20
Air2 Accessori via radio Manuale di installazione e programmazione EN 50131-5-3 EN 50131-2-2 EN 50131-2-6 CEB T014

Air2 Accessori via radio - GAM srl, Antintrusione ... · 1-1 Circa questo manuale ... radiocomandi via radio in tutte le centrali antintrusione INIM. Il modulo

Embed Size (px)

Citation preview

1

Manuale di Installazione e Programmazione

Air2Accessori via radioManuale di installazione e programmazione

EN 50131-5-3EN 50131-2-2EN 50131-2-6CEB T014

2

Accessori via radio

Indice dei contenuti

Capitolo 1 Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-1 Circa questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-2 Dati del costruttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-3 Descrizione dei prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-4 Ricetrasmettitore Air2-BS100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-5 Sensori infrarosso Air2-IR100 e Air2-IR100/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51-6 Contatto magnetico Air2-MC100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61-7 Contatto magnetico Air2-MC200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71-8 Radiocomando Air2-KF100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81-9 Rivelatore di fumo Air2-FD100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Capitolo 2 Principi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112-1 Indirizzo di Air2-BS100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112-2 Terminali via radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Capitolo 3 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123-1 Installazione Air2-BS100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123-2 Installazione IR100 e IR100/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123-3 Installazione Air2-MC100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123-4 Installazione Air2-MC200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133-5 Installazione Air2-KF100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133-6 Installazione Air2-FD100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133-7 Indirizzamento Air2-BS100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133-8 Acquisizione dei dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Capitolo 4 Programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154-1 Programmazione da tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154-2 Programmazione da Air2-BS100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154-3 Dati di fabbrica da modulo Air2-BS100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164-4 Opzioni programmabili da centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Appendice A Dichiarazione di conformità di Air2-BS100 . . . . . . . . . . . . . 17

Appendice B Codici d’ordine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Informazioni generali 3

Manuale di installazione e programmazione

Capitolo 1

INFORMAZIONI GENERALI

1-1Circa questo manualeCODICE DEL MANUALEDCMIINI0A2BS100IREVISIONE3.01

1-2Dati del costruttoreCostruttore: INIM Electronics s.r.l.Sito di produzione: Via Fosso Antico - CentobuchiComune: 63076, Monteprandone (AP) - ItalyTel.: +39 0735 705007Fax: +39 0735 704912e-mail: [email protected]: www.inim.bizIl personale autorizzato dal costruttore a riparare o sostituire qualunque parte delsistema, è autorizzato ad intervenire solo su dispositivi commercializzati con ilmarchio INIM Electronics.

1-3Descrizione dei prodottiTutti glli impianti antintrusione INIM possono gestire l’innovativo sistema via radiobidirezionale Air2 caratterizzato da una portante a 868MHz.

I componenti del sistema Air2 sono:• Air2–BS100/50 modulo ricetrasmittente, 50 terminali• Air2–BS100/10 modulo ricetrasmittente, 10 terminali• Air2–IR100 sensore infrarosso passivo, 12metri• Air2–IR100/C sensore infrarosso passivo, 20metri• Air2–MC100 contatto magnetico con due terminali I/O, colore bianco o marrone• Air2–MC200 contatto magnetico, rivelatore d’urti e sensore di inclinazione,

colore bianco o marrone• Air2–KF100 radiocomando a 4 pulsanti• Air2–FD100 rivelatore di fumoOgni centrale SmartLiving può gestire più di un modulo Air2–BS100, collegatotramite I-BUS, secondo quando riportato nella tabella:

Caratteristiche tecniche del sistema Air2Frequenza di lavoro 868MHz

Tipo di comunicazione BidirezionaleModulazione GFSK

Canali 3Supervisione sensori da 12 a 120 minutiGrado di sicurezza 2Classe ambientale II

Numero di Air2-BS100 gestibili da centrale

FW centraleModello centrale SmartLiving

505 515 1050 101001.00 - 1.10 Non gestito1.20 - 2.00 1

� 3.00 10 20 30

4 Informazioni generali

Accessori via radio

Per un ottimale funzionamento del sistema via radio, il posizionamento del moduloAir2-BS100 deve essere il più centrale possibile rispetto alla distribuzione deisensori e l’area di utilizzo dei radiocomandi, compatibilmente alla lunghezza delcavo I-BUS con cui deve essere collegato alla centrale.E’ consigliabile che tutti i componenti via radio siano installati in alto, perpermettere una migliore copertura e minimizzare l’accidentale mascheramentodovuto ad oggetti o persone.Per ciascun sensore via radio, è possibile visualizzare sulle tastiere e sul softwareSmartLeague il livello del segnale radio ricevuto dal Air2-BS100; tale dato puòessere utilizzato per ottimizzare l’installazione.Inoltre l’installatore ha a disposizione 3 canali di trasmissione tra moduli. Lamodifica del canale è utile nel caso di impianti via radio vicini tra loro (ad esempiodue appartamenti adiacenti).Per una corretta installazione e programmazione del sistema via radio Air2 ènecessario fare riferimento anche al manuale di installazione e programmazionedella centrale antintrusione.

Nota BeneI dispositivi Air2-KF100, Air2-FD100 e Air2-MC200 non sono certificati IMQ-Sistemi di sicurezza. L'organismo notificato N°0051, è intervenuto nella proceduradi valutazione della conformità alla Direttiva R&TTE di tutti i dispositivi del sistemaAir2, ad eccezione di Air2-FD100 e Air2-MC200.

1-4Ricetrasmettitore Air2-BS100Il modulo via radio Air2-BS100 permette l'integrazione della gestione di sensori eradiocomandi via radio in tutte le centrali antintrusione INIM.Il modulo simula:• un lettore, all’indirizzo programmato (ADD), tramite il quale si possono

configurare i radiocomandi• fino a 10 espansioni, agli indirizzi ADD, ADD+1, ... ADD+9, per gestire i terminali.

Caratteristiche tecniche Air2-BS100/50 Air2-BS100/10Alimentazione 10.5 - 16 V=Assorbimento 80 - 100 mA

Temperatura ed umidità di funzionamento -10°C +40°C, �93%

Dimensioni (L x A x P) 80 x 170 x 25 mmPeso 130 g

Terminali 50 10Radiocomandi 100 30

Grado di sicurezza 2Classe ambientale II

A Morsetti + D S – di collegamento al BUS di centrale

B Morsetto T1 del terminale interno(uso futuro)

C Microswitch sabotaggio: aperturaD Microswitch sabotaggio: strappo

E DIP-switch per indirizzamento dispositivo

F Pulsante P1G Pulsante P2H LED 1 - gialloI LED 2 - verdeJ LED 3 - verdeK AntennaL Fori di fissaggioM Foro per vite antistrappoN Foro passacaviO Foro per vite di bloccaggio

Air2-BS100PCB

A

B

C

D

E

F

G

K

L L

LN

L

M

O

Air2-BS100Fondo della scatola

HI

J

Informazioni generali 5

Manuale di installazione e programmazione

Le segnalazioni da LED sono di seguito riportate:

1-5Sensori infrarosso Air2-IR100e Air2-IR100/C

Air2-IR100 è un rivelatore infrarosso passivo da 12m con comunicazionebidirezionale. Il dispositivo è dotato di protezione antistrappo ed antiapertura. Lasensibilità del dispositivo è programmabile da tastiera o da software SmartLeaguee può variare da 1 a 4 (copertura massima).Air2-IR100/C è un rivelatore infrarosso passivo con le stesse caratteristiche delrivelatore Air2-IR100, ma con una copertura più stretta e più profonda (20m).

LED 1 LED 2 LED 3 Segnalazionelampeggio non continuo spento spento Ricezione dati via radio

spento lampeggio non continuo spento Programmazione (vedi dopo)spento spento lampeggio non continuo Programmazione (vedi dopo)

spento spento lampeggio continuo Acquisizione in corso (richiesta dalla centrale)

spento lampeggio continuo lampeggio continuoProgrammazione non corretta

(ad esempio due dispositivi sullo stesso terminale)

1 lampeggio 1 lampeggio 1 lampeggio Ripristino dati di fabbrica

Caratteristiche tecniche Air2-IR100 Air2-IR100/CBatteria Litio CR123A da 3V (fornita)

Durata batteria 3 anniTensione di segnalazione di

guasto “Batteria bassa” Inferiore a 2,4V

Consumo a riposo 51μAConsumo massimo 30mA

Copertura infrarosso 12 m 20 m

Angolo di apertura lente 80° 80° a 6m7° a 20m

Temperatura ed umidità di funzionamento -10°C +40°C, �93%

Dimensioni (L x A x P) 58 x 100 x 44 mmPeso 80g

Grado di sicurezza 2Classe ambientale II

A BatteriaB AntennaC LED di segnalazione - rossoD Sensore infrarosso

E Microinterruttore sabotaggio: apertura

F Microinterruttore ENROLLG Foro di fissaggioH Foro per vite antistrappoI Foro per vite di bloccaggio

Air2-IR100 - PCB

A

B

C

DE

F

G

H

G G

I

Air2-IR100 - Fondo della scatola

6 Informazioni generali

Accessori via radio

I seguenti grafici di copertura volumetrica si riferiscono a sensori la cui sensibilitàè impostata da centrale al livello massimo.

1-6Contatto magnetico Air2-MC100Il contatto magnetico Air2-MC100 viene fornito con un magnete, che può esserefissato (tramite due viti) in due posizioni poste a 90° l’una dall’altra.Air2-MC100 offre anche due terminali singolarmente programmabili comeingresso o uscita open-collector. Quando i terminali sono utilizzati come ingressopermettono la gestione degli usuali bilanciamenti di zona (NA, NC, singolobilanciamento, doppio bilanciamento) e permettono anche di interfacciaredirettamente i rivelatori tapparella.Gli allarmi provenienti dai contatti magnetici e singolarmente dai due terminalisono segnalati separatamente in centrale.Il dispositivo è anche dotato di antiapertura ed antistrappo.

20.0°20.0°

80.0°80.0°

7.0°7.0°

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20m0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20m

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20m0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20m

2.2m2.2m

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12m0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12m

94.75°94.75°

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12m0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12m

2.2m2.2m

Air2-IR100/Cvista dall’alto

Air2-IR100/Cvista laterale

Air2-IR100vista dall’alto

Air2-IR100vista laterale

Caratteristiche tecniche Air2-MC100Batteria Litio CR123A 3V (fornita)

Durata batteria 4 anniTensione di segnalazione di

guasto “Batteria bassa” Inferiore a 2,4V

Consumo a riposo 21μAConsumo massimo 30mA

Uscita open-collector Max 50 mATemperatura ed umidità di

funzionamento -10°C +40°C, �93%

Dimensioni (L x A x P) 36 x 95 x 26 mmPeso 130 g

Dimensioni magnete 13 x 40 x 14 mmColori Bianco, marrone

Grado di sicurezza 2Classe ambientale II

Informazioni generali 7

Manuale di installazione e programmazione

Nella seguente tabella sono indicate le distanze in millimetri di funzionamento delmagnete in base al lato utilizzato e agli assi riportati in figura (valori ricavatipartendo da una distanza nominale di 10mm, tranne che per l’asse y-):

Ai fini della conformità alla serie di norme EN 50131, nel caso si utilizzino iterminali T1 o T2 come ingressi è necessario utilizzare il doppio bilanciamento.

ATTENZIONE!Si sconsiglia il montaggio su superfici ferro-magnetiche, e nelle vicinanze di forticampi magnetici ed elettrici, in quanto questi potrebbero provocare ilmalfunzionamento del dispositivo.

1-7Contatto magnetico Air2-MC200Il contatto magnetico Air2-MC200 viene fornito con un magnete, che deve esserefissato (tramite due viti) sul fianco del contatto, nella posizione segnata da due tacche.Air2-MC200 integra anche un rivelatore d’urti ed un sensore di inclinazione che nepermettono l’utilizzo anche senza il magnete.Air2-MC200 è dotato di antiapertura ed antistrappo.Il dispositivo utilizza canali separati per le diverse segnalazioni permettendo diidentificare con esattezza la fonte di allarme.

A BatteriaB AntennaC LED di segnalazione - rossoD Microinterruttore: aperturaE Microinterruttore: strappoF Microinterruttore ENROLLG Terminale GND di massaH Terminale T1I Terminale T2J Etichetta utilizzo terminaliK Reed contatto: lato cortoL Reed contatto: lato lungoM Foro di fissaggioN Foro per vite antistrappoO Magnete - lato cortoP Magnete - lato lungoQ Foro per vite di bloccaggio

CR123A 3V +- CR123A 3V ++++----

E

JGH

IK

A

B

C

D

F

M

N

O

O

P

P

L

Q

x

z

y

Air2-MC100fondo della scatola

Air2-MC100 - PCB

M

AsseContatto lato lungo Contatto lato corto

Allontanamento Avvicinamento Allontanamento Avvicinamentox 21 15 25 20

y - 21 15 19 15z +/- 11 9 11 9

Caratteristiche tecniche Air2-MC200Batteria Litio CR2 3V (fornita)

Durata batteria 4 anniTensione di segnalazione di

guasto “Batteria bassa” Inferiore a 2,4V

Consumo a riposo 10μAConsumo massimo 30mA

Temperatura ed umidità di funzionamento -10°C +40°C, �93%

Dimensioni (L x A x P) 35 x 58 x 23 mmPeso 30 g

Dimensioni magnete 13 x 40 x 14 mmColori Bianco, marrone

Grado di sicurezza 2Classe ambientale II

8 Informazioni generali

Accessori via radio

RILEVAZIONE MAGNETE

Nella seguente tabella sono indicate le distanze in millimetri di funzionamento delmagnete in base al lato utilizzato e agli assi riportati in figura (valori ricavatipartendo da una distanza nominale di 10mm, tranne che per l’asse y-):

RILEVAZIONE DI URTI

La segnalazione di urti avviene tramite un rilevatore di vibrazioni su tutti e tre gliassi. La sensibilità alla vibrazione può essere impostato sia da tastiera che dasoftware SmartLeague.

RILEVAZIONE DI INCLINAZIONE

La segnalazione di cambio di inclinazione avviene su tutti e tre gli assi. Il valore dellavariazione di inclinazione (angolo) può essere impostato ed è relativo alla posizionedi riposo che viene memorizzata in fase di reset dopo ogni allarme.Se la rilevazione di urti e della variazione dell’inclinazione sono abilitati entrambi,la segnalazione di allarme avviene non appena una delle due rilevazioni supera ilrelativo valore impostato.

ATTENZIONE!Si sconsiglia il montaggio su superfici ferro-magnetiche, e nelle vicinanze di forticampi magnetici ed elettrici, in quanto questi potrebbero provocare ilmalfunzionamento del dispositivo.

1-8Radiocomando Air2-KF100Il radiocomando Air2-KF100 gestisce 4 tasti le cui funzionalità sono programmabiliin centrale.E’ possibile scegliere tra due grafiche differenti per la simbologia dei tasti.

A Batteria

B LED di segnalazione - rosso (sul retro)

C Microinterruttore: apertura/strappo/ENROLL

D Reed contattoE Foro di fissaggioF Foro per vite antistrappoG Vite di bloccaggio

H Tacca per posizionamento del magnete

CR2- 3V +- CR2- 3V ++++----

E

G

H

A

B

C

DF

x

z

y

Air2-MC200 - scatolaAir2-MC200 - PCB

H

AsseContatto lato lungo

Allontanamento Avvicinamentox 18 14

y - 18 14z +/- 22 18

Caratteristiche tecniche Air2-KF100Batteria Litio CR2032 da 3V (fornita)

Tensione di segnalazione di guasto “Batteria bassa” Inferiore a 2,4V

Consumo a riposo 0AConsumo massimo 30mA

Buzzer MultitonaleTemperatura ed umidità di

funzionamento -10°C +40°C, �93%

Dimensioni (L x A x P) 61 x 41 x 12 mmPeso 15 g

Modelli gomma copritasti • con icone• con tasti numerati

Grado di sicurezza 2Classe ambientale II

Numero di combinazioni disponibili per codici PIN 224

Informazioni generali 9

Manuale di installazione e programmazione

Air2-KF100 è in grado di notificare all’utente, per mezzo di LED diconferma e di un buzzer, il successo o meno dell’operazionerichiesta grazie al colloquio bidirezionale con il supervisore Air2-BS100. Le notifiche sono di seguito riportate:

La mancata accensione del LED corrispondente al tasto premuto, con una regolareeffettuazione dell’operazione richiesta, indica una segnalazione da parte delradiocomando di batteria in fase di esaurimento.

CONTROLLO ROLLING-CODE

Un’ulteriore garanzia di sicurezza sulle trasmissioni radio dei radiocomandi Air2-KF100 è data dall’utilizzo di un algoritmo di tipo rolling-code; questo permette almodulo Air2-BS100 di controllare la validità e l’unicita’ di ogni trasmissione deiradiocomandi tramite l’apposizione nella trasmissione di un codice.In caso di esito negativo del controllo del codice, l’operazione richiesta non vieneeffettuata e viene emesso un “bop”.La funzione è attivata di default, ma può essere disattivata tramite programmazioneda modulo Air2-BS100 (vedi dopo). La disattivazione può risultare utileall’installatore in caso di utilizzo dello stesso radiocomando su più impianti.

1-9Rivelatore di fumo Air2-FD100Air2-FD100 è in grado di rilevare la presenza di alcuni prodotti della combustionee quindi l'insorgere di focolai di incendio.Air2-FD100 è un rivelatore ottico dotato di una camera di campionamento basatasull'effetto della diffusione della luce (effetto Tyndall); per garantirne l'efficacia nondevono esistere ostacoli all'ingresso dell'aria all'interno della camera di campionamentoe il rivelatore non deve essere investito direttamente da correnti d'aria.

ATTENZIONE!Air2-FD100 è un rivelatore di fumo che può essere utilizzato esclusivamente peravere indicazioni di massima relativamente alla presenza di fumo in un ambiente.Con l’utilizzo di Air2-FD100 il sistema SmartLiving non può essere considerato unsistema di rivelazione incendio.

A Tasto1/F1, LED1-rossoB Tasto2/F2, LED2-rossoC Tasto3/F3, LED3-rossoD Tasto4/F4, LED4-rossoE LED di conferma- rosso/verdeF Tasti con grafica a iconeG Tasti con grafica anumerica

GA

B

D

C

E

A B

CD

E

F

Pressione tasto LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Segnalazione

da buzzer Operazione

F1 1 lampeggio bip Attivazione macro 1F2 1 lampeggio bip Attivazione macro 2F3 1 lampeggio bip Attivazione macro 3F4 1 lampeggio bip Attivazione macro 4

F2 + F3 1 lampeggio 1 lampeggio bip Blocco/Sblocco radiocomando

F3 + F4 1 lampeggio 1 lampeggio bip Apprendimento

Qualsiasi 4 lampeggi 4 lampeggi Segnalazione di radiocomando bloccato

Risposta da centraleLED di conferma Segnalazione da

buzzerverde rossoComando non ricevuto 1 lampeggio

Operazione non effettuata 4 lampeggi bopOperazione effettuata 3 lampeggi bip lungo

10 Informazioni generali

Accessori via radio

I parametri di funzionamento dei rivelatori possono essere modificati ed adeguatialle condizioni ambientali da centrale tramite tastiera o software SmartLeague. Ilrivelatore segnala una condizione di allarme nel caso in cui il livello di fumonell'ambiente raggiunga i seguenti valori:• 0,08 dB/m (modalità pre-impostata)• 0,10 dB/m• 0,12 dB/m• 0,15 dB/m

Il LED a tre colori (visibile a 360°) riporta lo stato del rivelatore.• Verde un lampeggio ogni 15 secondi: rivelatore correttamente in

funzione.• Verde un lampeggio ogni 40 secondi: batteria bassa.• Giallo acceso fisso: rivelatore in condizione di guasto.• Giallo lampeggiante: camera ottica sporca.• Rosso acceso fisso: rivelatore in allarme.

Caratteristiche tecniche Air2-FD100

Batteria Litio CR17450 3V (fornita)

Durata batteria 3 anniTensione di segnalazione di

guasto “Batteria bassa” Inferiore a 2,4V

Corrente assorbita a riposo 70μACorrente assorbita in allarme Max 40mA

Temperatura ed umidità di funzionamento -5°C +40°C, �95%

Altezza (base inclusa) 60mmDiametro (base inclusa) 114mm

Peso(base e batteria incluse) 182 gr

A RivelatoreB LED rosso/giallo/verdeC Camera otticaD BatteriaE Microinterruttore sabotaggioF Microinterruttore ENROLLG BaseH Foro di fissaggio

B

A

C

H

DE

F

A

G

H

Principi di funzionamento 11

Manuale di installazione e programmazione

Capitolo 2

PRINCIPI DIFUNZIONAMENTO

2-1Indirizzo di Air2-BS100Per configurare Air2-BS100 in centrale si deve impostare sul DIP-switch unindirizzo (“ADD”) compreso tra 1 e 16.Quest’indirizzo sarà assegnato al lettore simulato (tramite il quale vengonoappresi i radiocomandi e gestiti come fossero chiavi) e alla prima di 10 espansioni,anche esse simulate, con indirizzi che seguiranno la numerazione “ADD”,“ADD”+1, ..., “ADD”+9.Le condizioni per un corretto funzionamento sono:• il lettore simulato deve essere presente nella configurazione della centrale• non devono esserci altri lettori (nBy/X, nBy/S, JOY/MAX) allo stesso indirizzo• non è necessario abilitare aree su questo lettore• le espansioni simulate devono essere presenti nella configurazione della

centrale• un’espansione viene riconosciuta come via radio solo quando su di essa viene

dichiarato almeno un terminale “via radio”• non devono esserci altre espansioni FLEX5 agli stessi indirizzi di quelle

simulate.

2-2Terminali via radioE’ possibile dichiarare un terminale “via radio” sotto le seguenti condizioni:• non può essere programmato come “zona doppia” (D)• se configurato come “zona”, il campo “Tipo rivelatore” non può essere

“inerziale”• deve appartenere necessariamente ad una espansione (non alla centrale o alle

tastiere)

12 Installazione

Accessori via radio

Capitolo 3

INSTALLAZIONE

3-1Installazione Air2-BS1001. Scegliere una posizione idonea all’installazione.2. Aprire il coperchio divaricando le due superfici dal lato della vite di bloccaggio.3. Mantenere la base sul punto di fissaggio e marcare i punti di fissaggio della

base e della linguetta anti-strappo.4. Far passare i cavi attreaverso il foro passacavi e cablare l’Air2-BS100.5. Fissare la base e la linguetta anti-strappo con le viti di ancoraggio.6. Effettuare la procedura di indirizzamento.7. Montare il coperchio frontale sulla base ed inserire la vite di bloccaggio.

3-2Installazione IR100 e IR100/C1. Scegliere una posizione idonea all’installazione.2. Aprire il coperchio divaricando le due superfici dal lato della vite di bloccaggio.3. Rimuovere la scheda elettronica facendo forza sulla linguetta blocca-scheda.4. Aprire i fori per il passaggio delle viti di ancoraggio.5. Mantenere la base sul punto di fissaggio e marcare i punti di fissaggio della

base e della linguetta anti-strappo.6. Fissare la base e la linguetta anti-strappo con le viti di ancoraggio.7. Riposizionare la scheda elettronica.8. Inserire la batteria rispettando le polarità.9. Effettuare la procedura di acquisizione.10. Montare il coperchio frontale sulla base ed inserire la vite di bloccaggio

nell’apposito foro.NOTE• L’altezza d’installazione raccomandata è di 2.2m.

• Prestare la massima attenzione per evitare di forare tubature, condotte delgas, canalizzazioni elettriche, ecc.

• Evitare d’installare il rivelatore nelle vicinanze delle seguenti sorgenti didisturbo: superfici riflettenti, flussi di aria diretta, spifferi, ventilatori, finestre,sorgenti di vapore, vapori d’olio, sorgenti a raggi infrarossi e oggetti chepossono causare variazioni di temperatura come stufe, frigoriferi e forni.

• Non posizionare oggetti di fronte al rivelatore.• Il LED d’allarme deve essere al di sopra della lente.

3-3Installazione Air2-MC1001. Scegliere una posizione idonea all’installazione.2. Aprire il coperchio divaricando le due superfici dal lato della vite di bloccaggio.3. Rimuovere la scheda elettronica facendo forza sulla linguetta blocca-

scheda.4. Nel caso si dovessero utilizzare i terminali T1 o T2, aprire i fori dei passacavi

ed inserire i cavi.5. Mantenere la base sul punto di fissaggio e marcare i punti di fissaggio della

base e della linguetta anti-strappo.6. Fissare la base e la linguetta anti-strappo con le viti di ancoraggio.7. Riposizionare la scheda elettronica.8. Inserire la batteria rispettando le polarità.9. Effettuare la procedura di acquisizione.10. Qualora si volesse fissare il magnete con le viti fornite, rimuovere la base

del magnete con l’ausilio di un cacciavite.

Installazione 13

Manuale di installazione e programmazione

11. Posizionare la base del magnete nel lato desiderato (lungo o corto) del con-tatto magnetico in prossimità dei reed ad una distanza di circa 2 mm (nelcaso del lato lungo centrare le tacche disponibili sul lato della base).

12. Fissare la base del magnete con le viti apposite e chiudere il magneteoppure fissare il magnete con l’adesivo fornito.

13. Montare il coperchio frontale sulla base del contatto ed inserire la vite dibloccaggio nell’apposito foro.

3-4Installazione Air2-MC2001. Scegliere una posizione idonea all’installazione.2. Aprire il coperchio divaricando le due superfici dal lato della vite di bloccaggio.3. Mantenere la base sul punto di fissaggio e marcare i punti di fissaggio della

base e della linguetta anti-strappo.4. Fissare la base e la linguetta anti-strappo con le viti di ancoraggio.5. Inserire la batteria rispettando le polarità.6. Effettuare la procedura di acquisizione.7. Qualora si volesse fissare il magnete, seguire le relative indicazioni nel

paragrafo precedente.8. Montare il coperchio frontale sulla base del contatto ed inserire la vite di

bloccaggio nell’apposito foro.

3-5Installazione Air2-KF100La procedura di installazione del radiocomando Air2-KF100 richiede la sola fase diacquisizione.Nel caso in cui si debbano sostituire il modello della gomma copritasti o labatteria, seguire la seguente procedura:

1. Rimuovere la vite di bloccaggio dal retro del telecomando e aprire l’involucro.2. Rimuovere la gomma copritasti.3. Sostiuitre la gomma copritasti/batteria.4. Richiudere l’involucro ed inserire la vite di bloccaggio.5. Acquisire il radiocomando.

3-6Installazione Air2-FD1001. Scegliere una posizione idonea all’installazione.2. Mantenere la base sul punto di fissaggio e marcare i punti di fissaggio.3. Inserire la batteria rispettando le polarità.4. Montare il coperchio della batteria.5. Posizionare il rivelatore sopra la base, e, esercitando una leggera pressione,

ruotare in senso orario fino ad allineare la tacca “A” con la tacca “B” aggan-giando la base al rilevatore; con un’ulteriore breve rotazione si allinea la tacca“A” con la tacca “C”, permettendo la chiusura dell’interruttore di sabotaggio.

6. Effettuare la procedura di acquisizione.

3-7Indirizzamento Air2-BS1001. Pianificare accuratamente il posizionamento di tutti i dispositivi Air2.2. Impostare sui DIP-switch del modulo Air2-BS100 l'indirizzo “ADD” della

prima espansione che gestirà i terminali via radio.3. Impostare nella configurazione della centrale la presenza delle espansioni

via radio necessarie a partire dall'indirizzo “ADD” (massimo “ADD”+9).4. Impostare nella configurazione della centrale la presenza del lettore all'indi-

rizzo “ADD”.

A

C

B

14 Installazione

Accessori via radio

3-8Acquisizione dei dispositivi1. Posizionarsi sull'espansione all'indirizzo “ADD” e quindi sul terminale inte-

ressato.2. Impostare il terminale come “Via radio”:

Da tastiera: premere il tasto numerico ; sull'ultima riga del displayapparirà “Via radio”Da SmartLeague: cliccare con il tasto destro e selezionare la voce “Viaradio”.

ATTENZIONE!Se un terminale su un'espansione viene dichiarato via radio, tutti i terminali diquell'espansione, se utilizzati, saranno obbligatoriamente via radio.

3. Configurare il tipo di terminale:INGRESSO - per i dispositivi Air2-IR100 e Air2-MC100ZONA DOPPIA - per il dispositivo Air2-MC200

4. Apprendere i terminali via radio:Da tastiera: accedere alla sezione di programmazione della zona pre-mendo il tasto .Andare alla sezione “Via radio” e apprendere il terminale selezionando iltipo tra:• “Sens. infrarossi” per Air2-IR100• “Contatto magnet.” per Air2-MC100• Terminale T1 CM” o “Terminale T2 CM” per i dispositivi collegati ai termi-

nali del Air2-MC100• “Sensore di fumo” per Air2-FD100• “Cont.Magn. MC200” per Air2-MC200Da SmartLeague: facendo doppio click sul terminale configurato si apre lafinestra per la programmazione della zona.In basso compare la sezione “Via radio” cliccare con il tasto destro e sele-zionare la voce “Via radio”.Selezionare il tipo di dispositivo usando la casella “Tipo” e poi avviare laprocedura guidata di apprendimento premendo il pulsante “Apprendi”.

5. Sul dispositivo Air2 premere il tasto “ENROLL”.6. Nel caso in cui il dispositivo da acquisire sia un’uscita collegata ad un termi-

nale del Air2-MC100 è necessario abilitare l’opzione di zona “Broadcast RF”nella sezione.A questo punto bisogna tornare alla configurazione del terminale e impo-starlo come “USCITA”.

7. Acquisire tutti i radiocomandi come se si trattasse di chiavi, selezionandocome lettore quello all'indirizzo “ADD”.

8. Programmare tutti i parametri delle zone, delle uscite e dei radiocomandi.

Programmazione 15

Manuale di installazione e programmazione

Capitolo 4

PROGRAMMAZIONE

4-1Programmazioneda tastiera

Per la programmazione da tastiera (impostazione di parametri, apprendimento,cancellazione dei moduli via radio) si rimanda al manuale d’installazione eprogrammazione della centrale antintrusione.

ESEMPIODobbiamo programmare una centrale SmartLiving 1050 che necessita di:• 12 zone cablate di cui 3 in centrale, 2 su una tastiera, 7 su 2 espansioni• 18 zone via radio• 5 radiocomandiSono necessarie 18/5=4 espansioni; se si decide che le 2 espansioni per le zonecablate vanno all'indirizzo 1 e 2, sul modulo Air2-BS100 si imposta il DIP-switchall'indirizzo 3 (00000010).Sulla centrale impostare la presenza in configurazione delle espansioni 3, 4, 5 e 6e del lettore 3.Nella sezione di programmazione “Terminali”, posizionarsi sul terminale T1dell'espansione 3 ed effettuare l'apprendimento del sensore. Procedere quindi conl'apprendimento di tutti i dispositivi via radio in successione.Nella sezione di programmazione “Chiavi - Acquisizione”, selezionare il lettore 3quindi selezionare il numero di chiave (radiocomando) da acquisire.

4-2Programmazioneda Air2-BS100

Pur potendo effettuare alcune programmazioni, si raccomanda di programmare ilmodulo Air2-BS100 attraverso il software SmartLeague o attraverso il menùinstallatore di una tastiera.Ci sono 5 fasi di programmazione attraverso cui navigare con l’utilizzo dei pulsantie dei LED disponibili sul PCB del modulo Air2-BS100:• l'accesso alle fasi avviene ciclicamente (1-2-3-4-5-FINE PROG.-1-2-3-4-5-

FINE PROG. ecc.) attraverso pressioni successive del tasto P1• con il pulsante P2 si effettuano le modifiche (ove previsto)• il LED DL3 mostra la fase di programmazione• il LED DL2 mostra, ove previsto, il dato corrente

FASE 1Acquisizione: Sul sensore da acquisire, premere il pulsante “ENROLL”. Sulradiocomando premere contemporaneamente i tasti F3 e F4. Entro 4 secondi, ilLED DL1 deve lampeggiare ad indicare la ricezione corretta del sensore/radiocomando e quindi la sua acquisizione. Il LED DL2 resta spento.

FASE 2Rimozione: Sul sensore da cancellare, premere il pulsante “ENROLL”. Sulradiocomando premere contemporaneamente i tasti F3 e F4. Entro 4 secondi, ilLED DL1 deve lampeggiare ad indicare la ricezione corretta del sensore/radiocomando e quindi la sua cancellazione. Il LED DL2 resta spento.

FASE 3Cambio canale di trasmissione/ricezione: Il LED DL2 mostra un numero dilampeggi pari al numero di canale corrente. I canali possibili sono 3. Premere ilpulsante P2 per attivare, sul modulo Air2-BS100, il canale immediatamentesuccessivo a quello corrente. A questo punto è necessario premere il tastoENROLL su tutti i sensori e premere contemporaneamente i tasti F3 e F4 su tutti iradiocomandi per fare in modo che tutti i dispositivi si sincronizzino sul nuovocanale.

16 Programmazione

Accessori via radio

FASE 4Abilitazione/disabilitazione sabotaggio Air2-BS100: Il LED DL2 mostra lostato di questa opzione: spento = sabotaggio abilitato; acceso = sabotaggiodisabilitato. Premere il pulsante P2 per invertire lo stato di questa opzione. Se ilsabotaggio è disabilitato, viene ignorato lo stato di entrambe i microinterruttori.

FASE 5Abilitazione/disabilitazione controllo sincronismo rolling-code suradiocomandi Air2-KF100: Il LED DL2 mostra lo stato di questa opzione: spento= controllo sincronismo rolling-code abilitato; acceso = controllo sincronismorolling-code disabilitato. Premere il pulsante P2 per invertire lo stato di questaopzione.

4-3Dati di fabbrica damodulo Air2-BS100

Per ripristinare i dati di fabbrica è necessario tenere premuto il tasto P2 finoall'accensione dei 3 LED all’interno della Fase 2 - Rimozione descritta sopra.

ATTENZIONE!Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita con un’altra di tipo errato.Smaltire le batterie usate seguendo le disposizioni locali.

4-4Opzioni programmabilida centrale

In fase di programmazione da centrale SmartLiving sono disponibili le seguentiopzioni per le zone impostate come “via radio”:

Opzione Se abilitata Se NON abilitata

SabReed/Ins.Pir

• Air2-IR100 - allo scopo di aumen-tare la durata delle batterie, il sensore infrarosso viene disattivato quando le aree cui appartiene sono disinserite e viene attivato quando le aree cui appartiene sono inserite.Quando il sensore è disattivato non genera allarme. Dall'istante di inseri-mento delle aree, il sensore può rece-pire il comando di attivazione con un ritardo di 3 minuti.

• Air2-MC100/MC200 - rileva il sabo-taggio del contatto magnetico.

• Air2-IR100 - il sensore infrarosso è sempre attivo.

• Air2-MC100/MC200 - non viene mai rilevato il sabotaggio del contatto magnetico.

Broadcast RF

Questa opzione va abilitata nel caso in cui la zona è uno dei terminali del dis-positivo Air2-MC100 (“T1” o “T2”) ed è configurata come “uscita”. Si assi-cura l’attivazione/disattivazione dell’uscita stessa entro due secondi dal comando di centrale.

L’attivazione/disattivazi-one di una uscita “via radio” avviene entro due minuti dal comando di centrale.

Usa led sensore

Il LED rosso dei dispositivi Air2-IR100 e Air2-MC100/MC200 segnala l’allarme o il sabotaggio del disposi-tivo stesso.

Il LED rosso dei dispositivi Air2-IR100 e Air2-MC100/MC200 è sempre spento.

ATTENZIONE!Nel caso di Air2-MC100 questa opzione va abilitata su tutti i suoi terminali.

Dichiarazione di conformità di Air2-BS100 17

Manuale di installazione e programmazione

Appendice A

DICHIARAZIONE DICONFORMITÀ DI AIR2-BS100

Deutsch: Hiermit erklärt INIM Electronics s.r.l., dass sich das Gerät Air2-BS100 inÜbereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigeneinschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.�������: � �������� INIM Electronics s.r.l. �� ������, �� Air2-BS100������� �� ����������� ���� ���� � ������� ��������� ���� ���� ������ ���� 1999/5/��.� �����: � ���!"#$*<> ?Z[<> $Z**�\]^_�[?# *� [`_ jZ\{!?#|} �~`��? 1999/5/j�Español: Por la presente, el INIM Electronics s.r.l declara que este "producto"cumple con la requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva1999/5/CE.Français: Par la présente, INIM Electronics s.r.l. déclare que l’appareil Air2-BS100 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositionspertinentes de la directive 1999/5/CE.Dansk: Undertegnede INIM Electronics s.r.l. erklærer herved, at følgende udstyrAir2-BS100 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv1999/5/EF.Magyar: Ez a berendezés megfelel az európai 1999/5/EC irányelvnek.Malti: Hawnhekk, INIM Electronics s.r.l., jiddikjara li dan Air2-BS100 jikkonformamal-�ti�ijiet essenzjali u ma provvedimenti o�rajn relevanti li hemm fi d-Dirrettiva1999/5/EC.Islenska: Hér með lýsir INIM Electronics yfi r því að Air2-BS100 er í samræmi viðgrunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.Italiano: Con la presente, INIM Electronics s.r.l. dichiara che questo Air2-BS100 ècon-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalladirettiva 1999/5/CE.Lietuvi�: Šiuo INIM Electronics s.r.l. deklaruoja, kad šis Air2-BS100 atitinkaesminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.English: Hereby, INIM Electronics s.r.l., declares that this Air2-BS100 is incompliance with the essential requirements and other relevant provisions ofDirective 1999/5/EC.Nederlands: Hierbij verklaart INIM Electronics s.r.l. dat het toestel Air2-BS100 inovereenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen vanrichtlijn 1999/5/EG.Norsk: INIM Electronics s.r.l. erklærer herved at utstyret Air2-BS100 er i samsvarmed de grunnleggende krav og øvrige relevante krav I direktiv 1999/5/EF.Polski: Niniejszym INIM Electronics s.r.l. deklaruje �e Air2-BS100 jest zgodny zzasadniczymi wymaganiami i innymi w�a�ciwymi postanowieniami Dyrektywy1999/5/EC.Português: Eu, INIM Electronics s.r.l., declaro que o Air2-BS100 cumpre osrequisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.Româna: Prin prezenta, INIM Electronics s.r.l., declar� c� aparatul Air2-BS100este în conformitate cu cerin�ele esen�iale �i cu alte prevederi pertinente aleDirectivei 1999/5/CE.Svenska: Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven ochandra relevanta bestämmelser i Direktiv Försäkran om över 1999/5/EC.Slovenski: INIM Electronics s.r.l. izjavlja, da je ta Air2-BS100 v skladu zbistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi dolo�ili direktive 1999/5/ES.

La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito: www.inim.biz/dc.html

18 Codici d’ordine

Accessori via radio

Appendice B

CODICI D’ORDINE

Qui di seguito riportati i codici da utilizzare per ordinare i prodotti INIMElectronics s.r.l.:

Codice ProdottoAir2-BS100/10 Ricetrasmettitore bidirezionale via radio, 10 terminaliAir2-BS100/50 Ricetrasmettitore bidirezionale via radio, 50 terminali

Air2-FD100 Rilevatore di fumo via radioAir2-IR100 Rilevatore infrarosso passivo via radio bidirezionale da 12m

Air2-IR100/C Rilevatore infrarosso passivo via radio bidirezionale da 20mAir2-KF100 Radiocomado bidirezionale a 4 pulsanti

Air2-MC100B Contatto magnetico via radio bidirezionale con due ingressi/uscite, colore biancoAir2-MC100M Contatto magnetico via radio bidirezionale con due ingressi/uscite, colore marroneAir2-MC200B Contatto magnetico via radio bidirezionale, colore biancoAir2-MC200M Contatto magnetico via radio bidirezionale, colore marrone

DCMIINI0A2BS100I Manuale d’installazione dei dispositivi Air2

SmartLiving10100L Centrale anti-intrusione da 10 a 100 terminali, 15 aree, alimentatore da 5A, connettività TCP/IP opzionale, contenitore metallico per batteria da 17Ah

SmartLiving1050 Centrale anti-intrusione da 10 a 50 terminali, 10 aree, alimentatore da 3A, contenitore metallico per batteria da 7Ah

SmartLiving1050L Centrale anti-intrusione da 10 a 50 terminali, 10 aree, alimentatore da 3A, contenitore metallico per batteria da 17Ah

SmartLiving505 Centrale anti-intrusione con 5 terminali, 5 aree, alimentatore da 1,2A, contenitore metallico per batteria da 7Ah

SmartLiving515 Centrale anti-intrusione da 5 a 10 terminali, 5 aree, alimentatore da 1,2A, contenitore metallico per batteria da 7Ah

DC

MII

NI0

A2B

S10

0I-R

301-

2014

0219

19

Manuale di Installazione e Programmazione

Note

20

Accessori via radio

Azienda certifi cata ISO 9001 : 2008

via Fosso Antico Loc. Centobuchi63076 Monteprandone (AP) ITALYTel. +39 0735 705007 _ Fax +39 0735 704912

[email protected] _ www.inim.biz