80
ABSTRACT comics

ABSTRACT COMICS

Embed Size (px)

DESCRIPTION

DRAWINGS BOOK OF JUDAS ARRIETA TEXTS BY DAVID BARRO, BORJA CRESPO & LI GUO QING

Citation preview

Page 1: ABSTRACT COMICS

ABSTRACT comics

Page 2: ABSTRACT COMICS

www.judasarrieta.com · [email protected]

Page 3: ABSTRACT COMICS

by

JUDAS ARRIETA

ABSTRACT comics

Page 4: ABSTRACT COMICS
Page 5: ABSTRACT COMICS

por David Barro.

En una primera impresión parece que todo cabe en la pintura de Judas Arrieta. Una mirada más atenta desvela, sin embargo, una serie de obsesiones que se retuercen y repiten en una suerte de agitación apocalíptica. Judas Arrieta absorbe todo lo que le rodea y le inquieta y lo destila en un tipo de pintura neobarroca, tendente a lo extremo, al desbordamiento del motivo. De ahí que cuando se trate de representar un logotipo lo transforme con humor (Cora-Cola, Carre4, filmux…) y cuando trate de rescatar un lema lo haga para perver-tirlo (Basta llar!). Porque si algo caracteriza su trabajo es esa extremosidad que abraza lo híbrido y se fija desde una filosofía del desorden, desde una estética de lo caótico.

Curiosa es, sin embargo, su elección de referentes. Por un lado, personajes de los dibujos animados de la España de los noventa, como Doraemon, Pokemon, Son goku o, incluso los Simpson. Por otro, personajes nostálgicos anteriores a la llegada del manga, como Mazinger, el Pájaro Loco, Félix el Gato, Heidi o Chicho Terremoto. Es en definitiva, una pintura que traduce un presente que la posmodernidad ha convertido más en un pasado que un futuro. Judas Arrieta activa algo así como una nostalgia del presente con una obra futurista que, sin embargo, se significa como contratiempo, como pasión retro que nos escupe una verdad a la cara, la de tener siempre el futuro en el pasado.

Todo ello le permite mezclar la imaginería manga, con la estética china comu-nista y con iconos publicitarios de la sociedad de consumo para declinar una obra política, de afirmación de unos referentes. El resultado, una obra drásti-ca, llena de cortes, de solapamientos, como una especie de palimpsesto. Un cuadro con forma de campo de batalla, casi salvaje, lleno de superposiciones y perspectivas distorsionadas, juegos de escala, tensiones y quiebros. Una su-perficie densa de informaciones, a veces delirante, pero que todavía nos sirve para debatir cuestiones estéticas internas de la propia pintura sin olvidar el proceso. Y hablamos de pintura, sí, porque en Judas Arrieta lo pictórico, la ac-ción propia de pintar, todavía sigue siendo vital como proceso generador de la imagen.

La pintura, la cultura pop, el cómic japonés, el dibujo pero sobre todo la fu-sión de los diferentes elementos folclóricos de diferentes culturas, se declinan, como este libro, a modo de palíndromos que nos permite diferentes lecturas y diversos modos de abordar estas lecturas. Como en la película La Chinoise de Godard lo ideológico, lo político y lo social se cruzan, como se cruza el socialis-mo y la barbarie. El eclecticismo de lo popular, ya sea a partir de referentes de la cultura china o de la vasca y su intención de reinventarse a sí mismo en cada obra, nos habla de un universo capaz de trabajar y potenciar la ficción desde lo risible, abrazando todos los referentes personales para generar un trabajo que se conforma desde lo generacional, desde el deseo, desde el imposible de una babel de imágenes.

La pintura como campo de batalla

Page 6: ABSTRACT COMICS
Page 7: ABSTRACT COMICS

por Borja Crespo.

Conocí a Judas en la Facultad de Bellas Artes de la Universidad del País Vas-co, donde había más cantamañanas que mentes realmente inquietas, para mi tristeza. El amigo Arrieta tenía lo mejor de ambas cualidades. Sí, cualidades, porque llamar la atención, en los tiempos que corren, también es importante, toda una virtud a tener en cuenta si te quieres dedicar al arte. Era de esos sujetos que no pasaban desapercibidos en los pasillos de la universidad, pero a la vez no paraba de moverse, de hacer cosas, de crear… Era un otaku hipe-ractivo en toda regla, probablemente sin ser consciente de ello, antes de que la fiebre por las viñetas orientales se abriera paso a lo grande por estos pagos. Entonces ya tenía la convicción de que su talento tenía que ver mucho con su personalidad, sus gustos, sus filias… No es extraño, por tanto, contemplar las influencias que no oculta en sus eclécticas imágenes y deleitarse con ellas. Ha sabido crear un lenguaje propio a partir de todo aquello que le fascina del mundo visual que le rodea, con especial predilección por la cultura popular asiática, la ficción y el entretenimiento. Arte de fan fatal.

Me gustan mucho sus expresivos trazos, sus coloristas mosaicos, sus deliran-tes collages, sus viñetas de acción y aventura sobre papel… Su cabeza ac-túa como una coctelera donde tritura imágenes dándoles un nuevo sentido. Como un buen DJ, que a partir de música ajena crea la suya propia, alejado del rol de simple pinchadiscos selector, construye su talento a base de trabajo, imparable, con un fascinante torrente de imaginación caótica y brillante que parece inagotable. Se nota que disfruta dibujando, pintando, maquinando… Expulsando sus héroes, no sólo sus monstruos. Héroes catódicos, o de tebeo, que saltan de su cabeza al cuadro. Además, el conjunto de su obra puede ser enmarcada en varios ámbitos del arte. Son poderosas ilustraciones, luminosos cuadros, originales grafitis, alocados performances… Del cómic al street art, pasando por el diseño cool, los art toys, la pintura experimental… Arte de aho-ra, en sintonía con algunas tendencias imperantes sin pertenecer a ninguna.

Probablemente Judas es el primer otaku que he conocido en mi vida, pero no se queda sólo en eso. Ha sido capaz de traducir códigos ajenos para inventar uno propio y elevar el manga a la categoría de arte, donde debe estar sin la necesidad de ser expuesto en galerías o museos.

¡Bravo por Judas! Kame hame haaaaaaaaaa!!!

El arte del fan fatal

Page 8: ABSTRACT COMICS
Page 9: ABSTRACT COMICS

los héroes no tienen patriapor Li Guo Qing. Judas Arrieta es un artista español que lleva 6 años en Pekín trabajando mano a mano con diferentes creadores de la escena artística China, su nombre chino es Zhu Rui Da en chino, el cerdo que no para de crecer lleno de felicidad. Hace unos años que fui por primera vez a España. Mi visita fue a Barcelona, una ciudad cuyas calles estaban llenas de elementos relacionados con el arte. La arquitectura, y sobre todo los edificios de Gaudí, me llamaron la atención. Me fascinaron las estructuras, las columnas de piedras, y los impresionantes mosaicos de El Parque Güell; La Casa Mila (La Pedrera), un edificio pegado a la calle como un grande y maravilloso monstruo dormido. Y, por último, no muy lejos de allí detrás de una pequeña plaza llena de árboles, se encontraba el más increíble proyecto del arquitecto catalán, la inacabada Catedral de la Sagrada Familia... Mi sensación fue que la ciudad era un lugar lleno de locura y fantasía, un lugar mas allá de la imaginación. Esta fue mi primera impresión de España y su arte.

Unos años después, conocí a Judas Arrieta y a su juguete de vinilo JudasZ; al ver este juguete experimenté la misma sensación de aquel corto viaje a Barcelona. Su diseño estaba lleno de una imaginación y una locura increíbles. JudasZ mide 35 cm de altura, su cuerpo es gordo y rosa como el de un cerdito, su cara sin afeitar tiene la sonrisa traviesa de Peter Pan, su cabello recuerda a Astro-boy y todo unido a Godzilla. Es un muñeco feo y bonito, muy divertido, un personaje muy cercano al corazón. Así que decidí llevarme a JudasZ a PLAYGROUND, mi tienda de juguetes en Guangzhou. Muchos amigos conocieron a Judas Z, pero no todos reaccionaron de la misma manera. Algunos encontraron su estilo muy extraño, a algunos les encantaba y a otros no les gustaba nada. Pero todo el mundo coincidía en una cosa; Judas Z era armonía pura, las culturas orientales y occidentales se fundían en una creación artística muy imaginativa y frenética.

Las fuentes de las que se alimenta Judas Arrieta para hacer sus dibujos y diseños de mu-ñecos son las mismas. Son una mezcla de iconos y símbolos de la cultura popular de Asia. Doraemon, el rey mono, Bruce Lee, Ultraman, calaveras, pandas, kung fu, los templos de Shaolin, los dioses chinos, dragones y monstruos. Hay otras cosas más difíciles de entender en estos dibujos como la utilización de textos o caracteres en japonés, coreano o chino. Aquí las superposiciones de textos, caligrafía e imágenes pintadas con rotuladores, acuarela y pinturas acrílicas parecen que en un principio no tienen ningún sentido. Pero si observamos con cuidado, detrás de este caos, aparecen muchos mensajes escondidos. Judas nos habla de la historia de Asia a través de los ojos de un occidental, Judas nos transmite ese choque que propician las diferencias o los conflictos culturales. Judas escribe en uno de sus dibujos "los héroes no tienen patria", esto es una confesión intima de Judas en la que nos dice que no busquemos fuentes ni nacionalidades en su trabajo pues no las hay, su arte es una mezcla de muchas culturas. He hablado en varias ocasiones con Judas y sé que está profundamente fascinado por la cultura popular asiática: la animación japonesa, las películas de la Shaw Bro-thers, el Kung Fu chino y muchas cosas más. Todo esto siempre aparece en sus cuadros. Yo, al igual que Judas, naci en los años 70, y cada vez que veo sus dibujos y pinturas mi corazón se acelera y siento que vuelvo a la adolescencia. Al mismo tiempo me pregunto cómo Judas puede hacerme sentirme así si se ha criado en España, a miles de kilómetros de China.

"ABSTRACT COMICS" no solo es un reflejo de las emociones y las locuras de Judas Arrieta, también es un espejo en el que se mira una nueva generación de artistas globales que de-muestran un hecho importante: las fronteras culturales ya no existen. Es una generación, la kidult, que no quiere renegar de disfrutar de la vida como cuando éramos niños. Para Judas no hay fronteras, no hay este u oeste, todo vale, su mundo creativo es como en los dibujos animados donde todo es posible. Y en ese mundo animado Judas es el héroe. Judas Arrieta utiliza técnicas de trabajo occidentales a la hora de dibujar, pero luego construye sus dibujos con elementos sacados de la cultura popular oriental. Su objetivo es mezclarlo todo como si fuera un collage, pero siempre con tolerancia. Como se dice en China "la tolerancia es una virtud". Su objetivo es combinar lo tradicional (aprendido) y popular (nuevo, por aprender) y así reflejar el continuo crecimiento de nuestra memoria cultural. Sus ideas y su actitud frente a la vida son siempre frescas y divertidas.

Judas Arrieta con sus dibujos hace desaparecer las diferencias entre Oriente y Occidente. Sus garabatos nos muestran el niño que lleva dentro, el recuerdo nostálgico de la niñez, y cómo uno tiene que crecer sin olvidar sus sentimientos más emocionales y su actitud traviesa ante la vida. “Abstract comics” es una expresión de amor por el arte contemporáneo. Una carta de amor a la vida.

No intentéis buscar en el arte de Judas Arrieta una sola fuente de cultural de inspiración, su cultura y sus héroes no tienen patria.

Page 10: ABSTRACT COMICS
Page 11: ABSTRACT COMICS
Page 12: ABSTRACT COMICS
Page 13: ABSTRACT COMICS
Page 14: ABSTRACT COMICS
Page 15: ABSTRACT COMICS
Page 16: ABSTRACT COMICS
Page 17: ABSTRACT COMICS
Page 18: ABSTRACT COMICS
Page 19: ABSTRACT COMICS
Page 20: ABSTRACT COMICS
Page 21: ABSTRACT COMICS
Page 22: ABSTRACT COMICS
Page 23: ABSTRACT COMICS
Page 24: ABSTRACT COMICS
Page 25: ABSTRACT COMICS
Page 26: ABSTRACT COMICS
Page 27: ABSTRACT COMICS
Page 28: ABSTRACT COMICS
Page 29: ABSTRACT COMICS
Page 30: ABSTRACT COMICS
Page 31: ABSTRACT COMICS
Page 32: ABSTRACT COMICS
Page 33: ABSTRACT COMICS
Page 34: ABSTRACT COMICS
Page 35: ABSTRACT COMICS
Page 36: ABSTRACT COMICS
Page 37: ABSTRACT COMICS
Page 38: ABSTRACT COMICS
Page 39: ABSTRACT COMICS
Page 40: ABSTRACT COMICS
Page 41: ABSTRACT COMICS
Page 42: ABSTRACT COMICS
Page 43: ABSTRACT COMICS
Page 44: ABSTRACT COMICS
Page 45: ABSTRACT COMICS
Page 46: ABSTRACT COMICS
Page 47: ABSTRACT COMICS
Page 48: ABSTRACT COMICS
Page 49: ABSTRACT COMICS
Page 50: ABSTRACT COMICS
Page 51: ABSTRACT COMICS
Page 52: ABSTRACT COMICS
Page 53: ABSTRACT COMICS
Page 54: ABSTRACT COMICS
Page 55: ABSTRACT COMICS
Page 56: ABSTRACT COMICS
Page 57: ABSTRACT COMICS
Page 58: ABSTRACT COMICS
Page 59: ABSTRACT COMICS
Page 60: ABSTRACT COMICS
Page 61: ABSTRACT COMICS
Page 62: ABSTRACT COMICS
Page 63: ABSTRACT COMICS
Page 64: ABSTRACT COMICS
Page 65: ABSTRACT COMICS
Page 66: ABSTRACT COMICS
Page 67: ABSTRACT COMICS
Page 68: ABSTRACT COMICS
Page 69: ABSTRACT COMICS
Page 70: ABSTRACT COMICS
Page 71: ABSTRACT COMICS
Page 72: ABSTRACT COMICS
Page 73: ABSTRACT COMICS
Page 74: ABSTRACT COMICS
Page 75: ABSTRACT COMICS

绘画如身临战场by David Barro.

乍看之下,似乎出现在朱瑞达作品中的一切元素都与他的艺术浑然一体。但是如果你驻足细看,你会观察到一系列的困扰,缠绕,似乎重复在一个动荡的世界末日里。

朱瑞达能够吸收一切围绕着他的讯息,然后他又用一种舒缓的新的巴洛克绘画方式,把它们释放到极致,甚至有点绚烂过主题。你看,当他处理一个代表性的商标,他会用一个幽默的方式转换一下它们的意义,如(c o r a -cola,carre4,filmux等等),当他想要拯救一个座右铭,他又会把它们反常使用。若有可以形容他的作品语言就是,混血文化的产物,定位于有点哲学性的凌乱,从一个混乱的构图中能够发现他着意表现的优雅协调的美感。

对于他所涉及绘画对象的选择,一方面,他运用了风靡西班牙九十年代的卡通人物,如多啦梦,神奇宝贝,孙悟空或是辛普森一家。另一方面,所运用的是他童年的漫画记忆里的怀旧元素,如机器人,琢木鸟伍迪,幸运猫,海迪等等。可以确定他的作品是当代艺术或是后现代艺术,它们涉略的文化更多的是来自过去而非将来,朱瑞达用他未来主义的作品来表达对现在的某种怀旧,它的作品像是无数的艺术元素卡在了某个地方,像是激情停留在了某个瞬间,恰恰在我们不经意的时候,惊鸿一瞥他的作品,那些艺术元素,那些艺术激情都洋洋洒洒的汩汩而出,喷射在我们的脸上,实际上真理就是:过去总能预示着未来。

他的作品就允许这样的印象,漫画能同中国共产党的美学,广告消费社会宣传语,减少政治工作术语及参考信息都杂交在一起,结果就是戏剧性的作品,充满了镜头的分割,元素的重叠,构造了一个多层次的视图。看起来像似身处战场,凌乱,充满了重叠,元素的扭曲,张力和缠绕。他的绘画构图是个稠密信息的平台,有时候很发狂,但是仍然让你能够感受到它本身深层的美感,而不是讨论一个构图的过程

我们在谈论绘画,因为朱瑞达是画家,他喜爱绘画带给他的反应,重要的还是他创造他作品的过程。他创作,把流行文化,日本动漫,素描,尤其重要的是把不一样的文化和不一样的民间元素融合在一起,如同这本书,像一个回文结构,可以有不一样的解读,也可以有千万种方法去理解你所看到的视图。像在让 吕克 戈达尔的电影 <中国女孩>中所表现的意识形态,思想,政治,社会问题相交错,像我们穿过社会主义和野蛮主义,最终我们推崇的是折衷主义,而不是注重那些元素是否来自于中国文化或巴斯克,他的目的是把这些文化元素重

新赋予新的意义来运用到他的每个作品中,来构造一个充满个性的,一代人的,从欲望,理想,到通向不可能的文化大融合的巴别塔。

狂热艺术迷by Borja Crespo.

我与朱瑞达相识于西班牙巴斯克大学艺术系,我悲哀的是那里有很多异想天开的不负责任的人。我的朋友朱瑞达有这两种习惯的最好的品质。是的,品质,你需要因为他们能引起注意,有时,它也很重要,它是你是不是能够全身心地致力于艺术的一个重要依据。朱瑞达是一个让大学里每个人都注目的人,他独自前行,他努力学习,他疯狂创作。。。在欧洲还没有快速发展东方卡通文化的时候,他已经是一个狂热的动漫迷,而他自己却没有意识到。我确信他的天份源自于他乐观的个性,他的品味,他的嗜好。。。难怪,他总能嗅到事物隐藏着的魅力,并把它们变成兼收并蓄的影像,来享受他们。他设法从他爱着的那个环绕他的一切视觉世界,并融合着他偏爱的亚洲的流行文化,小说和娱乐在一起创造了他自己的艺术语言。他是个狂热的艺术迷。

我非常喜欢他那些感情色彩浓厚的作品,画布上的马赛克般的色彩,异想天开的拼接,富有探险的卡通故事。他就像DJ一样,不做一个只会选音乐的简单角色,而是能够把所有他人的音乐都能够自己再创造的天才。他通过不停歇的辛苦努力来扩充他的天份,他就像是混沌世界里的一股引人注目的清泉,散发着无穷无尽无比寻常的魅力。你可以说他享受着素描,绘画,他着力勾画着他的英雄,他也描绘着怪物。电影英雄或漫画书人物,都会从他的脑中跳跃到他的画布上。因此,他的艺术作品不能归属于任何已有艺术的分类。他的作品拥有强势的构图,斑斓的绘画,新颖的涂鸦,疯狂的滑稽喜剧色彩。。。从街头艺术,到冷静沉稳的设计,到艺术玩具,到实验性的绘画。。。他的艺术与前卫时尚的流行趋势协调在一起,不归属于任何艺术类别。

朱瑞达大概是我此生遇到的最狂热的卡通迷,并且他的这种热爱从来没有停歇过。他似乎能翻译国外的文化密码并把他们发明成他所拥有,他拓展了艺术的类别,他让展览的地方没有必要一定是在画廊或是在博物馆。为朱瑞达欢呼吧,排山倒海,哈哈哈哈。

文化不问出处by 李国庆。

JUDAS ARRIETA,中文名朱瑞达,一个混在北京艺术圈的西班牙艺术家。我去过巴塞罗拉,满街的艺术元素,各种高迪的痕迹,古埃尔公园里的马赛格版图,怪兽家

园般的米拉公寓,还有永远建不完的圣家大教堂……很疯狂,超越想象,这是我对西班牙艺术的第一观感。后来,认识了朱瑞达。最先见到的是他表达个人英雄主义的公仔JUDASZ,同样的疯狂与超越想象。大概有十二寸高的玩偶,粉色的女优式身体,却有一张巨大的老男人面孔,胡子拉碴,偏偏有着小飞侠阿童木一般的后脑勺,以及哥斯拉怪兽一般的身体,很丑,很萌,很搞怪,却很贴近内心。后来,我将JUDASZ公仔引进到广州的PLAY-GROUND,很多看到这个公仔的朋友会有不太一样的反应,有些人会特别喜欢,有些人会觉得这个造型太过奇怪,但他们相同的感觉,是这个公仔很和谐,模糊了东西方的文化,有癫狂的艺术想象力。

JUDASZ公仔与朱瑞达 日常涂鸦的小幅手工素描作品一脉相承,各种亚洲流行文化符号的混搭,叮铛、孙悟空、李小龙、假面超人、骷髅、熊猫、功夫、少林寺、观音菩萨、龙、怪兽……还有一些不太看得明白的日文、韩文以及中国文字,以及混乱的表现手法,包括马克笔、水彩、丙烯等,看上去就是一些无主题变奏的随时随地的符号性涂鸦,但仔细观摩,可以发现一些刻意的痕迹,无序的画面背后,潜藏着一些密码,也许朱瑞达是想告诉我们一些西方人眼里的亚洲的故事,一些与文化冲突有关的图谋,而某幅小图中的那一句“英雄不问出处”,彻底泄露了朱瑞达的内心告白:“文化不问出处”。

曾经与朱瑞达有过几次闲聊,知道他深深着迷于亚洲文化,对日本动漫,邵氏电影,中国功夫等都有着疯狂的热爱,所以,他的小画里最抢镜的总是这几类角色——与朱瑞达一样,同样生于七十年代的我,每次看到他的小画,都会心生澎湃,感觉回到了热血的青春期,同时也会想问朱瑞达,一个在西班牙长大的艺术家,如何能够如此贴心地有着如我一样的青春记忆?

《ABSTRACT COMICS》表达的是朱瑞达的情绪,也是网络全球化Ki-dult一代的共同情绪, 穿越疆界,超越国度,跨越文化,东西方孩子的心中都有一个卡通版迷幻花园,都有一个渴望成为英雄的伟大梦想。而朱瑞达利用他新鲜的西方绘画技巧,集结了各种流行的东方文化符号,以“乱七八糟”的方式混搭拼贴,强调中国传统文化“有容乃大”的包容力,在各种经典形象与线条背后,表达成长的记忆、新鲜艺术观念与快乐的生活态度。

朱瑞达这种抹平了东西方差异的轻素描,有些小忧伤,小怀旧,小成长,小记忆,小英雄,小魔怪,小情绪……但表达的概念其实不小,是当代波普艺术的另一种大表达,是艺术向生活示爱的手绘情书。朱瑞达想告诉我们:文化,的确可以不问出处。

Page 76: ABSTRACT COMICS

Painting as a battlefieldby David Barro.At first glance, it seems that everything fits into the pictures of Judas Arrieta. But if you give them a closer look reveal a series of obsessions that are twisted and repeated in a sort of apocalyptic upheaval. Judas Arrieta absorbs everything around him and he exudes a kind of neo-baroque painting style, tending to the extreme and the overflow of the sub-ject. Hence from there, when dealing with a logo represents it with a humor transformation as (Cora-Cola, Carre4, fil-mux ...) and when he tries to rescue a motto he will pervert it as (Basta llar!). Because if anything characterizes his work it is that limb which embraces the hybrid and fixed from a philosophy of disorder, from an aesthetic of chaos. Perhaps curious, however, about his choice of references. On the one hand, characters of cartoons of the Spain of the nineties, such as Doraemon, Pokemon, Son Goku, or even the Simpsons. For another hand nostalgic characters from before the arrival of the manga, like Mazinger, Woody Woodpecker, Felix the Cat, Heidi or Chicho Terremoto. It is definitely a painting that results in a present that the post-modernism has defined it more of the past than from the future.

Judas Arrieta makes something like a nostalgia for the present with a futuristic work, however, it is meant as a setback, as passion retro that spits at us one truth to our face, the truth of always having the future in the past. This imagery allows you to mix manga with Communist Chinese aesthetics and advertising icons of consumer so-ciety to decline a political work, an affirmation of some references.

The result is a dramatic work, full of cuts, overlapping, as a kind of palimpsest. A box-shaped field, almost wild, full of overlapping and distorted perspectives, scale games, stra-ins and twists. A dense surface of information, sometimes delirious, but I still used to discuss internal aesthetics of painting itself not to mention the process. And we talked about painting, yes, because Judas Arrieta in the pictorial, the action of painting itself, still remains vital as the image generating process. The painting, pop culture, the Japanese comic, drawing, but especially the fusion of different folk elements from different cultures, are declined, as this book, like a palindrome that allows different interpretations and ways to address these readings. As in Godard’s film La Chinoise ideological, politi-cal and social issues intersect, as we cross the socialism and barbarism. The eclecticism of the popular, whether from Chinese culture references or the Basque and its intention to reinvent itself in every work, speaks of a universe capable of working and enhance the laughable fiction since, embra-cing all personal referents to produce work that is formed from the generations, from desire, from the impossible in a babel of images.

ART of a FATAL FANby Borja CrespoI met Judas at the University of Fine Arts of the Basque Country, where, to my sorrow, there were more incons-cient than restless minds. My friend Arrieta had the best of both qualities. Yes, qualities, that you need because they draw attention, and at times, it is also important, a who-le pursuant to consider if you want to be devoted to art. He was one of those subjects who did not pass unnoticed in the corridors of the university, yet he kept moving, ma-king things, creating hyper ... He was a full-blown otaku, probably without being aware of it, before the oriental cartoon fever opened a big step for these deployments. Then I was convinced that his talent had much to do with his personality, his tastes, his philias ... No wonder, there-fore, contemplate the hidden influences that his eclectic images and enjoy them. He has managed to create his own language from loves everything that the visual world that surrounds him, with special predilection for Asian po-pular culture, fiction and entertainment. Art of a fatal fan.

I really like his expressive strokes, the colourful mosaics, delusional collages, his action-adventure cartoons on paper ... The head acts as a shaker which crushed them a new sense images. As a DJ, that music from others creates their own, away from the simple role of DJ selector, built his talent through hard work, unstoppable, with a fascinating

stream of chaotic and brilliant imagination seems endless. You can tell he enjoys drawing and painting. Ejecting their heroes, not just their monsters. Cathode or comic books he-roes, jumping from his head to the canvas. Moreover, the set of his work can be framed in various fields of art. They are powerful illustrations, bright paintings, original graffiti, cra-zy comic performances ... From the street art, through cool designs, the art toys, experimental painting ... Art is now in line with some prevailing trends without belonging to any. Judas is probably the first otaku I’ve met in my life, but does not stop at that. He has been able to translate foreign code to invent your own and raise the sleeve to the category of art, where it should be no need to be exhibited in galleries or museums.

Bravo for Judas! Kame hame haaaaaaaaaa!

heroes have not homelandby Li Guo Qing. Judas Arrieta, Chinese name Zhu ruida, is a spanish artist working, developing and sharing ideas with Beijing art scene artists. I’ve been in Barcelona and the streets are full of artistic elements, all traces remind me about Gaudi, The Park Guell  is full of amazing stone structures, stunning ti-ling and fascinating buildings;La pedrera or the Mila House rests in the road like a big and wonderfull sleeping monster and not to fare behind a small square full of trees, the most incredible Gaudi’s work, the unfinished Sagrada Familia Cathedral ... i fell like in a very crazy place , beyond imagina-tion, this was my first impression of Spain and its art.

Then later, I met a vinyl toy called JUDAS Z , this toy showed the same madness and incredible imagination feeling I ex-perienced in Spain.. Judas Z measures 35 cm tall, the doll’s body was fat and pink like a pig, the face is an unshaven man with a smile of Peter Pan, his hair reminds Astro-boy and his body to Godzilla. It’s ugly and cute, very funny, a character very close to the heart.

So I decided to take JudasZ to PLAYGROUND, my store in Guangzhou, many friends knew Judas Z, but not all reacted the same way. Some found his style very strange, some en-joyed the toy and others do not like it anything but everybo-dy agreed on one thing; Judas Z was pure harmony, eastern and western cultures blended into one super imaginative and frantic artistic creation. The sources which Judas Arrieta used fed to make his drawings and toy charactersdesigns  are the same. They are a mixture of icons and symbols of popular culture in Asia ,Doraemon, the Monkey King, Bruce Lee, Ultraman, skulls, pandas, kung fu, the Shaolin temple, Chinese gods, dragons and monsters, ... There are other things more diffi-cult to understand in these drawings as the use of text or characters in Japanese, Korean or Chinese and painted images overlaps with markers, watercolor and acrylic pain-tings. At first it seems nothing makes sense but if you look carefully behind the disorder, you can see many hidden Messages. It seems that Judas speaks of the history of Asia through the eyes of a Westerner, Judas tells us that plot where you create cultural differences or conflicts. Judas wri-tes in one of his drawings, “the heroes have not homeland”, this is completely leaked JUDAS inner confession: “Judas art is not neccesary to ask where comes from.”

I have spoken several times with Judas and He is deeply fascinated by Asian popular culture, Japanese animation, Shaw Brothers movies, Chinese Kung Fu and much more ... And these things always appear in his paintings. Like Judas, I was born in the 70’s and every time I see his drawings and paintings my heart accelerated and I felt back to adoles-cence. At the same time I wonder how Judas can make me feel like this if he grow up in Spain, thousands of miles from China.

“ABSTRACT COMICS” is not only a reflection of the emotions and the crazy ideas of Judas Arrieta, are also a reflection of a new generation of global artists, in which cultural borders doesnt no longer exist. A generation, the kidult generation, who would not deny enjoying life as when we were kids. For Judas there are no borders, no East or West, anything goes, his creative world is like in cartoons where everything is possible. And in this world Judas is the hero. Judas Arrieta work using Western techniques whith his drawings, then he builds the drawings with elements from popular eastern cultures. Its aim is to mix it up like a collage, but always with grace. As it says in China “tolerance is a virtue.”

Page 77: ABSTRACT COMICS

Its goal is agreed the traditional (learned) and popular (new, to learn) and so to reflect a cultural memory is cons-tantly growing . His ideas and attitude towards life are fresh and fun.

Judas Arrieta drawings erases the differences between East and West, his scribblings show us the inner child, the nostalgic memory of childhood and one has to grow, more emotional feelings and his naughty attitude toward life. Abstract comics is another expression of love for the con-temporary art. A love letter for life. Do not try to find a fix culture source  in Judas art,for him,culture and heroes have not homeland.

Page 78: ABSTRACT COMICS

出版 / Publicación / Publication

©MA Studio

正文 / Textos / Articles

- La pintura como campo de batalla. ©David Barro. www.davidbarro.com- El arte del fan fatal. ©Borja Crespo. www.infraser.com- 文化不问出处 。 © Li Guo Qing / 李国庆。www.itoyz.org

翻译 / Traducción / Translation

(Inglés/English) Zaloa Arrieta & Jim Kelly.(Chino/Chinesse) Haiyu Cao.

设计与布置 / Diseño y Maquetación / Design and Layout

©MA Studio & Judas Arrieta.

认知 / Agradecimientos / Aknowledgements

Vivian Cao.David Barro, Borja Crespo, Li Guo Qing.Zigor Aldama.

www.judasarrieta.comwww.mastudiobeijing.com

Page 79: ABSTRACT COMICS
Page 80: ABSTRACT COMICS