15
www.playseat.es PLAYSEAT® FORZA 2 RE.001 RE.002 RE.001 RE.003 RE.004 RE.002 RE.008 RE.007 RE.005 RE.006 RE.004 Manual_EVOLUTION_v2.indd 2 8/09/12 18:08

› ... › HR_Manual_FORZA_def.pdf RE.008 RE.001 RE.002 RE.006 RE.001 RE.004 …vervanging geschiedt naar gelang van Playseat’s keuze. Deze garantie geldt naast uw wettige rechten

  • Upload
    others

  • View
    30

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: › ... › HR_Manual_FORZA_def.pdf RE.008 RE.001 RE.002 RE.006 RE.001 RE.004 …vervanging geschiedt naar gelang van Playseat’s keuze. Deze garantie geldt naast uw wettige rechten

www.playseat.es

PLAYSEAT® FORZA

2

RE.001

RE.002

RE.001

RE.003RE.004

RE.002

RE.008

RE.007

RE.005

RE.006

RE.004

Manual_EVOLUTION_v2.indd 2 8/09/12 18:08

Page 2: › ... › HR_Manual_FORZA_def.pdf RE.008 RE.001 RE.002 RE.006 RE.001 RE.004 …vervanging geschiedt naar gelang van Playseat’s keuze. Deze garantie geldt naast uw wettige rechten

www.playseat.es

PLAYSEAT® FORZA

3

M8 x14

10 xM8 x12

4 xM6 x20

10 x

Size 6

Size 5

M10 x20

3 xM8 x20

2 x

M8 xS14

2 x

Manual_EVOLUTION_v2.indd 3 8/09/12 18:08

Page 3: › ... › HR_Manual_FORZA_def.pdf RE.008 RE.001 RE.002 RE.006 RE.001 RE.004 …vervanging geschiedt naar gelang van Playseat’s keuze. Deze garantie geldt naast uw wettige rechten

www.playseat.es

PLAYSEAT® FORZA

4

Manual_EVOLUTION_v2.indd 4 8/09/12 18:08

Page 4: › ... › HR_Manual_FORZA_def.pdf RE.008 RE.001 RE.002 RE.006 RE.001 RE.004 …vervanging geschiedt naar gelang van Playseat’s keuze. Deze garantie geldt naast uw wettige rechten

www.playseat.es

PLAYSEAT® FORZA

5M8 x14

4 x

Size 6

Manual_EVOLUTION_v2.indd 5 8/09/12 18:08

Page 5: › ... › HR_Manual_FORZA_def.pdf RE.008 RE.001 RE.002 RE.006 RE.001 RE.004 …vervanging geschiedt naar gelang van Playseat’s keuze. Deze garantie geldt naast uw wettige rechten

www.playseat.es

PLAYSEAT® FORZA

6M8 x12

4 x

Size 5

Manual_EVOLUTION_v2.indd 6 8/09/12 18:08

Page 6: › ... › HR_Manual_FORZA_def.pdf RE.008 RE.001 RE.002 RE.006 RE.001 RE.004 …vervanging geschiedt naar gelang van Playseat’s keuze. Deze garantie geldt naast uw wettige rechten

www.playseat.es

PLAYSEAT® FORZA

7

170-0016-4

Size 5

M6 x20

2 x

Manual_EVOLUTION_v2.indd 7 8/09/12 18:08

Page 7: › ... › HR_Manual_FORZA_def.pdf RE.008 RE.001 RE.002 RE.006 RE.001 RE.004 …vervanging geschiedt naar gelang van Playseat’s keuze. Deze garantie geldt naast uw wettige rechten

www.playseat.es

PLAYSEAT® FORZA

8M8 x14

2 x

Size 6

Manual_EVOLUTION_v2.indd 8 8/09/12 18:08

Page 8: › ... › HR_Manual_FORZA_def.pdf RE.008 RE.001 RE.002 RE.006 RE.001 RE.004 …vervanging geschiedt naar gelang van Playseat’s keuze. Deze garantie geldt naast uw wettige rechten

www.playseat.es

PLAYSEAT® FORZA

9M8 x14

4 x

Size 6

Manual_EVOLUTION_v2.indd 9 8/09/12 18:08

Page 9: › ... › HR_Manual_FORZA_def.pdf RE.008 RE.001 RE.002 RE.006 RE.001 RE.004 …vervanging geschiedt naar gelang van Playseat’s keuze. Deze garantie geldt naast uw wettige rechten

www.playseat.es

PLAYSEAT® FORZA

10M8 x14

4 x

Size 6

Manual_EVOLUTION_v2.indd 10 8/09/12 18:08

Page 10: › ... › HR_Manual_FORZA_def.pdf RE.008 RE.001 RE.002 RE.006 RE.001 RE.004 …vervanging geschiedt naar gelang van Playseat’s keuze. Deze garantie geldt naast uw wettige rechten

www.playseat.es

PLAYSEAT® FORZA

11M8 x20

2 xM8 xS14

2 x

Manual_EVOLUTION_v2.indd 11 8/09/12 18:08

Page 11: › ... › HR_Manual_FORZA_def.pdf RE.008 RE.001 RE.002 RE.006 RE.001 RE.004 …vervanging geschiedt naar gelang van Playseat’s keuze. Deze garantie geldt naast uw wettige rechten

www.playseat.es

PLAYSEAT® FORZA

12

Manual_EVOLUTION_v2.indd 12 8/09/12 18:08

Page 12: › ... › HR_Manual_FORZA_def.pdf RE.008 RE.001 RE.002 RE.006 RE.001 RE.004 …vervanging geschiedt naar gelang van Playseat’s keuze. Deze garantie geldt naast uw wettige rechten

GUARANTEEThank you for purchasing this product!

Playseat's guarantees this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one year from time of its original purchase. Should such a defect occurs during this period of guarantee, we shall repair or replace the product, or the defective part(s) thereof, free of charge. The decision as to the nature of such repair or replacement remains at the sole discretion of Playseat’s.

This guarantee does not affect the consumer's statutory rights under applicable national laws.

This guarantee is valid:

• Thisguaranteeisvalidonlyuponpresentationoftheoriginal proof of purchase and valid guarantee certificate, bearing the date of purchase and name of the retailer or supplier, together with the defective product. These documents are invalid if damaged or altered.

This guarantee is invalid if the product has been damaged as a result of any of the following.

• Commercialuse(includingrentalorhire),accident,normalwear and tear or misuse. This shall include, but not be confined to, negligence in the use of the product for its intended purpose, failure to correctly follow the instructions for its use, maintenance or installation, and use of the product in any way which contravenes applicable local technical or safety standards.

• Anymodificationorchangeofanykindtotheproductforany reason whatsoever, and whether or not properly carried out.

Where permitted under applicable law, this guarantee constitutes your sole and exclusive legal resort in the event of breach of contract or breach of terms and conditions of supply, explicit or implicit, with respect to this product, and neither Playseat's nor its agents or suppliers shall be liable for any incidental or consequential loss not covered herein.

GARANTIEGefeliciteerd met uw aankoop van dit product.

Playseat’s zal, voor een periode van 1 (één) jaar vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop elk onderdeel van dit product gratis repareren of vervangen, indien het defect het gevolg is van beschadigde materialen of onvolkomen afwerking. Reparatie en/of vervanging geschiedt naar gelang van Playseat’s keuze.

Deze garantie geldt naast uw wettige rechten als consument (onder de van toepassing zijnde wet) en tast die op geen enkele manier aan.

Deze garantie is slechts geldig:

• Wanneerdeorigineleverkoopbonoffactuursamenmetuw garantiecertificaat (waarop de datum van aankoop en de naam van de detaillist/leverancier is aangegeven) wordt getoond, samen met het defecte product. Deze mag sinds de oorspronkelijke datum van aankoop niet zijn gewijzigd of beschadigd.

U kunt geen aanspraak maken op garantie wanneer het product is beschadigd als gevolg van:

• Commercieelgebruik(verhuur),eenongeluk,normaleslijtageof misbruik (waaronder begrepen zonder beperking nalatigheid bij het gebruiken van dit product voor zijn normale doel en/of vervolgens instructies over juist gebruik, onderhoud, installatie of gebruik op een manier die tegenstrijdig is met de van toepassing zijnde, plaatselijke technische of veiligheidsstandaards).

• Enigeaanpassingaan,ofwijzigingvan,ditproduct,uitgevoerd om welke reden dan ook, al dan niet correct uitgevoerd.

Waar toegestaan onder de van toepassing zijnde wet, zal deze garantie uw enige en exclusieve rechtsmiddel zijn bij contactbreuk of conditiebreuk, uitdrukkelijk of impliciet, met betrekking tot dit product en noch Playeat’s, of hun leverancier, zullen aansprakelijk zijn voor eventuele incidentele of gevolgschade.

GARANTIEHerzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produkts.

Playseat's wird während des Zeitraums eines Jahres beginnend mitdemursprünglichenKaufdatumjedesEinzelteildiesesProduktskostenlos reparieren oder austauschen, sofern der Defekt die Folge von Materialschäden oder Verarbeitungsmängeln ist. Ob eine Reparaturund/odereinAustauscherfolgt,liegtimErmessenvonPlayseat's.

Diese Garantie gilt neben Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher (nach geltender Rechtslage) und schränkt diese Rechte in keinerlei Hinsicht ein.

Diese Garantie ist nur unter folgender Bedingung gültig:• WennderOriginal-Verkaufsbelegbzw.dieRechnungzusammen mit Ihrer Garantiebescheinigung (auf dem das Kaufdatum und derNamedesEinzelhändlersbzw.Lieferantenvermerktist)und dem schadhaften Produkt vorgelegt wird. Der Beleg darf seit dem ursprünglichen Kaufdatum nicht verändert oder beschädigt worden sein.

Ein Anspruch auf Garantie entfällt bei Beschädigungen am Produkt infolge von:• GewerblicherNutzung(Vermietung),Unfall,normalem Verschleiß oder unsachgemäßer Verwendung (hierunter fallen ohneEinschränkungFahrlässigkeitbeiVerwendungdieses Produkts für seinen normalen Verwendungszweck und/oder gemäß den Hinweisen zur ordnungsgemäßen Verwendung, Wartung, Installation oder die Verwendung auf eine Weise, die gegen die am Verwendungsort geltenden technischen Standards oder Sicherheitsstandards verstößt).

• AnpassungenoderÄnderungenandiesemProdukt, unabhängig von ihrem Grund und der korrekten bzw. nicht korrektenAusführung.

Sofern nach geltendem Recht zulässig, stellt diese Garantie Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel bei Vertragsbruch oder Nichteinhaltung ausdrücklicher oder stillschweigend geltender Bedingungen in Bezug auf dieses Produkt dar. Weder Playseat's noch seinLieferantsindfüreventuelleNeben-oderFolgeschädenhaftbar.

GARANTIEFélicitations pour l’achat de ce produit.

Playseat’s s’engage, pour une période d’une (1) année à compter de la date d’achat initiale, à réparer ou remplacer gratuitement toute pièce défectueuse dans la mesure où le défaut constaté est consécutifàunvicedematériauoudefinition.Laréparationet/oule remplacement se font au gré de Playseat’s.

Lavaliditédelaprésentegarantie(conformémentauxrègleslégales en vigueur) n’altère en rien celle des autres droits usuels dont bénéficient les consommateurs.

L’étendue de la présente garantie est limitée aux:• Produitspourlesquelspeutêtreproduitlebond’achatoulafactured’origine ainsi que le certificat de garantie (portant mention de la date d’achatetlenomdudétaillant/fournisseur).Leproduitprésenténedoit avoir été ni modifié ni endommagé depuis la date d’achat.

La garantie ne peut être invoquée lorsque le produit a subi un dommage suite à:• L’utilisationcommerciale(location),unaccident,l’usurenormale ou l’utilisation à mauvais escient (y compris entre autre la négligence en cours d’utilisation du produit pour sa finalité initiale et /ou conformément aux instructions d’utilisation correcte, de maintenance, d’installation ou d’utilisation d’une manière non conforme aux normes techniques ou de sécurité locales);

• Toutealtérationoumodificationduproduiteffectuéepourquelque raison que ce soit, de façon correcte ou non.

Dans les cas où la loi applicable l’autorise, la présente garantie constitue le seul moyen de recours légal en cas d’enfreinte au contrat ou aux conditions, explicite ou implicite, ayant trait au produit et niPlayeat’snisesfournisseursnepourrontêtretenusresponsablesd’éventuels dommages accidentels ou consécutifs.

GARANTíAEnhorabuena por la compra de este producto.

Playseat’s se compromete a reparar o sustituir gratuitamente cualquier pieza de este producto en el plazo de 1 (uno) año a partir de la fecha original de compra, en caso de que el fallo se deba a materialesdefectuososoaerroresdefabricación.Lareparacióny/osustitución se efectuará según el criterio de Playseat’s.

Lapresentegarantíacomplementasusderechoslegalescomoconsumidor (en virtud de la legislación en vigor) y no los afecta en modo alguno.

La presente garantía solo tendrá validez:

• Sisepresentaelticketdecompraolafacturaoriginalacompañado delcertificadodegarantía(indicandolafechadecomprayel nombre del distribuidor / agente) junto con el producto defectuoso. Elproductonodeberáhabersufridomodificacionesodañosdesde la fecha de compra original.

No podrá recurrir a la garantía cuando el producto esté dañado como consecuencia de:

• Usocomercial(alquiler),accidente,desgastenormalousoindebido (incluyendo,atítulodeejemplo,negligenciaenelusodelproducto para su finalidad normal y/o según las instrucciones para su uso, mantenimiento, instalación o uso correcto de modo que se contravengan las normas técnicas o de seguridad vigentes).

• Adaptacionesomodificacionesdelproductorealizadasporel motivo que fuere o de forma incorrecta.

Enlamedidaenquelalegislaciónlopermita,lapresentegarantíaconstituirásuúnicorecursojurídicoencasodeinfraccióncontractualocondicional,expresooimplícito,enrelaciónconesteproductoyniPlayseat’s o su distribuidor se harán responsable de los posible daños incidentales o consecuenciales.

GARANZIAGrazie per avere acquistato questo prodotto.

Playseat’s garantisce questo prodotto da difetti nei materiali e di fabbricazione per un periodo di 1 anno a partire dalla data di acquisto originale. Qualora si rilevi un difetto durante il periodo di garanzia, procederemo a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto o le relativepartidifettose.Ladecisionesullanaturadellariparazione o della sostituzione è a esclusiva discrezione di Playseat’s.

Lapresentegaranzianoninfluiscesuidirittilegalidelconsumatore tutelati dalle normative nazionali in vigore.

La presente garanzia è valida:

• Lapresentegaranziaèvalidasolosupresentazionedellaprova di acquisto originale e di un certificato di garanzia valido che reca la data di acquisto e il nome del dettagliante o del fornitore, insieme al prodotto difettoso. Questi documenti non sono validi qualora siano danneggiati oppure alterati.

La presente garanzia non è valida se il prodotto è stato danneggiato in seguito a:

• Utilizzocommerciale(inclusoilnoleggio),incidente,normaleusura o errato utilizzo. Sono inclusi in via esemplificativa, la negligenza nell’utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli indicati, la mancata osservanza delle istruzioni relativamente a utilizzo, manutenzione o installazione, e qualsiasi utilizzo del prodotto che contravvenga agli standard tecnici o di sicurezza locali in vigore.

• Qualsiasimodificaoalterazionediqualsiasitipoalprodotto per qualsivoglia motivo, correttamente eseguita o meno.

Laddoveconsentitodallalegislazioneinvigore,questagaranzia costituisce l’unica ed esclusiva tutela del consumatore nel caso di violazione del contratto o dei termini e condizioni di fornitura, espliciti o impliciti, relativamente al presente prodotto e né Playseat’s né i suoi agenti o fornitori saranno responsabili per qualsivoglia perdita incidentale o consequenziale non coperta dalla presente garanzia.

Manual_EVOLUTION_v2.indd 13 8/09/12 18:08

Page 13: › ... › HR_Manual_FORZA_def.pdf RE.008 RE.001 RE.002 RE.006 RE.001 RE.004 …vervanging geschiedt naar gelang van Playseat’s keuze. Deze garantie geldt naast uw wettige rechten

GARANTIAObrigado por adquirir este produto!

APlayseatgarantequeesteprodutonãoapresentadefeitosmateriais nemdefabricoeofereceumperíododegarantiadeumanoapartir da data de compra original. No caso de o produto apresentar tais defeitosduranteesteperíododegarantia,nósprocederemosàsua reparação,ouàreparaçãoda(s)parte(s)domesmo,gratuitamente. APlayseatreserva-seodireitodedecidirquantoànaturezadetal reparaçãoousubstituição.

Apresentegarantianãoafectaosdireitoslegaisdoconsumidor noâmbitodalegislaçãonacionalaplicável.

Esta garantia é válida:• Somentecontraaapresentaçãodacomprovaçãooriginaldecompra

e do certificado de garantia válido, ostentando a data de compra e o nome do distribuidor ou fornecedor, juntamente com o produto defeituoso.Osdocumentosreferidosserãoconsideradosinválidosse se apresentarem danificados ou alterados.

A presente garantia deixará de ser válida se o produto tiver sido danificado como resultado de uma das seguintes opções:• Usocomercial(incluindoaluguer),acidente,desgastenaturalouuso incorrecto.Taldeveráincluir,masnãoselimitandoa,negligência aquandodautilizaçãodoprodutoparaoseufimprevisto, incumprimentodasinstruçõesdeutilização,manutençãoou instalação,eutilizaçãodoprodutodealgumaformaquetransgrida as normas locais técnicas e de segurança aplicáveis.

• Qualquermodificaçãooualteraçãodoproduto,porqualquerrazão, esefoiounãocorrectamenteimplementada.

Nostermosdalegislaçãoaplicável,estagarantiaconstituioseuúnico eexclusivorecursolegalnocasodarescisãodocontratoouviolação dostermosedascondiçõesdefornecimento,explícitaouimplícita, no que respeita este produto, e nem a Playseat nem os seus agentes oufornecedoresserãoresponsáveisporqualquerincidenteouperda consequentenãoreferidosaqui.

ГАРАНТИЯБлагодарим за покупку данного изделия!

Playseats гарантирует отсутствие в этом изделии дефектов материала и производственных дефектов на срок один год с момента покупки. При возникновении дефектов в течение указанного гарантийного срока мы бесплатно произведем ремонт либо замену изделия или неисправных деталей. Выбор способа ремонта или замены остается на усмотрение компании Playseats.

Настоящее гарантия не затрагивает законных прав потребителя в рамках национального законодательства.

Действие гарантии:• Даннаягарантиядействуеттолькоприпредъявлении

неисправного изделия вместе с оригиналом чека о покупке и действительным гарантийным талоном с указанием даты покупки и наименования магазина или поставщика. Данныедокументынедействительнывслучаеихповреждения или изменения.

Настоящая гарантия не действует в случае, если изделие было повреждено в результате следующих обстоятельств:• Коммерческоеиспользование(включаясдачуварендуили

напрокат), авария, нормальный износ или неправильное обращение.Сюдаотноситсясредипрочегонебрежное обращениесизделием,несоблюдениеинструкцийпо егоприменению,обслуживаниюилиустановке,атакже применение изделия с нарушением технических стандартов и правил техники безопасности.

• Любаямодификацияилиизменениеизделиявкаких-либоцелях, правильно или неправильно выполненное.

Если это допускает законодательство, данная гарантия представляетсобойВашеединственноеиисключительное правовое средство в случае нарушения контракта или условий поставки,явногоилискрытого,поотношениюкданному изделию.НикомпанияPlayseats,ниеепредставителиили поставщикиненесутответственностизакакой-либослучайный или косвенный ущерб, не покрываемый данным документом.

GARANTIJADėkojame, kad nusipirkote šį gaminį!

Bendrovė „Playseats“ vienerių metų laikotarpiui nuo pirmojo pirkimo datos suteikia garantiją, kad šiame gaminyje nepasireikš medžiagų ir pagaminimo defektų. Jei toks defektas pasireikštų garantinio laikotarpio metu, mes nemokamai suremontuosime arba pakeisime gaminįarbadefektinęjodalį(-is).Sprendimądėltokioremontoarba pakeitimo pobūdžio priima bendrovė „Playseats“.

Ši garantija neturi poveikio vartotojo teisėms, įgytoms pagal atitinkamus konkrečios šalies įstatymus.

Šios garantijos galiojimas:• Šigarantijagaliojatikpateikuspirkimokvitooriginaląirgaliojantį

garantijos pažymėjimą, kuriame nurodyta pirkimo data ir mažmeninės prekybos pardavėjo arba tiekėjo pavadinimas, kartu su defektiniu gaminiu. Šie dokumentai negalioja, jei jie pažeisti arba juose alikti pakeitimai.

Ši garantija negalioja, jei gaminys buvo pažeistas dėl bet kurios iš toliau išvardytų priežasčių.• Komercinionaudojimo(įskaitantnuomojimą),nelaimingo

atsitikimo, įprastinio nusidėvėjimo arba netinkamo naudojimo. Netinkamas naudojimas (sąrašas neišsamus) – tai gaminio naudojimas ne pagal paskirtį, naudojimo, priežiūros ar įrengimo nurodymų nepaisymas, taip pat ir gaminio naudojimas pažeidžiant atitinkamus vietos techninius ar saugos standartus.

• Betkokiogaminiomodifikavimoarpakeitimodėlbetkurios priežasties, nepaisant ar toks pakeitimas buvo atliktas tinkamai.

Kur leidžia atitinkami įstatymai, ši garantija yra jūsų vienintelė ir išskirtinė teisinė išeitis su šiuo gaminiu susijusio sutarties pažeidimo ar pateikimo sąlygų atviro arba numanomo pažeidimo atveju, ir nei „Playseats“, nei jos atstovai ar tiekėjai neatsako už čia nenurodytus netyčinius ar kaip logiška pasekmė pasireiškusius nuostolius.

GWARANCJADziękujemy za zakup tego produktu!

Playseat’s gwarantuje, że produkt będzie wolny od defektów materiałowych i wykonawczych przez okres jednego roku od daty pierwszego zakupu. Jeśli takie defekty wystąpią w okresie objętym gwarancją, bezpłatnie naprawimy lub wymienimy produkt albo uszkodzone części produktu. Decyzja dotycząca naprawy lub wymiany jest podejmowana przez firmę Playseat’s według uznania.

Gwarancja nie ma wpływu na prawa konsumenta zawarte w odpowiednich przepisach krajowych.

Niniejsza gwarancja jest ważna w następujących wypadkach:• Gwarancjajestważnatylkowrazzoryginalnymdowodemzakupu

i ważną kartą gwarancyjną z datą zakupu oraz nazwą sprzedawcy lub dostawcy, a także wraz z uszkodzonym produktem. Wymienione dokumenty są nieważne, jeśli są zniszczone lub jeśli wprowadzano w nich zmiany.

Gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony w poniższych wypadkach.• Jeśliproduktbyłwykorzystywanykomercyjnie(wtym

w wypożyczalniach), brał udział w wypadku, uszkodzenie wystąpiło w wyniku normalnego zużycia lub użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem. Do tych wypadków należą m.in. niedopilnowanie, aby produkt był użytkowany zgodnie z zastosowaniem, nieprzestrzeganie instrukcji obsługi, konserwacji lub instalacji oraz użytkowanie produktu w sposób niezgodny z lokalnymi normami technicznymi i normami bezpieczeństwa.

• Jeśliwprodukciewprowadzonojakiekolwiekmodyfikacjelub zmiany z jakichkolwiek przyczyn (nie ma znaczenia, czy zmiany te zostały wprowadzone prawidłowo).

Jeśli dopuszcza to obowiązujące prawo, niniejsza gwarancja stanowi jedyną podstawę prawną w wypadku świadomego lub nieświadomego złamania warunków umowy lub dostawy produktu. Firma Playseat’s ani jej przedstawiciele lub dostawcy nie odpowiadają za przypadkowe lub wtórne straty, o których nie wspomina się w niniejszej gwarancji.

GARANTIITäname, et ostsite selle toote!

Playseat’s tagab, et tema poolt valmistatud tooted püsivad materjalide ja valmistamise vigadeta ühe aasta jooksul alates ostu kuupäevast. Kui selline viga ilmneb garantiiperioodi jooksul, parandame või vahetame me toote või defektse(d) detaili(d) tasuta. Otsuse sellise remondi teostamise või detaili vahetamise kohta langetab Playseat’s oma äranägemisel.

See garantii ei kitsenda siseriiklike õigusaktidega sätestatud tarbijaõigusi.

Garantii kehtivus:

• Seegarantiionjõusainultjuhul,kuikoosdefektsetootega esitatakse ostutšekk ja kehtivad garantiisertifikaadid, millele on märgitud ostu sooritamise kuupäev ja edasimüüja või tarnija nimi. Kehtivateks loetakse vaid selliseid dokumente, mis on kahjustamata või mida pole muudetud.

See garantii on kehtetu, kui toote kahjustumine oli tingitud mõnest alljärgnevast asjaolust.

• Äriliselotstarbelkasutamine(kaasaarvatudrentiminevõi üürimine), õnnetusjuhtum, füüsiline kulumine või väärkasutus. See hõlmab, kuid mitte ainult, toote sihipärase kasutamisega kaasnenud hooletust, kasutusjuhiste mittenõuetekohast järgimist, hooldamist või paigaldamist ja toote kasutamist viisil, mis on vastuoluskohaliketehniliste-jaohutusnormidega.

• Tootemistahesmodifikatsioonevõimuudatusi,olenematasellest, kas need teostati asjakohasel viisil või mitte.

Kui kohaldatavad seadused seda lubavad, on käesolev tootele antud garantii teie ainsaks juriidiliseks kaitseks lepingu või tarnetingimuste rikkumise vastu, otseselt või kaudselt, ja Playseat’s ning tema esindajad ega tarnijad ei vastuta mis tahes juhuslikku või põhjuslikku laadi kahju eest, mida pole käesolevaga sätestatud.

GARANTIJAPateicamies par šīs preces iegādi!

“Playseat” dod viena gada garantiju no pārdošanas dienas, ka šai precei nebūs materiāla vai ražošanas defekti. Ja šajā garantijas laikā atklāsies kādi defekti, mēs bez maksas tos izlabosim vai nomainīsim precivaitāsdefektīvāsdetaļas.Lēmumuparvajadzīgoremontuvai nomaiņu pieņem vienīgi “Playseat”.

Šī garantija neierobežo patērētāja likumīgās tiesības, ko nodrošina atbilstošie valsts likumi.

Šī garantija ir spēkā:

• Šīgarantijairspēkātikaitad,jakopāardefektīvopreciuzrāda pirkumu apstiprinošo dokumentu un derīgu garantijas sertifikātu, kurā ierakstīts pārdošanas datums un pārdevēja vai piegādātāja nosaukums. Šie dokumenti nav derīgi, ja ir bojāti vai laboti.

Šī garantija nav spēkā, ja prece ir sabojāta šādas rīcības rezultātā:

• komerciālaizmantošana(ieskaitotiznomāšanuvaiizīrēšanu), nelaimes gadījums, normāla nodilšana vai salūšana pareizas vai nepareizas lietošanas gaitā. Tas ietver, bet neaprobežojas ar neuzmanīgu preces lietošanu paredzētajam nolūkam; lietošanas, apkopes un instalācijas norādījumu neievērošanu, kā arī ar preces izmantošanu tādā veidā, kas pārkāpj attiecīgās vietējās tehniskās vai drošības normas.

• Jebkādaprecesmodificēšanavaiizmainīšanajebkādiemnolūkiem, neatkarīgi no tā, vai tā ir veikta pareizi vai nepareizi.

Ja to atļauj attiecīgie likumi, šī garantija ir Jūsu vienīgais un ekskluzīvais likumīgais pamats, ja attiecībā uz šo preci ir notikusi līguma laušana vai piegādes nosacījumu un noteikumu pārkāpšana, izteikta vai domājama. “Playseat”, tās pārstāvji vai piegādātāji nenes atbildību par jebkādiem nejaušiem vai izrietošiem zaudējumiem, kas šeit nav paredzēti.

Manual_EVOLUTION_v2.indd 14 8/09/12 18:08

Page 14: › ... › HR_Manual_FORZA_def.pdf RE.008 RE.001 RE.002 RE.006 RE.001 RE.004 …vervanging geschiedt naar gelang van Playseat’s keuze. Deze garantie geldt naast uw wettige rechten

ZÁRUKADěkujeme vám, že jste si koupili náš výrobek.

FirmaPlayseatručízato,žejevýrobekbezvadymateriálu azpracovánípodobujednohorokuoddatanákupu.Dojde-liktakovévaděběhemdobyzáruky,zdarmaopravímenebo vyměnímetentovýrobeknebojehovadnéčásti.Rozhodnutíozpůsobutakovéopravynebovýměnyzáležíčistěna firměPlayseat.

Tatozárukanemávlivnazákonnáprávazákazníkapodlepříslušných národníchzákonů.

Tato záruka platí:• Tatozárukaplatíjenpřipředloženínákupníhoparagonuaplatného záručníhocertifikátu,kterýobsahujedatumnákupuajméno prodejcenebododavateleapřipředloženívadnéhovýrobku. Tytodokumentyjsouneplatnévpřípaděpoškozenínebopozměnění.

Tato záruka je neplatná, jestliže byl výrobek poškozen následkem jakékoli z těchto příčin:• Komerčníužití(včetněpronájmunebovýpůjčky),nehoda,běžné opotřebenínebonesprávnépoužití.Tozahrnuje,aleneníomezeno nanedbaléjednánípřipoužitívýrobkuprojinýnežjehozamýšlenýúčel,nedodrženínávodukpoužití,kúdržběneboksestavení apoužitívýrobkujakýmkolijinýmzpůsobem,kterýneodpovídá příslušnýmmístnímtechnickýmnebobezpečnostnímnormám.

• Jakákoliúpravanebozměnavýrobkuzjakékolipříčiny,bezohledu nato,zdabylaprovedenasprávněnebone.

Kdetoumožňujípříslušnézákony,tatozárukastanovujevášjediný avýhradníprávníprostředekvpřípaděporušenísmlouvynebo porušenínáležitostíapodmínekpřidodání,výslovnénebo předpokládané,sohledemnatentovýrobekaanifirmaPlayseat, anijejíprodejcinebododavatelénejsouodpovědnízajakoukoli nahodilounebonepřímouztrátu,kterázdeneníuvedená.

JAMINANTerima kasih kerana membeli produk ini!

Playseat menjamin bahawa produk ini tidak mengandungi kecacatan bahan dan buatan selama tempoh satu tahun dari waktu pembeliannya yang asal. Seandainya kecacatan berlaku dalam tempoh jaminan ini, kami akan membaiki atau menggantikan produk ini,ataubahagian(-bahagian)nyayangcacat,secarapercuma. Keputusan tentang cara pembaikan atau penggantian terletak atas budi bicara Playseat sahaja.

Jaminan ini tidak menjejaskan hak statutori pengguna di bawah undang-undangnegarayangberkenaan.

Jaminan ini sah:• Jaminaninisahhanyasekiranyabuktipembelianasaldansijil

jaminan yang sah dikemukakan, yang menunjukkan tarikh pembeliandannamaperuncitataupembekal,bersama-sama produkyangcacat.Dokumen-dokumeninitidaksahsekiranyarosak atau telah diubah.

Jaminan ini tidak sah jika produk rosak akibat mana-mana sebab yang berikut ini:• Penggunaankomersial(termasukmenyewakannya),kemalangan,

rosak rosot biasa, atau penyalahgunaan. Ini merangkumi tetapi tidak terhad kepada kelalaian penggunaan produk bagi tujuan yang dimaksudkan, kegagalan untuk mengikuti arahan penggunaannya, penyelenggaraannya atau pemasangannya, dan penggunaan produk dengan cara yang bertentangan dengan piawaian teknikal atau keselamatan tempatan.

• Sebarangpengubahsuaianatauapajuajenisperubahanpada produkiniatasapa-apasebabpun,dansamaadadilakukandengan betul ataupun tidak.

Jikadibenarkandibawahundang-undangyangberkenaan,jaminan inimerupakanjalanundang-undangandayangtunggaldaneksklusif seandainya berlaku mungkir kontrak atau mungkir syarat berhubung pembekalannya, sama ada secara nyata ataupun tersirat, bagi produk ini, dan Playseat mahupun ejennya tidak akan bertanggungjawab terhadap sebarang kerugian berkaitan atau kerugian turutan yang tidak diliputi di sini.

JAMINANKami mengucapkan terima kasih karena Anda telah membeli produk ini!

Playseat’s menjamin bahwa produk ini terbebas dari bahan baku atau hasil kerja yang cacat dalam waktu satu tahu sejak tanggal pembelian awal. Seandainya terdapat kerusakan selama masa garansi, kami akan memperbaiki atau mengganti produk tersebut, ataupun suku cadang yang cacat tanpa dikenakan biaya. Keputusan dalam cara perbaikan atau penggantian tergantung kebijakan Playseat’s.

Jaminan ini tidak mempengaruhi hak hukum konsumen berdasarkan hukum setempat yang berlaku.

Jaminan ini berlaku:• Jaminaniniberlakuhanyadenganmenunjukkanbuktiasli

pembelian dan kartu garansi yang berlaku, berisi tanggal pembelian dan nama toko atau pemasok, serta barang yang cacat tersebut. Dokumen-dokumentersebuttidakberlakuapabilarusakatau diganti.

Jaminan ini tidak berlaku apabila kerusakan produk akibat salah satu hal berikut:• Dipakaiuntukkomersial(sepertidirentalkanataudisewakan),

kecelakaan, aus atau patah secara wajar atau akibat penggunaan produk yang salah. Ini termasuk, tapi tidak terbatas pada, kelalaian dalam menggunakan produk tidak sebagaimana tujuannya, tidak mengikuti petunjuk dalam penggunaan, pemeliharaan atau pemasangan, dan menggunakan produk dengan cara yang bertentangan dengan standar teknis dan keselamatan setempat.

• Segalabentukmodifikasiatauperubahanpadaprodukuntukalasan apapun, baik dilakukan dengan cara yang benar maupun tidak.

Jikadiizinkanolehundang-undangyangberlaku,jaminanini mencakuphakAndauntukmenempuhupayahukumapabilaterjadi pelanggaran atas kontrak atau pelanggaran atas syarat dan ketentuan pemasokan produk ini, baik secara tersirat atau tersurat, dan Playseat’s, agennya atau pemasoknya tidak bertanggung jawab atas segala kerugian ringan ataupun berat yang tidak tercakup dalam jaminan ini.

Manual_EVOLUTION_v2.indd 15 8/09/12 18:08

Page 15: › ... › HR_Manual_FORZA_def.pdf RE.008 RE.001 RE.002 RE.006 RE.001 RE.004 …vervanging geschiedt naar gelang van Playseat’s keuze. Deze garantie geldt naast uw wettige rechten

Manual_EVOLUTION_v2.indd 16 8/09/12 18:08