gasom (GIS). U skaldu je sa standardom IEC 60859 kojim je specificirana veza izmedju kablovskog završetka i rasklopnog postrojenja. Prema tome, kablovski završetak odgovara svim konstrukcijama rasklopnih postrojenja izolovanih gasom a koji su u skladu sa standardom IEC 60859. Adapter koji odgovara dimenzijama mokrih kablovskih završetaka (uljna popuna) što je takodje specificirano standardom IEC 60859.Kablovski završetak funkcioniše u rasklopnom postrojenju SF6 ali i u izolacionim tečnostima kao što je ulje za transformator. Zaštitna korona na vrhu kablovskog završetka obezbedjuje potrebnu el. zaštitu priključka.Kablovski završetak može jednostavno da se demontira i sastoji se od utikača (plug-in) i izolatora od epoksi smole. Izolator može da montira proizvodjač rasklopnog postrojenja ili transformatora već u samoj fabrici, pri čemu se skraćuje vreme montaže na licu mesta i smanjuje rizik od zagadjenja kućišta ulaza kabla. U slučaju kratkih kablovskih veza i zahvaljujući kratkoći i maloj težini priključnog dela, isti može prethodno da montira sam proizvodjač kabla dodatno smanjujući vreme potrebno za montražu trafostanice.

Karakteristike• Suvi spoj, bez uljne popune• Dimenzije u saglasnosti sa standardom

IEC 60859• Kućište od smole otporno na pritisak• Rad u SF6 postrojenjima i tečnostima

za izolaciju• Prefabrikovani i fabrički ispitan konus

kontrole el. polja i izradjen od silkonske gume

• Svornjak-čaura za provodnk sa zavrtnjima sa kontrolom momenta otkidanja glave zavrtnja

• Bez potrebe za posebnim alatom za montažu završetka

• Izolovani zaptivni prsten kabla za sekcionalizaciju

• Tipsko ispitivanje prema standardima IEC 60840 i IEC 60859

NapomenaDodatne informacije mogu da se dobiju na poseban zahtev.

Suvi kompaktni kablovski završeci za rasklopna postrojenja i transformatore od 72 kV do 170 kV

Page 119: alati raychem srpski

11 9

Suvi kompaktni kablovski završeci za rasklopna postrojenja i transformatore tipa PHVS i PHVT od 72 kV od to 170 kV

Osnovni elementi konstrukcijeIzolator od epoksi smole (3) sa usadjenim višekontaktnim elektrodama formira gasni spoj otporan na pritisak izmedju rasklopnog postrojenja izolovanog gasom ili ulaza kabla u transformator i priključnog dela kablovskog završetka. Isti je prstenom za pričvršćivanje (6) spojen sa kućištem ulaza kabla.

Svornjak-čaura sa zavrtnjima sa kontrolom momenta otkidanja glave (3) sa više kontakata pričvršćuje provodnik. Čaura odgovara použenim provodnicima od aluminijuma i bakra i može i da se modifikuje za jednožične provodnike. Za montažu čaure nije potreban poseban alat.

Konus za kontrolu el. polja od silikonske gume (5) obezbedjuje kontrolu el. polja i može jednostavno da se montira bez posebnog alata zahvaljujući svojoj izuzetnoj elastičnosti.

Metalni kompresioni prsten (6) pritiska gumeni konus za kontrolu el. polja u specijalno oblikovanu untrašnjost kućišta od smole obezbedjujući ujednačeni pritisak i čvrsti elektro spoj.

Zaštitna korona (1) može jednostavno da se spoji sa kablovskim završetkom za primenu u tečnostima za izolaciju. U poredjenju sa standardima IEC 60859 ovakva konfiguracija ima širu mogućnost primene a kod montaže mogućnost većih rastojanja.

Spoljni omotač kabla se prilagodjava preko sistema zaptivnih prstenova (8), koji drže pojedinačne zaštitne delove/zaštitu i armaturu kabla. Sistem prstenova takodje obezbedjuje kabl.

Može da se primeni adapter (2) koji odgovara dimenzijama vlažnog rasklopnog postrojenja i kablovskim završecima transformatora, što ovaj kablovski završetak čini idealnim izborom kao zamenu za kablovske završetke sa uljnom popunom.

Crtež preseka PHVS i PHVT1 Zaštitna korona (samo PHVT)2 Adapter (opcionalno)3 Svornjak-čaura sa zavrtnjima4 Kućište od smole5 Konus kontrole el. polja6 Kompresioni prsten7 Prsten za pričvršćivanje8 Zaptivni prsten i zaptivanje

1

2

3

4

6

7

5

8

Page 120: alati raychem srpski

1 2 0

Ravne spojnice i spojnice sa prekinutom el. zaštitom tipa EHVS od 123 kV do 170 kV

PrimenaSpojnicu čine 3 prefabrikovana dela za naponske klase do 170 kV. Kablovi sa izolacijom od plastične mase, različitih konstrukcija mogu da se prilagode prema el. zaštiti i metalnom omotaču.

Karakteristike• Kontrola momenta sile stezanja

provodnika Cevi za prodnik sa kontrolom momenta zatezanja

• Integrisana barijera protiv prodora vlage uz primenu toploskupljajućih komponenti

• Male dimenzije mesta preseka • Bez potrebe za posebnim alatom za

montažu spojnice • Moguća je primena i sa mogućnošću

prekida/preplitanja el. zaštite• Moguća je primena za različite preseke

kablova • Fabrički ispitani delovi od silikonke

gume • Tipsko ispitivanje prema standardima

IEC 60840 i IEEE 404

NapomenaDodatne informacije mogu da se dobiju na poseban zahtev.

Ravne spojnice i spojnice sa prekinutom el. zaštitom od 123 kV do 170 kV

Page 121: alati raychem srpski

21 1

Ravne spojnice i spojnice sa prekinutom el. zaštitom tipa EHVS od 123 kV do 170 kV

Osnovni elementi konstrukcijeSpojnica se sastoji od čaure (1), adaptera za kabl (2) – uključujući konus za kontrolu el. polja i glavno telo spojnice (3) – koje se sastoji od Faradejevog kaveza (7) i spoljnog omotača kod toploskupljajuće tehnologije (9,12). Provodnici kabla se spajaju uz pomoć čaure sa zavrtnjima (1) korišćenjem zavrtnje sa otkidanjem glave sa kontrolom momenta otkidanja. Čaura odgovara standardnim višežilnim provodnicima od aluminijuma i bakra a mogu jednostavno da se prilagode i jednožilnim provodnicima. Adapetri za kabl od silikonske gume (2), koji odgovaraju i različitim prečnicima izolacije kabla, obnavljaju područje spoja do ujednačenog prečnika. Ovim je omogućeno pokrivanje različitih prečnika kablova i to samo jednim glavnim telom za izolaciju spojnice (3). Stoga su prelazi preseka mogući bez ikakvih dodatnih komponenti.

Nije potreban dodatni alat za postavljanje kablovskih adaptera od silikonske gume (2) i glavnog tela spojnice od silikonske gume (3) zbog njegove izuzetne elastičnosti. Sterzaljka za metalni omotač (7) na vrhu čaure obezbedjuje savršeni prenos toplote i jednostavno spajanje.Prstenovi za prićvršćivanje (6) drže adapter za kabl i dielektriku kabla na svome mestu.Tokom montaže glavno telo se postavlja preko spoljnog omotača kabla. Ovim se maksimalno skraćuje dužina isečenog dela kabla i priprema samog kabla.

Tehnologije čaure sa zavrtnjima za bezlemno spajanje uzemljenja (8) se koriste za spajanje metalnih el. zaštita – bakarnih žica, metalnih omotača i CAS.Toploskupljajućom tehnologijom delova (9,12) obrazuje se omotač kabla i barijera protiv prodora vlage.

Konstrukcija spojnice je slična i za spojnice sa prekinutom el. zaštitom bez obzira na nastavak el. zaštite. Specijalne komponente za zaptivanje omogućavaju primenu dvostruko izolovanih priključaka za uzemljenje a samim tim i primenu proverene toploskupljajuće tehnologije.

Presek crteža EHVS  1 Čaura sa zavrtnjima 2 Adapter 3 Glavno telo 4 Konus kontrole el. polja 5 VN electrode 6 Prsten za pričvršćivanje 7 Stezaljka 8 Bezlemno spajanje el. zaštite 9 Provodna cev10 Bakarna mrežica11 Izolaciona cev12 Spoljna zaštita sa barijerom protiv

prodora vlage

24 6 1 73 5 9 10 11 12

8 2 6 1 73 5 9 10 11 124

Ravna spojnica

Spojnica sa prekinutom el. zaštitom

Page 122: alati raychem srpski

© T

yco

Ele

ctro

nics

EP

P 0

500

SR

B 0

6/06

Kablovski pribor

Katalog 2007/2008

Energy Division

Tyco Electronics Energy DivisionSa 4000 zaposlenih i 10000 korisnika širom sveta, Energy Division predstavlja veoma značajnan deo kompanije Tyco Electronics. Sa sedištem u Otobrunu kod Minhena, Nemačka, grupacija Energy Division predstavlja globalnog isporučioca za distribucije i korisnike iz oblasti elektroprivrede, proizvodjače opreme i transportne sisteme. Ove korisnike opslužuju RD timovi, predstavnici firme Tyco u više od 80 zemalja, profesionalna marketing organizacija i 25 proizvodnih mesta na 5 kontinenata.

Tyco Electronics Raychem GmbH Energy Division CEE/CIS Finsinger Feld 1, 85521 Ottobrunn/MunichGermanyTel. +49 (0)89-6089 485Fax. +49 (0)89-6089 484EN-CEE/[email protected]

Kab

lovs

ki p

ribo

r K

atal

og 2

007/

2008

En

erg

y

Zastupnik u Srbiji i Crnoj Gori:MMS-JAGODINA d.o.o.Trnava,Vinoracki put bb35000 Jagodina, SrbijaTel/Fax: +381-35-225-587

e-mail: [email protected]

Sve navedene informacije, uključujući crteže, ilustracije i grafičke prikaze, odgovaraju našim današnjim tehničkim saznanjima i odraz su našeg najboljeg znanja i uverenja u ispravnost i puzdanost. To, medjutim, ni pod kojim uslovima ne važi kao garancija posebnih kvaliteta. Takvu garanciju dajemo samo na osnovu konteksta naših proizvodnih specifikacija. Naša odgovornost za ovaj proizvod izražena je u našim standardnim uslovima prodaje.Raychem, SIMEL, TE Logo I Tyco Electronics su zaštitni znaci.

Mob: +381-63-612-011e-mail: [email protected]