16
ABRÉVIATIONS – ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS – ABBREVIAZIONI 1087 6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire – cantons suisses – langues – rédac- trices et rédacteurs Ungedruckte Quellen – Sekundärliteratur – Schweizer Kantone – Sprachen – Redaktorinnen und Redaktoren Fonti documentarie pubblicate – studi – cantoni svizzeri – lingue – redattrici e redattori

6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire

ABRÉVIATIONS – ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS – ABBREVIAZIONI

1087

6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni

Sources documentaires inédites – littérature secondaire – cantons suisses – langues – rédac-trices et rédacteurs

Ungedruckte Quellen – Sekundärliteratur – Schweizer Kantone – Sprachen – Redaktorinnen und Redaktoren

Fonti documentarie pubblicate – studi – cantoni svizzeri – lingue – redattrici e redattori

Page 2: 6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire

ABRÉVIATIONS – ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS – ABBREVIAZIONI

1088

Page 3: 6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire

Amm MarcellinoA = Archives (A précédé du nom d’une commune = archives

com mu nales)Archiv (Gemeindename + A = Gemeindearchiv)Ar chi vio (A preceduto da un nome di comune = archivicomunali)

AAA = Archivio per l’Alto Adige (1906-). Roma, etc.AAbbaye = Archives de l’AbbayeAAEB = Archives de l’Ancien évêché de Bâle, Por ren truyAarauUB = BOOS, Heinrich (1880), Urkundenbuch der Stadt

Aarau. Aarau: [s.n.]AArcipret = Archivio ArcipretaleAArcivesc = Archivio ArcivescovileAASM = Archives de l’Abbaye de Saint-Maurice (www.aasm.ch)ABistum = Archives de l’Évêché / Archiv des Bistums / Archivio

episcopaleABourgeoisie = Archives de la bourgeoisieAbschiede III/2 = SEGESSER, Anton Philipp (1869), Die eid ge nös -

si schen Abschiede aus dem Zeitraume von 1500 bis 1520.Luzern: Meyer (Amtliche Samm lung der äl tern eid ge nös si -schen Abschiede, Band 3, Abteilung 2)

ABurg = BurgerarchivACap = Archives du Chapitre / Archiv des Domkapitels / Archivio

capitolareAE = L’Année épigraphique. Revue des publications épi gra phi -

ques relatives à l’Antiquité romaine (1888-). Paris: Pressesuni ver si tai res de France

AF = Archives familiales / Familienarchive / Archivi fa mi gliariAFr = Annales Fribourgeoises. Revue fribourgeoise d’histoire,

d’art et d’archéologie (1913-). Fribourg: FragnèreAG = Kanton AargauAG A = Staatsarchiv des Kantons Aargau, AarauAGRQ I = Die Rechtsquellen des Kantons Aargau. Sammlung

schweizerischer Rechtsquellen, Abt. 16, Teil 1: Stadtrechte.Aarau: Sauerländer (1898-)AGRQ I/1, MERZ, Walther (1898), Das Stadtrecht von Arau.AGRQ I/2, WELTI, Friedrich EMIL/MERZ, Walther (1899),Die Stadt rech te von Baden und Brugg.AGRQ I/3, WELTI, Friedrich Emil (1905), Die Stadtrechtevon Kaiser stuhl und Klingnau.AGRQ I/4, MERZ, Walther (1909), Die Stadtrechte vonBremgarten und Lenzburg.AGRQ I/5, MERZ, Walther (1914), Das Stadtrecht vonZofingen.AGRQ I/6, WELTI, Friedrich EMIL/MERZ, Walther (1915),Die Stadt rech te von Laufenburg und Mellingen.AGRQ I/7, WELTI, Friedrich Emil (1917), Das Stadtrecht vonRhein fel den.

AGRQ II = Die Rechtsquellen des Kantons Aargau. Sammlungschweizerischer Rechtsquellen, Abt. 16, Teil 2: Rechte derLandschaft. Aarau: Sauerländer (1923-)AGRQ II/1, MERZ, Walther (1923), Amt Arburg und Graf -schaft Lenz burg.AGRQ II/2, MERZ, Walther (1926), Die OberämterKönigsfelden, Bi ber stein und Kasteln.AGRQ II/3, MERZ, Walther (1927), Das Oberamt Schenken -berg.AGRQ II/5, MERZ, Walther (1933), Grafschaft Baden.Äussere Ämter.

AGRQ II/8, SIEGRIST, Jean Jacques (1976), Die Freien ÄmterI. Die Land vogteiverwaltung bis 1712.

AGUB = Aargauer Urkunden, herausgegeben von der Histori schenGesellschaft des Kantons Aargau. 15 vol., Aarau:Sauerländer (1930-1965) AGUB I, MERZ, Walther (1930), Die Urkunden des Stadt ar -chivs Lenzburg.AGUB II, MERZ, Walther (1931), Die Urkunden des Schloss -archivs Wildegg.AGUB III, WELTI, Friedrich Emil (1933b), Die Urkunden desStadt archivs Rheinfelden.AGUB IV, WELTI, Friedrich Emil (1933a), Die Urkunden derJo hanniterkommende Rheinfelden und die Rheinfelder Ur -kunden des Deutschordenhauses Altshausen.AGUB V, WELTI, Friedrich Emil (1935), Die Urkunden desStifts St. Martin in Rheinfelden.AGUB VI, SCHIB, Karl (1935), Die Urkunden des Stadt ar -chivs Laufenburg.AGUB VII, BONER, Georg (1937), Die Urkunden des Stadt -ar chivs Brugg.AGUB VIII, MERZ, Walther (1938), Die Urkunden des Stadt -ar chivs Bremgarten bis 1500.AGUB IX, BONER, Georg (1942), Die Urkunden des Stadt ar -chivs Aarau.AGUB X, BONER, Georg (1945), Die Urkunden des Stift ar -chivs Zofingen. AGUB XI, KLÄUI, Paul (1946b), Die Urkunden des Kloster -archivs Hermetschwil.AGUB XII, KLÄUI, Paul (1950), Die Urkunden des Kloster -archivs Gnadenthal.AGUB XIV, ROHR, Heinrich (1960), Urkunden und Briefedes Stadtarchivs Melligen bis zum Jahre 1550.AGUB XV, BONER, Georg (1965), Die Urkunden von Stadtund Amt Aarburg.

AHosp =Archive de l’Hôpital / Spitalarchiv / Archivio dell’ospe -dale

AI = Kanton Appenzell Innerrhoden

AIS = JABERG, Karl / JUD, Jakob (1928-40), AIS. Sprach- undSachatlas Italiens und der Südschweiz. 8 vol., Zofingen:Ringier

AK = Klosterarchiv

AKirche = KirchenarchivAKorr = Antiquarische Korrespondenz. Mit teilungen über so lo -

thur nische Geschichte und Altertümer, 1864 (Hand schrift,Zentralbibliothek Solothurn)

ALF = GILLIÉRON, Jules / EDMONT, Edmond (1902-10), Atlas lin -guis tique de la France. 17 vol., Paris: Champion

AM = BRENTANI, Luigi (1937-63), Antichi maestri d’arte e di scuo-la delle terre ticinesi: notizie e documenti. 7 vol., Como:Tipo gra fia Emo Cavalleri / Lugano: Tipografia Bianchi

Ämterbücher = MUOTH, Giachen Caspar (1898), Zwei sogenannteÄmterbücher des Bistums Chur aus dem Anfang des XV.Jahrhunderts. Chur: [s.n.]

ANL = Archivio dei nomi di luogo. Bellinzona: Archivio delloStato del Cantone Ticino/Prosito : Jam Editori (2001-)ANL Arbedo-Castione: VASSERE, Stefano / PELLANDA, Tar ci -sio et al. (2003a), Arbedo-Castione. Archivio dei nomi diluogo 9ANL Carabietta: VASSERE, Stefano / PELLANDA, Tarcisio(2002c), Ca ra bietta. Archivio dei nomi di luogo 6

ABRÉVIATIONS – ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS – ABBREVIAZIONI

1089

Page 4: 6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire

ANL Cresciano: PELLANDA, Tarcisio / VASSERE, Stefano(2001b), Cresciano. Archivio dei nomi di luogo 2ANL Gerra Piano: GNESA, Aquilino et al. (2002a), GerraPiano. Archivio dei nomi di luogo 7ANL Gerra Valle: GNESA, Aquilino et al. (2002b), GerraValle. Archivio dei nomi di luogo 8ANL Iragna: PELLANDA, Tarcisio / VASSERE, Stefano(2001c), Iragna. Archivio dei nomi di luogo 3ANL Lumino: VASSERE, Stefano / PELLANDA, Tarcisio(2003a), Lumino. Archivio dei nomi di luogo 11ANL Melide: VASSERE, Stefano / PELLANDA, Tarcisio(2002a), Me lide. Archivio dei nomi di luogo 4ANL Osogna: PELLANDA, Tarcisio / VASSERE, Stefano(2001a), Osogna. Archivio dei nomi di luogo 1ANL Vico Morcote: VASSERE, Stefano / PELLANDA, Tarcisio(2002b), Vico Morcote. Archivio dei nomi di luogo 5

AP = Archives paroissiales / Pfarreiarchive / Archivi par roc chialiAPatr = Archivio patrizio, Archivio patriziale, Archivio della Cor -

po razione del PatriziatoApUB = SCHIESS, Traugott (1913-34), Appenzeller Urkundenbuch.

2 vol., Trogen: KüblerAR = Kanton Appenzell AusserhodenAS = Archäologie der Schweiz: Mitteilungsblatt der Schweize ri -

schen Gesellschaft für Ur- und Frühgeschichte = Archéo lo giesuisse: bulletin de la Société suisse de préhistoire et d’ar chéo -logie = Archeologia svizzera: bollettino della Socie tà svizze -ra di preistoria e d’archeologia (1978-). Basel: SGUF

ASDC, AC = Archivio storico della diocesi di Como, ArchivioCapitolare

ASDC, BC = Archivio storico della diocesi di Como, BibliotecaCapitolare

ASHF = Archives de la Société d’histoire du canton de Fribourg(1845-1978). Fribourg: Société d’histoire du canton de Fri -bourg

AST = Archivio storico ticinese (1960-). Bellinzona: Archivio sto-rico tici ne se, [poi] Casagrande

AStato = Archivio di Stato, TorinoASti = StiftsarchivAStockalper = Stockalperarchiv, BrigAttiNinB= BIANCONI, Sandro / SCHWARZ, Brigitte, ed. (1991), Il

ve scovo, il cle ro, il popolo: atti della visita personale di Fe li -ciano Nin guar da alle pievi comasche sotto gli Svizzeri nel1591. Locarno: Armando Dadò Editore

AttiNinM I e II = MONTI, Santo, ed. (1892-1903), Atti della vi sitapa sto rale diocesana di F. Feliciano Nin guar da, vescovo diComo (1589-1593). 2 vol., Como: F. Osti nelli di C. A./So cie -tà storica per la provincia e an ti ca diocesi di Como

AttiNinM III = MONTI, Santo (1894), «Descrittione delle Chiesedel Borgo, Territorio et tutta la pieve di Locarno della giu -risdi tione delli dodeci Cantoni de’ ss.ri Suizzeri (1591)»,Bollettino storico della Svizzera italiana 16:153-162 e 201-204

AttiPriv = VITTANI, Giovanni / MANARESI, Cesare / SANTORO, Cate -rina, ed. (1933-69), Gli atti privati milanesi e comaschi delsec. XI. 4 vol., Milano: Castello sforzesco

AusbR Be = Ausburger Rödel der Stadt Bern

AusbR Bu = Ausburger Rödel der Stadt BurgdorfAVesc = Archivio vescovileAVic = Archivio vicarialeBadenUrb = WELTI, E. (1862/63), «Urbar der Grafschaft Baden»,

Argovia 3: 160-268

BBKL = BAUTZ, Friedrich Wilhelm (1975-), Biographisch-biblio -gra phi sches Kirchenlexikon. Hamm [dann Herzberg]: Bautz,http://www.bautz.de/bbkl

BE = Kanton Bern / Canton de BerneBE A = Staatsarchiv des Kantons Bern, Bern / Archives de l’État

de Berne, Berne

BENB Dok = Unpublizierte Materialien im Institut des BernerNamen buchs, Bern

BENB I, II = ZINSLI, Paul et al. (1976-), Ortsnamenbuch des Kan -tons Bern (alter Kantonsteil). I [1976]: A-F; II [1987]: G-K/CH. Bern: Francke

BeromUB = LIEBENAU, Theodor von et al. (1906-13), Urkun den -buch des Stiftes Bero-Münster. 2 vol., Stans: A. & P. vonMatt (= Gfr, vol. 58 und 62)

BERQ I = Die Rechtsquellen des Kantons Bern. Sammlungschweizerischer Rechtsquellen, Abt. 2, Teil 1: Stadtrechte.Aarau: Sauerländer / Basel: SchwabeBERQ I/1, WELTI, Friedrich Emil (1902), Stadtrechte 1218-1539.BERQ I/21, WELTI, Friedrich Emil / Rennefahrt, Hermann(21971), Hand feste, Satzungenbücher, Stadtbuch, Stadt sat -zung 1539.BERQ I/2, WELTI, Friedrich Emil (1939), Satzungenbuchnach dem Wiener Codex, Stadtbuch. 2 vol.BERQ I/3, RENNEFAHRT, Hermann (1945), Stadt und StaatBern bis ins 15. Jahrhundert.BERQ I/4, RENNEFAHRT, Hermann (1955-56), Aufbau desStaates und zwischenstaatliche Beziehungen von 1415 bis1798. 2 vol.BERQ I/13, BLOESCH, Paul (2003), Die Rechtsquellen derStadt Biel mit ihren «Äusseren Zielen» Bözingen, Vingelzund Leubringen. Mit einem Register von Achilles Weishaupt.

BERQ II = Die Rechtsquellen des Kantons Bern. Sammlungschwei zerischer Rechtsquellen, Abt. 2, Teil 2: Rechte derLand schaft. Aarau: Sauerländer (1912-)BERQ II/1.1, TSCHARNER, Ludwig Samuel von (1912), DasSta tu tar recht des Simmentales bis 1798. 1. Halbband: DasOber sim mental.BERQ II/1.2, TSCHARNER, Ludwig Samuel von (1914), DasSta tutar recht des Simmentales bis 1798. 2. Halbband: DasNieder sim mental.BERQ II/2, RENNEFAHRT, Hermann (1937), Das Statutarrechtder Land schaft Frutigen bis 1798.BERQ II/3, RENNEFAHRT, Hermann (1942), Das Statutarrechtder Land schaft Saanen bis 1798.BERQ II/4, WERDER, Ernst (1950), Das Recht des Land ge -richts Konol fingen.BERQ II/5, RENNEFAHRT, Hermann (1952), Das Recht desAmts bezirks Lau pen.

BESOUr = BAUMGARTNER, Rudolf (1938) Das bernisch-solo thur -ni sche Urbar von 1423. Zur Geschichte einer schwei ze ri -schen Landschaft. Solothurn: Vogt-Schild

BL = Kanton Basel-LandBL A = Staatsarchiv des Kantons Basel Landschaft, Liestal

BLNB Dok = Datenbank und unpublizierte Materialien der Stif -tung für Orts- und Flurnamenforschung Baselland, Pratteln

BLUB = BOOS, Heinrich (1881-83), Urkundenbuch der LandschaftBasel. 2 vol., Basel: C. Detloff

bm = Barbara Meroni

BMUrb = Burgermeisterurbar

ABRÉVIATIONS – ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS – ABBREVIAZIONI

1090

Page 5: 6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire

Brentani I = BRENTANI, Luigi (1928), L’antica chiesa matrice di S.Pietro in Bellinzona. Con 9 illustrazioni da fotografie e di se -gni origi nali. Como: Arti grafiche Bari & C. (Monografie sto-riche ed artistiche tici ne si, 2/1)

Brentani II = BRENTANI, Luigi (1934), L’antica chiesa matrice di S.Pie tro in Bellinzona. Como: Tipografia Emo Cavalleri(Monografie storiche ed artistiche tici ne si, 2/2)

BS = Kanton Basel-StadtBS A = Staatsarchiv des Kantons Basel-Stadt, BaselBSSI = Bollettino storico della Svizzera italiana (1879-). Bel lin zo -

na: SalvioniBSUB = WACKERNAGEL, Rudolf et al. (1890-1910), Urkundenbuch

der Stadt Basel. 11 vol., Basel: [s.n.]BUB I = MEYER-MARTHALER, Elisabeth / PERRET, Franz (1955),

Bünd ner Urkundenbuch. I: 390-1199. Chur: Bischof bergerBUB II = MEYER-MARTHALER, Elisabeth / PERRET, Franz (1973),

Bünd ner Urkundenbuch. II: 1200-1275. Chur: Bi schof bergerBUB III = CLAVADETSCHER, Otto Paul / DEPLAZES, Lothar (1997),

Bünd ner Urkundenbuch. Vol. III. (neu): 1273-1303. Chur:Bischofberger

BUB IV = CLAVADETSCHER, Otto Paul / DEPLAZES, Lothar (2001),Bünd ner Urkundenbuch. IV: 1304-1327. Chur: Bi schof -berger

BV = Bevölkerungsverzeichnis

BZUrb = Bodenzinsurbar

bzw. = beziehungsweise

Caesar, Bell. Gall. = FUCHS, Harald, ed. (1944), CAESAR, CAIUS

JULIUS, Commentarii belli Gallici. Frauenfeld: Huber (Edi tio -nes helveticae. Series latina, 1)

CartBellelay = Cartulaire de Bellelay. Inédit. Archives de l’Ancienévêché de Bâle, Porren truy

Carte Mallet = MALLET, Henri (1781), Carte de la Suisse romandequi comprend le Pays de Vaud et le Gouvernement d’Aigle,dépendant du Canton de Berne, divisés en leurs bailliages, oùl’on a distingué ceux qui appartiennent au Canton de Fri -bourg et ceux qui sont possedés en commun par ces deuxRépu bliques, ainsi que les Etats et Pays adjacents. Genève:Monty

Carte Techtermann = TECHTERMANN, Wilhelm (1578 [reprint1994]), Typus agri Fribur gen sis. Murten: Cartographica Hel -ve tica

Carte von der Weid = VON DER WEID, François Pierre (1668), Can -to nis Fribour gen sis Tabula. Fribourg, Musée d’histoire natu -relle

CartHautcrêt = PAHUD, Alexandre et al. (2001), Le cartulaire del’ab baye cistercienne de Haut crêt (fin XIIe siècle). Lausanne:Université de Lausanne, Faculté des lettres, Section d’histoiremé dié vale (Cahiers lausannois d’histoire médiévale, 29)

CartHauter = TREMP, Ernst, ed. (1984), Liber Donationum Altae -ripae: cartulaire de l’abbaye cistercienne d’Hauterive (XIIe -XIIIe siècles). Mémoires et documents publiés par la Sociétéd’histoire de la Suisse romande. 3e série, tome XV.Lausanne: Société d’histoire de la Suisse romande

CartLaus (ancienne édition) cf. ’ MDR VICartLaus = ROTH, Charles (1948), Cartulaire du chapitre de Notre-

Dame de Lausanne. 1re partie, texte. Mémoires et documentspubliés par la Société d’histoire de la Suisse romande, 3e

série, tome III. Lausanne: PayotCartRomainm = PAHUD, Alexandre (1998), Le cartulaire de Ro -

main môtier (XIIe siècle). Introduction et édition critique.

Lausanne: Université de Lausanne, Faculté des lettres,Section d’histoire mé dié vale

CDAB = NEUGART, Trudpertus (1791-95): Codex diplomaticusAle man niae et Burgundiae Trans-Iuranae intra fines diocesisCon stan tiensis. 2 vol., St. Blasien

CDL = PORRO LAMBERTENGHI, Giulio (1873), Codex DiplomaticusLon go bar diae 712-1000. Torino (Historia Patriae Monu men -ta edita iussu regis Karoli Alberti, vol. XIII)

CDT = BRENTANI, Luigi (1929-1956), Codice diplomatico ticinese:documenti e regesti. 5 vol., Como: Arti grafiche Emo Caval -leri

cf. = comparez / vergleiche / vedasi

CHNB Dok = Datenbank Deutschschweizer Orts- und Flurnamendes Thur gauer Namenbuchs, Kreuzlingen

CIL = Corpus inscriptionum latinarum (1863-). Berlin: Reimer / deGruy ter

Clouzot = CLOUZOT, Étienne (1940), Pouillés des Provinces deBesançon, de Tarentaise et de Vienne. Paris: Imprimerie Na -tio nale

CodexPal = MORONI STAMPA, Luciano, ed. (1951-58), Codex Pa -leo graphi cus Helvetiae Subalpinae. Riproduzione e trascri -zione diplomatica delle carte anteriori all’anno MC relativealla sto ria delle terre costituenti la Svizzera italiana. Lugano:Burstein

CodiceBall = GILARDONI, Virgilio (1971), Il codice ballarinianodel Liber scripturarum ecclesiae Sancti Victoris de Locarno.Se gui to dai Regesti delle pergamene dell’Archivio Capitolaredi Locarno non comprese nel Liber ballariniano e attual men -te catalogate a cura di Padre Rocco da Bedano. Bellinzona:Ar chi vio storico ticinese

CommVaud = COUTAZ, Gilbert / KUPPER, Beda (2003) «Liste descommunes avec dates de la première mention», in: COUTAZ,Gilbert et al., Panorama des Archives communales vaudoises1401-2003. Lausanne: Bibliothèque historique vaudoise,2003

ConcGall = CLERCQ, Charles de, ed. (1963), Concilia Galliae: a.511 – a. 695. Turnhout: Brepols

CRT doc = Materiali inediti del Centro di ricerche ticinesidell’Uni versità di Zurigo, divenuto poi RTT

cs = Chantal Schüle-MarroCSG = CLAVADETSCHER, Otto P. et al. (1983-98), Chartularium

San gal len se, vol. III (1000-1265); vol. IV (1266-1299); vol.V (1300-1326); vol. VI (1327-1347); vol. VII (1348-1361);VIII (1362-1372). St. Gallen: Verlagsgemein schaft Chartu la -rium Sangallense

d.h. = das heisstDEG = ANTONIOLI, Gabriele / BRACCHI, Remo (1995), Dizionario

eti mo lo gi co grosino, con annotazioni di carattere etnograficoe storico e repertorio italiano-grosino. Grosio: Biblioteca co -mu nale

DELI = CORTELAZZO, Manlio / CORTELAZZO, Michele A. / ZOLLI,Paolo (21999 [11979-88]), Dizionario eti mo lo gi co della lin -gua ita lia na. Bologna: Zanichelli

DGS = KNAPP, Charles et al, ed. (1902-10), Dictionnaire géo gra -phique de la Suisse. 6 vol., Neuchâtel: Attinger

DHBS = GODET, Marcel / TÜRLER, Henri / ATTINGER, Victor, ed.(1921-34), Dictionnaire historique et biographique de laSuisse. 8 vol., Neuchâtel: Attinger

DHLF = REY, Alain, ed. (1992), Dictionnaire historique de lalangue française. 2 vol., Paris: Dictionnaires le Robert, 1992

ABRÉVIATIONS – ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS – ABBREVIAZIONI

1091

Page 6: 6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire

DHS = JORIO, Marco, ed. (2002-), Dictionnaire historique de laSuis se. Hauterive: Attinger; http://www.dhs.ch/ (articles iné -dits)

dial. breg. = dialetto bregagliottodial. calanc. = dialetto calanchinodial. mesolc. = dialetto mesolcinesedial. posc. = dialetto poschiavinodial. tic. = dialetto ticineseDiplFrider = APPELT, Heinrich / HERKENRATH, Rainer Maria

(1975-1990), Friderici I. diplomata inde ab a. MCLII. usquead a. MCXC. = Die Urkunden Friedrichs I. 5 vol., Hannover:Hahn (Monumenta Germaniae historica. Die Urkunden derdeutschen Könige und Kaiser 10)

DiplHeinrIII = BRESSLAU, Harry / KEHR, Paul Fridolin (1931),Hein ri ci III. diplomata = Die Urkunden Heinrichs III. Ber lin:Weid mann (Monumenta Ger ma niae his to rica. Die Urkundender deutschen Könige und Kai ser 5)

DiplHeinrIV = GLADISS, Dietrich von (1941-78), Heinrici IV. di-plo mata = Die Urkunden Heinrichs IV. 3 vol., Berlin: Weid -mann, [dann] Weimar: H. Böhlaus Nachf. (Mo numenta Ger -ma niae historica. Die Urkunden der deut schen Könige undKaiser 6)

DiplKaroliIII = KEHR, Paul Fridolin (1937), Karoli III. diplomata= Die Urkunden Karls III., Berlin: Weidmann (MonumentaGer maniae historica. Die Urkunden der deutschen Karo lin ger2)

DiplLothar = SCHIEFFER, Theodor (1979), Lotharii I. et Lotharii II.diplomata = Die Urkunden Lothars I. und Lothars II. Mün -chen: Monumen ta germaniae historica (Monumenta Germa -niae historica, Die Urkunden der Karolinger, 3)

DiplRudolf = SCHIEFFER, Theodor / MAYER, Hans Eberhard (21983[11977]), Regum Burgundiae e stirpe rudolfina diplomata etacta = Die Urkunden der bur gun dischen Rudolfinger. Mün -chen: Monu men ta Germaniae historica (Monumenta Ger ma-niae his to ri ca, Diplomata)

DKI = Darlehenskasse IbergDLSR I = SCHÜLE, Ernest / SCHEURER, Rémy / MARZYS, Zygmunt

(2002), Docu ments en langue française antérieurs à la fin duXIVe siècle conservés dans les cantons du Jura et de Berne.Documents linguistiques de la Suisse romande I. Paris:CNRS Editions

Doc. Albrici = documento inedito e di proprietà privata del 1426con cui la famiglia Albrici di Como permuta terreni con altri,della famiglia Della Porta di Como (cf. Lurati 1983: 44)

Doubs A = Archives dé par te men tales du DoubsDRG = PULT, Chasper / SCHORTA, Andrea et al. (1939-), Dicziunari

Rumantsch Grischun. Cuoira: Bischofberger, [dann] Institutdal Dicziunari Rumantsch Grischun

DRG Dok = Unpublizierte Materialien im Institut des Dicziunarirumantsch grischun, Chur

DSR = THIBAULT, André et al. (1997), Dictionnaire suisse romand.Par ti cu larités lexicales du français contemporain. Carouge-Genè ve: Zoé

DSS = JORIO, Marco, ed. (2002-), Dizionario storico della Sviz -zera. Locarno: Armando Dadò Editore; http://www.dhs.ch/(articoli inediti)

DT = GASCA QUEIRAZZA, Giuliano et al. (1990), Dizionario di to -po no ma sti ca. Storia e significato dei nomi geografici italiani.Torino: UTET

dt. = deutsch

DTA I/1, I/2 = BATTISTI, Carlo (1936-38), I nomi locali dell’AltaVenosta. Firenze: Rinascimento del libro (Dizionario topo no -ma stico atesino, vol. I, parte 1 e 2)

DTA I/3 = BATTISTI, Carlo (1978), I nomi locali della MediaVenosta (Val Senales e Val Martello). Firenze: Leo Olschki(Dizio na rio toponomastico ate sino, vol. I, parte 3)

DTA II = BATTISTI, Carlo / MONTECCHINI, Maria (1938-41), I nomilocali della Pusteria. 4 vol., Firenze: Rinascimento del libro(Dizionario toponomastico atesino, vol. II, parte 1-4)

DTA III/1 = BATTISTI, Carlo (1940), I nomi locali delle valli diBadia e Marebbe. Firenze: Rinascimento del libro (Dizio na -rio topo no mastico atesino, vol. III, parte 1)

DTA III/2 = BATTISTI, Carlo / DA MASSA, Tina (1944), I nomilocali delle valli di Badia e Marebbe. Firenze: Rinascimentodel libro (Dizionario toponomastico atesino, vol. III, parte 2)

DTA III/3 = BATTISTI, Carlo (1947), I nomi locali della Comunitàdi Cor tina d’Ampezzo. Firenze: Rinascimento del libro(Dizio na rio toponomastico atesino, vol. III, parte 3)

DTA III/4 = PELLEGRINI, Giovan Battista (1948), I nomi locali delmedio ed alto Cordevole. Prima puntata. Firenze: Ri nascimentodel libro (Dizio na rio toponomastico atesino, vol. III, parte 4)

DTA III/5 = PALLABAZZER, Vito (1972), I nomi di luogo dell’AltoCor devole. Seconda puntata. Firenze: Leo Olschki (Dizio na -rio toponomastico atesino, vol. III, parte 5)

DTA III/6 = PALLABAZZER, Vito (1974), I nomi di luogo dell’AltoCordevole. Terza puntata. Firenze: Leo Olschki (Dizio na riotoponomastico atesino, vol. III, parte 6)

DTA III/7 = PELLEGRINI, Silvio (1977), I nomi locali della Val delBióis, Firenze: Leo Olschki (Dizio na rio toponomastico ate si -no, vol. III, parte 7)

DTA IV/1 = BATTISTI, Carlo (1950), I nomi locali del Decanato diBressanone. Firenze: Rinascimento del libro (Dizio na riotoponomastico atesino, vol. IV, fascicolo 1)

DTA IV/2 = BATTISTI, Carlo (1953), I nomi locali di S. Andrea inMon te. Firenze: Rinascimento del libro (Dizio na rio topono -ma stico atesino, vol. IV, fascicolo 2)

DTA V/1 = LUN, Luigi (1941), I nomi locali del Basso Isarco.Firenze: Rina sci men to del libro (Di zio nario toponomasticoate sino, vol. V, parte 1)

DTA V/2 = BATTISTI, Carlo / GEROLA, Berengario / MORANDINI,Fran ce sca (1943), I nomi locali del Basso Isarco. Firenze:Rina sci mento del libro (Di zio nario toponomastico atesino,vol. V, parte 2)

DTA V/3 = BATTISTI, Carlo / GORI, Lavio / PIACENTI, Anna Maria(1943), I nomi locali del Basso Isarco. Firenze: Rinascimentodel libro (Di zio nario toponomastico atesino, vol. V, parte 2)

DTA VI/1 = LUN, Luigi (1943), I nomi locali del Sarentino. Fi ren -ze: Rinascimento del libro (Di zio nario toponomastico ate si -no, vol. VI, parte 1)

DTA 2ª I = BATTISTI, Carlo / GIACOMELLI, Gabriella (1968-70), Inomi locali del Burgraviato di Merano, 3 vol., Firenze: LeoOlsch ki (Dizionario toponomastico atesino, 2ª serie, vol. I,parte 1, 2 e 3)

DTA 2ª II = BATTISTI, Carlo / GIACOMELLI, Gabriella (1970-72), Ino mi locali del Burgraviato di Merano, 3 vol., Firenze: LeoOlschki (Dizionario toponomastico atesino, 2ª serie, vol. II,parte 1, 2 e 3)

DTBC = BOSELLI, Pierino (1990), Dizionario di toponomasticaber ga masca e cremonese. Firenze: Leo Olschki (Bibliotecadell’ «Archivum Romanicum». Serie II - Linguistica 47)

DTL = OLIVIERI, Dante (21961a [11931]), Dizionario di topo no ma -sti ca lom barda. Seconda edizione riveduta e completata. Mi -lano: Ceschi na

ABRÉVIATIONS – ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS – ABBREVIAZIONI

1092

Page 7: 6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire

DTP = OLIVIERI, Dante (1965), Dizionario di toponomastica pie -mon tese. Brescia: Paideia

ed. = éditeur(s), Herausgeber, a cura di

EDH = Epigraphische Datenbank Heidelberg, http://www.uni-hei-delberg.de/institute/sonst/adw/edh/index.html.de

Ekk IV CsG = MEYER VON KNONAU, Gerold, ed. (1877), EkkehartiIV Casus Sancti Galli. Mitteilungen zur vaterländischenGeschichte XV-XVI. St. Gallen: [s.n.]

Engelhard I, II = ENGELHARD, Johann Friedrich Ludwig (1828-40),Der Stadt Murten Chronik und Bürgerbuch. 2 vol., Bern:[s.n.]

Étrennes, Dict = «Dictionnaire géographique du canton de Fri -bourg», in: Étrennes fribourgeoises. 4 vol, Fribourg: Schmidt(1806-09)

Evans = EVANS, David Ellis (1967), Gaulish personal names: astudy of some continental Celtic formations. Oxford: Claren -don Press

Évilard-Leubringen = Évilard/Leubringen, Magglingen/Macolin.Évilard: Commune municipale, 1991

EWD = PFEIFER, Wolfgang (31997 [11989]), Etymologisches Wör -ter buch des Deutschen. München: dtv

fc = Florence Cattinfc. = franc-comtois/jurassien

FCD = Collection diplomatique Fontaines (fin du XVIIIe/dé but duXIXe s.). Manuscrit. Fribourg, Bibliothèque can to nale

FDA = Freiburger Diözesan-Archiv (1865-). Zeitschrift des Kir -chen ge schicht lichen Vereins für Geschichte, christlicheKunst, Alter tums- und Literaturkunde des Erzbistums Frei -burg mit Berücksichtigung der angrenzenden Bistümer.Freiburg i.Br.: Herder

FEW = WARTBURG, Walter von (1928-2002), Französischesetymo lo gi sches Wörterbuch. Eine Darstellung des gallo ro -ma ni schen Sprach schatzes. Bonn: F. Klopp; [puis] Basel:Helbing & Lich tenhahn; [puis] Basel: Zbinden

FLNB = STRICKER, Hans / BANZER, Toni / HILBE, Herbert (1999),Liech ten stei ner Namenbuch. Die Orts- und Flurnamen desFürsten tums Liechtenstein, 6 vol., Vaduz: HistorischerVerein für das Für stentum Liechtenstein

Förstemann I = FÖRSTEMANN, Ernst (21900 [Reprint 1966]), Alt -deut sches Namen buch. I: Personennamen. Zweite, völlig um -gear beitete Auflage. München: Wilhelm Fink

Förstemann II = FÖRSTEMANN, Ernst (31913-16 [Reprint 1983]),Alt deut sches Namen buch. II: Orts- und sonstige geo gra phi -sche Namen. 3., völlig neu bearbeitete, um 100 Jahre (1100-1200) erweiterte Auflage, herausgegeben von HermannJELLINGHAUS, II/1: A-K; II/2: L-Z +Register. Hildesheim /Zürich / New York: Georg Olms Verlag

fp. = francoprovençalFR = Canton de Fribourg / Kanton FreiburgFR A = Archives de l’État de Fribourg, Fribourg / Staatsarchiv des

Kantons Freiburg, Freiburg i. Üe.FR LBourg = VEVEY, Bernard de / BONFILS, Yves, ed. (1941), Le

pre mier livre des bourgeois de Fribourg (1341-1416).Fribourg: Fragnière (Ar chi ves de la Société d’histoire du can-ton de Fribourg, XVI)

FR Reg = DIESBACH, Max de (1913), Regeste fribourgeois, 515-1350. Fribourg : Fragnière (Archives de la Société d’histoiredu Canton de Fribourg, tome 10, livre 1)

fr. = françaisfr. rég. = français régionalFRB = Fontes Rerum Bernensium (1877-1956). 11 vol, Bern:

Dalp / Stämpfli

FRB N = Fontes Rerum Bernensium, Unpublizierte Nachträge imInstitut des Berner Namenbuchs (BENB Dok).

Frick Jzb = EGLOFF, Anton, ed. (1988), Anniversariorum Liber 1:Parochiae Frick, Gipf-Oberfrick: Gemeindekanzlei

FRRQ (’ FRSD) = Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg.Sammlung schweizerischer Rechtsquellen, Abt. 9, Teil 1:Stadt rechte. Aarau: Sauerländer (1925-)FRRQ I/1, WELTI, Friedrich Emil (1925), Das Stadtrecht vonMurten.

FRSD (’ FRRQ) = Les sources du droit du canton de Fribourg.Les sources du droit suisse, 9e section, 1re partie: Le droit desvilles. Aarau: Sauerländer (1925-)FRSD I/2, VEVEY, Bernard de (1932), Le droit d’Estavayer.FRSD I/3, VEVEY, Bernard de (1935), Le droit de Bulle.FRSD I/4, VEVEY, Bernard de (1938), Le droit de Gruyères.

Gallia pontificia I = VREGILLE, Bernard de et al. (1998), Diocèse deBesançon, Göttingen: Vanden hoeck & Ruprecht (Regestapontificum Romanorum, Gallia pontificia, vol. 1)

Gallus Vetustissima = MÜLLER, I. (1972), «Die älteste Gallus-Vita», Zeitschrift für schwei ze rische Kirchengeschichte, 66:209-249

gb = Gisèle BoeriGE = Canton de GenèveGE A = Archives d’État du canton de GenèveGE Reg = LE FORT, Charles / LULLIN, Paul (1866), Regeste gene -

vois, ou Répertoire chronologique et analytique des docu -ments imprimés relatifs à l’histoire de la ville et du diocèsede Genève avant l’année 1312. Genève: Société d’histoire etd’ar chéologie de Genève

GeogrRavenn = Geographus Ravennaticus, Géographe de Ra ven -ne, Geograph von Ravenna, Geografo di Ravenna, in:HOWALD, Ernst / MEYER, Ernst (1940), Die römischeSchweiz. Texte und Inschriften mit Übersetzung. Zürich:Niehans, 170-175

GESD = RIVOIRE, Émile / BERCHEM, Victor van (1927-35), Lessour ces du droit du canton de Genève. 4 vol., Aarau:Sauerländer (Les sources du droit suisse, 22e section)

Gfr = Der Geschichtsfreund (1843-). Mitteilungen des Histo ri -schen Ver eins der Fünf Orte Luzern, Uri, Schwyz, Unter wal -den und Zug. Stans: von Matt

GL = Kanton GlarusGLRQ = STUCKI, Fritz, ed. (1983-85), Die Rechtsquellen des

Kantons Glarus. 5 vol., Aarau: Sauer län der (Sammlungschwei zerischer Rechtsquellen, Teil 7)

GLS = KNAPP, Charles et al., ed. (1902-10), GeographischesLexikon der Schweiz. 6 vol., Neuchâtel: Attinger

GLUB = BLUMER, Johann Jakob / HEER, Gottfried (1865-1915),Ur kun densammlung zur Geschichte des Kantons Glarus. 3vol., Glarus: Schmid

Glückshafenrodel = HEGI, Friedrich (1942), Der Glückshafenrodeldes Freischiessens zu Zürich 1504. 2 vol., Zürich: Schulthess

GPSR = GAUCHAT, Louis et al. (1924-), Glossaire des patois de laSuisse romande, Neuchâtel / Paris: Attinger; [puis] Genè ve:Droz

GPSR doc = Matériaux inédits du Glossaire des patois de la SuisseRomande, Neuchâtel

GR = Kanton Graubünden / Cantone dei Grigioni / Chantun Gri -schun

Gremaud = GREMAUD, Jean (1875-98), Documents relatifs à l’his-toire du Vallais. 8 vol., Lausanne: G. Bridel (Mémoires etdocuments publiés par la Société d’histoire de la Suisseromande)

ABRÉVIATIONS – ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS – ABBREVIAZIONI

1093

Page 8: 6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire

Gremaud I = GREMAUD, Jean (1875), Documents relatifs àl’histoire du Vallais, I (300-1255), MDR, 1re série, tomeXXIXGremaud II = GREMAUD, Jean (1876), Documents relatifs àl’his toire du Vallais, II (1255-1300), MDR, 1re série, tomeXXXGremaud III = GREMAUD, Jean (1878), Documents relatifs àl’his toire du Vallais, III (1300-1330), MDR, 1re série, tomeXXXIGremaud IV = GREMAUD, Jean (1880), Documents relatifs àl’his toire du Vallais, IV (1331-1350), MDR, 1re série tomeXXXIIGremaud V = GREMAUD, Jean (1884), Documents relatifs àl’his toire du Vallais, V (1351-1375), MDR, 1re série, tomeXXXIIIGremaud VI = GREMAUD, Jean (1893), Documents relatifs àl’his toire du Vallais,VI (1375-1402), MDR, 1re série, tomeXXXVIIGremaud VII = GREMAUD, Jean (1894), Documents relatifs àl’his toire du Vallais,VII (1402-1431), MDR, 1re série, tomeXXXVIIIGremaud VIII = GREMAUD, Jean (1898), Documents relatifsà l’his toire du Vallais,VIII (1432-1457), MDR, 1re série,tome XXXIX

gs = Gabrielle Schmid

GVO = Geschichtsforschender Verein OberwallisGygerkarte = GYGER, Hans Conrad (1667), Karte des Kantons Zü -

rich aus dem Jahr 1667 in 56 Blättern. Faksi mi le druck 1967.Dietikon: Stocker

HBLS = GODET, Marcel / TÜRLER, Henri / ATTINGER, Victor, ed.(1921-34), Historisch-Biographisches Lexikon der Schweiz,8 vol., Neuchâtel: Attinger

Helbok I = HELBOK, Adolf (1920), Regesten von Vorarlberg undLiech tenstein bis zum Jahr 1260. Bern: Wyss / Bregenz:Teutsch / Stutt gart: Kohlhammer (Quellen zur GeschichteVor arl bergs und Liechtensteins, I)

HelvKat = Helvetischer Kataster. Manuskript, Staatsarchiv St.Gallen

Hermetschwil Urb I = DUBLER, Anne-Marie, ed. (1968), «Urbar Ides Frauenklosters Her met schwil», in: DUBLER, Anne-Marie,Die Kloster herr schaft Her met schwil von den An fängen bis1798. Aarau: Sauer länder: 332-353 (Argovia. Jahresschriftder Historischen Gesellschaft des Kantons Aargau 80)

Herrgott I, II, III = HERRGOTT, Marquard (1737), Genealogia diplo -ma tica Augustae Gentis Habsburgicae. 3 vol., Wien: Kali woda

Hidber I, II = HIDBER, Basilius (1863-77), Schweizerisches Ur kun -den register. 2 vol., Bern: Blom / Wyss

HidberDipl = HIDBER, Basilius (1873), Diplomata Helvetica Varia.Ver misch te Schweizerische Urkunden. Beilage zum Schwei -ze ri schen Urkundenregister. Bern: Wyss

Hinleich = Oberländische Mannlehen «Hinleichungen» (BE A,Mann lehen-Urbare)

HistFranc = BUCHNER, Rudolf, ed. (1955), GREGOR VON TOURS,Zehn Bücher Geschichten. 2 vol., Darmstadt: Wissen schaft li -che Buchgesellschaft

HLS = JORIO, Marco, ed. (2002-), Historisches Lexikon derSchweiz. Basel: Schwabe. http://www.dhs.ch/ (unpublizierteArtikel)

HM = HOWALD, Ernst / MEYER, Ernst (1940), Die römischeSchweiz. Texte und Inschriften mit Übersetzung. Zürich:Niehans

HPM = Historiae patriae monumenta, 22 vol., Torino: E. Regio,[poi] Bocca, 1836-1955HPM XIII, PORRO LAMBERTENGHI, Giulio (1873), CodexDiplomaticus Longo bar diae 712-1000. Torino (HistoriaPatriae Monumenta edita iussu regis Karoli Alberti, vol. XIII)(= CDL)HPM XVI/1, CERUTI, Antonio (1876), «Liber StatutorumCon su lum Cumanorum Justicie et Negociatorum», in: His to -riae pa triae monumenta, vol. 16, Leges municipales II, col. 9-122HPM XVI/2, CERUTI, Antonio (1876), «Liber StatutorumComunis Novocomi», in: Historiae patriae monumenta, vol.16, Leges municipales II, col. 123-258

hy = Gunhild HoyerId. = STAUB, Friedrich et al. (1881-), Schweizerisches Idiotikon.

Wör terbuch der schweizerdeut schen Sprache. Frauenfeld:Hu ber

IEW = POKORNY, Julius (21989 [11959/I-1969/II]), Indogerma ni -sches etymologisches Wör ter buch. 2 vol., Bern / Stuttgart:Fran cke

InventarioBeni = Inventario dei beni del Capitolo del Duomo diComo, 1297-99, inedito (cf. MONTI 1904: 99s)

it. = italianoItinAnt = Itinerarium Antonini, ca. 280, in: HOWALD, Ernst /

MEYER, Ernst (1940), Die römische Schweiz. Texte und In -schrif ten mit Übersetzung. Zürich: Niehans, 112-116

JU = Canton du JuraJzb = JahrzeitbuchKajanto = KAJANTO, Iiro (1965 [reprint 1982]), The Latin Cogno -

mina. Hel sin ki: Helsingfors [reprint Roma: Bretschneider](Com men ta tio nes humanarum litterarum, 36.2)

Karte von der Weid = VON DER WEID, François Pierre (1668), Can -to nis Fribour gen sis Tabula. Fribourg, Musée d’histoire natu -relle

KBr = KaufbriefKBS = Kantonalbank SchwyzKopb = KopienbücherKopp I-V = KOPP, Joseph Eutych et al. (1845-82), Geschichte der

eid ge nös si schen Bünde, mit Urkunden. 5 vol., Leipzig / Ber -lin / Basel: [s.n.]

ks = Andres KristolLacJoux = MARTINET, Claire (1994), L’abbaye prémontrée du Lac

de Joux des ori gines au XIVe siècle. Lausanne: Faculté desLet tres et l’Uni versité de Lausanne, Section d’Histoire (Ca -hiers lau san nois d’histoire médiévale, 12)

LagB = LagerbuchLB = LehenbuchLBourg ’ FR LBourgLBr = LehenbriefLehen Gals = Staatsarchiv Bern, Lehenerkenntnisse von Leuten

von Gals gegenüber der Abtei St. Johannes

LEI = PFISTER, Max (1979-), LEI. Lessico etimologico italiano.Wies baden: Ludwig Reichert

LEI/G = PFISTER, Max / MORLICCHIO, Elda (2000-), LEI. Lessicoeti mo lo gi co italiano. Germanismi. Wies baden: Ludwig Rei -chert

Lexer = Mittelhochdeutsche Wörterbücher online.http://germa83.uni-trier.de/MWV-online/

LiberEccl I = PEREGALLI, Giancarlo / RONCHINI, Annino, ed. (1996),«Li ber continens mensuras omnium terrarum quas Ecclesia

ABRÉVIATIONS – ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS – ABBREVIAZIONI

1094

Page 9: 6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire

Maior Cumana habet in tota Cumana diocesi et Medio la nen -si», Archivio storico della diocesi di Como, 7, 21-238

LiberEccl II = PEREGALLI, Giancarlo / RONCHINI, Annino, ed.(1997), «Liber continens mensuras omnium terrarum quasEcclesia Maior Cumana habet in tota Cumana diocesi et Me -dio lanen si», Archivio storico della diocesi di Como, 8, 11-212

LiberSanct = MAGISTRETTI, Marco / MONNERET DE VILLARD, Ugo,ed. (1917), Liber Notitiae Sanctorum Mediolani. Manoscrittodella Biblioteca Capitolare di Milano. Milano: BibliotecaAm bro siana

Longnon = LONGNON, Auguste (1920-29 [reprint 1979]), Les nomsde lieu de la France. Leur origine, leur signification, leurstransfor ma tions. 2 vol., Paris: Champion

LProt = LehenprotokollLRod = LehenrodelLU = Kanton LuzernLU A = Staatsarchiv des Kantons Luzern, LuzernLUNB Dok = Unpublizierte Materialien im Institut des Luzerner

Namenbuchs, LuzernLUNB I = WASER, Erika (1996), Luzerner Namenbuch. 1. Entle -

buch. Die Orts-und Flurnamen des Amtes Entlebuch. 2 vol.,Hitzkirch: Co me nius

LURQ I = Die Rechtsquellen des Kantons Luzern. Sammlungschweizerischer Rechtsquellen, Abt. 3, Teil 1, Stadt rechte.Aarau: SauerländerLURQ I/1, WANNER, Konrad (1998), Stadt und Terri to rial -staat Luzern: Satzungen und andere normative Quellen (bis1425).

LURQ II = Die Rechtsquellen des Kantons Luzern. Sammlungschweizerischer Rechtsquellen, Abt. 3, Teil 2, Rechte derLand schaft. Aarau: Sauerländer / Basel: Schwabe LURQ II/1, SALZMANN, Martin (1996), Vogtei und AmtWeggis. Aarau: SauerländerLURQ II/2.1, BICKEL, August (2002), Vogtei Willisau (1407-1798), 1. Halbband: Freiamt, Grafschaft, Landvogtei Willi -sau. Basel: SchwabeLURQ II/2.2, BICKEL, August (1994), Vogtei Willisau (1407-1798). 2. Halbband: Stadt Willisau, Aarau: Sauerländer

Matile = MATILE, George-Auguste (1844-48), Monuments de l’his-toire du Comté de Neuchâtel (Xe-XIVe s.). 2 vol., Neu châ tel:Attinger

mda. = mundartlichMDG I/2 = MALLET, Édouard (1841), Documents. Mémoires et do -

cuments publiés par la Société d’histoire et d’archéologie deGenève, tome I, 2e partie, Genève, 1-125 – MALLET, Édouard(1841), Sur l’évêque Guy de Faucigny et les chartes qui leconcernent. Mémoires et documents publiés par la Sociétéd’histoire et d’archéologie de Genève, tome I, 2e partie.Genève: 127-162

MDG II/1 = MALLET, Édouard (1843), Libertés, franchises, immu -nités, us et coutumes de la cité de Genève. Mémoires et do -cuments publiés par la Société d’histoire et d’archéologie deGenève, tome II, 1re partie. Genève: 271-399

MDG II/2 = MALLET, Édouard (1843), Documents. Mémoires etdocuments publiés par la Société d’histoire et d’archéologiede Genève, tome II, 2e partie. Genève: 1-55

MDG III = CHAPONNIÈRE, Jean-Jacques / SORDET, Louis (1844),Des hôpitaux de Genève avant la réformation. Mémoires etdocuments publiés par la Société d’histoire et d’archéologiede Genève, tome III. Genève: 165-471

MDG IV/2 = MALLET, Édouard (1845), Documents. Mémoires etdo cuments publiés par la Société d’histoire et d’archéologiede Genève, tome IV, 2e partie. Genève: 1-114

MDG VII = MALLET, Édouard (1849), Du pouvoir que la maisonde Savoie a exercé dans Genève (1). Mémoires et documentspubliés par la Société d’histoire et d’archéologie de Genève,tome VII. Genève: 177-351

MDG VIII = MALLET, Édouard (1852), Du pouvoir que la maisonde Savoie a exercé dans Genève (2). Mémoires et documentspubliés par la Société d’histoire et d’archéologie de Genève,tome VIII. Genève: 81-288

MDG IX = MALLET, Édouard (1855), Aimon du Quart et Genèvependant son épiscopat, 1304 à 1311. Mémoires et documentspubliés par la Société d’histoire et d’archéologie de Genève,tome IX. Genève: 89-290

MDG XIV = LULLIN, Paul (1862), Chartes inédites relatives àl’his toire de la ville et du diocèse de Genève et antérieures àl'année 1312, recueillies par feu Edouard Mallet et publiéesavec quelques additions par la Société d'histoire et d'archéo -logie de Genève. Mémoires et documents publiés par la So -cié té d’his toi re et d’archéologie de Genève, tome XIV.Genève

MDG XV/2 = LULLIN, Paul (1865), Supplément au recueil dechartes inédites con cer nant l’ancien diocèse de Genève etantérieures à l’année 1312, recueillies par feu Edouard Mal -let. Mémoires et documents publiés par la Société d’histoireet d’archéologie de Genève, tome XV, 2e partie, Genève

MDG XVIII = MALLET, Édouard (1872), Documents inédits rela -tifs à l’histoire de Genève de 1312 à 1378. Mémoires et docu-ments publiés par la Société d’histoire et d’archéologie deGenève, tome XVIII. Genève

MDG XXI = SARASIN, Albert (1882), Obituaire de l’église cathé-dra le de Saint-Pierre de Genève. Mémoires et documents pu -bliés par la Société d’histoire et d’archéologie de Genève,tome XXI. Genève

MDR I/1 = GINGINS-LA-SARRA, Frédéric Jean Charles de (1838),Mé moire sur le rectorat de Bourgogne. Mémoires et docu -ments publiés par la Société d’histoire de la Suisse romande,1re série, tome I, 1re partie. Lausanne: [s.n.]: 11-211

MDR I/2 = NICOLE, Jacques-David (1840), Recueil historique surl’origine de la Vallée du Lac-de-Joux, l’établissement de sespremiers habitants, celui des trois communautés dont elle estcomposée, et particulièrement du Chenit. Mémoires et docu-ments publiés par la Société d’histoire de la Suisse romande,1re série, tome I, 2e partie. Lausanne: [s.n.]: 277-497

MDR I/3 = GINGINS-LA-SARRA, Frédéric Jean Charles de (1842),Annales de l’abbaye du Lac-de-Joux, depuis sa fondation jus -qu’à sa supression en 1536. Mémoires et documents publiéspar la Société d’histoire de la Suisse romande, 1re série, tomeI, 3e partie. Lausanne: Marc Ducloux: 1- 509

MDR III/1 = CHARRIÈRE, Frédéric de (1841), Recherches sur lecou vent de Romainmôtier et ses possessions. Mémoires etdocu ments publiés par la Société d’histoire de la Suisse ro -man de, 1re série, tome III, 1re partie. Lausanne: MarcDucloux

MDR III/3 = GINGINS-LA-SARRA, Frédéric Jean Charles de (1843),Cartulaire de Romainmôtier. Mémoires et documents publiéspar la Société d’histoire de la Suisse romande, tome III, 3e

partie. Lausanne: 417-916MDR V/1 = CHARRIÈRE, Louis de (1845), Recherches sur les sires

de Cossonay et sur ceux de Prangins, issus de leur famille.Mé moires et documents publiés par la Société d’histoire de laSuis se romande, 1re série, tome V, 1re partie. Lausanne: G.Bridel

ABRÉVIATIONS – ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS – ABBREVIAZIONI

1095

Page 10: 6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire

MDR V/2 = CHARRIÈRE, Louis de (1847), Chronique de la ville deCossonay. Mémoires et documents publiés par la Sociétéd’his toire de la Suisse romande, 1re série, tome V, 2e partie.Lau san ne: G. Bridel

MDR VI = Cartulaire du Chapitre de Notre-Dame de Lausanne,rédigé par Conon d’Estavayer (1228-1242). Publié pour lapre mière fois en entier, avec préface, sommaire chrono lo gi -que, table alpha bé tique des matières, glossaire, fac-simile etla carte du dio cè se de Lausanne par la Société d’histoire de laSuisse ro man de (1851). Mémoires et documents publiés parla Société d’histoire de la Suisse romande, 1re série, tome VI.Lausanne: G. Bridel

MDR VII = GINGINS-LA-SARRA, Frédéric Jean Charles de / FOREL,François (1846), Recueil de chartes, statuts et documentscon cernant l’ancien évêché de Lausanne. Mémoires et do cu -ments publiés par la Société d’histoire de la Suisse romande,1re série, tome VII. Lausanne: G. Bridel

MDR IX = HISELY, Jean-Joseph (1851), Histoire du Comté deGruyère, précédée d’une introduction et suivie d’un cartu -laire. Intro duc tion. Mémoires et documents publiés par laSociété d’his toire de la Suisse romande, 1re série, tome IX.Lausanne: G. Bridel

MDR X = HISELY, Jean-Joseph (1855), Histoire du Comté deGruyè re, précédée d’une introduction et suivie d’un cartu -laire, I. Mémoires et documents publiés par la Société d’his -toire de la Suisse romande, 1re série, tome X. Lausanne: G.Bridel

MDR XI = HISELY, Jean-Joseph (1857), Histoire du Comté deGruyère, précédée d’une introduction et suivie d’un cartu -laire, II. Mémoires et documents publiés par la Société d’his -toire de la Suisse romande, 1re série, tome XI. Lausanne: G.Bridel

MDR XII/1 et 2 = HISELY, Jean-Joseph (1852), Cartulaire de lachar treuse d’Oujon et de l’abbaye de Hautcrêt, avec avant-propos, ta bles et répertoires. Mémoires et documents publiéspar la Société d’histoire de la Suisse romande, 1re série, tomeXII, 1re et 2e partie. Lausanne: G. Bridel

MDR XII/3 = GINGINS-LA-SARRA, Frédéric Jean Charles de(1854), Cartulaire de l’abbaye de Montheron, avec avant-pro-pos, ta bles et répertoires. Mémoires et documents publiés parla So cié té d’histoire de la Suisse romande, 1re série, tome XII,3e partie. Lau sanne: G. Bridel

MDR XIII = CHARRIÈRE, Louis de (1853), Le prieuré et la com -mune de Baulmes. Mémoires et documents publiés par laSociété d’histoire de la Suisse romande, 1re série, tome XIII.Lau san ne: [s.n.]: 57-143

MDR XIV = GINGINS-LA-SARRA, Frédéric Jean Charles de (1857),Re cherches his to ri ques sur les acquisitions des sires de Mon -fau con et de la mai son de Chalons dans le Pays de Vaud, pré -cé dés d’une intro duc tion avec un plan et suivies de piècesjus tificatives et de huit tableaux généalogiques de la maisonde Montfaucon. Mémoires et documents publiés par la Socié -té d’histoire de la Suisse romande, 1re série, tome XIV. Lau -san ne: G. Bridel

MDR XIX = FOREL, François (1862), Régeste soit Répertoire chro -no logique de documents relatifs à l’histoire de la Suisse ro -mande, dès les premiers temps jusqu’à l’an 1316. Mémoireset documents publiés par la Société d’histoire de la Suisseromande, 1re série, tome XIX. Lausanne: G. Bridel

MDR XV = CHARRIÈRE, Louis de (1858), Les fiefs nobles de la ba -ron nie de Cossonay: étude féodale. Mémoires et docu mentspubliés par la Société d’histoire de la Suisse romande, 1re

série, tome XV. Lausanne: G. Bridel

MDR XVIII/1 = GINGINS-LA-SARRA, Frédéric Jean Charles de(1863), L’avouerie, vicomté, mestralie et majorie de la villeet du territoire de Vevey (XIIe et XIIIe siècle). Mémoires etdocuments publiés par la Société d’histoire de la Suisse ro -man de, 1re série, tome XVIII. Lausanne: 1-88

MDR XVIII/2 = GREMAUD, Jean (1863), Nécrologe de l’églisecathédrale de Lausanne. Mémoires et documents publiés parla Société d’histoire de la Suisse romande, 1re série, tomeXVIII. Lausanne: 89-246

MDR XVIII/3 = GREMAUD, Jean (1863), Nécrologes de l’ÉgliseCathédrale de Sion et de l’église paroissiale de Granges; sui-vis de chartes sédunoises et d’un catalogue des évêques deSion. Mémoires et documents publiés par la Société d’his toi -re de la Suisse romande, 1re série, tome XVIII. Lausanne:247-524

MDR XX = GINGINS-LA-SARRA, Frédéric Jean Charles de (1865),Histoire de la cité et du canton des Équestres, suivie de diversautres opuscules. Mémoires et documents publiés par la So -cié té d’histoire de la Suisse romande, 1re série, tome XX.Lau sanne: G. Bridel

MDR XXII = HISELY, Jean-Joseph / GREMAUD, Jean (1867), Mo -nu ments de l’histoire du Comté de Gruyère et d’autres fiefsde la maison souveraine de ce nom, I. Chartes. Mémoi res etdo cu ments publiés par la Société d’histoire de la Suis se ro -man de, 1re série, tome XXII. Lausanne: G. Bridel

MDR XXIII = HISELY, Jean-Joseph / GREMAUD, Jean (1869), Mo -nu ments de l’histoire du Comté de Gruyère et d’autres fiefsde la maison souveraine de ce nom, II. Inventaire sommaireet regestes. Mémoi res et documents publiés par la Sociétéd’his toire de la Suis se romande, 1re série, tome XXIII. Lau -sanne: G. Bridel

MDR XXIX ’ Gremaud IMDR XXVI/1 = CHARRIÈRE, Louis de (1870a), Les fiefs nobles de

la baronnie de Cossonay: supplément au tome XV. Mémoireset documents publiés par la Société d’histoire de la Suisseromande, 1re série, tome XXVI, 1re partie. Lausanne: 1-125

MDR XXVI/2 = CHARRIÈRE, Louis de (1870b), Les dynastesd’Aubon ne. Mémoires et documents publiés par la Sociétéd’histoire de la Suisse romande, 1re série, tome XXVI, 2e par-tie. Lausanne: 137-456

MDR XXVI/3 = CHARRIÈRE, Louis de (1870c), Les premiers sei -gneurs de Mont. Mémoires et documents publiés par laSociété d’histoire de la Suisse romande, 1re série, tomeXXVI, 3e partie. Lausanne: 457-477

MDR XXVII = FOREL, François (1872), Chartes communales duPays de Vaud, dès l’an 1214 à l’an 1527. Mémoires et docu -ments publiés par la Société d’histoire de la Suisse romande,1re série, tome XXVII. Lausanne: G. Bridel

MDR XXVIII/1 = CHARRIÈRE, Louis de (1873), Les dynastes deMont, soit des Monts: seconde maison. Mémoires et docu -ments pu bliés par la Société d’histoire de la Suisse romande,1re série, tome XXVIII, 1re partie. Lausanne: 1-228

MDR XXVIII/2 = CHAVANNES, Ernest (1873), Comptes de la villeinférieure de Lausanne: du 11 octobre 1475 au 11 octobre1476. Mémoires et documents publiés par la Société d’his toi -re de la Suisse romande, 1re série, tome XXVIII, 2e partie.Lausanne: 232-342

MDR XXX ’ Gremaud IIMDR XXXI ’ Gremaud IIIMDR XXXII ’ Gremaud IVMDR XXXIII ’ Gremaud VMDR XXXIV/1 = MOREL, Charles (1877), Mémoire sur les asso -

cia tions de citoyens romains et sur les curatores civium roma-

ABRÉVIATIONS – ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS – ABBREVIAZIONI

1096

Page 11: 6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire

norum conventus helvetici. Mémoires et documents pu bliéspar la Société d’histoire de la Suisse romande, 1re série, tomeXXXIV, 1re partie. Lau sanne: G. Bridel: 179-226

MDR XXXIV/2 = GREMAUD, Jean (1879), Nécrologe de la Char -treu se de la Lance, précédé d’une notice historique et suivi dedo cu ments. Mémoires et documents publiés par la Sociétéd’his toire de la Suisse romande, 1re série, tome XXXIV, 2e

partie. Lau sanne: G. Bridel: 469-604MDR XXXIX ’ Gremaud VIIIMDR XXXV = CHAVANNES, Ernest (1881), Extraits des manuaux

du Conseil de Lausanne (1383 à 1511). Mémoires et do cu -ments publ.par la Société d’histoire de la Suisse romande, 1re

série, tome XXXV. Lau sanne: 121-241MDR XXXVI = CHAVANNES, Ernest (1882), Extraits des manuaux

du Conseil de Lausanne (1512-1536). Mémoires et docu -ments publiés par la Société d’histoire de la Suisse romande,1re série, tome XXXVI. Lausanne: 3-378

MDR XXXVII ’ Gremaud VIMDR XXXVIII ’ Gremaud VIIMDR 2e II = CHAVANNES, Ernest (1890), Comptes de la châtellenie

de Chillon du 24 février 1402 au 23 février 1403. Mémoireset documents publiés par la Société d’histoire de la Suisseromande, 2e série, tome II, Lausanne: 4-150

MDR 2e VI = COURTRAY, Albert-Marie (1907), Documents inéditssur la chartreuse Notre-Dame d’Oujon. Mémoires et docu -ments publiés par la Société d’histoire de la Suisse romande,2e série, tome VI. Lausanne: 107-264

MDR 2e XI = CORNAZ, Ernest (1921), La Visite des Églises duDio cèse de Lausanne en 1416-1417. Mémoires et docu mentspu bliés par la Société d’histoire de la Suisse romande, 2e

série, tome XI. Lausanne: G. BridelMDR 2e XV = CORNAZ, Ernest (1932), Le mariage palatin de

Marguerite de Savoie (1445-1449). Mémoires et documentspubliés par la Société d’histoire de la Suisse romande, 2e

série, tome XV. Lausanne: PayotMDR 3e III ’ CartLausMDR 3e XV ’ CartHauterMDR 3e XX = WILDERMANN, Ansgar / PASCHE, Véronique (1993),

La visite des églises du diocèse de Lausanne en 1453. 2 vol.,Mé moi res et docu ments publiés par la Société d’histoire de laSuisse romande, 3e série XX. Lausanne: Société d’histoire dela Suisse romande

MDT I = Materiali e documenti ticinesi. Serie 1, Regesti di Le ven -ti na (1975-). Centro di ricerca per la storia e l’onomasticaticinese dell’Università di Zurigo / Bellinzona: Casa grande

MDT II = Materiali e documenti ticinesi. Serie 2, Riviera (1978-).Centro di ricerca per la storia e l’onomastica ticinesedell’Università di Zurigo / Bellinzona: Casagrande

MDT III = Materiali e documenti ticinesi. Serie 3, Blenio (1980-).Centro di ricerca per la storia e l’onomastica ticinesedell’Università di Zurigo / Bellinzona: Casagrande

MemFrib = Mémorial de Fribourg: recueil périodique. 6 vol.(1854-59). Fri bourg: J.-L. Piller

MGH DD = Monumenta Germaniae Historica. Diplomata regumet imperatorum Germaniae (Die Urkunden der deutschenKönige und Kaiser). Diplomata in folio, auspiciis So cietatisaperiendis fontibus rerum Germanicarum medii aevi.MGH DD I: PERTZ, Georg Heinrich (1872), Diplomata regumFrancorum e stirpe Merowingica. Hannover: HahnMGH DD II: SICKEL, Theodor von (1893), Ottonis II. et III.diplomata. Hannover: Hahn

MGH DD III: KEHR, Paul Fridolin (1940), Arnolfi diplomata(= Die Urkunden der deutschen Karolinger. Die UrkundenArnolfs). Berlin: Weidmann

MGH Fredeg = KRUSCH, Bruno (1888 [reprint 1984]), Fredegariiet aliorum Chronica; Vitae sanctorum. Hannover: Hahn (Mo -numenta Germaniae historica. Scriptores rerum Mero vin gi ca -rum, vol. 2)

MGH Necrol I = BAUMANN, Franz Ludwig (1888 [reprint 1983]),Monumenta Germaniae historica: Necrologia Germaniae. 1:Dioceses Augustensis, Constantiensis, Curiensis. Berlin:Weid mann

MGH Poet = DÜMMLER, ERNST / WINTERFELD, Paul von /STRECKER Karl, ed. (1899-1923), Poetae Latini aevi Carolini.4 vol. Berlin: Weidmann (Mo numenta Ger ma niae historica.Poetarum Latinorum medii aevi)

MGH Sanct = KRUSCH, Bruno (1896), Passiones vitaeque sanc -torum aevi Merovingici et antiquiorum aliuquot. Hannover:Hahn (Mo numenta Ger ma niae historica. Scriptores rerumMero vin gicarum, vol. 3)

MGH SS = Monumenta Germaniae Historica, ScriptoresMGH SS III: PERTZ, Georg Heinrich (1839 (reprint 1987]),Annales mi no res aevi Saxonici. Chronica minora. Stuttgart:Hierse mannMGH SS IV: PERTZ, Georg Heinrich (1841 (reprint 1981]),Annales aevi Carolini et Saxonici. Chronica et gesta aeviSaxonici. Historiae. Stuttgart: Hierse mannMGH SS X: PERTZ, Georg Heinrich (1852 (reprint 1987]),Annales et chronica aevi Salici. Vitae aevi Carolini etSaxonici. Stutt gart: HiersemannMGH SS XI-XII: PERTZ, Georg Heinrich (1854-56 (reprint1994-95]), Historiae aevi Salici. 2 vol., Stuttgart: Hier se mannMGH SS XVI-XVII: PERTZ, Georg Heinrich (1859-61(reprint 1963-1990]), Annales aevi Suevici. 2 vol., Stuttgart:Hier se mannMGH SS XXVI: WAITZ, Georg (1882 [reprint 1975]), Ex re -rum Fran co gal li carum scriptoribus. Ex historiis auctorumFlan dren sium Francogallica lingua scriptis. Stuttgart: Hier se -mann

MHVS = Mitteilungen des historischen Vereins des KantonsSchwyz (1882-). Einsiedeln

MIÖG = Mitteilungen des Instituts für Österreichische Ge schichts -for schung. 54 vol. (1880-1942). Innsbruck, [dann] Wien etc.:Böhlau

MLW = Mittellateinisches Wörterbuch (bis zum ausgehenden 13.Jahr hundert) (1959-). München: Beck / Bayerische Aka de -mie der Wis senschaften / Deutsche Akademie der Wissen -schaf ten zu Berlin

MM I = MURET, Ernest (1914a), «Notices toponymiques», in:MOTTAZ, Eugè ne, ed., Dictionnaire historique, géographiqueet statistique du Canton de Vaud, vol. 1. Lausanne: F. Rouge

MM II = MURET, Ernest (1921c), «Notices toponymiques», in:Mottaz, Eugè ne, ed., Dictionnaire historique, géographique etstatistique du Canton de Vaud, vol. 2. Lausanne: F. Rouge

Mohr I-IV = MOHR, Theodor von et al. (1848-65), Codex diplo ma -ti cus ad historiam Raeticam. Sammlung der Urkunden zurGe schichte Cur-Rätiens und der Republik Graubünden. 4vol., Chur: [s.n.]

MonastPavia = BARBIERI, Ezio et al., ed. (1984), Le carte del mo -na stero di San Pietro in Ciel d’Oro di Pavia. 2 (1165-1190).Pa via / Milano: Fontes (Fonti storico-giuridiche. Documenti1)

Morlet I, II, III = MORLET, Marie-Thérèse (1968-85), Les noms depersonne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe

ABRÉVIATIONS – ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS – ABBREVIAZIONI

1097

Page 12: 6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire

siècle. 3 vol., I: Les noms issus du germanique continental etles créations gallo-germaniques (21971 [11968]); II: Lesnoms latins ou transmis par le latin (1972); III: Les noms deper sonne con te nus dans les noms de lieux (1985). Paris:CNRS

mül = Wulf MüllerMurerkarte = MURER, Jos (1566 [Reprint 1966-67]), Karte des

Kan tons Zürich. Faksimileausgabe, Zürich: MatthieuMusNeuch = Musée neuchâtelois: recueil d’histoire nationale et

d’archéo logie (1864-1996). Neuchâtel: Société d’histoire etd’archéologie du canton de Neuchâtel

MVG = Mitteilungen zur vaterländischen Geschichte, heraus ge-geben vom Historischen Verein des Kantons St. Gallen(1862-). St. Gallen: Fehr

NE = Canton de NeuchâtelNE A = Archives de l’État de Neuchâtel, NeuchâtelNecr, Nécr = Necrologium, NécrologeNecrCur = JUVALT, Wolfgang von (1867), Necrologium Curiense,

das ist: Die Jahrzeitbücher der Kirche zu Cur. Chur:Antiquariats-Buchhandlung

NecrMünch = SCHNÜRER, Gustav (1909), Das Necrologium desClu nia censer-Priorats Münchenwiler (Villars-les-Moines).Fribourg: Uni ver sitäts-Buchhandlung (Collectanea Fri bur -gen sia, N.F. 10)

NESD I = FAVARGER, Dominique / TRIBOLET, Maurice de (1982),Les sources du droit du canton de Neuchâtel, vol. 1, Les sour -ces directes. Aarau: Sauerländer (Les sources du droit suisse,21e section)

Neuchâtel A = Archives de la Ville de Neuchâtel, NeuchâtelNotDign = Notitia Dignitatum, in: HOWALD, Ernst / MEYER, Ernst

(1940), Die römische Schweiz. Texte und Inschriften mitÜbersetzung. Zürich: Niehans, 132-138

NotGall = Notitia Galliarum, in: HOWALD, Ernst / MEYER, Ernst(1940), Die römische Schweiz. Texte und Inschriften mitÜbersetzung. Zürich: Niehans, 128-132

np = Nicolas PépinNReg = NotariatsregisterNW = Kanton NidwaldenNW A = Staatsarchiv Nidwalden, StansNWNB = HUG, Albert / WEIBEL, Viktor (2003), Nidwaldner Orts-

und Flurnamen. 5 vol., Stans: Historischer Verein Nidwalden OltUB = FISCHER, Eduard (1972), Oltner Urkundenbuch I, 1260-

1653. Olten: Einwohnergemeinde Olten (Publikationen ausdem Stadtarchiv Olten, 6)

Onomasticon I, II = PERIN, Joseph (1940), Onomasticon totius la -ti ni ta tis. 2 vol., Patavii: Typis seminarii (Lexicon totius la ti -ni ta tis, vol. V et VI)

OW = Kanton Obwaldenp.ex. = par exemplePatNeuch = Le Patois neuchâtelois. Recueil de dictons et de mor -

ceaux en prose et en vers (1894). Neuchâtel: H. Wolfrath /Société cantonale d’histoire et d’archéologie

PergamTegna = MENEGHELLI, Pio (1911a) «Per la storia dell’anticoComune di Pedemonte nel Distretto di Locarno. III. Le perga -me ne di Tegna», Bollettino storico della Svizzera italiana 33:85-93

PergamTic = MARTINOLA, Giuseppe (1940), «Pergamene ticinesi»,Rivista storica ticinese: bimestrale illustrato di divulgazionestorica 3/1: 317-319

PergamTrec = MOTTA, Emilio (1915), Pergamene varie del Tre -cento (I confini tra Bellinzona, Locarno e Lugano sul MonteCe ne ri, 9 novembre 1367; Un contratto di soccida a Vira

Gam ba ro gno, 20 ottobre 1387; Un varesino sepolto a Lo car-no, 20 giu gno 1381; Investiture e cambi), Bollettino storicodella Svizzera italiana 35: 51-56

PergamVogor = BEDANO, Rocco da / BERNASCONI, Marina, ed.(1989), Le pergamene di Vogorno. Bellinzona: Archivio sto -ri co ticinese

Perret Catalogue = PERRET, Germain (1775), Catalogue des ba lia -ges, paroisses et villages du canton de Fribourg. Manus critdéposé aux archives du couvent des Cordeliers à Fribourg

PfBr = PfandbriefPfennigzinse = BE A, Urbar der ablösigen Pfennigzinse des Mus -

hafens (Bern IV, n° 21)Pierrefleur = JUNOD, Louis, ed. (1933), PIERREFLEUR, Guillaume de

(1565-69), Mémoires. Éditon critique avec une introductionet des notes. Lausanne: La Concorde

Pierrehumbert doc = Fichier toponymique Pierrehumbert, déposéaux Archives de l’Etat de Neuchâtel

po = Philipp ObristPolyptSt-Germain = LONGNON, Auguste, ed. (1886-95), Polyptique

de l’Abbaye de Saint-Germain des Prés. 2. Texte du Polyp ti -que. Paris: H. Champion

QSG I/1 = STUDER, Gottlieb (1877), Thüring Frickarts Twing -herren streit. Bendicht Tschachtlans Berner Chronik nebst denZu sät zen des Diebold Schilling. Basel: F. Schneider (Quellenzur Schweizer Ge schich te 1)

QSG III/1 = BAUMANN, Franz Ludwig (1883), Die ältesten Urkun -den von Allerheiligen in Schaffhausen, Rheinau und Muri.Basel: F. Schneider (Quellen zur Schweizer Geschichte 3,Abtheilung 1: Das Kloster Allerheiligen in Schaffhausen)

QSG III/2 = MEYER VON KNONAU, Gerold (1883), Die ältesten Ur -kunden von Allerheiligen in Schaffhausen, Rheinau undMuri. Basel: F. Schneider (Quellen zur Schweizer Geschichte3, Abtheilung 2: Das Car tu lar von Rheinau)

QSG III/3 = KIEM, Martin (1883), Die ältesten Urkunden von Al -ler heiligen in Schaffhausen, Rheinau und Muri. Basel: F.Schneider (Quellen zur Schweizer Geschichte 3, Abtheilung3: Das Kloster Muri im Kanton Argau)

QSG VII = KIND, Christian Immanuel, ed. (1884), CAMPELL, Ul -rich (1573), Raetiae alpestris topographica descriptio. Basel:[s.n.] (Quellen zur Schweizer Geschichte 7)

QSG X = WARTMANN, Hermann (1891), Rätische Urkunden ausdem Centralarchiv des fürstlichen Hauses Thurn und Taxis inRegensburg. Basel: [s.n.] (Quellen zur Schweizer Geschichte10)

QSG XIV-XV/1 = MAAG, Rudolf (1894-99), Das Habs burgi scheUrbar. 2 vol., Basel: A. Geering (Quellen zur SchweizerGeschichte 14-15.1)

QSG XV/2 = SCHWEIZER, Paul / GLÄTTLI, Walther (1904), DasHabsburgische Urbar, vol. 2, Teil 2. Basel: A. Geering (Quel -len zur Schweizer Geschichte 15.2)

QW I/1 = SCHIESS, Traugott (1933), Quellenwerk zur Entstehungder Schweizerischen Eidgenossenschaft. Abt. 1, Urkunden,vol. 1: Von den Anfängen bis Ende 1291. Aarau: Sauerländer

QW I/2 = SCHIESS, Traugott / MEYER, Bruno (1937), Quellenwerkzur Entstehung der Schweizerischen Eidgenossenschaft. Abt.1, Urkunden, vol. 2: Von Anfang 1292 bis Ende 1332. Aarau:Sauerländer

QW I/3 = SCHUDEL, Elisabet / MEYER, Bruno / USTERI, Emil(1952-64), Quellenwerk zur Entstehung der SchweizerischenEid ge nos senschaft. Abt. 1, Urkunden, vol. 3: Von Anfang1333 bis Ende 1353. Aarau: Sauerländer

QW II/1 = KLÄUI, Paul (1941), Quellenwerk zur Entstehung derSchweizerischen Eid ge nos senschaft. Abt. 2, Urbare und Rö -

ABRÉVIATIONS – ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS – ABBREVIAZIONI

1098

Page 13: 6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire

del bis zum Jahre 1400, vol. 1: Urbare von Allerheiligen inSchaffhausen und von Beromünster. Aarau: Sauerländer

QW II/2 = KLÄUI, Paul (1943), Quellenwerk zur Entstehung derSchweizerischen Eid ge nos senschaft, Abt. 2, Urbare und Rö -del bis zum Jahre 1400, vol. 2: Urbare und Rödel von St.Blasien, Einsiedeln, Engelberg, Fraumünster in Zürich, derHerren von Hallwil und Hünenberg und des BistumsKonstanz. Aarau: Sauerländer

QW II/3 = KLÄUI, Paul (1951), Quellenwerk zur Entstehung derSchwei zerischen Eid ge nos senschaft, Abt. 2, Urbare und Rö -del bis zum Jahre 1400, vol. 3: Rödel von Luzern (Kloster imHof und Stadt), Muri und Rathausen und den Herren vonRinach. Aarau: Sauerländer

QW III/3 = GRUBER, Eugen (1965), Quellenwerk zur Entstehungder Schweizerischen Eid ge nos senschaft, Abt. 3, Chronikenund Dichtungen, vol. 3: ETTERLIN, Petermann, Kronica vonder loblichen Eydtgnoschaft, jr harkommen und sust seltzamstrit tenn und geschichten (Basel 1507). Aarau: Sauerländer

RDF = WERRO, Romain et al. (1839-77), Recueil diplomatique duCanton de Fribourg, 8 vol., Fribourg: J.-L. Piller

RecCluny = BERNARD, Auguste / BRUEL, Alexandre (1876-1903),Re cueil des char tes de l’abbaye de Cluny. 6 vol., Paris: Im -pri me rie natio nale

RegAlsat = BRUCKNER, Albert (1949), Regesta Alsatiae AeviMero vin gici et Karolini, 496-918. Strasbourg / Zürich : Heitz

RegHauter = GUMY, Justin (1923), Regeste de l’abbaye de Haute -rive depuis sa fondation en 1138 jusqu’à la fin du règne del’abbé d’Affry, 1449. Fribourg: Impr. de l’Œuvre de Saint-Paul

RerItalScript = MURATORI, Lodovico Antonio (1723-51), RerumIta li carum scrip to res ab anno aerae christianae quin gen tesimoad millesimum quingentesimum. 28 vol., Milano: SocietasPa latina in Regia Curia

REW = MEYER-LÜBKE, Wilhelm (31935 [11911]), RomanischesEty mologisches Wörterbuch. Heidelberg: Winter (SammlungRo manischer Elementar- und Handbücher. Reihe 3, Wör ter -bü cher, 3)

RHES = Revue d’Histoire Ecclésiastique Suisse = Zeitschrift fürschwei zerische Kirchengeschichte (1907-). Stans, [puis]Fribourg

RHV = Revue historique vaudoise (1893-). Lausanne: Société vau-doise d’histoire et d’archéologie

RivGamb = GILARDONI, Virgilio / BEDANO, Rocco da (1969), Ri -vie ra del Gam ba ro gno. Bellinzona: Archivio storico ticinese

Rivoire I-XIII = RIVOIRE, Émile et al. (1900-40), Registres duConseil de Genève. 13 vol., Genève: Société d’histoire etd’archéo lo gie de Genève / Kündig

rm = Raphaël MaîtreRM = RatsmanualeRN I = PLANTA, Robert von / SCHORTA, Andrea (1939), Rätisches

Na men buch. I: Materialien. Bern: FranckeRN II = SCHORTA, Andrea (1964), Rätisches Na men buch. II: Ety -

mo lo gien. Bern: FranckeRN III = HUBER, Konrad (1986b), Rätisches Namenbuch. III: Die

Per sonen namen Graubündens, 2 vol., Bern: FranckeRohlfs I, II, III = ROHLFS, Gerhard (1966-69), Grammatica storica

della lingua italiana e dei suoi dialetti. Trad. di SalvatorePersichino. I: Fonetica; II: Morfologia; III: Sintassi e for ma -zio ne delle parole. Torino: Einaudi

RP = Ratsprotokollrr = Raoul RichnerRSS I, II, III = KOCHER, Ambros et al. (1967-1997), Rechnungen

des Stiftes Schö nen werd. I: 1333-1395; II: 1406-1419; III:

1424-1458. Solothurn: Staatsarchiv des Kantons Solothurn /Olten: Walter (Quellen zur solothur ni schen Geschichte)

RST = Rivista storica ticinese. Bellinzona: Istituto editoriale tici -ne se (1938-1946)

RTT = Repertorio toponomastico ticinese. I nomi di luo go deicomuni del Cantone Ticino. Bel linzona: Archivio di Stato,1982-

RTT Avegno = ANTONINI, Francesca / MADDALENA-BONDIETTI,Mi riam / STOIRA, Severino / VASSERE, Stefano (1991),Avegno. Zurigo: Università di Zu ri go / Bel linzona: Centro diricerca per la storia e l’onomastica tici nese (Repertorio Topo -no ma sti co Ticinese. I nomi di luogo dei comuni del CantoneTicino, 7)

RTT Balerna = TURRIN, Rita (1996), Balerna. Zurigo: Università diZu ri go / Bel linzona: Centro di ricerca per la storia e l’ono ma -sti ca tici nese (Repertorio Toponomastico Ticinese. I nomi diluogo dei comuni del Cantone Ticino, 10)

RTT Brè = TADDEI, Antonio / VASSERE, Stefano (1996), Brè sopraLu gano. Bellinzona: Archivio cantonale (Repertorio Topo no -ma stico Ticinese. I nomi di luogo dei comuni del CantoneTici no, 11)

RTT Canobbio = GIANINAZZI, Graziano / VASSERE, Stefano (2002),Canobbio. Bellinzona: Archivio di stato del Cantone Ticino(Repertorio toponomastico ticinese. I nomi di luogo deicomuni del Cantone Ticino, 15)

RTT Comano = RASCHÈR, Vittorio Francesco / FRASA, Mario(1984), Comano. Zurigo: Università di Zu ri go / Bel linzona:Centro di ricerca per la storia e l’ono ma sti ca tici nese (Reper -to rio Toponomastico Ticinese. I nomi di luo go dei comunidel Cantone Ticino, 3)

RTT doc = Materiali inediti del Repertorio toponomastico ticinese,Bel linzona: Archivio di Stato

RTT Faido = RASCHÈR, Vittorio Francesco / FRASA, Mario (1982),Faido. Zurigo: Università di Zu ri go / Bel linzona: Centro diricerca per la storia e l’onomastica tici nese (Repertorio Topo -no mastico Ticinese. I nomi di luogo dei comuni del CantoneTicino, 1)

RTT Fusio I = DAZIO, Hedi / RASCHÈR, Vittorio Francesco /VASSERE, Stefano (1987), Fusio I. Zurigo: Uni versità di Zu ri -go / Bel linzona: Centro di ricerca per la storia e l’onomasticatici nese (Repertorio Toponomastico Ticinese. I nomi di luogodei comuni del Cantone Ticino, 5/1)

RTT Fusio II = ANTONINI, Francesca / DAZIO, Hedi / VASSERE,Stefano (1992), Fusio II. Zurigo: Università di Zurigo / Bel -lin zona: Centro di ricerca per la storia e l’onomastica ticinese(Repertorio Toponomastico Ticinese. I nomi di luogo deicomuni del Cantone Ticino, 5/2)

RTT Maggia = VASSERE, Stefano / TOMASI, Aurelio / CANELLA

MAR TI NEL LI, Eliana (1999), Maggia. Bellinzona: Archivio distato del Cantone Ticino (Re pertorio Toponomastico Tici ne -se. I nomi di luogo dei co mu ni del Cantone Ticino, 14)

RTT Monte Carasso = VASSERE, Stefano (1993), Monte Carasso.Zurigo: Università di Zurigo / Bel linzona: Centro di ricercaper la storia e l’onomastica tici nese (Repertorio Topo no ma -stico Ticinese. I nomi di luogo dei co muni del CantoneTicino, 8)

RTT Muzzano = VASSERE, Stefano / STAFFIERI, Giovanni Maria(1998), Muzzano. Bellinzona: Ar chi vio cantonale(Repertorio To ponomastico Ticinese. I nomi di luogo deicomuni del Cantone Ticino, 12)

RTT Origlio = VASSERE, Stefano (1995), Origlio. Zurigo: Uni ver -sità di Zurigo / Bel linzona: Centro di ricerca per la storia el’ono ma stica tici nese (Repertorio To po no mastico Ticinese. Inomi di luogo dei comuni del Cantone Ticino, 9)

ABRÉVIATIONS – ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS – ABBREVIAZIONI

1099

Page 14: 6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire

RTT Preonzo = FRASA, Mario / RASCHÈR, Vittorio Francesco /VAS SE RE, Stefano (1989), Preonzo. Zurigo: Università di Zu -rigo / Bel linzona: Centro di ricerca per la storia e l’ono -mastica tici nese (Repertorio Toponomastico Tici ne se. I nomidi luogo dei comuni del Cantone Ticino, 6)

RTT Pura = RUGGIA, Enrico / VASSERE, Stefano (1999), Pura.Bellinzona: Ar chi vio cantonale (Repertorio ToponomasticoTicinese. I nomi di luogo dei comuni del Cantone Ticino, 13)

RTT Torre = RASCHÈR, Vittorio Francesco / FRASA, Mario (1983),Torre. Zurigo: Università di Zu ri go / Bel linzona: Centro diricerca per la storia e l’onomastica tici nese (RepertorioToponomastico Ticinese. I nomi di luogo dei comuni delCantone Ticino, 2)

RTT Vezio = RASCHÈR, Vittorio Francesco / FRASA, Mario (1985),Vezio. Zurigo: Università di Zu ri go / Bel linzona: Centro diricerca per la storia e l’onomastica tici nese (RepertorioToponomastico Ticinese. I nomi di luogo dei comuni delCantone Ticino, 4)

Rüeger I, II = RÜEGER, Johann Jakob (1884-1910), Chronik derStadt und Land schaft Schaffhausen. 2 vol., Schaffhausen:Historisch-Anti qua rischer Verein des Kantons Schaffhausen

Rüeggisberger Urb = GRAFFENRIED, Thomas von (1990, DasRüeggisberger Urbar (um 1425). Schwarzenburg: Gerber

s.d. = sans date, ohne Datum, senza datas.l. = sans lieu, ohne Ortsangabe, senza luogos.n. = sans nom, ohne Name, senza nomes.v. = sub voce, à la forme indiquée, unter der angegebenen Form,

vedi voce SchBr = SchuldbriefSchnyder I, II = SCHNYDER, Werner, ed. (1934-37), Quellen zur

Zürcher Wirt schafts geschichte von den Anfängen bis 1500. 2vol., Zürich: Rascher

SchüleDoc = Fichier toponymique manuscrit rassemblé par ErnestSchüle, déposé au Centre de dia lectologie de l’Université deNeuchâtel

Schulze = SCHULZE, Wilhelm (1904), Zur Geschichte lateinischerEigen na men. Berlin: Weidmann (Abhandlung der könig li -chen Gesell schaft der Wis sen schaften zu Göttingen, NF 5.5)

Schwäbisches Wörterbuch = FISCHER, Herrmann (1904-36),Schwäbisches Wörterbuch. 7 vol., Tübingen: Laupp

SDS = BAUMGARTNER, Heinrich / HOTZENKÖCHERLE, Rudolf et al.(1962-97), Sprach atlas der Deutschen Schweiz. 8 vol., Bern:Francke

SG = Kanton St. GallenSGRQ I = Die Rechtsquellen des Kantons St. Gallen. Sammlung

schweizerischer Rechtsquellen, Abt. 14, Teil 1: Die Rechts -quel len der Abtei St. Gallen. Aarau: Sauerländer (1903-) SGRQ I/1: GMÜR, Max (1903), Alte Landschaft.SGRQ I/2: GMÜR, Max (1906), Toggenburg.

SGRQ II = Die Rechtsquellen des Kantons St. Gallen. Sammlungschweizerischer Rechtsquellen, Abt. 14, Teil 2: Die Stadt -rech te von St. Gallen und Rapperswil. Aarau: Sauer länder,(1903-); Reihe 1: Die Rechtsquellen der Stadt St. Gallen. SGRQ II/1: BLESS-GRABHER, Magdalen / SONDEREGGER,Stefan (1995), Die Stadt bü cher des 14. bis 15. Jahrhunderts.SGRQ II/2: ZIEGLER, Ernst et al. (1996), Das Stadtbuch von1673.

SGRQ III = Die Rechtsquellen des Kantons St. Gallen. Sammlungschweizerischer Rechtsquellen, Abt. 14, Teil 3: Rechte derLandschaft. Aarau: Sauer länder, (1903-)SGRQ III/1. ELSENER, Ferdinand (1951), Landschaft Gastermit Wesen.

SGUB I = WARTMANN, Hermann (1863), Urkundenbuch der AbteiSanct Gallen I (700-840). Zürich: Höhr

SGUB II = WARTMANN, Hermann (1866), Urkundenbuch derAbtei Sanct Gallen II (840-920). Zürich: Höhr

SGUB III = WARTMANN, Hermann (1866), Urkundenbuch derAbtei Sanct Gallen III: (920-1360). St. Gallen: Zollikofer

SGUB IV = WARTMANN, Hermann (1866), Urkundenbuch derAbtei Sanct Gallen IV (1360-1411). St. Gallen: Fehr

SGUB V = BÜTLER, Placid / SCHIESS, Traugott (1904), Urkunden -buch der Abtei Sanct Gallen V (1412-1442). St. Gallen: Fehr

SGUB VI = SCHIESS, Traugott / STAERKLE, Paul (1970), Ur kun den -buch der Abtei Sanct Gallen VI (1442-1463). St. Gallen: Fehr

SGUBsüd I, II = PERRET, Franz (1961-82), Urkundenbuch der süd -li chen Teile des Kantons St. Gallen (Gaster, Sargans, We -rdenberg). 1: 2./3. Jhd.-1285; 2: 1285-1340. Rorschach:Cavelti / Lehner

SGUrDors = CLAVADETSCHER, Otto P. / STAERKLE, Paul (1970),Die Dor sualnotizen der älteren St. Galler Urkunden. St.Gallen: Fehr

SH = Kanton SchaffhausenSHUr = Urkundenregister für den Kanton Schaffhausen, her aus ge -

ge ben vom Staatsarchiv, 2 vol., I: 987-1469; II: 1470-1530.Schaff hausen: Schoch (1906-07)

sic = signale que la citation qui précède est textuelle, fidèle à l’ori -ginal, même si elle peut paraître étrange, voire fautive.bezeichnet ein getreu wiedergegebenes Zitat, dessen Formoder In halt seltsam oder falsch scheinen.indica una citazione riprodotta testualmente che sembra sor -pren dente, errata o in com pren sibile.

SKS = Schweizerische Kreditanstalt SchwyzSLeod = Kollegiatstift St. Leodegar, Schönenwerd SOSO = Kanton SolothurnSO A = Staatsarchiv Solothurn, SolothurnSONB Dok = Unpublizierte Materialien des Solothurner Namen -

buchs, SolothurnSONB I = KULLY, Rolf Max et al. (2003), Solothurnische Orts na -

men. Die Namen des Kantons, der Bezirke und der Gemein -den. Solothurn: Druck sa chen verwaltung / Lehrmittelverlag(Solothurnisches Namenbuch I)

SonvicoStrad = Comune di Sonvico (1998), Lo stradario di Son vi -co. Sonvico: Municipio di Son vico

SORQ = Die Rechtsquellen des Kantons Solothurn. Sammlungschweizerischer Rechtsquellen, Abt. 10, Teil 1: Stadtrechte.Aarau: Sauerländer (1949-)SORQ I/1, STUDER, Charles (1949), Die Rechtsquellen derStadt Solothurn von den Anfängen bis 1434.SORQ I/2, STUDER, Charles (1987), Mandate, Verordnungen,Satzungen des Standes Solothurn von 1435 bis 1604.

SOUB I, II, III = KOCHER, Ambros (1952-81), Solothurner Ur kun -den buch. Quellen zur solothurnischen Geschichte, Solothurn:Solothurn: Staatsarchiv des Kantons Solothurn / Olten:Walter. I: 762-1245; II: 1245-1277; III: 1278-1296

SOWbl = Solothurnisches Wochenblatt, herausgegeben vonFreun den der vaterländischen Geschichte (1810-34), Solo -thurn: Johann Meyer / Ludwig Vogelsang

SpruchB = SpruchbuchSpruchB OG = Staatsarchiv Bern, Teutsch Spruch Buch Stadt

Bern, Oberes GewölbeSpruchB UG = Staatsarchiv Bern, Teutsch Spruch Buch Stadt

Bern, Unteres GewölbeStA = Staatsarchiv

ABRÉVIATIONS – ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS – ABBREVIAZIONI

1100

Page 15: 6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire

StiBi = StiftsbibliothekStoriaVM = SIGNORELLI, Martino (1972), Storia della Valmaggia.

Locarno: Tipogr. StazioneStrasbourgUB = WIEGAND, Wilhelm et al. (1897-1900), Urkunden -

buch der Stadt Strassburg. 7 vol., StrasbourgStumpfChronik = GAGLIARDI, Ernst et al., ed. (1952-55), Jo han nes

Stumpfs Schweizer- und Reformationchronik. 2 vol., Basel:Birkhäuser

SUrs = Kollegiatstift St. Urs, Solothurnsv = Stefano VassereSZ = Kanton SchwyzSZ A = Staatsarchiv des Kantons Schwyz, SchwyzTabPeut = Tabula Peutingeriana, in: HOWALD, Ernst / MEYER,

Ernst (1940), Die römische Schweiz. Texte und Inschriftenmit Übersetzung. Zürich: Niehans, 116-124

Tacitus = WUILLEUMIER, Pierre / LE BONNIEC, Henri, ed. (1987),TACITE, Histoires. Livre I. Avec la collaboration de JosephHELLE GOUARC’H. Paris: Les Belles Lettres

TarilliNotiz = BORRANI, Siro (1894), «I Tarilli da Cureglia ed unNotiziario inedi to», Bollettino storico della Svizzera italiana16: 1-10, 49-59, 81-104

Tellbücher = WELTI, Friedrich Emil (1896), Die Tellbücher derStadt Bern aus dem Jahre 1389. Bern: Stämpfli

TG = Kanton ThurgauTG A = Staatsarchiv des Kantons Thurgau, FrauenfeldTGF = NÈGRE, Ernest (1990-98), Toponymie géné rale de la

France: étymologie de 35.000 noms de lieux. 3 vol. + supplé-ment, Genève: Droz

TGNB = NYFFENEGGER, Eugen / BANDLE, Oskar (2003), Die Sied -lungs na men des Kantons Thurgau. Herkunft und Bedeutungder Namen der Ortschaften, Weiler und Höfe im KantonThur gau. 2 vol., Frauenfeld: Huber (Thurgauer NamenbuchI)

TGNB Dok = Datenbank und unpublizierte Materialien des Thur -gauer Namenbuchs, Kreuzlingen

TGUB = LEISI, Ernst / MEYER, Johannes / SCHALTEGGER, Friedrich(1917-67), Thurgauisches Urkundenbuch. 8 vol., Frauen feld:Huber

ThLL, Onom = Thesaurus linguae latinae: Onomasticon. Editusauctoritate et consilio academiarum quinque germanicum. 3vol., Leipzig: Teubner (1907-1923)

Thommen I-V = THOMMEN, Rudolf (1899-1935), Urkunden zurSchweizer Ge schichte aus österreichischen Archiven 765-1499. 5 vol. Basel: Birkhäuser

TI = Cantone TicinoTI A = Archivio di Stato del Cantone Ticino, BellinzonaTicDuc = CHIESI, Giuseppe / MORONI STAMPA, Luciano, ed.

(1993-), Ticino ducale: il carteggio e gli atti ufficiali. Bellin -zo na: Stato del Cantone Ticino

TL = TOBLER, Adolf / LOMMATZSCH, Erhard (1925-2002), Alt fran -zö si sches Wörterbuch. Berlin: Weidmann, [dann] Wies -baden: Steiner

TLF = IMBS, Paul / QUEMADA, Bernard (sous la direction de)(1971-94), Trésor de la langue française: dictionnaire de lalangue du XIXe et du XXe siècle (1789-1960). 16 vol., Paris:Éd. du C.N.R.S. / Klincksieck / Gallimard

TopValArno = PIERI, Silvio (1919 [ristampa anastatica 1983]), To -po nomastica della Valle dell’Arno. Roma : R. Accademia deiLincei [ristampa Sala Bolognese : A. Forni]

TopVen = OLIVIERI, Dante (21961b), Toponomastica veneta. Se -con da edizione riveduta e aggiornata. Venezia: Istituto per lacolla bo razione culturale

TP = GAUCHAT, Louis et al. (1925), Ta bleaux phonétiques despatois suisses romands. Neuchâtel: Attinger

u.ä. = und ähnlichunpag = unpaginiert (keine Seitenangabe im Dokument)UP = Staatsarchiv Bern, «Unnütze Papiere» (cf. BENB I, 47*)UR = Kanton UriUR A = Staatsarchiv Uri, AltdorfUrb = Urbar, GüterverzeichnisUrb Feste Rheinf = SCHWARZ, Dietrich (1974), Urbar der Feste

Rheinfelden. Handschrift im Haus- Hof- und Staatsarchiv inWien. Zürich: Schweizerische Bibliophilen-Gesellschaft

Urb Interl = Urbar der Renten, Gülten, Zinsen und Zehnten desInterlaken-Hauses in Bern (BE A, Sektor III, Amt Bern, BernI, n° 13)

Urb Schloss Wangen = Urbar über die dem Schlosse Wangen zu -stän digen Zinse, Zehnten, Renten, Gülten (BE A, Sektor II,Amt Wangen, n° 16)

Urb Siselen = Staatsarchiv Bern, Urbar der zinsbaren Güter zuSiselen, etc. vom Kloster St. Johannsen

Urk = UrkundeURNB = HUG, Albert / WEIBEL, Viktor (1988-91), Urner Namen -

buch: die Orts- und Flurnamen des Kantons Uri. 4 vol.,Altdorf: Bibliotheksgesellschaft Uri

ValleMuggio = Ricerca in valle: la valle di Muggio (1983). Ba ler -na: Scuola Media Balerna

Vautrey I-VI = VAUTREY, Louis (1863-1881), Le Jura bernois. No -tices historiques sur les villes et les villages du Jura bernois.6 vol., Porren truy: Gürtler / Fribourg: Impr. catho lique suisseVautrey I-IV: District de Porrentruy (1863-78).Vautrey V: District de Delémont (1870).Vautrey VI: District des Fran ches-Montagnes (1881).

VD = Canton de VaudVD A = Archives cantonales vaudoises, Chavannes-près-RenensVDSD = Les sources du droit du canton de Vaud (1977-). Série B,

Droits sei gneu riaux et franchises municipales. 6 vol., Aarau:Sauer länder (Les sources du droit suisse; 19e section, série B)

vid. = Vidimus. Copie certifiée conforme à l’original.Vidimus. Notariell beglaubigte Kopie.Vidimus. Copia autenticata.

vol. = volume, tome, Band, volumeVS = Canton du Valais / Kanton WallisVSI = SGANZINI, Silvio et al. (1952-), Vocabolario dei dialetti della

Svizzera italiana. Lugano: Vocabolario dei dialetti dellaSvizzera italiana

VSI doc = Materiali inediti nell’istituto del Vocabolario dei dia lettidella Svizzera italiana, Centro di Dialettologia della SvizzeraItaliana, Bellinzona

VSI Suppl = PETRINI, Dario, ed. (1990), Vocabolario dei dialettidella Svizzera italiana. Supplemento. Abbreviazioni, biblio -gra fia, tabella fonetica. Lugano: Vocabolario dei dialetti dellaSvizzera italiana

VSNB Dok = Unpublizierte Materialien im Institut des WalliserNamenbuchs, Brig

Walde-Hoff mann I, II = WALDE, Alois / HOFMANN, Johann Baptist(1938-56), Lateinisches etymolo gi sches Wörterbuch. 2 vol.,Heidelberg: Winter

Walser I, II, III = WALSER, Gerold (1979-1980), Römische In -schrif ten in der Schweiz: für den Schulunterricht ausgewählt,pho to graphiert und erklärt. 3 vol., I: Westschweiz (1979); II:Nordwest- und Nord schweiz (1980); III: Wallis, Tessin,

ABRÉVIATIONS – ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS – ABBREVIAZIONI

1101

Page 16: 6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni6. Abréviations – Abkürzungsverzeichnis – Abbreviazioni Sources documentaires inédites – littérature secondaire

Grau bünden; Meilensteine aus der ganzen Schweiz (1980),Bern: Haupt

z.B. = zum Beispielz.T. = zum TeilZB = ZentralbibliothekZb = ZinsbuchZehBest = Zehnten-BestätigungZehRod = Zehnten-RodelZehUrb = Zehnten-UrbarZG = Kanton ZugZG A = Staatsarchiv des Kantons Zug, ZugZGO = Zeitschrift für die Geschichte des Oberrheins (1850-),

Karlsruhe / Stuttgart / HeidelbergZGRQ = STOTZ, Peter / GRUBER Eugen (1971-85), Die Rechtsquel-

len des Kantons Zug. 3 vol., Aarau: Sauerländer (Sammlungschweizerischer Rechts quellen Abt. 8)

ZGUB = GRUBER, Eugen et al. (1952-64), Urkundenbuch vonStadt und Amt Zug: vom Eintritt in den Bund bis zum Aus -gang des Mittelalters, 1352-1528. 2 vol., Zug: Kantonsarchiv

ZH = Kanton ZürichZH A = Staatsarchiv des Kantons Zürich, ZürichZH Steuerbücher = NABHOLZ, Hans et al., ed. (1919-58), Die

Steuerbücher von Stadt und Landschaft Zürich des XIV. undXV. Jahrhunderts. Zürich: Staatsarchiv des Kan tons Zürich

ZHUB = ESCHER, Jacob / SCHWEIZER, Paul et al. (1888-1957), Ur -kun denbuch der Stadt und Landschaft Zürich. 13 vol., Zü -rich: Höhr, [dann:] Fäsi & Beer; [später:] KommissionsverlagBeer

ZHUr =SCHNYDER, Werner (1963), Urbare und Rödel der Stadtund Landschaft Zürich. Von den Anfängen bis 1336. Zürich:Beer

Zimmerli I, II, III= ZIMMERLI, Jacob (1891-99), Die deutsch-französische Sprachgrenze in der Schweiz. 3 vol., I: DieSprach grenze im Jura (1891); II: Die Sprachgrenze im Mit tel -lan de, in den Freiburger-, Waadtländer- und Berner-Alpen(1895); III: Die Sprachgrenze im Wallis (1899). Basel / Genf:Georg

Zimmermann I, II, III = ZIMMERMANN, Harald, ed. (1984-89),Papst urkunden 896-1046. 3 vol. (I: 1984; II: 1985; III: 1989),Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wis sen - schaf ten

ZinsUrb Fraubrunnen = Staatsarchiv Bern, Urbar der Zinsen undGülten des Klosters Fraubrunnen, n° 1

Zr = ZinsrodelZRod = Zehntrodel

ABRÉVIATIONS – ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS – ABBREVIAZIONI

1102