33
6 PRIJEVOD EUROPSKOG STANDARDA ZA MLAZNO INJEKTIRANJE U nastavku je priloen prijevod: CEN/TC 288/WG 7 N 032 E EUROPEAN STANDARD EXECUTION OF SPECIAL GEOTECHNICAL WORK: JET - GROUTING FINAL DRAFT February, 1996 Napomena: Nomenklatura i oznake u ovom poglavlju zadrane su prema originalnom tekstu standarda. 95 EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

6 Europski Standard

  • Upload
    drme1

  • View
    94

  • Download
    8

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 6 Europski Standard

6PRIJEVOD EUROPSKOG STANDARDA ZAMLAZNO INJEKTIRANJE

U nastavku je prilo¾en prijevod:

CEN/TC 288/WG 7 N 032 E

EUROPEAN STANDARD

EXECUTION OF SPECIAL

GEOTECHNICAL WORK:

JET - GROUTING

FINAL DRAFT

February, 1996

Napomena: Nomenklatura i oznake u ovom poglavlju zadr¾ane su prema originalnom tekstustandarda.

95

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 2: 6 Europski Standard

1. OPSEG STANDARDA

1.1 ST Ovaj standard se primjenjuje na izvoðenje, testiranje i praæenje radova mlaznog injektiranja. Odreðena razmatranja u vezi projektiranja su takoðer prilo¾ena.

1.2 ST Izvoðenje radova mlaznog injektiranja zahtijeva znanje i iskustvo s takvom vrsti konstrukcija.

NAPOMENA: 1. Postupak mlaznog injektiranja treba razlikovati od postupaka injektiranja koji su obraðeni u standardu EN...

2. Visoki pritisci koji se primjenjuju u postupku mlaznog injektiranja uzrokuju veliku brzinu mlaza koji razara odreðeni volumen tla, ali nema utjecaja na okolno tlo.

1.3 ST Predmet ovog standarda sadr¾an je u sljedeæim toèkama:

1 : Opseg standarda2 : Srodni standardi3 : Definicije4 : Bitni zahtjevi5 : Geotehnièka istra¾ivanja6 : Materijali7 : Projektiranje8 : Izvoðenje9 : Kontrola ispitivanja i praæenje

10 : Zapis o izvoðenju11 : Posebni uvjetii dodacima:

NORMATIVNI DODATAK ÒAÓ: Uvjeti projektiranjaINFORMATIVNI DODATAK ÒBÓ: Posredna ispitivanja

NAPOMENA: Svaka podtoèka je oznaèena s jednom od sljedeæih kratica, èime je odreðen stupanjobveze:

RQ Uvjet (Requirement) RC Preporuka (Recommendation)PO Moguænost (Possibility) ST Izjava (Statement)PM Dozvola (Permission)

96

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 3: 6 Europski Standard

2. SRODNI STANDARDI

2.1. Opæenito

ST Ovaj Evropski predstandard ukljuèuje odredbe iz drugih publikacija pomoæu datiranih i nedatiranih izvora. U sluèaju datiranih izvora, kasniji amandmani ili kasnije verzijetih publikacija primjenjuju se na ovaj predstandard jedino ukljuèivanjem amandmana ili novom revizijom predstandarda. U sluèaju nedatiranih izvora, primjenjuje se posljednje izdanje takve publikacije.

2.2. Normativni izvori

ENV1992-1-1 Eurocode 2: Projektiranje betonskih konstrukcijaDio 1: Opæi propisiOpæi propisi i propisi za zgrade

ENV1997-1-1 Eurocode 7: Geotehnièko projektiranjeDio 1: Opæi propisi (Kolovoz 1994)

EN196 Metode ispitivanja cementa

ENV197 Cement - Sastav, specifikacije i kriteriji usklaðivanjaDio 1: Obièni cementi (Listopad 1992).

prEN1008 Voda za spravljanje betona - Specifikacije i ispitivanja.

97

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 4: 6 Europski Standard

3. DEFINICIJE

3.1. Mlazno injektiranje: postupak koji se sastoji u razaranju strukture tla (ili slabe stijene) i mije¹anju s cementnim vezivom, odnosno djelomiènom zamjenom s cementnim vezivom; razaranje se posti¾e velikom energijom mlaza fluida koji istovremeno mo¾e biti i injekcijska smjesa.

3.2. Mlazno injektirani element: volumen tla obuhvaæen mlaznim injektiranjem iz jedne bu¹otine. Najtipièniji elementi su:

Mlazno injektirani stup: mlazno injektirani valjkasti element (Sl. 1a)

Mlazno injektirani panel: mlazno injektirani ravninski element (Sl. 1b)

Sl. 1a: Mlazno injektirani stup Sl. 1b: Mlazno injektirani panel

3.3. Mlazno injektirana konstrukcija: skup mlazno injektiranih elemenata. Najtipiènije konstrukcije su:

Mlazno injektirana zavjesa: zid izveden od barem djelomièno preklopljenih elemenata (Sl. 2a)

Mlazno injektirana ploèa: vodoravna konstrukcija oblikovana od barem djelomièno preklopljenih elemenata (Sl. 2b)

98

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 5: 6 Europski Standard

Sl. 2a: Mlazno injektirana zavjesa Sl. 2b: Mlazno injektirana ploèa

Mlazno injektirani svod: oblikovan od barem djelomièno preklopljenih horizontalnih ili subhorizontalnih elemenata (Sl. 2c)

Sl. 2c: Mlazno injektirani svod

Mlazno injektirani blok: trodimenzionalna konstrukcija oblikovana od barem djelomièno preklopljenih elemenata

99

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 6: 6 Europski Standard

3.4. Jednofluidni sustav: postupak mlaznog injektiranja u kojem se razaranje i cementacija tla provodi energijom jednog fluida, obièno cementnom injekcijskom smjesom (Sl. 3a).

Sl. 3a: Jednofluidni sustav

3.5. Dvofluidni (zrak) sustav: postupak mlaznog injektiranja u kojem se razaranje i cementacijatla provodi energijom jednog fluida (obièno cementnom injekcijskom smjesom) uz pomoæ drugog fluida u obliku zraènog pla¹ta (Sl. 3b).

Sl. 3b: Dvofluidni (zrak) sustav

100

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 7: 6 Europski Standard

3.6. Dvofluidni (voda) sustav: postupak mlaznog injektiranja u kojem se razaranje tla provodi mlazom vode velike energije, a cementacija se istovremeno provodi odvojenim mlazominjekcijske smjese (Sl. 3c).

Sl. 3c: Dvofluidni (voda) sustav

3.7. Trofluidni sustav: postupak mlaznog injektiranja u kojem se razaranje tla provodi mlazom vode velike energije1 uz pomoæ mlaza u obliku zraènog pla¹ta, a cementacija se istovremenoprovodi odvojenim mlazom injekcijske smjese (Sl. 3d).

Sl. 3d: Trofluidni sustav

3.8. Horizontalno mlazno injektiranje: postupak koji se provodi kroz horizontalne ili sub-horizontalne bu¹otine (u rasponu od ± 20° od horizontalne ravnine).

3.9. Bu¹ilica za mlazno injektiranje: rotacijska bu¹ilica kojom se automatski regulira rotacija iizvlaèenje pribora.

1 U posebnim sluèajevima voda mo¾e biti zamijenjena nekom drugom odgovarajuæom tekuæomsmjesom.

101

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 8: 6 Europski Standard

3.10. Cijev za mlazno injektiranje: bu¹aæe cijevi s jednostrukim, dvostrukim ili trostrukim unutarnjim cijevima, ovisno o odabranom postupku (broj fluida).

3.11. Monitor (glava pribora za mlazno injektiranje): ureðaj postavljen na kraju cijevi za mlaznoinjektiranje kojom se smjesa injektira u tlo.

3.12. Mlaznica: posebno izraðen ureðaj ugraðen u monitor (glavu pribora za mlazno injektiranje) iprojektiran tako da transformira visoki tlak fluida iz cijevi u mlaz velike brzine usmjeren u tlo.

3.13. Radijus utjecaja: efektivna udaljenost do koje je tlo razoreno djelovanjem mlaza, mjereno odosi pribora.

3.14. Isprani materijal (spoil return): mje¹avina èestica tla i injektiranog fluida koji se pojavljujeza vrijeme trajanja injektiranja i koji dolazi na povr¹inu terena kroz obod bu¹otine.

3.15. Parametri mlaznog injektiranja:- tlak fluida2 u cijevi za- protok fluida mlazno injektiranje - sastav injekcijske smjese- brzina izvlaèenja i brzina rotacije ¹ipki pribora za mlazno injektiranje

3.16. Predinjektiranje: postupak u kojem je mlazno injektiranje nekog elementa olak¹ano prethodnom fazom razaranja tla mlazom vode ili mlazom vode i zraka3.

3.17. Kontinuirani postupak: naèin izvoðenja u kojem se mlazno injektirani elementi izgraðuju jedan za drugim s preklopom ne èekajuæi da se injekcijska smjesa stvrdne (Sl. 4a).

Sl. 4a: Izvedba Òsvje¾e u svje¾eÓ

2 Obièno se taj pritisak mjeri na pumpi. U sluèaju dugih prikljuènih cijevi ili vrlo dubokog injektiranja,treba uzeti u obzir i linijske gubitke.

3 Predinjektiranje se naziva i predispiranje ili predrezanje.

102

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 9: 6 Europski Standard

3.18. Naizmjenièni postupak: naèin izvoðenja u kojem izvoðenje elementa koji se preklapa ne mo¾e poèeti prije vremena stvrdnjavanja ili prije nego ¹to je postignuta tra¾ena èvrstoæa susjednih elemenata koji su prethodno izgraðeni (Sl.4b).

Sl. 4b: Izvedba Òna preskokÓ

3.19. Mlazno injektirani materijal volumena tla: materijal od kojeg se sastoji tijelo mlazno injektiranog elementa.

3.20. Armirano mlazno injektirani volumen tla: mlazno injektirani stupovi (volumen) ojaèani èelikom ili nekim drugim materijalom visoke èvrstoæe.

103

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 10: 6 Europski Standard

4. BITNI ZAHTJEVI

4.1. RQ Sljedeæi podaci trebaju biti poznati prije projektiranja i izvoðenja mlaznog injektiranja:

- detaljni opis profila tla i njegovih geotehnièkih znaèajki u okvirima predviðenog zahvata;- hidrogeolo¹ki uvjeti u tlu;- rubni uvjeti (postojeæe susjedne graðevine, ukopane graðevine i vodovi, eventualni uvjeti

ogranièenja rada, pristup);- zahtjevi za¹tite okoli¹a; naroèito moguænost odlaganja ispranog materijala;- dozvoljeni iznos deformacija graðevine koja se podupire (osigurava) ili susjednih graðevina.

4.2. RQ Projektne pretpostavke u skladu s EC7 - Poglavlje 2 moraju biti ispunjene, a ukoliko je potrebno i izmijenjene, u skladu s podacima dobivenim u fazi izvoðenja.

4.3. PO Zbog prirode radova mlaznog injektiranja, cijeli projekt ili dio projekta mo¾e napravitiinvestitor, glavni izvoðaè, specijalistièki izvoðaè ili projektant.

4.4. RQ Dodjeljivanje projektantskih, izvoðaèkih i nadzornih aktivnosti, te odgovornosti svih sudionika mora biti jasno naznaèena u ugovornoj dokumentaciji.

4.5. RC Projektiranje i izvoðenje moraju ukljuèivati slijedeæe aktivnosti (prema prikazu u sljedeæoj tablici).

Napomena: Naznaèeni redoslijed u tablici ne predstavlja nu¾no i vremenski redoslijed izvoðenja.

104

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 11: 6 Europski Standard

PREPORUÈENI POPIS AKTIVNOSTI

REDNI AKTIVNOST IZVR©ITELJBROJ

4.5.1 Dobavljanje podataka o istra¾nim radovima za izvoðenje radova Dmlaznog injektiranja

4.5.2. Odluka o kori¹tenju mlaznog injektiranja, o probnom polju Di prethodnih ispitivanja, (ako se to zahtijeva), izrada tehnièkihuvjeta

4.5.3. Prikupljanje svih dozvola neophodnih za izvoðenje od ovla¹tenih Dinstitucija i od Òtreæe straneÓ

4.5.4. Cjeloviti projekt mlazno injektirane konstrukcije i definiranje Dgeotehnièke kategorije

4.5.5. Razmatranje odgovarajuæih vremenskih faza izvoðenja D4.5.6. Ocjenjivanje podataka istra¾nih radova u vezi s projektnim C

pretpostavkama4.5.7. Ocjena podobnosti izgradnje projektiranog rje¹enja C4.5.8. Izvoðenje prethodnih ispitivanja, ako se to zahtijeva i potrebnih C

odgovarajuæih ispitivanja4.5.9. Ocjena rezultata probnog polja, prethodnih ispitivanja D + C

i ispitivanja4.5.10. Odabir metode mlaznog injektiranja E4.5.11. Ocjena odabrane metode mlaznog injektiranja i definiranje C

radnog postupka4.5.12. Definiranje dimenzija, polo¾aja i orijentacije mlazno injektiranih E

volumena (stupova) tla4.5.13. Usmjerenje faza izvoðenja, ako se to zahtijeva D4.5.14. Definiranje faza rada C4.5.15. Upute svim sudionicima o kljuènim toèkama projektnih kriterija D

na koje treba obratiti posebnu pa¾nju4.5.16. Tehnièki opis kontrole utjecaja radova mlaznog injektiranja na D

susjedne graðevine (vrsta i toènost mjernih ureðaja, uèestalostmjerenja), i interpretacije rezultata kontrole

4.5.17. Odreðivanje dozvoljenih granica utjecaja radova mlaznog Dinjektiranja na susjedne graðevine

4.5.18. Izvoðenje radova mlaznog injektiranja, ukljuèujuæi kontrolu Cparametara mlaznog injektiranja

4.5.19. Nadzor nad radovima, ukljuèujuæi odreðivanje uvjeta kakvoæe D4.5.20. Kontrola utjecaja radova mlaznog injektiranja na susjedne E

graðevine i prikaz rezultata kontrole4.5.21. Kontrola kakvoæe radova D + C

D: Investitor preko svog tehnièkog osoblja (projektant ili nadzor)C: IzvoðaèE: Ostali

105

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 12: 6 Europski Standard

5. GEOTEHNIÈKI ISTRA®NI RADOVI

5.1. RQ Mlazno injektiranje je metoda obrade (pobolj¹anje osobina) tla i mora imati projekt koji se temelji na poznavanju geotehnièkih znaèajki tla; prema tome bitni su pouzdani geotehnièk istra¾ni radovi.

5.2. RQ Svi geotehnièki istra¾ni radovi moraju biti izvedeni u skladu sa zahtjevima i preporukama iz ENV - 1997-1-1- Eurocode 7 - DIO 1, a naroèito u odnosu na geotehnièke kategorije u toèkama 2.1., 3.2. i 3.3.

5.3. RC Ukoliko je to moguæe, potrebno je pro¹iriti geotehnièke istra¾ne radove na granice podruèja zahvata tako da se profili mogu dobiti interpoliranjem izmeðu istra¾enih osi,a ne ekstrapoliranjem izvan tih osi.

5.4. RQ Posebnu pa¾nju treba posvetiti slijedeæim geotehnièkim uvjetima:

- koherentni slojevi ili leæe krutog ili lakognjeèivog konzistentnog stanja;- visoki sadr¾aj organskih tvari;- bujajuæa tla;- vrlo osjetljive gline;- cementirani slojevi ili leæe;- razina podzemne vode (polo¾aj vodnog lica);- prisutnost arte¹kih uvjeta ili zatvorenog vodonosnog sloja;- veliki hidraulièki gradijenti;- agresivno tlo ili voda;- zbijenost krupnozrnatih slojeva;- obluci i/ili ulomci stijene;- velike praznine (rupe) ili velika propusnost;- kemijski otpad ili talog

5.5. RQ Osim litolo¹kog sastava i strukture tla u skladu s ENV1997-1-1 Eurocode 7 Dio 1, potrebno je odrediti i slijedeæe parametre:

- granulometrijski sastav, vla¾nost, Atterbergove granice;- mjeru izravnog ili neizravnog stupnja zbijenosti;- mjeru izravne ili neizravne posmiène èvrstoæe.

106

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 13: 6 Europski Standard

6. MATERIJALI

6.1. RC Svojstva materijala moraju odgovarati CEN standardima.

6.2. ST Uobièajeno se primjenjuju smjese vode i cementa.

6.3. PO Mogu se primjenjivati i druga hidraulièka veziva osim cementa.

6.4. RC U smjesama vode i cementa vodocementni faktor (te¾inski) mora biti u granicama od 0,5 do 1,5.

6.5. PO Mogu se primjeniti dodaci za smanjenje kolièine vode, stabilizatori, plastifikatori, dodaci za smanjenje propusnosti i drugo.

6.6. PO Smjesi se mogu dodati i drugi materijali kao npr. bentonit, punilo, leteæi pepeo.

6.7. RC Ako se bentonit dodaje smjesi, bentonitna suspenzija mora se pripremiti i potpuno hidratizirati prije dodavanja cementa.

6.8. PO Pitka voda je prihvatljiva za pripremanje injekcijske smjese bez posebne kontrole.

6.9. RQ Voda koja ne dolazi iz vodoopskrbnog sustava mora se analizirati kako bi se provjerilo da nema ¹tetan uèinak na stvrdnjavanje, na trajnost smjese, ili na koroziju armature.

6.10. RQ Ako cement ne udovoljava standardu ENV 197, moraju se provesti odgovarajuæi pokusi kako bi se provjerilo da su zadovoljeni uvjeti kakvoæe kao npr: vrijeme vezanja, stvrdnjavanje, èvrstoæa i trajnost.

6.11. RC Posebnu pa¾nju treba posvetiti eventualnom prisustvu veæih èestica u materijalu za spravljanje smjese jer to mo¾e uzrokovati zaèepljenje mlaznica.

6.12. RQ Smjesa treba biti tako odabrana da ne izazove ¹tetan uèinak na okoli¹, ukljuèujuæi podzemnu vodu.

6.13. RQ Kriteriji primanja i metode ispitivanja vode prema zahtjevima iz podtoèke 6.9. moraju udovoljavati propisu prEN1008.

6.14. RQ U sluèaju kada se kao armatura koriste èeliène ¹ipke materijal mora zadovoljavati Eurocode 2 - Dio 1 - Toèka 3 i 6.

6.15. RQ U sluèaju kada se kao armatura koriste drugi materijali osim èeliènih ¹ipki, oni moraju zadovoljavati nacionalne standarde ili tehnièke uvjete zadane projektom.

107

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 14: 6 Europski Standard

7. PROJEKTIRANJE

7.1. Opæenito

7.1.1. ST Mlazno injektiranje mo¾e se primijeniti kao privremeni ili trajni zahvat za razlièite svrhe, kao npr:

- temeljenje za novu graðevinu (Sl. 5a);- podupiranje postojeæih temelja (Sl. 5b);- stvaranje slabopropusnih barijera;- izgradnja potpornih konstrukcija;- upotpunjavanje drugih geotehnièkih zahvata;- ojaèanje odreðenog volumena tla.

Sl. 5a: Temeljenje buduæe graðevine

Sl. 5a: ÒUnderpinningÓ postojeæeg temelja

108

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 15: 6 Europski Standard

7.1.2. RQ Svrha mlaznog injektiranja mora biti projektom jasno definirana, a u vezi s navedenimfizikalnim i geometrijskim znaèajkama mlazno injektiranih elemenata ili konstrukcije.

7.1.3. RQ Uvjeti koji utjeèu na radne faze elemenata moraju biti navedeni, a detaljni redoslijed izvoðenja mora biti pokazan na izvedbenim nacrtima.

7.1.4. RQ Ako projektiranje radova mlaznog injektiranja ne mo¾e biti dovr¹eno zbog nedostatnihistra¾nih radova, a nije moguæe dobiti nedostajuæe informacije daljnjim istra¾nim radovima, treba pristupiti izvedbi probnog polja.

7.1.5. RQ Izvedbu mlaznog injektiranja na probnom polju s pozitivnim rezultatom treba provesti do dubine i u tlu koje odgovara glavnim radovima, kori¹tenjem opreme, materijala ipostupaka koji su predviðeni za izvoðenje glavnih radova.

7.1.6. RC Za dobivanje pouzdanog rezultata potrebno je izvesti barem jedan mlazno injektirani pokusni element uz predviðeni postupak rada. U znatno heterogenim uvjetima u tlu bit æe neophodno izvesti nekoliko pokusnih elemenata uz nekoliko postupaka rada za konaènupotvrdu kakvoæe.

7.1.7. RC U sluèaju kada æe se mlazno injektiranje izvoditi u te¹kim uvjetima, prije izvoðenja probnog polja treba laboratorijski ispitati uzorke tla kao i injekcijske smjese i to u rasponu koji obuhvaæa sve pretpostavljene mje¹avine.

7.1.8. RQ Projektom trbaju biti odreðeni uvjeti ispitivanja mehanièkih svojstava i tra¾ena kakvoæa uzoraka injektiranog tla.

7.1.9. RC U odreðivanju dopu¹tenih odstupanja od zahtijevane kakvoæe mora se uzeti u obzir toènost predlo¾ene metode ispitivanja, naroèito u sluèaju neizravnih metoda, kao ¹to je navedeno u toèki 9.3.

7.1.10. RQ U sluèaju kada se potvrda kakvoæe odreðuje na osnovi ispitivanja uzoraka jezgre mlazno injektiranog tijela, polo¾aj uzimanja uzoraka jezgre u mlazno injektiranoj konstrukcijitreba biti propisan projektom.

7.1.11. RC Projektni parametri kakvoæe moraju uzeti u obzir pote¹koæe u izvoðenju koje mogu umanjiti djelotvornost mlaznog injektiranja.

7.1.12. RQ Treba uzeti u obzir redoslijed i brzinu izvoðenja, vrijeme vezivanja i stvrdnjavanja, tepromjer mlazno injektiranog valjka, kako bi se izbjegao lokalni slom tla, preveliko slijeganjeili uzdizanje.

7.2. Geometrija

7.2.1. ST Dimenzije popreènog presjeka mlazno injektiranog elementa ne zavise samo o postupku i kontroli izvoðenja, nego i o vrsti tla i njegovoj heterogenosti.

109

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 16: 6 Europski Standard

7.2.2. RQ Projekt treba odrediti dopu¹tena odstupanja, prema odredbama navedenim u toèkama 8.4.3., 8.4.4. i 8.5.7., ili predlo¾iti druge vrijednosti odstupanja.

7.2.3. RQ U nacrtima treba biti jasno pokazano slijedeæe:- minimalne dimenzije popreènog presjeka koje treba postiæi u razlièitim slojevima tla na koje

æe se naiæi prilikom izvoðenja radova;- dopu¹tena odstupanja od polo¾aja i nagiba osi elementa mlazno injektirane konstrukcije

(toèka 8.4.).

7.2.4. RQ Ako se ne mo¾e ukloniti eventualna postojeæa podzemna prepreka, potrebno je odrediti utjecaj te prepreke, a zatim predvidjeti odgovarajuæu konstrukciju mlaznog injektiranja (ili neku drugu), kako bi se izbjegla ¹teta neprihvatljive velièine.

7.3. Karakteristike èvrstoæe i deformabilnosti

7.3.1. ST Èvrstoæa mlazno injektiranog tla ne zavisi samo o postupku mlaznog injektiranja, o parametrima injektiranja, i o kontroli, nego i o vrsti tla i njegovoj heterogenosti.

7.3.2. RQ U primjeni mlaznog injektiranja za ojaèanje temelja (underpinning), takoðer trebaju biti provjerena privremena svojstva kakvoæe mlazno injektiranih stupova (prije stvrdnjavanjainjekcijske smjese).

7.3.3. RQ U sluèaju kada su deformacije mlazno injektiranih elemenata ili mlazno injektiranje konstrukcije va¾ne, projektom treba biti propisana maksimalna vrijednost ili raspon vrijednosti deformacijskih parametara. Potrebno je predvidjeti kontrolu tih parametara u ispitivanjima za potvrdu kakvoæe, kao i odgovarajuæe prosjeène vrijednosti (prosjek u elementu, na veæim dijelovima konstrukcije, na cijeloj konstrukciji).

7.3.4. RC Kad god je to moguæe, u projektu je potrebno jasno odrediti dozvoljena odstupanja parametara èvrstoæe i deformabilnosti, a ovisno o uvjetima u tlu.

7.3.5. ST U mnogim sluèajevima neæe biti moguæe ustanoviti stvarni stupanj odstupanja zbog ogranièenih iskustva. U takvim uvjetima odstupanje æe se moæi ustanoviti tek na osnovupodataka probnog polja.

7.3.6. RQ Kad se primjenjuju neizravna ispitivanja za provjeru kakvoæe mlaznog injektiranja, kriteriji kakvoæe moraju se odrediti u projektu, definiranjem mjernih parametara.

7.3.7. PO Mlazno injektirani stupovi tla mogu biti ojaèani s elementima visoke èvrstoæe (èeliène ¹ipke, cijevi, nosaèi) koji se ugraðuju za vrijeme ili poslije izvedbe mlaznog injektiranja.

7.3.8. RQ U sluèaju kada se kao materijal za ojaèanje ne upotrebljavaju èeliène ¹ipke, projekt treba biti usklaðen s nacionalnim standardima, odnosno treba ih projektom odrediti.

110

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 17: 6 Europski Standard

7.4. Propusnost

7.4.1. ST U sluèaju kada se mlazno injektiranje koristi za obranu od podzemne vode, uspje¹nostzahvata ovisi o geometrijskoj toènosti izvedenih mlazno injektiranih elemenata i o propusnosti mlazno injektiranog volumena tla.

7.4.2. RQ Tra¾ene propusnosti moraju se odrediti u projektu pomoæu graniènih vrijednosti parametara propusnosti koje treba potvrditi ispitivanjima (acceptance test). Projektom treba propisati uvjete ispitivanja propusnosti mlazno injektiranog materijala, kao i ukupne vododr¾ivosti mlazno injektirane konstrukcije.

111

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 18: 6 Europski Standard

8. IZVOÐENJE

8.1. Opæenito

8.1.1. ST Za izvedbu radova mlaznog injektiranja treba odrediti, kao minimum, slijedeæe:

- oblik zahtijevanog mlazno injektiranog elementa;- odgovarajuæi postupak mlaznog injektiranja ovisno o vrsti tla.

8.1.2. ST Metoda izvoðenja mlazno injektiranog stupa

Postupak izvoðenja obièno se sastoji od:

- bu¹enje bu¹otine prethodno odreðene duljine;- uvoðenje na dno bu¹otine pribora za mlazno injektiranje (ova operacija se ne izvodi ako se za

bu¹enje i mlazno injektiranje koristi isti pribor - ¹to je najèe¹æi sluèaj);- mlazno injektiranje fluida (cementna smjesa) kroz ÒmonitorÓ uz istovremeno izvlaèenje i

rotiranje ¹ipke, uz prethodno odreðene parametre injektiranja (brzina izvlaèenja i rotiranja ¹ipki, tlak fluida i protok injekcijske smjese).

8.1.3. ST Metoda izvoðenja mlazno injektiranog panela

Faze izvoðenja su iste kao i za mlazno injektirane stupove, uz iznimku da se za vrijeme mlaznog injektiranja ¹ipke izvlaèe bez rotacije, odnosno s rotacijom do ogranièenog kuta. Gotovi panel se izvodi u predviðenoj ravnini zavjese, ili se zavjesa formira od panela koji suizvan njene ravnine (cik-cak raspored panela).

8.1.4. ST Alternativne metode izvoðenja

Ako to zahtijevaju uvjeti u tlu, mogu se primijeniti i alternativne metode izvoðenja, kako za stupove tako i za panele. Meðu alternativnim metodama najèe¹æa je Òprethodno injektiranjeÓ-prejetting (vidi 3. 16.). Osim toga mlazno injektirani element mo¾e takoðer biti izveden silaznim postupkom: najprije se sa u¹æa bu¹otine provede postupak do odreðene dubine, zatimse nakon ponovnog bu¹enja injektiranog tla postupak ponovi na veæoj dubini, i tako dalje, svedok se ne dostigne projektirana dubina injektiranja.

8.1.5. RC Prije nego ¹to se pristupi izvoðenju radova mlaznog injektiranja izvoðaè treba napraviti plan izvoðenja radova. Plan mora sadr¾avati barem slijedeæe informacije:

- identifikaciju, svrhu i opseg radova mlaznog injektiranja;- opis tla;- tehnièke uvjete;- postupak mlaznog injektiranja;- projekt zahvata mlaznog injektiranja;- radni postupak (bu¹enje, injektiranje, redosljed izvoðenja);- parametre mlaznog injektiranja;- materijale (za bu¹enje i za injektiranje);

112

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 19: 6 Europski Standard

- plan gradili¹ta i radnih povr¹ina;- injekcijsku stanicu i opremu;- odvoz vi¹ka materijala;- postupke kontrole kakvoæe u skladu s ugovorom;- radnu dokumentaciju (nacrti, izvje¹taji).

8.1.6. RQ Za radove mlaznog injektiranja u Ògeotehnièkoj kategoriji 3Ó izvoðaè treba izraditi plan rada koji treba sadr¾avati informacije nabrojene u podtoèki 8.1.5.

8.1.7. RC U sluèaju prahovitog i glinovitog tla plan rada mora sadr¾avati opis mjera opreza kojeæe se poduzeti kako bi se izbjeglo neprihvatljivo izdizanje tla.

8.1.8. RC Plan rada mora sadr¾avati opis posebnih postupaka u vezi:

- mjera poduzetih za osiguranje toènosti bu¹enja;- moguæih prekida za vrijeme postupka injektiranja;- mjera poduzetih kako bi se osiguralo da se injektiranje zavr¹ni do vremena poèetka vezivanja

mlazno injektiranog materijala;- eventualnih izmjena parametara mlaznog injektiranja za vrijeme radova;- metoda ispitivanja.

8.2. Oprema

8.2.1. ST Oprema za mlazno injektiranje obièno se sastoji od:

- pribora za bu¹enje;- pribora za injektiranje (to je obièno isti pribor za bu¹enje) koji je snabdjeven ¹ipkama za injektiranje, ÒmonitoromÓ i ureðajima za voðenje ¹ipki za injektiranje uz prethodno odreðenubrzinu rotacije i izvlaèenja ¹ipki;

- mje¹alice i pumpe koje dovode injekcijsku smjesu (ili smjese);- visokotlaène vodove koji povezuju pumpno postrojenje s bu¹ilicom.

8.2.2. RQ Oprema za mlazno injektiranje mora biti u moguænosti izvesti radove mlaznog injektiranja za odabranu metodu, osiguravajuæi:

- translacijsko i rotacijsko pokretanje bu¹ilice projektiranom brzinom;- opskrbljivanje bu¹ilice fluidima koji dolaze iz postrojenja uz zahtjevani tlak i protoku.

8.2.3. RC Duljina ¹ipki, i visina bu¹aæeg tornja, ne smije biti kraæa nego ¹to je duljina projektiranog mlazno injektiranog elementa. Ako je taj zahthev iz nekog razloga nemoguæe osigurati (npr. velika dubina bu¹enja ili ogranièena visina pristupa), ¹ipke mogu biti podijeljene, ali na minimalni broj elemenata, kako bi se ¹to vi¹e ogranièila potreba prekidanjapostupka mlaznog injektiranja.

8.2.4. ST ©ipke za mlazno injektiranje su, ovisno o postupku, definirane:

- za jednofluidni sustav, kao jedna cijev za cirkuliranje cementne smjese pod visokim tlakom;

- za dvofluidni sustav, kao dvije cijevi koje odvojeno transportiraju dva fluida (zrak i cementnu smjesu, odnosno vodu i cementnu smjesu);

113

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 20: 6 Europski Standard

- za trostruki sustav, kao tri cijevi koje omoguæuju cirkulaciju vode pod visokim tlakom, komprimiranog zraka i cementa pod tlakom. Vi¹estruke cijevi nalaze se zajedno jedna u drugoj.

8.2.5. ST ÒMonitorÓ se, ovisno o postupku injektiranja, sastoji od:

- za jednofluidni sustav, kao jedna ili vi¹e okruglih mlaznica koje omoguæuju istiskivanje smjese; vi¹estruke mlaznice su smje¹tene na istoj razini ili na razlièitim razinama, a pravilnosu rasporeðene po obodu ÒmonitoraÓ;

- za dvofluidni (zrak) sustav, kao jedna ili vi¹e dvostrukih mlaznica (smje¹tenih na istoj raziniili na razlièitim razinama) koje omoguæuju istovremeno istiskivanje zraka i injekcijske smjese. Mlaznica za zrak je prsten oko okrugle mlaznice za injekcijsku smjesu;

- za dvofluidni (voda) sustav, kao jedna ili vi¹e mlaznica za vodu pod visokim pritiskom i jedna ili nekoliko ni¾e polo¾enih mlaznica za injektiranje cementnom smjesom.

- za trostruki sustav, kao jedna ili vi¹e dvostrukih mlaznica koje omoguæuju istovremeno istiskivanje zraka i vode, te kao jedna ili vi¹e jednostavnih mlaznica smje¹tenih na ni¾oj razini za injektiranje.

Opæenito, svaki par zrak-voda i injekcijska mlaznica je meðusobno zakrenut za 180û; vi¹estruki parovi mlaznica pravilno su rasporeðeni po obodu ÒmonitoraÓ.

8.2.6. ST Osnovni dijelovi postrojenja za mlazno injektiranje, ovisno o metodi, su:

- za jednofluidni sustav: spremi¹te za cement i ostale materijale, koloidna mje¹alica, posude zadoziranje, visokotlaèna pumpa. Ako se zahtjeva, postrojenje mo¾e sadr¾avati i ureðaj za hidrataciju bentonita;

- za dvofluidni (zrak) sustav: isto kao i za jednofluidni sustav, te zraèni kompresor;- za dvofluidni (voda) sustav: isto kao i za jednofluidni sustav, te visokotlaèna pumpa za vodu;- za trostruki sustav: isto kao i za dvofluidni (voda) sustav, te zraèni kompresor.

8.3. Pripremni radovi

8.3.1. RC Potrebno je osigurati stabilni i èvrsti radni plato, a polo¾aj svake bu¹otine za mlazno injektiranje mora biti toèno odreðen.

8.3.2. RC Potrebno je osigurati sustav za prikupljanje i odlaganje ispranog materijala.

8.3.3. RQ Za horizontalno izvoðenje mlaznog injektiranja mora se osigurati stabilnost radnog èela.

8.3.4. RC Prije izvoðenja mlaznog injektiranja potrebno je napraviti toèan plan rada kako bi se ustanovio redoslijed postupaka.

8.3.5. RQ Projektne pretpostavke o geometrijskim i konstruktivnim znaèajkama postojeæih susjednih graðevina (naroèito temelja) moraju se provjeriti prije izvoðenja radova mlaznog injektiranja.

114

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 21: 6 Europski Standard

8.4. Bu¹enje

8.4.1. ST Bu¹enje se mo¾e izvoditi s vodom, zrakom, isplakom ili pjenom kao sredstvom za ispiranje. Ako je potrebno upotrebljava se zacjevljenje.

8.4.2. RC Ako je bu¹otina nestabilna ili dolazi do znatnog gubitka isplake, ili ako uvjeti u tlu naneki drugi naèin sprjeèavaju ispiranje materijala, moraju se primjeniti odgovarajuæe za¹titne mjere. U to je ukljuèena upotreba zacjevljenja ili prethodno injektiranje.

8.4.3. RQ Odstupanje sredi¹ta bu¹otine od teoretskog polo¾aja mora biti manji od 50mm, ako nije drugaèije odreðeno u projektu.

8.4.4. RC Otklon bu¹otine od teoretske osi mora biti manji od 2% za bu¹otine do 20 m dubine. Za veæe dubine i za horizontalno mlazno injektiranje, ovo ogranièenje mora biti definirano projektom.

8.4.5. RC Prstenasti prostor izmeðu pla¹ta bu¹otine i pribora za mlazno injektiranje mora biti dovoljan da dozvoli slobodan tok ispranog materijala do u¹æa bu¹otine.

8.4.6. RC U sluèaju nailaska na neoèekivane podzemne prepreke moraju se poduzeti odgovarajuæe mjere.

8.5. Mlazno injektiranje

8.5.1. RQ Mlazno injektiranje mora izvoditi i nadzirati osposobljeno i iskusno osoblje.

8.5.2. RC Kod izvoðenja izdu¾enih panela smjer susjednih elemenata ne smije odstupati od predviðene ravnine kako bi se osigurala veza izmeðu panela i posljedièno tome i neprekinutostmembrane.

8.5.3. RQ Kod izvoðenja izdu¾enih panela treba pa¾ljivo kontrolirati polo¾aj mlaznica.

8.5.4. RQ Kod izvoðenja ojaèanja temelja moraju se poduzeti odgovarajuæe mjere kako bi se osigurao intimni kontakt izmeðu gornje povr¹ine mlazno injektiranog volumena tla i donje plohe temelja.

8.5.5. RC Mlazno injektiranje mora se izvoditi s dovoljnom debljinom sloja tla izmeðu gornje mlaznice i povr¹ine terena, da bi se izbjegao lokalni Òhidraulièki lom tlaÓ. Debljina ovog sloja mo¾e biti izmeðu 0,5 m za vertikalne bu¹otine do 2,0 m za horizontalne bu¹otine,a mo¾e se smanjiti ako postoji odgovarajuæa prepreka na povr¹ini terena, ako npr. ploèa ili zid.

8.5.6. RC U sluèaju horizontalnog mlaznog injektiranja u¹æe bu¹otine mora se zatvoriti (zaèepiti) odmah nakon ¹to je injektiranje zavr¹eno.

8.5.7. RC U sluèaju horizontalnih mlazno injektiranih stupova kritièna je sedimentacija injektirane mase tla. Prema tome dimenzije kontaktne zone s okolnim tlom moraju biti provjerene.

115

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 22: 6 Europski Standard

8.5.8. RQ Ako se postupak mlaznog injektiranja prekine, nastavak rada mora se obaviti tako da se osigura kontinuitet elementa.

8.5.9. RQ Ukoliko nije drugaèije odreðeno projektom, dozvoljena odstupanja polo¾aja poèetka ikraja mlazno injektiranog elementa od njegove osi moraju biti takva da duljina elementa ne bude kraæa od projektirane duljine.

8.6. Isprani materijal

8.6.1. RQ Za vrijeme izvoðenja mlaznog injektiranja mora se stalno vizualno pratiti isprani materijal na u¹æu bu¹otine kao i protok injekcijske smjese.

8.6.2. PO Dodatna mo¾e se obuhvatiti mjerenje posebnih fizikalnih ili kemijskih znaèajki ispranog materijala kao npr. gustoæa ili pH.

8.6.3. RC Ako se za vrijeme mlaznog injektiranja uoèi neoèekivano velika kolièina ispranog materijala, treba korigirati parametre izvedbe mlaznog injektiranja i/ili metodu

mlaznog injektiranja.

8.6.4. RQ Neoèekivano smanjenje kolièine ispranog materijala mo¾e ukazivati na zaèepljenje prostora izmeðu bu¹otine i pribora za injektiranje, i mora se odmah ustanoviti razlog, te eventualno poduzeti odgovarajuæe mjere.

8.6.5. RQ Ako se za vrijeme mlaznog injektiranja ustanovi pojava zaèepljenja, treba korigirati parametre izvedbe mlaznog injektiranja i/ili metodu mlaznog injektiranja.

8.7. Ugraðivanje armature

8.7.1. PO Armatura se mo¾e ugraditi u svje¾ mlazno injektirani materijal za vrijeme ili odmah nakon zavr¹etka mlaznog injektiranja, ili mo¾e biti ugraðena u bu¹otinu koja je izvedena u mlazno injektiranom elementu nakon stvrdnjavanja.

116

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 23: 6 Europski Standard

9. NADZOR, ISPITIVANJE I OPA®ANJE

9.1. Opæenito

9.1.1. ST Bitne znaèajke mlazno injektiranog elementa koje treba kontrolirati su:- geometrija;te, ako je primjereno:- èvrstoæa mlazno injektiranog materijala;- deformabilnost mlazno injektiranog materijala;- propusnost mlazno injektiranog materijala.

9.1.2. ST Opæenito je nepraktièno ili nemoguæe izravno mjeriti dimenzije i svojstva materijala navelikom broju mlazno injektiranih elemenata.

9.1.3. RQ Minimalno prihvatljiva kontrola kakvoæe treba se sastojati od praæenja (registriranja) parametara mlaznog injektiranja i promatranja kolièine ispranog materijala na svim elementima.

9.1.4. ST Pretpostavlja se da u sliènim (usporedivim) uvjetima u tlu isti parametri mlaznog injektiranja proizvode elemente istih dimenzija i svojstava. Ovime se pretpostavlja da je i kolièina ispranog materijala ista u svim elementima.

9.1.5. RC U poèetku izvoðenja radova treba toènije i èe¹æe mjeriti dimenzije elemenata i svojstva materijala na odreðenom broju elemenata kao bi se omoguæilo kasnije usporeðivanje.

9.1.6. PO Ispitivanje nakon izvoðenja mo¾e se izostaviti jedino kod radova u Geotehnièkoj kategoriji 1, kada postoji iskustvo s istim sustavom mlaznog injektiranja u sliènim uvjetima utlu.

9.1.7. RC Ako ne postoji dokumentirano iskustvo u sliènim uvjetima u tlu, treba projektirati i izvesti probno polje kako bi se obuhvatili svi bitni uvjeti na koje se mo¾e naiæi u tlu, a da bi se:- potvrdilo da rezultati odgovaraju projektiranim zahtjevima uz kori¹tenje odabrane metode i

radnih parametara;- ustanovio najuèinkovitiji postupak i radni parametri (dobiveni izvedbom nekoliko

injekcijskih tijela uz kori¹tenje raznih parametara rada).

9.1.8. RC Ako je izvedeno probno polje, te ako je moguæ iskop, procjena geometrijskih i mehanièkih znaèajki mlazno injektiranih elemenata provodi se vizualno na otkopanim mlaznoinjektiranim elementima, te laboratorijskim ispitivanjima uzoraka koji su izvaðeni izravno izinjekcijskog tijela.

9.1.9. RC Ako je izvedeno probno polje, a mlazno injektirani elementi se ne mogu otkopati, kontrola rezultata (uglavnom dimenzije elemenata) provodi se jezgrovanjem i eventualno pomoæu neizravnih ispitivanja4.

4 Razni elementi utjeèu na pouzdanost neizravnih metoda kontrole kao i laboratorijskih ispitivanjauzoraka dobivenih jezgrovanjem. Iz tih razloga uzorci moraju biti pa¾ljivo odabrani. U dodatku Bnavedeno je nekoliko neizravnh metoda kojima se mogu dobiti podaci o geometriji, cjelovitosti imehanièkim karakteristikama mlazno injektiranih elemenata.

117

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 24: 6 Europski Standard

9.1.10. RQ Ako se jezgrovanje ili neizravno ispitivanje koristi za provjeru dimenzija elemenata izvedene konstrukcije (Òas builtÓ), a vizualna kontrola elemenata probnog polja jemoguæa, iste metode æe se primijeniti i na elemente probnog polja, a njihovi rezultati æe se usporediti vizualnom kontrolom, kako bi se provjerila pouzdanost metode.

9.2. Nadzor i kontrola izvedbe

9.2.1. RQ Manometri i ostali mjerni instrumenti koji æe se koristiti za kontrolu parametara mlaznog injektiranja moraju biti provjereni (atestirani) prije poèetka radova.

9.2.2. PO U sluèaju radova koji traju kroz dulje vremensko razdoblje, kontrola kakvoæe mo¾e tra¾iti dodatno provjeravanje ureðaja.

9.2.3. RQ Nagib mlazno injektiranih elemenata mo¾e se ocijeniti mjerenjem nagiba pribora za mlazno injektiranje na povr¹ini prije i za vrijeme bu¹enja, ako nije drugaèije odreðeno projektom.

9.2.4. RQ Kolièina ispranog materijala mora se vizualno promatrati i opisno zabilje¾iti.

9.2.5. RC Gustoæa ispranog materijala mora se povremeno mjeriti.

9.2.6. PO Reprezentativni uzorci ispranog materijala mogu se uzimati i dati na ispitivanje tlaène èvrstoæe prema uputama projektanta ili nadzornog organa.

9.2.7. RC Treba provesti slijedeæa ispitivanja injektiranog materijala, kako prije tako i za vrijeme izvoðenja radova.

PRELIMINARNA ISPITIVANJA

voda: pH, sadr¾aj karbonata (tvrdoæa), sadr¾aj klorida, sadr¾aj sulfata, sadr¾aj organskih sastojaka (ako se ne radi o pitkoj vodi);

cement: granulometrijski sastav (ukoliko ga nije dao proizvoðaè);

smjesa: gustoæa;dekantacija - ÒbleedingÓ (3 sata na 1000 cm3, promjer 60 mm, valjak);viskozitet (ako se koristi bentonit);vrijeme vezanja;jednoosna tlaèna èvrstoæa na valjkastim uzorcima (omjer visina/promjer je 2.0)nakon 3, 7 , 28 dana; 56 dana u sluèaju kada se koriste smjese s polaganim oèvr¹æivanjem.

118

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 25: 6 Europski Standard

ISPITIVANJA ZA VRIJEME IZVOÐENJA

smjesa: gustoæa (dnevno), viskoznost (dnevno, ako se koristi bentonit), dekantacija - ÒbleedingÓ (dnevno), vrijeme vezivanja (dnevno), eventualno tlaèna èvrstoæa.

9.2.8. RC Povremena kontrolna ispitivanja trebaju se provoditi èe¹æe na poèetku radova (sve dokse ne dobiju rezultati nakon odgovarajuæe starosti materijala).

9.3. Ispitivanje izvedenih mlazno injektiranih elemenata

9.3.1. Opæenito

9.3.1.1 RQ Jezgrovanje se izvodi nakon ¹to je pro¹lo vrijeme oèvr¹æavanja.

9.3.1.2 RQ Ako se provodi jezgrovanje, treba voditi raèuna da se jezgrovanje izvede korektno (pouzdana oprema, vrsta jezgrovanja, dimenzije jezgre itd.). Posebnu pa¾nju treba posvetit jezgrovanju mlazno injektiranih elemenata izvedenih u glinovitim i pra¹inastim tlima, u heterogenom tlu (koje npr. sadr¾i oblutke) ili u sluèaju niske èvrstoæe mlazno injektiranog materijala.

9.3.2. Kontrola geometrijskih karakteristika

9.3.2.1 ST Najuèinkovitiji naèin odreðivanja dimenzija je vizualna kontrola i izravno mjerenje; toukljuèuje velike iskope do (skoro) pune duljine elementa, a rijetko je izvodljivo na elementima koji su sastavni dio konstrukcije.

9.3.2.2 PO U sluèaju kada vizualna kontrola nije moguæa, podaci o dimenzijama popreènog presjeka nekog elementa mogu se dobiti jezgrovanjem u smjeru koji je otklonjen prema osi elementa. Mjerenje ¹irine elementa jezgrovanjem paralelno s njegovom osi postaje znatno ote¾ano s porastom vitkosti elementa, a praktièki se iskljuèuje kada je omjer duljine i promjeraveæi od 15.

9.3.2.3 RC U sluèaju kada se jezgrovanje pod nagibom izvodi s vanjske strane elementa, treba postaviti privremeno zacjevljenje u tlu prije izvoðenja elementa, a prije jezgrovanja.

9.3.2.4 RC Kada se jezgrovanje provodi u svrhu odreðivanja geometrije, treba mjeriti nagib osi jezgrovanja, a polo¾aj i nagib mlazno injektiranog elementa mora se odrediti prije toga.

9.3.3. Mehanièka ispitivanja

9.3.3.1 RQ Kada se provode terenska ispitivanja za mjerenje mehanièkih znaèajki mlazno injektiranog materijala (penetrometar, presiometar ili bilo koje drugo ispitivanje koje zahtijevabu¹enje elementa), polo¾aj mjernog ureðaja mora biti definiran u odnosu na geometriju elementa i na tlocrtnu dispoziciju.

119

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 26: 6 Europski Standard

9.3.3.2 RQ Tlaèno ispitivanje mora se provesti na uzorcima jezgre s omjerom H/D = 2.0.

9.3.3.3 RC Kada se mehanièke znaèajke dobivaju ispitivanjima jezgre, treba voditi raèuna o uèincima vaðenja i pripreme uzorka, te postupka ispitivanja.

9.3.3.4 ST Porast èvrstoæe i modula s vremenom bitno ovisi o vrsti tla, pri èemu je znatno produljeno vrijeme prirasta u sluèaju kada je u tlu prisutna veæa kolièina finih èestica.

9.3.3.5 PO Brazilski vlaèni pokusi5 i pokusi izravnog smicanja mogu se takoðer provoditi na uzorcima jezgre ako je to uvjetovano vrstom konstrukcije.

9.3.3.6 PO Terensko probno optereæenje mlazno injektiranih elemenata je primjereno ako se mlazno injektiranje koristi kao duboko temeljenje.

9.3.3.7 RQ Sva mehanièka ispitivanja provode se nakon vezanja mlazno injektiranog materijala, uzev¹i u obzir zahtjeve konstrukcije i utjecaj tla na vrijeme oèvr¹æavanja mlazno injektiranogmaterijala.

9.3.3.8 RC Svi uzorci uzeti za mehanièka ispitivanja moraju biti spremljeni u uvjetima kontrolirane vlage i temperature.

9.3.4. Ispitivanje vodopropusnosti

9.3.4.1 RC Ukupna vododr¾ivost mlazno injektirane konstrukcije mora se mjeriti pomoæu probnog crpljenja ili pomoæu piezometara.

9.3.4.2 RQ Ukupna vododr¾ivost mlazno injektirane konstrukcije oko i/ili ispod graðevne jame u geotehnièkim kategorijama 2 i 3 mora se mjeriti probnim crpljenjem i piezometrima prije nego ¹to se poène s iskopom ispod izvorne razine podzemne vode.

9.3.4.3 PO Vodopropusnost elemenata mo¾e se mjeriti pokusima u bu¹otinama izvedenim unutar mlazno injektiranih elemenata.

9.4. Opa¾anje

9.4.1. ST Opa¾anje elemenata mlaznog injektiranja za vrijeme izvoðenja radova mlaznog injektiranja bitno je za kontrolu kakvoæe rezultata.

9.4.2. RQ U geotehnièkim kategorijama 2 i 3, moraju se, za sve elemente, kontinuirano pratiti slijedeæi parametri (osim u kratkim razdobljima za vrijeme eventualnih kvarova opreme):

- tlak i kolièina protoka fluida;- brzina izvlaèenja i rotacije pribora.

5 Brazilski pokus se provodi na valjkastim uzorcima (H/D = 0,5) tako da se uzorak tlaèno optereti du¾izvodnice, a izra¾ava se pomoæu vrijednosti vlaène èvrstoæe uzorka.

120

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 27: 6 Europski Standard

9.4.3. RQ Kad se radovi mlaznog injektiranja izvode u okolnostima u kojima postoji visoki rizik nedozvoljenih deformacija susjednih graðevina, mora se koristiti odgovarajuæe praæenje,kao i odrediti sustav uzbunjivanja.

9.4.4. RC Kod primjene mlaznog injektiranja za ojaèanje temelja, zgrade èiji se temelji ojaèavaju, moraju se pratiti geodetski (precizni nivelman) ili pomoæu automatskih senzora zamjerenje slijeganja.

121

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 28: 6 Europski Standard

10. IZVEDBENA DOKUMENTACIJA

10.1. Dokumentacija potrebna na gradili¹tu

10.1.1. RQ Na gradili¹tu se mora nalaziti slijedeæa dokumentacija:

- tehnièki uvjeti;- izvedbeni nacrti;- plan rada, ako se zahtijeva (vidi 8.1.5.);- geotehnièki izvje¹taj o uvjetima u tlu;- tehnièki opis injekcijske stanice;- opis karakteristika materijala;- izvje¹taj o probnom polju, ako je izvedano.

10.1.2. RQ Izvedbeni nacrti mlaznog injektiranja moraju sadr¾avati slijedeæe podatke:

- geotehnièki profil;- oblik elemenata;- broj elemenata, s jasno oznaèenim brojem svakog elementa;- polo¾aj i orijentaciju svakog elementa, te dozvoljeno odstupanje polo¾aja;- polo¾aj moguæih podzemnih prepreka, vodova i kanalizacije;- redoslijed izvoðenja, u sluèajevima kada je to va¾no.

10.2. Dokumentacija koja se vodi na gradili¹tu

10.2.1. RQ Zapisi o izvoðenju mlaznog injektiranja moraju biti saèuvani. Za svaki mlazno injektirani element potrebno je bilje¾iti:

- parametre injektiranja;- komentare o ispranom materijalu;- neoèekivane dogaðaje;- datum i vrijeme izvoðenja.

10.2.2. RQ Na gradili¹tima na kojima je izvedeno probno polje, mora biti sastavljen detaljni izvje¹taj o tom izvoðenju, ukljuèujuæi sve rezultate ispitivanja, a vezano na uvjete u tlu i na postignute dimenzije mlazno injektiranih elemenata.

10.3. RQ Plan izvoðenja radova mlaznog injektiranja kao i ostali zapisi moraju se èuvati nakon zavr¹etka radova.

122

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 29: 6 Europski Standard

11. POSEBNI UVJETI

11.1. RQ Prilikom izvoðenja radova mlaznog injektiranja moraju se po¹tovati svi nacionalni standardi, preporuke i ostali propisi u vezi:

- sigurnosti na gradili¹tu;- pouzdanosti radnih procesa:- sigurnosti pribora za bu¹enje, mlazno injektiranje, te pomoænog pribora i alata;- za¹tite okoli¹a.

11.2. Sigurnost na gradili¹tu

11.2.1. RQ Treba poduzeti odgovarajuæe mjere kako bi se za¹titilo zdravlje i sigurnost radnika i ostalih osoba prisutnih na gradili¹tu ili u blizini gradili¹ta.

11.2.2. RQ Minimalno treba uzeti u obzir slijedeæe aspekte sigurnosti:

- pra¹ina od finih, sitnozrnih materijala (cement, punilo) koja je ¹kodljiva za ko¾u, za oèi ili zadisanje;

- injekcijske smjese, dodaci i isprani materijal koji su ¹tetni u dodiru s ko¾om ili oèima;- kretanje opreme i njena stabilnost;- moguæe pucanje cijevi ili spojeva pod pritiskom.

11.2.3. RQ Treba poduzeti posebne mjere za za¹titu osoblja kada se radi u zagaðenom podruèju.

11.3. Za¹tita okoli¹a

11.3.1. RQ Treba poduzeti odgovarajuæe mjere kako bi se ogranièio ili izbjegao ¹tetan utjecaj na okoli¹.

11.3.2. RQ Treba uzeti u obzir slijedeæe opasnosti po okoli¹:

- prouzrokovane deformacije u tlu ili u susjednim graðevinama;- oneèi¹æenje povr¹inskih i podzemnih voda;- neprihvatljive promjene prirodnog toka podzemne vode;- oneèi¹æenje zraka;- buku.

11.3.3. Posebnu pa¾nju treba posvetiti postupanju s ispranim materijalom, ukljuèujuæi:

- prikupljanje na povr¹ini tla uz bu¹otine;- privremeno uskladi¹tenje na gradili¹tu;- eventualnu obradu;- konaèno odlaganje.

123

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 30: 6 Europski Standard

NORMATIVNI DODATAK ÒAÓ

PROJEKTNI UVJETI

Ovaj dodatak sadr¾i projektne uvjete koji æe biti ukljuèeni ili zamijenjeni odredbama Eurocoda 7 kadanjegov Dio 4 bude objavljen.

1. RQ Predviðena naprezanja u mlazno injektiranim elementima moraju se kontrolirati uzimajuæi u obzir moguæe uèinke promjenjivosti tla na èvrstoæu elemenata.

2. RQ Kod mlazno injektiranih elemenata i konstrukcija koji slu¾e za ojaèanje temelja ili kaopotporne konstrukcije, treba provjeriti generalnu stabilnost ukljuèujuæi koncept parcijalne sigurnosti iz Eurocoda 7.

124

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 31: 6 Europski Standard

INFORMATIVNI DODATAK ÒBÓ

POSREDNA ISPITIVANJA

1. PO ÒCross-holeÓ geofizièka mjerenja mogu se izvesti u cilju provjere kontinuiteta niza meðusobno preklopljenih mlazno injektiranih elemenata.

2. PO U sluèaju kad se zahtijeva velika geometrijska toènost, polo¾aj bu¹otina za geofizièkamjerenja ili za jezgrovanje treba provjeriti inklinometrom.

3. RC U Òcross-holeÓ pokusu treba mjeriti brzine uzdu¾nih i popreènih valova.

4. ST Vrijednosti E i G modula u podruèju malih deformacija (e < 10-4) mogu se posredno dobiti mjerenjem brzina u Òcross-holeÓ pokusima.

5. PO Geometrija mlazno injektiranog elementa mo¾e se takoðer odrediti pokusom statièke penetracije kroz element prije vezivanja. Ova metoda primjenjuje se uglavnom kod tlas visokim otporom prodiranja, u usporedbi sa slabim otporom svje¾e injektiranog materijala.

125

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 32: 6 Europski Standard

126

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE

Page 33: 6 Europski Standard

127

EUROPSKI STANDARD ZA MLAZNO INJEKTIRANJE