24
Actuator selection Choix de l’actionneur Antriebsauswahl 8445.11/4-90 ISORIA 16 Centred disc butterfly valves with AMRING elastomer liner Robinet à papillon centré à étanchéité élastomère AMRING Wartungsfreie weichdichtende zentrische Absperrklappe AMRING Allowable pressure Pression maximale admissible Zulässiger Betriebsdruck PS 16 bar DN40 -- 1000 The actuator selection for lubricated medium proposed is defined for the maximum fluid velocity. According to the working conditions and the hydraulic characteristics, upper fluid velocities can be admitted, therefore other actuator selection can be proposed: please, consult us. Le choix de l’actionneur en milieu lubrifié est donné à titre d’exemple pour les vitesses maximales de référence indiquées du fluide véhiculé dans le robinet. En fonction des conditions de service et des caractéristiques hydrauliques du circuit, des vitesses supérieures peuvent être admises et donc un autre choix de l’actionneur peut être proposé : nous consulter. Die folgende Antriebsauswahl gilt beispielhaft für Absperrklappen in flüssigen Medien für die angegebenen maximalen Strömungsgeschwindigkeiten. Abhängig von den Betriebsbedingungen und den hydraulischen Kenndaten sind höhere Strömungsgeschwindigkeiten und weitere Antriebszuordnungen möglich. Bitte Rücksprache halten.

Actionneur ISORIA PN16

Embed Size (px)

Citation preview

Actuator selection •Choix de l’actionneur • Antriebsauswahl8445.11/4-90 ISORIA 16

Centred disc butterfly valveswith AMRING elastomer liner

Robinet à papillon centréà étanchéité élastomère AMRING

Wartungsfreie weichdichtendezentrische Absperrklappe AMRING

Allowable pressurePression maximale admissible

Zulässiger BetriebsdruckPS 16 bar

DN 40 -- 1000

The actuator selection for lubricated medium proposed is defined for the maximum fluid velocity.According to the working conditions and the hydraulic characteristics, upper fluid velocities can be admitted, therefore otheractuator selection can be proposed: please, consult us.

Le choix de l’actionneur enmilieu lubrifié est donné à titre d’exemple pour les vitesses maximales de référence indiquées du fluidevéhiculé dans le robinet.En fonction des conditions de service et des caractéristiques hydrauliques du circuit, des vitesses supérieures peuvent êtreadmises et donc un autre choix de l’actionneur peut être proposé : nous consulter.

Die folgende Antriebsauswahl gilt beispielhaft für Absperrklappen in flüssigen Medien für die angegebenen maximalenStrömungsgeschwindigkeiten.Abhängig von den Betriebsbedingungen und den hydraulischen Kenndaten sind höhere Strömungsgeschwindigkeiten undweitere Antriebszuordnungen möglich. Bitte Rücksprache halten.

ISORIA 16

2

Manual control -- HandlesCommande manuelle - PoignéesManuelle Antriebe -- Handhebel

Maximum fluid velocityVitesse maximale de référence

Mounting plateEmbase Handles • Poignées • Handhebel

DN NPS

Vitesse maximale de référenceStrömungsgeschwindigkeit

(m/s)

EmbaseKopfflansch nach

ISO 5211

Handles • Poignées • Handhebel

40 1½ 3,0 F0550 2 3,0 F05 S/SR (180)65 2½ 3,0 F05

S/SR (180)S/SR/SM/SP/SF/SFR (260)

80 3 3,0 F05S/SR/SM/SP/SF/SFR (260)

100 4 3,0 F05 S/SR (330)125 5 3,0 F05

S/SR (330)SM/SP/SF/SFR (330)150 6 3,0 F07 SM/SP/SF/SFR (330)

200 8 3,0 F07 SM (530)250 10 3,0 F10 SM (530*)

* Important effort to be exerted, manual actuator recommended.* Effort de manœuvre important, démultiplicateur manuel recommandé.* Hohes Betätigungsmoment, Handgetriebe empfohlen

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

h2

l2

h2

l2

h2

l2

S/SR & SF/SFR SP SM

Handles • Poignées • Handhebel

S/SR SF/SFRS/SR SF/SFR

DN NPS l2 h2Weight*Poids*Gewicht*

l2 h2Weight*Poids*Gewicht*

40 1½ 16050 2 180 165 0 565 2½ 180 191 0,5

80 3 19740 1½ 180 18050 2 260 185 0 6 260 185 1 465 2½ 260 211 0,6 260 211 1,4

80 3 217 217100 4 248 248125 5 330 262 0,7 330 262 1,8150 6

330279

0,7 330279

1,8

SP SMSP SM

DN NPS l2 h2Weight*Poids*Gewicht*

l2 h2Weight*Poids*Gewicht*

40 1½ 205 21550 2 260 210 0 7 260 220 1 365 2½ 260 236 0,7 260 246 1,3

80 3 242 252100 4 263 273125 5 330 277 0,8 330 287 1,6150 6

330294

0,8 330304

1,6

200 8 530 322 3 3250 10 530 355 3,3

* The indicated weights are those of the handle • Les poids indiqués sont ceux de la poignée seule • Gewichte gelten nur für Handhebel

ISORIA 16

3

Manual control -- MN and MR reducersCommande manuelle - Démultiplicateurs MN et MRManuelle Antriebe -- Getriebe MN und MR

Maximum fluid velocityVitesse maximale de référence Actuators • Actionneurs • Getriebe

DN NPS

Vitesse maximale de référenceStrömungsgeschwindigkeit

(m/s)

Actuators • Actionneurs • Getriebe

40 1½ 3,050 2 3,065 2½ 3,0

MN 1280 3 3,0 MN 12MR 25100 4 3,0 MR 25

125 5 3,0150 6 3,0

MN 25200 8 3,0 MN 25

250 10 3,0 MN 40MR 50300 12 3,0

MN 80MR 50

350 14 3,0 MN 80MR 100400 16 3,0 MR 100

450 18 2,5500 20 2,5

MR 200550 22 2,0 MR 200

600 24 2,5650 26 2,5700 28 2,5

MR 400750 30 2,5 MR 400

800 32 2,5900 36 2,0

MR 6001000 40 2,0 MR 600

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

h2

A B DC

Ø E

B A

h2

CD

Ø E

MN 12 -- 80MR 25 -- 200

MR 400 & 600

ISORIA 16

4

Manual control -- MN and MR reducersCommande manuelle - Démultiplicateurs MN et MRManuelle Antriebe -- Getriebe MN und MR

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

MN

DN NPSTypeTypeTyp

A B C D ∅E h2Weight*Poids*Gewicht*

40 1½ 20350 2 20865 2½

MN12 49 135 42 40 140234

1 680 3

MN12 49 135 42 40 140240

1,6

100 4 261125 5 275150 6

MN25 64 202 60 50 225338

2 3200 8

MN25 64 202 60 50 225366

2,3

250 10 MN40 70 225 60 60 225 398 3,4300 12

MN80 90 245 70 75 225434

4 6350 14

MN80 90 245 70 75 225488

4,6

MRMR

DN NPSTypeTypeTyp

A B C D ØE h2Weight*Poids*Gewicht*

40 1½ 256

50 2 261

65 2½ 287

80 3MR25 62 184 66 64 225

2937 0

100 4MR25 62 184 66 64 225

3147,0

125 5 328

150 6 345

200 8 373

250 10MR50 74 184 77 76 225

41810 0

300 12MR50 74 184 77 76 225

44510,0

350 14MR100 86 233 88 88 350

57215 0

400 16MR100 86 233 88 88 350

61715,0

450 18 658

500 20MR200 120 270 108 117 350

68824 0

550 22MR200 120 270 108 117 350

72324,0

600 24 743

650 26 805

700 28MR400 229 332 115 125 350

83058 0

750 30MR400 229 332 115 125 350

86058,0

800 32 885

900 36MR600 271 511 155 140 600

1 074105 0

1000 40MR600 271 511 155 140 600

1 144105,0

* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe

ISORIA 16

5

ACTELEC ¼ turn electric actuators Bernard (Deufra)Actionneurs électriques ¼ tour ACTELEC Bernard (Deufra)Elektrische Antriebe ACTELEC Bernard (Deufra)

M i fl id l itMaximum fluid velocity

DN NPS

Maximum fluid velocityVitesse maximalede référenceStrömungsgeschwindigkeit

(m/s)

On--off functionFonction tout ou rienAbsperrfunktion

Throttling dutyFonction régulationRegelfunktion

40 1½ 3,050 2 3,0 OA3 / OA665 2½ 3,0

OA3 / OA6

OAP80 3 3,0OA6

OAP

100 4 3,0 OA6

125 5 3,0 OA8150 6 3,0 OA15 OA15200 8 3,0 AS25 ASP250 10 3,0

AS50 AS50300 12 3,0 AS50 AS50

350 14 3,0 AS80BS100400 16 3,0 BS100BS100

Main electric equipments -- On--off functionPrincipaux équipements électriques - Fonction tout ou rienStandardausführung -- Absperrfunktion

Type • Type • Typ OA3 OA6 OA8 OA15 AS18 AS25 AS50 AS 80 BS100Operating time in secondsTemps de manœuvre

Standard 11 6 6 15 5 10 30 30 60

en secondesStellzeiten in Sekunden Option 60 25 60 60

Opening and closing limit switchesContacts fin de course sur ouverture et ferme-tureEndlagenschalter Auf / Zu

Standard

Mechanical adjustable travel stopsButées mécaniques de fin de course réglablesVerstellbare Endanschläge

Standard

Opening and closing torque switchesLimiteurs de couple sur ouverture et fermetureDrehmomentschaltung für beide Laufrichtungen

Standard

Heating resistance 6WRésistance chauffante 6WHeizwiderstand 6W

Standard

Main electric equipments -- Throttling dutiesPrincipaux équipements électriques - Fonction régulationStandardausführung -- Regelfunktion

Type • Type • Typ OAP OA15 ASP AS50 BS100Operating time in secondsTemps de manœuvre en secondes 60 25 60 60 60Temps de manœuvre en secondesStellzeiten in Sekunden

60 25 60 60 60

Opening and closing limit switchesContacts fin de course sur ouverture et fermetureEndlagenschalter Auf / Zu

Standard

Mechanical adjustable travel stopsButées mécaniques de fin de course réglablesVerstellbare Endanschläge

Standard

Opening and closing torque switchesLimiteurs de couple sur ouverture et fermetureDrehmomentschaltung für beide Laufrichtungen

Standard

Heating resistance 6WRésistance chauffante 6WHeizwiderstand 6W

Standard

ISORIA 16

6

ACTELEC ¼ turn electric actuators Bernard (Deufra)Actionneurs électriques ¼ tour ACTELEC Bernard (Deufra)Elektrische Antriebe ACTELEC Bernard (Deufra)

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

2 PE 16

B

ø V

A D C

h2

ø E

ø V

AB

h2

D C

2 PE 16

ø E

OA3, OA6, OA8, OAP & OA15

AS18, AS25, ASP, AS50, AS80, BS100 & BS150

On--off functionFonction tout ou rienAbsperrfunktion

DN NPSTypeTypeTyp

A B C D ØE ØV h2Weight*Poids*Gewicht*

40 1½ 32150 2 OA3 148 90 145 65 60 100 322 5,065 2½

OA3 148 90 145 65 60 100352

5,0

40 1½ 32950 2 33465 2½ OA6 200 90 145 65 60 106 360 5,780 3

OA6 200 90 145 65 60 106366

5,7

100 4 387125 5 OA8 200 90 145 65 60 106 401 6,8150 6 OA15 260 112 145 65 100 106 418 7,5200 8 AS25 312 187 226 89 165 139 399 18,0250 10

AS50 340 187 226 89 250 139432

18 0300 12

AS50 340 187 226 89 250 139459

18,0

350 14 AS80 340 187 226 89 250 139 543 20,0400 16 BS100 392 187 284 134 250 139 547 26,0

* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe

ISORIA 16

7

ACTELEC ¼ turn electric actuators Bernard (Deufra)Actionneurs électriques ¼ tour ACTELEC Bernard (Deufra)Elektrische Antriebe ACTELEC Bernard (Deufra)

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

ThrottlingdutyFonction régulationRegelfunktion

DN NPSTypeTypeTyp

A B C D ØE ØV h2Weight*Poids*Gewicht*

40 1½ 32950 2 33465 2½

OAP 200 90 145 65 60 106360

7 280 3

OAP 200 90 145 65 60 106366

7,2

100 4 387125 5 401150 6 OA15 260 112 145 65 100 106 418 7,5200 8 ASP 312 187 226 89 165 139 399 16,0250 10

AS50 340 187 226 89 250 139432

18 0300 12

AS50 340 187 226 89 250 139459

18,0

350 14BS100 392 187 284 134 250 139

50226 0

400 16BS100 392 187 284 134 250 139

54726,0

* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe

ACTELEC ¼ turn electric actuators AumaActionneurs électriques ¼ tour ACTELEC AumaElektrische Antriebe ACTELEC Auma

Maximum fluid velocityé é

ActuatorsyVitesse maximale de référenceSt ö h i di k it

ActuatorsActionneurs

DN NPSStrömungsgeschwindigkeit

(m/s)

ActionneursAntriebe

40 1½ 3,050 2 3,065 2½ 3,080 3 3,0 SG 05.1100 4 3,0

SG 05.1

125 5 3,0150 6 3,0200 8 3,0 SG 07.1250 10 3,0

SG 10 1300 12 3,0

SG 10.1

350 14 3,0400 16 3,0 SG 12.1450 18 2,5

SG 12.1

Operating timesTemps de manœuvreStellzeitenType • Type • Typ SG 05.1 SG 07.1 SG 10.1 SG 12.1Operating timesTemps de manœuvre

Standard 22 s 22 s 32 s 63 sTemps de manœuvreStellzeiten in Sekunden Option 8/11/16 s 8/11/16/32 s 16/22/45/63 s 22/32/45 s

ISORIA 16

8

ACTELEC ¼ turn electric actuators AumaActionneurs électriques ¼ tour ACTELEC AumaElektrische Antriebe ACTELEC Auma

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

h2

ØV

A B

K

G

FL

ØE

J

C DK

H

TypeType

Weight*Poids*

DN NPSTypeTyp A B C D ØE F G H J K L ØV h2

Poids*Gewicht*

40 1½ 38050 2 38565 2½ 41180 3 SG05.1 291 195 191 58 160 50 170 275 82 115 137 105 417 19,0100 4

SG05.1 291 195 191 58 160 50 170 275 82 115 137 105438

19,0

125 5 452150 6 469200 8 SG07.1 291 195 191 58 160 50 170 275 82 115 137 105 497 19,0250 10

SG10 1 301 205 216 75 160 56 170 291 88 115 172 105546

25 0300 12

SG10.1 301 205 216 75 160 56 170 291 88 115 172 105573

25,0

350 14 648400 16 SG12.1 301 205 233 75 160 70 192 313 102 115 172 105 693 29,0450 18

SG12.1 301 205 233 75 160 70 192 313 102 115 172 105723

29,0

* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe

ISORIA 16

9

ACTELEC electric actuators (AMRI reducer with multi--turn electric actuator)

Actionneurs électriques ACTELEC (démultiplicateur AMRI avec servomoteur électrique multi- tours)

Elektrische Antriebe ACTELEC (AMRI Getriebe mit elektrischen Drehantrieben für Armaturen)

Maximum fluid velocityé é

ActuatorsyVitesse maximale de référenceStrömungsgeschwindigkeit

ActuatorsActionneurs

DN NPSStrömungsgeschwindigkeit

(m/s)

ActionneursAntriebe

40 1½ 3,050 2 3,065 2½ 3,080 3 3,0100 4 3,0125 5 3,0 ACTELEC 31 + SA07.5 / ACTELEC 31 + ASM0150 6 3,0

ACTELEC 31 + SA07.5 / ACTELEC 31 + ASM0

200 8 3,0250 10 3,0300 12 3,0350 14 3,0400 16 3,0450 18 2,5

ACTELEC 200 + SA07 5 / ACTELEC 200 + ASM0500 20 2,5 ACTELEC 200 + SA07.5 / ACTELEC 200 + ASM0

550 22 2,0600 24 2,5650 26 2,5700 28 2,5 ACTELEC 400 + SA10.1 / ACTELEC 400 + ASM1750 30 2,5

/

800 32 2,5900 36 2,0

ACTELEC 800 + SA10 1 / ACTELEC 800 + ASM11000 40 2,0

ACTELEC 800 + SA10.1 / ACTELEC 800 + ASM1

Key: ACTELEC type + Motor reduction gear type: SA = Auma, ASM = Bernard (Deufra)Légende : série ACTELEC + type du motoréducteur : SA = Auma, ASM = Bernard (Deufra)Erklärung: Baureihe ACTELEC + Typ des Untersetzungsgetriebe: SA = Auma, ASM = Bernard (Deufra)

ISORIA 16

10

ACTELEC electric actuators (AMRI reducer with multi--turn electric actuator)

Actionneurs électriques ACTELEC (démultiplicateur AMRI avec servomoteur électrique multi- tours)

Elektrische Antriebe ACTELEC (AMRI Getriebe mit elektrischen Drehantrieben für Armaturen)

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

BERNARD (Deufra) ASM0 & ASM1

ØE

h2

A BF

H

G

C

K

J

D

AUMA SA07.5 & SA10.1

AB

F

GØE

J

DC

h2

ISORIA 16

11

ACTELEC electric actuators (AMRI reducer with multi--turn electric actuator)

Actionneurs électriques ACTELEC (démultiplicateur AMRI avec servomoteur électrique multi- tours)

Elektrische Antriebe ACTELEC (AMRI Getriebe mit elektrischen Drehantrieben für Armaturen)

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

DN NPSTypeTypeTyp

A B C D Ø E F G H J K h2Weight*Poids*Gewicht*

40 1½ 411

50 2 416

65 2½ 442

80 3 448100 4 469125 5 31 + SA07.5 125 398 40 265 160 115 237 101 514 -- 483 46,5

150 6 500

,

200 8 528250 10 568300 12 594350 14 647

40 1½ 385

50 2 390

65 2½ 416

80 3 422100 4 443125 5 31 + ASM0 125 250 292 115 300 144 211 122 442 139 457 42,5

150 6 474

,

200 8 502250 10 548300 12 568350 14 621400 16 712450 18

200 + SA07 5 229 469 40 265 160 115 237 101 514742

78 0500 20

200 + SA07.5 229 469 40 265 160 115 237 101 514 --772

78,0

550 22 807400 16 686450 18

200 + ASM0 229 477 292 115 300 144 211 122 442 139716

74 0500 20

200 + ASM0 229 477 292 115 300 144 211 122 442 139746

74,0

550 22 781600 24 837650 26 877700 28 400 + SA10.1 229 471 50 282 200 115 247 121 536 -- 902 81,0750 30

400 + SA10.1 229 471 50 282 200 115 247 121 536952

81,0

800 32 977600 24 751650 26 791700 28 400 + ASM1 229 477 292 115 400 144 211 122 492 139 816 76,0750 30

400 + ASM1 229 477 292 115 400 144 211 122 492 139866

76,0

800 32 891900 36

800 + SA10 1 271 525 50 282 200 115 247 121 5361 021

133 01000 40

800 + SA10.1 271 525 50 282 200 115 247 121 536 --1 091

133,0

900 36800 + ASM1 271 531 292 115 400 144 211 122 492 139

935128 0

1000 40800 + ASM1 271 531 292 115 400 144 211 122 492 139

1 005128,0

* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe

ISORIA 16

12

ACTAIR double acting pneumatic actuatorsActionneurs pneumatiques double effet ACTAIRPneumatische Antriebe doppeltwirkend ACTAIR

Maximumfluid velocityVitessemaximale

On--off functionFonction tout ou rienAbsperrfunktion

Throttling dutyFonction régulationRegelfunktion

maximalede référenceStrömungs--geschwin--digkeit

Control air pressurePression d’air moteur

Steuerdruck

DN NPSdigkeit(m/s) 3,5 bar 4 bar 5 bar 6 bar 4 bar 5 bar 6 bar

40 1½ 3,0ACTAIR 3

50 2 3,0 ACTAIR 3ACTAIR 3

65 2½ 3,0ACTAIR 6

80 3 3,0ACTAIR 6

ACTAIR 6

100 4 3,0ACTAIR 6

ACTAIR 12125 5 3,0

ACTAIR 12ACTAIR 12

150 6 3,0ACTAIR 12

ACTAIR 25200 8 3,0 ACTAIR 25

ACTAIR 25

250 10 3,0ACTAIR 50

ACTAIR 50300 12 3,0

ACTAIR 50ACTAIR 100

350 14 3,0ACTAIR 100

ACTAIR 100

400 16 3,0ACTAIR 100

450 18 2,5 ACTAIR 200500 20 2,5 ACTAIR 200550 22 2,0600 24 2,5 ACTAIR 400650 26 2,5 ACTAIR 400700 28 2,5750 30 2,5800 32 2,5 ACTAIR 800900 36 2,0 ACTAIR 8001000 40 2,0 ACTAIR1600 ACTAIR1600

ISORIA 16

13

ACTAIR double acting pneumatic actuatorsActionneurs pneumatiques double effet ACTAIRPneumatische Antriebe doppeltwirkend ACTAIR

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

h1

B

l1

ACTAIR 3 -- 200

ACTAIR 400

h2

h1

A B

C

h2

h2

A

h2

B

h1

C

h2

without • sans • ohneAMTRONIC

with • avec •mitAMTRONIC

with • avec •mitAMTRONIC

A C

h2

without • sans • ohneAMTRONIC

ACTAIR 800 & 1600without • sans • ohneAMTRONIC

with • avec •mitAMTRONIC

l1

l1

ISORIA 16

14

ACTAIR double acting pneumatic actuatorsActionneurs pneumatiques double effet ACTAIRPneumatische Antriebe doppeltwirkend ACTAIR

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

For a control pressure: 5 bar • Pour une pression moteur : 5 bar • Für Steuerdruck: 5 bar

On--off function without boxFonction tout ou rien sans boîtierAbsperrfunktion ohne Gehäuse

Throttling duty with boxFonction régulation avec boîtierRegelfunktion mit Gehäuse

DN NPS l1 h1TypeTypeTyp

A B C h2Weight*Poids*Gewicht*

TypeTypeTyp

A B C h2Weight*Poids*Gewicht*

40 1½ 33 105 2243 194 100 98

3404 5

50 2 43 109 3 194 100 98 229 2,83 194 100 98

3454,5

65 2½ 46 1363 194 100 98

2552,8

6 218 114 116388

5 580 3 46 142

6 218 114 116279

3 96 218 114 116

3945,5

100 4 52 1636 218 114 116

3003,9

12 272 132 142441

8 0125 5 56 176

12 272 132 142340

6 012 272 132 142

4558,0

150 6 56 19412 272 132 142

3576,0

25 344 156 176506

13 0200 8 60 222 25 344 156 176 419 11,0

25 344 156 176534

13,0

250 10 68 25550 424 174 217

49318 3

50 424 174 217 608 20,0300 12 78 282

50 424 174 217520

18,3100 505 157 195

61332 0

350 14 78 335100 505 157 195

55130 0

100 505 157 195666

32,0

400 16 102 380100 505 157 195

59630,0

733450 18 114 410 648 200 592 174 217 763 50,0500 20 127 440 200 592 174 217 678 48,0

200 592 174 217793

50,0

550 22 154 475200 592 174 217

71348,0

835600 24 154 495 780 400 964 380 430 855 170,0650 26 165 535 820

400 964 380 430895

170,0

700 28 165 560 400 964 380 430 845 160,0 955750 30 190 590

400 964 380 430895

160,0985

800 32 190 615 920 800 1 490 380 549 1 010 300,0900 36 203 665

800 1 490 380 549964

290 0

800 1 490 380 5491 060

300,0

1000 40 216 735800 1 490 380 549

1 034290,0

1 130* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe

ISORIA 16

15

DYNACTAIR spring return pneumatic actuatorsActionneurs pneumatiques simple effet DYNACTAIRPneumatische Antriebe einfachwirkend DYNACTAIR

Maximumfluid

velocityVitesse

On--off functionFonction tout ou rienAbsperrfunktion

Throttling dutyFonction régulationRegelfunktion

Vitessemaximale

de référenceStrömungs--geschwin--

Control air pressurePression d’air moteur

Steuerdruck

DN NPS

geschwindigkeit(m/s) 3,5 bar 4 bar 5 bar 6 bar 4 bar 5 bar 6 bar

40 1½ 3,0 DYN 3 DYN 350 2 3,0

DYN 6 DYN 665 2½ 3,0

DYN 6 DYN 6

80 3 3,0DYN 12 DYN 12

100 4 3,0DYN 12 DYN 12

125 5 3,0DYN 25 DYN 25

150 6 3,0DYN 25 DYN 25

200 8 3,0DYN 50 DYN 50

250 10 3,0DYN 50 DYN 50

300 12 3,0DYN 100 DYN 100

350 14 3,0DYN 100 DYN 100

400 16 3,0450 18 2,5 DYN 200 DYN 200500 20 2,5

DYN 200

550 22 2,0DYN 400

600 24 2,5DYN 400

DYN 400650 26 2,5 Please, Please,

DYN 400

700 28 2,5Please,consult usN

Please,consult usN750 30 2,5 Nous

consulter DYN 800Nous

consulter DYN 800800 32 2,5

consulterRück--

DYN 800 consulterRück--

DYN 800

900 36 2,0Rück--sprache

Rück--sprache

1000 40 2,0

ISORIA 16

16

DYNACTAIR spring return pneumatic actuatorsActionneurs pneumatiques simple effet DYNACTAIRPneumatische Antriebe einfachwirkend DYNACTAIR

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

l1

DYNACTAIR 3 -- 100

DYNACTAIR 200

h2

h1

A B

C

h2

DYNACTAIR 400 & 800

h2

h1

B

A C

h2

h2

B

A

h1

C

h2

without • sans • ohneAMTRONIC

with • avec •mitAMTRONIC

without • sans • ohneAMTRONIC

with • avec •mitAMTRONIC

without • sans • ohneAMTRONIC

with • avec •mitAMTRONIC

l1

l1

ISORIA 16

17

DYNACTAIR spring return pneumatic actuatorsActionneurs pneumatiques simple effet DYNACTAIRPneumatische Antriebe einfachwirkend DYNACTAIR

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

For a control pressure: 5 bar • Pour une pression moteur : 5 bar • Für Steuerdruck: 5 bar

On--off function without boxFonction tout ou rien sans boîtierAbsperrfunktion ohne Gehäuse

Throttling duty with boxFonction régulation avec boîtierRegelfunktion mit Gehäuse

DN NPS l1 h1TypeTypeTyp

A B C h2Weight*Poids*Gewicht*

TypeTypeTyp

A B C h2Weight*Poids*Gewicht*

40 1½ 33 1053 218 114 116

2424 5

3 218 114 116 357 5,550 2 43 109

3 218 114 116247

4,56 272 132 142

3888 0

65 2½ 46 1366 272 132 142

2997 3

6 272 132 142414

8,0

80 3 46 1426 272 132 142

3057,3

12 344 156 176454

13 0100 4 52 163

12 344 156 176360

13 612 344 156 176

47513,0

125 5 56 17612 344 156 176

37413,6

25 424 174 217530

20 0150 6 56 194

25 424 174 217432

24 025 424 174 217

54720,0

200 8 60 22225 424 174 217

46024,0

50 705 157 195553

32 0250 10 68 255

50 705 157 195471

46 050 705 157 195

58632,0

300 12 78 28250 705 157 195

49846,0

100 812 174 217635

50 0350 14 78 335

100 812 174 217573

75 0100 812 174 217

68850,0

400 16 102 380100 812 174 217

61875,0

740450 18 114 410 656 200 1 214 406 443 770 280,0500 20 127 440

200 1 214 406 443686

270 0

200 1 214 406 443800

280,0

550 22 154 475200 1 214 406 443

721270,0

835600 24 154 495 741 400 1 530 406 443 855 425,0650 26 165 535 833

400 1 530 406 443895

425,0

700 28 165 560400 1 530 406 443

858410 0

955750 30 190 590

400 1 530 406 443888

410,0800 1 855 508 549

985900 0

800 32 190 615 933800 1 855 508 549

1 010900,0

900 36 203 665800 1 855 508 549

1 028880 0

1 0601000 40 216 735

800 1 855 508 5491 098

880,0

* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe

ISORIA 16

18

ACTO double acting hydraulic actuatorsActionneurs hydrauliques double effet ACTOHydraulische Antriebe doppeltwirkend ACTO

Maximum fluid velocityVitesse maximale de référence

Control oil pressurePression d’huile moteurVitesse maximale de référence

StrömungsgeschwindigkeitPression d’huile moteur

Steueröldruck

DN NPS (m/s) 60 bar 90 bar 120 bar40 1½ 3,050 2 3,065 2½ 3,0

ACTO 2580 3 3,0

ACTO 25

100 4 3,0125 5 3,0150 6 3,0200 8 3,0

ACTO 50250 10 3,0

ACTO 50

300 12 3,0ACTO 100

350 14 3,0ACTO 100

400 16 3,0450 18 2,5 ACTO 200500 20 2,5550 22 2,0600 24 2,5650 26 2,5

ACTO 400700 28 2,5

ACTO 400

750 30 2,5800 32 2,5900 36 2,0

ACTO 8001000 40 2,0 ACTO 1600

ACTO 800

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

C

C

A

A

B

B

h2

h2

h1h1

ACTO 25 -- 200 ACTO 400 -- 1600

l1l1

ISORIA 16

19

ACTO double acting hydraulic actuatorsActionneurs hydrauliques double effet ACTOHydraulische Antriebe doppeltwirkend ACTO

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

Control oil pressure: 90 bar • Pression d’huile moteur : 90 bar • Steueröldruck: 90 bar

Type Weight*DN NPS l1 h1

TypeType A B C h2

WeightPoids*DN NPS l1 h1 Type

TypA B C h2 Poids

Gewicht*

40 1½ 33 105 20950 2 43 109 21465 2½ 46 136 24080 3 46 142 25 288 104 144 246 13,0100 4 52 163

25 288 104 144267

13,0

125 5 56 176 281150 6 56 194 298200 8 60 222

50 344 131 168353

19 5250 10 68 255

50 344 131 168386

19,5

300 12 78 282100 406 174 202

45633 5

350 14 78 335100 406 174 202

50933,5

400 16 102 380 580450 18 114 410 200 515 200 253 610 63,0500 20 127 440

200 515 200 253640

63,0

550 22 154 475 721600 24 154 495 741650 26 165 535

400 994 246 325781

95 0700 28 165 560

400 994 246 325806

95,0

750 30 190 590 856800 32 190 615 881900 36 203 665

800 1 110 280 403945

160 01000 40 216 735

800 1 110 280 4031 015

160,0

* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe

ISORIA 16

20

DYNACTO spring return hydraulic actuatorsActionneurs hydrauliques simple effet DYNACTOHydraulische Antriebe einfachwirkend DYNACTO

Maximum fluid velocityVitesse maximale de référence

Control oil pressurePression d’huile moteurVitesse maximale de référence

StrömungsgeschwindigkeitPression d’huile moteur

Steueröldruck

DN NPS (m/s) 60 bar 90 bar 120 bar40 1½ 3,050 2 3,065 2½ 3,0 DYNACTO 1280 3 3,0

DYNACTO 12

100 4 3,0125 5 3,0

DYNACTO 25150 6 3,0

DYNACTO 25

200 8 3,0DYNACTO 50

250 10 3,0 DYNACTO 100DYNACTO 50

300 12 3,0DYNACTO 200 DYNACTO 100

350 14 3,0DYNACTO 200 DYNACTO 100

400 16 3,0450 18 2,5 DYNACTO 400 DYNACTO 200500 20 2,5

DYNACTO 200

550 22 2,0600 24 2,5650 26 2,5

DYNACTO 400700 28 2,5

DYNACTO 400

750 30 2,5800 32 2,5900 36 2,01000 40 2,0

ISORIA 16

21

DYNACTO spring return hydraulic actuatorsActionneurs hydrauliques simple effet DYNACTOHydraulische Antriebe einfachwirkend DYNACTO

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

CA

B

h2

h1

CA

B

h2

h1

Ø H

Ø H

DYNACTO 12 -- 100

DYNACTO 200 & 400

l1

l1

ISORIA 16

22

DYNACTO spring return hydraulic actuatorsActionneurs hydrauliques simple effet DYNACTOHydraulische Antriebe einfachwirkend DYNACTO

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

Control oil pressure: 90 bar • Pression d’huile moteur : 90 bar • Steueröldruck: 90 bar

Type Weight*DN NPS l1 h1

TypeType A B C Ø H h2

WeightPoids*DN NPS l1 h1 Type

TypA B C Ø H h2 Poids

Gewicht*

40 1½ 33 105 22650 2 43 109 23065 2½ 46 136 12 585 121 138 95 257 19,080 3 46 142

12 585 121 138 95263

19,0

100 4 52 163 284125 5 56 176

25 655 151 171 127327

29 0150 6 56 194

25 655 151 171 127345

29,0

200 8 60 22250 726 187 217 169

40955 0

250 10 68 25550 726 187 217 169

44255,0

300 12 78 282100 932 220 275 219

502103 0

350 14 78 335100 932 220 275 219

555103,0

400 16 102 380 678450 18 114 410 200 1 247 298 443 406 708 240,0500 20 127 440

200 1 247 298 443 406738

240,0

550 22 154 475400 1 452 363 549 508

838515 0

600 24 154 495400 1 452 363 549 508

858515,0

* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe

ISORIA 16

23

ENNACTO single acting hydraulic actuatorsActionneurs hydrauliques simple effet ENNACTOHydraulische Antriebe einfachwirkend ENNACTO

Maximum fluid velocityVitesse maximale de référence

Control oil pressurePression d’huile moteurVitesse maximale de référence

StrömungsgeschwindigkeitPression d’huile moteur

Steueröldruck

DN NPS (m/s) 60 bar 90 bar 120 bar300 12 3,0350 14 3,0400 16 3,0450 18 2,5

ENNACTO 200500 20 2,5

ENNACTO 200

550 22 2,0600 24 2,5650 26 2,5700 28 2,5 ENNACTO 400750 30 2,5

ENNACTO 400

800 32 2,5900 36 2,0

ENNACTO 8001000 40 2,0 ENNACTO 1600

ENNACTO 800

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

CA

B

h2

h1

Ø H

ENNACTO 200 -- 1600

l1

KSB S.A.S.4, allée des Barbanniers • 92635 Gennevilliers Cedex (France)Tel.: +33 1 41 47 75 00 • Fax: +33 1 41 47 75 10 • www.ksb.com

ISORIA 16

ENNACTO single acting hydraulic actuatorsActionneurs hydrauliques simple effet ENNACTOHydraulische Antriebe einfachwirkend ENNACTO

Dimensions (mm) and weights (kg)Encombrements (mm) et poids (kg)Abmessungen (mm) und Gewichte (kg)

Control oil pressure: 90 bar • Pression d’huile moteur : 90 bar • Steueröldruck: 90 bar

Type Weight*DN NPS l1 h1

TypeType A B C Ø H h2

WeightPoids*DN NPS l1 h1 Type

TypA B C Ø H h2 Poids

Gewicht*

400 16 102 380 626450 18 114 410

200 970 246 325 125656

105 0500 20 127 440

200 970 246 325 125686

105,0

550 22 154 475 721600 24 154 495 775650 26 165 535 815700 28 165 560 400 1 106 280 403 162 840 170,0750 30 190 590

400 1 106 280 403 162870

170,0

800 32 190 615 895900 36 203 665

800 1 123 330 500 162995

340 01000 40 216 735

800 1 123 330 500 1621 065

340,0

* The indicated weights are those of the actuator • Les poids indiqués sont ceux du démultiplicateur seul • Gewichte gelten nur für das Getriebe

15.12.04

Thisleafletisnotcontractual

andmay

beam

endedwithoutnotice.

8445.11/4--90