12
11 marzo del 2009 al 11 de marzo del 2010 INFORME 2do AÑO DE LABORES COSTA RICA MULTILINGÜE

2do Informe Anual Costa Rica Multilingue 2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Segundo informe de labores anual, presentado por Costa Rica Multilingüe en el año 2010

Citation preview

Page 1: 2do Informe Anual Costa Rica Multilingue 2010

11 marzo del 2009 al11 de marzo del 2010

INFORME 2do AÑO DE LABORESCOSTA RICA MULTILINGÜE

Page 2: 2do Informe Anual Costa Rica Multilingue 2010

Recuerdo que el día en que lanzamos Costa Rica Multil-ingüe – uno de los proyectos fundamentales de la estrate-gia educativa y de competitividad de este Gobierno – dije que Costa Rica estaba “comenzando a despertar”. Parecía un sueño tan difícil, un horizonte tan lejano, que empren-dimos la marcha sin saber a ciencia cierta cuánto tiempo nos tomaría empezar a cosechar resultados. Pero ahora, solo dos años después, vemos que aquella idea que pu-simos en marcha en marzo del año 2008 está cambiando la vida de miles de costarricenses. Los logros alcanzados incluyen la evaluación de nuestros maestros y profesores de inglés, la capacitación de los docentes, la ampliación de cursos de inglés en el INA, el fortalecimiento de la enseñanza del inglés en las universidades públicas, diver-sos programas de voluntariado, y un innovador plan pi-loto para descubrir las mejores herramientas tecnológicas para nuestras aulas. Costa Rica Multilingüe es un proyecto inspirador por mu-chas razones. Pero sobre todo, es inspirador porque es un proyecto colectivo. Desde funcionarios públicos hasta empresarios, desde estudiantes hasta maestros universi-tarios, desde turistas hasta voluntarios, hemos recibido la colaboración de todos los sectores del país y de muchos extranjeros de buena voluntad. Agradezco a los cientos de personas que han dado su tiempo y sus recursos a este proyecto. Quedan, todavía, muchas rutas por recorrer. Costa Rica Multilingüe es una de las mejores herencias que este Go-bierno transmite al Gobierno entrante. No dudo de que doña Laura Chinchilla sabrá recibir esta herencia, y mul-tiplicarla, para que nunca más nuestros niños o jóvenes vean cerrarse las puertas de su futuro, por no poder co-municarse en otro idioma.

El escritor Ralph Ellison expresó: “Education is all a matter of building bridges”. En Costa Rica Multilingüe estamos convencidos y comprometidos en la construcción de los puentes que facilitarán a los diferentes sectores de la sociedad costarricense asociarse hacia una meta en común. Es por esta razón que hemos invertido en el establecimiento de alianzas entre sectores públicos y privados para garantizar el éxito en la ambiciosa labor a la que nos hemos comprometido.

Como país aspiramos a que todos los jóvenes que se gradúen del colegio para el año 2017 posean como mínimo un nivel intermedio de inglés. En Estados Unidos se visualizó una política de: “Que ningún niño se quede atrás”, en Costa Rica, en términos del inglés concebimos la idea de: “ninguna escuela se dejará atrás”. Esta es la única forma de cumplir con la meta establecida que permitirá proporcionar las oportunidades a los costarricenses; mejores y mayores oportunidades para mejorar sus horizontes con acceso a empleos de calidad. En los pilotos a ejecutar en el 2010 hemos incluido todo el abanico de instituciones educativas en zonas urbanas y rurales, desde escuelas unidocentes hasta liceos nocturnos.

Al finalizar nuestro segundo año de labores puedo afirmar con gran satisfacción que se han cumplido las metas a corto plazo establecidas en el programa y simultáneamente hemos asegurado la sostenibilidad económica y política al consolidar a Costa Rica Multilingüe como fundación, lo cual nos permite extender el legado y la visión del Presidente Arias hasta la próxima década.

Isaac Newton lo dijo sabiamente: “Los hombres construimos demasiados muros y no suficientes puentes”. Agradezco al equipo de trabajo y a todos los socios que han colaborado en la construcción de esos múltiples puentes en la obtención de logros durante este segundo año de labores.

Carta de la Directora Ejecutiva

Marta E. Blanco

Mensaje del Dr. Oscar Arias,Presidente de la Republica

Page 3: 2do Informe Anual Costa Rica Multilingue 2010

Marzo

Convocatoria a organizaciones que agrupan extranjeros angloparlantes residentes en el país para explorar posibilidad de inicio de programa de conversatorios29-30 de Mayo

El CCCN capacita a tres grupos de voluntarios para programa de Community Conversations8 de JunioPrimeros grupos de conversación inician en diferentes partes del país 18-19 de JunioEntrevistas iniciales con expertos internacionales para definición de dinámica de trabajo del proyecto EILE5 de JulioLlegada al país del 2º grupo de voluntarios extranjeros1ero de SetiembreEvento especial del programa Community Conversations “Noches en Puriscal”3 de SetiembreCapacitación a voluntarios Universidad Latina 4 de SetiembreEn reunión del Ente Rector se plantea la idea de crear la primera feria nacional de idiomas y se inicia a preparar la logística de la misma. Se llevará a cabo el 30 de abril y 1ero de mayo del 20104 de SetiembreSe lanza programa especial de Community Conversations con estudiantes de intercambio del International Center for Development Studies (ICDS) quienes trabajan en Colegios Técnicos8 de OctubreInicio de ronda de reuniones ante respuesta positiva de Peace Corps de iniciar el programa de TEFL en Costa Rica18 de OctubreInicio de serie de capacitaciones a personal del MEP, INA y CONARE facilitadas por el Dr. Stephan Lacroix de la Universidad de Quebec26 de OctubreRonda de reuniones con Directores de programas de idiomas en varios países de Latinoamérica y España1ro de NoviembreRonda de reuniones con consultores BID para definición de los pilotos que se llevaran a cabo para la creación de conocimiento2-6 de NoviembreRondas de trabajo con expertos internacionales para coordinación de inicio de pilotos en el año 201013 de NoviembreReunión con Isabel Roman del Estado de La Nación que concluye en la inclusión en el Estado de La Educación de un capitulo denominado «Estudio el Estado de la Educación sobre el inglés como lengua extranjera» para el 201018 de NoviembrePresidente Arias recibe a segundo grupo de voluntarios extranjeros que trabajan en comunidades rurales con orientación turística, voluntarios residentes, y voluntarios estudiantes (ICDS).14 de DiciembreAprobación final del BID de donación para investigación y creación de conocimiento15 de DiciembreFirma de convenio entre las Fundaciones CRUSA y CRML

La Asociación Estrategia Siglo XXI ha venido impulsando y apoyando el Programa Costa Rica Multilingüe, acorde con el diagnóstico hecho en el año 2006, que estipuló “Urge reforzar la enseñanza del inglés en todos los niveles (primaria, secundaria, universidad), en el marco de los estándares internacionales,”(1) y lo planteado en la tercera acción de la Puesta al Día del Plan de Medio Siglo, que propone, “…impulsar como proyecto piloto y de carácter temporal un programa de capacitación acelerada en el idioma inglés, que favorecerá el acceso a nuevos empleos.” (2).

El Programa nació el 11 de marzo de 2008; en aquella ocasión los decretos N° 34535-MP-MEP-COMEX y Nº 34425-MEP-COMEX, fueron la punta de lanza para empezar por definir las estrategias a seguir para que los costarricenses alcanzarán, en los próximos diez años, competencias comunicativas en el idioma inglés.

Dos años después, podemos señalar logros evidentes, como la capacitación de aproximadamente 3,000 docentes en diferentes niveles del Ministerio de Educación Pública (MEP) y 180 docentes del Instituto Nacional de Aprendizaje (INA). El Programa ha llegado más allá de la población meta, fortaleciéndose con un valioso elemento de voluntariado que cuenta con más de 150 instructores inscritos, los cuales han impartido capacitación a grupos laborales que han mostrado interés por prepararse en un segundo idioma.

Nos satisface destacar el importante aporte financiero de entidades nacionales e internacionales como El Consejo Nacional de Rectores (CONARE) por un monto de ¢1,000,000,000.00, el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) mediante préstamo no reembolsable de US$1,500,000.00 y la Fundación Costa Rica-USA (CRUSA) por US$350,000.00. Estos desembolsos son clara evidencia de su compromiso con el Programa y el reconocimiento de su importancia al desarrollo competitivo del país.

Quedan muchos retos por cumplir, pero hoy con orgullo podemos decir que, desde ya, los logros representan una plataforma para el éxito.

Mensaje del Dr. Franklin Chang Presidente de Estrategia Siglo

XXI

(1) Conocimiento e Innovación hacia el 2050 en Costa Rica un plan de Medio Siglo.(2) Visión de Costa Rica hacia el 2050

Agenda 2009

Page 4: 2do Informe Anual Costa Rica Multilingue 2010

I. SEGUNDO AÑO DE COSTA RICA MULTILINGÜE

El 2009 fue un año de consolidación para el Programa Costa Rica Multilingüe. Se logro establecer la Fundación Costa Rica Multilingüe y se logró asegurar fondos para la investigación y generación de conocimiento que permitirán la toma de decisiones en la enseñanza del inglés como idioma extranjero en el sistema de Educación Pública.

La Junta Administrativa de la Fundación Costa Rica Multilingüe está conformada por:Sr. Olman Segura (Presidente)Sr. Jorge NowalskiSra. Gabriela LlobetSr. Eduardo UlibarriSr. Gonzalo Ramirez

1. Capacitaciones MEP-CONARE

Por medio de un convenio MEP-CONARE, inició en setiembre del 2008 un programa de capacitación a docentes del MEP en todo el país a cargo de las universidades públicas. La segunda etapa, durante el primer semestre del 2009, contó con la participación de 1879 docentes de los niveles A2 y B1. En el segundo semestre del 2009 1841 profesores tomaron clases en el nivel B1. Finalmente, 1149 docentes han participado en el 2010 en un curso de Estrategias de comprensión auditiva, lectura y producción oral y 659 docentes en el nivel B1.

El porcentaje promedio de asistencia a todos los cursos fue de aproximadamente 90%. La aprobación promedio de los cursos fue de aproximadamente 85%.

Adicionalmente, mas de 240 docentes recibieron capacitaciones mediante los proyectos de Active Learning

y Moving into English.

2. Acciones INA

Conscientes de la necesidad de contar con personal docente actualizado que brinden una enseñanza de calidad, se ha capacitado a todos los docentes de inglés en el TKT (Teaching Knowledge Test), diseñado por Cambridge especialmente para docentes que ensenan inglés a estudiantes de otras lenguas maternas y que fortalece las destrezas especificas para este tipo de enseñanza.

Adicionalmente, se han llevado a cabo dos capacitaciones, una el Interchange Full Contact y una serie de talleres con docentes extranjeros reclutados por el Fulbright Center mediante un convenio con la OEA. Finalmente, se capacita a todos los docentes con un curso de formador de formadores.

Por su parte, el INA cumplió la meta de contratar más docentes de inglés: En el 2006 se contaba con 75 docentes y para este año se cuenta con un personal de 180 profesores(as). Finalmente, se apoyó a los docentes adquiriendo libros de texto y materiales multimedia. Acciones de CONARE

3. Acciones CONARE

Las Universidades Estatales ofrecen talleres y seminarios sobre diversas temáticas de interés para profesores de inglés que trabajan con los diferentes sectores de la población (universitaria, primaria, secundaria, técnica, etc). Adicionalmente, se cuenta con convenios específicos con Universidades en países de habla inglesa que han permitido a los funcionarios universitarios capacitarse y actualizarse tanto en su especialidad como en el idioma inglés.

Existen programas cortos de actualización y capacitación para la población docente, así como programas de profesor visitante. Cada universidad ha destinado dentro de su presupuestos montos para actividades de capacitación y pasantías a países de habla inglesa para aproximadamente veinte profesores este año. Adicionalmente, algunas de las Universidades están llevando a cabo un proceso de diagnóstico y evaluación del dominio lingüístico al propio personal docente de inglés con el fin de medir sus fortalezas, debilidades y necesidades de capacitación.

4. Capacitaciones Complementarias

Se ha realizado diferentes sesiones de capacitación con expertos en la enseñanza del inglés, con la colaboración de entidades como el Centro Fulbright y la Universidad de Quebec. El tema central ha sido el desarrollo de competencias pedagógicas. Los beneficiados han sido asesores regionales del MEP, docentes de inglés y otros funcionarios del MEP, docentes del INA, funcionarios de universidades públicas y miembros del la Comisión Nacional.

5. CRML busca apoyar la mejora de la calidad de los docentes de inglés

El tema de la calidad en los docentes de inglés es crítico en la agenda de CRML y aparte de los esfuerzos que se están realizando en el MEP, INA y CONARE, se han llevado a cabo

Agenda 201014 de EneroLlegada al país de voluntarios extranjeros que trabajan en comunidades rurales con orientación turística coordinado por la Fundación Aliarse18-22 de EneroPreparación de cronograma definitivo de trabajo con los expertos internacionales para la implementación de los pilotos EILE2 de FebreroReunión con representantes de Peace Corps en Costa Rica para coordinar con diferentes actores sobre las necesidades del país y el apoyo especifico de voluntarios para un cuarto programa de PC orientado específicamente a la enseñanza del inglés 5 de FebreroRevisión de primer borrador de decreto para mejorar la calidad de la enseñanza de idiomas en institutos23 de FebreroRefrendo convenio MEP-Fundación CRML1ro al 5 de MarzoRondas de reuniones con Directores regionales, directores de instituciones, asesores y docentes de inglés del MEP en la provincia de Alajuela para coordinar el inicio del piloto en primaria

II. LOGROS, INICIATIVAS, EXPERIENCIAS A. INVERSIÓN EN DOCENTES DE INGLÉS

Page 5: 2do Informe Anual Costa Rica Multilingue 2010

educativa en el año 2010. El costo total del proyecto es de $2.2 millones, con una donación BID de $1.5 millones, una donación CRUSA de $250,000, y contrapartes en especie de INTEL, MEP y las universidades de Texas A & M y Sam Houston State University. El objetivo de la Cooperación Técnica BID-CRML es de “generar conocimientos que permitan mejorar la EILE [Enseñanza de Inglés como Lengua Extranjera], para Costa Rica y el resto de la región.”

Se ejecutarán en el 2010 pilotos que evaluaran el impacto del uso de tecnología en el aula para la enseñanza y aprendizaje del Inglés. El estudio ha escogido en forma aleatoria 81 escuelas en la provincia de Alajuela (54 con intervenciones y 27 grupos control) y se trabajará con niños de 3er grado. En el caso de secundaria, la intervención se llevará a cabo en 7mo año con 80 instituciones (64 intervenidas y 16 control) de Cartago y San José.

Se evaluará las capacidades de comunicación de los profesores y los estudiantes que participaran en los pilotos en abril y al final de la intervención en noviembre.

2. Acciones MEP

Se inició el proceso de evaluación de los programas de estudio existentes mediante un instrumento que ha sido aplicado en 10 Direcciones Regionales del país. Se busca identificar las fortalezas y debilidades de estos programas determinando qué debilidades son meramente atribuibles al instrumento curricular y qué debilidades son atribuibles a la falta de dominio lingüístico del profesorado.

La cooperación del BID también financiará el diseño de un marco conceptual de la EILE para Costa Rica el cual se ejecutará en conjunto con el Ministerio de Educación Pública. El propósito es ajustar los planes de estudio a las metas que se han planteado como país.

3. Acciones INA

El INA valida y actualiza los diseños de sus programas constantemente. En el caso de capacitación en Inglés, el Subsector de Idiomas valida los programas de inglés anualmente desde el año 2005 y realiza los cambios necesarios en la curricula en coordinación con los sectores productivos.

acercamientos con diferentes organizaciones y sectores para explorar posibilidades de proyectos que promuevan el fortalecimiento de este componente. También el Programa CRML ha buscado apoyar el desar-rollo profesional docente por medio de su Programa de Voluntarios Extranjeros y “Community Conversations” (vea la sección D- 1 y 3).

B. INVERSIÓN EN ESTUDIANTES DE INGLÉS

1. Expansión de programas del INA

El INA ha asumido en gran medida el reto de cumplir con las metas de corto plazo de Costa Rica Multilingüe. En los programas de inglés del instituto se graduaron 380 personas en el 2006, 885 en el 2007, 2,265 en el 2008 y 3,191 en el 2009, en el 2010 hay 5,616 matriculados y 481 graduados a la fecha.

El 14 de agosto de 2008, se anunció el inicio del programa de inglés avanzado del INA. A la fecha se han realizado 11,734 pruebas, se han matriculado 2,565 estudiantes y se han graduado 1,091 personas.

2. Acciones CONARE

En el año 2006 se diseña el Plan de Fortalecimiento del Inglés en las instituciones de enseñanza superior Universi-taria Estatal, el cual consiste en ofrecer a la población estu-diantil activa y funcionarios, programas de inglés de dos años o más, acceso a laboratorios de idiomas y exposición a actividades culturales y académicas en inglés para llevar a los estudiantes a alcanzar un manejo del inglés a nivel intermedio alto B2.

Los cursos de inglés se ofrecen a partir del 2007 con becas totales o parciales en sedes universitarias a lo largo y ancho de todo el país. En el 2008 se atendieron 3,900 estudiantes y funcionarios y en el año 2009 la cantidad se incrementó a 5,603 personas atendidas.

Entre otras iniciativas adicionales para el 2009, se está trabajando en actividades extracurriculares, las cuales incluyen la realización de campamentos de inmersión en idioma inglés, charlas en inglés con expertos sobre temas relacionados con especialidades profesionales, y activi-

dades culturales en inglés.

1. Proyecto EILE

El 14 de diciembre del 2009, el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y la Fundación Costa Rica-USA (CRUSA) aprobaron donaciones a la Fundación Costa Rica Multilingüe, para ejecutar una serie de pilotos de investigación

C. INVESTIGACIÓN

Page 6: 2do Informe Anual Costa Rica Multilingue 2010

A2), y el resto está distribuido en niveles intermedios (B1 y B2).

Algunas de las comunidades involucradas en el programa

son: Quepos, Montezuma, Turrialba, Liberia, Guápiles y Limón entre otras.

3. CRML fortalece lazos con colegios privdos: “Amigos por el inglés”

La primera experiencia se inició en agosto del 2008 con el colegio bilingüe Blue Valley en Escazú y la Red de Jóvenes de la comunidad de Rincón Grande de Pavas. El grupo sigue reuniéndose con diferentes estudiantes. El colegio Country Day, también en Escazú, empezó su propia versión del programa en el 2009 con la escuela pública Corazón de Jesús.

3. Programa de Voluntarios Residentes

El programa inicia en marzo del 2009 y rápidamente crece gracias a la generación de alianzas publico privadas y al compromiso de muchos residentes extranjeros en Costa Rica.

El programa facilita la creación de grupos de conversación en todo el país donde personas que desean mejorar sus destrezas de comunicación en inglés, se reúnen con extranjeros angloparlantes para compartir una hora de amena conversación. La experiencia ha proporcionado un intercambio cultural muy grande y en palabras de una extranjera voluntaria “he aprendido más de la cultura costarricense en tres meses de participar en los conversatorios que en 7 años de haber vivido en el país”. A través del programa se han mejorado los lazos entre los extranjeros y las personas en sus comunidades quienes incluso han organizado actividades especiales para compartir.

En la actualidad, hay 275 voluntarios y 500 personas costarricenses registrados. Se han logrado establecer 35 grupos (noviembre del 2009), con 90 voluntarios activos y 200 costarricenses beneficiados. Existen grupos de conversación en las provincias de Alajuela, Cartago, Guanacaste, Heredia y San Jose.

Este programa es una fiel prueba del impacto que pueden

Como resultado de la última validación realizada en febrero de 2010, se actualizó el módulo Integración de destrezas comunicativas en inglés para Servicio al Cliente del programa Ejecutivo(a) especializado(a) en Inglés para Centros de Servicios. Asimismo, actualmente se está diseñando otro curso que formaría parte de este programa, al cual se denominó Especialización en el uso oral del idioma inglés. Dentro de la metodología que se usará para el desarrollo del mismo, se incluirá la participación de hablantes nativos del idioma inglés, que podrían ser entre otros, voluntarios del Cuerpo de Paz. Con este último curso diseñado se pretende que los egresados de dicho programa alcancen un nivel de dominio de inglés C1, según el MCERL.

4. Acciones CONARE

Las Universidades Estatales se han caracterizado a lo largo de la historia por promover una práctica constante y permanente de revisión curricular a programas y planes de estudio de las diferentes carreras con el fin de satisfacer las necesidades del mercado laboral. Para garantizar la calidad y la excelencia, se ha logrado establecer continuos procesos de autoevaluación con fines de acreditación en las cuatro Universidades Públicas. Dentro de esos procesos se incluye también las observaciones de clase para medir el desempeño de profesores de inglés frente al grupo. Es importante mencionar que la UNA ya ha acreditado su carrera de Bachillerato en la Enseñanza del Inglés ante SINAES.

D. ACCIONES COMPLEMENTARIASPrograma de Voluntariado Nacional

Dentro del contexto del programa, se ha acudido a la promoción de alianzas público-privadas y la Responsabilidad Social Empresarial para involucrar diferentes sectores de la sociedad tratando de maximizar los recursos disponibles en el país. Se ha iniciado un programa nacional de voluntariado que cuenta con tres iniciativas.

1. Por una Costa Rica Multilingüe en el Sector Rural Turismo

En enero del 2009 se inició el Programa CREST (Costa Rican English for Sustainable Tourism) a cargo de la Fundación ALIARSE. Adicionalmente, cuenta con el apoyo del ICT, varias asociaciones de desarrollo locales y empresas privadas.

Inició con la llegada al país de 5 entusiastas voluntarios. El programa empezó a crecer y para julio del mismo año llegaron 14 voluntarios, en este momento hay 18 voluntarios trabajando en 20 comunidades de orientación turísticas en varias partes del país.

Se estima que más de 2,000 estudiantes se han visto beneficiados con las clases que se han facilitado a través de CREST. En cada comunidad se imparten 20 clases semanales, acorde a la demanda, aproximadamente 65% de las clases están destinadas a niveles de principiante de inglés (A1-

Page 7: 2do Informe Anual Costa Rica Multilingue 2010

4. Firma de convenios

Se han firmado tres convenios con la Fundación Aliarse, con el Ministerio de Educación Publica y con la Fundación CRUSA.

F. ALIANZAS EXTRANJERAS

1. Texas A & M

Se establece un convenio con la Universidad Texas A & M para participar en el proyecto EILE.Sam Houston State University

Se establece un convenio con la Universidad Sam Houston State University para participar en el proyecto EILE.

2. Dr. Lacroix de la Universidad de Quebec, Canadá visita Costa Rica

El Doctor Lacroix realizo visitas a escuelas y colegios e interactuó con profesores de todas las aéreas, escuelas y colegios, INA y universidades. Las sesiones de entrenamiento se concentraron en el hecho de ensenar exclusivamente en inglés y en técnicas y actividades para preparar a los profesores a preparar sus lecciones.

Aproximadamente 650 personas participaron en los talleres.

3. Cooperación internacional

Por solicitud directa del Presidente de la Republica, el Cuerpo de Paz ha accedido a ampliar a un cuarto proyecto a su operación en Costa Rica. El proyecto se enfocará exclusivamente en fortalecer la enseñanza del inglés en el país. Es importante mencionar que la presencia de alrededor de 100 voluntarios en diversas partes del país y su intervención en las comunidades ha fortalecido el aprendizaje del inglés en esas aéreas.

El programa iniciará en octubre del 2010 con la llegada de 25 voluntarios al país, la cantidad se incrementara anualmente hasta llegar a 200 voluntarios para el año 2013.

4. Informe de Acciones cumplidas

y en proceso

Las metas de los distintos actores de Costa Rica Multilingüe para el periodo 2009-2010 y los respectivos avances se encuentran resumidas en la siguiente tabla.

generar varios actores trabajando hacia un fin común. Municipalidades, empresas, instituciones educativas y cientos de personas han hecho posible que este programa sea una realidad.

E. OTRAS INICIATIVAS

1. Decreto para promover la calidad de la enseñanza de idiomas en institutos privados

Costa Rica Multilingüe se ha dado a la tarea de explorar posibles oportunidades para trabajar en la mejora de la calidad de enseñanza del inglés en el país. Uno de los actores privados con más incidencia en el tema son los institutos de inglés y es necesario asegurar la calidad que los mismos ofrecen al público.

Como un primer paso orientado a la generación de calidad, se ha creado una Comisión dentro del Ente Rector que se ha dado a la tarea de preparar un decreto que permita establecer ciertos lineamientos mínimos en términos de información que se le debe proporcionar al consumidor.

Se presentará el documento a consulta con los nuevos funcionarios del Gobierno para proceder.

2. Primera Feria Nacional de Idiomas

Con el objetivo de promover un espacio para la creación de sinergias y alianzas público privadas entre organizaciones que se dedican a la enseñanza y/o promoción de los idiomas en Costa Rica y para ofrecer al público un espacio donde pueda encontrar toda la oferta de idiomas disponible en el país, se creo el concepto de la primera Feria Nacional de Idiomas

La primera Feria Nacional de Idiomas se realiza los días 30 de abril y 1 de mayo del 2010, en el Centro Nacional de la Cultura en San Jose, CENAC. El evento ha sido declarado de interés Público y Cultural por el MCJ y reúne a las organiza-ciones dedicadas a la enseñanza de idiomas y se orienta a mostrar las muchas posibilidades para aprender otra len-gua que están disponibles al público.

3. Publicación en el Estado de La Nación

El Estado de La Nación es una valiosa herramienta que posee el país para la toma de decisiones, por esta razón se han realizado gestiones para coordinar la inclusión el tema del inglés en el próximo Estado de La Educación mediante un apartado nuevo llamado “Estudio del Estado de la Educación sobre el inglés como lengua extranjera”.

Page 8: 2do Informe Anual Costa Rica Multilingue 2010

Acciones secundarias

Definición de su naturaleza, alcance, estructura, rendición de cuentas

Programa masivo de formación permanente de profesores de inglés

Ampliación del programa de inglés del INA

Plan de formación a nivel universitario y para-universitario

Mapeo, articulación y ampliación de iniciativas en el sector educativo y sector empresarial (encontrar mejoras prácticas y replicarlas)

Búsqueda de aliados estratégicos nacionales e internacionales

Gestión de fondos para proyectos específicos en este Plan

Desarrollar programas de inglés paralelos a corto plazo

Estructuración de programas complementarias de inglés a nivel de las universidades públicas y privadas

Implementar sistema de monitoreo del avance del Plan, considerando acciones de seguimiento y evaluación

Promover iniciativas a nivel del sector productivo privado

Acción Principal

1. Definición por parte del Gobierno del tema de inglés como área de interés

2. Creación de un ente rector del Programa

3. Realización de un diagnóstico integral del nivel de competencia de los profesores/maestros de inglés

4. Definición del estándar nacional que defina las condiciones de calidad y formación

5. Acciones de formación docente

6. Otras acciones

Avance

Cumplido

Cumplido

Cumplido por acción MEP

Programado para el 2010-2011

En progreso

En progreso

En progreso

En progreso

Proceso continuo

Cumplido

En progreso

En progreso

En progreso

Proceso continuo

CRMLResponsables: Comisión Nacional del Programa

Page 9: 2do Informe Anual Costa Rica Multilingue 2010

Acciones secundarias

Lograr el establecimiento de 480 becas para docentes en el nivel B2 con el Instituto Nacional de Aprendizaje para el año 2009

De acuerdo con los resultados obtenidos de la capacitación del primer semestre, elaborar la planificación para el segundo semestre de 2009

Elaboración del plan para el mejoramiento de las destrezas docentes para el profesorado de inglés, tema que se ha decidido iniciar más tarde en vista de la necesidad urgente de mejorar las destrezas lingüísticas.

Revisión y actualización de los requisitos de contratación de docentes. A la fecha sólo se cuenta con el criterio extra de certificación del dominio lingüístico pero, hay que considerar otros criterios como carreras acreditadas y nivel de dominio de las destrezas docentes

Elaboración de un Perfil de Docente que requiere el MEP y su divulgación

Revisión de la cobertura y dominio del Inglés en los diferentes niveles y modalidades en el país, revisión de las normas curriculares aprobadas por el Consejo Superior de Educación referente al número y frecuencia de lecciones de inglés y contraposición con la realidad del sistema educativo

Diagnóstico del estado actual de la infraestructura física y tecnológica de las instituciones en lo que respecta a laboratorios de inglés, textos en didácticos y otros recursos tecnológicos para la educación.

Elaboración de un plan de equipamiento con recursos didácticos de toda naturaleza y de equipo multimedia

Concretar el proyecto que desarrolla el Instituto de Investigación en Educación de la Universidad de Costa Rica con apoyo de la Fundación CR-USA el cual buscar aportar una plataforma interactiva para la enseñanza del inglés y la construcción de un sitio de comunidades virtuales

Acción Principal

1. Formación docente

2. Calidad docente

3. Cobertura de inglés

4. Infraestructura y equipa-miento

Avance

Pendiente de realizar estudio de mercado ordenado por contraloría INA

Concretada planificación y ejecución del año 2009 así como la planificación del 2009

Inicia el 10 de mayo del 2010

En proceso

Perfil elaborado y en proceso de validación. Se coordinará con universidades formadoras de docentes

Cobertura nacional de 80.3%

Pendiente

No hay plan pero ha habido avances en el equipamiento en 92 colegios del Programa Innovación Educativa. En educación técnica 9 colegios se beneficiaron con equipos de cómputo y afines. Dotación de materiales para proyectos Moving into English y Active English

Concretado , inauguración 19 de marzo.

MEPResponsables: Comisión MEP/Plan Nacional de Inglés, Vice Ministerio Académico (Dirección de Desarrollo Curricular, Dirección de Recursos Tecnológicos para la Educación, Dirección de Educación Técnica y Capaci-

dades Emprendedoras, Instituto de Desarrollo Profesional Uladislao Gámez Solano).

Apoyo: Fundación Costa Rica Multilingüe

Page 10: 2do Informe Anual Costa Rica Multilingue 2010

Acciones secundarias

Diagnóstico a profesores y estudiantes

Ofrecer a estudiantes y académicos un programa completo de enseñanza de inglés voluntario, con becas parciales

Ofrecer pasantías en universidades de habla inglesa

Ofrecer cursos de último nivel de algunas carreras en idioma inglés

Acción Principal

1. Los Rectores trabajarán en el crecimiento paulatino del currículo bilingüe en sus instituciones

2. Aportar información sobre el dominio de inglés de sus graduados

3. Explorar la posibilidad de establecer una comisión permanente dentro del CONARE que se encargaría del manejo de esos datos

4. Seguimiento a los compromisos asumidos

5. Contribuir con fondos de becas para profesores del Ministerio

6. Avanzar con acciones propuestas dentro del Proyecto para el Fortalecimiento de la Enseñanza del Inglés

Avance

En progreso

En progreso

Comisión formada

Proceso continuo

En progreso

Varias pruebas ya aplicadas

Becas disponibles, programa en proceso de ampliación

Varias pasantías disponibles

En progreso

Consejo Nacional de Rectores (CONARE)sponsables: Comisión del Plan de Fortalecimiento del inglés eon Uni-

versidades Públicas

Instituto Nacional de Aprendizaje

Acciones secundarias

Integrar de manera gradual cursos de inglés en áreas de alta demanda (por ejemplo, contabilidad, informática, mecánica automotriz, diseño gráfico y otros)

Ofrecer cursos a cargo que profesores nativos hablantes del inglés, de manera intensiva

4,000 Ejecutivos en Inglés para Servicios, 2,000 Técnicos en Inglés para Servicios, 6,000 C1 por nativos hablantes

Acción Principal

1. Integración de cursos de inglés en los programas de diferentes subsectores

2. Complementar capaci-tación de personas que finalicen curso Técnico de Inglés para Centros de Ser-vicio

3. Formar 12,000 personas en inglés en el 2008-2009

Avance

En progreso

Comenzó en agosto del 2008 y se desarrolla exitosamente

3,171 graduados en 2009

1091 graduados en programa de excelencia en 2009

6,097 personas atendidas en 2010

Page 11: 2do Informe Anual Costa Rica Multilingue 2010

Definir la línea base país del estado de la educación de la EILE y de la oferta y demanda de elementos clave (docentes, estudiantes, sector productivo) que faciliten la toma de decisiones.

Liderar junto al MEP la definición de estándares y diseño curricular para la EILE en el sector público en Costa Rica.

Liderar la definición del perfil idóneo de docente de inglés, de planes de estudio y estándares de institutos que servirán para impulsar diferentes iniciativas para mejorar la oferta de servicios para el aprendizaje del inglés en el país.

Participar a los docentes de inglés, especialmente del MEP, en las diferentes iniciativas por medio de campañas de información constantes que permitan que sigan de cerca los hallazgos y el proceso de cambio en el sistema.

Capacitar al 100% de los docentes de inglés del MEP en los estándares que se definan como parte del proceso.

Definir una estrategia de comunicación para informar, sensibilizar e involucrar a la población costarricense sobre las acciones del programa con el propósito de reclutar socios adicionales.

Alinear con las nuevas autoridades del Gobierno varios programas e iniciativas de CRML.

Retos del Programa en el corto plazo

En esta etapa CRML pretende alcanzar los siguientes objetivos:

Page 12: 2do Informe Anual Costa Rica Multilingue 2010