20
El adjetivo Adjectivul

Adjectivul in Spaniola

  • Upload
    diana

  • View
    202

  • Download
    17

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Adjectivul in SpaniolaEl adjetivo

Citation preview

El adjetivo

Adjectivul

EEl adjetivol adjetivo - - Adjectivul Adjectivul

1. Adjectivul se acordă în gen cu substantivul:

un substantiv masculin cere totdeauna un adjectiv masculin: un hombre bonito; un substantiv feminin cere totdeauna un adjectiv feminin: una mujer bonita.

2. Adjectivele se termină de regulă în vocale.

3. Adjectivele terminate în „e” au aceeași formă atât pentru masculin cât și pentru feminin:

campo verde = câmp verde puerta verde = ușă verde un amigo alegre = un prieten vesel una vida alegre = o viaţă veselă grande = mare, înalt

MasculinMasculin Feminin Feminin

negro = negru

nuevo = nou numeroso = numeros bonito = frumos, drăguț

negra = neagră nueva = nouă numerosa = numeroasă bonita = frumoasă, drăguță

4. Adjectivele terminate în „o” sunt totdeauna masculine. La feminin își schimbă terminația în „a”:

5. Adjectivele se așază de regulă după substantiv. Există însă și situații în care se așază înaintea substantivului. În aceste cazuri își schimbă înțelesul:

o un hombre grande = un om înalto un grande hombre = un om însemnat

Precizări:

1. Terminaţiile „o” pentru masculin şi „a” pentru feminin sunt caractersitice atât în cazul substantivelor, cât și în cazul pronumelor și al adjectivelor nehotărâte:

- amigo = prieten - amiga = prietenă- rumano = român - rumana = româncă- obrero = muncitor - obrera = muncitoare- todo = tot, întreg - toda = toată, întreagă- poco = puțin - poca = puțină- otro = alt - otra = altă

Pronumele nehotărât și adjectivul Pronumele nehotărât și adjectivul nehotărâtnehotărât

Pronumele nehotărât sau nedefinit înlocuiește un substantiv dând indicații foarte vagi asupra obiectului denumit de acesta. Există foarte multe pronume nehotărâte, cu diverse specializări în privința felului de substantiv la care se pot referi: unele se referă numai la persoane (de exemplu cineva), altele numai la lucruri (ceva).

Împreună cu pronumele nehotărâte sunt tratate și adjectivele nehotărâte, folosite ca atribut al substantivului, care pot coincide sau nu ca formă cu pronumele. Pronumele nehotărâte pot fi folosite ca adjective pronominale nehotărâte, cu excepția  următoarelor pronume: careva, altceva, cine, cineva, altcineva. În  general, adjectivele pronominale stau înaintea unor substantive nearticulate, dar pot sta  și după substantive (oameni mulți, mașină oarecare).

CAZSINGULAR PLURAL

MASCULIN FEMININ MASCULIN FEMININ

N -Ac

altul alta alții altelecineva cineva - -fiecare fiecare - -mult multă mulți multe

oarecare oarecare - -oricare oricare - -oricine oricine - -

tot toată toți toateunul una unii unele

G – D

altuia alteia altora altoracuiva cuiva - -

fiecăruia fiecăreia - -- - multora multora

oarecăruia oarecăreia - -oricăruia oricăreia oricărora oricărora

oricui oricui - -- - tuturor tuturor

unuia uneia unora unora

Pronume nehotărâte și adjective nehotărâtePronume nehotărâte și adjective nehotărâtedin limba românădin limba română

Gen Singular Plural

Masculin todo tot todos toți

Feminin toda toată todas toate

Masculin todo el tot/ întreg todos toți

Feminin toda la toată/întreagă todas toate

Masculin otro alt otros alții

Feminin otra altă otras alte

Masculin poco puțin pocos puțini

Feminin poca puțină pocas puține

Pronume nehotărâte și adjective nehotărâtePronume nehotărâte și adjective nehotărâtedin limba spaniolădin limba spaniolă

Precizări:2. „Todo” + substantiv nearticulat = „orice”: Palabras nuevas:

- todo amigo = orice prieten - pueblo (m.) = popor

- toda madre = orice mamă - grado (m.) = clasă (de elevi)

- país (m) = țară

3. „Todo” + substantiv articulat = „tot, întreg”:

- todo el pueblo = tot/întreg poporul

- toda la familia = toată familia/întreaga familie

- todo el grado = toată clasa

4. Substantivele însoţite de adjectivul nehotărât „otro” nu primesc articol nehotărât:

- otro amigo = (un) alt prieten - otra flor = (o) altă floare

ATENȚIE! Nu se spune niciodată „un otro amigo” ci numai „otro amigo”.ATENȚIE! Nu se spune niciodată „un otro amigo” ci numai „otro amigo”.

Exercicios

1. Traduceți:1. Traduceți:

- toată casa - toată familia - orice prieten- orice femeie - orice tată - orice țărancă- orice casă - toată clasa - toată țara- tot poporul - orice țară - orice fată- orice bărbat - orice clasă - întreaga țară

Exercicios

2. Traduceți:2. Traduceți:

- o altă floare - un alt popor - o altă casă- o altă fereastră - o altă cămașă - o altă clasă- un alt bărbat - o altă femeie - un alt

prieten- un alt tată - un alt copil - o altă țară- o altă țărancă - o altă ușă - o altă cameră

Pluralul adjectivelorPluralul adjectivelor

Adjectivele terminate în vocală adaugă „s” pentru formarea pluralului:

casas grandes = case mari madres buenas = mame bune dientes blancos = dinţi albi dos amigas = două prietene dos dientes = doi dinţi tres rumanos = trei români cuatro mesas = patru mese

Pluralul pronumelor nehotărâtePluralul pronumelor nehotărâte

Pronumele nehotărâte terminate în vocală adaugă „s” pentru formarea pluralului:

• todos = toţi

• todas = toate

• otros = alţi

• otras = alte

• pocos = puţini

• pocas = puţine

ExerciciosExercicios

TraducețiTraduceți:

- alte case - toți bărbații - puține ferestere- toți copiii - alți țărani - toate mamele- puține țări - toate camerele - puține clase- toate clanțele - puține flori - alte cămăși- puține prietene - toți tații - puține mame- alte flori - alte prietene - alți câini

Cuvinte uzuale = Palabras Cuvinte uzuale = Palabras usualesusuales

con = cu cuarto = cameră en = în frase (f.) = frază modelo = model no = nu si = da negro = negru nuevo = nou y = și cantante = cântăreț, cântăreață camisa = cămașă familia = familie

pero = însă, dar sin = fără tengo = (eu) am tiempo = timp tiene = (el, ea) are tienen =(ei, ele) au tenemos = avem candado =lacăt numeroso = numeros bonito = frumos, drăguț muy = foarte campesino = țăran piso = etaj grande = mare, mari

Oraciones simples = Propoziții Oraciones simples = Propoziții simplesimple

El padre tiene una casa en Bucarest.

La casa tiene cuatro ventanas y una puerta muy grande.

La puerta tiene una picaporte, pero no tiene candado.

La muchaca tiene una camisa blanca con flores.

Pedro tiene una familia numerosa.

Dos cantantes tienen casas nuevas sin pisos, pero grandes y muy bonitas.

No tengo una casa, pero tengo un cuarto muy bonito.

Tengo una amiga muy buena.

Tengo muy poco tiempo.

Tata are o casă în Bucureşti.

Casa are patru ferestre şi o uşă foarte mare.

Uşa are o clanţă, dar nu are lacăt.

Fata are o cămaşă albă cu flori.

Petre are o familie numeroasă.

Doi cântăreți au case noi fără etaje, dar mari şi foarte frumoase.

Nu am o casă, dar am o cameră foarte frumoasă.

Am o prietenă foarte bună.

Am foarte puţin timp.

I. Traduceți următoarele propoziții: O familie numeroasă are o casă mare. Familia are numeroşi prieteni buni. Toată familia are flori albe. Eu am puţine flori. Nu am timp. Am o cameră foarte frumoasă. Lucas are o casă cu uşi fără lacăte. O fată are o cămaşă nouă. Petru şi Rodrigo au familii mari. Noi avem o mașină albă.

EjerciciosEjercicios

O familie numeroasă are o casă mare./ Una familia numerosa tiene una casa grande. Familia are numerosi prieteni buni./ La familia tiene numerosos amigos buenos. Toată familia are flori albe. / Toda la familia tiene flores blancas. Eu am puţine flori. / Tengo pocas flores. Nu am timp. / No tengo tiempo. Am o cameră foarte frumoasă. / Tengo un cuarto muy bonito. Jorje are o casă cu uşi fără lacăte. / Jorhe tiene una casa con puertas sin candados. O fată are o cămaşă nouă. / Una muchacha tiene una camisa nueva. Pedro şi Rodrigo au familii numeroase. / Pedro y Rogrigo tienen familias numerosas. Noi avem o mașină albă. / Nosotros tienen un coche blanco.

Ejercicios resueltosEjercicios resueltos

EjerciciosEjercicios

II. Completează spaţiile punctate cu cuvintele corespunzătoare:

La puerta tiene una picaporte. La ventana tiene cuatro cristales. Tengo un amigo bueno y alegre. Tiene una casa en Bucarest. La casa tiene un dormitorio grande con dos puertas negras. Pedro no tiene tiempo.

EjerciciosEjercicios

III. Formează femininul următoarelor adjective şi substantive: triste = triste blanco = blanca nuevo = nueva bonito = bonita bueno = buena obrero = obrera campesino = campesina rumano = rumana

Adjectivul posesiv

În limba spaniolă adjectivul posesiv se aşază înaintea substantivului:

Singular Plural

mi amigo = prietenul meu mis amigos = prietenii mei

tu amigo = prietenul tău tus amigos = prietenii tăi

su amigo = prietenul său, lui, ei

sus amigos = prietenii săi, lui, ei

mi ventana = fereastra mea mis ventanas = ferestrele mele

tu ventana = fereastra ta tus ventanas = ferestrele tale

su ventana = fereastra sa, lui, ei

sus ventanas = ferestrele sale, lui, ei