68
FREE RUSSIAN - AMERICAN ADVERTISING REVIEW 33 19 New Jersey & New York Weekly Edition, Since 1995 SEPTEMBER 16, 2015 № 933 (37) www.mysputnik.com Елена Юрова представляет Маски КРИСТИНА ОРБАКАЙТЕ Заслуженная Артистка Российской Федерации ENTERTAINMENT AND ARTIST BOOKING Brooklyn Oct. 25 Sunday at 7 pm Whitman Theater Brooklyn College www.TicketsNY.com www.Russianhotline.com www.JBArtistBooking.com

933 sputnik

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: 933 sputnik

FREE RUSSIAN - AMERICAN ADVERTISING REVIEW

33

19

New Jersey & New York Weekly Edition, Since 1995 September 16, 2015 № 933 (37) www.mysputnik.com

Елена Юрова представляет

Маски

КРИСТИНА ОРБАКАЙТЕЗаслуженная Артистка Российской Федерации

ENTERTAINMENT AND ARTIST BOOKING

Brooklyn Oct. 25 Sunday at 7 pmWhitman Theater Brooklyn Collegewww.TicketsNY.comwww.Russianhotline.comwww.JBArtistBooking.com

Page 2: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-66682

Page 3: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 3

Amdur, Maggs & Shor • A Professional Corporation State Highway 35, 1 Industrial Way West, Building B, Eatontown, NJ 07724

Ïðîáëåìû â ñåìüå? Íóæåí õîðîøèé àäâîêàò?

Развод всегда является тяжелым процессом для обоих.

Он вызывает не только эмоциональный стресс,

но также негативные изменения в материальном плане.

В случае развода меняется вся жизнь: социальный статус, местожительства,

материальный доход.

15 лет практикиIRENE SHOR, ESQ.ÐÓÑÑÊÎÃÎÂÎÐßÙÈÉ

ÀÌÅÐÈÊÀÍÑÊÈÉ ÀÄÂÎÊÀÒ ÏÎ ÐÀÇÂÎÄÀÌ

ÏÎÌÎÆÅÒ ÂÀÌ ÍÀÉÒÈ ÂÛÕÎÄ ÈÇ ÂÀØÅÉ ÑÈÒÓÀÖÈÈ.

E-Mail: [email protected] www.divorcelawfirmnewjersey.com

Page 4: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-66684Grand Opening Special for the Month of June

• REJUVENATING FACIALS• ADVANCED SKIN CARE: DermaSweep DermaPen (combine with PRP for Vampire Facial)

Viora Skin Tighteninig Thermi Smooth• VIVA SIGNATURE MASSAGE• WAXING• EYEBROW AND EYELASH TINTING AND SHAPING

1046 South Orange Ave.(Same building as Plastic

Surgery Of Short Hills)Short Hills, NJ 07078

973-379-2127

50% discount on all Spa services

Hurry up and take advantage of this limited time offer.We look forward to pampering You

35Grand Opening Special for the Month of September

Page 5: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 5Grand Opening Special for the Month of June

• REJUVENATING FACIALS• ADVANCED SKIN CARE: DermaSweep DermaPen (combine with PRP for Vampire Facial)

Viora Skin Tighteninig Thermi Smooth• VIVA SIGNATURE MASSAGE• WAXING• EYEBROW AND EYELASH TINTING AND SHAPING

1046 South Orange Ave.(Same building as Plastic

Surgery Of Short Hills)Short Hills, NJ 07078

973-379-2127

50% discount on all Spa services

Hurry up and take advantage of this limited time offer.We look forward to pampering You

Page 6: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-66686

Banquet Hall

Шановні друзі! Запрошуємо вас відвідати

наш ресторан

Звоните 908-979-8998

У нас звучит живая музыка

К каждому банкету подходим индивидуально

Готовим кухню бывшего СССР

133 US Highway 46, Independence Township, NJ 07840

ZabavaNJ.comWarren County

NOW OPEN

COME TO SEE OUR BIG SELECTION OF OUR EXCLUSIVE CONTEMPORAY FURNITURE

425 US Hwy 9, Marlboro, NJ, 07746

(732) 416-8888

Открыты 7 днейПон - Суб 10АМ - 9РМВоскр 11АМ- 6РМ

Открыты 7 днейПон - Суб 10АМ - 9РМВоскр 11АМ- 6РМ

Save at least

plus additional

10% OFF

50%* OFF,

Disclaimer: *50% off discount based from regular price.

Book Your Next Party!CATERING HALL

THE BEST ADULT AND CHILDREN’SPARTY ATMOSPHERE

Children’s gaming, entertainment,disco dance parties, karaoke,

pampering spa partieswith manicures & much more...

[email protected]

3314 Route 9 South, Old BridgeAlso located in Staten Island, NY

$50 OFF $100 OFFCHILDREN’S

PARTYADULT

AFFAIRS

ALL ADULT SURPRISE PARTIESCOCKTAIL PARTIES

BRIDAL AND BABY SHOWERSSWEET 16'S & MORE!

rubyfallscafe.com

Page 7: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 7

www.islandspasauna.com

1769 Lincoln Highway, Edison NJ 08817 Telephone: 732 253 7380

Часы работы с Пон-Воск 6AM-12AM

18 Сентября, 2015 С 10:00АМ - 2:00PM

подарки, лотерея специальные цены на посещения

18 Сентября, 2015 С 10:00АМ - 2:00PM

подарки, лотерея специальные цены на посещения

32,000 Sq.ft Spa предлагает все виды массажа, ресторан, фруктовый бар и многое другое, что поможет вам расслабиться и хорошо отдохнуть

Page 8: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-66688

Людмила приглашаетв наш обновленный ресторан!

Page 9: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 9

Раввину во всем можно доверять!История, которую я сейчас расскажу, про-

изошла, как мне кажется, в 1935 году. Тогда в городе оставались открытыми лишь два небольших бейс-мидраша - один на окраи-не, другой в центре. Поскольку руководство общины в синагоге в центре и большин-ство молящихся там составляли рабочие и ремесленники, здание это власти пока не отобрали. В синагоге в центре города стал молиться мой муж. Габаем там был порт-ной, казначеем - сапожник, у большинства молящихся был примерно такой же род за-нятий. Они устроили свое маленькое «цар-ство» и управлялись с синагогой, насколько это было в их силах.

Когда раввин Шнеерсон начал там мо-литься, к нему стали обращаться многие люди, принадлежащие к совершенно иным социальным группам. С таким наплывом людей руководству общины справляться было значительно сложней. Тем не менее, крайне важно было сохранить за ними их должности, чтобы синагога формально оставалась под «пролетарским» управлени-ем. Конечно, о работе общинного руковод-ства рассказывали немало курьезных исто-рий, но это по тем временам было не столь существенно по сравнению с возможностью еще ненадолго уберечь здание синагоги от конфискации…

Что касается раввина, то члены общины часто говорили о нем с чувством глубочай-шего уважения. Раньше они его не знали, но, познакомившись ближе, признали «хо-рошим евреем», который даже и не думает о том, чтобы «сговариваться с буржуями», и вообще - ему во всем можно доверять!

Хазаны на Дни трепетаВ то время в России практически не

осталось хазанов1. Однако в месяце тиш-рей откуда-то вдруг появлялось множество людей, так или иначе связанных с тради-ционной еврейской музыкой и знакомых с порядком молитв. В большинстве своем это были служащие государственных учрежде-ний, которым по закону полагался ежегод-ный месячный отпуск, и они изо всех сил старались, чтобы отпуск совпал с месяцем тишрей еврейского календаря. Так они по-лучали возможность поехать в какой-нибудь другой город (в своем показываться рядом с синагогой не всегда было безопасно), где нанимались в качестве шалиах цибур на праздники. Эти люди молились от всего сердца, изливая все, что накопилось в тече-ние года… Им обычно хорошо платили, но тайно, официально же они получали некую минимальную сумму, которая по закону не облагалась налогом.

В том году в Екатеринослав, с целью на-няться хазаном на Дни трепета и праздник

Суккос, приехал еврей из Москвы, который в течение года пел в оперном театре, счи-тался одним из лучших артистов и соот-ветственно этому выглядел и одевался. Одновременно с ним приехал еще один ев-рей, который видом своим гораздо больше походил на шалиах цибур, несмотря на то, что в течение года работал бухгалтером в одном из государственных учреждений. Он неплохо пел, был достаточно сведущ в Торе и происходил из известной семьи - его дед был раввином в Славуте2.

Впрочем, и оперный певец, кажется, мог похвастаться знаменитым дедом - рабби Авраѓамом по прозвищу «Малах» («Ан-гел»)3, который похоронен в Фастове под Киевом. Фамилия певца была Либер, и он утверждал, что такая же фамилия была у его деда4. Лицо его вместо усов и бороды покрывал грим, но он рассказывал хасид-ские майсы, которые слышал от деда. При этом голос певца выражал ту же сердечную боль, с которой эти истории рассказывали бы настоящие хасиды.

Оба хазана считали, что молиться и жить в соответствии с атмосферой месяца тиш-рей можно только находясь в еврейской среде. Услышав рассказы о раввине Шнеер-соне, они решили отправиться на праздники в Екатеринослав.

Приехав в город, хазаны пришли к моему мужу - не только для того, чтобы решить во-прос с оплатой их работы, но прежде все-го с тем, чтобы поговорить об укреплении в молящихся их еврейских чувств, которые усиленно выкорчевывались советской вла-стью. «За этим мы и пришли к вам, рабби», - сказали они.

В итоге оба хазана были наняты синаго-гой, в которой молился мой муж. Они вели в тот год общественные молитвы в Дни тре-пета и праздник Суккот. Моих писательских талантов абсолютно недостаточно для того, чтобы передать настроение, царившее в синагоге в те дни благодаря влиянию рав-вина и голосам наших хазанов! Могу лишь сказать, что большинство молящихся бук-вально изливали свою душу, обращаясь к Всевышнему…

Евреи - они такие!..Даже в Рош-Ашана и Йом-Кипур боль-

шинству евреев приходилось идти на рабо-ту, поэтому в Рош-Ашана мой муж устроил в синагоге так называемый «первый миньян», который закончил молитву к восьми утра. Прямо из синагоги молящиеся отправились по своим рабочим местам.

«Первый миньян» был устроен и на утрен-ней молитве в Йом Кипур. В этот день мно-гие молящиеся и после работы пошли не по домам, а опять в синагогу, чтобы успеть на Неилу5. Во время этой молитвы синагога была переполнена, много людей стояло на

улице рядом со зданием. Физически все они были изнурены суточным постом, к тому же многим приходилось преодолевать пешком значительные расстояния, чтобы попасть в синагогу. Душевное состояние их также было подорвано сознанием того, что они вынуждены были прервать молитвы и идти работать - в этот самый святой день в году! Для многих это было невыносимо… Тем не менее, все сердечно благодарили мое-го мужа за то, что он предоставил возмож-ность помолиться хотя бы ранним утром, но в миньяне. Разговаривая об этом с людьми, муж порой начинал так сильно плакать, что слезы ручьями текли по его лицу… С другой стороны, пробуждение еврейских чувств в людях доставляло ему глубокое удовлетво-рение, и муж не раз повторял с огромной ра-достью в голосе: «Да, евреи - они такие!..»

Особую же радость мужу доставляло то, что в тяжелое время, когда люди боялись даже разговаривать на темы, связанные с еврейством, ему удалось осуществить все это - не на словах, а на деле!

Не заканчивать пост раньше времениПосле полудня в Йом-Кипур моему мужу

пришлось начать «дипломатическую рабо-ту» по организации порядка и времени двух последних молитв праздника - Минхи и Не-илы. Нельзя было заканчивать их слишком рано, чтобы люди не стали расходиться из синагоги. Это могло привести к тому, что не-которые начали бы есть еще до окончания поста - ведь в синагоге молились самые раз-ные люди, и не все из них одинаково строго соблюдали запреты Йом-Кипура (кстати, в других синагогах молитвы и в самом деле закончились раньше, чем у нас). Чтобы из-бежать этого, мой муж постоянно указывал хазану, как именно тот должен вести молит-ву. В итоге Неила началась так поздно, что пришлось молиться практически без песно-пений.

Один из молившихся в нашей синаго-ге ремесленников считал себя человеком ученым, знатоком еврейских книг, это мне-ние разделяли и его друзья. Этот еврей был сильно недоволен тем, что мой муж «задержал» молящихся до столь позднего времени, и начал кричать на него прямо от двери, даже не взяв на себя труд подойти к его месту у восточной стены синагоги. Этот человек назвал мужа «бунтовщиком», кото-рый ведет себя так же, как его предок6, по-павший в свое время в «острог» по причине внутриеврейских споров…

Понятно, что все это сильно потрепало и без того напряженные нервы моего мужа, тем более что так считали многие из тех, кто приходил в синагогу. И если более вос-питанные держали свое мнение при себе, то люди попроще выражали его в открытую.

Йом-Кипур за Железным занавесомИз воспоминаний матери Любавичского Ребе Ребецин Хана Шнеерсон

Page 10: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666810

Address: “Sputnik”13-33 River Road

Fair Lawn, NJ 07410-8364Îòâåòñòâåííîñòü çà ñîäåðæàíèå ðåêëàìû íåñåò

ðåêëàìîäàòåëü. Äèçàéí ðåêëàìíûõ ìàòåðèàëîâ, ðàçðàáîòàííûõ â æóðíàëå “Sputnik”, ÿâëÿåòñÿ åãî ñîáñòâåííîñòüþ è íå ìîæåò áûòü âîñïðîèçâåäåí â èíûõ èçäàíèÿõ.

Reproduction in whole or in part of any material in this publication is permitted only with the written consent of the publisher. Publisher reserves the right to reject any advertising matter. Publisher assumes no responsibility for the contents of advertisements. Although every effort was extended to assure the accuracy of all data, Publisher assumes no responsibility for inconveniences caused by errors and changes in the contact information of the businesses listed in the directory.

Презентация нового альбома «Один день дяди Жоры»

Тимур Шаов 18 сентября, 8:00 Вечера St. Leon Armenian Community Center

12-61 Saddle River Road, Fair Lawn, NJ 07410 Билеты в русских магазинах и в редакции СПУТНИКА

--------------------------------------------------------------------------------

КРИСТИНА ОРБАКАЙТЕ в новой, зрелищной программе «Маски»!

25 октября в 7:00 вечера, Whitman Theatre at Brooklyn College,

2900 Campus Road, Brooklyn, NY.

Page 11: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 11

Тем не менее, муж все время повторял: он счастлив, что ему удалось добиться, что-бы евреи не делали того, что им запретила Тора.

На исходе Йом КипураПридя домой на исходе Йом Кипура, мой

муж не мог сразу погрузиться в «буднич-ный мир» (так он вел себя всегда - и в те дни, когда еврейская жизнь существовала в относительно просторных рамках, и тог-да, когда даже в своих арба амот7 человек не мог жить согласно законам Торы). Хотя было уже поздно, он, выпив лишь стакан чая, садился в той же одежде, в которой провел Йом Кипур (в белом китле, препо-ясанном гартлом Цемах Цедека8), - и устра-ивал хасидский фарбренген до двух-трех часов ночи! В нем участвовали только са-мые близкие люди, хорошо нам известные. После поста они сначала отправлялись по домам и устраивали трапезы для себя и своих семей, а потом приходили к нам. Муж изучал с ними учение хасидизма, кое-что из законов молитвы, а в последние годы много говорил о величии евреев и их самопожерт-вовании ради еврейства, о любви к ближне-му и ее особом значении в эти непростые времена…

Кроме изучения Торы, на фарбренгене танцевали. Веселье было такое, словно это не исход Йом-Кипура, а праздник Симхат-Тора, только уменьшенный - всего на де-сять-пятнадцать человек.

Симхат-ТораВскоре после Йом-Кипура наступил

праздник Симхат-Тора. Евреи, которые хо-тели праздничного веселья, собирались со всего города в наше скромное жилище. (Большую квартиру у нас конфисковали в 1929 году. Так как тогда в городе еще офи-циально действовала еврейская община, она выстроила нам на частном земельном участке небольшой домик - всего три ком-наты. По тогдашним законам мы не имели права жить ни в каком другом месте.) Ве-чером, после наступления темноты, к нам прокрадывались молодые люди. Поскольку в доме было тесно, а также из-за того, что многие из приходящих не хотели, чтобы их видели в доме раввина, люди заходили к нам «в несколько приемов», разрозненными группами… И со всеми приходящими мой муж устраивал такое веселье, что люди бук-вально забывали о том, в какое непростое время, в какой стране и при какой власти они живут!

Два хазана, о которых я рассказала выше, тоже участвовали в этом веселье. Отноше-ние оперного певца к молитве и фарбрен-генам кардинально изменилось. Приехал он в общем-то за заработком, но теперь его слова и песни исходили из самого сердца, воздействуя на всех, кто его слышал, про-буждая их еврейские души. Он говорил по-том, что за такую его перемену следует бла-годарить моего мужа.

Перевод с идиш - Цви-Гирш БлиндерПРИМЕЧАНИЯ1. Хазан (или шалиах цибур) - ведущий

общественной молитвы в синагоге. Термин «хазан», как правило, используется для обозначения человека, который произносит слова молитвы на определенную мелодию, в первую очередь в Дни трепета (праздники Рош-Ашана и Йом-Кипур).

2. Вероятно, имеется в виду рабби Моше Шапиро из Славуты, сын святого рабби Пинхаса из Кореца и основатель знаменитой еврейской типографии в Славуте.

3. Сын рабби Дов-Бера, Магида из Меже-рича.

4. Следует отметить, что внук Авраѓама «Малаха» рабби Авраѓам-Шломо бен Исро-эль-Хаим из Лодмира был также и внуком р. Элиэзера-Либера «Великого» из Бердичева (ок. 5428/1668 - 28 мар-хешвана 5531/1770). Вероятно, именно фамилия р. Авраѓама-Шломо была Либер, и певец, о котором рас-сказывает ребецн, был его внуком и, соответ-ственно, праправнуком Авраѓама «Малаха».

5. Последняя из пяти молитв Йом-Кипура, произносимая перед самым завершением поста.

6. Рабби Шнеур-Залман из Ляд (Алтер Ребе).

7. Буквально «четыре локтя»: простран-ство, занимаемое человеком.

8. Цемах Цедек - третий Любавичский Ребе.

Ребецин Хана Шнеерсон

Page 12: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666812

Сначала ее голос на пять октав, со-поставимый с голосами Уитни Хьюстон и Глории Гейнор, звучал по вечерам лишь в одесских ресторанах, но вскоре гремел уже на весь Союз. Знаменитые «Три белых коня», исполненные в «Ча-родеях», роль в ленте «Мы из джаза», лучшая за всю историю партия при-зрака Мефистофеля в кантате Шнитке. Ничуть не меньший успех – на россий-ской эстраде: ее «Погода в доме» и «Всегда не могут быть рядом люди» слушала вся страна. Сегодня певица Лариса Долина отмечает свой юбилей.

Впервые она вышла на сцену в возрас-те 12 лет, когда проводила лето в пионер-ском лагере. Выступление, вызвавшее восхищение сверстников и изумление взрослых, предрешило ее дальнейшую судьбу. Руководитель музыкального коллектива тут же предложил ей высту-пать совместно, а чуть позже, учась днем в школе, по вечерам она уже сама пела в ресторанах, зарабатывая деньги для семьи. Одерживая победы на различных конкурсах, уже в девятом классе она стала артисткой Одесской филармонии, так что последний класс пришлось закан-чивать заочно. Родители, давшие ей имя Лариса ровно 60 лет назад, даже не пред-ставляли, насколько имя, означающее по латыни «чайка», будет оправдано и каких высот добьется их дочь, сопровождаемая океаном поклонников.

Лариса родилась 10 сентября 1955 года в простой еврейской семье в Баку. Папа, Александр Маркович Кудельман, работал строителем, мама, Галина Израилевна, была машинисткой. Проведя первые два с половиной года своей жизни в солнеч-ном Баку, она на всю жизнь запомнила свой бакинский дом с роскошным садом, в котором росли гранаты, вишни и инжир. Затем семья переехала в Одессу – город, который Долина считает своей второй ро-диной, говоря об одесситах: «…эти люди никогда не плачут, даже в самые тяжелые моменты жизни они пытаются шутить. Это

и есть врожденный одесский оптимизм».Пусть не врожденный, но приобретен-

ный оптимизм во многом помогал в та-мошней жизни, первоначальные условия которой были очень далеки от идеальных. Сначала это был полуподвал, где вместе с ними жили еще 20 человек, а затем комната в коммуналке, где, по ее воспо-минаниям, было «три газовые плиты на 25 человек, один кран, один туалет и баня за два квартала от дома». Родители Ларисы, стремясь дать дочери достойную путевку в жизнь, работали днями и ночами. «Мне был привычен ночной стук пишущей ма-шинки: мама брала работу на дом, чтобы хоть немного подзаработать сверхурочно и дотянуть до следующей зарплаты», – рассказывала Долина. Поэтому-то она и подрабатывала в ресторане, хотя мама была категорически против. Правда, тогда Долину поддержал отец, доказав матери, что лишние деньги семье не помешают. Отец вообще ее во многом поддерживал, был для нее всегда открыт: именно с ним она делилась многими тайнами.

Мама же была властной еврейской женщиной с железным характером. По воспоминаниям Долиной, маму она поба-ивалась. «...Однажды порвала “парадные” мамины капроновые чулки. Семья у нас была среднего достатка, и такую роскошь, как капроновые чулки, мама могла по-зволить себе раз в несколько месяцев. В ужасе, представляя себе, что будет, когда она узнает об испорченных чулках, я убежала скрываться к соседке. В таких случаях мама меня хорошенько отшле-пывала и грозилась отдать в интернат. Свято в это веря, я стояла на коленях и умоляла ее этого не делать!..»

Хотя в семье не было принято говорить на идиш, о незнании которого Долина до сих пор очень сожалеет, родители часто переходили на него, когда хотели скрыть от ребенка серьезные разговоры. Кроме того, в семье свято чтили все еврей-ские праздники и традиции. «Я еврейка по национальности и никогда этого не скрывала. В школе меня иногда дразнили жидовкой. Бывало, я даже дралась из-за этого. Потом вычитала в словаре, что “жидовка” – по-польски еврейка, и пере-стала обижаться», – скажет она в одном из интервью.

В детстве она вообще мечтала стать переводчицей и упорно шла к этому. В школе блистала знаниями английского языка, посещала курсы. Одновременно обучалась музыке. «Маме очень хоте-лось, чтобы все наши ужасы остались в прошлом, чтобы я получила хорошее образование (у них ведь его не было). По-

этому она и отвела меня в музыкальную школу в класс виолончели. Но этого впол-не хватило, чтобы не прикасаться больше к виолончели всю оставшуюся жизнь. Так что специальное музыкальное образова-ние я так и не получила. Но петь любила всегда. Да, в общем-то, песня как раз и помогала мне переносить все невзгоды...»

Постепенно, завоевав любовь Одес-сы, Долина отправилась покорять и всесоюзное пространство. Ей пришло приглашение из Еревана петь в вокаль-но-инструментальном ансамбле «Арми-на». «Когда я объявила о том, что уеду, мама устроила страшный скандал. Но я сказала: “Мама, ты уйдешь на работу, я соберу чемодан и всё равно сделаю по-своему. Тебе придется смириться”. Папа меня поддержал. Вмешалось пол-Одессы. Истерики, слезы продолжались неделю. Домой приходили друзья, подруги, угова-ривали маму, и она сдалась».

Хотя на первых порах в Ереване До-лина часто ругала себя за своеволие и непослушание матери. Здесь не было ни молочных рек, ни кисельных берегов, которые она рисовала в своем воображе-нии. Порой не было даже денег на еду, а вокруг сновало огромное количество мужчин, «которые во что бы то ни стало хотели соблазнить полненькую блондин-ку. Мне приходилось закрываться на все замки в гостинице и не выходить из номе-ра. Однажды меня едва не изнасиловали. Спасло меня буквально чудо...»

В Армении она прожила четыре года, затем перебралась в Сочи, где к ней и пришел первый официальный успех. В 1978 году в Сочи проходил II Конкурс ис-полнителей советской песни, на котором Долина была одной из участниц. Она заняла второе место и обратила на себя внимание руководителя известного джа-зового ансамбля «Современник» Ана-толия Кролла. По его приглашению она уехала в Москву, где вскоре, совместно с ним же, создаст «Антологию джазовой музыки». Ее имя станет известным. С «Антологией» оркестр объездил всю стра-ну, и везде были неизменные аншлаги.

В 1983 году Лариса Долина впервые снимется в кино. На экранах она появ-ляется в роли Клементины Фернандес в ленте «Мы из джаза» Карена Шахназаро-ва. После указа министра культуры СССР, когда всех иногородних артистов (без прописки) попросили покинуть Москву, в конце 1983 года Лариса переезжает в Санкт-Петербург. Из-за этого певица не окончила эстрадное отделение Москов-ского музыкального училища имени Гне-синых. В 1984 году Долина играет одну

Стиль жизни

Пять октав Ларисы Долиной

Page 13: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 13

из главных ролей в произведении Альфреда Шнитке «История доктора Иоганна Фауста». После выступления певицу называют лучшей исполнительницей партии призрака Мефистофеля. Уже с 1985 года Долина работает самостоятельно и ставит не-сколько концертных программ. Первый собственный коллектив, состоящий из шести музыкантов и четырех танцоров, у Долиной появится в 1986 году. В 1991 году как певица она открывает для себя Францию, выступая перед 20-тысячной аудиторией в городе Ля-Рошель на фестивале «Радио-Престиж», став первой иностранкой, приглашенной в качестве почетного гостя на этот фестиваль.

Затем одна за другой будут следовать ее всё новые и новые программы, которые увидят Россия, Израиль, Украина, страны Балтии, Европа, Австралия, США и Madison Square Garden – са-мый знаменитый концертный зал мира, где 5600 зрителей будут стоя аплодировать ей. Будут и мировые гастроли с оркестром Игоря Бутмана в концертной программе «Карнавал джаза», подтвердившие ее статус лучшей джазовой певицы страны и лучшего голоса России. Будут и мюзиклы, один из которых, «Лю-бовь и шпионаж», где певица сыграла сразу несколько ролей, Максим Дунаевский сочинил специально для нее.

К слову сказать, Лариса Долина владеет пятью октавами, хотя некоторые специалисты-вокалисты, оценивая ее голос, говорят только о трех. Тем не менее даже такой диапазон на сцене – редкость и сравним с голосами Уитни Хьюстон и Глории Гейнор.

Конечно же, были и трудности, всевозможные жизненные не-урядицы, проблемы в личной жизни, но о них в день рождения, как правило, не вспоминают. Были и разные моменты творче-ства, обусловленные временем, но свой выбор она окончатель-

но остановила на джазе. Хотя, возможно, что это джаз выбрал ее. Сейчас она счастлива, находится в полном взаимопонима-нии с дочкой, обожает внучку. Активно принимает участие во многих телевизионных программах и шоу, а в одном из проек-тов, где артистам необходимо было исполнить песни в жанре народной музыки, она, не задумываясь о выборе, блестяще исполнила еврейскую народную песню. Ведь даже несмотря на смену фамилии Кудельман, не совсем звучной для певицы, она не стала придумывать ничего экзотического, взяв еврейскую фамилию матери – Долина.

Алексей Викторов

Page 14: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666814

В начале сентября 1964 года началась Война за воду – не самая известная, но одна из самых затяжных арабо-израиль-ских войн. Сирия, Ливан и Иордания пы-тались осушить озеро Кинерет и лишить еврейское государство основного источ-ника питьевой воды. Израиль спас толь-ко прицельный танковый огонь, а также нерешительность арабских диктаторов.

Чуть больше полувека назад, 5 сентября 1964 года, тринадцать глав арабских госу-дарств собрались в Александрии, второй раз за тот год. Это было удивительно: до 1964 года вопросы межарабских отноше-ний решались максимум на уровне мини-стров иностранных дел. Однако в январе 1964 года это правило впервые было на-рушено: на саммит в Каире собрались сами арабские диктаторы, короли и президенты. Тогда на повестке дня стоял один вопрос: требование Сирии начать совместную во-йну против Израиля, чтобы предотвратить строительство в еврейском государстве «Национального водовода». Крупнейший на тот момент инфраструктурный проект Из-раиля должен был направить воду из озера Кинерет в центр страны и дальше на юг, до самой пустыни Негев.

Тем не менее арабские лидеры войну начинать не решились. Вместо этого они решили сделать всё возможное, чтобы от-клонить русла двух из трех источников реки Иордан, наполняющей озеро Кинерет. Один из них – Хацбани, протекающий через Ли-ван, решили перенаправить в реку Литани, другой – Баниас, берущий начало в Сирии, – отвести в реку Ярмук, которая текла че-рез Иорданское королевство. Вместе ис-точники обеспечивали около половины всей воды, поступающей в Иордан до ее впаде-ния в озеро Кинерет. Израилю остался бы тогда лишь источник Дан, расположенный в пределах еврейского государства, но его одного было бы недостаточно, а проект «Национального водовода» потерял бы ак-туальность.

Цветистые речи и долгие, но пустые раз-говоры в арабском мире часто заменяют ре-альные дела. Покрасовавшись друг перед другом, главы арабских стран разъехались по домам. Израиль же тем временем закон-чил строительство водовода и летом 1964 года запустил проект. Арабским лидерам пришлось собираться вновь. На этот раз

они сумели выработать конкретный план, оцененный в 16,5 миллиона фунтов стер-лингов и рассчитанный на завершение всех работ в течение двух лет. Помимо Ливана и Сирии к проекту осушения Иордана приоб-щили и Иорданское королевство. Оно долж-но было построить плотину на реке Ярмук, впадающей в Иордан ниже озера Кинерет. Таким образом арабские страны лишили бы водовод трети всей поступающей в него воды. Не говоря уж о том, что перекрытие двух важных источников пресной воды должно было бы привести к засолению озе-ра Кинерет.

Британские и американские специалисты поспешили заявить израильтянам, что у арабов не хватит денег на осуществление проекта, а ущерб, нанесенный в итоге Изра-илю, будет несущественным, поэтому, мол, волноваться не следует. Однако в израиль-ского руководства были свои соображения по этому поводу. В еврейском государстве, где внимательно следили за арабскими планами, пришли к выводу, что инженерные и технические возможности соседей вполне позволят им отвести русла рек. И на армей-ский генштаб была возложена задача раз-работки плана пресечения арабского строи-тельного проекта.

Осторожный премьер-министр Леви Эш-коль и начальник генштаба Ицхак Рабин от-казались от предложений захватить ключе-вые пограничные области у подножия горы Хермон, чтобы лишить сирийцев возмож-ности отвести воду. Рабин также опасался применять авиацию, считая, что подобные действия могут перерасти в настоящую во-йну. Вместо этого он убедил правительство использовать танки, чтобы прицельным ог-нем уничтожить строительную технику про-тивника, работающей возле границы.

Сирийцы начали подготовительные рабо-ты по прокладке канала уже в ноябре. Из-раильтяне, в свою очередь, приступили к патрулированию района, откуда брал свое начало Дан. Сирийцы были на редкость предсказуем: каждый раз при появлении в этом районе израильтян они подвергали ев-рейские приграничные поселки обстрелам. В ответ израильские танки под, будто в виде ответных действий, целенаправленно рас-стреливали не столько сирийские боевые позиции, сколько прокладывающую отво-дной канал сирийскую технику.

Следует заметить, что поначалу стрельба из танков по сирийцам была крайне неудач-ной. Израильские танкисты тратили огром-ное количество боеприпасов, умудряясь мазать мимо цели с расстояния в 700–800 метров. Назначенный в те же дни новый ко-мандующий танковыми войсками бригадный генерал Исраэль Таль интенсивно взялся за подготовку своих бойцов. И вскоре танкисты

научились уничтожать сирийскую технику с расстояния в несколько километров.

К весне 1965 года зашевелились и ли-ванцы. В отличие от сирийцев, они боялись действовать открыто и заявили, будто ведут дорожные работы, а на деле же осущест-вляли отвод русла Хацбани. Нескольких пролетов израильских военных самолетов над ливанской территорией вполне хвати-ло для того, чтобы лишить их решимости и убедить отказаться от продолжения работ. Предусмотрительная же Иордания и вовсе не начала обещанное строительство плоти-ны на Ярмуке во избежание лишних непри-ятностей.

Но, даже оставшись в одиночестве, упря-мые сирийцы не оставляли своих планов. Они теряли под израильскими обстрелами строительное оборудование, но упорно про-двигались вперед. Однако к началу лета 1965 года сдали нервы и у них. Дамаск потребовал вмешательства арабских объ-единенных вооруженных сил, вот только египтяне совсем не собирались воевать ради сирийских интересов. В мае 1965 года сирийцы открыто обвинили египтян в отка-зе предоставить им защиту от израильских атак. В ответ президент Египта Гамаль Аб-дель Насер, чья армия прочно завязла в гражданской войне в Йемене, заявил, что не видит смысла продолжать проект осушения Иордана до тех пор, «пока мы не в состоя-нии защитить его на земле и в воздухе».

Той же осенью на третьем собрании глав арабских государств сирийцам окончатель-но отказали в военной помощи, сообщив, что ответственность за все дальнейшие по-следствия реализации этого строительно-го проекта они будут нести сами. Сирийцы перенесли работы на юг Голанского плато, надеясь, что в 12 километрах от границы из-раильтяне не достанут их из танков, а при-менять авиацию не решатся. Однако летом 1966 года, после серии провокаций и напа-дений на мирных жителей со стороны си-рийцев, Израиль наконец использовал ВВС и разбомбил сирийскую технику, недоступ-ную танкам. Одной-единственной бомбежки оказалось достаточно. Сирийцы, убедивши-еся в том, что Израиль не остановится даже угроза начала большой войны, а помощи от Египта и других арабских государств не дождаться, остановили свой строительный проект.

Меньше чем через год в ходе молниенос-ной Шестидневной войны Голанское плато вместе с каналами, которые успели проко-пать сирийцы, перешли под контроль Изра-иля. После чего сирийская мечта «осушить Кинерет» окончательно ушла в небытие.

Александр Непомнящий

История Израиля

Война за воду

Page 15: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 15

Page 16: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666816

Page 17: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 17

Page 18: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666818

ВЕТЕРИНАРНЫЙ ДОКТОРНАУМ ПОЛОНСКИЙ

Выезжает в большинство районов NY & NJBoard State License NY, NJ

СКИДКА жителям NJВНИМАНИЕ! Значительная

Кастрация для кошек-$150Кастрация для котов-$100

Offer valid until October

www.housepetcalls.com347.666.8132 • 917.977.1972

• Îêàçûâàåò íåîòëîæíóþ ïîìîùü íà äîìó ó êëèåíòà, âêëþ÷àÿ âå÷åðíèå è íî÷íûå ÷àñû â ýêñòðåííûõ ñëó÷àÿõ• Ìíîãîëåòíèé îïûò ðàáîòû

• Ïðè íåîáõîäèìîñòè ãîñïèòàëèçèðóåò â ñîâðåìåííî îáîðóäîâàííóþ êëèíèêó• Ïðîâîäèò ðàçíîîáðàçíûå õèðóðãè÷åñêèå îïåðàöèè, âêëþ÷àÿ êàñòðàöèþ• Ëå÷åíèå è óäàëåíèå çóáîâ

• Ïðåäîñòàâëÿåò âñå âèäû ëàá. è êëèíè÷åñêèõ èññëåäîâàíèé, âêëþ÷àÿ ðåíòãåí è óëüòðàçâóê• Âñå âèäû âàêöèíàöèé

Page 19: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 19

Page 20: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666820

Page 21: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 21

Expires 09/30/15.Expires 09/30/15.

Expires 09/30/15.

732-607-0909LONG LASTING WRINKLE CORRECTION

LOOK AS YOUNG AS YOU FEEL

New Jersey State Certifi ed for Botox & Dermal Fillers

2515 Highway 516 • Old Bridge

Located InsideEMPIREDENTAL

Before After

Facial AestheticsCARE CENTER

The Next Generation in Dermal Fillers

Radiesse • Juvederm • RestylaneBelotero • Botox • Xeomin

Instant Rejuvenation Look Years Younger Safe, Convenient

BOTOX ORXEOMIN

JUVEDERMOR RESTYLANE

RADIESSE

Perfect for:Forehead • Frown Lines

Crows Feet • TMJ Treatment 1.5cc Syringe1 SyringeNot to be combined. Valid for1 person only. Expires 6/23/15

Not to be combined. Valid for1 person only. Expires 6/23/15

Not to be combined. Valid for1 person only. Expires 6/23/15

$10/unit $450 $450

Expires 09/30/15 Expires 09/30/15 Expires 09/30/15

Page 22: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666822

Page 23: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 23

Амбулаторное отделение по лечению ран Kessler Institute for Rehabilitation, признанного одним из лучших реабилитационных

госпиталей США это:• лечение незаживающих ран, язв и ожогов, вне зависимости от их происхождения;• лечение последствий радиационного облучения;• самые современные методы лечения, включая биомодифицированные заменители кожи, кислородные барокамеры и т.д.;• успешный результат лечения в 93% случаев.

У нас говорят по-русски.Ïðèíèìàþòñÿ îñíîâíûå âèäû ñòðàõîâîê è Ìåäèêåð.

470 North Franklin Turnpike, Ramsey, NJ 07446 • Tel.: 201.962.8558

Pine BrookRehabilitation

& Care Center

104 Pension RoadEnglishtown, NJ 07726

Для информации звоните

732-446-1469

приглашаем посетить наш центрЗаново обновленный Реабилитационный Центр, имеет 2 зала для проведения реабилитационных

занятий, парк для прогулок, 2 закрытых стекляных консерватории. Мы предлагаем отдельные палаты с 26 inch. телевизорами и интернетом.

Наш Медицинский Директор - Доктор АЛЕКСАНДР ГОЛДБЕРГ - знакомый многим русскоговорящий терапевт.

У нас также работают русскоговорящие медсестры и поддерживающий персонал.

Дополнительные программы, такие как Русское Телевидение, и многое другое могут быть подобраны согласно индивидуальным пожеланиям пациента.

Мы специализируемся:• Sub Acute Short term rehab stay with Physical, Occupational and Speech Therapy 7 дней в неделю• Secure Dementia Wing

Page 24: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666824

I N T R O D U C I N GD R . M A R T I N B U C H A R O W S K I

4 - 1 4 S A D D L E R I V E R R D • S U I T E 2 0 2 • F A I R L A W N , N E W J E R S E Y 0 7 4 1 0

F A X 2 0 1 - 7 9 7 - 5 8 0 9 • W W W . R E C A E Y E S . C O M

Звоните сегодня | 201-797-2747

Команда врачей EYE CARE рады сообщить, что в нашем офисе принимает новый доктор-оптометрист

Martin Bucharowski O.D.

Доктор Bucharowski получил ученую степень в SUNY Университете по оптометрии. Говорит на русском, польском и испанском языках.

При необходимости доктор может приехать к вам домойдля диагностики и подбора очков.

MONMOUTH MEDICAL CENTER

Monmouth Medical Center (www.barnabashealth.org) - академический медицинский центр, расположенный в г.Лонг-Бранч, Нью-Джерси.

РУССКАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПРОГРАММА

РYCCKAЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПРОГРАММА ПРЕДЛАГАЕТ

(732) 923-7576

Центр специализируется в гастроэнтерологии, гериатрии, гинекологии, неврологии и нейрохирургии.

С января 2014 года начала работу РУССКАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПРОГРАММА

Сотрудники нашей программы оказывают русскоговорящим жителям Нью-Джерси компетентную помощь при предоставлении

медицинских услуг, общении с медицинским персоналом

[email protected]

• Помощь русскоговорящих сотрудников, понимающих ваш язык и культуру;• Мы возьмем на себя общение с врачами и скоординируем ваше пребывание в госпитале;• Направления к специалистам;• Русскоговорящих пациентов принятых в госпиталь окружит заботой и вниманием персонал, говорящий с вами на одном языке;• One-Stop сервис: мы поможем предоставить транспорт из дома в госпиталь и обратно, поможем в заполнении форм и документов, сопрводим на лечение, поможем с переводом;• Мы возьмем на себя общение с вашим лечащим врачем.

Согласно изданиям"US News" и "World Report". Monmouth Medical Center входит в число лучших госпиталей Нью-Йорка и

Нью-Джерси

Елена Слоуш

Татьяна Пидгайная300 Second Avenue, Long Branch, NJ 07740

Page 25: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 25

I N T R O D U C I N GD R . M A R T I N B U C H A R O W S K I

4 - 1 4 S A D D L E R I V E R R D • S U I T E 2 0 2 • F A I R L A W N , N E W J E R S E Y 0 7 4 1 0

F A X 2 0 1 - 7 9 7 - 5 8 0 9 • W W W . R E C A E Y E S . C O M

Звоните сегодня | 201-797-2747

Команда врачей EYE CARE рады сообщить, что в нашем офисе принимает новый доктор-оптометрист

Martin Bucharowski O.D.

Доктор Bucharowski получил ученую степень в SUNY Университете по оптометрии. Говорит на русском, польском и испанском языках.

При необходимости доктор может приехать к вам домойдля диагностики и подбора очков.

Page 26: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666826

Page 27: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 27

Page 28: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666828

25 августа в Израиле в возрасте 88 лет скончался Марк Дымшиц – ле-гендарный отказник, узник Сиона, участник знаменитого «Самолетного дела» 1970 года. Проводить Дым-шица в последний путь пришли два десятка близких друзей. Ни израиль-ские государственные деятели, ни руководители «Сохнута», ни Бюро по связям «Натив» не посчитали нужным проститься с легендарным борцом сионистского подполья в СССР. Корреспондент Jewish.ru Семен Довжик встретился с его по-дельником, не менее легендарным Эдуардом Кузнецовым, также пере-жившим расстрельный приговор за попытку угона самолета из СССР, камеру смертников и долгие годы тюрем и лагерей. Смертный приговор был заменен ему 15-летним сроком под давлением стран Запада, а в 1979 году Кузнецова выдворили из СССР, обменяв на двух попавшихся со-ветских шпионов. Благодаря «Само-летному делу», Кузнецову и разраз-ившемуся международному скандалу в железном занавесе приоткрылась узенькая щелка, и многие евреи полу-чили возможность выехать из СССР. В интервью Jewish.ru Эдуард Кузне-цов рассказал, каково этого – проти-востоять системе и не сломаться.

Не могу начать это интервью, не попросив вас сказать несколько слов о Марке Дымшице.

– Марк – человек поразительно прямолинейный. Всегда говорил всё, что думает, без оглядки на возможные последствия. И на суде, и в лагере вел себя безукоризненно. Я не был с ним близок, так уж сложилось, да и сиде-ли мы с ним в разных зонах, но мы с ним всегда были в достаточно теплых отношениях. Просто в конце жизни он замкнулся в себе и практически ни с кем

не общался, отказываясь от всяких ин-тервью. Был ли он разочарован в жизни, считал ли, что ему что-то не додали? Не-а. Не тот он был человек. Сильный и самодостаточный.

Вы были готовы пожертвовать собственной жизнью ради того, что-бы советские евреи смогли уехать в Израиль. С тех пор утекло много воды, более миллиона переехало. Часть из них откровенно сожалеет об этом. Оглядываясь на несколько де-сятков лет назад, вы довольны тем, чего добились? Вам не обидно?

– Люди как люди, я иного от них и не ожидал. Они оказались даже немножеч-ко лучше, чем я опасался. Нормальные люди. Рыба ищет, где глубже, а человек – где лучше. Иногда им кажется, что лучше там, где их нет. Я уверен, что всё равно большая часть репатриантов довольна своим выбором, несмотря на всё нытье, претензии, зачастую, впро-чем, оправданные. Если им случается побывать в других странах – в Америке, Европе – то они в конце концов понима-ют, что их место в Израиле, несмотря на всю проблематичность этой страны.

И как вам живется в Израиле в 2015-м?

– В любом другом месте мне было бы еще хуже (смеется). Если серьезно, я вполне доволен, чувствую себя тут комфортно.

Недавно в Израиле на широкую ногу праздновалось 25-летие алии, было множество громких и помпез-ных мероприятий. Вас приглашали?

– Слава Б-гу, никто не обращался, а то пришлось бы отказывать, люди бы обиделись.

По какой причине отказывать?– Я вообще не люблю официальные

и официозные мероприятия, поэтому всячески уклоняюсь от встреч по мере возможности. Иногда тяжело отказать.

А как же годовщина «Самолетного дела»?

– Последнее мероприятие было в 2000 году, довольно масштабное и неплохо организованное. Было много интересных людей: мой подельник Юра Федоров, Володя Буковский приезжал. С тех пор ничего особенного не было.

Вы как-то общаетесь между собой, я имею в виду вашу группу?

– Не то чтобы специально, но иногда приходится общаться. Моя дочь делает фильм о нашем деле, у нее уже есть договор с Первым каналом израильско-

го ТВ. Она раза два собирала нас всех. Хоть жизнь развела нас всех по разным углам, мы не против встречаться, но нужен некий мотор, который сводил бы нас.

А куда пропали все отказники и активисты советского сионистского подполья? Большинство этих людей, переехав в Израиль, никак не уча-ствуют ни в политической, ни в обще-ственной жизни.

– Это совершенно нормально. Энер-гия и силы ушли на предыдущую борь-бу, захотелось нормальной жизни. А по-том, борец – это же не профессия. Была ситуация, потребность, и какие-то люди были готовы к этой борьбе, включились в нее. А кто-то – нет. Кто-то берег свои силы для последующей политической борьбы. И потом – чего еще ждать от людей? Требовать надо от себя, а от людей ничего требовать не надо, иначе вас ждет разочарование.

В борьбе за выезд евреев из СССР, в сионистском подполье были едини-цы относительно многомиллионного советского еврейства. Абсолютное большинство жили обычной жизнью, строили карьеру. Почему?

– Всегда так было. В Гражданской войне в России участвовало 3 миллиона человек, по полтора миллиона с каждой стороны. И они перевернули историю. Это был очень малый процент от обще-го числа граждан России. Всегда очень малый процент населения является пассионарным ядром и очень многое решает.

Как вообще в те годы человек мог решиться бросить вызов системе?

– Всякий тоталитарный режим сам рождает себе смертельных врагов. Свои первые семь лет в лагерях (в 1961 году Кузнецов был приговорен к 7 годам за антисоветскую деятельность. – Прим. ред.) я сидел очень тяжело. Были голод и расстрелы. Мелькала мысль: выйду – забьюсь в какой-нибудь угол, буду выращивать картошку, пропади оно всё пропадом. Но я знал – как только ГБ почует, что ты дал слабину, они станут тебя вербовать, стараться сломать, пре-вратить в тряпку и своего слугу. То есть выхода нет: если ты сдуру попал в ряды героев – оставайся на первой линии фронта до конца, никуда тебе не деть-ся. Нет отхода, нет серединного пути. И назад пути нет. Ясно, что нас прослуши-вают, следят. Такое государство само рождает себе врагов, загоняет их в угол

Эдуард Кузнецов: «Геройствуй до конца или превращайся в стукача»

Page 29: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 29

Page 30: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666830

и не дает возможности отступить. Хо-чешь не хочешь – геройствуй до конца. Или превращайся в стукача.

Я читал вашу книгу о лагерях, много изучал эту тему, но понять, как можно выжить и не сломаться в этих условиях, не могу.

– Иногда можно, хотя большинство, конечно, ломается. Зависит от той референтной группы, с которой ты себя ассоциируешь и в глазах которой на-деешься сохранить уважение. Если есть такая группа, то ты хочешь не хочешь – тянешься, обязан соответствовать. Например, впервые с 30-х годов мы возродили в нашем лагере (Кузнецов сидел в Дубровлаге № 385/7-1 – лагерь особо строго режима для особо опасных государственных преступников-рециди-вистов. – Прим. ред.) систему старост. Это когда все внутренние проблемы заключенные решают между собой при помощи выбранного старосты, ибо в администрацию обращаться – западло. Первым старостой выбрали меня. Все лагерные проблемы шли через меня, поэтому приходилось задавать некий моральный уровень и своим поведени-ем давать пример другим.

Меня всегда поражало, что вы продолжали общаться с людьми, о которых доподлинно было известно, что они доносчики.

– Люди не виноваты. Государство виновато, что сломало. На человеке вина тоже есть, но она простимая. Если только он не был активным провокато-ром, который сам подставляет людей. Ну, сломали человека, что делать… Надо представить себя на его месте, подумать: выдержал бы ты? А потом понять его и простить. Но, вообще, человек – очень выносливое существо. Если он к тому же упрямый, если у него есть самость какая-то, самостояние, то сплошь и рядом бывает, что и палачи тебя начинают уважать и обходить стороной.

Когда вы сидели в камере смер-тников, у вас оставалась какая-то надежда?

– Я ведь заранее знал, что мне дадут вышак. Логикой, мозгами понимаешь, но твое существо человеческое хочет пи-тать иллюзию. Достоевский это неплохо описал – человека уже везут на гильо-тину, ему остались последние минуты, а он всё ловит лучи солнца на крышах и думает: ой, еще долго ехать, еще пере-улок, а потом еще площадь. Так устроен человек.

Кто был первый человек, с кем вы заговорили в Израиле?

– Вы не поверите – бывший урка,

сидевший со мной в одном лагере. Он каким-то образом пробрался в аэропорт, обошел всю охрану, прокрался к трапу самолета. «Привет, Кузнецов, – говорит, – а меня на тебя стучать заставляли, только я не поддался».

Что чувствовали первое время в Израиле?

– Как-будто меня обухом по голове стукнули. Ходил, смотрел вокруг, дышал этим воздухом и не верил, что всё по-зади, а я на свободе и в Израиле. Всё время щипал себя, думал, что это сон. Через несколько месяцев постепенно начал приходить в себя.

Когда вы последний раз читали из-раильскую газету «Вести»?

– В последний день своей работы на посту ее главного редактора.

Можете рассказать, что все-таки тогда произошло, почему вы и ве-дущие сотрудники редакции были вынуждены уйти?

– Партия «Исраэль Ба-Алия» созда-валась не просто у нас на глазах, а в какой-то степени даже с нашим деятель-ным участием. Мы ее поддерживали. Но потом, когда люди вошли во власть, мы, как и любая нормальная газета, эту власть критиковали. «Вести» в те годы были очень влиятельной газетой, формировавшей общественное мнение, а Щаранскому не очень нравилась кри-тика в его адрес.

Однажды мы получили информацию, что в офисе Щаранского идет обыск. Я позвонил ему, попросил подтвердить или опровергнуть. Щаранский взмолил-ся: «Эдик, не публикуй это!» Я в ответ говорю: «Извини, но это наша работа». И опубликовали. Потом начали прово-дить журналистские расследования, команда у меня была сильная, и рас-копали ребята, что надо: оказалось, что съем квартир в рамках проекта «Микбацей диюр» в Ашдоде и Ашкело-не стоил 350–400 долларов в месяц, а Щаранский с Эдельштейном сдирали с государства за это по 1000–1100 долла-ров. Был огромный скандал.

Газета «Вести» принадлежит кон-церну «Едиот Ахронот», то есть Нони Мозесу – владельцу крупнейшей газеты с одноименным названием «Едиот Ах-ронот» и 72% акций «Вестей». Остав-шиеся 28% акций газеты принадлежали экономическому советнику партии Щаранского Роландо Айзену. Из-за прибыльности «Вестей» и огромного ее влияния на «русскую улицу» Мозес хотел выкупить эту долю у Айзена, а тот кочевряжился. И вот Толя Щаранский предложил Айзену согласиться на про-дажу «Вестей» в обмен на мой уход из

газеты. Мозес предложил мне тройной размер компенсации при условии, что я уеду в Нью-Йорк, где буду выпускать электронную версию «Вестей». Зарпла-ту он мне обещал прежнюю – то есть 5000 долларов – плюс оплату съемной квартиры. Но я решил, что не собира-юсь пожирать стейки и производить на-воз в какой-то там Америке, вместо того чтобы в меру своих сил участвовать в реализации величайшего чуда нашей эпохи, каковым является возрождение государства Израиль. В знак солидарно-сти со мной из «Вестей» тогда уволился основной костяк журналистов. Можно сказать, что газета, какой ее знали и лю-били репатрианты 90-х, существовать перестала.

Вы общаетесь со своими бывшими коллегами-журналистами?

– Конечно. С чем-то чаще, с кем-то реже. Многие до сих пор звонят спро-сить совета, как у раввина.

А что за неприятная история про-изошла у вас несколько лет назад с Институтом национального страхова-ния Израиля?

– У меня очень болели ноги, я практи-чески не мог ходить, боль была адская. Врачи опустили руки, сказали, что надо ампутировать голени. Только я не сдал-ся. Нашел специалиста по альтернатив-ной медицине, который в буквальном смысле слова поставил меня на ноги. И сказал: надо ходить. И я пошел. Стонал от боли, но ходил. Сначала полкило-метра в день, потом километр. Сейчас хожу по шесть километров. Спустя два года была врачебная комиссия. Врачи очень удивились и… сняли с меня инва-лидность. А потом пришел тот документ из Института национального страхова-ния, в котором меня фактически призна-ли симулянтом и потребовали вернуть выплаченное мне за последние два года пособие. Про эту историю потом написа-ли в газете «Ха-Арец». После публика-ции от меня отстали, но толком даже не извинились.

Я понимаю, что осадок остался. А осталась ли обида?

– Нет, я не обидчив, умные люди не должны обижаться.

Если уж разговор зашел о пособи-ях, бывшим узникам Сиона государ-ство Израиль выплачивает копе-ечные, совершенно унизительные пособия, на которые практически невозможно свести концы с концами. Неужели и за это вам не обидно?

– Я никогда и ни у кого ничего не просил и ни от кого ничего не ожидал. Рассчитывать привык только на самого себя. Так и живу.

Page 31: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 31

НЕФРОЛОГ

Page 32: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666832

Mы принимаем Medicaid,

Medicare (part D) и все основные страховки

Page 33: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 33

Page 34: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666834

Неизменной подругой моего далёкого и босоногого детства была Галька -

курносая весёлая и шаловливая девчонка с льняными волосами, спадающими чёлоч-кой на лоб и заканчивающимися лесенкой у виска и за ушами. Она была моложе меня на два с половиной года, но по развитию и выдумке игр мы были одногодками. Мне было с ней интересно. Да в нашем ком-мунальном деревянном доме небольшого подмосковного посёлка других подходящих мне товарищей не было. Был Янка Шлей-фер, рыжий веснущатый паренёк, но он был на четыре года старше меня и у него были другие товарищи. Была Жанка Григо-рова - тихоня, но она была моложе Гальки на год и с ней было скучно. А с Галькой мы были неразлучны, если не считать време-ни, отведенного на сон. И даже в завтрак, обед и ужин мы с ней были вместе, если в это время приёма пищи, последняя не содержала тарелки супа, горячего второго или компота, что было не часто. Иногда мы хватали свой завтрак, обед или ужин сухим пайком в виде горбушки хлеба, когда с мас-лом, когда с кусочком сахара, а то и просто, что позволяло нам совмещать еду и игры.

А играть было где. Наш коммунальный деревянный дом стоял посреди огромного двора, огороженного красивым резным за-бором (остатка прежней, дореволюцион-ной роскоши - дачи именитого человека). Двор содержал много елей, сосен, яблонь и кустов орешника. Всё это благодаря “за-ботам” новой Советской власти с каждым годом приходило в упадок. Доски забора отрывались и растаскивались, яблони и ку-сты орешника засыхали. И только сосны и ели стояли и выглядели как обычно. Им было безразлично при какой власти ста-реть. К 1939-му году от некогда красивого и ухоженного дачного участка, окружавше-го богатый деревянный дом, остался об-лезлый, вытоптанный двор с двумя-тремя полу засохшими, покрытыми гусеницами яблонями, исчезнувшим орешником и не-сколькими островками бурьяна с громад-ными лопухами. От красивого забора не осталось и следа. Однако, заботливая власть поставила новый забор, сбитый из тесовых горбылей. Он уже никак не похо-дил на забор дачного участка, а скорее на тюремную изгородь - символ самой власти. Красивый когда-то дом тоже пострадал. Наружная окраска сошла, богатая обли-цовка из прямых досок, собранных в шпунт, местами прогнила и выпучилась, словно дом распирало от счастья, живущих в нём людей, резные балкончики и застеклённые цветным стеклом терраски напрочь исчез-ли. Дом и участок с изгородью приобрёл вид настоящей загородной коммуналки. Подобные превращения претерпели все богатые двух и трехэтажные дачи краси-вейшего некогда дачного подмосковного

посёлка Чухлинка, Нижегородской, а впо-следствии Горьковской железной дороги. После войны этот прекрасный посёлок вместе с коммунальными деревянными до-мами вообще исчез. Его поглотила неиз-вестно для чего расширяющаяся столица.

Но в то время, о котором ведётся речь в рассказе, а именно 33-й - 36-й годы уча-сток и дом ещё не полностью пострадали и нам с Галькой было приволье для игр и в прятки, и в путешествия, и в железную до-рогу, и в войну и ещё в великое множество придуманных нами, а в основном Галькой, игр. Гальку я начал замечать когда ей было три годика, а мне, естественно, пять с половиной. Это был 32-й год. Понача-лу она мне не понравилась и я чурался её. Но мой товарищ Колька Погорелов вы-ехал из дома. Играть было не с кем, и я волей неволей играл с Галькой, а скорее обижал её. Но когда она ответила мне на мои обиды приличным тумаком по носу, а дать ей сдачи я не мог, так как она была девчонкой, я зауважал её. И с того времени мы уже были неразлей - вода. Однажды Галька выбежала на игры с куском бело-го хлеба, намазанным топлёным маслом и посыпанным сахарным песком. Дома мне мама тоже давала подобный бутерброд. Но этот, потому что он был в руках Галь-ки, издавал такой ароматный запах, что я тут же отвернулся и стал шарить по земле, выискивая что-то, твёрдо решив, что по-вернусь только тогда, когда она его съест. Однако, Галька, которой уже было четыре годика, подошла ко мне вплотную и, повер-нув меня, сказала:

- Кусай.Я откусил маленький кусочек, соблюдая

приличия и, стараясь не обижать её. Вкус-нотища была преотменная. Я проглотил и отвернулся. Галька снова повернула меня к себе и промолвила:

- Кусай ещё.Я отказался, но она настаивала. Я отку-

сил снова, как и в первый раз. И с того вре-мени мы всегда делились с Галькой едой.

То были трудные времена, но не для детей, а для взрослых. Моя мама выис-кивала из своих скудных запасов немного муки, подсолнечного масла и сахара и пек-ла, хоть и незамысловатые, хоть и не мно-го, но очень вкусные угощения для детей. Она приглашала детей нашего дома к нам, усаживала их за стол, покрытый белоснеж-ной скатертью и подавала им чай со свои-ми угощениями к большому удовольствию нашей детворы.

Милая моя, добрая, ласковая и забот-ливая мамочка. Сквозь всю свою жизнь я пронес большую любовь и вечную благо-дарность к ней.

Детство - беззаботная пора нашей жиз-ни. Романтической канвой до самой старо-сти оно опоясывает всю нашу память, будя

в ней приятные и милые нашему сердцу воспоминания.

Мать Гальки - Маруся, молодая, высокая и худая женщина с открытым мало краси-вым лицом, была малограмотной, но до-статочно умудрённой жизненным опытом, женщиной. Она была серьёзным челове-ком безукоризненного поведения, за что её уважали соседи. Маруся родила Гальку в 19-и летнем возрасте. Она очень люби-ла детей, не отличала среди них Гальку и мы, дети, любили Марусю за хорошее от-ношение к нам и справедливость. Маруся работала уборщицей в неполной средней школе, обучающей детей по 7-й класс включительно. В эту школу в 34-м году по-ступил я в возрасте семи лет. До этого я не знал что такое национальность. Во всяком случае, мне на это никто не указывал. Ко-нечно, я знал, что мои папа и мама евреи, но я никогда над этим не задумывался. Записываться в школу меня повела мама. Эта поселковая школа представляла одно-этажное кирпичное строение, в центре ко-торого был большой зал, а к нему по всему периметру примыкали классы.

В зале стояли столы с буквенными та-бличками, против которых сидели работни-ки школы, записывающие детей по алфа-виту. Мама поставила меня в маленькую очередь против буквы “Х”, с которой начи-налась моя фамилия. Меня записывала пионервожатая.

- Как твоя фамилия, мальчик? - Вежливо спросила пионервожатая.

- Хазан, - смущаясь, ответил я.- Ты армянин?Я кивнул. Мне казалось, что словом ар-

мянин называют евреев.Пионервожатая похвалилась своей со-

седке.- Вот видишь я по фамилии сразу опре-

делила национальность.Я ничего не понял. Как можно по фа-

милии определить национальность? В об-щем, меня записали в школу, чему я был несказанно рад.

Однажды, зимой в середине моего пер-вого учебного года, я сидел дома и делал уроки. Галька сидела рядом и, близко при-двинувшись к моей тетрадке, смотрела как я вывожу чернилом буквы. Перо (тогда были железные перья в основном № 86, вставляемые в железный наконечник тон-кой деревянной ручки) царапало бумагу и плохо писало. Я решил его сменить. Оно не вытаскивалось из ручки. Измазав паль-цы чернилами, я всё-таки выдернул его, но при этом уколол Гальку в щёку. Галька заплакала. Подбежала моя мама, чистой тряпочкой стёрла кровь и искоса взглянув на меня, смазала место укола йодом. По-том, успокоив девочку, взяла её за руку и спустилась к Марусе. О чём они говорили,

С Т И Ш О К

Page 35: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 35

ERRICO & BARAKH, LLCALEXANDRA ERRICO, ESQ. ALEXANDER BARAKH, ESQ.

Tel: 201.224.9904 fax: 201.224.9906

260 COLUMBIA AVE., SUITE 18, FORT LEE, NJ 07024 3142 KENNEDY BLVD., 2 ND FL., JERSEY CITY, NJ 07306

АВАРИИ И НЕСЧАСТНЫЕСЛУЧАИ

• АВТОМОБИЛЬНЫЕ АВАРИИ

• ПАДЕНИЯ

• ТРАВМЫ НА РАБОТЕ

• УКУСЫ СОБАК

• ОЖОГИ

ВСЕ ВИДЫ КРИМИНАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

ВСЕ ВИДЫ ИММИГРАЦИОННОГО ПРАВА

СЕМЕЙНОЕ ПРАВО• РАЗВОДЫ• АЛЛИМЕНТЫ• БРАЧНЫE КОНТРАКТЫ

• АРЕСТ ИЛИ УГРОЗА АРЕСТА

• УГОЛОВНЫЕ ИСКИ

• ДОРОЖНЫЕ НАРУШЕНИЯ (tickets)

• ВОЖДЕНИЕ В НЕТРЕЗВОМ ВИДЕ, ЛИШЕНИЕ ВОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ

ÏÐÅÄÑÒÀÂËßÅÌ ÈÍÒÅÐÅÑÛ ÊËÈÅÍÒΠÂÎ ÂÑÅÕ ÑÓÄÀÕ ÍÜÞ-ÄÆÅÐÑÈ È ÍÜÞ-ÉÎÐÊ

Page 36: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666836

я не знаю. Очевидно, мама объяснила как это всё произошло и извинилась.

На другой день Галька во двор не вы-шла. Увидав во дворе Марусю, развешива-ющую на верёвке бельё, я, обеспокоенный, подошёл к ней.

- Маруся, (мы, дети, её так называли) а как Галя? - Спросил я. Я хотел спросить участливо, но мальчишеская гордость, что беспокоюсь о своей подруге, не позволила мне этого сделать, и мой вопрос прозвучал весело и шаловливо. Маруся подошла ко мне и серьёзно произнесла:

- Видишь ли, Изя. То, что произошло - это очень опасно. Я знаю, что ты сделал это не нарочно. Но, впредь вытаскивая перья или что-то, делая с острыми предме-тами, делай это в стороне от своего лица и лиц окружающих.

Она отвернулась и продолжала вешать бельё. Я подошёл к ней вплотную и, всхли-пывая, сказал:

- Маруся, извини меня, пожалуйста...Она погладила меня по плечу.- Хорошо, забудем об этом.А вскоре выбежала Галька и, как ни в

чём не бывало, принялась со мной играть.Незадолго до моего поступления в школу

ясным летним днём мы играли с Галькой в нашем дворе. На окраине двора к нам по-дошёл молодой мужчина, одетый в белые брюки и рубашку и в белых парусиновых туфлях, густо намазанных зубным порош-ком.

- Красиво играете дети, - вежливо похва-лил он нас. - Хотите я научу вас хорошему стишку?

Чем-то он понравился нам и мы, запры-гав, дружно ответили:

- Хотим, хотим.Через полчаса мы уже наизусть знали

полюбившийся нам стишок, мало понимая его содержание.

- Чтобы не забыть его, вы часто декла-мируйте стишок друг другу, - посоветовал нам незнакомый мужчина и, вежливо по-прощавшись с нами, ушёл.

Теперь каждый день, встречаясь с Галь-кой, мы, прежде всего с выражением де-кламировали друг другу стишок. Этот сти-шок очень нравился нам. Ведь других мы не знали.

Наступило следующее лето. Я закончил первый класс. В стране шла подготовка к первым всеобщим выборам в Верховный Совет страны. В нашем доме появился агитатор. Раз в неделю летом собирались домохозяйки на большой веранде дома, а зимой поочерёдно у кого-то в комнате и агитатор проводил беседы о международ-ном положении и о том какие мы счастли-вые, что живём в первой социалистической стране. Довольно часто домохозяек посёл-ка, а также и молодых работниц собирала на такие беседы школа. После проведения политбесед устраивались небольшие кон-церты художественной самодеятельности. Перед такими собраниями в зале школы

расставлялись скамейки, на которые рас-саживались слушатели, а перед ними, прямо на пол, рассаживалась босоногая детвора. На маленькой сцене выступал агитатор, либо представитель власти, а по-том был концерт. В зале собиралось че-ловек 200 - 250. Одно такое мероприятие запомнилось мне на всю жизнь.

После политбеседы, ведущая это собра-ние пионервожатая школы, объявила кон-церт. Однако, подготовленных ею номеров было мало и она предложила выступить желающим в зале. Взрослых среди же-лающих не было, а вот среди детей, сидя-щих на полу, желающие были. Выступили мальчик и девочка со стишками. Я сидел на полу с краю. Гальки не было тогда. Я искал её везде, но так и не нашёл и пошёл на школьное мероприятие один. Потом вы-ступила одна пионерка и прочла какое-то восхваляющее страну стихотворение. И вдруг, во мне сыграл дух тщеславия. Ведь я же тоже знаю стихотворение. Мы его де-кламировали с Галькой каждый день и оно так врезалось в мою память, что разбуди меня ночью, я бы прочёл его без запинки. И я поднял руку. Пионервожатая замети-ла, и сказала мне, что я выступлю после мальчика, который уже выходит на сцену. Я не слушал этого мальчика. Во мне коло-тилось сердце. Всё-таки страшно было вы-ступать перед такой большой аудиторией. Наконец, тот мальчик окончил свою декла-мацию. Ему дружно захлопали и пионер-вожатая пригласила меня на сцену. Я под-нялся... и, вдруг на сцену выбегает Галька и сама объявляет свой номер:

- Сейчас я, Галя Грачёва, прочту вам стих.

Я невольно опешил. Пионервожатая, по-гладив Гальку по головке, снисходительно ответила мне, что я выступлю после неё. Здорово разозлился я тогда на Гальку. Я - то знал какое стихотворение прочтёт сей-час Галька и, что после неё мне уже не с чем будет выходить на сцену. Но делать было нечего. А Галька между тем очень выразительно, громко, звенящим голоском читала наше стихотворение. В зале насту-пила мёртвая тишина. Я оглянулся на си-дящих в зале. Глаза у домохозяек вопро-шающе горели, рты были раскрыты. А по залу лилась Галькина декламация:

Мы революцию свершили, Подняли белых на штыки. Что ж в результате получили? Ведь не пойми, не разбери. Весь день-деньской мы на заводе, Нам жрать охота до смерти. Но коммунизма призрак бродит И хочет в нашу дверь войти. И чёрный хлеб с селёдкой ржавой, И чай в прикуску, ну и кнут. Всё это нам даёт держава За наш Великий Рабский Труд. На прилавках всех торгсинов

Есть и сыр, и колбаса. А в рабочих магазинах - СТАЛИН - вытращил глаза. Последняя строка великолепной Гальки-

ной декламации закончилась громоподоб-ным хохотом молодых работниц с какой-то фабрики. Остальные сидели молча. Апло-дировать, естественно, никто не решился. Легкомысленная пионервожатая во время Галькиного чтения о чём-то оживлённо разговаривала со своей подругой, сойдя со сцены и пройдя с ней в конец зала. Она не вникала в суть Галькиного чтения, а когда вникла, услышав имя Сталина, было уже поздно. Она быстро прошла на сцену и, взяв Гальку за руку, увела её в кабинет к директору. Зрители стали расходиться. Направляясь к выходу за двумя домохо-зяйками и слыша их тихий разговор между собой, я понял какую страшную крамолу несло это стихотворение. Меня мучил во-прос: почему же тот молодой мужчина учил нас глупых этому крамольному стишку? И я понял, что это злой человек. Отныне я перестал доверять всем взрослым без разбора и учился отличать плохих взрос-лых людей, от хороших. Учился я также и вникать в смысл сказанного и думать, что делаешь и о чём говоришь. Много позже я понял, что учивший нас с Галькой этому стишку человек, выражал справедливый протест жестокому режиму, однако способ, выбранный им, был далеко не справедли-вым.

Что же касается последствий Галькино-го выступления, то бедную Марусю долго ещё вызывали в различные учреждения. Вечером после злосчастного концерта я постучался в Марусину дверь и заявил, что я везде подтвержу, что этому стишку нас учил злой дядька. В ответ Маруся встала и многозначительно приказала мне мол-чать о том, что и меня учили этому стиш-ку. Гальке и мне она приказала вообще об этом ни с кем не разговаривать и между собой тоже, а стишок вычеркнуть из своей памяти.

Марусю не тронули и, в конце концов, оставили в покое. То ли люди, которые её вызывали, были посправедливее, то ли все готовились к выборам и им было не до Гальки и какой-то там Маруси, то ли Гулаги ещё не набрали полную силу.

С ужасом думал я, что было бы, если бы с этим стишком выступил я. Моих ро-дителей в покое, наверное, не оставили бы.

Примечание. Торгсины – название в то время магазинов для торговли с иностран-цами.

ИСААК ХАЗАН, Нью Джерси. Мой телефон: 862 – 684 - 0541

Page 37: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 37

Page 38: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666838

ПОНЕдЕЛьНик, 21 сЕНтябРя7.30 Телеканал «Доброе утро»8.00 Новости (с субтитрами)8.15 Телеканал «Доброе утро»10.10 «Жди меня»11.00 Новости (с субтитрами)11.45 «Контрольная закупка»12.10 «Жить здорово!»13.05 «Модный приговор»14.00 «Время»14.30 «Сегодня вечером» с А. Малаховым16.15 «Время покажет»17.00 Новости17.15 «Время покажет». Продолжение17.40 «Мужское / Женское»19.00 Новости19.15 «Наедине со всеми»20.00 «Давай поженимся!»21.00 «Пусть говорят» с Андреем Малаховым22.00 «Время»22.30 «Джуна». Многосерийный фильм0.15 «Вечерний Ургант»0.45 «Познер»1.40 «Пусть говорят» с Андреем Малаховым2.35 «Давай поженимся!»3.00 Новости3.20 «Давай поженимся!» Продолжение3.45 «Жить здорово!»4.40 «Модный приговор»5.00 Новости (с субтитрами)5.15 «Модный приговор». Продолжение5.50 «Мужское / Женское»

ВтОРНик, 22 сЕНтябРя7.30 Телеканал «Доброе утро»8.00 Новости (с субтитрами)8.15 Телеканал «Доброе утро»10.10 «Наедине со всеми»11.00 Новости (с субтитрами)11.45 «Контрольная закупка»12.10 «Жить здорово!»13.05 «Модный приговор»14.00 «Время»14.35 «Джуна». Многосерийный фильм16.20 «Время покажет»17.00 Новости17.15 «Время покажет». Продолжение17.50 «Мужское / Женское»19.00 Новости19.15 «Наедине со всеми». Программа Юлии Меньшовой20.00 «Давай поженимся!»21.00 «Пусть говорят» с Андреем Малаховым22.00 «Время»

22.35 «Джуна». Многосерийный фильм0.20 «Вечерний Ургант»0.50 «Структура момента»1.45 «Пусть говорят» с Андреем Малаховым2.40 «Давай поженимся!»3.00 Новости3.20 «Давай поженимся!» Продолжение3.55 «Жить здорово!»4.50 «Модный приговор»5.00 Новости (с субтитрами)5.15 «Модный приговор». Продолжение6.00 «Мужское / Женское»

сРЕда, 23 сЕНтябРя7.30 Телеканал «Доброе утро»8.00 Новости (с субтитрами)8.15 Телеканал «Доброе утро»10.10 «Наедине со всеми»11.00 Новости (с субтитрами)11.45 «Контрольная закупка»12.10 «Жить здорово!»13.05 «Модный приговор»14.00 «Время»14.35 «Джуна». Многосерийный фильм16.20 «Время покажет»17.00 Новости17.15 «Время покажет». Продолжение17.50 «Мужское / Женское»19.00 Новости19.15 «Наедине со всеми»20.00 «Давай поженимся!»21.00 «Пусть говорят» с Андреем Малаховым22.00 «Время»22.35 «Джуна». Многосерийный фильм0.25 «Вечерний Ургант»0.55 «Политика»2.15 «Курбан-Байрам». 3.00 Новости3.15 «Давай поженимся!»4.05 «Жить здорово!»5.00 Новости (с субтитрами)5.15 «Модный приговор»6.05 «Мужское / Женское»

ЧЕтВЕРГ, 24 сЕНтябРя7.30 Телеканал «Доброе утро»8.00 Новости (с субтитрами)8.15 Телеканал «Доброе утро»10.10 «Наедине со всеми».11.00 Новости (с субтитрами)11.45 «Контрольная закупка»12.10 «Жить здорово!»13.05 «Модный приговор»14.00 «Время»

14.35 «Джуна». Многосерийный фильм16.20 «Время покажет»17.00 Новости17.15 «Время покажет». Продолжение17.50 «Мужское / Женское»19.00 Новости19.15 «Наедине со всеми».20.00 «Давай поженимся!»21.00 «Пусть говорят» с Андреем Малаховым22.00 «Время»22.35 «Джуна». Многосерийный фильм0.20 «Вечерний Ургант»0.55 «На ночь глядя»1.45 «Пусть говорят» с Андреем Малаховым2.40 «Давай поженимся!»3.00 Новости3.20 «Давай поженимся!» Продолжение3.55 «Жить здорово!»4.50 «Модный приговор»5.00 Новости (с субтитрами)5.15 «Модный приговор». Продолжение5.55 «Мужское / Женское»

ПятНица, 25 сЕНтябРя7.30 Телеканал «Доброе утро»8.00 Новости (с субтитрами)8.15 Телеканал «Доброе утро»10.10 «Наедине со всеми»11.00 Новости (с субтитрами)11.45 «Контрольная закупка»12.10 «Жить здорово!»13.05 «Модный приговор»14.00 «Время»14.30 «Джуна». Многосерийный фильм16.15 «Время покажет»17.25 «Мужское / Женское»19.00 Новости19.10 «Жди меня»20.00 «Человек и закон» с А. Пимановым21.00 «Поле чудес»22.00 «Время»22.30 Концерт Димы Билана0.15 «Вечерний Ургант»1.00 Х/фильм «Настя»2.25 Х/фильм «Сильные духом»3.00 Новости (с субтитрами)3.15 Фильм «Сильные духом». Продолжение5.00 Новости (с субтитрами)5.20 Фильм «Сильные духом». Продолжение6.00 «Модный приговор»6.50 «Мужское / Женское»

суббОта, 26 сЕНтябРя7.40 Киноэпопея «Война и мир»

8.00 Новости (с субтитрами)8.20 Киноэпопея «Война и мир». Продолжение10.20 «Играй, гармонь любимая!»11.00 Новости (с субтитрами)11.10 «Смешарики. Новые приключения»11.40 «Умницы и умники»12.20 «Слово пастыря»12.35 «Смак»13.05 Премьера. «До первого крика совы».14.00 «Время»14.25 «Идеальный ремонт»15.15 Комедия «Королева бензоколонки»16.30 Mногосерийный фильмы «Есенин»20.20 «ДОстояние РЕспублики: Г.Лепс»22.00 «Время»22.25 «Сегодня вечером» с А. Малаховым23.55 Что? Где? Когда?» Осенняя серия игр1.00 Х/фильм «Асса»3.00 Новости (с субтитрами)3.15 Фильм «Асса». Продолжение3.45 Х/фильм «По главной улице с оркестром»5.00 Новости (с субтитрами)5.10 «По главной улице с оркестром». Продолж.5.25 Х/фильм «Тревожный вылет»

ВОскРЕсЕНьЕ, 27 сЕНтябРя7.20 «Гении и злодеи»8.00 Новости (с субтитрами)8.10 Киноэпопея «Война и мир»9.45 Короткометражный фильм «Испытатель»10.10 «Армейский магазин»10.40 «Смешарики. ПИН-код»10.50 «Здоровье»11.45 «Непутевые заметки» с Д. Крыловым12.00 «Пока все дома»12.45 «Фазенда»13.10 «Теория заговора»14.00 Воскресное «Время»15.30 Х/фильм «Добровольцы»17.05 «1812»18.50 «Время покажет». Темы недели20.15 Премьера. «Точь-в-точь»22.00 Воскресное «Время»23.30 Премьера. «Точь-в-точь». Продолжение0.30 Премьера. «Легенды о Гоге». К 100-ле-тию Георгия Товстоногова1.25 Х/фильм «Перед рассветом»2.45 Комедия «Вечерний лабиринт»3.00 Новости3.20 «Вечерний лабиринт». Продолжение4.20 Фильм «Капитанская дочка»5.00 Новости (с субтитрами)5.15 «Капитанская дочка». Продолжение

ПроГрамма ПервоГо канала с 21 По 27 сентября

Page 39: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 39

Page 40: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666840

Посетите SPUTNIK online WWW.MYSPUTNIK.COM

Page 41: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 41

5 0 1

Page 42: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666842

ПроГрамма канала ртр ПланЕта с 21 По 27 сЕнтябряПОНЕдЕЛьНик, 21 сЕНтябРя 5:00 «Утро России».10:00 «О самом главном». Ток-шоу.11:00 Телесериал «Тайны следствия».12:35 МЕСТНОЕ ВРЕМЯ. ВЕСТИ-МОСКВА.13:00 ВЕСТИ.13:50 Х/фильм «От праздника к праздни-ку». 2014 г.15:35 «Абсолютный слух».16:20 «Больше, чем любовь». 17:05 Телесериал «Склифосовский».18:45 «Прямой эфир».20:00 ВЕСТИ.20:30 МЕСТНОЕ ВРЕМЯ. ВЕСТИ-МОСКВА.20:45 Телесериал «Непридуманная жизнь».23:10 «Честный детектив» Эдуарда Петрова.23:55 «Тем временем» с А.Архангельским.0:40 Х/фильм «Собака на сене» 1-я серия. 1:50 Телесериал «Чокнутая».3:22 «Моя планета».3:50 «Прямой эфир».

ВтОРНик, 22 сЕНтябРя5:00 «Утро России».10:00 «О самом главном». Ток-шоу.11:00 Телесериал «Тайны следствия».12:35 МЕСТНОЕ ВРЕМЯ. ВЕСТИ-МОСКВА.13:00 ВЕСТИ.13:50 Телесериал «Непридуманная жизнь».16:20 «Тем временем» с А.Архангельским.17:05 Телесериал «Склифосовский».18:45 «Прямой эфир».20:00 ВЕСТИ.20:30 МЕСТНОЕ ВРЕМЯ. ВЕСТИ-МОСКВА.20:45 Телесериал «Непридуманная жизнь».23:10 ВЕСТИ.doc0:15 «Сати. Нескучная классика...» с Ро-бертом Уилсоном.0:55 Х/фильм «Собака на сене» 2-я серия. 2:05 Телесериал «Чокнутая».3:34 «Вся Россия».3:50 «Прямой эфир».

сРЕда, 23 сЕНтябРя5:00 «Утро России».10:00 «О самом главном». Ток-шоу.11:00 Телесериал «Тайны следствия».12:35 МЕСТНОЕ ВРЕМЯ. ВЕСТИ-МОСКВА.13:00 ВЕСТИ.13:50 Телесериал «Непридуманная жизнь».16:20 «Сати. Нескучная классика...» с Робертом Уилсоном.17:05 Максим Аверин в телесериале «Склифосовский».18:45 «Прямой эфир».20:00 ВЕСТИ.20:30 МЕСТНОЕ ВРЕМЯ. ВЕСТИ-МОСКВА.

20:45 Телесериал «Непридуманная жизнь».22:20 «Специальный корреспондент».23:50 «Власть факта».0:35 Х/фильм «Театр». 1978 г. 1-я серия. 1:50 Телесериал «Чокнутая».3:20 «Моя планета».3:50 «Прямой эфир».

ЧЕтВЕРГ, 24 сЕНтябРя5:00 «Утро России».9:00 «Битва титанов. Суперсерия-72».9:46 «Вся Россия».10:00 «О самом главном». Ток-шоу.11:00 Телесериал «Тайны следствия».12:35 МЕСТНОЕ ВРЕМЯ. ВЕСТИ-МОСКВА.13:00 ВЕСТИ.13:50 Телесериал «Непридуманная жизнь».15:35 «Искатели».16:20 «Власть факта».17:05 Максим Аверин в телесериале «Склифосовский».18:45 «Прямой эфир».20:00 ВЕСТИ.20:30 МЕСТНОЕ ВРЕМЯ. ВЕСТИ-МОСКВА.20:45 Телесериал «Непридуманная жизнь».22:20 «Поединок». Владимира Соловьева.23:50 «Искусственный отбор».0:35 Х/фильм «Театр». 1978 г. 2-я серия. 1:50 Телесериал «Чокнутая».3:21 «Моя планета».3:50 «Прямой эфир».

ПятНица, 25 сЕНтябРя 5:00 «Утро России».10:00 «О самом главном». Ток-шоу.11:00 Телесериал «Тайны следствия».12:35 МЕСТНОЕ ВРЕМЯ. ВЕСТИ-МОСКВА.13:00 ВЕСТИ.14:00 Телесериал «Непридуманная жизнь».15:35 «Поезд-призрак. Тайна золота Колчака».16:20 «Искусственный отбор».17:05 Телесериал «Склифосовский».18:45 «Прямой эфир».20:00 ВЕСТИ.20:10 МЕСТНОЕ ВРЕМЯ. ВЕСТИ-МОСКВА.20:25 ПРЕМЬЕРА. «Петросян-шоу».22:05 Х/фильме «Мама, я женюсь». 2014 г.23:35 «Линия жизни». Владимир Зельдин.0:30 Х/фильм «Плохой хороший человек». 2:05 «Поезд-призрак. Тайна золота Кол-чака».2:54 «Моя планета».3:20 «Вся Россия».3:35 «Прямой эфир».4:40 Х/Фильм «Счастье есть». 2011 г.

суббОта, 26 сЕНтябРя 7:00 ВЕСТИ.7:20 МЕСТНОЕ ВРЕМЯ. ВЕСТИ-МОСКВА.7:25 Х/ф «Счастье есть». Продолжение.8:10 Х/фильм «Мама, я женюсь». 2014 г.9:40 «Обыкновенный концерт с Э.Эфировым».10:10 ПРЕМЬЕРА. «Правила движения».10:45 ПРЕМЬЕРА. «Это моя мама».11:25 Х/ф «Когда деревья были большими» 13:00 ВЕСТИ В СУББОТУ.13:45 «Искатели».14:30 «Большая семья». А.Яковлева.15:25 «Романтика романса».16:20 «Субботний вечер».17:40 Х/фильм «Некрасивая Любовь». . 19:15 ПРЕМЬЕРА. «Знание - сила». 20:00 ВЕСТИ В СУББОТУ.20:40 Х/фильм «Исцеление». 2015 г.23:45 Х/ф «Еще люблю, еще надеюсь…». 1:05 ПРЕМЬЕРА. Дарья Екамасова и Сергей Жарков в фильме «Некрасивая Любовь». 2015 г.2:40 Юрий Никулин, Инна Гулая, Леонид Куравлев, Василий Шукшин и Людмила Чурсина в фильме «Когда деревья были большими». 1961 г.4:10 «Искатели».

4:57 «Вся Россия».5:15 Х/фильм «Исцеление». 2015 г.

ВОскРЕсЕНьЕ, 27 сЕНтябРя7:00 ВЕСТИ.7:15 Х/фильме «Исцеление». Продолжение.8:30 «Сам себе режиссер».9:10 «Смехопанорама Евгения Петросяна».9:35 «Утренняя почта».10:05 Х/фильм «Еще люблю, еще наде-юсь…». 1984 г.11:25 Большой праздничный концерт.13:00 ВЕСТИ НЕДЕЛИ.15:00 «Пешком...». Москва парковая.15:30 «Абсолютный слух».16:10 ПРЕМЬЕРА. «Главная сцена».18:20 Х/фильм «Самое главное». 2015 г.20:00 ВЕСТИ НЕДЕЛИ.21:50 «Воскресный вечер с В. Соловьевым».0:05 Ольга Фадеева и Андрей Фролов в фильме «Кровь с молоком». 2014 г.1:45 Х/фильм «Гонщики». 1972 г.3:00 Х/фильм «Самое главное». 2015 г.4:42 «Вся Россия».

Page 43: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 43

Вы сами поймете это из наших еженедельных передач “Статус” на Danu Radio 105.1 FM HD-2, iHeartRADIO и DaNuRadio.com

- каждый вторник в 10:20 утра, где вы узнаете новости иммиграционного законодательства и получите ответы на ваши вопросы

Page 44: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666844

Email: [email protected]

ПОДАРИТЕ ВАШЕМУ РЕБЁНКУ СЧАСТЛИВОЕ СПОРТИВНОЕ ДЕТСТВО, МАССУ ЯРКИХ ВПЕЧАТЛЕНИЙ И НОВЫХ ДРУЗЕЙ.

Tel: (973) 936-0828Lilly Down (Esipova)

10 Middlebury Blvd, Randolph, NJ 07869

ПРИХОДИТЕ НА ЗАНЯТИЯ ПО ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ГИМНАСИКЕ В НАШУ ШКОЛУ

Записаться на пробное занятие можно позвонив по телефону (973) 936-0828

ПЕРВОЕ ЗАНЯТИЕ БЕСПЛАТНО!

НАБОР ДЕВОЧЕК НА НОВЫЙ УЧЕБНЫЙ ГОД 2015

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ГИМНАСТИКА

Page 45: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 45

Page 46: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666846

Formerly A-Z AcademyMARLBORO PREP

Page 47: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 47

ÍÀ×ÈÍÀÅÒ ÐÅÃÈÑÒÐÀÖÈÞ ÍÀ 2015-2016 Ó×ÅÁÍÛÉ ÃÎÄ

ÎÒÊÐÛÒÛÍÎÂÛÅ ÃÐÓÏÏÛ

• Ìàìà è ß

• Ìàëåíüêèé áóêâîåä

• Ðàííåå ìóçûêàëüíîå ðàçâèòèå

• Þíûé ìàòåìàòèê

• Ñïåöèàëüíûå ãðóïïû ïî ðàçâèòèþ ìåëêîé è òîíêîé ìîòîðèêå

ÈÍÄÈÂÈÄÓÀËÜÍÛÅ ÇÀÍßÒÈß Ñ ÏÑÈÕÎËÎÃÎÌ

Принимаются все государственные программы

22 го

да в бизнесе

2 2 г о д а в б и знесе

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

Page 48: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666848

4 сентября 1819 года в Копенгагене начались жуткие еврейские погромы, сопровождавшиеся грабежами и по-жарами. В этот же день столицу Дании приехал покорять 14-летний Ганс Хри-стиан Андерсен. Будущий великий ска-зочник был христианином, однако от-учившимся в еврейской школе. Других друзей, кроме евреев, у эмоционально-го подростка не было.Он не только не поддался стадному чувству толпы, но и, напротив, резко осудил происходив-шее, потому что, будучи христианином, уже нес в себе частичку еврейства. Тес-ные и добрые отношения с евреями он пронесет по всей жизни: даже послед-ние минуты он проведет в окружении близкой ему еврейской семьи.

Родившись в бедной семье и не имея многого из того, что было у его сверстни-ков, он с детства мечтал о славе. Прояв-лял склонность к сочинительству, устраи-вал домашние спектакли, собирался стать то актером, то драматургом, то поэтом и романистом. Стоит сказать, впоследствии он попробует себя во всех этих сферах, но мировую известность ему всё же при-несут его сказки, хотя сам он предпочитал называть их рассказами. «Огниво», «Руса-лочка», «Стойкий оловянный солдатик», «Снежная королева» – всё это знакомые миллионам детей и выросшим из них

взрослым сказки, которых Андерсен напи-сал более двух сотен. Однако помимо них, у него были и пьесы, и путевые очерки, и дневники, публикация которых заняла 12 томов. Вот их-то изучение и показывает его особое отношение к еврейскому наро-ду, его традициям и культуре.

Он рос очень эмоциональным и вос-приимчивым ребенком. Мысли о школе, где были приняты физические наказания детей, вызывали в нем панику, поэтому мама отдала его в еврейскую школу, где физические наказания были запрещены. Так Андерсен стал приобщаться к еврей-ской культуре и словно попал в другой мир, в котором не было места ставшим привычными для него издевательствам со стороны сверстников и учителей. Правда, поначалу и в еврейской школе у него прак-тически не было друзей. Детей отпугива-ло его «умение общаться с предметами и животными», о котором он заявлял всем направо и налево. Заметив это, директор школы, еврей Карстенс, стал часто зани-маться с ним отдельно. Он дарил ему пи-рожные, во время игр часто держал его за руку, чтобы его не обидели старшие маль-чишки, а по выходным подолгу беседовал с ним и брал на прогулки вместе со сво-ими сыновьями. Он был первым челове-ком в жизни Андерсена, кто протянул ему руку помощи и вытащил из мира уныния, сплошь окрашенного в серые тона. И так уж получится, что и впоследствии по жизни руку помощи Андерсену будут протягивать именно евреи, дружбой с которыми он всегда очень дорожил.

Именно там, в школе, как это обычно и бывает, к нему пришла первая любовь. Лю-бовь к еврейской девушке по имени Сарра Хейман. Впоследствии выйдет его рассказ «Еврейская девушка», в котором будет из-ложена история, похожая на жизненный путь Сарры – конечно же, не полностью достоверный, с элементами выдумки, ведь он всё же сказочник. Но основное в этом

произведении то, что Андерсен, верующий христианин, проникновенно и с большим уважением показал свое отношение к иу-дейской религии, выразил восхищение приверженностью евреев к своим тради-циям. В рассказе есть сцена, где Сарре предложено принять христианство, чтобы продолжить обучение в школе. И вот что в рассказе ответил ее отец: «Признаюсь, я сам не слишком благочестив и даже мало сведущ в иудейской религии. Но моя жена соблюдала все законы наших предков и перед смертью взяла с меня обещание, что наша девочка никогда не перейдет в другую веру. Я обещал ей, и Бог тому свидетель». О самой Сарре Андерсен пи-шет: «Ее волосы были черны, как эбено-вое дерево, а глаза сверкали особенным блеском, присущим дочерям Востока. Чи-тала она только Ветхий Завет – наследие ее народа и сокровищницу знаний о нем. Она присутствовала при разговоре учите-ля с ее отцом, вследствие которого была исключена из школы. То обстоятельство, что мать перед смертью просила, чтобы их дочь не предавала веры предков, про-извело на нее очень сильное впечатле-ние». В рассказе автор передаст внутрен-ний конфликт девушки, живущей в мире христиан, испытывающей наслаждение от церковного песнопения и трепет от ус-лышанных повествований Нового Завета, но всегда помнящей предсмертные слова матери: «Нельзя, чтобы моя девочка кре-стилась». Многое могло измениться в ее жизни с принятием христианства, исчезли бы бедность, насмешки со стороны людей, выкрики вслед: «Еврейка!» Но она не по-ступилась своими принципами. Она умрет в бедности, будет похоронена за преде-лами кладбища, почти сразу за забором, но проведет всю жизнь в почитании отца и матери. «Нет, я никогда не крещусь!.. С той поры, когда я училась в школе, и до сих пор меня волнуют и церковное пение, и молитвы. В них – сила солнца… Но я

Еврейские сказки Андерсена

Page 49: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 49

Page 50: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666850

не предам тебя, мама, не обману. Я буду жить по законам Бога моего отца».

Тема приверженности вере и иудейским традициям прослеживается и в романе «Быть или не быть?». В нем, помимо ос-новных событий, изложен конфликт еврей-ки Эстер, принявшей христианство, с ее дедушкой, который «не может понять ее чувств и не способен говорить с ней на эту тему». «Он полагал, что своим молчанием сумеет притушить, извести чуждое влия-ние, надеялся излечить ее от идей, внес-ших дисгармонию в их семью. Он был горд за народ Израиля, который, несмотря на вековечные преследования, оставался на-родом особенным, избранным Всевышним – великим и в милости, и в гневе».

О неизменной преданности религии по-вествуется и в романе «Счастливый Пэр», герой которого проходит через многие ис-пытания и унижения, прежде чем стать знаменитым оперным певцом. Сюжет ро-мана не лишен автобиографичности. Как когда-то в жизни Андерсена появится друг в лице Карстенса, так и в жизни Пэра по-является человек, который поддерживает его и морально, и материально. В один из дней этот учитель признается юноше, что он еврей. Повествуя свою историю, учитель приводит случаи, когда он мог бы подняться по общественной и карьерной лестнице, если бы согласился креститься. Однако, даже не всегда выполняя религи-

озные предписания, он убежден, что рели-гию предков не меняют.

Исследователи биографии Андерсена отмечают, что он отлично разбирался в еврейских обычаях, знал законы иудей-ской религии, «видя на столе Танах, от-крывал книгу и читал на иврите». А будучи уже знаменитым и много путешествуя, вот что он напишет в своем очерке, побывав на симфоническом концерте в Амстерда-ме: «Там была элегантная публика, но я с грустью отметил, что не вижу тут сыновей народа, давшего нам Мендельсона, Гале-ви и Мейербера, чьи блестящие музыкаль-ные сочинения мы слушаем сегодня. Я не встретил в зале ни одного еврея. Когда же я высказал свое недоумение по этому по-воду, то, к своему стыду – о, если бы мои уши обманули меня! – услыхал в ответ, что для евреев вход сюда воспрещен. У меня осталось тяжелое впечатление об униже-нии человека человеком, об ужасающей несправедливости, царящей в обществе, религии и искусстве».

Ему действительно было дико наблю-дать за тогдашним отношением к евреям, ведь в его жизни это были самые близкие люди и друзья. Школьный директор, пер-вая любовь в лице Сарры, затем Эдвард и Ионас Коллин. Эта семья помогла юному драматургу получить образование в Ко-пенгагене, добилась для него королевской стипендии для учебы в Латинской школе,

да и вообще, брала на себя многие хлопо-ты и расходы по его устройству и станов-лению как писателя. Многие жизненные решения принимались Андерсеном только после совета Эдварда Коллина.

У самого Андерсена вплоть до конца жизни никогда не было ни семьи, ни детей. Однако в какой-то момент его как родно-го примут в двух еврейских семьях – Хен-дрикс и Мелхиор. В доме последних, поми-мо всеобъемлющей любви и теплоты, он нашел и вечный покой. Будучи больным, он писал свой дневник, пока мог держать перо, но последняя запись в нем сделана еврейской рукой, хозяйкой дома Доротеей Мелхиор:

«Среда. 4 августа. Андерсен спит с де-сяти вечера. А сейчас уже 10 часов утра. Он всё еще дремлет, и мне кажется, что у него температура. Ночью он кашлял… У него не было сил поставить чашку с остат-ками каши на место, и каша вылилась на одеяло. Вчера, после ухода доктора Мейера, Ханс Кристиан сказал мне: “Док-тор собирается вернуться вечером – это дурная примета”. Я ему напомнила, что доктор приходит к нему уже две недели подряд два раза в день, утром и вечером. Мои слова успокоили его. И вот свет погас. Смерть – как нежный поцелуй! В 11 часов 5 минут наш дорогой друг вздохнул в по-следний раз…»

Алексей Викторов

Page 51: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 51

Page 52: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666852

ОТОПЛЕНИЕ и КОНДИЦИОНЕРЫ

Page 53: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 53

Говорим по русскиТребуются рабочие

1-800-735-1482 * (908) 810-5000 * Fax: 908-445-4264737 Boulevard, Kenilworth, NJ 07033

www.njmirror.com

Ремонт в Вашем домеПравильная работа по правильной цене

732.447.3595

Page 54: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666854

#######################

- Слушай, у моей девушки просто какая-то мания пре-следования. Она считает, что за ней всё время кто-то ходит.

- Не знаю, сколько за ней хожу, никого не видел.

#######################

Все же знают защитные пленки для телефонов?

Хочу себе такую на жизнь наклеить.

#######################

Смотрю я, Маша, на вас... А водки-то мы маловато взяли!

#######################

Единственное место, где люди искренне дорожат друг другом и боятся друг друга по-терять это очередь!

#######################

Пап, а что такое плаватель-ный пузырь?

Знаешь дядю Андрея? Так вот, он пока пузырь водяры в себя не вольет, плавать не идет

#######################

- Стакан воды, пожалуйста.- С сиропом или без?- Без сиропа.- А без какого? Лимонного

или апельсинового?#######################

- Папа! - спрашивает перед сном малыш. - А почему у тебя все сказки начинаются по-разному: «В некотором цар-стве...» или «Жили-были...», а заканчиваются все одинаково: «Хр-р-р...»?

#######################

Сияющий папа вернулся из клиники и объявил:

- Вот, сынок, теперь у тебя будет маленькая сестренка.

- Но это же нечестно, папа, ведь ты обещал щенка!

#######################

Дирижер про-водит инструктаж перед гастролями:

- Летим в Ан-глию, покупаем шерсть. Затем летим в Японию, толкаем шерсть, покупаем аппара-туру, возвращаем-ся домой, толкаем аппаратуру, име-

ем бабки. Вопросы есть?- А инструменты с собой

брать?#######################

Разговаривают два прияте-ля.

- Ты чего такой счастливый?- Машину купил.- А какого она цвета?- Ты закат видел?- Видел.- Ну, такая же, только зеле-

ная!#######################

Дети спрашивают отца:- Это правда, что Бог забо-

тится о нас?- Да, правда.- И к вам нас принес аист?- Да.- А подарки раздает Санта-

Клаус?- Да.- Тогда зачем вы нам нуж-

ны?#######################

- Что ты скажешь о появив-шемся у тебя новом братике?

- Что есть много других ве-щей, в которых мы нуждаемся гораздо больше.

#######################

- Вот тебе десять конфет, половину отдай братику.

- Я ему отдам три штуки.- Ты что, не умеешь счи-

тать?- Я-то умею, а вот он нет.

#######################

- Ты прочитала мою книгу со стихами, что я прислал тебе вчера?

- Разумеется! Стихи просто замечательные. Не помню только, куда я положила книж-ку?

Маленький братишка:- Ты положила ее под ножку

стола, чтобы он не шатался.#######################

- Ты не знаешь, почему у крутых в номерах машины по-вторяются цифры - 7777 или 5555?

- Да они же, дебилы, по дру-гому не запомнят!

#######################

Мало быть мужем и женой. Надо еще стать друзьями и любовниками, чтобы потом не искать их на стороне.

#######################

Хотелось бы некоторым напомнить: что быть росси-янином, ездить на Мерседе-се, владеть недвижимостью за рубежом, получать деньги от правительства другого го-сударства и при этом иметь любовь соотечественников, может только Штирлиц.

#######################

Внезапность - это второе имя женщины.

Внезапно погрустила, вне-запно посмеялась, внезапно обиделась и снова все хоро-шо.

Так и живем.#######################

Чтобы понять женщину нуж-но думать как туфли.

#######################

Я часто думаю, что могло бы случиться сегодня, начни я день не с кофе, а с шампан-ского.

#######################

Будьте бдительны! Непра-вильный опохмел может при-вести к запою!

#######################

Ввожу в гугл «как вынести» он продолжает «мозг девуш-ке».

Я даже забыл, что найти-то хотел.

#######################

Баба как кошка. Намекает, что уходит и больше так не может.

Открываешь дверь - не ухо-дит. Закрываешь - хочет уйти.

Открываешь - не уходит.#######################

Page 55: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 55

ПЕРЕВОДЧИК с русского, украинского, белорусского на английский и обратно. Сертифицирован Ассоциацией

переводчиков США. Любые документы и материалы - при необходимости с нотариальным засвидетельствованием.

Тел. 732-252-5251, 732-939-1328, факс 732-810-0240Электронная почта: [email protected] - Вадим

Компьютеры MAC и PCПродажа, ремонт и модернизация. Подключение не-

скольких компьютеров к одной интернет линии. Удаление вирусов и шпионских программ. Восстановление данных в случае неисправности компьютера. Помощь в приобрете-

нии навыков в работе с компьютером и интернетом. Тел.: 201-873-5218

Быстрорастущая компания по уходу за пожилыми людьми в центре NJ (East Brunswick) срочно принимает на

работу сотрудников с лицензией CHHA. Для тех кто ее не имеет - открыт класс.

Компания предлагает большое количество кейсов в разных частях NJ.

Звоните и получите работу немедленно!732-254-0304,

спросите Алину - координатор 29-32 1/8+

Компания по уходу за пожилыми людьми в центре NJ

Обьявляет о начале занятий на получение лицензии CHHA

Классы начинаются 27 сентябряAddress: 7 Edgeboro Road, East Brunswick, NJ 08816

Для дополнительной информации звоните 732-254-0304 33-34 1/8+

Page 56: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666856

Сдается большая меблиро-ванная комната в Garfield.

$550 каждая. Все включено. В шаговой доступности к магазинам и транспорту.

Tel: 609-369-8714 33-34

APArtMent for rent UNioN - MAplEwood

$550. Спальня, кухня, туа-лет, душ. Отдельный вход

Т. 973-641-9399 30-33

C L A S S I F I E Dfull Cleaning Service

Качественно и про-фессионально убираем дома, квартиры, офисы в удобное для Вас вре-мя за разумные цены.

Жанна201-588-5555 NJ212-645-5555 28-39 NYCprint cupon w/10% offZhannasCleaning.com

for rent/SALe У С Л У Г ИРЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ

У ВАС В ДОМЕ: Покраска, плитка,

полы, шитрок и мн. др.

Тел: 845-300-280530-41 $96 3797-4319-8011-007 07/17 8751 10977

У С Л У Г И

Водительотвезет и встретит201-873-847933-36+4продл

У С Л У Г И

ЗА СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМНЫХОБЪЯВЛЕНИЙ РЕДАКЦИЯ

ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ

Cleaning ServiceПрофессионально убе-рем ваш дом, квартиру,

офис. Многолетний опыт работы. Порядоч-ность и качество гаран-тируем. Рекомендации.

732-421-4999 Лидия оставьте сообщение.b/w22-47

Отвезу и встречу из аэропорта, рестора-на, врача. Доступные

цены, машина удобнаяCell: 973-919-958214-49

Качественно, недоро-го, любые ремонтные работы в доме. Есть рекомендации. Опыт

работы в Америке более 12 лет. Евгений.

347-328-3336 Только в NJ26-51м

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ РАБОТЫ

residential, CommercialIndustrial Lic.#15210

917-328-525628-37 пр

Установка кухонь, выпол-нение декоративных работ по дереву (crown moldings, fireplaces and much more),

установка паркета. Олег 732-407-4285 30-33,34

Любимая ванная

под ключ848-525-774222-34, 35,36

Сдаeтся 1- bedroom апар-тмент, 2 этаж частного

дома. $975 в месяц (вода включена) Monroe Twp, NJ

Exit 8A NJ TurnpikeTel: 908-839-2683 29-36

Клуб знакомств «Любви все воз-расты покорны»

приглашает всех же-лающих избавиться от одиночества на

вечера знакомств в ресторанах NJ

Tel. 732-490-5198 32-33

For sale 2008 BMw 328i 120k Black/Black excellent

condition! 8,5K 201-233-9799

Victoria 33-34

1 Bedroom Apartment in Kenilworth NJ. Close to

parkway, walk to park, 25 min to NY. New kitchen and bath, laundry room with washer/

drier. $750/month - parking, all utilities + internet

included! Call 862-452-7985 30-33f oksana

Eagle lake Gated Community. 2 beaches, 1 large swimming pool. RV

for sale - 2BR with skylight, winterized gazebo, large

deck, storage, gas golf cart Yamaha, on the level lot 6 car

parking 201-362-0548 32-34f

Columbus Hospital LtACH needs a Senior Accountant

Senior Accountant will have a minimum of a Bachelor’s degree in

Accounting and at least five (5) years of accounting experience, preferably

in a hospital or other healthcare setting. Send resume to

[email protected] 31-34 x$30

day Spa potential MedICAL SPA

for SALeNutley, NJ.

20 yrs in business973-661-0303

33-34х2 973.661.0303 Наташа

HAndYMAnСоберем, Установим,

Отремонтируем201-904-558731-34 $32кеш

ФЛОРИДА. Чудо Озеро.Рент дома на любой срок для отдыхающих на лю-бой срок. 5 мин ходьбы

до озера.Тел. 646-258-1291 32-33

For Sale 2 BR, 2Bth condo - 348K, Cliffside park NJ

Remodeled granit kitchen, s/s appliances. w/d in appt.

woodburning fireplace, 9ft ceiling with skylight, Terrace overlooking NY City skyline. Storage on the same floor. 2 parking spaces in garage inc. in

maint. $339.50201-362-0548 32-34f

for SALe

Page 57: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 57

C L A S S I F I E D ЗА СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМНЫХОБЪЯВЛЕНИЙ РЕДАКЦИЯ

ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ

Piano Academy of fort Lee Zhanna Rubinshteyn пианист / аккомпониатор / аранжировщик

Уроки музыки и пения для всех возрастов. Готовит к концертам, конкурсам, экзаменам.

phone: 201-294-7047 426 Central Blvd., Fort lee NJ 07024 28-37 $140

МАТЕМАТИКАОпытный преподаватель прово-дит индивидуальные занятия со студентами школ и колледжей, готовит к тестам всех категорий

908-420-0597732-780-0368 Леонид

У С Л У Г И У С Л У Г И

МАТЕМАТИКАОпытный преподава-

тель, phd проводит ин-дивидуальные занятия со студентами школ и

колледжей. Подготовка к любым тестам, включая SAT, ACT, pARCC, GMAT.

Все разделы матема-тики (включая precalc., Calculus) и статистика. Подготовка к тесту в

Bergen Academy. 201-658-6719 len

25-34х $120

Репетитор по математике

Certified math teacher with 22 years of experience in NJ

schools and colleges.All subjects, all tests.

973-220-4747 Григорий21-34$112

Уроки игры на фортепиано и

пения для детей и взрослых у вас дома

201-233-9799 Виктория32-39

Опытный педагог дает частные уроки по рус-скому и английскому

языкам, правописанию и чтению. Bergen County

201-961-5325 29-41 201-961-5327 $104

СПРОС ТРУДАТребуется терпеливая заботливая женщина с проживанием по уходу за пожилой женщиной в

Mahwah, NJ201-956-5675 31-34

СРОЧНО ИЩУ ВОДИТЕЛЯ НА FEdEX truck. Нужен чистый driver license и опыт вождения обеза-

тельный. Работа с Поне-дельника по Пятницу.

Tел 732-822-6016. 31-34

Для работы в арт. студии требуется специалист умеющий паять и чека-

нить желательно худож-ник или ювелир.

Tел. 201-363-1217 32-34

looking for a full time live-in or live-out nanny

with a NYS driver’s license. Т 917-365-2832 31-34

looking to Hire Register Nurse(RN) or licence practical Nurse (lpN) for private duty Case.

908.964.1001 Центральнoе NJ 33-36

Требуется няня для мал-чика 3-x лет в Питтсбургe. Должна иметь интерес к детям, хорошо говорить

по русски, готовить, и помогать с легкой рабо-той по дому. pittsburgh,

pennsylvania. Tel. 845-367-1759 31-34

Детским садам intelliChild Academy в Fair lawn и

paramus требуются full/part time воспитатели/по-

мощники воспитателя. 917 312 4835 29-33FREE

Спрос ТрудаВ Глазной Центр, распо-ложенный в Marlboro NJ, требуются: sales person,

receptionist and optometric technician. Full/part, must

speak Russian/EnglishYelena 917-279-5680 29-33FREE

СПРОС ТРУДААвтомеханик/ученик автомеханика

требуется на разборку машин в New Brunswick.

Знание автомашин различных марок, вла-дение инструментом.

Зарплата сдельная (от выработки). Весь спектр деятельности: разборка,

упаковка, погрузка. 201-704-9707 $16 x 4 30-33

Детскому садику «Сол-нышко» (livingston and whippany) требуется на работу учитель танцев

и музыки (part time). Tел. 862-452-7245 Елена

32-34f

Ищу професионала ювелира в магазин Rockland Сounty NY

Тel 917.817.338030-33

Ищу работу babysiter, без проживания, много-летний опыт с малень-кими детьми. Имею ре-комендации и машину.

201-696-6248 Faina 33-36k

Требуется работник в салон красоты

в paterson NJСправки по телефону

201-509-6686 32-33color

Ресторану Royal dream требуются на рaботу официанты в

выходные дни. 732-617-007029-30-32

Требуется секретарь в офис дантиста. На всю неделю или на половину. Хороший английский обяза-

тельно. Tел. 201-370-7344 32-35

Продам книгуПравила Дорожного

Движения Нью-Джерси, Нью-Йорка или Пенсильвания а так-же книга Cdl

- на русском языке. www.jerseyru.com

732-890-1895 31-34

Перевод c видео кассет на dVd973-248-671419-44x6

Уроки музыки пение

732-778-3331 ВиталийФортепиано

732-690-9030 Татьяна 30-39 чек$80

-

Русскоговорящий логопед с лицензией

штата Нью-Йорк и Нью-Джерси предла-гает помощь на дому детям и взрослым.

Принимаются основ-ные виды страховок.

Tел. 201-509-8205 Юля 32-35Ж

Page 58: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666858

СПРОС ТРУДАВ Homecare

(агенство по уходу за пожилыми людьми)

требуются офискоор-динатор и медсестры

Тел. 201.598.3394Галина 64-69ф

В траковую компанию требуются водители

Cdl-A flatbed (no tarp). Почасовая оплата труда

$23/ч. Работа по New Jersey. 973-418-9864 В любое вре-мя. Speak English, Ukraine,

polish, Russian$32 30-33 call 973-766-5803

Детскому садику «Сол-нышко» (livingston and whippany) требуется на

работу воспитатель и по-мощник воспитателя (full

time and part time). 32-34f

Tел. 862-452-7245, Елена.Детскому сау в

paramus NJ требуется воспитатель.

Тел. 201-724-7595 30-33ф

Северное NJ. Teхническому предпри-ятию по изготовлению пластмасовых изделий требуются механики и ученики механика. Зна-ние и опыт: слесарного,

сварочного и водопрово-дного дела обязателен.

Тел: 201-248-4449 32-33

На мебельную фа-брику в Нью Джерси требуются рабочие оплата от $10 в час

718-735-7722 32-35

Busy Beauty Salon is looking for hairdresser

and manicurist. Following is not

necessary. Must speak English. Обучаем.

Tel. 732-580-4342 olga 30-33 732-580-4339

СПРОС ТРУДАВ Лимузинную-авто-бусную компанию, расположенную в

North Jersey, требу-ются профессиональ-ные водители. Нали-чие Cdl Bp, или Cdl

Ap. Оплата $25 в час.

201-703-7979 201-615-2122 21-24

Требуются энергичные девушки в компанию по уборке. Clifton, Север-ное NJ. T. 862-571-9472

30-33

Требуется вторая няня для двух 14 месячных девочек-близняшек в гор. Монтвил (07082). Понедельник - Пятни-ца, с 8 утра до 2 часов

дня. Звоните Ирине 201.312.4554 33-34

Требуется парикма-хер и маникюрша в в салон красоты

в Fair lawn NJТел 201-790-1787 33-36 гитана

Medical office in paramus is looking for a part/ time secretary and massage

therapist. Experienceand references a mustTel: 201-315-0331 201-265-5000 29-35f

Требуются водители Сdl класс А owner

operator and company drivers для работы c контейнерами NJ/NY port c TwiC card чи-

стый рекорд T. 732-668-9333 18-37 -10%

we need Cdl class A drivers weekends

home. permanent 917-353-2196 33-36

СПРОС ТРУДАСрочно требуется по-вар знающий русскую

кухню732-407-6119732-754-2079 33-36FREE

В электрическую компанию требуются

электрики и помощники электриков.

609-223-0101 732-266-7377 33-34

В строительную компанию (Morristown area) на посто-янную работу требуются маляры, плиточники, кар-

пентеры и помощники. 973-906-3570 $104 22-34

Требуется складской сотрудник-водитель на

склад стройматериалов в North BrunswickНа полный

или неполный рабочий день. Тел. 732-247-5400 33-34

Salon is looking for licensed massage

therapist or esthetician.will train. 973-661-0303

33-34

Русскому магазину в livingston на постоян-ную работу требуются продавцы и работники кухни. 973-422-1033 06-14ф

Требуются рабочие в строительную компа-

нию. Оплата в соответ-ствии с опытом.

Tел. 908-625-4141$64 29-36

Требуется водитель по доставке продуктов в магазины. Работа по-

стояннная, стабильнаяТел 201-390-1998 Алекс 32-33

Требуется повар, по-мощник на кухню и кассир. Небходимо

разрешение на рабо-ту.201-703-3618 31-35ф

C L A S S I F I E D ЗА СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМНЫХОБЪЯВЛЕНИЙ РЕДАКЦИЯ

ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ

СПРОС ТРУДАВ Медицинский офис в Secaucus, NJ требуется работник на Front desk / Medical Assistant. Full time. Russian / English.

Computer skills. [email protected]

917-907-2983 33-36 х2 $14

В Русский Магазин требуется продавщица

с опытом работы. Хорошие условия. Тел. 201-794-0115 25-29ф

Mебельному магази-ну в городе Fairfield

New Jersey, требуется складской сотрудник с навыками сборки и

упаkoвки мебели .Леонид 917.903 0408 30-33,34

Приглашаем на работу врачей всех специаль-ностей в Mедицинский

Центр в Fair lawn 201-970-4943

dental laboratory lookong for plasterman

and porcelan man.732-299- 3744 33-36 color

В медицинскую транспортную компа-нию в South Amboy, NJ требуются MAVT

водители.Тел. 732-952-2060 26-35

Требуется водитель 2-3 раза в неделю 6 - 6 Marlboro/Manalapan

Tel. 917.478.9995 29-32,33

В строительную компа-нию требуются рабо-чие с опытом работы.

Bergen County. 201-615-0010 29-36x$64

Page 59: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 59

Вниманию авторов-любителей! Компания Ads Market,

с командой опытных журналистов и дизайнеров принимает заказы на

ИЗДАНИЕ КНИГ любого формата и любого жанра на основе

дневниковых записей и воспоминаний или живого интервью.

Выполняем все стадии подготовки до выхода книги из типографии.

Позвоните нам: 718.907.3222

B транспортную компанию в Linden, nJ на полный день требуется работник в офис

Требования: Знание персональнoго компьтера (уверенный пользователь), грамотная русская и

английская речь, способность к быстрому обучению, коммуникабельность,

умение работать в команде.Наличие автомобиля - обязательно.

908.962.8990 27-39 alena

Page 60: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666860

ДЕТСКИЕ ВРАЧИDORINA HALIFMAN 201-857-3111BASS IRINA 201-773-6171

ТЕРАПЕВТЫГУДЗ ЛЮДМИЛА 908-624-0090GELLIS DANA 201-265-5000КАИМ ОЛЕГ 201-567-4488LEVYKH-CHASE R. 201-791-8689ФИНН РОМАН 201-291-0401

ГАСТРОЭНТЕРОЛОГLIppE S. DAVID 201-291-0401

СТОМАТОЛОГИOSMANOFF GARY 732-617-2830БЕРХИН БОРИС 201-797-6790DUKLER MARINA 732-462-0430ИЛЮТОВИЧ Л. 201-346-4660СТАЙНБЕРГ С. 732-545-7776ШАЛЬМАН Е. 908-259-0505SHULMAN Anita & Michael

201-840-7777, 973-478-4111SHIKHMANTER V. 732-617-8411

СТОМАТОЛОГ - ПРОТЕзИСТВЕРЖЬЕ Е. Sp. Lic#5170 201-568-9098

ДЕРМАТОЛОГИГУЛЬКО ОЛЬГА 201-461-5655

ПОДИАТРИСТЫРАГИНСКИЙ БОРИС 201-797-3310ДРЕЙЗИНА Е. 201-398-0020

ОТОЛАРИНГОЛОГРАБКИН ДМИТРИЙ 201-794-7566

АЛЛЕРГОЛОГPASTERNAK PHILIP 732-901-4300

ХИРУРГИOVCHINSKY A. 973-379-0101

ОФТАЛьМОЛОГИМОВШОВИЧ А. 201-943-0022БУЛЬБИН В. 973-427-4864ШНАЙДЕР А. 201-838-7722SHOLOMON R. 201-797-2747

НЕВРОПАТОЛОГИЛЕЙБЕЛЬ БОРИС 201-797-8333ХЕЛЕМСКИЙ И. 201-943-6464

ЭНДОКРИНОЛОГИДЖОЗЕФ МЕРАБ 201-796-4600 ГОЙХМАН СТАС 973-771-519946-

РЕВМАТОЛОГГРИНЧЕНКО Т. 201-282-8356

ХИРОПРАКТОРЫ BAREMBOYM M. 732-340-1006GONT ARRIO 201-398-0020GONT ROMAN 201-398-0020 ДЖУЗЕППЕ РОМАНО 201-291-0401ГЕРИТИ КАТЕРИНЕ 201-291-0401

ФИзИОТЕРАПЕВТЫpUSHNYA NIKOLAI 201-265-5000 ПАТХАК РИШ 201-291-0401БРУМЕР ЕЛЕНА & МАРК

732-698-7108

МАССАж-ТЕРАПЕВТЫRAMON (philipin.) 201-398-0020ХАНУКАЕВА ГАЛИНА 201-291-0401

ИГЛОТЕРАПЕВТЫTSYpIN GALINA 201-398-0020 ВыШЕДСКИЙ ЛЕВ 201-291-0401

ДИЕТОЛОГBAKSHIEV REGINA 201-398-0020

АПТЕКA-ОПТИКАА+ pHARMACY 732-308-9099АllTown pHARMACY 732-542-7773FAIR LAWN pHARMACY 201-773-6090GARDEN pHARMACY 201-797-6888NATURE MED 201-945-8006FUTURE pHARMACY 732-431-8170

УХОД зА ПОжИЛЫМИ ИБОЛьНЫМИ ЛюДьМИ

CONFIDENT CARE 201-498-9400ALWAYS HOME CARE 201-598-3394BAYADA 973-857-8333

AdULt dAY CAreLONG LIFE 201-943-7111FIVE STAR 908-486-5750

АДВОКАТЫGRIGOLIA LEO 201-487-0555SHMARUK BORIS 855-887-5297МАЙЗЕЛЬ И. 973-258-1414НЕВСКАЯ ЕЛЕНА 201-848-1005KISSEN A. 347-268-3707БЮРО РАССЛЕДОВАНИЯ НЕСЧАСТНыХ СЛУЧАЕВ - МАЙКЛ БРУК 888-566-8258

БИзНЕС-ФИНАНСЫКРУПАТКИНА М. 201-475-0999ФИШМАН РАИСА 732-390-1660

КОВАЛЬ ЛАРИСА 908-433-9132КУШНИР ЭЛЛА 732-536-0485SUSLOV SERGEI 732-306-7929

InSUrAnCeAЛЛА 201-300-6275МИРА 201-773-8521

MortGAGe & LoAnSMORTGAGE DOCTOR 201-819-3486

НЕДВИжИМОСТьTREYSTER ANETA 732-221-6287TSIN BELLA 732-522-3838АРОНОВИЧ МАРИНА 732-690-6996ЛАНА ШАХНАЗАРОВА 347-753-4050GARBUZ MICHAEL 201-697-9953КУГЕЛЬ ЛЮБА 917-443-4699РЕДЕНСКИ ШЕЛЛA 201-819-9779SALMAN MICHAEL 201-745-1471

РЕСТОРАНЫCRYSTAL pALACE 732-972-5959pETER The GREAT 732-6502-6500ClASSIQUE 732-316-9100KABARE 732-723-0200

ДЕТСКИЕ ОРГАНИзАЦИИMAGIC GARDEN CENTR 201-562-6552FIRST STEp CHILD CARE 201-703-1279MARLBORO pREp 732-617-2606САМБО ММА 732-252-8103CHESS ACADEMY 201-797-0330БУРАТИНО 201-790-6996КРОШКА 732-416-6604

GENIUS KIDS 732-851-6427СОЛНыШКО 862-452-7245ADV. LAND 201-342-7001SCHOOL pLUS 732-246-4150ВОЛШЕБНыЙ ДВОРЕЦ ЗНАНИЙ

973-815-1500Intellichild Academy 201-696-1330ELITE KIdS ACAdEMY 973-342-3221

БюРО ПУТЕШЕСТВИЙANICHKOV MOST 201-794-7737HAppY WORLD 201-796-3388pARADISE Travel 732-583-7260

СAЛОНЫ КРAСОТЫAQUASpA 732-422-5005 NEW IMAGE 732-698-9801

РЕМОНТ/СТРОИТЕЛьСТВОBROOK pLUMBING 201-945-8004РЕМОНТ 201-290-0475pICASSO 201-926-1703NJ MIRROR & GLASS 800-735-1482GARAGE DOOR 732-986-7937

РАзНОЕB&B INTERNATIONAL: dELI 201-794-0115 Wines & LIQUER 201-773-6064Mагазин “Gaiser's” 908-206-9822 САУНы, Винные погреба 917-549-7393BODY SHOp 908-245-7788ПЕРЕВОЗКИ 201-960-6965ПОСыЛКИ 888-633-7853

Page 61: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 61

Page 62: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666862

JANE C. FERLANTI

37 years ofpriceless experience

COLDWEll BANKERREAL ESTATE

COLDWEll BANKERREAL ESTATE

COLDWEll BANKERREAL ESTATE

FAIR LAWN HOMES

Broker Associate

201.452.8601 cellor 201.493.4079

"Service til' the moving van leaves"

Call Jane For All Your Real Estate Needs!44 Franklin Ave, Ridgewood NJ 07450

"LYNCREST SCHOOL" - GORGEOUS CONTEMPORY FEAT 1ST

FLOOR FAMILY RM WITH FIREPLACE, NEWER KITCHEN W/GRANITE, FORMAL DINING ROOM, 3 BEDROOMS, 2 FULL

BATHS-FIN BASEMENT W/REC RM, LAUNDRY AND UTILITY-WALK TO PARK AND POOL

"DESIRABLE MILNES AREA" - GORGEOUS 4 BDRM, 2 1/2 BATH HOME WITH FIREPLACE IN LG, FML DR, MOD KIT W/GRANITE - 1ST FLOOR FAM RM - LARGE DECK - HUGE RM SIZES - FIN BSMT

W/REC RM, LOADS OF STORAGE - A REAL GEM - WALK TO SCHOOLS, NY TRANS, BIKE PATH, AND HOUSES OF WORSHIP

"DESIRABLE LYNCREST SCHOOL" - YOU WILL BE WOWED BY THE QUALITY THIS 4 BDRMS, 2 1/2 BATH COL HAS TO OFFER - LR W/FRPI,

SUNRM, 1ST FLOOR FAMILY RM W/ENT TO DECK, GORG MOD LG EAT-IN-KITCHEN W/GRANITE AND ISLAND - FML DR - 4 BDRMS 2ND

FLOOR-MASTER HAS FULL BATH-FIN EXTENDED BSMT - 2 CAR GAR-C/A A MUST SEE-WALK TO SCHOOLS, NY TRANS, AND HOUSES OF WORSHIP

"COMPLETELY RENOVATED - MILNES AREA - 4 BDRMS, 2 1/2 BATH CONTEMPORARY FEAT LR W/FRPL - GORGEOUS KIT W/GRANITE AND ISLAND - DECK OFF KIT - FORMAL DINING RM - FIN BSMT WITH REC RM, SEPARATE HUGE LAUNDRY AND STORAGE - FENCED YARD - C/A

WALK TO SCHOOLS, NY TRANS, BIKE PATH, AND HOUSES OF WORSHIP

"YOU WILL FALL IN LOVE" PACIOUS SPACIOUS 4 BDRM, 4 FULL BATH HOME FEATURING MASTER WITH FULL BATH, JETTED TUB AND HUGE

WALK-IN CLOSET - 1ST FLOOR FAMILY RM WITH ENT TO DECK - FIN BASEMENT - C/A - THIS HOME IS A MUST SEE - HUGE - WALK TO

SCHOOLS, NY TRANS AND HOUSES OF WORSHIP

"COMPLETELY NEWLY RENOVATED" - ONE OF THE BEST AREAS IN TOWN - 4 BDRM, 2 1/2 BATH - CUSTOM AND TASTEFULLY REBUILT COL HAS AN OPEN CONCEPT - ULTRA MOD KIT W/GRANITE AND ISLAND - FULL FIN BASEMENT WITH REC RM - C/A YOU WILL LOVE THE QUALITY AND AMENITIES - WALK

TO SCHOOLS, NY TRANS, BIKE PATH, AND HOUSES OF WORSHIP - TOO GOOD TO BE TRUE

"MILNES AREA" BEAUT LARGE BI-LEVEL IN DESIRABLE MILNES AREA - 4 BDRMS, 3 FULL BATHS - LG FAMILY RM WITH SLIDING GLASS DOOR TO FENCED YARD - LARGE MOD KIT - FURNACE 3 YEARS - C/A NEWER WINDOWS, SIDING, STEPS AND DRWAY-WALK TO SCHOOLS, HOUSES

OF WORSHIP, BIKE PATH, AND NY TRANS - SUNNY LOVED HOME

"ACKERMAN AVE" LARGE 4 BEDROOMS (2ND FI) 2 1/2 BATH SUGAR MAPLE SPLIT ON VERY DESIRABLE ST - FEAT LARGE REC RM W/FRPL AND

SLIDING GLASS DOOR TO FENCED YARD - MAIN BATH HAS JETTED TUB, PAVER DRIVEWAY-2 CAR EE GARAGE - BASEBOARD 3 ZONE HEAT- C/A

HUGE ENT FOYER, FML DR, MOD LG EAT-IN-KIT AND SUNNY LR - MASTER BATH - WALK TO HOUSES OF WORSHIP,BIKE BATH, AND NYTRANS

"RARE OPPORTUNITY" - CUSTOM BUILT MANSION WITHOUT THE MILLION DOLLAR PRICE TAG IN DESIRABLE LYNCREST - MAIN HOUSE 4 BDRMS, 3

1/2 BATHS W/JACUZZI AND WALK IN CLOSETS - FML DR, LG EAT-IN-KITCHEN AND FIN BSMT - HUGE GREAT RM ON LOWER LEVEL - ATT 2ND HOME FEAT 3 BDRMS 2 1/2 BATHS - (MASTER SUITE) KIT W/GRAN,

AND FULL FIN BSMT - ZONED HEAT AND C/A - A TRUE FAMILY HOME

$399,900

$569,000

$515,000 $589,900

$699,900

$589,900$669,900

$445,000 $519,000

Page 63: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 63

Coldwell Banker Residential Brokerage

Marlboro/Manalapan office335 Route 9 South

Manalapan, N.J. 07726

Tel. No. 732-462-4242Fax: 732-462-5792

© 2015 Coldwell Banker Residential Brokerage. All Rights Reserved. Coldwell Banker Residential Brokerage fully supports the principles of the Fair Housing Act and the Equal Opportunity Act. Operated by a subsidiary of NRT LLC.Coldwell Banker® and the Coldwell Banker logo are registered service marks owned by Coldwell Banker Real Estate LLC.

Stanley KomitoSales Associate

Cell: 732-547-0029

Mitchel CohenSales Associate

Cell: 917-715-2947

Manalapan, NJ

$1,299,900

Tennis lovers dream, Har-Tru Tennis Court-totally custom 4 BR/5.5 Bth center hall colonial. Every detail done to perfection. Outrageous Chef’s kitchen, separate in-law suite, full finished bsmnt, country club rear yard w/outdoor kitchen & inground heated pool.

Coldwell Banker Residential Brokerage

Marlboro/Manalapan office335 Route 9 South

Manalapan, N.J. 07726

Tel. No. 732-462-4242Fax: 732-462-5792

© 2015 Coldwell Banker Residential Brokerage. All Rights Reserved. Coldwell Banker Residential Brokerage fully supports the principles of the Fair Housing Act and the Equal Opportunity Act. Operated by a subsidiary of NRT LLC.Coldwell Banker® and the Coldwell Banker logo are registered service marks owned by Coldwell Banker Real Estate LLC.

Stanley KomitoSales Associate

Cell: 732-547-0029

Mitchel CohenSales Associate

Cell: 917-715-2947

Manalapan, NJ

$1,299,900

Tennis lovers dream, Har-Tru Tennis Court-totally custom 4 BR/5.5 Bth center hall colonial. Every detail done to perfection. Outrageous Chef’s kitchen, separate in-law suite, full finished bsmnt, country club rear yard w/outdoor kitchen & inground heated pool.

Page 64: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666864

15 years in business18 years in businessÑÏÀÑÈÁÎ ÂÑÅÌ ÊËÈÅÍÒÀÌ ÇÀ ÂÀØÈ

ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ!!!

Âàøè Äðóçüÿ,Âàøè Äðóçüÿ,

ÀÍß È ÌÀÐÊÀÍß È ÌÀÐÊÇâîíèòå ñ ëþáûìè âîïðîñàìè

201-819-3486201-819-3486

“…we heard a lot of horror stories

about mortgages and closings. Happily,

we have no complaints about ours.”Beth J. - Brooklyn

Beth J. - Brooklyn

“...âû ñ áî

ëüøèì òåðïåíèå

ì îòâåòèëè

íà âñå í

àøè âîïðîñ

û, à èõ áû

ëî

ìíîãî. Ìû îáÿ

çàòåëüíî

áóäåì âàñ

ðåêîìåíäî

âàòü íàøèì äðó

çüÿì.”

Ëàðèñà Ë. è Èãîðü Ê.

Ëàðèñà Ë. è Èãîðü Ê.

- Fair Lawn

- Fair Lawn

Ìèõàèë Ê. - Jackson Heights

Ìèõàèë Ê. - Jackson Heights

“…âû ìíå äàëè ñàìûé íèçêèé

ïðîöåíò, íî ñàìîå ãëàâíîå, âû áûëè

÷åñòíû è âíèìàòåëüíû. Ïîýòîìó ÿ

âûáðàë âàñ èç äåñÿòêîâ äðóãèõ...”

“I am in the Real Estate business for many

years and I see a lot of mortgage reps who

promise everything and deliver nothing.

You are a well-needed exception.”

Inna P. - Tenafly

Inna P. - Tenafly

Page 65: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 65

Page 66: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666866

Page 67: 933 sputnik

Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-6668 www.mySPUTNIK.com September 16, 2015 № 933 67

Page 68: 933 sputnik

№ 933 September 16, 2015 www.mySPUTNIK.com Tel.: 201-538-5955, 973-886-2284, 201-398-0033 * Fax: 201-797-666868