176
Pos: 2 /BJE/DinA-4 -- Online/00_Titel/6109/28 @ 51\mod_1474548450371_0.docx @ 704674 @ @ 1 2CKA002973B9206 12.12.2016 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad relativa con entrada universal, 5 canales 6109/28-500 === Ende der Liste für Textmarke Titel ===

2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Pos: 2 /BJE/DinA-4 -- Online/00_Titel/6109/28 @ 51\mod_1474548450371_0.docx @ 704674 @ @ 1

2CKA002973B9206 │ 12.12.2016

Manual técnico

Termostato / CO2 / humedad relativa con entrada universal, 5 canales

6109/28-500

=== Ende der Liste für Textmarke Titel ===

Page 2: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Índice

Manual técnico 2CKA002973B9206 │2

Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx @ 305597 @ @ 1 Índice

1 Nota sobre las instrucciones ..................................................................................................................................... 12 2 Seguridad .................................................................................................................................................................. 13

2.1 Indicaciones y símbolos empleados ............................................................................................................. 13 2.2 Uso conforme al fin previsto ......................................................................................................................... 14 2.3 Uso no conforme .......................................................................................................................................... 14 2.4 Grupo de destino / cualificación del personal ............................................................................................... 15

2.4.1 Manejo ......................................................................................................................................................... 15 2.4.2 Instalación, puesta en servicio y mantenimiento ......................................................................................... 15

2.5 Instrucciones de seguridad ........................................................................................................................... 16 3 Notas para la protección medioambiental ................................................................................................................. 17

3.1 Medio ambiente ............................................................................................................................................ 17 4 Estructura y funcionamiento ..................................................................................................................................... 18

4.1 Funciones ..................................................................................................................................................... 18 4.2 Fuentes de interferencias ............................................................................................................................. 18 4.3 Posibilidades de combinación .................................................................................................................... 19

5 Datos técnicos .......................................................................................................................................................... 20 6 Conexión, montaje / instalación ................................................................................................................................ 22

6.1 Lugar de montaje .......................................................................................................................................... 23 6.2 Montaje ......................................................................................................................................................... 25 6.3 Conexión eléctrica ........................................................................................................................................ 27

7 Puesta en servicio ..................................................................................................................................................... 28 7.1.1 Preparación .................................................................................................................................................. 28 7.1.2 Asignación de la dirección física .................................................................................................................. 28 7.1.3 Asignación de dirección(es) de grupo ......................................................................................................... 28 7.1.4 Elegir programa de aplicación ..................................................................................................................... 28 7.1.5 Diferenciar el programa de aplicación ......................................................................................................... 29

8 Manejo ...................................................................................................................................................................... 30 8.1 Elementos de control .................................................................................................................................... 30 8.2 Indicaciones en pantalla/mensajes ............................................................................................................... 31 8.3 Modos de funcionamiento y alarmas ............................................................................................................ 34 8.4 Ajuste de modos de funcionamiento/funciones ............................................................................................ 35

8.4.1 Ajuste de la temperatura nominal (temperatura deseada) .......................................................................... 35 8.4.2 Modo ECO ................................................................................................................................................... 36 8.4.3 Encender y apagar ....................................................................................................................................... 37 8.4.4 Ajustar la velocidad del ventilador ............................................................................................................... 38 8.4.5 Cambiar estado de funcionamiento (calentar / refrigerar) ........................................................................... 39

9 Mantenimiento .......................................................................................................................................................... 40 9.1 Limpieza ....................................................................................................................................................... 40

Page 3: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Índice

Manual técnico 2CKA002973B9206 │3

10 Descripciones de aplicaciones/parámetros .............................................................................................................. 41 10.1 Programa de aplicación ................................................................................................................................ 41 10.2 Objetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia ......................................................................... 42

10.2.1 Enviar en servicio "0" ................................................................................................................................... 42 10.2.2 Enviar en servicio "1" ................................................................................................................................... 42 10.2.3 CP — Estado del contador principal ............................................................................................................ 42 10.2.4 Solicitar estado ............................................................................................................................................ 43 10.2.5 CO2 — valor de CO2 [ppm] .......................................................................................................................... 43 10.2.6 CO2 — Solicitar valor de CO2 ...................................................................................................................... 43 10.2.7 CO2 — Valor de CO2 externo [ppm] ............................................................................................................ 43 10.2.8 CO2 — Error de sensor ................................................................................................................................ 43

10.2.9 CO2R — Valor nominal básico [ppm]........................................................................................................... 44 10.2.10 CO2R — Objeto de bloqueo ......................................................................................................................... 44 10.2.11 CO2R — Objeto de bloqueo umbral 1 ......................................................................................................... 44 10.2.12 CO2R — Objeto de bloqueo umbral 2 ......................................................................................................... 44 10.2.13 CO2R — Objeto de bloqueo umbral 3 ......................................................................................................... 44 10.2.14 CO2R — Valor de control (0...100 %) .......................................................................................................... 45 10.2.15 CO2R — Valor de control (0...255) .............................................................................................................. 45 10.2.16 CO2R — Valor de control nivel 1 (prioridad) ................................................................................................ 45 10.2.17 CO2R — Valor de control nivel 1 (objeto de conmutación).......................................................................... 45 10.2.18 CO2R — Valor de control nivel 2 (prioridad) ................................................................................................ 45 10.2.19 CO2R — Valor de control nivel 2 (objeto de conmutación).......................................................................... 46 10.2.20 CO2R — Valor de control nivel 3 (prioridad) ................................................................................................ 46 10.2.21 CO2R — Valor de control nivel 3 (objeto de conmutación).......................................................................... 46 10.2.22 CO2R — Escena (1…64) ............................................................................................................................. 46

10.2.23 DEWP — Alarma de punto de rocío activa (0...100%) ................................................................................ 47 10.2.24 DEWP — Alarma de punto de rocío activa (0...255) ................................................................................... 47 10.2.25 DEWP — Alarma de punto de rocío activa (prioridad) ................................................................................ 47 10.2.26 DEWP — Alarma de punto de rocío activa (objeto de conmutación) .......................................................... 47 10.2.27 DEWP — Alarma de punto de rocío activa escena (1...64) ........................................................................ 48 10.2.28 DEWP — Temperatura de punto de rocío [°C] ........................................................................................... 48 10.2.29 DEWP — Solicitar temperatura de punto de rocío ...................................................................................... 48

10.2.30 E1 — Valor de 1 byte (-128...127) ............................................................................................................... 49 10.2.31 E1 — Valor de 1 byte (0...255) .................................................................................................................... 49 10.2.32 E1 — Valor de 2 bytes (-32.768...32.767) ................................................................................................... 49 10.2.33 E1 — Valor de 2 bytes(0...65.535) .............................................................................................................. 49 10.2.34 E1 — 2 bytes coma flotante ......................................................................................................................... 49 10.2.35 E1 — 4 bytes coma flotante ......................................................................................................................... 49 10.2.36 E1 — Solicitar .............................................................................................................................................. 50 10.2.37 E1 — Fuera de rango .................................................................................................................................. 50 10.2.38 E1 — Modificar umbral del límite superior de la banda de tolerancia ......................................................... 50 10.2.39 E1 — Modificar umbral del límite inferior de la banda de tolerancia ........................................................... 50 10.2.40 E1 — Valor umbral ....................................................................................................................................... 51 10.2.41 E1 — Enviar al rebasar el valor umbral inferior ........................................................................................... 51

Page 4: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Índice

Manual técnico 2CKA002973B9206 │4

10.2.42 E1-E5 — Sensor de alarma ......................................................................................................................... 52 10.2.43 E1-E5 — Indicación de almacenamiento de escenas ................................................................................. 52 10.2.44 E1-E5 — Número de pulsación ................................................................................................................... 52 10.2.45 E1-E5 — Regular ......................................................................................................................................... 53 10.2.46 E1-E5 — Posición final abajo ...................................................................................................................... 53 10.2.47 E1-E5 — Posición final arriba ...................................................................................................................... 53 10.2.48 E1-E5 — Iniciar evento 0/1 .......................................................................................................................... 54 10.2.49 E1-E5 — Persiana ARRIBA/ABAJO ............................................................................................................ 54 10.2.50 E1-E5 — Prioridad (evento 0) ...................................................................................................................... 54 10.2.51 E1-E5 — Prioridad (evento 1) ...................................................................................................................... 55 10.2.52 E1-E5 — STOP/Ajuste de las láminas ........................................................................................................ 55 10.2.53 E1-E5 — 2 bytes coma flotante (evento 0) .................................................................................................. 55 10.2.54 E1-E5 — 2 bytes coma flotante (evento 1) .................................................................................................. 56 10.2.55 E1-E5 — Interruptor (evento 0) ................................................................................................................... 56 10.2.56 E1-E5 — Interruptor (evento 1) ................................................................................................................... 56 10.2.57 E1-E5 — Sensor de conmutación ............................................................................................................... 57 10.2.58 E1-E5 — Habilitar almacenamiento ............................................................................................................. 57 10.2.59 E1-E5 — Bloquear ....................................................................................................................................... 58 10.2.60 E1-E5 — Conmutar nivel arriba/abajo ......................................................................................................... 59

10.2.61 E1-E5 — Escena ......................................................................................................................................... 59 10.2.62 E1-E5 — Escena (evento 0) ........................................................................................................................ 59 10.2.63 E1-E5 — Escena (evento 1) ........................................................................................................................ 60 10.2.64 E1-E5 — Guardar escena ........................................................................................................................... 60

10.2.65 E1-E5 — Conmutar ...................................................................................................................................... 60 10.2.66 E1-E5 — Conmutar — 1 pulsación .............................................................................................................. 61 10.2.67 E1-E5 — Conmutar — 2 pulsaciones .......................................................................................................... 61 10.2.68 E1-E5 — Conmutar — 3 pulsaciones .......................................................................................................... 61 10.2.69 E1-E5 — Conmutar — 4 pulsaciones .......................................................................................................... 62 10.2.70 E1-E5 — Conmutar — Pulsación larga ....................................................................................................... 62 10.2.71 E1-E5 — Conmutar — Nivel 1 ..................................................................................................................... 62 10.2.72 E1-E5 — Conmutar — Nivel 2 ..................................................................................................................... 63 10.2.73 E1-E5 — Conmutar — Nivel 3 ..................................................................................................................... 63 10.2.74 E1-E5 — Conmutar — Nivel 4 ..................................................................................................................... 63 10.2.75 E1-E5 — Conmutar — Nivel 5 ..................................................................................................................... 64

10.2.76 E1-E5 — Valor de 1 byte — (-128...127) (evento 0) ................................................................................... 64 10.2.77 E1-E5 — Valor de 1 byte — (-128...127) (evento 1) ................................................................................... 64 10.2.78 E1-E5 — Valor de 1 byte — (0...255) (evento 0) ......................................................................................... 65 10.2.79 E1-E5 — Valor de 1 byte — (0...255) (evento 1) ......................................................................................... 65

10.2.80 E1-E5 — Valor de 2 bytes — (-32.768...32.767) (evento 0) ........................................................................ 65 10.2.81 E1-E5 — Valor de 2 bytes — (-32.768...32.767) (evento 1) ........................................................................ 66 10.2.82 E1-E5 — Valor de 2 bytes — (0...65.535) (evento 0) .................................................................................. 66 10.2.83 E1-E5 — Valor de 2 bytes — (0...65.535) (evento 1) .................................................................................. 67

10.2.84 E1-E5 — Valor de 4 bytes — (-2.147.483.648...2.147.483.647) (evento 0) ............................................... 67 10.2.85 E1-E5 — Valor de 4 bytes — (-2.147.483.648...2147483647) (evento 1) .................................................. 68 10.2.86 E1-E5 — Valor de 4 bytes — (0...4294967295) (evento 0) ......................................................................... 68 10.2.87 E1-E5 — Valor de 4 bytes — (0...4294967295) (evento 1) ......................................................................... 69

Page 5: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Índice

Manual técnico 2CKA002973B9206 │5

10.2.88 E1-E5 — CP — solicitar estado del contador .............................................................................................. 69 10.2.89 E1-E5 — CP — Valor límite rebasado ......................................................................................................... 69 10.2.90 E1-E5 — CP — Estado del contador valor de 1 byte .................................................................................. 70 10.2.91 E1-E5 — CP — Estado del contador valor de 2 bytes ................................................................................ 70 10.2.92 E1-E5 — CP — Estado del contador valor de 4 bytes ................................................................................ 71

10.2.93 E1-E5 — CI — Detener ............................................................................................................................... 71 10.2.94 E1-E5 — CI — Valor límite rebasado .......................................................................................................... 71 10.2.95 E1-E5 — CI — Invertir dirección .................................................................................................................. 72 10.2.96 E1-E5 — CI — Restablecer ......................................................................................................................... 72 10.2.97 E1-E5 — CI — Estado del contador valor de 1 byte ................................................................................... 72 10.2.98 E1-E5 — CI — Estado del contador valor de 2 bytes ................................................................................. 73 10.2.99 E1-E5 — CI — Estado del contador valor de 4 bytes ................................................................................. 73 10.2.100 E1-E5 — CI — Solicitar estado del contador ............................................................................................... 73

10.2.101 E4 — Valor umbral 1 de 2 bytes .................................................................................................................. 74 10.2.102 E4 — Valor umbral 2 de 2 bytes .................................................................................................................. 74 10.2.103 E4 — Valor de salida ................................................................................................................................... 74 10.2.104 E4 — Solicitar valor de salida ...................................................................................................................... 75 10.2.105 E4 — Umbral de un bit 1.............................................................................................................................. 75 10.2.106 E4 — Umbral de un bit 2.............................................................................................................................. 75 10.2.107 E4 — Valor umbral un byte 1 ....................................................................................................................... 75 10.2.108 E4 — Valor umbral un byte 2 ....................................................................................................................... 76 10.2.109 E4 — Valor de medición fuera de rango ...................................................................................................... 76 10.2.110 E4 — Modificar umbral del límite superior de la banda de tolerancia ......................................................... 76 10.2.111 E4 — Modificar umbral del límite inferior de la banda de tolerancia ........................................................... 76 10.2.112 E4 — Modificar umbral del límite superior de la banda de tolerancia 2 ...................................................... 77 10.2.113 E4 — Modificar el límite inferior de temperatura de la banda de tolerancia 2 ............................................. 77 10.2.114 E4 — Enviar al rebasar el valor umbral inferior 1 ........................................................................................ 77 10.2.115 E4 — Enviar al rebasar el valor umbral superior 1 ...................................................................................... 78 10.2.116 E4 — Umbral de temperatura 1 ................................................................................................................... 78 10.2.117 E4 — Umbral de temperatura 2 ................................................................................................................... 78 10.2.118 E4 — Límite de temperatura calentar .......................................................................................................... 78

10.2.119 P — Solicitar presión atmosférica absoluta ................................................................................................. 79 10.2.120 P — Presión atmosférica absoluta [Pa] ....................................................................................................... 79 10.2.121 P — Presión atmosférica relativa [Pa] ......................................................................................................... 79 10.2.122 P — Error del sensor de presión atmosférica .............................................................................................. 79 10.2.123 P — Solicitar presión atmosférica relativa ................................................................................................... 79

10.2.124 RFR — Valor nominal básico (1 byte) [%] ................................................................................................... 80 10.2.125 RFR — Valor nominal básico [%] ................................................................................................................ 80 10.2.126 RFR — Objeto de bloqueo .......................................................................................................................... 80 10.2.127 RFR — Objeto de bloqueo umbral 1 ........................................................................................................... 80 10.2.128 RFR — Objeto de bloqueo umbral 2 ........................................................................................................... 80 10.2.129 RFR — Objeto de bloqueo umbral 3 ........................................................................................................... 81 10.2.130 RFR — Valor de control (0...100 %) ............................................................................................................ 81 10.2.131 RFR — Valor de control (0...255) ................................................................................................................ 81 10.2.132 RFR — Valor de control nivel 1 (prioridad) .................................................................................................. 81 10.2.133 RFR — Valor de control nivel 1 (objeto de conmutación) ........................................................................... 81 10.2.134 RFR — Valor de control nivel 2 (prioridad) .................................................................................................. 82 10.2.135 RFR — Valor de control nivel 2 (objeto de conmutación) ........................................................................... 82

Page 6: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Índice

Manual técnico 2CKA002973B9206 │6

10.2.136 RFR — Valor de control nivel 3 (prioridad) .................................................................................................. 82 10.2.137 RFR — Valor de control nivel 3 (objeto de conmutación) ........................................................................... 82 10.2.138 RFR — Escena (1…64) ............................................................................................................................... 82

10.2.139 T — Alarma de helada ................................................................................................................................. 83 10.2.140 T — Alarma de calor .................................................................................................................................... 83 10.2.141 T — Error de sensor .................................................................................................................................... 83 10.2.142 T — Valor de temperatura [°C] .................................................................................................................... 84 10.2.143 T — Solicitar valor de temperatura .............................................................................................................. 84 10.2.144 T — Valor de temperatura externo [°C] ....................................................................................................... 84

10.2.145 rF — Valor de humedad del aire [%] ........................................................................................................... 85 10.2.146 rF — Solicitar valor de humedad del aire .................................................................................................... 85 10.2.147 rF — Valor de humedad del aire externo [%] .............................................................................................. 85 10.2.148 rF — Error de sensor ................................................................................................................................... 85

10.3 Aplicación "Termostato" ............................................................................................................................... 86

10.3.1 Generalidades — Función del aparato ........................................................................................................ 86 10.3.2 Generalidades — función control ................................................................................................................ 86 10.3.3 Generalidades — modo de funcionamiento después de reset .................................................................... 87 10.3.4 Generalidades — funciones adicionales ..................................................................................................... 88 10.3.5 Generalidades — enviar cíclicamente 'En servicio' (min) ............................................................................ 88

10.3.6 Regulación calentar ..................................................................................................................................... 88 10.3.7 Regulación calentar — tipo del valor de control .......................................................................................... 89 10.3.8 Regulación calentar — tipo de calefacción .................................................................................................. 90 10.3.9 Regulación calentar — parte P (x 0,1 °C) ................................................................................................... 90 10.3.10 Regulación calentar — parte I (min) ............................................................................................................ 91 10.3.11 Regulación calentar — ajustes ampliados ................................................................................................... 91

10.3.12 Nivel elemental calentar............................................................................................................................... 91 10.3.13 Nivel elemental calentar — objeto de estado calentar ................................................................................ 91 10.3.14 Nivel elemental calentar — acción del valor de control ............................................................................... 92 10.3.15 Nivel elemental calentar — histéresis (x 0,1 °C) ......................................................................................... 92 10.3.16 Nivel elemental calentar — diferencia del valor de control para el envío del valor de control calentar ...... 92 10.3.17 Nivel elemental calentar — envío cíclico del valor de control (min) ............................................................ 93 10.3.18 Nivel elemental calentar — ciclo PWM calentar (min) ................................................................................. 93 10.3.19 Nivel elemental calentar — valor de control máx. (0...255) ......................................................................... 93 10.3.20 Nivel elemental calentar — carga básica valor de control mín. (0...255) .................................................... 94

10.3.21 Regulación nivel adicional calentar ............................................................................................................. 94 10.3.22 Regulación nivel adicional calentar — tipo del valor de control .................................................................. 95 10.3.23 Regulación nivel adicional calentar — tipo de la calefacción adicional ....................................................... 96 10.3.24 Regulación nivel adicional calentar — parte P (x 0,1 °C) ........................................................................... 96 10.3.25 Regulación nivel adicional calentar — parte I (min) .................................................................................... 97 10.3.26 Regulación nivel adicional calentar — diferencia de temperatura respecto al nivel elemental

(x 0,1 °C) ..................................................................................................................................................... 97 10.3.27 Regulación nivel adicional calentar — ajustes ampliados ........................................................................... 97

Page 7: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Índice

Manual técnico 2CKA002973B9206 │7

10.3.28 Nivel adicional calentar ................................................................................................................................ 97 10.3.29 Nivel adicional calentar — acción del valor de control ................................................................................ 98 10.3.30 Nivel adicional calentar — histéresis (x 0,1 °C) .......................................................................................... 98 10.3.31 Nivel adicional calentar — diferencia del valor de control para el envío del valor de control calentar ........ 98 10.3.32 Nivel adicional calentar — envío cíclico del valor de control (min) .............................................................. 99 10.3.33 Nivel adicional calentar — valor de control máximo (0..255) ...................................................................... 99 10.3.34 Nivel adicional calentar — carga básica valor de control mín. (0...255) ...................................................... 99

10.3.35 Regulación enfriar ...................................................................................................................................... 100 10.3.36 Regulación enfriar — tipo del valor de control ........................................................................................... 100 10.3.37 Control enfriar — tipo de refrigeración ....................................................................................................... 101 10.3.38 Regulación enfriar — parte P (x 0,1 °C) .................................................................................................... 101 10.3.39 Regulación enfriar — parte I (min) ............................................................................................................. 101 10.3.40 Regulación enfriar — ajustes avanzados .................................................................................................. 102

10.3.41 Nivel elemental enfriar ............................................................................................................................... 102 10.3.42 Nivel elemental enfriar — objeto de estado enfriar ................................................................................... 102 10.3.43 Nivel elemental enfriar — acción del valor de control ............................................................................... 102 10.3.44 Nivel elemental enfriar — histéresis (x 0,1 °C) .......................................................................................... 103 10.3.45 Nivel elemental enfriar — diferencia del valor de control para el envío del valor de control de

refrigeración ............................................................................................................................................... 103 10.3.46 Nivel elemental enfriar — envío cíclico del valor de control (min) ............................................................. 103 10.3.47 Nivel elemental enfriar ............................................................................................................................... 104 10.3.48 Nivel elemental enfriar — valor de control máx. (0...255) ......................................................................... 104 10.3.49 Nivel elemental enfriar — carga básica valor de control mín. (0...255) ..................................................... 104

10.3.50 Regulación nivel adicional enfriar .............................................................................................................. 105 10.3.51 Regulación nivel adicional enfriar — tipo de refrigeración ........................................................................ 106 10.3.52 Regulación nivel adicional enfriar — parte P (x 0,1 °C) ............................................................................ 106 10.3.53 Regulación nivel adicional enfriar — parte I (min) ..................................................................................... 106 10.3.54 Regulación nivel adicional enfriar — ajustes ampliados ........................................................................... 107

10.3.55 Nivel adicional enfriar ................................................................................................................................. 107 10.3.56 Nivel adicional enfriar — acción del valor de control ................................................................................. 107 10.3.57 Nivel adicional enfriar — histéresis (x 0,1 °C) ........................................................................................... 107 10.3.58 Nivel adicional enfriar — diferencia del valor de control para el envío del valor de control de

refrigeración ............................................................................................................................................... 108 10.3.59 Nivel adicional enfriar — envío cíclico del valor de control (min) .............................................................. 108 10.3.60 Nivel adicional enfriar — valor de control máximo (0..255) ....................................................................... 108 10.3.61 Nivel adicional enfriar — carga básica valor de control mín. (0...255) ...................................................... 109

10.3.62 Ajustes carga básica .................................................................................................................................. 109 10.3.63 Ajustes carga básica — carga básica valor de control mín. > 0 ................................................................ 109

10.3.64 Modo combinado calentar y enfriar ........................................................................................................... 110 10.3.65 Modo combinado calentar y enfriar — conmutación calentar/enfriar ........................................................ 110 10.3.66 Modo combinado calentar y enfriar — modo de funcionamiento tras reset .............................................. 110 10.3.67 Modo combinado calentar y enfriar — valor de control de salida calentar y enfriar .................................. 111 10.3.68 Modo combinado calentar y enfriar — valor de control de salida adicional calentar y enfriar .................. 111

Page 8: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Índice

Manual técnico 2CKA002973B9206 │8

10.3.69 Configuración de valores de consigna ....................................................................................................... 112 10.3.70 Configuración de valores de consigna — valor de consigna Calentar confort = valor de consigna

Enfriar confort ............................................................................................................................................ 112 10.3.71 Configuración de valores de consigna — histéresis para la conmutación Calentar/Enfriar (x 0,1°C) ...... 112 10.3.72 Configuración de valores de consigna — temperatura de consigna confort calentar y enfriar (°C) ......... 113 10.3.73 Configuración de valores de consigna — temperatura de consigna confort calentar (°C) ....................... 113 10.3.74 Configuración de valores de consigna — reducción standby calentar (°C) .............................................. 113 10.3.75 Configuración de valores de consigna — reducción Eco calentar (°C) .................................................... 114 10.3.76 Configuración de valores de consigna — temperatura de consigna protección antiheladas (°C) ............ 114 10.3.77 Configuración de valores de consigna — temperatura de consigna confort calentar (°C) ....................... 114 10.3.78 Configuración de valores de consigna — aumento standby enfriar (°C) .................................................. 114 10.3.79 Configuración de valores de consigna — aumento Eco enfriar (°C) ......................................................... 115 10.3.80 Configuración de valores de consigna — temperatura de consigna protección térmica (ºC) ................... 115 10.3.81 Configuración de valores de consigna — la indicación de la pantalla muestra ........................................ 116 10.3.82 Configuración de valores de consigna — la indicación de la pantalla muestra ........................................ 116 10.3.83 Configuración de valores de consigna — enviar valor de consigna actual ............................................... 116 10.3.84 Configuración de valores de consigna — envío cíclico de la temperatura de consigna actual (min) ....... 116

10.3.85 Ajuste del valor de consigna ...................................................................................................................... 117 10.3.86 Ajuste del valor de consigna — aumento manual máx. en modo calentar (0 - 15°C) .............................. 117 10.3.87 Ajuste del valor de consigna — reducción manual máx. en modo calentar (0 - 15°C) ............................. 117 10.3.88 Ajuste del valor de consigna — aumento manual máx. en modo enfriar (0 - 15°C) ................................. 117 10.3.89 Ajuste del valor de consigna — reducción manual máx. en modo enfriar (0 - 15 °C) .............................. 118 10.3.90 Ajuste del valor de consigna — restablecer ajuste manual al recibir un valor de consigna básico .......... 118 10.3.91 Ajuste del valor de consigna — restablecimiento del ajuste manual al cambiar el modo de

funcionamiento ........................................................................................................................................... 118 10.3.92 Ajuste del valor de consigna — restablecimiento del ajuste manual mediante objeto .............................. 119 10.3.93 Ajuste del valor de consigna — guardar permanentemente el manejo in situ .......................................... 119

10.3.94 Registro de temperatura — entradas del registro de la temperatura ........................................................ 119 10.3.95 Registro de temperatura — entradas del registro de la temperatura ponderado ...................................... 119 10.3.96 Registro de temperatura — Ponderación de la medición interna (0..100%) ............................................. 120 10.3.97 Registro de temperatura — Ponderación de la medición externa (0..100%) ............................................ 120 10.3.98 Registro de temperatura — Ponderación de la medición externa 2 (0..100%) ......................................... 120 10.3.99 Registro de temperatura — envío cíclico de la temperatura real actual (min) .......................................... 121 10.3.100 Registro de temperatura — diferencia de valor para el envío de la temperatura real (x 0,1°C) .............. 121 10.3.101 Registro de temperatura — valor de compensación para la medición de temperatura interna

(x 0,1 °C) ................................................................................................................................................... 121 10.3.102 Registro de temperatura — tiempo de supervisión del registro de temperatura (0 = sin supervisión)

(min) ........................................................................................................................................................... 121 10.3.103 Registro de temperatura — modo de funcionamiento en caso de anomalía ............................................ 122 10.3.104 Registro de temperatura — valor de control en caso de anomalía (0 - 255)............................................. 122

10.3.105 Funciones de alarma ................................................................................................................................. 122 10.3.106 Funciones de alarma — alarma de agua condensada .............................................................................. 122 10.3.107 Funciones de alarma — alarma de punto de rocío ................................................................................... 123 10.3.108 Funciones de alarma — temperatura alarma de helada estado HVAC y RHCC (°C) .............................. 123 10.3.109 Funciones de alarma — temperatura alarma de calor estado RHCC (°C) ............................................... 123

Page 9: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Índice

Manual técnico 2CKA002973B9206 │9

10.3.110 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador ............................................................................................. 124 10.3.111 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador — n° de velocidades del ventilador .................................... 124 10.3.112 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador — Formato de la salida de nivel ......................................... 124 10.3.113 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador — salida de nivel ................................................................. 125 10.3.114 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador — velocidad más baja ajustable manualmente .................. 125 10.3.115 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador — evaluación estado de nivel ............................................. 125

10.3.116 FanCoil Ajustes calentar ............................................................................................................................ 126 10.3.117 FanCoil Ajustes calentar — velocidad de ventilador 1-5 hasta valor de control (0 - 255) calentar ........... 126 10.3.118 FanCoil Ajustes calentar — limitación de velocidad del ventilador Calentar en modo Eco ...................... 126 10.3.119 FanCoil Ajustes calentar — velocidad máx. del ventilador Calentar en modo Eco ................................... 126 10.3.120 FanCoil ajustes enfriar ............................................................................................................................... 127 10.3.121 FanCoil Ajustes enfriar — velocidad de ventilador 1-5 hasta valor de control (0 - 255) enfriar ................ 127 10.3.122 FanCoil Ajustes enfriar — limitación de velocidad del ventilador Enfriar en modo Eco ............................ 127 10.3.123 FanCoil Ajustes enfriar — velocidad máx. del ventilador Enfriar en modo Eco ........................................ 127

10.3.124 Compensación para verano ....................................................................................................................... 128 10.3.125 Compensación para verano — compensación para verano ..................................................................... 128 10.3.126 Compensación para verano — temperatura de entrada (inferior) para compensación verano (°C) ........ 129 10.3.127 Compensación para verano — offset de la temperatura de consigna al entrar en la compensación

de verano (x 0,1 °C) .................................................................................................................................. 129 10.3.128 Compensación para verano — temperatura de salida (superior) para compensación verano (°C) ......... 130 10.3.129 Compensación para verano — offset de la temperatura de consigna al salir de la compensación de

verano (x 0,1 °C) ....................................................................................................................................... 130

10.4 Termostato adicional - aplicación "Ajustes del manejo" ............................................................................. 131 10.4.1 Generalidades – Regreso a la función principal ........................................................................................ 131 10.4.2 Indicador de temperatura – unidad de temperatura .................................................................................. 131 10.4.3 Generalidades – Ajuste de la unidad de temperatura mediante objeto .................................................... 131 10.4.4 Generalidades – Indicador valor de consigna ........................................................................................... 131 10.4.5 Generalidades – Indicación de la temperatura real ................................................................................... 132 10.4.6 Generalidades - tiempo de espera para la indicación de la temperatura real ........................................... 132 10.4.7 Generalidades – Indicación de la temperatura real en modo Eco ............................................................. 132 10.4.8 Ajuste de la luminosidad – Modo Diurno/Nocturno.................................................................................... 133 10.4.9 Ajuste de la luminosidad – Luminosidad de la retroiluminación de la pantalla ......................................... 133 10.4.10 Ajustes avanzados – Esquema de colores de la retroiluminación de la pantalla ...................................... 134

10.5 Objetos de comunicación — RTC .............................................................................................................. 135

10.5.1 Valor de control calentar ............................................................................................................................ 135 10.5.2 Nivel adicional calentar .............................................................................................................................. 135 10.5.3 Valor de control enfriar ............................................................................................................................... 135 10.5.4 Nivel adicional enfriar ................................................................................................................................. 136 10.5.5 Regulación con/des ................................................................................................................................... 136 10.5.6 Temperatura real ....................................................................................................................................... 137 10.5.7 Temperatura real exterior .......................................................................................................................... 137 10.5.8 Temperatura real exterior 2 ....................................................................................................................... 137 10.5.9 Fallo temperatura real ................................................................................................................................ 138 10.5.10 Temperatura real local ............................................................................................................................... 138 10.5.11 Valor de consigna actual............................................................................................................................ 138 10.5.12 Modo de funcionamiento............................................................................................................................ 139 10.5.13 Modo de funcionamiento superpuesto ....................................................................................................... 139 10.5.14 Contacto de ventana .................................................................................................................................. 140

Page 10: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Índice

Manual técnico 2CKA002973B9206 │10

10.5.15 Avisador de presencia ............................................................................................................................... 140 10.5.16 Estado calentar .......................................................................................................................................... 140 10.5.17 Estado Enfriar ............................................................................................................................................ 141 10.5.18 Carga básica .............................................................................................................................................. 141 10.5.19 Conmutación calentar/enfriar ..................................................................................................................... 141 10.5.20 FanCoil manual .......................................................................................................................................... 142 10.5.21 Nivel FanCoil .............................................................................................................................................. 142 10.5.22 Estado nivel FanCoil .................................................................................................................................. 143 10.5.23 Velocidad del ventilador 1 .......................................................................................................................... 143 10.5.24 Velocidad del ventilador 2 .......................................................................................................................... 143 10.5.25 Velocidad del ventilador 3 .......................................................................................................................... 143 10.5.26 Velocidad del ventilador 4 .......................................................................................................................... 143 10.5.27 Velocidad del ventilador 5 .......................................................................................................................... 144 10.5.28 Valor de consigna básico ........................................................................................................................... 144 10.5.29 Restablecer los valores de consigna manuales ........................................................................................ 144 10.5.30 Alarma por punto de rocío ......................................................................................................................... 144 10.5.31 Alarma por condensación de agua ............................................................................................................ 145 10.5.32 Temperatura exterior para la compensación para verano ......................................................................... 145 10.5.33 Compensación para verano activa ............................................................................................................ 146 10.5.34 Valor de consigna alcanzado ..................................................................................................................... 146 10.5.35 Fahrenheit .................................................................................................................................................. 146 10.5.36 Retroiluminación de pantalla ..................................................................................................................... 147 10.5.37 Solicitud Con/Des ...................................................................................................................................... 147 10.5.38 Indicación de los valores de consigna ....................................................................................................... 147 10.5.39 Solicitar valor de consigna ......................................................................................................................... 147 10.5.40 Confirmar valor de consigna ...................................................................................................................... 148 10.5.41 Solicitud calentar/enfriar ............................................................................................................................ 148 10.5.42 Solicitar manualmente velocidad del ventilador ........................................................................................ 148 10.5.43 Solicitar velocidad del ventilador ............................................................................................................... 148 10.5.44 Confirmar velocidad del ventilador ............................................................................................................ 149 10.5.45 Estado regulador RHCC ............................................................................................................................ 149 10.5.46 Estado regulador HVAC............................................................................................................................. 149 10.5.47 En servicio ................................................................................................................................................. 149

10.6 Termostato adicional - objetos de comunicación "Ajustes del manejo" ..................................................... 150

10.6.1 Modo diurno/nocturno ................................................................................................................................ 150

10.7 Aplicación de la "Tecla superior derecha" .................................................................................................. 151 10.7.1 Aplicación "Conmutación 1 tecla" .............................................................................................................. 151 10.7.2 Aplicación "Atenuación 1 tecla" ................................................................................................................. 152 10.7.3 Aplicación "Emisor de valor 2 teclas" ........................................................................................................ 153 10.7.4 Aplicación "Emisor de valor 1 tecla, 2 objetos" .......................................................................................... 155 10.7.5 Aplicación "1 tecla Unidad de extensión de escenas de luz con función de memoria" ............................. 158 10.7.6 Aplicación "Conmutador de nivel 1 tecla" .................................................................................................. 159 10.7.7 Aplicación "Control rápido / lento 1 tecla" .................................................................................................. 160

Page 11: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Índice

Manual técnico 2CKA002973B9206 │11

10.8 Aplicación "Funciones generales" .............................................................................................................. 161 10.8.1 Telegrama cíclico ....................................................................................................................................... 161 10.8.2 Prioridad ..................................................................................................................................................... 162 10.8.3 Lógica ........................................................................................................................................................ 163 10.8.4 Puerta ........................................................................................................................................................ 164 10.8.5 Luz de escalera .......................................................................................................................................... 165 10.8.6 Retardo ...................................................................................................................................................... 166 10.8.7 Sensor de valor mín. / máx. ....................................................................................................................... 167 10.8.8 Valor umbral / Histéresis ............................................................................................................................ 168 10.8.9 Actuador escena de luz ............................................................................................................................. 169

11 Información de planificación/aplicación .................................................................................................................. 170

11.1 Calidad del aire de la estancia ................................................................................................................... 170 11.1.1 Aire apto ..................................................................................................................................................... 170 11.1.2 Contenido de CO2 ...................................................................................................................................... 170 11.1.3 Gestión de clima de estancias KNX .......................................................................................................... 170

12 Índice ...................................................................................................................................................................... 171

=== Ende der Liste für Textmarke Inhaltsverzeichnis ===

Page 12: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Nota sobre las instrucciones

Manual técnico 2CKA002973B9206 │12

Pos: 8 /BJE/DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Hinweise zur Anleitung @ 39\mod_1416582883599_55143.docx @ 306719 @ 1 @ 1

1 Nota sobre las instrucciones

Pos: 9 /BJE/DinA-4 -- Online/Hinweise zur Anleitung/Hinweise zur Anleitung @ 41\mod_1422785781401_55143.docx @ 333256 @ @ 1

Lea este manual con atención y siga todas las indicaciones incluidas. Evite, de esta manera, daños personales y materiales y garantice un servicio fiable y una larga vida útil del aparato.

Guarde el manual con cuidado.

Si el aparato se entrega a una tercera parte, también debe entregarse este manual.

ABB no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia del manual.

Si requiere más información o tiene alguna pregunta sobre el aparato, póngase en contacto con ABB o visítenos en internet en:

www.BUSCH-JAEGER.com

Pos: 10 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 13: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Seguridad

Manual técnico 2CKA002973B9206 │13

Pos: 12 /BJE/DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Sicherheit @ 39\mod_1416582987700_55143.docx @ 306734 @ 1 @ 1

2 Seguridad

Pos: 13 /BJE/DinA-4 -- Online/Sicherheit/01_Einleitung/Einleitung @ 41\mod_1422786182526_55143.docx @ 333273 @ @ 1

El producto se ha construido de conformidad con las reglas técnicas actuales y su funcionamiento es seguro. Ha sido verificado y ha salido de fábrica en un estado técnico seguro.

Sin embargo, existen riesgos residuales. Lea y observe las instrucciones de seguridad para evitar cualquier riesgo.

ABB no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones de seguridad.

Pos: 14 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Verwendete Hinweise und Symbole @ 41\mod_1422789083005_55143.docx @ 333455 @ 2 @ 1

2.1 Indicaciones y símbolos empleados Pos: 15 /BJE/DinA-4 -- Online/Sicherheit/Verwendete Symbole/Teil 1 @ 50\mod_1469090072590_55143.docx @ 681553 @ @ 1

Las siguientes indicaciones señalan peligros especiales que pueden surgir durante el empleo del aparato o proporcionan información útil:

Peligro

Peligro de muerte / lesiones personales graves – El símbolo de advertencia, en combinación con la palabra clave "Peligro",

indica una situación de peligro inminente que provocará lesiones personales graves (irreversibles) o incluso mortales.

Advertencia

Lesiones personales graves – El símbolo de advertencia, en combinación con la palabra clave

"Advertencia", indica una situación de peligro inminente que puede provocar lesiones personales graves (irreversibles) o incluso mortales.

Precaución

Lesiones personales – El símbolo de advertencia, en combinación con la palabra clave

"Precaución", indica una situación de peligro inminente que puede provocar lesiones personales leves (reversibles).

Atención

Daños materiales – Este símbolo, en combinación con la palabra clave "Atención" indica una

situación que puede provocar daños en el producto o en otros objetos situados en los alrededores.

Nota Este símbolo, en combinación con la palabra clave "Nota", indica consejos y recomendaciones útiles para utilizar el producto de forma eficiente.

Pos: 16 /BJE/DinA-4 -- Online/Sicherheit/Verwendete Symbole/Teil n -- Elektrische Gefährdung @ 41\mod_1422789187092_55143.docx @ 333471 @ @ 1

Este símbolo advierte frente a tensiones eléctricas.

Pos: 17 /system modules/- - - - - - - - space - - - - - - - - @ 41\mod_1422791984802_0.docx @ 333520 @ @ 1

Pos: 18 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 14: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Seguridad

Manual técnico 2CKA002973B9206 │14

Pos: 19 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 41\mod_1422618579097_55143.docx @ 332103 @ 2 @ 1

2.2 Uso conforme al fin previsto Pos: 20 /BJE/DinA-4 -- Online/Sicherheit/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/UP-Raumluftsensor -- CO2-Feuchte-Temperatur @ 51\mod_1474880239142_55143.docx @ 705223 @ @ 1

Este aparato constituye un equipo de supervisión del aire de la estancia para montaje empotrado.

El aparato está previsto para:

■ el control de la calidad del aire de la estancia,

■ el control de la temperatura de la estancia,

■ el cálculo/medición de los siguientes valores:

– CO2

– humedad relativa del aire

– Temperatura

– presión atmosférica

■ el funcionamiento de acuerdo a los datos técnicos incluidos,

■ la instalación en interiores secos y en cajas empotrables adecuadas a prueba de viento,

■ la utilización con las opciones de conexión disponibles en el aparato.

La función adicional de regulación de la temperatura de la sala sirve para controlar un convector con ventilación equipado con un actuador de Fan Coil o instalaciones convencionales de calefacción y de refrigeración.

Un uso correcto también supone el cumplimiento de todas las indicaciones de este manual.

Nota ■ El acoplador de bus integrado permite la conexión a una línea de bus KNX. ■ Hay una gran cantidad de funciones disponibles para el aparato. Para el

espectro de aplicaciones véase el capítulo 10 “Descripciones de aplicaciones/parámetros“ en la página 41.

Pos: 22 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Bestimmungswidriger Gebrauch @ 41\mod_1422786865873_55143.docx @ 333289 @ 2 @ 1

2.3 Uso no conforme Pos: 23 /BJE/DinA-4 -- Online/Sicherheit/Bestimmungswidriger Gebrauch/Teil 1 @ 41\mod_1422787173164_55143.docx @ 333323 @ @ 1

Cualquier empleo que no se indique en Capítulo 2.2 “Uso conforme al fin previsto“ en la página 14 se considerará como no conforme y podría causar daños personales y materiales.

ABB no se hace responsable de los daños debidos a un uso no conforme del aparato. El usuario/explotador serán los únicos que asuman el riesgo.

El aparato no está previsto para:

■ Cambios constructivos realizados por cuenta propia

■ Reparaciones Pos: 24 /BJE/DinA-4 -- Online/Sicherheit/Bestimmungswidriger Gebrauch/Teil n -- Aussenbereich @ 41\mod_1422787499362_55143.docx @ 333339 @ @ 1

■ Utilizarse en exteriores Pos: 25 /BJE/DinA-4 -- Online/Sicherheit/Bestimmungswidriger Gebrauch/Teil n -- Nasszellen @ 41\mod_1422787584336_55143.docx @ 333356 @ @ 1

■ Utilizarse en salas húmedas. Pos: 26 /BJE/DinA-4 -- Online/Sicherheit/Bestimmungswidriger Gebrauch/Teil n -- Uberwachung der Luftqualität @ 42\mod_1428648218858_55143.docx @ 349897 @ @ 1

■ El control del aparato sirve para supervisar y regular la calidad del aire. No debe emplearse para tareas relevantes para la seguridad.

Pos: 27 /system modules/- - - - - - - - space - - - - - - - - @ 41\mod_1422791984802_0.docx @ 333520 @ @ 1

Pos: 28 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 15: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Seguridad

Manual técnico 2CKA002973B9206 │15

Pos: 29 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Zielgruppe / Qualifikation des Personals @ 41\mod_1422787011344_55143.docx @ 333306 @ 2 @ 1

2.4 Grupo de destino / cualificación del personal Pos: 30 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Bedienung @ 41\mod_1422787811910_55143.docx @ 333390 @ 3 @ 1

2.4.1 Manejo Pos: 31 /BJE/DinA-4 -- Online/Sicherheit/Qualifikation des Personals/Bedienung @ 41\mod_1422787904762_55143.docx @ 333406 @ @ 1

No se requiere ninguna cualificación especial para utilizar este aparato.

Pos: 32 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Installation, Inbetriebnahme und Wartung @ 41\mod_1422787759696_55143.docx @ 333374 @ 3 @ 1

2.4.2 Instalación, puesta en servicio y mantenimiento Pos: 33 /BJE/DinA-4 -- Online/Sicherheit/Qualifikation des Personals/Installation, Inbetriebnahme und Wartung @ 41\mod_1422787983324_55143.docx @ 333422 @ @ 1

Solo electricistas cualificados con la formación correspondiente se pueden encargar de la instalación, puesta en servicio y el mantenimiento del aparato.

Los instaladores eléctricos tienen que haber leído y entendido el manual y tienen que seguir las indicaciones.

Los instaladores eléctricos deberán cumplir las disposiciones nacionales vigentes en su país sobre la instalación, la verificación de funciones, la reparación y el mantenimiento de productos eléctricos.

Los instaladores eléctricos deben conocer las “Cinco normas de seguridad” (DIN VDE 0105, EN 50110) y aplicarlas correctamente:

1. Desconectar;

2. Asegurar contra la reconexión;

3. Confirmar la ausencia de tensión;

4. Conectar a tierra y cortocircuitar;

5. Cubrir o aislar los componentes adyacentes que se encuentren bajo tensión.

Pos: 34 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 16: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Seguridad

Manual técnico 2CKA002973B9206 │16

Pos: 35 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Sicherheitshinweise @ 41\mod_1422793473426_55143.docx @ 333553 @ 2 @ 1

2.5 Instrucciones de seguridad Pos: 36 /BJE/DinA-4 -- Online/11_Sicherheitshinweise/Gefahr/Gefahr -- 100 … 240 V -- Ausführlich @ 54\mod_1479807502875_55143.docx @ 730413 @ @ 1

Peligro – ¡Tensión eléctrica!

¡Tensión eléctrica! Peligro de muerte y de incendio por la tensión eléctrica de 100 … 240 V. En caso de entrar en contacto, directa o indirectamente, con componentes por los que circule una corriente eléctrica, se puede sufrir una descarga eléctrica peligrosa, cuyo resultado puede ser choque eléctrico, quemaduras o, incluso, la muerte. ■ Los trabajos en la red de 100 … 240 V deberán ser ejecutados

exclusivamente por instaladores eléctricos cualificados. ■ Desconecte la tensión de red antes del montaje o del desmontaje. ■ No ponga nunca el aparato en funcionamiento si sus cables de conexión

están dañados. ■ No abra ninguna tapa que esté atornillada firmemente de la carcasa del

aparato. ■ Emplee el aparato solamente si se encuentra en perfectas condiciones

técnicas. ■ No realice ningún cambio ni reparación en el aparato, en sus componentes

ni en los accesorios. ■ Mantenga el aparato apartado del agua y los entornos húmedos.

Pos: 37 /BJE/DinA-4 -- Online/11_Sicherheitshinweise/Gefahr/Gefahr -- Fachkenntnisse @ 41\mod_1422621510250_55143.docx @ 332265 @ @ 1

Peligro – ¡Tensión eléctrica!

Instalar los aparatos solo si cuenta con los conocimientos y la experiencia en electrotécnica necesarios. ■ Si la instalación se realiza de forma inadecuada, pondrá en peligro su propia

vida y la de los usuarios de la instalación eléctrica. ■ Si la instalación se realiza de forma inadecuada, se pueden producir daños

materiales graves, como por ejemplo incendios. Se entiende como conocimientos especializados y condiciones para la instalación como mínimo: ■ Aplique las "cinco reglas de seguridad" (DIN VDE 0105, EN 50110):

1. Desconectar 2. Asegurar contra la reconexión 3. Confirmar la ausencia de tensión 4. Conectar a tierra y cortocircuitar 5. Cubrir o aislar los componentes adyacentes que se encuentren bajo

tensión eléctrica. ■ Usar el equipo de protección personal adecuado. ■ Usar solo herramientas y aparatos de medición adecuados. ■ Comprobar el tipo de la red de alimentación (sistema TN, sistema IT,

sistema TT) para garantizar las condiciones de conexión que resulten del correspondiente tipo (puesta a tierra clásica, puesta a tierra de protección, medidas de protección necesarias, etc.).

Pos: 38 /BJE/DinA-4 -- Online/11_Sicherheitshinweise/Achtung/Achtung – Geräteschaden durch äußere Einflüsse @ 41\mod_1422793703450_55143.docx @ 333569 @ @ 1

¡Atención! – ¡Daños en el aparato por influencias externas!

La humedad y la suciedad del aparato pueden destruir el aparato. ■ Proteja el aparato de la humedad, la suciedad y de cualquier daño durante

el transporte, el almacenamiento y el funcionamiento.

Pos: 39 /system modules/- - - - - - - - space - - - - - - - - @ 41\mod_1422791984802_0.docx @ 333520 @ @ 1

Pos: 40 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 17: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Notas para la protección medioambiental

Manual técnico 2CKA002973B9206 │17

Pos: 42 /BJE/DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Hinweise zum Umweltschutz @ 39\mod_1416583145982_55143.docx @ 306749 @ 1 @ 1

3 Notas para la protección medioambiental

Pos: 43.1 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Umwelt @ 41\mod_1422618733212_55143.docx @ 332119 @ 2 @ 1

3.1 Medio ambiente Pos: 43.2 /BJE/DinA-4 -- Online/Hinweise zum Umweltschutz/Module/Hinweis -- Entsorgung Elektrogeräte @ 45\mod_1449830509974_55143.docx @ 406122 @ @ 1

¡Piense en la protección del medio ambiente!

Los aparatos eléctricos y electrónicos usados no se deben desechar en la basura doméstica. – El aparato contiene materiales valiosos que pueden reutilizarse. Entregue,

por lo tanto, el aparato en los puntos de recogida correspondientes.

Pos: 43.3 /BJE/DinA-4 -- Online/Hinweise zum Umweltschutz/Module/Entsorgung kennzeichnungspflichtiger Materialien @ 47\mod_1461049742799_55143.docx @ 651720 @ @ 1

Todos los materiales de embalaje y aparatos llevan marcas y sellos de homologación, para garantizar que puedan ser eliminados conforme a las prescripciones pertinentes. Elimine los materiales de embalaje, aparatos eléctricos o sus componentes a través de los centros de recogida o empresas de eliminación de desechos autorizados para tal fin.

Los productos cumplen los requisitos legales, especialmente la ley sobre los equipos eléctricos y electrónicos y el reglamento REACH.

(Directiva de la UE 2012/19/UE RAEE y la 2011/65/UE RoHS)

(Ordenanza de la UE REACH y ley de ejecución de la ordenanza (CE) n.°1907/2006)

Pos: 44 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 18: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Estructura y funcionamiento

Manual técnico 2CKA002973B9206 │18

Pos: 46 /BJE/DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Aufbau und Funktion @ 39\mod_1416583230426_55143.docx @ 306764 @ 1 @ 1

4 Estructura y funcionamiento

Pos: 47 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Funktionen @ 42\mod_1428652286122_55143.docx @ 349987 @ 2 @ 1

4.1 Funciones Pos: 48 /BJE/DinA-4 -- Online/Aufbau und Funktion/Funktion/Funktion -- Raumluftsensor CO2-Luftfeuchte-RTR -- KNX @ 51\mod_1474893926315_55143.docx @ 705443 @ @ 1

El aparato es un equipo de medición funcional y se instala empotrado en la pared. Además de la supervisión de la calidad del aire, el aparato le ofrece la posibilidad de controlar la climatización de la estancia.

El aparato mide los siguientes valores:

■ Contenido de CO2 en el aire

■ Humedad relativa del aire

■ Temperatura

■ presión atmosférica (absoluta)

Pos: 50 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Störquellen @ 42\mod_1428652512056_55143.docx @ 350004 @ 2 @ 1

4.2 Fuentes de interferencias Pos: 51 /BJE/DinA-4 -- Online/Aufbau und Funktion/Störquellen/Störquellen -- Raumluftsensor @ 42\mod_1428652605812_55143.docx @ 350021 @ @ 1

Los resultados de medición del aparato pueden verse afectados negativamente por influencias externas. A continuación, se incluyen algunas posibles fuentes de interferencias:

■ Corrientes de aire.

– Por ejemplo causadas por las ventanas y puertas abiertas, por convención, la calefacción o el movimiento de las personas.

■ Calentamiento o enfriamiento.

– Por ejemplo debido a la radiación solar o por el montaje de una pared exterior.

■ Fuentes de calor

– Receptores eléctricos instalados demasiado cerca, por ejemplo los reguladores de luz

■ Vibraciones o impactos a los cuales está expuesto, o fue expuesto, el aparato.

■ Suciedad debido a la pintura, cola para papel pintado, polvo, etc.

– Por ejemplo, trabajos de renovación

■ Disolventes orgánicos o sus vapores.

– Por ejemplo, detergentes.

■ Agentes de ablandamiento de etiquetas adhesivas y embalajes.

– Por ejemplo, plásticos de las bolsas de aire para embalajes o espuma de poliestireno

Pos: 52 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 19: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Estructura y funcionamiento

Manual técnico 2CKA002973B9206 │19

Pos: 53 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Kombinationsmöglichkeiten @ 41\mod_1422620926912_55143.docx @ 332217 @ 2 @ 1

4.3 Posibilidades de combinación Pos: 54 /BJE/DinA-4 -- Online/Aufbau und Funktion/Kombinationsmöglichkeiten/Kombinationsmöglichkeiten -- Raumluftsensor @ 42\mod_1428650220510_55143.docx @ 349931 @ @ 1

6109/28-500

6109/03-500 X

Tabla 1: Posibilidades de combinación�

Pos: 55 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 20: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Datos técnicos

Manual técnico 2CKA002973B9206 │20

Pos: 57 /BJE/DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Technische Daten @ 39\mod_1416583272344_55143.docx @ 306779 @ 1 @ 1

5 Datos técnicos

Pos: 58 /BJE/DinA-4 -- Online/Technische Daten/Technische Daten/Technische Daten -- 6109/28 @ 51\mod_1474894368317_55143.docx @ 705463 @ @ 1

Denominación Valor

Alimentación: 24 V CC (a través de línea de bus)

Conexión KNX: Borne de conexión de bus, sin tornillo

Participantes de bus: 1 (≤12 mA)

Rango de temperatura: -5 °C … +45 °C

Temperatura de almacenamiento: -10 °C … +60 °C

Grado de protección: IP20

Clase de protección: III

Tamaño de la pantalla: 3,8 cm (1,5")

Dimensiones del inserto empotrable: 44 × 44 × 32 mm El montaje se realiza por medio de los tornillos de la caja empotrable.

Parametrización: La parametrización se realiza a través de la herramienta de software ETS.

Entradas:

a) 4 entradas binarias + 1 entrada analógica

– Activación de sensores con alimentación de corriente externa

– El sensor de temperatura externo en E4/5 no requiere alimentación de corriente externa. Al conectar un sensor analógico externo deben facilitarse los 0 … 10 V o los 1 … 10 V del sensor.

– Entrada binaria para la alimentación de tensión: facilitada por el aparato.

1 … 10 V / 0 … 10 V

b) 2 entradas binarias + 1 entrada analógica + sensor de temperatura externo

– Activación de sensores con alimentación de corriente externa

– El sensor de temperatura externo en E4/5 no requiere alimentación de corriente externa. Al conectar un sensor analógico externo deben facilitarse los 0 … 10 V o los 1 … 10 V del sensor.

– Entrada binaria para la alimentación de tensión: facilitada por el aparato.

1 … 10 V / 0 … 10 V + sensor de temperatura externo DP4-T-1 (alternativa PT1000)

c) 5 entradas binarias

Page 21: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Datos técnicos

Manual técnico 2CKA002973B9206 │21

Valores de indicación ■ Dióxido de carbono: ■ Humedad relativa del aire: ■ Temperatura: ■ presión atmosférica:

390 ppm … 10000 ppm 0 % … 100 % 0 °C … 35 °C 300 hPa … 1100 hPa

Corriente nominal: < 9 mA

Calibración: Calibración: automática al conectar la tensión del KNX

Funcionamiento: (EN 60730-1)

Véase el manual de instrucciones

Nivel de contaminación (EN 60730-1)

Véase el manual de instrucciones

Tensión de ensayo (EN 60730-1)

Véase el manual de instrucciones

Tab. 2: Datos técnicos

Pos: 60 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 22: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Conexión, montaje / instalación

Manual técnico 2CKA002973B9206 │22

Pos: 62 /BJE/DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Anschluss, Einbau / Montage @ 39\mod_1416583463978_55143.docx @ 306809 @ 1 @ 1

6 Conexión, montaje / instalación

Pos: 63 /BJE/DinA-4 -- Online/11_Sicherheitshinweise/Gefahr/Gefahr -- Fachkenntnisse -- Zusatz Polarität @ 43\mod_1438603412838_55143.docx @ 371244 @ @ 1

Peligro – ¡Tensión eléctrica!

Instalar los aparatos solo si cuenta con los conocimientos y la experiencia en electrotécnica necesarios. ■ Si la instalación se realiza de forma inadecuada, pondrá en peligro su propia

vida y la de los usuarios de la instalación eléctrica. ■ Si la instalación se realiza de forma inadecuada, se pueden producir daños

materiales graves, como por ejemplo incendios. Se entiende como conocimientos especializados y condiciones para la instalación como mínimo: ■ Aplique las "cinco reglas de seguridad" (DIN VDE 0105, EN 50110):

1. Desconectar 2. Asegurar contra la reconexión 3. Confirmar la ausencia de tensión 4. Conectar a tierra y cortocircuitar 5. Cubrir o aislar los componentes adyacentes que se encuentren bajo

tensión eléctrica. ■ Usar el equipo de protección personal adecuado. ■ Usar solo herramientas y aparatos de medición adecuados. ■ Comprobar el tipo de red de alimentación (sistema TN, sistema IT, sistema

TT) para garantizar las condiciones de conexión que resulten del correspondiente tipo (puesta a tierra clásica, puesta a tierra de protección, medidas de protección adicionales, etc.).

■ Preste atención a la polaridad correcta.

Pos: 64 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 23: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Conexión, montaje / instalación

Manual técnico 2CKA002973B9206 │23

Pos: 65 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Montageort @ 44\mod_1444739448352_55143.docx @ 397690 @ 2 @ 1

6.1 Lugar de montaje Pos: 66 /BJE/DinA-4 -- Online/Anschluss, Einbau / Montage/Montageort/Montageort -- RTR - Raumluftsensor - etc @ 54\mod_1479889752346_55143.docx @ 730573 @ @ 1

Observe los siguientes puntos para realizar la puesta en servicio de forma correcta:

■ El aparato debería instalarse a una altura de aprox. 150 cm del suelo y a 50 cm del marco de una puerta.

Fig. 1: Lugar de montaje - distancia

■ El aparato debería instalarse en una pared enfrente de un radiador.

Fig. 2: Lugar de montaje – Posición del radiador

■ Un radiador y el aparato no deben quedar separados por las características arquitectónicas de la habitación.

Fig. 3: Lugar de montaje - arquitectura de la habitación

■ No se recomienda instalar el aparato cerca de un radiador o detrás de cortinas.

Fig. 4: Lugar de montaje – Posición del termostato

Page 24: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Conexión, montaje / instalación

Manual técnico 2CKA002973B9206 │24

■ Esto también se aplica al montaje en paredes exteriores.

– Las bajas temperaturas exteriores repercuten en la regulación de temperatura.

Fig. 5: Lugar de montaje - pared exterior

■ Evitar el rociado directo de líquidos en el termostato.

Fig. 6: Lugar de montaje – rociado de líquidos

■ Al igual que la radiación térmica de consumidores eléctricos, la radiación solar directa en el aparato también puede mermar la capacidad de regulación del mismo.

Fig. 7: Lugar de montaje - radiación solar

Pos: 67 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 25: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Conexión, montaje / instalación

Manual técnico 2CKA002973B9206 │25

Pos: 68 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Montage @ 41\mod_1422622341647_55143.docx @ 332297 @ 2 @ 1

6.2 Montaje Pos: 69 /BJE/DinA-4 -- Online/11_Sicherheitshinweise/Achtung/Achtung – Geräteschaden durch Verwendung harter Gegenstände @ 41\mod_1422622154959_55143.docx @ 332281 @ @ 1

¡Atención! – ¡El aparato puede resultar dañado si se usan objetos duros!

Los componentes de plástico del aparato son sensibles. – Retirar el elemento sobrepuesto solo con las manos. – No usar bajo ningún concepto un destornillador o un objeto similar duro para

sacarlo.

Pos: 70 /system modules/- - - - - - - - space - - - - - - - - @ 41\mod_1422791984802_0.docx @ 333520 @ @ 1

Pos: 71 /BJE/DinA-4 -- Online/Anschluss, Einbau / Montage/Einbau / Montage/Montage in UP- / AP-Dosen/Einleitung/Montage - UP-Dosen - DIN 49073-1 oder geeignetes AP-Gehaeuse - Ohne Gerätebezug @ 41\mod_1422622890275_55143.docx @ 332316 @ @ 1

El elemento empotrable solo se puede montar en cajas empotrables según DIN 49073-1, parte 1 o en cajas sobre revoque adecuadas.

Pos: 72 /BJE/DinA-4 -- Online/Anschluss, Einbau / Montage/Einbau / Montage/Montage in UP- / AP-Dosen/Montage/UP-Geraete mit Display -- Steckanschluss mitte -- 6109/xx @ 51\mod_1474895286636_55143.docx @ 705483 @ @ 1

ECO

– Si el aparato ya se encuentra montado o ensamblado, retirar el elemento superior con ayuda del marco del elemento empotrable.

Fig. 8: Montaje en la pared: retirar el elemento superior

Para montar el aparato, se debe proceder de la siguiente manera:

– Si el aparato se encuentra tal cual se ha suministrado, retirar el elemento superior del elemento empotrable con las manos.

– Retirar el elemento superior solo con las manos.

– No usar, bajo ningún concepto, un destornillador ni un objeto similar duro para sacarlo. Esto dañará el aparato.

– Para sacarlo, se debe vencer la resistencia de las abrazaderas de retención con resortes.

Fig. 9: Estado de entrega: retirar el elemento superior

Page 26: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Conexión, montaje / instalación

Manual técnico 2CKA002973B9206 │26

1. Conectar el cable al elemento empotrable.

– Para facilitar la conexión eléctrica puede extraerse el bloque de bornes del aparato.

– Para la asignación de conexiones, véase el capítulo 6.3 “Conexión eléctrica“ en la página 27.

Fig. 10: Conectar el cable

2. Montar el elemento empotrable.

Fig. 11: Montar el elemento empotrable

3. Insertar el elemento superior con el marco en el elemento empotrable.

– Prestar atención a que la parte trasera de la conexión enchufable no se ladee.

– Si cuesta montarlo, comprobar si las aberturas de encaje del elemento empotrable presentan alguna rebaba y quitarla.

El aparato ya está montado.

Fig. 12: Montaje del elemento superior

Pos: 73 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 27: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Conexión, montaje / instalación

Manual técnico 2CKA002973B9206 │27

Pos: 74 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Anschluss -- Elektrischer @ 41\mod_1422624973619_55143.docx @ 332367 @ 2 @ 1

6.3 Conexión eléctrica Pos: 75 /BJE/DinA-4 -- Online/Anschluss, Einbau / Montage/Elektrischer Anschluss/Anschlussbilder/Anschlussbild -- 6109/28 @ 51\mod_1474958372014_55143.docx @ 705663 @ @ 1

E1

E2

E3

E4

E5

KNX24 V DC

0 - 10 V

Fig. 13: Conexión eléctrica

Borne Binario Sensor de temperatura

0 … 10 V 1 … 10 V

E1 X — X X

E2 X — — —

E3 X — — —

E4 X X

— —

E5 X — —

E6 (GND) — — — —

Tab.3: Posibles funciones de las entradas universales:

Pos: 76 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 28: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Puesta en servicio

Manual técnico 2CKA002973B9206 │28

Pos: 78 /BJE/DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Inbetriebnahme @ 39\mod_1416583510249_55143.docx @ 306824 @ 1 @ 1

7 Puesta en servicio

Pos: 79 /BJE/DinA-4 -- Online/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme -- Mechanisch/Einleitung/Einleitung -- KNX ETS-Software @ 44\mod_1444895433819_55143.docx @ 397874 @ @ 1

Para poder poner el aparato en funcionamiento, tiene que asignar una dirección física. La asignación de la dirección física y el ajuste de los parámetros se efectúa con el Engineering Tool Software (ETS).

Nota Los aparatos son productos del sistema KNX y cumplen las directivas KNX. Es un requisito previo contar con conocimientos especializados detallados, los cuales se deberán haber obtenido mediante cursos de formación en KNX.

Pos: 80 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Vorbereitung @ 43\mod_1438679218670_55143.docx @ 371424 @ 3 @ 1

7.1.1 Preparación Pos: 81 /BJE/DinA-4 -- Online/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme -- Mechanisch/Einrichten Software/Vorbereitung -- ab ETS 4.2 @ 46\mod_1456223397701_55143.docx @ 438993 @ @ 1

1. Conecte un PC a la línea de bus KNX por medio de la interfaz KNX, p. ej., a través de la interfaz de puesta en servicio / el adaptador de puesta en servicio 6149/21-500.

– En el PC tiene que estar instalado el software Engineering Tool actual (ETS 4.2 o superior).

2. Conecte la tensión de bus.

Pos: 82 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Physikalische Adresse vergeben @ 43\mod_1438679418444_55143.docx @ 371458 @ 3 @ 1

7.1.2 Asignación de la dirección física Pos: 83 /BJE/DinA-4 -- Online/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme -- Mechanisch/Einrichten Software/Physikalische Adresse vergeben -- 6109/xx @ 51\mod_1475230488784_55143.docx @ 706743 @ @ 1

ECO

Para conmutar, efectúe los siguientes pasos en el modo de programación:

1. Pulsar simultáneamente todas las teclas durante al menos 5 segundos.

– La iluminación roja de la pantalla se activa.

– Indicación: physical adress input

Fig. 14: Asignación de la dirección física

Pos: 84 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Gruppenadresse(n) vergeben @ 43\mod_1438679691210_55143.docx @ 371492 @ 3 @ 1

7.1.3 Asignación de dirección(es) de grupo Pos: 85 /BJE/DinA-4 -- Online/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme -- Mechanisch/Einrichten Software/Gruppenadresse(n) vergeben -- durch ETS @ 43\mod_1438679755810_55143.docx @ 371509 @ @ 1

Las direcciones de grupo se asignan en combinación con el ETS.

Pos: 86 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Anwendungsprogramm wählen @ 43\mod_1438679880029_55143.docx @ 371526 @ 3 @ 1

7.1.4 Elegir programa de aplicación Pos: 87 /BJE/DinA-4 -- Online/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme -- Mechanisch/Einrichten Software/Anwendungsprogramm wählen -- Verweis auf Support @ 43\mod_1438679999112_55143.docx @ 371560 @ @ 1

En este punto le remitimos a nuestro servicio de asistencia en Internet (www.BUSCH-JAEGER.com). La aplicación se carga en el aparato a través del ETS.

Pos: 88 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 29: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Puesta en servicio

Manual técnico 2CKA002973B9206 │29

Pos: 89 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Anwendungsprogramm differenzieren @ 43\mod_1438679906042_55143.docx @ 371543 @ 3 @ 1

7.1.5 Diferenciar el programa de aplicación Pos: 90 /BJE/DinA-4 -- Online/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme -- Mechanisch/Einrichten Software/Anwendungsprogramm differenzieren -- KNX -- ohne Spracheneinschränkung @ 44\mod_1445233719648_55143.docx @ 398724 @ @ 1

A través del ETS se pueden realizar diferentes funciones.

Descripciones detalladas de los parámetros, véase el capítulo 10 “Descripciones de aplicaciones/parámetros“ en la página 41.

Pos: 91 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 30: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Manejo

Manual técnico 2CKA002973B9206 │30

Pos: 93 /BJE/DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Bedienung @ 39\mod_1416583691883_55143.docx @ 306854 @ 1 @ 1

8 Manejo

Pos: 94 /BJE/DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/01_Einleitung/Einleitung -- KNX-Geräte mit Display -- Solltemperaturanzeige (2016-12-12 10:55:16) @ 51\mod_1475059716181_55143.docx @ 705963 @ @ 1

El termostato se maneja mediante los elementos de mando de la placa central.

El funcionamiento exacto se determina a través de la aplicación del aparato y su parametrización.

Hay disponibles numerosos parámetros para el aparato en una aplicación. Puede consultar el alcance de los parámetros en el capítulo véase el capítulo 10.1 “Programa de aplicación“ en la página 41

Nota En la configuración básica, la pantalla muestra siempre la temperatura nominal.

Pos: 95 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Bedienelemente @ 43\mod_1435656183246_55143.docx @ 369272 @ 2 @ 1

8.1 Elementos de control Pos: 96 /BJE/DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/00_Übersicht -- Gerät / Display / Bedienelemente/Bedienelemente -- 6109/xx @ 51\mod_1475059621605_55143.docx @ 705943 @ @ 1

ECO

4

2 3

1

Fig. 15: Elementos de control

[1] Tecla Arriba Aumentar valor/Retroceder un punto del menú Cambiar/activar el punto de menú seleccionado si está parametrizado

[2] Tecla ECO (para cambiar al modo ECO: presionar la tecla)

[3] Tecla MENÚ Seleccionar una de las siguientes funciones en orden numérico. Requisito: las funciones deben haber sido parametrizadas previamente. ■ Función primaria con ajuste manual del valor deseado (visualización estándar) ■ Velocidad del ventilador (ajuste manual de la velocidad del ventilador) ■ Con./desc. (activación/desactivación manual de la función de control automático) ■ Conmutación entre Calentar y Enfriar (conmutación manual entre calentar y enfriar)

[4] Tecla Abajo Reducir valor/Retroceder un punto del menú Cambiar/activar el punto de menú seleccionado si está parametrizado

Page 31: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Manejo

Manual técnico 2CKA002973B9206 │31

Nota ■ La visualización estándar (función primaria) del aparato muestra siempre la

temperatura deseada. Esta puede modificarse mediante las teclas de flecha del elemento de control.

■ El volumen de suministro incluye solamente el mecanismo empotrable y el elemento de control empotrable. La placa central y el marco debe adquirise adicionalmente. Puede consultar más información sobre los programas de conmutación en el catálogo electrónico (www.busch-jaeger-catalogue.com).

Pos: 97 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Displayanzeigen / Meldungen @ 43\mod_1438692730529_55143.docx @ 371925 @ 2 @ 1

8.2 Indicaciones en pantalla/mensajes Pos: 98 /BJE/DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/00_Übersicht -- Gerät / Display / Bedienelemente/Display -- Anzeigen und Meldungen -- 6109/28 @ 51\mod_1475140733447_55143.docx @ 706273 @ @ 1

Fig. 16: Visualización de función primaria

[1] Velocidad del ventilador actual (si está parametrizada)

[2] Temperatura nominal (temperatura deseada)

[3] Temperatura actual

[4] Humedad del aire actual

[5] Modo de funcionamiento activo Calentar y/o Enfriar

[6] Presión atmosférica actual

[7] Valor de CO2 actual

ECO

52 % rF21.0 °C

21,0 °C1250 ppm1022 hPa

AUTO

56

1

2

3 4

7

Page 32: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Manejo

Manual técnico 2CKA002973B9206 │32

Nota Algunas de las funciones representadas solo se muestran si se han parametrizado previamente con la herramienta de software ETS.

ECOAUTO

Nivel 1

Nivel 5

52 % rF21.0 °C

21,0 °C1250 ppm1022 hPa

AUTO

1

2

3 4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Fig. 17: Símbolos mostrados

N.° Significado Función

[1] Pantalla Regulación automática del ventilador

[2] Pantalla Regulación manual del ventilador (velocidad 1 ... 5)

[3] Pantalla Modo ECO activo

[4] Ajuste Velocidades del ventilador Este símbolo solo se muestra en este modo en combinación con la velocidad de ventilador activa.

[5] Ajuste CON. El aparato está conectado (CON)

[6] Ajuste DESC; El aparato está desconectado (protección antihelada activa)

[7] Ajuste Refrigerar

[8] Ajuste Calentar

[9] Mensaje Protección anticongelante

[10] Mensaje Protección térmica

Page 33: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Manejo

Manual técnico 2CKA002973B9206 │33

[11] Mensaje Condensado

[12] Mensaje Punto de rocío

[13] Mensaje Calibración automática Tras un restablecimiento o una caída de la red, el aparato vuelve a calibrarse automáticamente.Si permanecen los primeros valores de medición fiables, el aparato cambia a la visualización estándar.

[14] Pantalla Calefacción activada

[15] Pantalla Refrigeración activada

Pos: 100 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 34: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Manejo

Manual técnico 2CKA002973B9206 │34

Pos: 101 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Betriebsarten und Alarme @ 51\mod_1475223023114_55143.docx @ 706673 @ 2 @ 1

8.3 Modos de funcionamiento y alarmas Pos: 102 /BJE/DinA-4 -- Online/Bedienung/Betriebsarten/Betriebsarten und Alarme -- 6109/xx @ 51\mod_1475061389942_55143.docx @ 706103 @ @ 1

El aparato dispone de los siguientes modos de funcionamiento:

Pantalla Modo de servicio

21,0°C

Servicio estándar – La pantalla muestra la temperatura deseada ajustada. El sistema de control

controla esta temperatura. – Aplicación: usted permanece durante un tiempo prolongado en la estancia;

debe alcanzarse la temperatura de confort.

Modo ECO – La temperatura de la sala se reduce hasta el valor de temperatura

parametrizado. – Aplicación: usted sale de la estancia durante unas horas; debe reducirse la

temperatura ambiente para ahorrar energía, pero la estancia no debe enfriarse por completo.

Modo DESC – El aparato puede activarse y desactivarse. Con el sistema de control

desactivado se muestra este símbolo en la pantalla. El aparato trabaja en modo protección antiheladas.

– Aplicación: la estancia no se utiliza durante un tiempo prolongado.

Protección antiheladas: – En caso de que se haya parametrizado, la protección antiheladas regulará la

temperatura de modo que no se descienda de un valor deseado. Corresponde al valor deseado más bajo.

Protección térmica: – En caso de que se haya parametrizado, la protección térmica regulará la

temperatura de modo que no se exceda un valor deseado. Corresponde al valor deseado más alto

– Aplicación: se abre una ventana de la estancia. Para ello, la ventana debe disponer de los contactos correspondientes.

Conmutación calentar/refrigerar – El aparato funciona en modo calefacción.

La pantalla muestra el símbolo de calentar. Los ajustes del modo de calefacción están disponibles.

– Aplicación: el aparato es apto tanto para el servicio de calefacción como para el de refrigeración. La conmutación de ambos modos de funcionamiento se realiza automáticamente mediante una entrada binaria configurada como conmutador calentar/enfriar, o manualmente mediante el menú "Calentar/Enfriar".

Punto de rocío: – Si un sensor de punto de rocío recibe el correspondiente telegrama, el

termostato mostrará el símbolo correspondiente, dejará de enfriar y solo protegerá del calor.

Condensado: – Cuando un FanCoil está en funcionamiento, puede aparecer agua condensada,

que se recoge en un depósito. Si el FanCoil emite un telegrama cuando el depósito esté lleno, aparecerá el símbolo de modo Condensado. El termostato pasa automáticamente al modo Protección térmica.

1

5

Modo ventilador – Con control manual del ventilador, la pantalla muestra las velocidades "1" a "5". – Con control automático del ventilador, la pantalla muestra "Auto". – Aplicación: quiere modificar la velocidad del ventilador seleccionada

automáticamente y ajustar manualmente el aparato a la velocidad de ventilador deseada. La regulación de temperatura de la sala sigue activa.

Page 35: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Manejo

Manual técnico 2CKA002973B9206 │35

Pos: 103 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Betriebsarten/Funktionen einstellen @ 51\mod_1475142761103_55143.docx @ 706293 @ 2 @ 1

8.4 Ajuste de modos de funcionamiento/funciones Pos: 104 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Temperatur einstellen -- Solltemperatur-Wunschtemperatur @ 51\mod_1475145610004_55143.docx @ 706334 @ 3 @ 1

8.4.1 Ajuste de la temperatura nominal (temperatura deseada) Pos: 105 /BJE/DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/Temperatur/Temperatur einstellen -- 6109/28 @ 51\mod_1475144893173_55143.docx @ 706314 @ @ 1

ECO

52 % rF21.0 °C

21,0 °C1250 ppm1022 hPa

AUTO

Fig.18: Ajuste de la temperatura nominal (temperatura deseada)

La temperatura nominal se muestra automáticamente en la pantalla. Para ello, el aparato debe estar encendido.

Ajuste de la temperatura nominal

Con las teclas ARRIBA y ABAJO se ajusta la temperatura nominal. La temperatura nominal ajustada actualmente se muestra en la pantalla.

■ Para aumentar la temperatura nominal, pulse la tecla "ARRIBA".

■ Para reducir la temperatura nominal, pulse la tecla "ABAJO".

Se muestra la nueva temperatura nominal.

Pos: 107 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 36: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Manejo

Manual técnico 2CKA002973B9206 │36

Pos: 108 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/ECO-Betrieb @ 43\mod_1438690845300_55143.docx @ 371750 @ 3 @ 1

8.4.2 Modo ECO Pos: 109 /BJE/DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/ECO-Betrieb/ECO-Betrieb -- 6109/28 @ 51\mod_1475145920143_55143.docx @ 706355 @ @ 1

ECO

52 % rF18,5 °C

Fig. 19: Modo ECO

El modo ECO sirve para reducir automáticamente la temperatura de la sala y bajar la velocidad del ventilador, si está parametrizada. En caso de ausencia, este modo permite, por ejemplo, consumir menos energía.

Activación del modo ECO

1. Pulse la tecla"ECO".

– El aparato cambia al modo ECO.

Desactivación del modo ECO

2. Pulse cualquier tecla.

– El aparato vuelve al modo estándar.

Nota El funcionamiento del modo ECO se ajusta mediante las aplicaciones "termostato" y "ajustes de control". El ajuste predeterminado no se puede modificar mediante el ajuste del valor nominal (teclas "ARRIBA" y "ABAJO").

Pos: 111 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 37: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Manejo

Manual técnico 2CKA002973B9206 │37

Pos: 112 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Ein- und Ausschalten @ 43\mod_1438690501257_55143.docx @ 371699 @ 3 @ 1

8.4.3 Encender y apagar Pos: 113 /BJE/DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/EIN / AUS/Ein- und Ausschalten -- 6109/28 @ 51\mod_1475147842787_55143.docx @ 706375 @ @ 1

ECO

52 % rF21.0 °C

Fig. 20: Con/Des

En estado desconectado, el aparato funciona en modo de protección antiheladas/térmica.

Desconexión (desactivación)

1. Pulse la tecla "MENÚ" hasta que se muestre la función "CON/DESC".

– El símbolo "CON" se representa bordeado.

2. Cambie a la función "DESC" con el botón "ARRIBA" o "ABAJO".

– Se muestra completamente el símbolo "DESC".

– La protección antiheladas/térmica se activa.

Conexión (activación)

– Se muestra completamente el símbolo "DESC".

1. Pulsar la tecla "ARRIBA/ABAJO"

– El símbolo "CON" se representa bordeado.

– El aparato cambia a la pantalla del valor nominal (modo confort).

Nota El modo DESC, modo de protección antiheladas/térmica, modo de punto de rocío y agua de condensación, el manejo local está bloqueado. La función bloqueada se muestra adicionalmente en la pantalla con el correspondiente símbolo de bloqueo.

Pos: 115 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 38: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Manejo

Manual técnico 2CKA002973B9206 │38

Pos: 116 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Lüfterstufe einstellen @ 43\mod_1438690770201_55143.docx @ 371733 @ 3 @ 1

8.4.4 Ajustar la velocidad del ventilador Pos: 117 /BJE/DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/Lüfterstufe/Lüfterstufe einstellen -- 6109/28 @ 51\mod_1475222872302_55143.docx @ 706653 @ @ 1

ECO

52 % rF21,0 °C

AUTO

Fig. 21: Ajuste del ventilador

Seleccionar la velocidad del ventilador

1. Pulse la tecla "MENÚ" hasta que se muestre la función "Ventilador".

2. Alterne entre los diferentes ajustes del ventilador con la tecla "ARRIBA" o "ABAJO".

– Para el ajuste manual del ventilador están disponibles 5 velocidades.

– Seleccionando "AUTO", la determinación de la velocidad del ventilador toma el control del aparato.

– Transcurridos unos segundos, la pantalla vuelve al modo estándar.

– La velocidad del ventilador ajustada se guarda automáticamente.

– La velocidad del ventilador ajustada se muestra en la pantalla.

Nota El funcionamiento de las velocidades del ventilador se ajusta mediante la aplicación "termostato". Si "Fan Coil" no está parametrizado, esta función estará inactiva.

Pos: 119 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 39: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Manejo

Manual técnico 2CKA002973B9206 │39

Pos: 120 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Betriebszustand wechseln (Heizen / Kühlen) @ 43\mod_1438690914049_55143.docx @ 371767 @ 3 @ 1

8.4.5 Cambiar estado de funcionamiento (calentar / refrigerar) Pos: 121 /BJE/DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/Betriebszustand wechseln/Betriebszustand wechseln -- 6109/28 @ 51\mod_1475226150169_55143.docx @ 706694 @ @ 1

1. Mantenga presionada la tecla[3] hasta que parpadee el indicador.

2. Presione la tecla "Menú". Presiónela hasta que aparezca en pantalla el ICONO de calentar o enfriar.

3. Pulse la tecla ARRIBA/ABAJO para ajustar el estado de funcionamiento.

– La transferencia del estado de funcionamiento seleccionado se efectúa mediante timeout tras no tocar ninguna tecla o presionando de nuevo la tecla de menú.

– El estado de funcionamiento ajustado se muestra a la derecha de la pantalla, junto a la indicación del valor nominal (servicio de confort).

Fig. 22: Estado de funcionamiento calentar/refrigerar

Si está activa la función de regulación "calentar" y/o "refrigerar, aparece en pantalla el estado de funcionamiento ajustado actualmente.

Pos: 122 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 40: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Mantenimiento

Manual técnico 2CKA002973B9206 │40

Pos: 124 /BJE/DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Wartung @ 39\mod_1416583885655_55143.docx @ 306869 @ 1 @ 1

9 Mantenimiento

Pos: 125 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Reinigung @ 42\mod_1424595843233_55143.docx @ 336564 @ @ 1

9.1 Limpieza Pos: 126 /BJE/DinA-4 -- Online/11_Sicherheitshinweise/Achtung/Achtung – Keine Reinigungsmittel aufsprühen - Keine aggressiven Reinigungsmittel @ 42\mod_1424596468454_55143.docx @ 336580 @ @ 1

¡Atención! – ¡Daños en el aparato! ■ Al rociar producto de limpieza, podría penetrar por las ranuras en el aparato.

– No rociar el aparato directamente con productos de limpieza. ■ Los productos de limpieza agresivos pueden dañar la superficie del aparato.

– No se deben utilizar bajo ningún concepto productos corrosivos o abrasivos ni disolventes.

Pos: 127 /system modules/- - - - - - - - space - - - - - - - - @ 41\mod_1422791984802_0.docx @ 333520 @ @ 1

Pos: 128 /BJE/DinA-4 -- Online/Wartung/Reinigung/Weiches Tuch und Seifenlösung @ 42\mod_1424596333950_55143.docx @ 336597 @ @ 1

Los aparatos sucios se deben limpiar con un paño suave seco.

– Si no fuera suficiente, humedecer el paño ligeramente con una solución jabonosa.

=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===

Pos: 131 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 41: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosPrograma de aplicación

Manual técnico 2CKA002973B9206 │41

Pos: 132 /BJE/DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Applikations- / Parameterbeschreibungen @ 39\mod_1416583988788_55143.docx @ 306884 @ 1 @ 1

10 Descripciones de aplicaciones/parámetros

Pos: 133 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Applikations-/Parameterbeschreibungen/Anwendungs (Applikations-) programm @ 40\mod_1421676669428_55143.docx @ 312125 @ 2 @ 1

10.1 Programa de aplicación Pos: 134 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Anwendungs (Applikations-) programm/Anwendungs (Applikations-) programm -- RTR @ 44\mod_1444392787238_55143.docx @ 397463 @ @ 1

Se dispone del siguiente programa de aplicación:

Programa de aplicación

Termostato/CO2/humedad relativa con entrada universal, 5 canales

El programa de aplicación del termostato contiene las aplicaciones enumeradas a continuación.

En función de qué aparato y aplicación se elijan, el software Engineering Tool "ETS" mostrará diferentes parámetros y objetos de comunicación. Aquí se puede ajustar el elemento de control con multifunción como corresponda.

Pos: 138 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Aplicación KNX

Configuración del manejo

Tecla arriba derecha

Funciones generales

Configuraciónes global

Termostato

Entradas

C02

Humedad relativa

Temperatura

Punto de rocío

Presión atmosférica

Page 42: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │42

Pos: 139.1 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Applikations-/Parameterbeschreibungen/Kommunikationsobjekte — Raumluftsensor @ 53\mod_1479286902096_55143.docx @ 724643 @ 2 @ 1

10.2 Objetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia Pos: 139.2 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/In Betrieb "0" senden @ 52\mod_1478248556861_55143.docx @ 717023 @ 3 @ 1

10.2.1 Enviar en servicio "0"

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

1 Enviar en servicio "0" Salida Bool

El objeto de comunicación notifica un defecto del aparato con el valor "1" en el bus. Este telegrama cíclico se puede vigilar con un equipo externo. En caso de no recibirse ningún telegrama, el aparato podría estar defectuoso o haber una interrupción en la línea de bus que va al aparato.

Pos: 139.3 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/In Betrieb "1" senden @ 52\mod_1478249558864_55143.docx @ 717065 @ 3 @ 1

10.2.2 Enviar en servicio "1"

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

2 Enviar en servicio "1" Salida Bool

El objeto de comunicación notifica la presencia del aparato con el valor "1" en el bus. Este telegrama cíclico se puede vigilar con un equipo externo.

Pos: 139.4 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/HZ — Hauptzählerstand @ 52\mod_1478250996403_55143.docx @ 717086 @ 3 @ 1

10.2.3 CP — Estado del contador principal

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

CP: Estado del contador principal

Este parámetro determina el tipo de datos del contador principal.

El parámetro depende del parámetro "tipo de datos". En función del tipo de datos seleccionado habrá diferentes valores límite preajustados. Los campos de introducción pueden editarse libremente. Puede seleccionarse entre los siguientes tipos de objeto para el tipo de datos del contador principal:

Opciones: Valor de 8 bits [-128…127]

Valor de 8 bits [0…255]

Valor de 16 bits [-32.768…32.767]

Valor de 16 bits [0…65.535]

Valor de 32 bits [-2147485648…2147483647]

Pos: 139.5 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 43: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │43

Pos: 139.6 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/Status anfordern @ 52\mod_1478249214844_55143.docx @ 717044 @ 3 @ 1

10.2.4 Solicitar estado

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

3 Solicitar estado Entrada Switch

Si se recibe un telegrama con el valor x (x = 0/1/0 o 1) en este objeto de comunicación, se enviarán todos los objetos de estado del bus, siempre que hayan sido parametrizados con la opción En caso de cambio o solicitud.

Para la opción x = 1: se envían todos los mensajes de estado, siempre que se haya parametrizado la opción En caso de cambio o solicitud

Para la opción x = 0: sin reacción.

Pos: 139.7 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2 — CO2-Wert [ppm] @ 53\mod_1479196812681_55143.docx @ 721403 @ 3 @ 1

10.2.5 CO2 — valor de CO2 [ppm]

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

519 CO2: valor de CO2 [ppm] Salida Value_AirQuality

El valor de CO2 medido por el aparato queda disponible a través del objeto de comunicación.

Pos: 139.8 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2 — CO2-Wert anfordern @ 53\mod_1479196982385_55143.docx @ 721445 @ 3 @ 1

10.2.6 CO2 — Solicitar valor de CO2

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

521 CO2: solicitar valor de CO2 Entrada Trigger

Si no desea que el valor externo se envíe cíclicamente o el aparato ha sido reseteado, el valor externo se solicita por medio de este objeto.

Pos: 139.9 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2 — CO2-Wert extern [ppm] @ 53\mod_1479196947222_55143.docx @ 721424 @ 3 @ 1

10.2.7 CO2 — Valor de CO2 externo [ppm]

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

520 CO2: valor de CO2 externo [ppm] Entrada Value_AirQuality

Si desea integrar algún otro valor de CO2 en la medición, esta entrada puede vincularse a la otra salida del correspondiente aparato.

Pos: 139.10 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2 — Sensorfehler @ 53\mod_1479197032717_55143.docx @ 721466 @ 3 @ 1

10.2.8 CO2 — Error de sensor

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

522 CO2: error de sensor Salida Bool

Si se produce un defecto en el sensor o no se facilita un valor actual al bus KNX, se envía un telegrama con el valor "1" al bus KNX.

Un telegrama con el valor "0" restablece el error.

Pos: 139.11 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 44: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │44

Pos: 139.12 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2R — Basissollwert [ppm] @ 53\mod_1479203082313_55143.docx @ 721696 @ 3 @ 1

10.2.9 CO2R — Valor nominal básico [ppm]

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

532 CO2R: valor nominal básico [ppm]

Entrada Value_AirQuality

Mediante este objeto se puede predefinir un valor nominal básico distinto para el aparato.

Tras recibir un nuevo valor, este se considera el nuevo punto de referencia, por lo que tiene efectos directos sobre los resultados de medición del aparato.

Pos: 139.13 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2R — Sperrobjekt @ 53\mod_1479203845775_55143.docx @ 721780 @ 3 @ 1

10.2.10 CO2R — Objeto de bloqueo

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

536 CO2R: objeto de bloqueo Entrada Enable

537

Recibiendo el valor "1" se bloquea toda la comunicación KNX del sensor de CO2, dejando de participar en la comunicación de bus KNX.

El desbloqueo se efectúa recibiendo el valor "0".

Pos: 139.14 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2R — Sperrobjekt Schwelle 1 @ 53\mod_1479203351891_55143.docx @ 721717 @ 3 @ 1

10.2.11 CO2R — Objeto de bloqueo umbral 1

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

533 CO2R: objeto de bloqueo umbral 1

Entrada Enable

Recibiendo el valor "1" se bloquea el umbral 1 y deja de participar en la comunicación por bus KNX. El desbloqueo se efectúa recibiendo el valor "0".

Pos: 139.15 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2R — Sperrobjekt Schwelle 2 @ 53\mod_1479203560346_55143.docx @ 721738 @ 3 @ 1

10.2.12 CO2R — Objeto de bloqueo umbral 2

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

534 CO2R: objeto de bloqueo umbral 2

Entrada Enable

Recibiendo el valor "1" se bloquea el umbral 2 y deja de participar en la comunicación por bus KNX. El desbloqueo se efectúa recibiendo el valor "0".

Pos: 139.16 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2R — Sperrobjekt Schwelle 3 @ 53\mod_1479203654723_55143.docx @ 721759 @ 3 @ 1

10.2.13 CO2R — Objeto de bloqueo umbral 3

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

535 CO2R: objeto de bloqueo umbral 3

Entrada Enable

Recibiendo el valor "1" se bloquea el umbral 3 y deja de participar en la comunicación por bus KNX. El desbloqueo se efectúa recibiendo el valor "0".

Page 45: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │45

Pos: 139.17 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1 Pos: 139.18 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2R — Stellgröße (0...100%) @ 53\mod_1479200068276_55143.docx @ 721528 @ 3 @ 1

10.2.14 CO2R — Valor de control (0...100 %)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

524 CO2R: valor de control (0...100 %)

Salida Scaling

Si esta salida está parametrizada, al exceder el umbral parametrizado se envía el valor correspondiente.

Pos: 139.19 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2R — Stellgröße (0...255) @ 53\mod_1479200139159_55143.docx @ 721549 @ 3 @ 1

10.2.15 CO2R — Valor de control (0...255)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

523 CO2R: valor de control (0...255) Salida Value_1_Ucount

Si esta salida está parametrizada, al exceder el umbral parametrizado se envía el valor correspondiente.

Pos: 139.20 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2R — Stellgröße Stufe 1 (Priorität) @ 53\mod_1479200173425_55143.docx @ 721570 @ 3 @ 1

10.2.16 CO2R — Valor de control nivel 1 (prioridad)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

527 CO2R: valor de control nivel 1 (prioridad)

Salida Switch_Control

Cada nivel del valor de control puede parametrizarse con un valor de 2 bits definido. Al exceder el nivel correspondiente se emite este valor a través del objeto.

Pos: 139.21 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2R — Stellgröße Stufe 1 (Schaltobjekt) @ 53\mod_1479200224471_55143.docx @ 721591 @ 3 @ 1

10.2.17 CO2R — Valor de control nivel 1 (objeto de conmutación)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

526 CO2R: valor de control nivel 1 (objeto de conmutación)

Salida Switch

Cada nivel del valor de control puede parametrizarse con un valor de 1 bits definido. Al exceder el nivel correspondiente se emite este valor a través del objeto.

Pos: 139.22 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2R — Stellgröße Stufe 2 (Priorität) @ 53\mod_1479201836267_55143.docx @ 721612 @ 3 @ 1

10.2.18 CO2R — Valor de control nivel 2 (prioridad)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

529 CO2R: valor de control nivel 2 (prioridad)

Salida Switch_Control

Cada nivel del valor de control puede parametrizarse con un valor de 2 bits definido. Al exceder el nivel correspondiente se emite este valor a través del objeto.

Pos: 139.23 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 46: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │46

Pos: 139.24 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2R — Stellgröße Stufe 2 (Schaltobjekt) @ 53\mod_1479201950454_55143.docx @ 721633 @ 3 @ 1

10.2.19 CO2R — Valor de control nivel 2 (objeto de conmutación)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

528 CO2R: valor de control nivel 2 (objeto de conmutación)

Salida Switch

Cada nivel del valor de control puede parametrizarse con un valor de 1 bits definido. Al exceder el nivel correspondiente se emite este valor a través del objeto.

Pos: 139.25 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2R — Stellgröße Stufe 3 (Priorität) @ 53\mod_1479202028963_55143.docx @ 721654 @ 3 @ 1

10.2.20 CO2R — Valor de control nivel 3 (prioridad)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

531 CO2R: valor de control nivel 3 (prioridad)

Salida Switch_Control

Cada nivel del valor de control puede parametrizarse con un valor de 2 bits definido. Al exceder el nivel correspondiente se emite este valor a través del objeto.

Pos: 139.26 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2R — Stellgröße Stufe 3 (Schaltobjekt) @ 53\mod_1479202174446_55143.docx @ 721675 @ 3 @ 1

10.2.21 CO2R — Valor de control nivel 3 (objeto de conmutación)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

530 CO2R: valor de control nivel 3 (objeto de conmutación)

Salida Switch

Cada nivel del valor de control puede parametrizarse con un valor de 1 bits definido. Al exceder el nivel correspondiente se emite este valor a través del objeto.

Pos: 139.27 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/CO2R — Szene (1...64) @ 53\mod_1479199983084_55143.docx @ 721507 @ 3 @ 1

10.2.22 CO2R — Escena (1…64)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

525 CO2R: escena (1…64) Salida SceneNumber

Si esta salida está parametrizada, al exceder el umbral parametrizado se envía el número de escena correspondiente y, de esta forma, se inicia la escena deseada.

Pos: 139.28 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 47: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │47

Pos: 139.29 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/DEWP — Taupunktalarm aktiv (0...100%) @ 53\mod_1479208318143_55143.docx @ 722386 @ 3 @ 1

10.2.23 DEWP — Alarma de punto de rocío activa (0...100%)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

568 DEWP: alarma de punto de rocío activa (0...100 %)

Salida Scaling

Si esta salida está parametrizada, al exceder el umbral parametrizado se envía el valor correspondiente.

Pos: 139.30 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/DEWP — Taupunktalarm aktiv (0...255) @ 53\mod_1479208324198_55143.docx @ 722407 @ 3 @ 1

10.2.24 DEWP — Alarma de punto de rocío activa (0...255)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

569 DEWP: alarma de punto de rocío activa (0...255)

Salida Value_1_Ucount

Si esta salida está parametrizada, al exceder el umbral parametrizado se envía el valor correspondiente.

Pos: 139.31 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/DEWP — Taupunktalarm aktiv (Priorität) @ 53\mod_1479208330348_55143.docx @ 722428 @ 3 @ 1

10.2.25 DEWP — Alarma de punto de rocío activa (prioridad)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

567 DEWP: alarma de punto de rocío activa (prioridad)

Salida Switch_Control

Si esta salida está parametrizada, al exceder el umbral parametrizado se envía el valor correspondiente.

Pos: 139.32 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/DEWP — Taupunktalarm aktiv (Schaltobjekt) @ 53\mod_1479208335836_55143.docx @ 722449 @ 3 @ 1

10.2.26 DEWP — Alarma de punto de rocío activa (objeto de conmutación)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

566 DEWP: alarma de punto de rocío activa (objeto de conmutación)

Salida Switch

Si esta salida está parametrizada, al exceder el umbral parametrizado se envía el valor correspondiente.

Pos: 139.33 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 48: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │48

Pos: 139.34 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/DEWP — Taupunktalarm aktiv Szene (1...64) @ 53\mod_1479208691922_55143.docx @ 722512 @ 3 @ 1

10.2.27 DEWP — Alarma de punto de rocío activa escena (1...64)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

570 DEWP: alarma de punto de rocío activa escena (1...64)

Salida SceneNumber

Si esta salida está parametrizada, al exceder el umbral parametrizado se envía el número de escena correspondiente y, de esta forma, se inicia la escena deseada.

Pos: 139.35 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/DEWP — Taupunkttemperatur [°C] @ 53\mod_1479208362201_55143.docx @ 722491 @ 3 @ 1

10.2.28 DEWP — Temperatura de punto de rocío [°C]

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

565 DEWP: temperatura de punto de rocío [°C]

Salida Value_Temp

El valor de punto de rocío medido por el aparato queda disponible a través del objeto de comunicación.

Pos: 139.36 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/DEWP — Taupunkttemperatur anfordern @ 53\mod_1479208352442_55143.docx @ 722470 @ 3 @ 1

10.2.29 DEWP — Solicitar temperatura de punto de rocío

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

571 DEWP: solicitar temperatura de punto de rocío

Entrada Trigger

Si no desea que el valor externo se envíe cíclicamente o el aparato ha sido reseteado, el valor externo se solicita por medio de este objeto.

Pos: 139.37 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 49: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │49

Pos: 139.38 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1 — 1-Byte Wert (-128...127) @ 53\mod_1478864608493_55143.docx @ 719685 @ 3 @ 1

10.2.30 E1 — Valor de 1 byte (-128...127)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

185 E1: valor de 1 byte (-128...127) Salida Value_1_Count

La salida envía un valor de 1 byte definido al bus KNX.

Pos: 139.39 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1 — 1-Byte Wert (0...255) @ 53\mod_1478864479512_55143.docx @ 719664 @ 3 @ 1

10.2.31 E1 — Valor de 1 byte (0...255)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

186 E1: valor de 1 byte (0...255) Salida Value_1_Ucount

La salida envía un valor de 1 byte definido al bus KNX.

Pos: 139.40 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1 — 2-Byte Wert (-32.768...32.767) @ 53\mod_1478511981529_55143.docx @ 718037 @ 3 @ 1

10.2.32 E1 — Valor de 2 bytes (-32.768...32.767)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

187 E1: valor de 2 bytes (-32.768...32.767)

Salida Value_2_Count

La salida envía un valor de 2 bytes definido al bus KNX.

Pos: 139.41 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1 — 2-Byte Wert (0...65.535) @ 53\mod_1478511596507_55143.docx @ 718016 @ 3 @ 1

10.2.33 E1 — Valor de 2 bytes(0...65.535)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

188 E1 Valor de 2 bytes (0...65.535) Salida Value_2_Ucount

La salida envía un valor de 2 bytes definido al bus KNX.

Pos: 139.42 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1 — 2-Byte-Gleitkomma @ 53\mod_1479116174805_55143.docx @ 720065 @ 3 @ 1

10.2.34 E1 — 2 bytes coma flotante

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

189 E1: 2 bytes coma flotante Salida Value_Temp

La salida envía un valor de 2 bytes definido al bus KNX.

Pos: 139.43 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1 — 4-Byte-Gleitkomma @ 53\mod_1479116374166_55143.docx @ 720086 @ 3 @ 1

10.2.35 E1 — 4 bytes coma flotante

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

190 E1: 4 bytes coma flotante Salida Value_Acceleration

La salida envía un valor de 4 bytes definido al bus KNX.

Pos: 139.44 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 50: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │50

Pos: 139.45 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1 — Anfordern @ 53\mod_1478772187200_55143.docx @ 719238 @ 3 @ 1

10.2.36 E1 — Solicitar

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

191 E1: solicitar Salida Switch

El valor actual puede leerse/solicitarse a través del bus KNX.

Pos: 139.46 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1 — Außer Bereich @ 53\mod_1478775427150_55143.docx @ 719301 @ 3 @ 1

10.2.37 E1 — Fuera de rango

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

192 E1: fuera de rango Salida Switch

La salida emite un envío cuando el valor medido está fuera del rango de medición parametrizado.

Pos: 139.47 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1 — Schwelle ändern Toleranzband obere Grenze @ 53\mod_1478860312163_55143.docx @ 719560 @ 3 @ 1

10.2.38 E1 — Modificar umbral del límite superior de la banda de tolerancia

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

194 E1: modificar umbral del límite superior de la banda de tolerancia

Entrada Scaling

Con este objeto de comunicación puede adaptarse el límite superior del umbral mediante el objeto correspondiente.

Los cambios efectuados no están visibles en la aplicación ETS. En caso necesario, deberán volverse a efectuar los cambios realizados con este objeto de comunicación tras descargar la aplicación.

Pos: 139.48 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1 — Schwelle ändern Toleranzband untere Grenze @ 53\mod_1478859346996_55143.docx @ 719518 @ 3 @ 1

10.2.39 E1 — Modificar umbral del límite inferior de la banda de tolerancia

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

193 E1: modificar umbral del límite inferior de la banda de tolerancia

Entrada Scaling

Con este objeto de comunicación puede adaptarse el límite inferior del umbral mediante el objeto correspondiente.

Los cambios efectuados no están visibles en la aplicación ETS. En caso necesario, deberán volverse a efectuar los cambios realizados con este objeto de comunicación tras descargar la aplicación.

Pos: 139.49 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 51: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │51

Pos: 139.50 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1 — Schwellwert @ 53\mod_1479120032415_55143.docx @ 720191 @ 3 @ 1

10.2.40 E1 — Valor umbral

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

195

E1: valor umbral

Salida Switch

196 Salida Value_1_Ucount

197 Salida Value_2_Ucount

198 Salida Value_Temp

El valor enviado mediante el objeto se parametriza en la aplicación. Este valor parametrizado se envía al bus KNX cuando se sobrepasa.

Pos: 139.51 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1 — Senden wenn Schwellwert unterschritten @ 53\mod_1479120707754_55143.docx @ 720212 @ 3 @ 1

10.2.41 E1 — Enviar al rebasar el valor umbral inferior

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

199

E1: enviar al rebasar el valor umbral inferior

Entrada Value_1_Ucount

200 Entrada Value_1_Ucount

201 Entrada Value_2_Ucount

202 Entrada Value_2_Ucount

203 Entrada Value_Temp

204 Entrada Value_Temp

Al descender por debajo del valor umbral parametrizado se envía el valor rebasado al bus KNX.

Pos: 139.52 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 52: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │52

Pos: 139.53 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Alarmsensor @ 53\mod_1478769128291_55143.docx @ 719133 @ 3 @ 1

10.2.42 E1-E5 — Sensor de alarma

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

116 E1: sensor de alarma Salida Alarma

207 E2: sensor de alarma Salida Alarma

277 E3: sensor de alarma Salida Alarma

347 E4: sensor de alarma Salida Alarma

450 E5: sensor de alarma Salida Alarma

Este parámetro permite enviar un telegrama de alarma definido de 1 bit.

Pos: 139.54 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Anzeige Szenenspeicherung @ 53\mod_1478855268516_55143.docx @ 719414 @ 3 @ 1

10.2.43 E1-E5 — Indicación de almacenamiento de escenas

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

151 E1: indicación de almacenamiento de escenas

Salida Enable

242 E2: indicación de almacenamiento de escenas

Salida Enable

312 E3: indicación de almacenamiento de escenas

Salida Enable

382 E4: indicación de almacenamiento de escenas

Salida Enable

485 E5: indicación de almacenamiento de escenas

Salida Enable

Si se envía una orden de almacenamiento a los canales de actuador integrados en la escena por medio de las escenas de luz, este estado se pondrá a disposición del bus KNX a través del objeto.

Si, por ejemplo, el objeto está enlazado con el objeto de un elemento de control KNX, el proceso de almacenamiento puede visualizarse mediante el parpadeo del LED de estado.

Pos: 139.55 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Betätigungsnummer @ 53\mod_1478771036798_55143.docx @ 719175 @ 3 @ 1

10.2.44 E1-E5 — Número de pulsación

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

159 E1: número de pulsación Entrada Value_1_Ucount

250 E2: número de pulsación Entrada Value_1_Ucount

320 E3: número de pulsación Entrada Value_1_Ucount

390 E4: número de pulsación Entrada Value_1_Ucount

493 E5: número de pulsación Entrada Value_1_Ucount

Con este objeto puede influirse en el ajuste manual de las secuencias de conmutación especificando un nivel de conmutación a través del bus KNX.

Pos: 139.56 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 53: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │53

Pos: 139.57 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Dimmen @ 53\mod_1478771691061_55143.docx @ 719217 @ 3 @ 1

10.2.45 E1-E5 — Regular

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

120 E1: regular Salida Control_Dimming

211 E2: regular Salida Control_Dimming

281 E3: regular Salida Control_Dimming

351 E4: regular Salida Control_Dimming

454 E5: regular Salida Control_Dimming

Con este objeto se envía al bus KNX el valor hexadecimal correspondiente para la regulación ARRIBA/ABAJO mediante la salida o el correspondiente objeto KNX.

Pos: 139.58 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Endstellung unten @ 53\mod_1478857466726_55143.docx @ 719435 @ 3 @ 1

10.2.46 E1-E5 — Posición final abajo

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

125 E1: posición final abajo Salida Bool

216 E2: posición final abajo Salida Bool

286 E3: posición final abajo Salida Bool

356 E4: posición final abajo Salida Bool

459 E5: posición final abajo Salida Bool

Si el actuador empleado dispone de un objeto de comunicación acorde, que detecte la posición final inferior de la persiana o de la persiana enrollable, esta información podrá vincularse a la entrada binaria.

Mediante la información existente siempre se ejecuta la acción "subir persiana" con la pulsación.

Pos: 139.59 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Endstellung oben @ 53\mod_1478775043402_55143.docx @ 719280 @ 3 @ 1

10.2.47 E1-E5 — Posición final arriba

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

124 E1: posición final arriba Salida Bool

215 E2: posición final arriba Salida Bool

285 E3: posición final arriba Salida Bool

355 E4: posición final arriba Salida Bool

458 E5: posición final arriba Salida Bool

Si el actuador empleado dispone de un objeto de comunicación acorde, que detecte la posición final superior de la persiana o de la persiana enrollable, esta información podrá vincularse a la entrada binaria.

Mediante la información existente siempre se ejecuta la acción "bajar persiana" con la pulsación.

Pos: 139.60 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 54: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │54

Pos: 139.61 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Ereignis 0/1 starten @ 53\mod_1478775583702_55143.docx @ 719322 @ 3 @ 1

10.2.48 E1-E5 — Iniciar evento 0/1

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

117 E1: iniciar evento 0/1 Entrada Switch

208 E2: iniciar evento 0/1 Entrada Switch

278 E3: iniciar evento 0/1 Entrada Switch

348 E4: iniciar evento 0/1 Entrada Switch

451 E5: iniciar evento 0/1 Entrada Switch

Con este objeto se pueden desencadenar los mismos eventos que con el pulsador/conmutador conectado a la entrada binaria, así como mediante la recepción de un telegrama en el objeto de comunicación "iniciar evento 0/1".

No se tiene en cuenta una duración mínima de señal ajustada o la distinción entre duraciones de pulsación breves y largas, es decir, el evento se ejecuta de inmediato.

Pos: 139.62 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Jalousie AUF/AB @ 53\mod_1478854909565_55143.docx @ 719393 @ 3 @ 1

10.2.49 E1-E5 — Persiana ARRIBA/ABAJO

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

122 E1: persiana ARRIBA/ABAJO Salida UpDown

213 E2: persiana ARRIBA/ABAJO Salida UpDown

283 E3: persiana ARRIBA/ABAJO Salida UpDown

353 E4: persiana ARRIBA/ABAJO Salida UpDown

456 E5: persiana ARRIBA/ABAJO Salida UpDown

Mediante esta entrada es posible subir o bajar alternativamente la persiana o persiana enrollable.

Pos: 139.63 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Priorität (Ereignis 0) @ 53\mod_1479116537687_55143.docx @ 720107 @ 3 @ 1

10.2.50 E1-E5 — Prioridad (evento 0)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

129 E1: prioridad (evento 0) Salida Switch_Control

220 E2: prioridad (evento 0) Salida Switch_Control

290 E3: prioridad (evento 0) Salida Switch_Control

360 E4: prioridad (evento 0) Salida Switch_Control

463 E5: prioridad (evento 0) Salida Switch_Control

La salida envía un objeto de prioridad de 2 bits al bus KNX.

Pos: 139.64 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 55: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │55

Pos: 139.65 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Priorität (Ereignis 1) @ 53\mod_1479116858442_55143.docx @ 720128 @ 3 @ 1

10.2.51 E1-E5 — Prioridad (evento 1)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

130 E1: prioridad (evento 1) Salida Switch_Control

221 E2: prioridad (evento 1) Salida Switch_Control

291 E3: prioridad (evento 1) Salida Switch_Control

361 E4: prioridad (evento 1) Salida Switch_Control

464 E5: prioridad (evento 1) Salida Switch_Control

La salida envía un objeto de prioridad de 2 bits al bus KNX.

Pos: 139.66 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — STOPP/Lamellenverstellung @ 53\mod_1478772947078_55143.docx @ 719259 @ 3 @ 1

10.2.52 E1-E5 — STOP/Ajuste de las láminas

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

123 E1: STOP/ajuste de las láminas Salida Step

214 E2: STOP/ajuste de las láminas Salida Step

284 E3: STOP/ajuste de las láminas Salida Step

354 E4: STOP/ajuste de las láminas Salida Step

457 E5: STOP/ajuste de las láminas Salida Step

Con este objeto se envía al bus KNX el valor de 1 bit correspondiente detener o ajustar las láminas mediante la salida o el correspondiente objeto KNX.

Al hacerlo se envía alternativamente el valor "0" o "1".

Pos: 139.67 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — 2-Byte-Gleitkomma (Ereignis 0) @ 53\mod_1479115474372_55143.docx @ 720023 @ 3 @ 1

10.2.53 E1-E5 — 2 bytes coma flotante (evento 0)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

145 E1: 2 bytes coma flotante (evento 0)

Salida Value_Temp

236 E2: 2 bytes coma flotante (evento 0)

Salida Value_Temp

306 E3: 2 bytes coma flotante (evento 0)

Salida Value_Temp

376 E4: 2 bytes coma flotante (evento 0)

Salida Value_Temp

479 E5: 2 bytes coma flotante (evento 0)

Salida Value_Temp

El valor "0" del valor de 2 bytes está disponible en el objeto de comunicación.

Pos: 139.68 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 56: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │56

Pos: 139.69 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — 2-Byte-Gleitkomma (Ereignis 1) @ 53\mod_1479115838609_55143.docx @ 720044 @ 3 @ 1

10.2.54 E1-E5 — 2 bytes coma flotante (evento 1)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

146 E1: 2 bytes coma flotante (evento 1)

Salida Value_Temp

237 E2: 2 bytes coma flotante (evento 1)

Salida Value_Temp

307 E3: 2 bytes coma flotante (evento 1)

Salida Value_Temp

377 E4: 2 bytes coma flotante (evento 1)

Salida Value_Temp

480 E5: 2 bytes coma flotante (evento 1)

Salida Value_Temp

Este parámetro proporciona el valor del contador intermedio al bus KNX en forma de valor de 2 bytes.

Pos: 139.70 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Schalter (Ereignis 0) @ 53\mod_1479117828250_55143.docx @ 720149 @ 3 @ 1

10.2.55 E1-E5 — Interruptor (evento 0)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

127 E1: interruptor (evento 0) Salida Switch

218 E2: interruptor (evento 0) Salida Switch

288 E3: interruptor (evento 0) Salida Switch

358 E4: interruptor (evento 0) Salida Switch

461 E5: interruptor (evento 0) Salida Switch

La salida envía alternativamente el valor "0" o "1" al bus KNX.

Pos: 139.71 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Schalter (Ereignis 1) @ 53\mod_1479118067564_55143.docx @ 720170 @ 3 @ 1

10.2.56 E1-E5 — Interruptor (evento 1)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

128 E1: interruptor (evento 1) Salida Switch

219 E2: interruptor (evento 1) Salida Switch

289 E3: interruptor (evento 1) Salida Switch

359 E4: interruptor (evento 1) Salida Switch

462 E5: interruptor (evento 1) Salida Switch

La salida envía alternativamente el valor "0" o "1" al bus KNX.

Pos: 139.72 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 57: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │57

Pos: 139.73 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Schaltsensor @ 53\mod_1478770628925_55143.docx @ 719154 @ 3 @ 1

10.2.57 E1-E5 — Sensor de conmutación

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

115 E1: sensor de conmutación Salida Switch

206 E2: sensor de conmutación Salida Switch

276 E3: sensor de conmutación Salida Switch

346 E4: sensor de conmutación Salida Switch

449 E5: sensor de conmutación Salida Switch

Mediante esta entrada es posible subir o bajar alternativamente la persiana o persiana enrollable.

Pos: 139.74 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Speichern freigeben @ 53\mod_1478858394381_55143.docx @ 719476 @ 3 @ 1

10.2.58 E1-E5 — Habilitar almacenamiento

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

150 E1: habilitar almacenamiento Entrada Enable

241 E2: habilitar almacenamiento Entrada Enable

311 E3: habilitar almacenamiento Entrada Enable

381 E4: habilitar almacenamiento Entrada Enable

484 E5: habilitar almacenamiento Entrada Enable

Con este objeto de comunicación se puede habilitar el almacenamiento del valor presente en la salida.

Pos: 139.75 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 58: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │58

Pos: 139.76 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Sperren @ 53\mod_1479121149353_55143.docx @ 720233 @ 3 @ 1

10.2.59 E1-E5 — Bloquear

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

118, 121, 126, 147, 152, 160, 166, 184, 205

E1: bloquear Entrada Enable

209, 212, 217, 238, 243, 251, 257, 275

E2: bloquear Entrada Enable

279, 282, 287, 308, 313, 321, 327, 345

E3: bloquear Entrada Enable

349, 352, 357, 378, 383, 391, 397, 414, 415, 421

E4: bloquear Entrada Enable

452, 455, 460, 481, 486, 494, 500, 518

E5: bloquear Entrada Enable

Con la recepción del valor "1" en el objeto se bloquea completamente la función parametrizada.

El desbloqueo se efectúa mediante la recepción del valor "0". Hasta entonces no será posible la comunicación de los objetos de la entrada al bus KNX.

Pos: 139.77 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Stufe auf/abwärts schalten @ 53\mod_1478859867693_55143.docx @ 719539 @ 3 @ 1

Page 59: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │59

10.2.60 E1-E5 — Conmutar nivel arriba/abajo

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

158 E1: conmutar nivel arriba/abajo Entrada Switch

249 E2: conmutar nivel arriba/abajo Entrada Switch

319 E3: conmutar nivel arriba/abajo Entrada Switch

389 E4: conmutar nivel arriba/abajo Entrada Switch

492 E5: conmutar nivel arriba/abajo Entrada Switch

Este objeto KNX permite la conmutación de la dirección de pulsación de la aplicación "Conmutador de nivel".

Pos: 139.78 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Szene @ 52\mod_1478507173438_55143.docx @ 717705 @ 3 @ 1

10.2.61 E1-E5 — Escena

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

148 E1: escena Salida SceneControl

239 E2: escena Salida SceneControl

309 E3: escena Salida SceneControl

379 E4: escena Salida SceneControl

482 E5: escena Salida SceneControl

Con este objeto puede activarse una de las 64 escenas mediante un valor de 1 byte.

Pos: 139.79 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Szene (Ereignis 0) @ 52\mod_1478506511507_55143.docx @ 717663 @ 3 @ 1

10.2.62 E1-E5 — Escena (evento 0)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

135 E1: escena (evento 0) Salida SceneControl

226 E2: escena (evento 0) Salida SceneControl

296 E3: escena (evento 0) Salida SceneControl

366 E4: escena (evento 0) Salida SceneControl

469 E5: escena (evento 0) Salida SceneControl

Esta escena no puede utilizarse con el valor "0".

Pos: 139.80 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 60: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │60

Pos: 139.81 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Szene (Ereignis 1) @ 52\mod_1478506902647_55143.docx @ 717684 @ 3 @ 1

10.2.63 E1-E5 — Escena (evento 1)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

136 E1: escena (evento 1) Salida SceneControl

227 E2: escena (evento 1) Salida SceneControl

297 E3: escena (evento 1) Salida SceneControl

367 E4: escena (evento 1) Salida SceneControl

470 E5: escena (evento 1) Salida SceneControl

Con este objeto puede activarse una de las 64 escenas mediante un valor de 1 byte.

Pos: 139.82 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Szene speichern @ 53\mod_1478858878610_55143.docx @ 719497 @ 3 @ 1

10.2.64 E1-E5 — Guardar escena

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

149 E1: guardar escena Entrada Enable

240 E2: guardar escena Entrada Enable

310 E3: guardar escena Entrada Enable

380 E4: guardar escena Entrada Enable

483 E5: guardar escena Entrada Enable

Activando la solicitud de almacenamiento se leen los ajustes de valor que se encuentran en la escena y se guardan en componentes de escena.

Nota El aparato dispone de una función de unidad de extensión de escena. Debe haber el correspondiente actuador de escena correspondiente para gestionar/almacenar los valores deseados en otro aparato KNX.

Pos: 139.83 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Schalten @ 53\mod_1478771448672_55143.docx @ 719196 @ 3 @ 1

10.2.65 E1-E5 — Conmutar

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

119 E1: conmutar Salida Switch

210 E2: conmutar Salida Switch

280 E3: conmutar Salida Switch

350 E4: conmutar Salida Switch

453 E5: conmutar Salida Switch

La salida envía alternativamente el valor "0" o "1" al bus KNX.

Pos: 139.84 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 61: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │61

Pos: 139.85 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Schalten — 1 Betätigung @ 52\mod_1478507386146_55143.docx @ 717726 @ 3 @ 1

10.2.66 E1-E5 — Conmutar — 1 pulsación

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

161 E1: conmutar 1 pulsación Salida Switch

252 E2: conmutar 1 pulsación Salida Switch

322 E3: conmutar 1 pulsación Salida Switch

392 E4: conmutar 1 pulsación Salida Switch

495 E5: conmutar 1 pulsación Salida Switch

Este parámetro envía el correspondiente valor "1" o "0" al bus KNX.

Pos: 139.86 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Schalten — 2 Betätigungen @ 53\mod_1478508190776_55143.docx @ 717849 @ 3 @ 1

10.2.67 E1-E5 — Conmutar — 2 pulsaciones

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

162 E1: conmutar 2 pulsaciones Salida Switch

253 E2: conmutar 2 pulsaciones Salida Switch

323 E3: conmutar 2 pulsaciones Salida Switch

393 E4: conmutar 2 pulsaciones Salida Switch

496 E5: conmutar 2 pulsaciones Salida Switch

El segundo nivel de la función múltiple se envía con el valor parametrizado al bus KNX.

Pos: 139.87 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Schalten — 3 Betätigungen @ 53\mod_1478509506971_55143.docx @ 717932 @ 3 @ 1

10.2.68 E1-E5 — Conmutar — 3 pulsaciones

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

163 E1: conmutar 3 pulsaciones Salida Switch

254 E2: conmutar 3 pulsaciones Salida Switch

324 E3: conmutar 3 pulsaciones Salida Switch

394 E4: conmutar 3 pulsaciones Salida Switch

497 E5: conmutar 3 pulsaciones Salida Switch

El tercer nivel de la función múltiple se envía con el valor parametrizado al bus KNX.

Pos: 139.88 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 62: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │62

Pos: 139.89 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Schalten — 4 Betätigungen @ 53\mod_1478509708005_55143.docx @ 717953 @ 3 @ 1

10.2.69 E1-E5 — Conmutar — 4 pulsaciones

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

164 E1: conmutar 4 pulsaciones Salida Switch

255 E2: conmutar 4 pulsaciones Salida Switch

325 E3: conmutar 4 pulsaciones Salida Switch

395 E4: conmutar 4 pulsaciones Salida Switch

498 E5: conmutar 4 pulsaciones Salida Switch

El cuarto nivel de la función múltiple se envía con el valor parametrizado al bus KNX.

Pos: 139.90 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Schalten — lange Betätigung @ 53\mod_1478510943778_55143.docx @ 717995 @ 3 @ 1

10.2.70 E1-E5 — Conmutar — Pulsación larga

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

165 E1: conmutar pulsación larga Salida Switch

256 E2: conmutar pulsación larga Salida Switch

326 E3: conmutar pulsación larga Salida Switch

396 E4: conmutar pulsación larga Salida Switch

499 E5: conmutar pulsación larga Salida Switch

Tras una pulsación larga se envía el valor de 1 bit correspondiente al bus KNX. La duración necesaria de la pulsación puede parametrizarse en la aplicación ETS.

Pos: 139.91 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Schalten — Stufe 1 @ 52\mod_1478507749217_55143.docx @ 717767 @ 3 @ 1

10.2.71 E1-E5 — Conmutar — Nivel 1

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

153 E1: conmutar nivel 1 Salida Switch

244 E2: conmutar nivel 1 Salida Switch

314 E3: conmutar nivel 1 Salida Switch

384 E4: conmutar nivel 1 Salida Switch

487 E5: conmutar nivel 1 Salida Switch

El primer nivel del conmutador de nivel se envía al bus KNX.

Pos: 139.92 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 63: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │63

Pos: 139.93 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Schalten — Stufe 2 @ 52\mod_1478507997719_55143.docx @ 717828 @ 3 @ 1

10.2.72 E1-E5 — Conmutar — Nivel 2

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

154 E1: conmutar nivel 2 Salida Switch

245 E2: conmutar nivel 2 Salida Switch

316 E3: conmutar nivel 2 Salida Switch

385 E4: conmutar nivel 2 Salida Switch

488 E5: conmutar nivel 2 Salida Switch

El segundo nivel del conmutador de nivel se envía al bus KNX.

Pos: 139.94 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Schalten — Stufe 3 @ 53\mod_1478508662829_55143.docx @ 717870 @ 3 @ 1

10.2.73 E1-E5 — Conmutar — Nivel 3

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

155 E1: conmutar nivel 3 Salida Switch

246 E2: conmutar nivel 3 Salida Switch

316 E3: conmutar nivel 3 Salida Switch

386 E4: conmutar nivel 3 Salida Switch

489 E5: conmutar nivel 3 Salida Switch

El tercer nivel del conmutador de nivel se envía al bus KNX.

Pos: 139.95 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Schalten — Stufe 4 @ 53\mod_1478509299941_55143.docx @ 717911 @ 3 @ 1

10.2.74 E1-E5 — Conmutar — Nivel 4

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

156 E1: conmutar nivel 4 Salida Switch

247 E2: conmutar nivel 4 Salida Switch

317 E3: conmutar nivel 4 Salida Switch

387 E4: conmutar nivel 4 Salida Switch

490 E5: conmutar nivel 4 Salida Switch

El cuarto nivel del conmutador de nivel se envía al bus KNX.

Pos: 139.96 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 64: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │64

Pos: 139.97 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — Schalten — Stufe 5 @ 53\mod_1478510264863_55143.docx @ 717974 @ 3 @ 1

10.2.75 E1-E5 — Conmutar — Nivel 5

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

157 E1: conmutar nivel 5 Salida Switch

248 E2: conmutar nivel 5 Salida Switch

318 E3: conmutar nivel 5 Salida Switch

388 E4: conmutar nivel 5 Salida Switch

491 E5: conmutar nivel 5 Salida Switch

El quinto nivel del conmutador de nivel se envía al bus KNX.

Pos: 139.98 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — 1-Byte Wert — (-128...127) (Ereignis 0) @ 53\mod_1478860845764_55143.docx @ 719581 @ 3 @ 1

10.2.76 E1-E5 — Valor de 1 byte — (-128...127) (evento 0)

Número Nombre Función del objeto

Tipo de datos (DPT)

131 E1: valor de 1 byte (-128...127) (evento 0)

Salida Value_1_Count

222 E2: valor de 1 byte (-128...127) (evento 0)

Salida Value_1_Count

292 E3: valor de 1 byte (-128...127) (evento 0)

Salida Value_1_Count

362 E4: valor de 1 byte (-128...127) (evento 0)

Salida Value_1_Count

465 E5: valor de 1 byte (-128...127) (evento 0)

Salida Value_1_Count

La salida proporciona al bus KNX el valor "0" como resultado del valor límite del contador principal a modo de valor de 1 byte.

Pos: 139.99 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — 1-Byte Wert — (-128...127) (Ereignis 1) @ 53\mod_1478861968624_55143.docx @ 719602 @ 3 @ 1

10.2.77 E1-E5 — Valor de 1 byte — (-128...127) (evento 1)

Número Nombre Función del objeto

Tipo de datos (DPT)

132 E1: valor de 1 byte (-128...127) (evento 1)

Salida Value_1_Count

223 E2: valor de 1 byte (-128...127) (evento 1)

Salida Value_1_Count

293 E3: valor de 1 byte (-128...127) (evento 1)

Salida Value_1_Count

363 E4: valor de 1 byte (-128...127) (evento 1)

Salida Value_1_Count

466 E5: valor de 1 byte (-128...127) (evento 1)

Salida Value_1_Count

La salida proporciona el valor del contador intermedio al bus KNX en forma de valor de 1 byte.

Pos: 139.100 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 65: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │65

Pos: 139.101 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — 1-Byte Wert — (0...255) (Ereignis 0) @ 53\mod_1478522074571_55143.docx @ 718180 @ 3 @ 1

10.2.78 E1-E5 — Valor de 1 byte — (0...255) (evento 0)

Número Nombre Función del objeto

Tipo de datos (DPT)

133 E1: valor de 1 byte (0...255) (evento 0) Salida Value_1_Ucount

224 E2: valor de 1 byte (0...255) (evento 0) Salida Value_1_Ucount

294 E3: valor de 1 byte (0...255) (evento 0) Salida Value_1_Ucount

364 E4: valor de 1 byte (0...255) (evento 0) Salida Value_1_Ucount

467 E5: valor de 1 byte (0...255) (evento 0) Salida Value_1_Ucount

La salida proporciona al bus KNX el valor "0" como resultado del valor límite del contador principal a modo de valor de 1 byte.

Pos: 139.102 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — 1-Byte Wert — (0...255) (Ereignis 1) @ 53\mod_1478864249980_55143.docx @ 719643 @ 3 @ 1

10.2.79 E1-E5 — Valor de 1 byte — (0...255) (evento 1)

Número Nombre Función del objeto

Tipo de datos (DPT)

134 E1: valor de 1 byte (0...255) (evento 1) Salida Value_1_Ucount

225 E2: valor de 1 byte (0...255) (evento 1) Salida Value_1_Ucount

295 E3: valor de 1 byte (0...255) (evento 1) Salida Value_1_Ucount

365 E4: valor de 1 byte (0...255) (evento 1) Salida Value_1_Ucount

468 E5: valor de 1 byte (0...255) (evento 1) Salida Value_1_Ucount

La salida proporciona el valor del contador intermedio al bus KNX en forma de valor de 1 byte.

Pos: 139.103 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — 2-Byte Wert — (-32.768...32.767) (Ereignis 0) @ 52\mod_1478254496312_55143.docx @ 717250 @ 3 @ 1

10.2.80 E1-E5 — Valor de 2 bytes — (-32.768...32.767) (evento 0)

Número Nombre Función del objeto

Tipo de datos (DPT)

137 E1: valor de 2 bytes (-32.768...32.767) (evento 0)

Salida Value_2_Count

228 E2: valor de 2 bytes (-32.768...32.767) (evento 0)

Salida Value_2_Count

298 E3: valor de 2 bytes (-32.768...32.767) (evento 0)

Salida Value_2_Count

368 E4: valor de 2 bytes (-32.768...32.767) (evento 0)

Salida Value_2_Count

471 E5: valor de 2 bytes (-32.768...32.767) (evento 0)

Salida Value_2_Count

La salida proporciona al bus KNX el valor "0" como resultado del valor límite del contador principal a modo de valor de 2 bytes.

Pos: 139.104 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 66: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │66

Pos: 139.105 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — 2-Byte Wert — (-32.768...32.767) (Ereignis 1) @ 53\mod_1478512291019_55143.docx @ 718058 @ 3 @ 1

10.2.81 E1-E5 — Valor de 2 bytes — (-32.768...32.767) (evento 1)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

138 E1: valor de 2 bytes (-32.768...32.767) (evento 1)

Salida Value_2_Count

229 E2: valor de 2 bytes (-32.768...32.767) (evento 1)

Salida Value_2_Count

299 E3: valor de 2 bytes (-32.768...32.767) (evento 1)

Salida Value_2_Count

369 E4: valor de 2 bytes (-32.768...32.767) (evento 1)

Salida Value_2_Count

472 E5: valor de 2 bytes (-32.768...32.767) (evento 1)

Salida Value_2_Count

La salida proporciona el valor del contador intermedio al bus KNX en forma de valor de 2 bytes.

Pos: 139.106 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — 2-Byte Wert — (0...65.535) (Ereignis 0) @ 52\mod_1478254876726_55143.docx @ 717271 @ 3 @ 1

10.2.82 E1-E5 — Valor de 2 bytes — (0...65.535) (evento 0)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

139 E1: valor de 2 bytes (0...65.535) (evento 0)

Salida Value_2_Ucount

230 E2: valor de 2 bytes (0...65.535) (evento 0)

Salida Value_2_Ucount

300 E3: valor de 2 bytes (0...65.535) (evento 0)

Salida Value_2_Ucount

370 E4: valor de 2 bytes (0...65.535) (evento 0)

Salida Value_2_Ucount

473 E5: valor de 2 bytes (0...65.535) (evento 0)

Salida Value_2_Ucount

La salida proporciona al bus KNX el valor "0" como resultado del valor límite del contador principal a modo de valor de 2 bytes.

Pos: 139.107 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 67: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │67

Pos: 139.108 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — 2-Byte Wert — (0...65.535) (Ereignis 1) @ 53\mod_1478512819038_55143.docx @ 718079 @ 3 @ 1

10.2.83 E1-E5 — Valor de 2 bytes — (0...65.535) (evento 1)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

140 E1: valor de 2 bytes (0...65.535) (evento 1)

Salida Value_2_Ucount

231 E2: valor de 2 bytes (0...65.535) (evento 1)

Salida Value_2_Ucount

301 E3: valor de 2 bytes (0...65.535) (evento 1)

Salida Value_2_Ucount

371 E4: valor de 2 bytes (0...65.535) (evento 1)

Salida Value_2_Ucount

474 E5: valor de 2 bytes (0...65.535) (evento 1)

Salida Value_2_Ucount

La salida proporciona el valor del contador intermedio al bus KNX en forma de valor de 2 bytes.

Pos: 139.109 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — 4-Byte Wert — (-2.147.483.648...2.147.483.647) (Ereignis 0) @ 53\mod_1478864776529_55143.docx @ 719706 @ 3 @ 1

10.2.84 E1-E5 — Valor de 4 bytes — (-2.147.483.648...2.147.483.647) (evento 0)

Número Nombre Función del objeto

Tipo de datos (DPT)

141 E1: valor de 4 bytes (-2.147.483.648...2.147.483.647) (evento 0)

Salida Value_4_Ucount

232 E2: valor de 4 bytes (-2.147.483.648...2147483647) (evento 0)

Salida Value_4_Ucount

302 E3: valor de 4 bytes (-2.147.483.648...2147483647) (evento 0)

Salida Value_4_Ucount

372 E4: valor de 4 bytes (-2.147.483.648...2147483647) (evento 0)

Salida Value_4_Ucount

475 E5: valor de 4 bytes (-2.147.483.648...2147483647) (evento 0)

Salida Value_4_Ucount

El valor "0" del valor de 4 bytes está disponible en el objeto de comunicación.

Pos: 139.110 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 68: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │68

Pos: 139.111 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — 4-Byte Wert — (-2.147.483.648...2.147.483.647) (Ereignis 1) @ 53\mod_1478865555743_55143.docx @ 719789 @ 3 @ 1

10.2.85 E1-E5 — Valor de 4 bytes — (-2.147.483.648...2147483647) (evento 1)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

142 E1: valor de 4 bytes (-2.147.483.648...2147483647) (evento 1)

Salida Value_4_Ucount

233 E2: valor de 4 bytes (-2.147.483.648...2147483647) (evento 1)

Salida Value_4_Ucount

303 E3: valor de 4 bytes (-2.147.483.648...2147483647) (evento 1)

Salida Value_4_Ucount

373 E4: valor de 4 bytes (-2.147.483.648...2147483647) (evento 1)

Salida Value_4_Ucount

476 E5: valor de 4 bytes (-2.147.483.648...2147483647) (evento 1)

Salida Value_4_Ucount

La salida proporciona el valor del contador intermedio al bus KNX en forma de valor de 4 bytes.

Pos: 139.112 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — 4-Byte Wert — (0...4.294.967.295) (Ereignis 0) @ 53\mod_1478865120414_55143.docx @ 719747 @ 3 @ 1

10.2.86 E1-E5 — Valor de 4 bytes — (0...4294967295) (evento 0)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

143 E1: valor de 4 bytes (0...4294967295) (evento 0)

Salida Value_4_Ucount

234 E2: valor de 4 bytes (0...4294967295) (evento 0)

Salida Value_4_Ucount

304 E3: valor de 4 bytes (0...4294967295) (evento 0)

Salida Value_4_Ucount

374 E4: valor de 4 bytes (0...4294967295) (evento 0)

Salida Value_4_Ucount

477 E5: valor de 4 bytes (0...4294967295) (evento 0)

Salida Value_4_Ucount

El valor "0" del valor de 4 bytes está disponible en el objeto de comunicación.

Pos: 139.113 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 69: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │69

Pos: 139.114 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — 4-Byte Wert — (0...4.294.967.295) (Ereignis 1) @ 53\mod_1478865410345_55143.docx @ 719768 @ 3 @ 1

10.2.87 E1-E5 — Valor de 4 bytes — (0...4294967295) (evento 1)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

144 E1: valor de 4 bytes (0...4294967295) (evento 1)

Salida Value_4_Ucount

235 E2: valor de 4 bytes (0...4294967295) (evento 1)

Salida Value_4_Ucount

305 E3: valor de 4 bytes (0...4294967295) (evento 1)

Salida Value_4_Ucount

375 E4: valor de 4 bytes (0...4294967295) (evento 1)

Salida Value_4_Ucount

478 E5: valor de 4 bytes (0...4294967295) (evento 1)

Salida Value_4_Ucount

El valor "0" del valor de 4 bytes está disponible en el objeto de comunicación.

Pos: 139.115 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — HZ — Zählerstand anfordern @ 52\mod_1478255443425_55143.docx @ 717292 @ 3 @ 1

10.2.88 E1-E5 — CP — solicitar estado del contador

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

177 E1 CP: solicitar estado del contador

Entrada Switch

268 E2 CP: solicitar estado del contador

Entrada Switch

338 E3 CP: solicitar estado del contador

Entrada Switch

408 E4 CP: solicitar estado del contador

Entrada Switch

511 E5 CP: solicitar estado del contador

Entrada Switch

El estado actual del contador principal puede leerse/solicitarse a través del bus KNX.

Pos: 139.116 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — HZ — Grenzwert überschritten @ 52\mod_1478255860325_55143.docx @ 717313 @ 3 @ 1

10.2.89 E1-E5 — CP — Valor límite rebasado

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

178 E1 CP: valor límite rebasado Salida Bool

269 E2 CP: valor límite rebasado Salida Bool

339 E3 CP: valor límite rebasado Salida Bool

409 E4 CP: valor límite rebasado Salida Bool

512 E5 CP: valor límite rebasado Salida Bool

Al rebasar el valor límite parametrizado del contador principal se envía el rebasamiento al bus KNX a modo de valor de 1 bit.

Pos: 139.117 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 70: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │70

Pos: 139.118 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — HZ — Zählerstand 1-Byte-Wert @ 52\mod_1478253431933_55143.docx @ 717189 @ 3 @ 1

10.2.90 E1-E5 — CP — Estado del contador valor de 1 byte

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

167 E1 CP: estado del contador valor de 1 byte

Salida Value_1_Count

168 Value_1_Ucount

258 E2 CP: estado del contador valor de 1 byte

Salida Value_1_Count

259 Value_1_Ucount

328 E3 CP: estado del contador valor de 1 byte

Salida Value_1_Count

329 Value_1_Ucount

398 E4 CP: estado del contador valor de 1 byte

Salida Value_1_Count

399 Value_1_Ucount

501 E5 CP: estado del contador valor de 1 byte

Salida Value_1_Count

502 Value_1_Ucount

La salida proporciona el valor del contador principal al bus KNX en forma de valor de 1 byte.

Pos: 139.119 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — HZ — Zählerstand 2-Byte-Wert @ 52\mod_1478251960694_55143.docx @ 717127 @ 3 @ 1

10.2.91 E1-E5 — CP — Estado del contador valor de 2 bytes

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

169 E1 CP: estado del contador valor de 2 bytes

Salida Value_2_Count

170 Value_2_Ucount

260 E2 CP: estado del contador valor de 2 bytes

Salida Value_2_Count

261 Value_2_Ucount

330 E3 CP: estado del contador valor de 2 bytes

Salida Value_2_Count

331 Value_2_Ucount

400 E4 CP: estado del contador valor de 2 bytes

Salida Value_2_Count

401 Value_2_Ucount

503 E5 CP: estado del contador valor de 2 bytes

Salida Value_2_Count

504 Value_2_Ucount

La salida proporciona el valor del contador principal al bus KNX en forma de valor de 2 bytes.

Pos: 139.120 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — HZ — Zählerstand 4-Byte-Wert @ 52\mod_1478253214619_55143.docx @ 717168 @ 3 @ 1

Page 71: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │71

10.2.92 E1-E5 — CP — Estado del contador valor de 4 bytes

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

171 E1 CP: estado del contador valor de 4 bytes

Salida Value_4_Count

262 E2 CP: estado del contador valor de 4 bytes

Salida Value_4_Count

332 E3 CP: estado del contador valor de 4 bytes

Salida Value_4_Count

402 E4 CP: estado del contador valor de 4 bytes

Salida Value_4_Count

505 E5 CP: estado del contador valor de 4 bytes

Salida Value_4_Count

La salida proporciona el valor del contador principal al bus KNX en forma de valor de 4 bytes.

Pos: 139.121 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — ZZ — Anhalten @ 52\mod_1478258961886_55143.docx @ 717481 @ 3 @ 1

10.2.93 E1-E5 — CI — Detener

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

183 E1 CI: detener Entrada Bool

274 E2 CI: detener Entrada Bool

344 E3 CI: detener Entrada Bool

414 E4 CI: detener Entrada Bool

517 E5 CI: detener Entrada Bool

Mediante este objeto se detiene el contador intermedio mediante la recepción del valor "0".

Los siguientes telegramas entrantes no se contarán.

Con el valor "1" se vuelve a habilitar el contador intermedio. Los telegramas recibidos se volverán a integrar en el conteo.

Pos: 139.122 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — ZZ — Grenzwert überschritten @ 52\mod_1478257783597_55143.docx @ 717397 @ 3 @ 1

10.2.94 E1-E5 — CI — Valor límite rebasado

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

179 E1 CI: valor límite rebasado Salida Bool

270 E2 CI: valor límite rebasado Salida Bool

340 E3 CI: valor límite rebasado Salida Bool

410 E4 CI: valor límite rebasado Salida Bool

513 E5 CI: valor límite rebasado Salida Bool

Al rebasar el valor límite parametrizado del contador intermedio se envía el rebasamiento al bus KNX a modo de valor de 1 bit.

Pos: 139.123 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — ZZ — Richtung umkehren @ 52\mod_1478258390268_55143.docx @ 717439 @ 3 @ 1

Page 72: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │72

10.2.95 E1-E5 — CI — Invertir dirección

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

181 E1 CI: invertir dirección Entrada Bool

272 E2 CI: invertir dirección Entrada Bool

342 E3 CI: invertir dirección Entrada Bool

412 E4 CI: invertir dirección Entrada Bool

515 E5 CI: invertir dirección Entrada Bool

Mediante este objeto puede modificarse la dirección de conteo del contador intermedio. Pos: 139.124 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Pos: 139.125 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — ZZ — Zurücksetzen @ 52\mod_1478258662019_55143.docx @ 717460 @ 3 @ 1

10.2.96 E1-E5 — CI — Restablecer

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

182 E1 CI: restablecer Entrada Bool

273 E2 CI: restablecer Entrada Bool

343 E3 CI: restablecer Entrada Bool

413 E4 CI: restablecer Entrada Bool

516 E5 CI: restablecer Entrada Bool

El contador intermedio se restablece al valor "0".

Pos: 139.126 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — ZZ — Zählerstand 1-Byte-Wert @ 52\mod_1478257268597_55143.docx @ 717355 @ 3 @ 1

10.2.97 E1-E5 — CI — Estado del contador valor de 1 byte

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

172 E1 CI: estado del contador valor de 1 byte

Salida Value_1_Count

173 Value_1_Ucount

263 E2 CI: estado del contador valor de 1 byte

Salida Value_1_Count

264 Value_1_Ucount

333 E3 CI: estado del contador valor de 1 byte

Salida Value_1_Count

334 Value_1_Ucount

403 E4 CI: estado del contador valor de 1 byte

Salida Value_1_Count

404 Value_1_Ucount

506 E5 CI: estado del contador valor de 1 byte

Salida Value_1_Count

507 Value_1_Ucount

La salida proporciona el valor del contador intermedio al bus KNX en forma de valor de 1 byte.

Pos: 139.127 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — ZZ — Zählerstand 2-Byte-Wert @ 52\mod_1478256939908_55143.docx @ 717334 @ 3 @ 1

Page 73: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │73

10.2.98 E1-E5 — CI — Estado del contador valor de 2 bytes

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

174 E1 CI: estado del contador valor de 2 bytes

Salida Value_2_Count

175 Value_2_Ucount

264 E2 CI: estado del contador valor de 2 bytes

Salida Value_2_Count

265 Value_2_Ucount

335 E3 CI: estado del contador valor de 2 bytes

Salida Value_2_Count

336 Value_2_Ucount

405 E4 CI: estado del contador valor de 2 bytes

Salida Value_2_Count

406 Value_2_Ucount

508 E5 CI: estado del contador valor de 2 bytes

Salida Value_2_Count

509 Value_2_Ucount

La salida proporciona el valor del contador intermedio al bus KNX en forma de valor de 2 bytes.

Pos: 139.128 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — ZZ — Zählerstand 4-Byte-Wert @ 52\mod_1478257522064_55143.docx @ 717376 @ 3 @ 1

10.2.99 E1-E5 — CI — Estado del contador valor de 4 bytes

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

176 E1 CI: estado del contador valor de 4 bytes

Salida Value_4_Count

267 E2 CI: estado del contador valor de 4 bytes

Salida Value_4_Count

337 E3 CI: estado del contador valor de 4 bytes

Salida Value_4_Count

407 E4 CI: estado del contador valor de 4 bytes

Salida Value_4_Count

510 E5 CI: estado del contador valor de 4 bytes

Salida Value_4_Count

La salida proporciona el valor del contador intermedio al bus KNX en forma de valor de 4 bytes.

Pos: 139.129 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E1-E5 — ZZ — Zählerstand anfordern @ 52\mod_1478258146835_55143.docx @ 717418 @ 3 @ 1

10.2.100 E1-E5 — CI — Solicitar estado del contador

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

180 E1 CI: solicitar estado del contador

Entrada Switch

271 E2 CI: solicitar estado del contador

Entrada Switch

341 E3 CI: solicitar estado del contador

Entrada Switch

411 E4 CI: solicitar estado del contador

Entrada Switch

514 E5 CI: solicitar estado del contador

Entrada Switch

El estado actual del contador intermedio puede leerse/solicitarse a través del bus KNX.

Page 74: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │74

Pos: 139.130 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Pos: 139.131 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — 2 Byte Schwellwert 1 @ 53\mod_1479216129444_55143.docx @ 722964 @ 3 @ 1

10.2.101 E4 — Valor umbral 1 de 2 bytes

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

427 E4: valor umbral 1 de 2 bytes Salida Value_2_Ucount

El valor enviado mediante el objeto se parametriza en la aplicación. Este valor parametrizado se envía al bus KNX cuando se sobrepasa.

Pos: 139.132 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — 2 Byte Schwellwert 2 @ 53\mod_1479217053262_55143.docx @ 723027 @ 3 @ 1

10.2.102 E4 — Valor umbral 2 de 2 bytes

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

439 E4: valor umbral 2 de 2 bytes Salida Value_2_Ucount

El valor enviado mediante el objeto se parametriza en la aplicación. Este valor parametrizado se envía al bus KNX cuando se sobrepasa.

Pos: 139.133 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — Ausgabewert @ 53\mod_1479215249199_55143.docx @ 722859 @ 3 @ 1

10.2.103 E4 — Valor de salida

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

417 E4: valor de salida Salida Value_Temp

422

El valor medido mediante el sensor de temperatura externo (6226/T o PT1000 ) se pone a disposición del KNX a modo de valor de 2 bytes.

Pos: 139.134 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 75: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │75

Pos: 139.135 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — Ausgabewert anfordern @ 53\mod_1479215445762_55143.docx @ 722880 @ 3 @ 1

10.2.104 E4 — Solicitar valor de salida

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

418 E4: solicitar valor de salida Entrada Switch

423

El valor existente se puede activar a través del bus KNX mediante el objeto de comunicación.

Pos: 139.136 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — Bit Schwellwert 1 @ 53\mod_1479215827968_55143.docx @ 722922 @ 3 @ 1

10.2.105 E4 — Umbral de un bit 1

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

425 E4: umbral de un bit 1 Salida Switch

El valor enviado mediante el objeto se parametriza en la aplicación. Este valor parametrizado se envía al bus KNX cuando se sobrepasa.

Pos: 139.137 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — Bit Schwellwert 2 @ 53\mod_1479217227996_55143.docx @ 723069 @ 3 @ 1

10.2.106 E4 — Umbral de un bit 2

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

437 E4: umbral de un bit 2 Salida Switch

El valor enviado mediante el objeto se parametriza en la aplicación. Este valor parametrizado se envía al bus KNX cuando se sobrepasa.

Pos: 139.138 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — Byte Schwellwert 1 @ 53\mod_1479215970816_55143.docx @ 722943 @ 3 @ 1

10.2.107 E4 — Valor umbral un byte 1

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

426 E4: valor umbral de un byte 1 Salida Value_1_Ucount

El valor enviado mediante el objeto se parametriza en la aplicación. Este valor parametrizado se envía al bus KNX cuando se sobrepasa.

Pos: 139.139 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 76: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │76

Pos: 139.140 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — Byte Schwellwert 2 @ 53\mod_1479217161772_55143.docx @ 723048 @ 3 @ 1

10.2.108 E4 — Valor umbral un byte 2

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

438 E4: valor umbral de un byte 2 Salida Value_1_Ucount

El valor enviado mediante el objeto se parametriza en la aplicación. Este valor parametrizado se envía al bus KNX cuando se sobrepasa.

Pos: 139.141 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — Messwert außer Bereich @ 53\mod_1479215659443_55143.docx @ 722901 @ 3 @ 1

10.2.109 E4 — Valor de medición fuera de rango

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

419 E4: valor de medición fuera de rango

Salida Switch 424

La sonda de temperatura cuenta con un rango de medición definido. Si se sobrepasa, este objeto de comunicación emite un telegrama de 1 bit con el valor "1".

Pos: 139.142 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — Schwelle ändern Toleranzband 1 obere Grenze @ 53\mod_1479214794746_55143.docx @ 722796 @ 3 @ 1

10.2.110 E4 — Modificar umbral del límite superior de la banda de tolerancia

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

430 E4: modificar umbral del límite superior de la banda de tolerancia

Entrada Value_Temp

Mediante el bus KNX se puede adaptar/modificar el límite de tolerancia superior de la temperatura. Este cambio no está visible en la aplicación ETS. En caso necesario, deberá volverse a adaptar la temperatura tras la descarga de la aplicación.

Pos: 139.143 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — Schwelle ändern Toleranzband 1 untere Grenze @ 53\mod_1479214663013_55143.docx @ 722775 @ 3 @ 1

10.2.111 E4 — Modificar umbral del límite inferior de la banda de tolerancia

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

429 E4: modificar umbral del límite inferior de la banda de tolerancia

Entrada Value_Temp

Mediante el bus KNX se puede adaptar/modificar el límite de tolerancia inferior de la temperatura. Este cambio no está visible en la aplicación ETS. En caso necesario, deberá volverse a adaptar la temperatura tras la descarga de la aplicación.

Pos: 139.144 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 77: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │77

Pos: 139.145 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — Schwelle ändern Toleranzband 2 obere Grenze @ 53\mod_1479214945104_55143.docx @ 722817 @ 3 @ 1

10.2.112 E4 — Modificar umbral del límite superior de la banda de tolerancia 2

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

442 E4: modificar umbral del límite superior de la banda de tolerancia 2

Entrada Value_Temp

Mediante el bus KNX se puede adaptar/modificar el límite de tolerancia superior de la temperatura. Este cambio no está visible en la aplicación ETS. En caso necesario, deberá volverse a adaptar la temperatura tras la descarga de la aplicación.

Pos: 139.146 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — Schwelle ändern Toleranzband 2 untere Grenze @ 53\mod_1479214956927_55143.docx @ 722838 @ 3 @ 1

10.2.113 E4 — Modificar el límite inferior de temperatura de la banda de tolerancia 2

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

441 E4: Modificar el límite inferior de temperatura de la banda de tolerancia 2

Entrada Scaling

Mediante el bus KNX se puede adaptar/modificar el límite de tolerancia inferior de la temperatura. Este cambio no está visible en la aplicación ETS. En caso necesario, deberá volverse a adaptar la temperatura tras la descarga de la aplicación.

Pos: 139.147 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — Senden wenn Schwellwert 1 unterschritten @ 53\mod_1479216299199_55143.docx @ 722985 @ 3 @ 1

10.2.114 E4 — Enviar al rebasar el valor umbral inferior 1

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

431

E4: enviar al rebasar el valor umbral inferior 1

Entrada

Value_1_Ucount

433 Value_2_Ucount

443 Value_1_Ucount

445 Value_2_Ucount

447 Value_Temp

Al descender por debajo del valor umbral parametrizado se envía el valor rebasado al bus KNX.

Pos: 139.148 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 78: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │78

Pos: 139.149 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — Senden wenn Schwellwert 1 überschritten @ 53\mod_1479216849009_55143.docx @ 723006 @ 3 @ 1

10.2.115 E4 — Enviar al rebasar el valor umbral superior 1

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

432

E4: enviar al rebasar el valor umbral superior 1

Entrada

Value_1_Ucount

434 Value_2_Ucount

436 Value_Temp

444 Value_1_Ucount

446 Value_2_Ucount

448 Value_Temp

Al rebasar el valor umbral parametrizado se envía el valor rebasado al bus KNX.

Pos: 139.150 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — Temperatur Schwellwert 1 @ 53\mod_1479214506267_55143.docx @ 722754 @ 3 @ 1

10.2.116 E4 — Umbral de temperatura 1

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

428 E4: umbral de temperatura 1 Salida Value_Temp

Al sobrepasar la temperatura se envía el valor parametrizado al bus KNX a través del objeto de comunicación.

Pos: 139.151 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — Temperatur Schwellwert 2 @ 53\mod_1479217294624_55143.docx @ 723090 @ 3 @ 1

10.2.117 E4 — Umbral de temperatura 2

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

440 E4: umbral de temperatura 2 Salida Value_Temp

Al sobrepasar la temperatura se envía el valor parametrizado al bus KNX a través del objeto de comunicación.

Pos: 139.152 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/E4 — Temperaturbegrenzung Heizen @ 53\mod_1479214267189_55143.docx @ 722733 @ 3 @ 1

10.2.118 E4 — Límite de temperatura calentar

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

420 E4: límite de temperatura calentar

Salida Switch

Este objeto emite la orden de ajuste al termostato o al actuador de calefacción al alcanzar la temperatura parametrizada.

La válvula conectada se desplaza a modo de protección. Hasta que no se desciende por debajo del límite de temperatura no se anula la limitación.

Pos: 139.153 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 79: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │79

Pos: 139.154 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/P — Absoluten Luftdruck anfordern @ 53\mod_1479209402735_55143.docx @ 722596 @ 3 @ 1

10.2.119 P — Solicitar presión atmosférica absoluta

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

575 P: solicitar presión atmosférica absoluta

Entrada Trigger

Si no desea que el valor externo se envíe cíclicamente o el aparato ha sido reseteado, el valor externo se solicita por medio de este objeto.

Pos: 139.155 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/P — Luftdruck absolut [Pa] @ 53\mod_1479209385089_55143.docx @ 722533 @ 3 @ 1

10.2.120 P — Presión atmosférica absoluta [Pa]

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

572 P: presión atmosférica absoluta [Pa]

Salida Value_Pres

La presión atmosférica absoluta medida por el aparato (la presión atmosférica medida en el lugar de montaje) está disponible a través del objeto de comunicación.

Pos: 139.156 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/P — Luftdruck relativ [Pa] @ 53\mod_1479209391932_55143.docx @ 722554 @ 3 @ 1

10.2.121 P — Presión atmosférica relativa [Pa]

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

573 P: presión atmosférica relativa [Pa]

Salida Value_AirQuality

La presión atmosférica relativa medida por el aparato queda disponible a través del objeto de comunicación.

La presión atmosférica relativa se basa en la presión al nivel del mar. Por ello, para calcular la presión atmosférica sobre el nivel del mar se añade el cambio a la presión atmosférica absoluta.

Pos: 139.157 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/P — Luftdrucksensorfehler @ 53\mod_1479209407880_55143.docx @ 722617 @ 3 @ 1

10.2.122 P — Error del sensor de presión atmosférica

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

574 P: error del sensor de presión atmosférica

Salida Bool

Si se produce un defecto en el sensor o no se facilita un valor actual al bus KNX, se envía un telegrama con el valor "1" al bus KNX.

Un telegrama con el valor "0" restablece el error.

Pos: 139.158 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/P — Relativen Luftdruck anfordern @ 53\mod_1479209397270_55143.docx @ 722575 @ 3 @ 1

10.2.123 P — Solicitar presión atmosférica relativa

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

576 P: solicitar presión atmosférica relativa

Entrada Trigger

Si no desea que el valor externo se envíe cíclicamente o el aparato ha sido reseteado, el valor externo se solicita por medio de este objeto.

Page 80: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │80

Pos: 139.159 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Pos: 139.160 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/RFR — Basissollwert (1 Byte) [%] @ 53\mod_1479206636580_55143.docx @ 722176 @ 3 @ 1

10.2.124 RFR — Valor nominal básico (1 byte) [%]

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

553 RFR: valor nominal básico (1 byte) [%]

Entrada Scaling

Mediante este objeto se puede predefinir un valor nominal básico distinto para el aparato.

Tras recibir un nuevo valor, este se considera el nuevo punto de referencia, por lo que tiene efectos directos sobre los resultados de medición del aparato.

Pos: 139.161 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/RFR — Basissollwert [%] @ 53\mod_1479206429876_55143.docx @ 722155 @ 3 @ 1

10.2.125 RFR — Valor nominal básico [%]

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

552 RFR: valor nominal básico [%] Entrada Value_Humidity

Mediante este objeto se puede predefinir un valor nominal básico distinto para el aparato.

Tras recibir un nuevo valor, este se considera el nuevo punto de referencia, por lo que tiene efectos directos sobre los resultados de medición del aparato.

Pos: 139.162 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/RFR — Sperrobjekt @ 53\mod_1479206792158_55143.docx @ 722197 @ 3 @ 1

10.2.126 RFR — Objeto de bloqueo

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

557 RFR: objeto de bloqueo Entrada Enable

558

Recibiendo el valor "1" se bloquea toda la comunicación KNX del sensor de CO2, dejando de participar en la comunicación de bus KNX.

El desbloqueo se efectúa recibiendo el valor "0".

Pos: 139.163 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/RFR — Sperrobjekt Schwelle 1 @ 53\mod_1479206800135_55143.docx @ 722218 @ 3 @ 1

10.2.127 RFR — Objeto de bloqueo umbral 1

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

554 RFR: objeto de bloqueo umbral 1 Entrada Enable

Recibiendo el valor "1" se bloquea el umbral 1 y deja de participar en la comunicación por bus KNX. El desbloqueo se efectúa recibiendo el valor "0".

Pos: 139.164 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/RFR — Sperrobjekt Schwelle 2 @ 53\mod_1479206806018_55143.docx @ 722239 @ 3 @ 1

10.2.128 RFR — Objeto de bloqueo umbral 2

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

555 RFR: objeto de bloqueo umbral 2 Entrada Enable

Recibiendo el valor "1" se bloquea el umbral 2 y deja de participar en la comunicación por bus KNX. El desbloqueo se efectúa recibiendo el valor "0".

Pos: 139.165 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1 Pos: 139.166 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/RFR — Sperrobjekt Schwelle 3 @ 53\mod_1479206811492_55143.docx @ 722260 @ 3 @ 1

Page 81: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │81

10.2.129 RFR — Objeto de bloqueo umbral 3

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

556 RFR: objeto de bloqueo umbral 3 Entrada Enable

Recibiendo el valor "1" se bloquea el umbral 3 y deja de participar en la comunicación por bus KNX. El desbloqueo se efectúa recibiendo el valor "0".

Pos: 139.167 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/RFR — Stellgröße (0...100%) @ 53\mod_1479205525786_55143.docx @ 721987 @ 3 @ 1

10.2.130 RFR — Valor de control (0...100 %)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

544 RFR: valor de control (0...100 %) Salida Scaling

Si esta salida está parametrizada, al exceder el umbral parametrizado se envía el valor correspondiente.

Pos: 139.168 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/RFR — Stellgröße (0...255) @ 53\mod_1479205535386_55143.docx @ 722008 @ 3 @ 1

10.2.131 RFR — Valor de control (0...255)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

543 RFR: valor de control (0...255) Salida Value_1_Ucount

Si esta salida está parametrizada, al exceder el umbral parametrizado se envía el valor correspondiente.

Pos: 139.169 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/RFR — Stellgröße Stufe 1 (Priorität) @ 53\mod_1479205542408_55143.docx @ 722029 @ 3 @ 1

10.2.132 RFR — Valor de control nivel 1 (prioridad)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

547 RFR: valor de control nivel 1 (prioridad)

Salida Switch_Control

Cada nivel del valor de control puede parametrizarse con un valor de 2 bits definido. Al exceder el nivel correspondiente se emite este valor a través del objeto.

Pos: 139.170 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/RFR — Stellgröße Stufe 1 (Schaltobjekt) @ 53\mod_1479205549159_55143.docx @ 722050 @ 3 @ 1

10.2.133 RFR — Valor de control nivel 1 (objeto de conmutación)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

546 RFR: valor de control nivel 1 (objeto de conmutación)

Salida Switch

Cada nivel del valor de control puede parametrizarse con un valor de 1 bits definido. Al exceder el nivel correspondiente se emite este valor a través del objeto.

Pos: 139.171 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 82: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │82

Pos: 139.172 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/RFR — Stellgröße Stufe 2 (Priorität) @ 53\mod_1479205554859_55143.docx @ 722071 @ 3 @ 1

10.2.134 RFR — Valor de control nivel 2 (prioridad)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

549 RFR: valor de control nivel 2 (prioridad)

Salida Switch_Control

Cada nivel del valor de control puede parametrizarse con un valor de 2 bits definido. Al exceder el nivel correspondiente se emite este valor a través del objeto.

Pos: 139.173 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/RFR — Stellgröße Stufe 2 (Schaltobjekt) @ 53\mod_1479205562522_55143.docx @ 722092 @ 3 @ 1

10.2.135 RFR — Valor de control nivel 2 (objeto de conmutación)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

548 RFR: valor de control nivel 2 (objeto de conmutación)

Salida Switch

Cada nivel del valor de control puede parametrizarse con un valor de 1 bits definido. Al exceder el nivel correspondiente se emite este valor a través del objeto.

Pos: 139.174 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/RFR — Stellgröße Stufe 3 (Priorität) @ 53\mod_1479205568362_55143.docx @ 722113 @ 3 @ 1

10.2.136 RFR — Valor de control nivel 3 (prioridad)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

551 RFR: valor de control nivel 3 (prioridad)

Salida Switch_Control

Cada nivel del valor de control puede parametrizarse con un valor de 2 bits definido. Al exceder el nivel correspondiente se emite este valor a través del objeto.

Pos: 139.175 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/RFR — Stellgröße Stufe 3 (Schaltobjekt) @ 53\mod_1479205574672_55143.docx @ 722134 @ 3 @ 1

10.2.137 RFR — Valor de control nivel 3 (objeto de conmutación)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

550 RFR: valor de control nivel 3 (objeto de conmutación)

Salida Switch

Cada nivel del valor de control puede parametrizarse con un valor de 1 bits definido. Al exceder el nivel correspondiente se emite este valor a través del objeto.

Pos: 139.176 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/RFR — Szene (1...64) @ 53\mod_1479205517029_55143.docx @ 721926 @ 3 @ 1

10.2.138 RFR — Escena (1…64)

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

545 RFR: escena (1…64) Salida SceneNumber

Si esta salida está parametrizada, al exceder el umbral parametrizado se envía el número de escena correspondiente y, de esta forma, se inicia la escena deseada.

Pos: 139.177 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 83: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │83

Pos: 139.178 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/T — Frostalarm @ 53\mod_1479208158513_55143.docx @ 722365 @ 3 @ 1

10.2.139 T — Alarma de helada

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

564 T: alarma de helada Salida Bool

Al exceder la temperatura parametrizada, el valor "1" queda disponible para el objeto de comunicación "Alarma de helada". La alarma se restablece al exceder con el valor "0".

Pos: 139.179 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/T — Hitzealarm @ 53\mod_1479208036921_55143.docx @ 722344 @ 3 @ 1

10.2.140 T — Alarma de calor

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

563 T: alarma de calor Salida Bool

Al exceder la temperatura parametrizada, el valor "1" queda disponible para el objeto de comunicación "Alarma de calor". La alarma se restablece al descender por debajo del valor "0".

Pos: 139.180 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/T — Sensorfehler @ 53\mod_1479207295156_55143.docx @ 722323 @ 3 @ 1

10.2.141 T — Error de sensor

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

562 T: error de sensor Salida Bool

Si se produce un defecto en e sensor o no se facilita un valor actual a bus KNX, se envía un telegrama con el valor "1" al bus.

Un telegrama con el valor "0" restablece el error.

Pos: 139.181 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 84: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │84

Pos: 139.182 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/T — Temperaturwert [°C] @ 53\mod_1479207282771_55143.docx @ 722281 @ 3 @ 1

10.2.142 T — Valor de temperatura [°C]

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

559 T: valor de temperatura [°C] Salida Value_Temp

El valor de temperatura medido por el aparato queda disponible a través del objeto de comunicación.

Pos: 139.183 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/T — Temperaturwert anfordern @ 53\mod_1479207289675_55143.docx @ 722302 @ 3 @ 1

10.2.143 T — Solicitar valor de temperatura

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

561 T — Solicitar valor de temperatura

Entrada Trigger

Si no desea que el valor externo se envíe cíclicamente o el aparato ha sido reseteado, el valor externo se solicita por medio de este objeto.

Pos: 139.184 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/T — Temperaturwert extern [°C] @ 53\mod_1479204571929_55143.docx @ 721842 @ 3 @ 1

10.2.144 T — Valor de temperatura externo [°C]

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

560 T: valor de temperatura externo [°C]

Entrada Value_Temp

Si se integra algún otro valor de temperatura en la medición, esta entrada puede vincularse a la otra salida del correspondiente aparato.

Pos: 139.185 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 85: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — Sensor de aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │85

Pos: 139.186 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/rF — Luftfeuchtewert [%] @ 53\mod_1479204162664_55143.docx @ 721801 @ 3 @ 1

10.2.145 rF — Valor de humedad del aire [%]

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

538 rF: valor de humedad del aire [%] Salida Value_Humidity

El valor de humedad relativa del aire medido por el aparato queda disponible a través del objeto de comunicación.

Pos: 139.187 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/rF — Luftfeuchtewert anfordern @ 53\mod_1479205060104_55143.docx @ 721884 @ 3 @ 1

10.2.146 rF — Solicitar valor de humedad del aire

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

541 rF: solicitar valor de humedad del aire

Entrada Trigger

Si no desea que el valor externo se envíe cíclicamente o el aparato ha sido reseteado, el valor externo se solicita por medio de este objeto.

Pos: 139.188 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/rF — Luftfeuchtewert extern [%] @ 53\mod_1479204808008_55143.docx @ 721863 @ 3 @ 1

10.2.147 rF — Valor de humedad del aire externo [%]

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

540 rF: valor de humedad del aire externo [%]

Entrada Value_Humidity

Si se integra algún otro valor de humedad relativa del aire en la medición, esta entrada puede vincularse a la otra salida del correspondiente aparato.

Pos: 139.189 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Raumluftsensor/Module/rF — Sensorfehler @ 53\mod_1479205272882_55143.docx @ 721905 @ 3 @ 1

10.2.148 rF — Error de sensor

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos (DPT)

542 rF: error de sensor Salida Bool

Si se produce un defecto en e sensor o no se facilita un valor actual a bus KNX, se envía un telegrama con el valor "1" al bus.

Un telegrama con el valor "0" restablece el error.

Pos: 140 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 86: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │86

Pos: 141.1 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Applikations-/Parameterbeschreibungen/Applikation „RTR“ @ 41\mod_1422458625557_55143.docx @ 329700 @ 2 @ 1

10.3 Aplicación "Termostato" Pos: 141.2 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Allgemein — Gerätefunktion @ 40\mod_1421678635501_55143.docx @ 312394 @ 3 @ 1

10.3.1 Generalidades — Función del aparato

Opciones: Aparato individual

Aparato maestro

Aparato esclavo

– Aparato individual: el aparato se emplea únicamente en una estancia para la regulación de la temperatura.

– Aparato maestro: En una estancia existen, como mínimo, dos termostatos. Uno de los dos aparatos se debe parametrizar como el maestro mientras que los demás se deben parametrizar como esclavos/sensores de temperatura. El aparato maestro se enlaza con los aparatos esclavos mediante los objetos de comunicación identificados convenientemente. El aparato maestro ejecuta la regulación de la temperatura.

– Aparato esclavo/sensor de temperatura: en una estancia existen, como mínimo, dos termostatos. Uno de los dos aparatos se debe parametrizar como el maestro mientras que los demás se deben parametrizar como esclavos/sensores de temperatura. Los aparatos esclavos se tienen que enlazar con el maestro a través de los objetos de comunicación identificados convenientemente. El aparato esclavo maneja las funciones de termostato del maestro.

Pos: 141.3 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Allgemein — Reglerfunktion @ 40\mod_1421678818959_55143.docx @ 312409 @ 3 @ 1

10.3.2 Generalidades — función control

Opciones: Calentar

Calentar con nivel adicional

Enfriar

Enfriar con nivel adicional

Calentar y enfriar

Calentar y enfriar con niveles adicionales

– Calentar: para el funcionamiento de una regulación de una sola estancia en función del calor. La regulación tiene lugar de acuerdo al valor de consigna de la temperatura parametrizado. Para una regulación óptima, se pueden parametrizar el "Tipo de control" y el "Tipo de calefacción".

– Calentar con nivel adicional: aparte de la función de control descrita en "Calentar", el nivel adicional permite el control de un circuito de calefacción adicional. Un nivel adicional semejante encuentra, por ejemplo, aplicación a la hora de querer calentar rápidamente un cuarto de baño con suelo radiante empleando el toallero radiador.

– Enfriar: para el funcionamiento de una regulación de una sola estancia en función del frío. La regulación tiene lugar de acuerdo al valor de consigna de la temperatura parametrizado. Para una regulación óptima, se pueden parametrizar el "Tipo de control" y el "Tipo de refrigeración".

– Enfriar con nivel adicional: aparte de la función de control descrita en "Enfriar", el nivel adicional permite el control de un equipo de frío adicional. Esta función puede encontrar utilidad, por ejemplo, para enfriar rápidamente una estancia mediante un equipo de frío adicional.

Page 87: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │87

– Calentar y enfriar: para el funcionamiento de un sistema de dos o cuatro hilos con el que se debe calentar o enfriar una estancia. Para ello, la conmutación entre calentar y enfriar tiene lugar mediante una central (sistema de dos hilos) o manual y/o automáticamente mediante el controlador temperatura ambiente de una sola estancia (sistema de cuatro hilos).

– Calentar y enfriar con niveles adicionales: adicionalmente a las funciones calentar y enfriar, es posible parametrizar un nivel adicional con tipo de control independiente.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "función de aparato" está ajustado como "Aparato individual" o "Aparato maestro".

Pos: 141.4 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Allgemein — Betriebsmodus nach Reset @ 40\mod_1421679113020_55143.docx @ 312424 @ 3 @ 1

10.3.3 Generalidades — modo de funcionamiento después de reset

Opciones: Confort

Standby

Modo Eco

Enfriar con nivel adicional

Protección antihelada/térmica

En el 'Modo de funcionamiento después de reset', tras un reinicio, el aparato trabaja de manera continua en el modo ajustado hasta que, eventualmente, se vuelve a ajustar otro modo de funcionamiento manejando el aparato o mediante objetos de comunicación. Este modo de funcionamiento se debe definir en la fase de planificación. Si el modo de funcionamiento no se elige correctamente, podrían producirse mermas en el confort o un excesivo consumo de energía.

– Confort: Cuando la temperatura de la estancia no desciende automáticamente y, por ello, la estancia se regula con independencia del uso.

– Standby: cuando la estancia se regula automáticamente, por ejemplo mediante avisadores de presencia, en función del uso.

– Modo Eco: cuando la estancia se regula automática o manualmente en función del uso.

– Protección antihelada/térmica: cuando en la estancia solamente se requiere la función de protección del edificio después del reset.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "función de aparato" está ajustado como "Aparato individual" o "Aparato maestro".

Pos: 141.5 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 88: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │88

Pos: 141.6 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Allgemein — Zusätzliche Funktionen @ 40\mod_1421679254855_55143.docx @ 312439 @ 3 @ 1

10.3.4 Generalidades — funciones adicionales

Opciones: No

– Este parámetro activa funciones y objetos de comunicación adicionales; por ejemplo contactos de ventana y avisadores de presencia.

Pos: 141.7 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Allgemein — Zyklisch „In Betrieb“ senden (min @ 40\mod_1421679379156_55143.docx @ 312454 @ 3 @ 1

10.3.5 Generalidades — enviar cíclicamente 'En servicio' (min)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 5 – 3000 minutos

– El objeto de comunicación "En servicio" sirve para informar que el regulador sigue trabajando. Envía cíclicamente el valor "1". El ciclo para el envío se ajusta mediante este parámetro. Si el telegrama cíclico permanece desactivado, se impedirá el buen funcionamiento del aparato y la climatización de la estancia puede preservarse mediante una ejecución forzada. Para ello, la instalación y/o el actuador deben disponer de una función "Ejecución forzada".

Nota Este parámetro solo está disponible si el parámetro "Funciones adicionales" está en "Sí".

Pos: 141.8 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Heizen @ 40\mod_1421679527075_55143.docx @ 312469 @ 3 @ 1

10.3.6 Regulación calentar

Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "función del aparato" está ajustado como "Aparato individual" o "Aparato maestro" y el parámetro "Función control" está ajustado en "Calentar", "Calentar con nivel adicional", "Calentar y enfriar" o "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.9 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 89: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │89

Pos: 141.10 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Heizen — Art der Stellgröße @ 40\mod_1421679598913_55143.docx @ 312484 @ 3 @ 1

10.3.7 Regulación calentar — tipo del valor de control

Opciones: 2 puntos 1 Bit, des/con

2 puntos 1 byte, 0/100%

PI continuo, 0-100%

PI PWM, con/des

FanCoil

Mediante el objeto "Tipo de control" se efectúa la selección del control de la válvula de regulación.

– 2 puntos 1 bit, des/con: la regulación de 2 puntos es la forma más sencilla de regulación. El regulador se conecta cuando la temperatura de la estancia desciende por debajo de un cierto límite (temperatura de consigna menos la histéresis), y se desconecta en el momento que supera un cierto valor (valor de la temperatura de consigna más la histéresis). Las órdenes de encendido y apagado se envían como órdenes de 1 bit.

– 2 puntos, 1 byte, 0/100%: Aquí, al igual que arriba, se trata de una regulación de dos puntos. A diferencia de la anterior, las órdenes de conexión y desconexión se envían como valores de 1 byte (0 % / 100 %).

– PI continuo, 0-100%: el regulador PI adapta su magnitud de salida entre 0 % y 100 % a la diferencia entre el valor real y el de consigna, permitiendo una regulación precisa de la temperatura de la estancia alrededor del valor de consigna. El regulador proporciona al bus el valor de control como un valor de 1 byte (0 ... 100%). Para reducir la carga del bus, el valor de control solamente se envía cuando varía respecto al último valor enviado un porcentaje previamente definido. Adicionalmente, también es posible enviar el valor de control cíclicamente.

– PI PWM, con/des: Aquí también se trata de un regulador PI. La salida se realiza en forma de órdenes de 1 bit. Para ello, el valor de control calculado es transformado en una señal de pulso-pausa.

– FanCoil: el regulador FanCoil trabaja como el regulador PI constante. Además, permite el control por separado del ventilador de la unidad FanCoil (por ejemplo, las velocidades del ventilador 1 ... 3).

Pos: 141.11 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 90: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │90

Pos: 141.12 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Heizen — Art der Heizung @ 40\mod_1421679666586_55143.docx @ 312499 @ 3 @ 1

10.3.8 Regulación calentar — tipo de calefacción

Opciones: PI continuo, 0 – 100% y PI PWM, con/des:

■ Superficie (p. ej. suelo radiante) 4 °C 200 min

■ Convector (p. ej. radiador) 1,5 °C 100 min

■ Configuración libre

FanCoil:

■ FanCoil 4 °C 90 min

■ Configuración libre

El usuario dispone de más tipos de calefacción previamente parametrizados (calefacción mediante paneles, por convectores o FanCoil).

– Si el tipo de calefacción necesario no estuviera disponible, se pueden prestablecer parámetros individuales mediante la libre configuración.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil".

Pos: 141.13 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Heizen — P-Anteil (x 0,1°C) @ 40\mod_1421679772900_55143.docx @ 312514 @ 3 @ 1

10.3.9 Regulación calentar — parte P (x 0,1 °C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 10 – 100

La parte proporcional constituye el rango proporcional de una regulación. Fluctúa en torno al valor de consigna y sirve, en el caso de una regulación PI, para influir en la rapidez de la regulación. Cuanto menor sea el valor ajustado, más rápido reacciona la regulación. No obstante, el valor no debe ser demasiado pequeño ya que esto podría originar riesgos de sobredesviación. Puede establecerse una parte proporcional de 0,1 ... 25,5 K.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil". Además, el parámetro "Tipo de la calefacción" debe estar ajustado como "Configuración libre".

Pos: 141.14 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 91: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │91

Pos: 141.15 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Heizen — I-Anteil (min.) @ 40\mod_1421679855627_55143.docx @ 312529 @ 3 @ 1

10.3.10 Regulación calentar — parte I (min)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255

La parte integral constituye el tiempo de reajuste de una regulación. Ocasiona que la temperatura ambiente se aproxime lentamente al valor de consigna y acabe alcanzándole. Según el tipo de instalación empleado, el tiempo de reajuste deberá tener diferente valor. En principio, la norma es que cuanto más lento sea el sistema global, mayor será el tiempo de reajuste.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil". Además, el parámetro "Tipo de la calefacción" debe estar ajustado como "Configuración libre".

Pos: 141.16 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Heizen — Erweiterte Einstellungen @ 40\mod_1421679921896_55143.docx @ 312544 @ 3 @ 1

10.3.11 Regulación calentar — ajustes ampliados

Opciones: No

– Este parámetro activa funciones y objetos de comunicación adicionales; por ejemplo "Nivel elemental calentar".

Pos: 141.17 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Grundstufe Heizen @ 40\mod_1421679979210_55143.docx @ 312559 @ 3 @ 1

10.3.12 Nivel elemental calentar

Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "Ajustes ampliados", en "Regulación calentar" está ajustado como "sí".

Pos: 141.18 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Grundstufe Heizen — Statusobjekt Heizen @ 40\mod_1421680039317_55143.docx @ 312574 @ 3 @ 1

10.3.13 Nivel elemental calentar — objeto de estado calentar

Opciones: No

– El parámetro activa el objeto de comunicación "Estado calentar".

Pos: 141.19 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 92: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │92

Pos: 141.20 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Grundstufe Heizen — Wirksinn der Stellgröße @ 40\mod_1421680138767_55143.docx @ 312589 @ 3 @ 1

10.3.14 Nivel elemental calentar — acción del valor de control

Opciones: Normal

Inverso

Mediante "Acción del valor de control" se adapta el valor de control para válvulas "abiertas sin corriente" ("normal") o "cerradas sin corriente" ("invertido").

– Normal: el valor "0" significa "válvula cerrada".

– Invertido: el valor "0" significa "válvula abierta".

Pos: 141.21 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Grundstufe Heizen — Hysterese (x 0,1°C) @ 40\mod_1421680196846_55143.docx @ 312604 @ 3 @ 1

10.3.15 Nivel elemental calentar — histéresis (x 0,1 °C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 3 – 255

La histéresis del regulador de dos puntos representa el margen de fluctuación del regulador alrededor del valor de consigna. El punto de conmutación inferior se encuentra en el punto "Valor de consigna menos histéresis", mientras que el punto de conmutación superior en el punto "Valor de consigna más histéresis".

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "2 puntos 1 bit, des/con" o como "2 puntos 1 byte, 0/100 %".

Pos: 141.22 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Grundstufe Heizen — Stellgrößendifferenz für Senden der Stellgröße Heizen @ 40\mod_1421680273177_55143.docx @ 312619 @ 3 @ 1

10.3.16 Nivel elemental calentar — diferencia del valor de control para el envío del valor de control calentar

Opciones: 2 %

5 %

10 %

Enviar solo cíclicamente

Los valores de control del regulador PI continuo 0 ... 100 % no se envían tras cada cálculo, sino cuándo del cálculo resulta una diferencia de valores con respecto al último valor enviado lo suficientemente grande como para que su envío se considere oportuno. Aquí se puede introducir esta diferencia de valores.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil".

Pos: 141.23 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 93: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │93

Pos: 141.24 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Grundstufe Heizen — Zyklisches Senden der Stellgröße (min) @ 40\mod_1421680348961_55143.docx @ 312634 @ 3 @ 1

10.3.17 Nivel elemental calentar — envío cíclico del valor de control (min)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 1 – 60 minutos

El valor de control actualmente usado por el aparato se puede enviar cíclicamente al bus.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "2 puntos 1 bit, des/con", "2 puntos 1 byte, 0/100 %", "PI continuo, 0-100 %" o "FanCoil".

Pos: 141.25 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Grundstufe Heizen — PWM-Zyklus Heizen (min) @ 40\mod_1421680437476_55143.docx @ 312649 @ 3 @ 1

10.3.18 Nivel elemental calentar — ciclo PWM calentar (min)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 1 – 60 minutos

Con "PI PWM, con/des" los valores porcentuales del valor de control se transforman en una señal de pulso pausa. Esto significa que un ciclo PWM seleccionado dividirá el valor de control consecuentemente en una fase de conexión y en otra de desconexión. Por lo tanto, una salida del valor de control del 33 % en un ciclo PWM de 15 min tendrá una "fase de conexión" de cinco minutos y una "fase de desconexión" de 10 min. Aquí se puede prefijar el tiempo para un ciclo PWM.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI PWM, des/con".

Pos: 141.26 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Grundstufe Heizen — Max. Stellgröße (0..255) @ 40\mod_1421680487786_55143.docx @ 312664 @ 3 @ 1

10.3.19 Nivel elemental calentar — valor de control máx. (0...255)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255

El valor de control máximo de regulador PI representa el valor máximo que proporciona el regulador. Si se selecciona un valor máximo por debajo de "255", este valor no se superará a pesar de que el regulador calcule un valor de control superior.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil".

Pos: 141.27 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 94: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │94

Pos: 141.28 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Grundstufe Heizen — Grundlast min. Stellgröße (0..255) @ 40\mod_1421680539734_55143.docx @ 312679 @ 3 @ 1

10.3.20 Nivel elemental calentar — carga básica valor de control mín. (0...255)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255

El valor de control mínimo del regulador PI representa el valor mínimo que proporciona el regulador. Si se selecciona un valor mínimo mayor que cero, no se podrá descender por debajo del mismo, aun cuando el regulador calcule un valor de control inferior. Con este parámetro se puede realizar el ajuste de una carga básica como, por ejemplo, para el funcionamiento de un suelo radiante. Aunque el regulador calcule el valor de control "Cero", por el suelo radiante seguirá circulando el medio calefactor, para evitar un enfriamiento del suelo. En "Ajustes carga básica" también se puede ajustar si esta carga básica se encuentra permanentemente activa o si se conmuta mediante el objeto "Carga básica".

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil".

Pos: 141.29 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Zusatzstufe Heizen @ 40\mod_1421680662849_55143.docx @ 312694 @ 3 @ 1

10.3.21 Regulación nivel adicional calentar

Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "función del aparato" está ajustado como "Aparato individual" o "Aparato maestro" y el parámetro "Función control" está ajustado en "Calentar con nivel adicional" o "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.30 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 95: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │95

Pos: 141.31 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Zusatzstufe Heizen — Art der Stellgröße @ 40\mod_1421680743735_55143.docx @ 312709 @ 3 @ 1

10.3.22 Regulación nivel adicional calentar — tipo del valor de control

Opciones: 2 puntos 1 Bit, des/con

2 puntos 1 byte, 0/100%

PI continuo, 0-100%

PI PWM, con/des

FanCoil

Mediante el objeto "Tipo de control" se efectúa la selección del control de la válvula de regulación.

– 2 puntos 1 bit, des/con: la regulación de 2 puntos es la forma más sencilla de regulación. El regulador se conecta cuando la temperatura de la estancia desciende por debajo de un cierto límite (temperatura de consigna menos la histéresis), y se desconecta en el momento que supera un cierto valor (valor de la temperatura de consigna más la histéresis). Las órdenes de encendido y apagado se envían como órdenes de 1 bit.

– 2 puntos, 1 byte, 0/100%: Aquí, al igual que arriba, se trata de una regulación de dos puntos. A diferencia de la anterior, las órdenes de conexión y desconexión se envían como valores de 1 byte (0 % / 100 %).

– PI continuo, 0-100%: el regulador PI adapta su magnitud de salida entre 0 % y 100 % a la diferencia entre el valor real y el de consigna, permitiendo una regulación precisa de la temperatura de la estancia alrededor del valor de consigna. El regulador proporciona al bus el valor de control como un valor de 1 byte (0 ... 100%). Para reducir la carga del bus, el valor de control solamente se envía cuando varía respecto al último valor enviado un porcentaje previamente definido. Adicionalmente, también es posible enviar el valor de control cíclicamente.

– PI PWM, con/des: Aquí también se trata de un regulador PI. La salida se realiza en forma de órdenes de 1 bit. Para ello, el valor de control calculado es transformado en una señal de pulso-pausa.

– FanCoil: el regulador FanCoil trabaja como el regulador PI constante. Además, permite el control por separado del ventilador de la unidad FanCoil (por ejemplo, las velocidades del ventilador 1 ... 3).

Pos: 141.32 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 96: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │96

Pos: 141.33 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Zusatzstufe Heizen — Art der Zusatz-Heizung @ 40\mod_1421680844168_55143.docx @ 312724 @ 3 @ 1

10.3.23 Regulación nivel adicional calentar — tipo de la calefacción adicional

Opciones: PI continuo, 0-100% y PI PWM, con/des:

■ Superficie (p. ej. suelo radiante) 4 °C 200 min

■ Convector (p. ej. radiador) 1,5 °C 100 min

■ Configuración libre

FanCoil:

■ FanCoil 4 °C 90 min

■ Configuración libre

El usuario dispone de más tipos de calefacción previamente parametrizados (calefacción mediante paneles, por convectores o FanCoil).

– Si el tipo de calefacción necesario no estuviera disponible, se pueden prestablecer parámetros individuales mediante la libre configuración.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil".

Pos: 141.34 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Zusatzstufe Heizen — P-Anteil (x 0,1°C) @ 40\mod_1421680905289_55143.docx @ 312739 @ 3 @ 1

10.3.24 Regulación nivel adicional calentar — parte P (x 0,1 °C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 10 – 100

La parte proporcional constituye el rango proporcional de una regulación. Fluctúa en torno al valor de consigna y sirve, en el caso de una regulación PI, para influir en la rapidez de la regulación. Cuanto menor sea el valor ajustado, más rápido reacciona la regulación. No obstante, el valor no debe ser demasiado pequeño ya que esto podría originar riesgos de sobredesviación. Puede establecerse una parte proporcional de 0,1 ... 25,5 K.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil". Además, el parámetro "Tipo de la calefacción adicional" debe estar ajustado como "Configuración libre".

Pos: 141.35 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 97: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │97

Pos: 141.36 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Zusatzstufe Heizen — I-Anteil (min.) @ 40\mod_1421681020479_55143.docx @ 312754 @ 3 @ 1

10.3.25 Regulación nivel adicional calentar — parte I (min)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255

La parte integral constituye el tiempo de reajuste de una regulación. Ocasiona que la temperatura ambiente se aproxime lentamente al valor de consigna y acabe alcanzándole. Según el tipo de instalación empleado, el tiempo de reajuste deberá tener diferente valor. En principio, la norma es que cuanto más lento sea el sistema global, mayor será el tiempo de reajuste.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil". Además, el parámetro "Tipo de la calefacción adicional" debe estar ajustado como "Configuración libre".

Pos: 141.37 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Zusatzstufe Heizen — Temperaturdifferenz zur Grundstufe (x 0,1°C) @ 40\mod_1421681098573_55143.docx @ 312769 @ 3 @ 1

10.3.26 Regulación nivel adicional calentar — diferencia de temperatura respecto al nivel elemental (x 0,1 °C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255

La temperatura de consigna del nivel adicional se define como diferencia en función de la temperatura de consigna actual del nivel elemental. El valor describe el valor de consigna a partir del cual entra a funcionar el nivel adicional.

Pos: 141.38 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Zusatzstufe Heizen — Erweiterte Einstellungen @ 40\mod_1421681150380_55143.docx @ 312784 @ 3 @ 1

10.3.27 Regulación nivel adicional calentar — ajustes ampliados

Opciones: No

Este parámetro activa funciones y objetos de comunicación adicionales; por ejemplo "Nivel adicional calentar".

Pos: 141.39 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Zusatzstufe Heizen @ 40\mod_1421681202812_55143.docx @ 312799 @ 3 @ 1

10.3.28 Nivel adicional calentar

Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "Ajustes ampliados", en "Regulación nivel adicional calentar" está ajustado como "sí".

Pos: 141.40 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 98: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │98

Pos: 141.41 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Zusatzstufe Heizen — Wirksinn der Stellgröße @ 40\mod_1421681255930_55143.docx @ 312814 @ 3 @ 1

10.3.29 Nivel adicional calentar — acción del valor de control

Opciones: Normal

Inverso

Mediante "Acción del valor de control" se adapta el valor de control para válvulas "abiertas sin corriente" ("normal") o "cerradas sin corriente" ("invertido").

– Normal: el valor "0" significa "válvula cerrada".

– Invertido: el valor "0" significa "válvula abierta".

Pos: 141.42 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Zusatzstufe Heizen — Hysterese (x 0,1°C) @ 40\mod_1421681324071_55143.docx @ 312829 @ 3 @ 1

10.3.30 Nivel adicional calentar — histéresis (x 0,1 °C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 3 – 255

La histéresis del regulador de dos puntos representa el margen de fluctuación del regulador alrededor del valor de consigna. El punto de conmutación inferior se encuentra en el punto "Valor de consigna menos histéresis", mientras que el punto de conmutación superior en el punto "Valor de consigna más histéresis".

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "2 puntos 1 bit, des/con" o como "2 puntos 1 byte, 0/100 %".

Pos: 141.43 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Zusatzstufe Heizen — Stellgrößendifferenz für Senden der Stellgröße Heizen @ 40\mod_1421681431586_55143.docx @ 312844 @ 3 @ 1

10.3.31 Nivel adicional calentar — diferencia del valor de control para el envío del valor de control calentar

Opciones: 2 %

5 %

10 %

Enviar solo cíclicamente

Los valores de control del regulador PI continuo 0 ... 100 % no se envían tras cada cálculo, sino cuándo del cálculo resulta una diferencia de valores con respecto al último valor enviado lo suficientemente grande como para que su envío se considere oportuno. Aquí se puede introducir esta diferencia de valores.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil".

Pos: 141.44 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 99: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │99

Pos: 141.45 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Zusatzstufe Heizen — Zyklisches Senden der Stellgröße (min) @ 40\mod_1421681495047_55143.docx @ 312859 @ 3 @ 1

10.3.32 Nivel adicional calentar — envío cíclico del valor de control (min)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 1 – 60 minutos

El valor de control actualmente usado por el aparato se puede enviar cíclicamente al bus.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "2 puntos 1 bit, des/con", "2 puntos 1 byte, 0/100 %", "PI continuo, 0-100 %" o "FanCoil".

10.3.33 Nivel adicional calentar — valor de control máximo (0..255)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255

El valor de control máximo de regulador PI representa el valor máximo que proporciona el regulador. Si se selecciona un valor máximo por debajo de "255", este valor no se superará a pesar de que el regulador calcule un valor de control superior.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil".

Pos: 141.46 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Zusatzstufe Heizen — Grundlast min. Stellgröße (0..255) @ 40\mod_1421681560021_55143.docx @ 312874 @ 3 @ 1

10.3.34 Nivel adicional calentar — carga básica valor de control mín. (0...255)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255

El valor de control mínimo del regulador PI representa el valor mínimo que proporciona el regulador. Si se selecciona un valor mínimo mayor que cero, no se podrá descender por debajo del mismo, aun cuando el regulador calcule un valor de control inferior. Con este parámetro se puede realizar el ajuste de una carga básica como, por ejemplo, para el funcionamiento de un suelo radiante. Aunque el regulador calcule el valor de control "Cero", por el suelo radiante seguirá circulando el medio calefactor, para evitar un enfriamiento del suelo. En "Ajustes carga básica" también se puede ajustar si esta carga básica se encuentra permanentemente activa o si se conmuta mediante el objeto "Carga básica".

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil".

Pos: 141.47 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 100: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │100

Pos: 141.48 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Kühlen @ 40\mod_1421681625088_55143.docx @ 312889 @ 3 @ 1

10.3.35 Regulación enfriar

Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "función del aparato" está ajustado como "Aparato individual" o "Aparato maestro" y el parámetro "Función control" está ajustado en "Enfriar", "Enfriar con nivel adicional", "Calentar y enfriar" o "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.49 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Kühlen — Art der Stellgröße @ 40\mod_1421681679485_55143.docx @ 312904 @ 3 @ 1

10.3.36 Regulación enfriar — tipo del valor de control

Opciones: 2 puntos 1 Bit, des/con

2 puntos 1 byte, 0/100%

PI continuo, 0-100%

PI PWM, con/des

FanCoil

Mediante el objeto "Tipo de control" se efectúa la selección del control de la válvula de regulación.

– 2 puntos 1 bit, des/con: la regulación de 2 puntos es la forma más sencilla de regulación. El regulador se conecta cuando la temperatura de la estancia desciende por debajo de un cierto límite (temperatura de consigna menos la histéresis), y se desconecta en el momento que supera un cierto valor (valor de la temperatura de consigna más la histéresis). Las órdenes de encendido y apagado se envían como órdenes de 1 bit.

– 2 puntos, 1 byte, 0/100%: Aquí, al igual que arriba, se trata de una regulación de dos puntos. A diferencia de la anterior, las órdenes de conexión y desconexión se envían como valores de 1 byte (0 % / 100 %).

– PI continuo, 0-100%: el regulador PI adapta su magnitud de salida entre 0 % y 100 % a la diferencia entre el valor real y el de consigna, permitiendo una regulación precisa de la temperatura de la estancia alrededor del valor de consigna. El regulador proporciona al bus el valor de control como un valor de 1 byte (0 ... 100%). Para reducir la carga del bus, el valor de control solamente se envía cuando varía respecto al último valor enviado un porcentaje previamente definido. Adicionalmente, también es posible enviar el valor de control cíclicamente.

– PI PWM, con/des: Aquí también se trata de un regulador PI. La salida se realiza en forma de órdenes de 1 bit. Para ello, el valor de control calculado es transformado en una señal de pulso-pausa.

– FanCoil: el regulador FanCoil trabaja como el regulador PI constante. Además, permite el control por separado del ventilador de la unidad FanCoil (por ejemplo, las velocidades del ventilador 1 ... 3).

Pos: 141.50 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 101: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │101

Pos: 141.51 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Kühlen — Art der Kühlung @ 40\mod_1421681777953_55143.docx @ 312919 @ 3 @ 1

10.3.37 Control enfriar — tipo de refrigeración

Opciones: PI continuo, 0-100% y PI PWM, con/des:

■ Superficie (p. ej. cubierta de refrigeración) 5 °C 240 min

■ Configuración libre

FanCoil:

■ FanCoil 4 °C 90 min

■ Configuración libre

El usuario tiene a su disposición dos tipos de refrigeración (de superficie o FanCoil).

Si el tipo de refrigeración necesario no estuviera disponible, se pueden prestablecer parámetros individuales mediante la libre configuración.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil".

Pos: 141.52 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Kühlen — P-Anteil (x 0,1°C) @ 40\mod_1421681863004_55143.docx @ 312934 @ 3 @ 1

10.3.38 Regulación enfriar — parte P (x 0,1 °C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 10 – 100

La parte proporcional constituye el rango proporcional de una regulación. Fluctúa en torno al valor de consigna y sirve, en el caso de una regulación PI, para influir en la rapidez de la regulación. Cuanto menor sea el valor ajustado, más rápido reacciona la regulación. No obstante, el valor no debe ser demasiado pequeño ya que esto podría originar riesgos de sobredesviación. Puede establecerse una parte proporcional de 0,1 ... 25,5 K.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil". Además, el parámetro "Tipo de refrigeración" debe estar ajustado como "Configuración libre".

Pos: 141.53 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Kühlen — I-Anteil (min.) @ 40\mod_1421681956588_55143.docx @ 312949 @ 3 @ 1

10.3.39 Regulación enfriar — parte I (min)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255

La parte integral constituye el tiempo de reajuste de una regulación. Ocasiona que la temperatura ambiente se aproxime lentamente al valor de consigna y acabe alcanzándole. Según el tipo de instalación empleado, el tiempo de reajuste deberá tener diferente valor. En principio, la norma es que cuanto más lento sea el sistema global, mayor será el tiempo de reajuste.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil". Además, el parámetro "Tipo de refrigeración" debe estar ajustado como "Configuración libre".

Pos: 141.54 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Kühlen — Erweiterte Einstellungen @ 40\mod_1421682034557_55143.docx @ 312964 @ 3 @ 1

Page 102: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │102

10.3.40 Regulación enfriar — ajustes avanzados

Opciones: No

Este parámetro activa funciones y objetos de comunicación adicionales; por ejemplo "Nivel elemental enfriar".

Pos: 141.55 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Grundstufe Kühlen @ 40\mod_1421682149404_55143.docx @ 312979 @ 3 @ 1

10.3.41 Nivel elemental enfriar

Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "Ajustes ampliados", en "Regulación enfriar" está ajustado como "sí".

Pos: 141.56 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Grundstufe Kühlen — Statusobjekt Kühlen @ 40\mod_1421682228449_55143.docx @ 312994 @ 3 @ 1

10.3.42 Nivel elemental enfriar — objeto de estado enfriar

Opciones: No

El parámetro activa el objeto de comunicación "Estado enfriar".

Pos: 141.57 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Grundstufe Kühlen — Wirksinn der Stellgröße @ 40\mod_1421682294859_55143.docx @ 313009 @ 3 @ 1

10.3.43 Nivel elemental enfriar — acción del valor de control

Opciones: Normal

Inverso

Mediante "Acción del valor de control" se adapta el valor de control para válvulas "abiertas sin corriente" ("normal") o "cerradas sin corriente" ("invertido").

– Normal: el valor "0" significa "válvula cerrada".

– Invertido: el valor "0" significa "válvula abierta".

Pos: 141.58 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 103: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │103

Pos: 141.59 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Grundstufe Kühlen — Hysterese (x 0,1°C) @ 40\mod_1421682384527_55143.docx @ 313024 @ 3 @ 1

10.3.44 Nivel elemental enfriar — histéresis (x 0,1 °C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 3 – 255

La histéresis del regulador de dos puntos representa el margen de fluctuación del regulador alrededor del valor de consigna. El punto de conmutación inferior se encuentra en el punto "Valor de consigna menos histéresis", mientras que el punto de conmutación superior en el punto "Valor de consigna más histéresis".

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "2 puntos 1 bit, des/con" o como "2 puntos 1 byte, 0/100 %".

10.3.45 Nivel elemental enfriar — diferencia del valor de control para el envío del valor de control de refrigeración

Opciones: 2 %

5 %

10 %

Enviar solo cíclicamente

Los valores de control del regulador PI continuo 0 ... 100 % no se envían tras cada cálculo, sino cuándo del cálculo resulta una diferencia de valores con respecto al último valor enviado lo suficientemente grande como para que su envío se considere oportuno. Aquí se puede introducir esta diferencia de valores.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil".

Pos: 141.60 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Grundstufe Kühlen — Zyklisches Senden der Stellgröße (min) @ 40\mod_1421682458300_55143.docx @ 313039 @ 3 @ 1

10.3.46 Nivel elemental enfriar — envío cíclico del valor de control (min)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 1 – 60 minutos

El valor de control actualmente usado por el aparato se puede enviar cíclicamente al bus.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "2 puntos 1 bit, des/con", "2 puntos 1 byte, 0/100 %", "PI continuo, 0-100 %" o "FanCoil".

Pos: 141.61 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 104: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │104

Pos: 141.62 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Grundstufe Kühlen @ 40\mod_1421682149404_55143.docx @ 312979 @ 3 @ 1

10.3.47 Nivel elemental enfriar

Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "Ajustes ampliados", en "Regulación enfriar" está ajustado como "sí".

Pos: 141.63 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Grundstufe Kühlen — Max. Stellgröße (0..255) @ 40\mod_1421682605860_55143.docx @ 313069 @ 3 @ 1

10.3.48 Nivel elemental enfriar — valor de control máx. (0...255)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255

El valor de control máximo de regulador PI representa el valor máximo que proporciona el regulador. Si se selecciona un valor máximo por debajo de "255", este valor no se superará a pesar de que el regulador calcule un valor de control superior.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil".

Pos: 141.64 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Grundstufe Kühlen — Grundlast min. Stellgröße (0..255) @ 40\mod_1421682745449_55143.docx @ 313084 @ 3 @ 1

10.3.49 Nivel elemental enfriar — carga básica valor de control mín. (0...255)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255

El valor de control mínimo del regulador PI representa el valor mínimo que proporciona el regulador. Si se selecciona un valor mínimo mayor que cero, no se podrá descender por debajo del mismo, aun cuando el regulador calcule un valor de control inferior. Con este parámetro se puede realizar el ajuste de una carga básica como, por ejemplo, para el funcionamiento de una refrigeración de superficie. Aunque el regulador calcule el valor de control "Cero", por la superficie de refrigeración seguirá circulando el medio de refrigeración, para evitar un calentamiento de la estancia. En "Ajustes carga básica" también se puede ajustar si esta carga básica se encuentra permanentemente activa o si se conmuta mediante el objeto "Carga básica".

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil".

Pos: 141.65 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 105: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │105

Pos: 141.66 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Zusatzstufe Kühlen @ 40\mod_1421682843651_55143.docx @ 313099 @ 3 @ 1

10.3.50 Regulación nivel adicional enfriar

Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "función del aparato" está ajustado como "Aparato individual" o "Aparato maestro" y el parámetro "Función control" está ajustado en "Enfriar con nivel adicional" o "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Opciones: 2 puntos 1 Bit, des/con

2 puntos 1 byte, 0/100%

PI continuo, 0-100%

PI PWM, con/des

FanCoil

Mediante el objeto "Tipo de control" se efectúa la selección del control de la válvula de regulación.

– 2 puntos 1 bit, des/con: la regulación de 2 puntos es la forma más sencilla de regulación. El regulador se conecta cuando la temperatura de la estancia desciende por debajo de un cierto límite (temperatura de consigna menos la histéresis), y se desconecta en el momento que supera un cierto valor (valor de la temperatura de consigna más la histéresis). Las órdenes de encendido y apagado se envían como órdenes de 1 bit.

– 2 puntos, 1 byte, 0/100%: Aquí, al igual que arriba, se trata de una regulación de dos puntos. A diferencia de la anterior, las órdenes de conexión y desconexión se envían como valores de 1 byte (0 % / 100 %).

– PI continuo, 0-100%: el regulador PI adapta su magnitud de salida entre 0 % y 100 % a la diferencia entre el valor real y el de consigna, permitiendo una regulación precisa de la temperatura de la estancia alrededor del valor de consigna. El regulador proporciona al bus el valor de control como un valor de 1 byte (0 ... 100%). Para reducir la carga del bus, el valor de control solamente se envía cuando varía respecto al último valor enviado un porcentaje previamente definido. Adicionalmente, también es posible enviar el valor de control cíclicamente.

– PI PWM, con/des: Aquí también se trata de un regulador PI. La salida se realiza en forma de órdenes de 1 bit. Para ello, el valor de control calculado es transformado en una señal de pulso-pausa.

– FanCoil: el regulador FanCoil trabaja como el regulador PI constante. Además, permite el control por separado del ventilador de la unidad FanCoil (por ejemplo, las velocidades del ventilador 1 ... 3).

Pos: 141.67 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 106: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │106

Pos: 141.68 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Zusatzstufe Kühlen — Art der Kühlung @ 40\mod_1421682941759_55143.docx @ 313114 @ 3 @ 1

10.3.51 Regulación nivel adicional enfriar — tipo de refrigeración

Opciones: PI continuo, 0-100% y PI PWM, con/des:

■ Superficie (p. ej. cubierta de refrigeración) 5 °C 240 min

■ Configuración libre

FanCoil:

■ FanCoil 4 °C 90 min

■ Configuración libre

El usuario tiene a su disposición dos tipos de refrigeración (de superficie o FanCoil).

Si el tipo de refrigeración necesario no estuviera disponible, se pueden prestablecer parámetros individuales mediante la libre configuración.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil".

Pos: 141.69 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Zusatzstufe Kühlen — P-Anteil (x 0,1°C) @ 40\mod_1421683053736_55143.docx @ 313129 @ 3 @ 1

10.3.52 Regulación nivel adicional enfriar — parte P (x 0,1 °C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 10 – 100

La parte proporcional constituye el rango proporcional de una regulación. Fluctúa en torno al valor de consigna y sirve, en el caso de una regulación PI, para influir en la rapidez de la regulación. Cuanto menor sea el valor ajustado, más rápido reacciona la regulación. No obstante, el valor no debe ser demasiado pequeño ya que esto podría originar riesgos de sobredesviación. Puede establecerse una parte proporcional de 0,1 ... 25,5 K.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil". Además, el parámetro "Tipo de refrigeración" debe estar ajustado como "Configuración libre".

Pos: 141.70 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Zusatzstufe Kühlen — I-Anteil (min.) @ 40\mod_1421683156057_55143.docx @ 313144 @ 3 @ 1

10.3.53 Regulación nivel adicional enfriar — parte I (min)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255

La parte integral constituye el tiempo de reajuste de una regulación. Ocasiona que la temperatura ambiente se aproxime lentamente al valor de consigna y acabe alcanzándole. Según el tipo de instalación empleado, el tiempo de reajuste deberá tener diferente valor. En principio, la norma es que cuanto más lento sea el sistema global, mayor será el tiempo de reajuste.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil". Además, el parámetro "Tipo de refrigeración" debe estar ajustado como "Configuración libre".

Pos: 141.71 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Regelung Zusatzstufe Kühlen — Erweiterte Einstellungen @ 40\mod_1421738257220_55143.docx @ 313214 @ 3 @ 1

Page 107: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │107

10.3.54 Regulación nivel adicional enfriar — ajustes ampliados

Opciones: No

Este parámetro activa funciones y objetos de comunicación adicionales; por ejemplo "Nivel adicional enfriar".

Pos: 141.72 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Zusatzstufe Kühlen @ 40\mod_1421738438512_55143.docx @ 313229 @ 3 @ 1

10.3.55 Nivel adicional enfriar

Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "Ajustes ampliados", en "Regulación nivel adicional enfriar" está ajustado como "sí".

Pos: 141.73 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Zusatzstufe Kühlen — Wirksinn der Stellgröße @ 40\mod_1421738600834_55143.docx @ 313244 @ 3 @ 1

10.3.56 Nivel adicional enfriar — acción del valor de control

Opciones: Normal

Inverso

Mediante "Acción del valor de control" se adapta el valor de control para válvulas "abiertas sin corriente" ("normal") o "cerradas sin corriente" ("invertido").

– Normal: el valor "0" significa "válvula cerrada".

– Invertido: el valor "0" significa "válvula abierta".

Pos: 141.74 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Zusatzstufe Kühlen — Hysterese (x 0,1°C) @ 40\mod_1421738707006_55143.docx @ 313259 @ 3 @ 1

10.3.57 Nivel adicional enfriar — histéresis (x 0,1 °C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 3 – 255

La histéresis del regulador de dos puntos representa el margen de fluctuación del regulador alrededor del valor de consigna. El punto de conmutación inferior se encuentra en el punto "Valor de consigna menos histéresis", mientras que el punto de conmutación superior en el punto "Valor de consigna más histéresis".

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "2 puntos 1 bit, des/con" o como "2 puntos 1 byte, 0/100 %".

Pos: 141.75 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 108: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │108

Pos: 141.76 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Zusatzstufe Kühlen — Stellgrößendifferenz für Senden der Stellgröße Kühlen @ 40\mod_1421738932127_55143.docx @ 313289 @ 3 @ 1

10.3.58 Nivel adicional enfriar — diferencia del valor de control para el envío del valor de control de refrigeración

Opciones: 2 %

5 %

10 %

Los valores de control del regulador PI continuo 0 ... 100 % no se envían tras cada cálculo, sino cuándo del cálculo resulta una diferencia de valores con respecto al último valor enviado lo suficientemente grande como para que su envío se considere oportuno. Aquí se puede introducir esta diferencia de valores.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil".

Pos: 141.77 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Zusatzstufe Kühlen — Zyklisches Senden der Stellgröße (min) @ 40\mod_1421739480045_55143.docx @ 313305 @ 3 @ 1

10.3.59 Nivel adicional enfriar — envío cíclico del valor de control (min)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 1 – 60 minutos

El valor de control actualmente usado por el aparato se puede enviar cíclicamente al bus.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "2 puntos 1 bit, des/con", "2 puntos 1 byte, 0/100 %", "PI continuo, 0-100 %" o "FanCoil".

Pos: 141.78 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Zusatzstufe Kühlen — Max. Stellgröße (0..255) @ 40\mod_1421739553533_55143.docx @ 313320 @ 3 @ 1

10.3.60 Nivel adicional enfriar — valor de control máximo (0..255)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255

El valor de control máximo de regulador PI representa el valor máximo que proporciona el regulador. Si se selecciona un valor máximo por debajo de "255", este valor no se superará a pesar de que el regulador calcule un valor de control superior.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil".

Pos: 141.79 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 109: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │109

Pos: 141.80 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Zusatzstufe Kühlen — Grundlast min. Stellgröße (0..255) @ 40\mod_1421739808226_55143.docx @ 313335 @ 3 @ 1

10.3.61 Nivel adicional enfriar — carga básica valor de control mín. (0...255)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255

El valor de control mínimo del regulador PI representa el valor mínimo que proporciona el regulador. Si se selecciona un valor mínimo mayor que cero, no se podrá descender por debajo del mismo, aun cuando el regulador calcule un valor de control inferior. Con este parámetro se puede realizar el ajuste de una carga básica como, por ejemplo, para el funcionamiento de una refrigeración de superficie. Aunque el regulador calcule el valor de control "Cero", por la superficie de refrigeración seguirá circulando el medio de refrigeración, para evitar un calentamiento de la estancia. En "Ajustes carga básica" también se puede ajustar si esta carga básica se encuentra permanentemente activa o si se conmuta mediante el objeto "Carga básica".

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "PI continuo, 0 – 100 %", "PI PWM, con/des" o "FanCoil".

Pos: 141.81 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Einstellungen Grundlast @ 40\mod_1421740653600_55143.docx @ 313350 @ 3 @ 1

10.3.62 Ajustes carga básica

Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "función del aparato" está ajustado como "Aparato individual" o "Aparato maestro" y el parámetro "Función control" está ajustado en "Calentar con nivel adicional", "Calentar y enfriar" o "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.82 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Einstellungen Grundlast — Grundlast min. Stellgröße > 0 @ 40\mod_1421740733550_55143.docx @ 313365 @ 3 @ 1

10.3.63 Ajustes carga básica — carga básica valor de control mín. > 0

Opciones: Siempre activo

Activar mediante objeto

La función se aplica cuando en la zona deseada, por ejemplo en el caso de una calefacción de suelo radiante, el suelo debe poseer una temperatura básica. La magnitud del valor mínimo de control indica cuánto medio calefactor debe circular a través del área regulada incluso cuando el cálculo de los valores de control del regulador hubieran indicado un valor más bajo.

– Siempre activo: mediante esta función, también se puede ajustar si esta carga básica se encuentra permanentemente activa o si se conmuta mediante el objeto "Carga básica".

– Activar mediante objeto: mediante la selección de este parámetro, a través del objeto "Carga básica" se puede activar (1) o desactivar (0) la función 'Carga básica', es decir el valor de control mínimo con un valor mayor que cero. Si se encuentra activada, el medio calefactor siempre será conducido por la instalación, como mínimo con el valor de control mínimo. Si se encuentra desactivada, entonces, con el regulador será posible reducir el valor de control hasta cero.

Pos: 141.83 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 110: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │110

Pos: 141.84 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Kombinierter Heiz- und Kühlbetrieb @ 40\mod_1421740886633_55143.docx @ 313380 @ 3 @ 1

10.3.64 Modo combinado calentar y enfriar

Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "función del aparato" está ajustado como "Aparato individual" o "Aparato maestro" y el parámetro "Función control" está ajustado en "Enfriar con nivel adicional" o "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.85 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Kombinierter Heiz- und Kühlbetrieb — Umschaltung Heizen/Kühlen @ 40\mod_1421740953651_55143.docx @ 313395 @ 3 @ 1

10.3.65 Modo combinado calentar y enfriar — conmutación calentar/enfriar

Opciones: Automático

Solo mediante objeto

Localmente/mediante unidad de extensión y mediante objeto

La función permite conmutar entre el modo calentar y el modo enfriar del aparato.

– Automático: por ejemplo para sistemas de cuatro hilos que permiten conmutar entre calentar y enfriar en cualquier momento. El aparato cambia automáticamente entre los modos calentar y enfriar y entre los correspondientes valores de consigna. El objeto "Conmutación calentar/enfriar" envía.

– Solo mediante objeto: por ejemplo para sistemas de dos hilos que en invierno funcionan en modo calentar y en verano en modo enfriar. La conmutación entre los modos de calentar y enfriar, así como entre los correspondientes valores de consigna, tiene lugar a través del objeto de conmutación pertinente. La función se emplea cuando se requiere una conmutación centralizada del regulador de una sola estancia. El objeto "Conmutación calentar/enfriar" recibe.

– Localmente/mediante unidad de extensión y mediante objeto: por ejemplo para sistemas de cuatro hilos que permiten conmutar entre calentar y enfriar en cualquier momento. La conmutación entre el modo calentar y el modo enfriar y entre los correspondientes valores de consigna tiene lugar bien manualmente eligiendo el usuario de la estancia el modo deseado directamente en el aparato o bien por el bus a través del objeto "Conmutación calentar/enfriar". El objeto "Conmutación calentar/enfriar" envía y recibe.

Pos: 141.86 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Kombinierter Heiz- und Kühlbetrieb — Betriebsart nach Reset @ 40\mod_1421741049154_55143.docx @ 313410 @ 3 @ 1

10.3.66 Modo combinado calentar y enfriar — modo de funcionamiento tras reset

Opciones: Enfriar

Calentar

Tras una caída de tensión, un reinicio de la instalación o tras desconectar un aparato del acoplador de bus, el aparato se inicia en el "Modo de funcionamiento tras reset" parametrizado. Mediante las opciones ajustadas en "Conmutación calentar/enfriar", se puede cambiar el modo de funcionamiento durante el servicio.

Pos: 141.87 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 111: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │111

Pos: 141.88 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Kombinierter Heiz- und Kühlbetrieb — Ausgabe Stellgröße Heizen und Kühlen @ 40\mod_1421741108543_55143.docx @ 313425 @ 3 @ 1

10.3.67 Modo combinado calentar y enfriar — valor de control de salida calentar y enfriar

Opciones: a través de 1 objeto

a través de 2 objetos

Con este parámetro se ajusta si el valor de control debe enviarse a través de uno o de dos objetos al actuador de climatización. Si el actuador de climatización dispone entradas de valor de control independientes para calentar y enfriar o se emplean actuadores separados, entonces se debe elegir la opción "A través de 2 objetos". Si el actuador individual solamente dispone de un objeto que recibe tanto el valor de control de calentar como el de enfriar, entonces deberá seleccionarse la opción "A través de 1 objeto".

Pos: 141.89 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Kombinierter Heiz- und Kühlbetrieb — Ausgabe Stellgröße Zusatzstufe Heizen und Kühlen @ 40\mod_1421741247539_55143.docx @ 313440 @ 3 @ 1

10.3.68 Modo combinado calentar y enfriar — valor de control de salida adicional calentar y enfriar

Opciones: a través de 1 objeto

a través de 2 objetos

Con este parámetro se ajusta si el valor de control debe enviarse a través de uno o de dos objetos al actuador de climatización. Si el actuador de climatización dispone entradas de valor de control independientes para calentar y enfriar o se emplean actuadores separados, entonces se debe elegir la opción "A través de 2 objetos". Si el actuador individual solamente dispone de un objeto que recibe tanto el valor de control de calentar como el de enfriar, entonces deberá seleccionarse la opción "A través de 1 objeto".

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Función control" está ajustado como "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.90 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 112: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │112

Pos: 141.91 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwerteinstellungen @ 40\mod_1421741365616_55143.docx @ 313455 @ 3 @ 1

10.3.69 Configuración de valores de consigna

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "función de aparato" está ajustado como "Aparato individual" o como "Aparato maestro".

Pos: 141.92 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwerteinstellungen — Sollwert Heizen Komfort = Sollwert Kühlen Komfort @ 40\mod_1421741414381_55143.docx @ 313470 @ 3 @ 1

10.3.70 Configuración de valores de consigna — valor de consigna Calentar confort = valor de consigna Enfriar confort

Opciones: No

Con este parámetro se parametriza el modo de funcionamiento del ajuste del valor de consigna.

– ja: el aparato posee un único valor de consigna para calentar y para enfriar en modo Confort. El cambio a calentar tiene lugar cuando se desciende del valor de consigna menos la histéresis. El cambio a enfriar se produce al superar el valor de consigna más la histéresis. La histéresis es parametrizable.

– No: la función posee dos valores de consigna independientes para calentar y para enfriar en el modo Confort. El aparato muestra el correspondiente valor de consigna activo. La conmutación entre Calentar y Enfriar se produce mediante el ajuste de parámetros "Conmutar calentar/enfriar".

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Función control" está ajustado como "Calentar y enfriar" o como "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.93 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwerteinstellungen — Hysterese für Umschaltung Heizen/Kühlen (x 0,1°C) @ 40\mod_1421741480026_55143.docx @ 313485 @ 3 @ 1

10.3.71 Configuración de valores de consigna — histéresis para la conmutación Calentar/Enfriar (x 0,1°C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 5 – 100

El parámetro determina la histéresis unilateral para la conmutación entre Calentar y Enfriar, si "Valor de consigna confort calentar = valor de consigna confort enfriar" está activo. Si la temperatura de la estancia supera el valor de temperatura de consigna más la histéresis, entonces se produce el cambio a Enfriar. Si la temperatura de la estancia desciende por debajo del valor de temperatura de consigna menos la histéresis, entonces se produce el cambio a Calentar.

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Valor de consigna confort calentar = valor de consigna confort enfriar" está ajustado a "Sí".

Pos: 141.94 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 113: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │113

Pos: 141.95 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwerteinstellungen — Solltemperatur Komfort Heizen und Kühlen (°C) @ 40\mod_1421741566809_55143.docx @ 313500 @ 3 @ 1

10.3.72 Configuración de valores de consigna — temperatura de consigna confort calentar y enfriar (°C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 10 – 40

Determinación de la temperatura agradable para Calentar y Enfriar con presencia de personas.

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Función control" está ajustado como "Calentar y enfriar" o como "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.96 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwerteinstellungen — Solltemperatur Komfort Heizen (°C) @ 40\mod_1421741628522_55143.docx @ 313515 @ 3 @ 1

10.3.73 Configuración de valores de consigna — temperatura de consigna confort calentar (°C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 10 – 40

Determinación de la temperatura agradable para Calentar con presencia de personas.

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Función control" está ajustado como "Calentar" o como "Calentar con niveles adicionales".

Pos: 141.97 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwerteinstellungen — Absenkung Standby Heizen (°C) @ 40\mod_1421741705524_55143.docx @ 313530 @ 3 @ 1

10.3.74 Configuración de valores de consigna — reducción standby calentar (°C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 10 – 40

Determinación de la temperatura en caso de ausencia de personas en modo calentar. Con aparatos con pantalla, este modo se representa mediante el icono Standby.

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Función control" está ajustado como "Calentar", "Calentar con niveles adicionales", "Calentar y enfriar" o como "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.98 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 114: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │114

Pos: 141.99 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwerteinstellungen — Absenkung Eco Heizen (°C) @ 40\mod_1421741763743_55143.docx @ 313545 @ 3 @ 1

10.3.75 Configuración de valores de consigna — reducción Eco calentar (°C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 15

Determinación de la temperatura en caso de ausencia de personas en modo calentar. Con aparatos con pantalla, este modo se representa mediante el icono Eco.

Pos: 141.100 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwerteinstellungen — Solltemperatur Frostschutz (°C) @ 40\mod_1421741866594_55143.docx @ 313560 @ 3 @ 1

10.3.76 Configuración de valores de consigna — temperatura de consigna protección antiheladas (°C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 5 – 15

Función de protección de edificios frente al frío. Con aparatos con pantalla, este modo se representa con el icono de protección antiheladas. El mando manual está bloqueado.

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Función control" está ajustado como "Calentar", "Calentar con niveles adicionales", "Calentar y enfriar" o como "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.101 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwerteinstellungen — Solltemperatur Komfort Kühlen (°C) @ 40\mod_1421741954266_55143.docx @ 313575 @ 3 @ 1

10.3.77 Configuración de valores de consigna — temperatura de consigna confort calentar (°C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 10 – 40

Determinación de la temperatura agradable para Enfriar con presencia de personas.

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Función control" está ajustado como "Enfriar" o como "Enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.102 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwerteinstellungen — Anhebung Standby Kühlen (°C) @ 40\mod_1421742032937_55143.docx @ 313590 @ 3 @ 1

10.3.78 Configuración de valores de consigna — aumento standby enfriar (°C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 15

Determinación de la temperatura en caso de ausencia de personas en modo enfriar. Con aparatos con pantalla, este modo se representa mediante el icono Standby.

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Función control" está ajustado como "Enfriar", "Enfriar con niveles adicionales", "Calentar y enfriar" o como "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.103 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 115: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │115

Pos: 141.104 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwerteinstellungen — Anhebung Eco Kühlen (°C) @ 40\mod_1421742457725_55143.docx @ 313605 @ 3 @ 1

10.3.79 Configuración de valores de consigna — aumento Eco enfriar (°C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 15

Determinación de la temperatura en caso de ausencia de personas en modo enfriar. Con aparatos con pantalla, este modo se representa mediante el icono Eco.

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Función control" está ajustado como "Enfriar", "Enfriar con niveles adicionales", "Calentar y enfriar" o como "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.105 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwerteinstellungen — Solltemperatur Hitzeschutz (°C) @ 40\mod_1421742545048_55143.docx @ 313620 @ 3 @ 1

10.3.80 Configuración de valores de consigna — temperatura de consigna protección térmica (ºC)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 27 – 45

Función de protección de edificios frente al calor. Con aparatos con pantalla, este modo se representa con el icono de protección térmica. El mando manual está bloqueado.

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Función control" está ajustado como "Enfriar", "Enfriar con niveles adicionales", "Calentar y enfriar" o como "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.106 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 116: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │116

Pos: 141.107 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwerteinstellungen — Displayanzeige zeigt @ 40\mod_1421742653583_55143.docx @ 313635 @ 3 @ 1

10.3.81 Configuración de valores de consigna — la indicación de la pantalla muestra

Opciones: Valor de consigna actual

Valor de consigna relativo

La pantalla muestra opcionalmente el valor de consigna absoluto o relativo.

– Valor de consigna actual: en los aparatos con pantalla, el valor de consigna se representa como temperatura absoluta, por ejemplo 21,0 °C.

– Valor de consigna relativo: en los aparatos con pantalla, el valor de consigna se representa como un valor relativo, p. ej. -5 °C .. +5 °C.

Pos: 141.108 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwerteinstellungen — Displayanzeige zeigt @ 40\mod_1421742653583_55143.docx @ 313635 @ 3 @ 1

10.3.82 Configuración de valores de consigna — la indicación de la pantalla muestra

Opciones: Valor de consigna actual

Valor de consigna relativo

La pantalla muestra opcionalmente el valor de consigna absoluto o relativo.

– Valor de consigna actual: en los aparatos con pantalla, el valor de consigna se representa como temperatura absoluta, por ejemplo 21,0 °C.

– Valor de consigna relativo: en los aparatos con pantalla, el valor de consigna se representa como un valor relativo, p. ej. -5 °C .. +5 °C.

Pos: 141.109 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwerteinstellungen — aktuellen Sollwert senden @ 40\mod_1421742735380_55143.docx @ 313650 @ 3 @ 1

10.3.83 Configuración de valores de consigna — enviar valor de consigna actual

Opciones: Cíclicamente y en caso de modificación

Solo en caso de modificación

El valor de consigna real puede enviarse al bus cíclicamente y con cambios o solo con cambios.

Pos: 141.110 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwerteinstellungen — zyklisches Senden der aktuellen Solltemperatur (min) @ 40\mod_1421742783023_55143.docx @ 313665 @ 3 @ 1

10.3.84 Configuración de valores de consigna — envío cíclico de la temperatura de consigna actual (min)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 5 – 240

Con este objeto se determina el tiempo después del cual debe volver a enviarse automáticamente el valor de consigna real.

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Enviar valor de consigna actual" está ajustado como "Solo en caso de modificación".

Pos: 141.111 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 117: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │117

Pos: 141.112 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwertverstellung @ 40\mod_1421743359507_55143.docx @ 313680 @ 3 @ 1

10.3.85 Ajuste del valor de consigna

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "función de aparato" está ajustado como "Aparato individual" o como "Aparato maestro".

Pos: 141.113 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwertverstellung — max. manuelle Anhebung beim Heizbetrieb (0 - 15°C) @ 40\mod_1421743407728_55143.docx @ 313695 @ 3 @ 1

10.3.86 Ajuste del valor de consigna — aumento manual máx. en modo calentar (0 - 15°C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 15

Con el valor establecido, se puede efectuar una limitación del aumento manual durante el modo de calentar.

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Función control" está ajustado como "Calentar", "Calentar con niveles adicionales", "Calentar y enfriar" o como "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.114 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwertverstellung — max. manuelle Absenkung beim Heizbetrieb (0 - 15°C) @ 40\mod_1421743479241_55143.docx @ 313710 @ 3 @ 1

10.3.87 Ajuste del valor de consigna — reducción manual máx. en modo calentar (0 - 15°C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 15

Con el valor establecido, se puede efectuar una limitación de la reducción manual durante el modo de calentar.

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Función control" está ajustado como "Calentar", "Calentar con niveles adicionales", "Calentar y enfriar" o como "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.115 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwertverstellung — max. manuelle Anhebung beim Kühlbetrieb (0 - 15°C) @ 40\mod_1421743538138_55143.docx @ 313725 @ 3 @ 1

10.3.88 Ajuste del valor de consigna — aumento manual máx. en modo enfriar (0 - 15°C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 15

Con el valor establecido, se puede efectuar una limitación del aumento manual durante el modo de enfriar.

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Función control" está ajustado como "Enfriar", "Enfriar con niveles adicionales", "Calentar y enfriar" o como "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.116 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 118: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │118

Pos: 141.117 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwertverstellung — max. manuelle Absenkung beim Kühlbetrieb (0 - 15°C) @ 40\mod_1421743637040_55143.docx @ 313740 @ 3 @ 1

10.3.89 Ajuste del valor de consigna — reducción manual máx. en modo enfriar (0 - 15 °C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 15

Con el valor establecido, se puede efectuar una limitación de la reducción manual durante el modo de enfriar.

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Función control" está ajustado como "Enfriar", "Enfriar con niveles adicionales", "Calentar y enfriar" o como "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.118 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwertverstellung — Zurücksetzen der manuellen Verstellung bei Empfang eines Basissollwertes @ 40\mod_1421743723193_55143.docx @ 313755 @ 3 @ 1

10.3.90 Ajuste del valor de consigna — restablecer ajuste manual al recibir un valor de consigna básico

Opciones: No

Si se recibe un nuevo valor a través del objeto "Valor de consigna básico", al activarse el parámetro se pierde el ajuste manual y se pone a disposición el nuevo valor de consigna.

Si el parámetro está desactivado, al nuevo valor de consigna básico se le añadirá el ajuste manual. Ejemplo: valor de consigna básico antiguo 21 °C + ajuste manual de 1,5 °C = 22,5 °C. El objeto recibe un nuevo valor de consigna básico de 18 °C más el ajuste manual antiguo de 1,5 °C = 19,5 °C.

Pos: 141.119 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwertverstellung — Zurücksetzen der manuellen Verstellung bei Wechsel des Betriebsmodus @ 40\mod_1421743830811_55143.docx @ 313770 @ 3 @ 1

10.3.91 Ajuste del valor de consigna — restablecimiento del ajuste manual al cambiar el modo de funcionamiento

Opciones: No

Si el aparato cambia a un nuevo modo de funcionamiento, estando el parámetro activado, se elimina el ajuste manual y se asume la temperatura de consigna parametrizada del modo de funcionamiento más un desplazamiento eventual a través del objeto de valor de consigna básico. Ejemplo: temperatura de confort 21 °C más ajuste manual de 1,5 °C = 22,5 °C. Se pasa a modo Eco con temperatura parametrizada de 17 °C. El aparato regula a 17 °C, ya que el ajuste manual se pierde.

Con el parámetro desactivado, el ajuste manual del valor de consigna se tendrá en cuenta en el nuevo modo de funcionamiento. Ejemplo: temperatura de confort 21 °C más ajuste manual de 1,5 °C = 22,5 °C. Al pasar a Eco con una temperatura parametrizada de 17 °C, el aparato regula hasta 18,5 °C, ya que se ha incluido el ajuste manual.

Pos: 141.120 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 119: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │119

Pos: 141.121 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwertverstellung — Zurücksetzen der manuellen Verstellung über Objekt @ 40\mod_1421744043574_55143.docx @ 313785 @ 3 @ 1

10.3.92 Ajuste del valor de consigna — restablecimiento del ajuste manual mediante objeto

Opciones: No

En la activación, es posible eliminar, en cualquier momento, el ajuste manual a través de un objeto independiente. Ejemplo de aplicación: restablecimiento del ajuste manual de todos los aparatos que se encuentren en el edificio de oficinas mediante un reloj en el sistema.

Pos: 141.122 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sollwertverstellung — Vorortbedienung dauerhaft speichern @ 40\mod_1421744100048_55143.docx @ 313800 @ 3 @ 1

10.3.93 Ajuste del valor de consigna — guardar permanentemente el manejo in situ

Opciones: No

En la activación, los ajustes manuales de valor nominal y, en su caso, de velocidad del ventilador, así como el valor del objeto "carga básica" se guardan en el aparato y vuelven a activarse tras un reset. Lo mismo se aplica en el modo y tipo de funcionamiento.

Si se vuelve a programar el aparato, también se eliminarán los valores de consigna guardados.

Pos: 141.123 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Temperaturerfassung — Eingänge der Temperaturerfassung @ 40\mod_1421744675480_55143.docx @ 313815 @ 3 @ 1

10.3.94 Registro de temperatura — entradas del registro de la temperatura

Opciones: Medición interna

Medición externa

Medición ponderada

La temperatura de la estancia puede ser medida por el aparato o también puede ser proporcionada a través del bus por un objeto de comunicación. Además, también existe la medida ponderada, con la que se calcula la media de hasta tres valores de temperatura (1 interna, 2 externas) que sirve de magnitud de entrada para la regulación.

Pos: 141.124 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Temperaturerfassung — Eingänge der gewichteten Temperaturerfassung @ 40\mod_1421744775118_55143.docx @ 313830 @ 3 @ 1

10.3.95 Registro de temperatura — entradas del registro de la temperatura ponderado

Opciones: Medición interna y externa

2x medición externa

Medición interna y 2x externa

Determinación de las entradas para el registro de temperatura de la medición ponderada, que sirven así como magnitud de entrada para la regulación.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Entradas del registro de la temperatura" está ajustado como "Medición ponderada".

Pos: 141.125 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 120: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │120

Pos: 141.126 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Temperaturerfassung — Gewichtung der internen Messung (0..100%) @ 40\mod_1421744843727_55143.docx @ 313845 @ 3 @ 1

10.3.96 Registro de temperatura — Ponderación de la medición interna (0..100%)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 15

Determinación del peso de la medición interna de 0 a 100 %.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Entradas del registro de temperatura ponderado" está ajustado como "Medición interna y externa" o "Medición interna y 2x externa".

Pos: 141.127 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Temperaturerfassung — Gewichtung der externen Messung (0..100%) @ 40\mod_1421744895847_55143.docx @ 313860 @ 3 @ 1

10.3.97 Registro de temperatura — Ponderación de la medición externa (0..100%)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 15

Determinación de la ponderación de la medición externa de 0 a 100 %.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Entradas del registro de temperatura ponderado" está ajustado como "Medición interna y externa", "2x medición externa" o "Medición interna y 2x externa".

Pos: 141.128 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Temperaturerfassung — Gewichtung der externen Messung 2 (0..100%) @ 40\mod_1421745031552_55143.docx @ 313875 @ 3 @ 1

10.3.98 Registro de temperatura — Ponderación de la medición externa 2 (0..100%)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 15

Determinación de la ponderación de la medición externa 2 de 0 a 100 %. Junto con la ponderación de la medición externa (0..100 %), debe dar 100 %.

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Entradas del registro de temperatura ponderado" está ajustado como "2x medición externa" o "Medición interna y 2x externa".

Pos: 141.129 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 121: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │121

Pos: 141.130 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Temperaturerfassung — zyklisches Senden der aktuellen Ist-Temperatur (min) @ 40\mod_1421745118320_55143.docx @ 313890 @ 3 @ 1

10.3.99 Registro de temperatura — envío cíclico de la temperatura real actual (min)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 5 – 240

La temperatura real actualmente usada por el aparato se puede enviar cíclicamente al bus.

Pos: 141.131 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Temperaturerfassung — Wertdifferenz für das Senden der Ist-Temperatur (x 0,1°C) @ 40\mod_1421745172686_55143.docx @ 313905 @ 3 @ 1

10.3.100 Registro de temperatura — diferencia de valor para el envío de la temperatura real (x 0,1°C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 1 – 100

Cuando el cambio de temperatura supera la diferencia parametrizada entre la temperatura real medida y la última temperatura real enviada, se envía el valor modificado.

Pos: 141.132 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Temperaturerfassung — Abgleichwert für interne Temperaturmessung (x 0,1°C) @ 40\mod_1421745232216_55143.docx @ 313920 @ 3 @ 1

10.3.101 Registro de temperatura — valor de compensación para la medición de temperatura interna (x 0,1 °C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 1 – 100

Todos los lugares de montaje presentan diferentes condiciones físicas (pared exterior o interior, muro ligero o macizo, etc.). Para utilizar la temperatura real que se encuentra en el lugar de montaje como valor de medición del aparato, en dicho lugar de montaje se debe realizar una medición de la temperatura con un termómetro externo ajustado y/o calibrado. La diferencia entre la temperatura real indicada por el aparato y la temperatura real medida por el aparato de medición externo, se debe incorporar como "valor de compensación" en el campo de parámetro.

Nota ■ La medición del valor de compensación no debe llevarse a cabo

directamente tras montarse el aparato. Primero, el aparato deberá adaptarse a la temperatura ambiente antes de que tenga lugar dicha compensación. La medición de la compensación debería repetirse poco antes o después de amueblarse la estancia.

■ Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "Entradas del registro de la temperatura" está ajustado como "Medición interna" o como "Medición ponderada".

Pos: 141.133 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Temperaturerfassung — Überwachungszeit Temperaturerfassung (0 = keine Überwachung) (min) @ 40\mod_1421745300966_55143.docx @ 313935 @ 3 @ 1

10.3.102 Registro de temperatura — tiempo de supervisión del registro de temperatura (0 = sin supervisión) (min)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 120

Si en el tiempo parametrizado no se registra ninguna temperatura, el aparato pasará al modo averiado. Enviará un telegrama al bus a través del objeto "Fallo temperatura real" y ajustará el modo de funcionamiento y el valor de control para averías.

Pos: 141.134 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 122: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │122

Pos: 141.135 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Temperaturerfassung — Betriebsart bei Störung @ 40\mod_1421745421976_55143.docx @ 313950 @ 3 @ 1

10.3.103 Registro de temperatura — modo de funcionamiento en caso de anomalía

Opciones: Enfriar

Calentar

En caso de fallar la medición de la temperatura real, el aparato no podrá ser capaz de determinar por sí mismo el modo de funcionamiento Calentar/Enfriar. Por ello, aquí se selecciona el modo de funcionamiento que mejor se adapte para la protección del edificio.

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Función control" está ajustado como "Calentar y enfriar" o como "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.136 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Temperaturerfassung — Stellgröße bei Störung (0 - 255) @ 40\mod_1421745501614_55143.docx @ 313965 @ 3 @ 1

10.3.104 Registro de temperatura — valor de control en caso de anomalía (0 - 255)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255

En caso de fallar la medición de la temperatura real, el aparato no podrá determinar por sí mismo el valor de control. En caso de fallo, se utilizará automáticamente una regulación PWM (1 bit) con un ciclo fijo de 15 minutos en lugar de una regulación de 2 puntos parametrizada (1 bit). En este caso se tendrá en cuenta el valor de parámetro ajustado para el valor de control en caso de fallo.

Pos: 141.137 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Alarmfunktionen @ 40\mod_1421745673649_55143.docx @ 313980 @ 3 @ 1

10.3.105 Funciones de alarma

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "función de aparato" está ajustado como "Aparato individual" o como "Aparato maestro".

Pos: 141.138 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Alarmfunktionen — Kondenswasseralarm @ 40\mod_1421745740879_55143.docx @ 313995 @ 3 @ 1

10.3.106 Funciones de alarma — alarma de agua condensada

Opciones: No

Al emplearse un aparato FanCoil, durante su funcionamiento puede producirse agua de condensados debido al fuerte enfriamiento y/o a la elevada humedad del aire. Lo normal es que el condensado que se produce en estos casos se recoja en un recipiente. Para proteger el recipiente contra el rebosamiento y para evitar cualquier posible daño a los aparatos o al edificio, el aparato comunica que se ha alcanzado el nivel máximo de agua al objeto "Alarma de agua condensada" (solo recibiendo). De esta manera, el regulador pasa a una función de protección. En los aparatos con pantalla, esto se indica con el correspondiente icono. El control in situ queda bloqueado. Solamente se puede volver a manejar tras la desactivación de la alarma.

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Función control" está ajustado como "Enfriar", "Enfriar con niveles adicionales", "Calentar y enfriar" o como "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.139 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1 Pos: 141.140 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Alarmfunktionen — Taupunktalarm @ 40\mod_1421745829394_55143.docx @ 314010 @ 3 @ 1

Page 123: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │123

10.3.107 Funciones de alarma — alarma de punto de rocío

Opciones: No

Si se emplean máquinas de refrigeración, durante el servicio se puede producir agua de condensación en los conductos de refrigerante debido al fuerte enfriamiento o a la elevada humedad. El sensor del agua de condensación utiliza el objeto "Alarma de punto de rocío" para avisar de la aparición de agua de condensados (solo recibiendo). De esta manera, el regulador pasa a una función de protección. En los aparatos con pantalla esto se indica con el correspondiente icono. El control in situ queda bloqueado. Solamente se puede volver a manejar tras la desactivación de la alarma.

Nota Este parámetro solamente está disponible si el parámetro "Función control" está ajustado como "Enfriar", "Enfriar con niveles adicionales", "Calentar y enfriar" o como "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.141 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Alarmfunktionen — Temperatur Frostalarm HVAC- u. RHCC-Status (°C) @ 40\mod_1421745887146_55143.docx @ 314025 @ 3 @ 1

10.3.108 Funciones de alarma — temperatura alarma de helada estado HVAC y RHCC (°C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 15

Los objetos 'Estado RHCC' y 'Estado HVAC' cuentan con un bit de alarma de helada. Si la temperatura de entrada del regulador desciende por debajo de la temperatura aquí parametrizada, entonces se activará el bit de alarma de helada en los objetos de estado. Si se supera dicha temperatura, se vuelven a restablecer.

Pos: 141.142 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Alarmfunktionen — Temperatur Hitzealarm RHCC-Status (°C) @ 40\mod_1421745946645_55143.docx @ 314040 @ 3 @ 1

10.3.109 Funciones de alarma — temperatura alarma de calor estado RHCC (°C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 25 – 70

El objeto Estado RHCC cuenta con un bit de alarma de calor. Si la temperatura de entrada del regulador supera la temperatura aquí parametrizada, se activará el bit de alarma de calor en el objeto de estado. Si se desciende de dicha temperatura, entonces se vuelve a restablecer.

Pos: 141.143 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 124: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │124

Pos: 141.144 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Fancoil Einstellungen - Lüfterstufen @ 40\mod_1421746005473_55143.docx @ 314055 @ 3 @ 1

10.3.110 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "función de aparato" está ajustado como "Aparato individual" o como "Aparato maestro" y el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como ·"FanCoil".

Pos: 141.145 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Fancoil Einstellungen - Lüfterstufen — Anzahl der Lüfterstufen @ 40\mod_1421746070041_55143.docx @ 314070 @ 3 @ 1

10.3.111 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador — n° de velocidades del ventilador

Opciones: 3 niveles

5 niveles

Con el parámetro se establece la cantidad de velocidades del ventilador que debe emplear el actuador para controlar el ventilador FanCoil.

Pos: 141.146 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Fancoil Einstellungen - Lüfterstufen — Format der Stufenausgabe @ 40\mod_1421746172066_55143.docx @ 314085 @ 3 @ 1

10.3.112 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador — Formato de la salida de nivel

Opciones: 0..5

0..255

1 bit m de n

1 bit 1 de n

– 0..5: los valores de las velocidades ("0..3" o "0..5") se proporcionan en el formato"1 byte" como valores de contador "0..3" o "0..5".

– 0..255: los valores de velocidad ("0..3" o "0..5") se proporcionan como valores porcentuales. Ejemplo para un ventilador de 5 velocidades: el valor de la velocidad "1" se emite con un 20 %, la velocidad "5" con el 100 %.

– 1 bit m de n: los valores de velocidad ("0..3" o "0..5") se emiten mediante objetos de 1 bit. Existen tantos objetos como velocidades de ventilador. Para la velocidad "2", por ejemplo, se emiten los objetos de velocidad de ventilador de 1 bit "1" y "2" con el valor "1", mientras que los demás objetos de velocidad de ventilador se emiten con el valor "0".

– 1 bit 1 de n: los valores de velocidad ("0..3" o "0..5") se emiten mediante objetos de 1 bit. Existen tantos objetos como velocidades de ventilador. Para la velocidad "2", por ejemplo, se emite solamente el objeto de velocidad de ventilador de 1 bit "2" con el valor "1". Los demás objetos de velocidad de ventilador se emiten con el valor 0.

Pos: 141.147 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 125: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │125

Pos: 141.148 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Fancoil Einstellungen - Lüfterstufen — Stufenausgabe @ 40\mod_1421746237446_55143.docx @ 314100 @ 3 @ 1

10.3.113 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador — salida de nivel

Opciones: Con mando manual y automático

Solo con mando manual

Con este parámetro se ajusta cuándo debe tener lugar la emisión de los valores de las velocidades del ventilador: solo con el ajuste manual de las velocidades del ventilador o también durante el funcionamiento automático. Este ajuste depende de las posibilidades del actuador del FanCoil. Si durante el funcionamiento automático, el control de las velocidades del ventilador por el propio actuador se produce deduciéndolo a partir del valor de control, entonces se debe seleccionar la opción "Solo con mando manual" y, si no, la otra opción.

Pos: 141.149 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Fancoil Einstellungen - Lüfterstufen — Niedrigste manuell einstellbare Stufe @ 40\mod_1421746320532_55143.docx @ 314115 @ 3 @ 1

10.3.114 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador — velocidad más baja ajustable manualmente

Opciones: 0 nivel

1 nivel

Con este parámetro se preselecciona la velocidad del ventilador más baja que se puede ajustar manipulando el aparato. Si se selecciona la velocidad "0", el sistema de calentar/enfriar dejará de estar activo (velocidad del ventilador y control de válvulas "0") mientras se mantenga el modo y el tipo de funcionamiento actuales. Para evitar daños en el edificio, la velocidad "0" se desactiva tras 18 horas y el aparato regresa al modo automático.

Pos: 141.150 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Fancoil Einstellungen - Lüfterstufen — Auswertung Stufenstatus @ 40\mod_1421746389750_55143.docx @ 314130 @ 3 @ 1

10.3.115 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador — evaluación estado de nivel

Opciones: No

El regulador obtiene la velocidad de ventilación actual, para el control de un actuador FanCoil, bien deduciéndolo de la tabla de valores de velocidades en "FanCoil Ajustes calentar" o en "FanCoil Ajustes enfriar" o bien obteniendo respuesta del actuador FanCoil. Si aquí se selecciona la opción "Sí", se activa el objeto "Estado nivel FanCoil" para la recepción de la velocidad del ventilador del actuador FanCoil.

Pos: 141.151 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 126: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │126

Pos: 141.152 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Fancoil Einstellungen Heizen @ 40\mod_1421746450029_55143.docx @ 314145 @ 3 @ 1

10.3.116 FanCoil Ajustes calentar

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "función de aparato" está ajustado como "Aparato individual" o como "Aparato maestro" y el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como·"FanCoil". Además, el parámetro "Función control" deberá está ajustado como "Calentar", "Calentar con nivel adicional", "Calentar y enfriar" o como "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.153 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Fancoil Einstellungen Heizen — Lüfterstufe 1- 5 bis Stellgröße (0 - 255) Heizen @ 40\mod_1421746567638_55143.docx @ 314160 @ 3 @ 1

10.3.117 FanCoil Ajustes calentar — velocidad de ventilador 1-5 hasta valor de control (0 - 255) calentar

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255

Aquí se asignan las velocidades del ventilador a los valores de control del regulador. Esta asignación se emplea cuando las velocidades del ventilador se envían junto con los valores de control.

Nota ■ Estos ajustes de las velocidades deben adaptarse con los del actuador

FanCoil. ■ El ajuste del "Tipo del valor de control" como "FanCoil" en los parámetros de

regulación solamente tiene sentido bien para la velocidad básica o para el nivel adicional. La parametrización de los niveles básico y adicional como FanCoil no tiene sentido ya que solamente se da soporte al control de sendos actuadores FanCoil para Calentar y Enfriar.

■ Los parámetros "Velocidad de ventilador 4-5 hasta valor de control (0 - 255) calentar" solamente están disponibles cuando el parámetro "N° de velocidades del ventilador" está ajustado a "5 niveles".

Pos: 141.154 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Fancoil Einstellungen Heizen — Lüfterstufenbegrenzung Heizen bei Ecobetrieb @ 40\mod_1421746645592_55143.docx @ 314175 @ 3 @ 1

10.3.118 FanCoil Ajustes calentar — limitación de velocidad del ventilador Calentar en modo Eco

Opciones: No

Al pasar al modo Eco, se produce una limitación de las velocidades del ventilador.

Pos: 141.155 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Fancoil Einstellungen Heizen — max. Lüfterstufe Heizen bei Ecobetrieb @ 40\mod_1421746713358_55143.docx @ 314190 @ 3 @ 1

10.3.119 FanCoil Ajustes calentar — velocidad máx. del ventilador Calentar en modo Eco

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 5

Determinación del número máximo de velocidades del ventilador al pasar al modo Eco.

Pos: 141.156 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 127: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │127

Pos: 141.157 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Fancoil Einstellungen Kühlen @ 40\mod_1421746779519_55143.docx @ 314205 @ 3 @ 1

10.3.120 FanCoil ajustes enfriar

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "función de aparato" está ajustado como "Aparato individual" o como "Aparato maestro" y el parámetro "Tipo del valor de control" está ajustado como "FanCoil". Además, el parámetro "Función control" deberá está ajustado como "Enfriar", "Enfriar con nivel adicional", "Calentar y enfriar" o como "Calentar y enfriar con niveles adicionales".

Pos: 141.158 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Fancoil Einstellungen Kühlen — Lüfterstufe 1- 5 bis Stellgröße (0 - 255) Kühlen @ 40\mod_1421746840594_55143.docx @ 314220 @ 3 @ 1

10.3.121 FanCoil Ajustes enfriar — velocidad de ventilador 1-5 hasta valor de control (0 - 255) enfriar

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255

Aquí se asignan las velocidades del ventilador a los valores de control del regulador. Esta asignación se emplea cuando las velocidades del ventilador se envían junto con los valores de control.

Nota ■ Estos ajustes de las velocidades deben adaptarse con los del actuador

FanCoil. ■ El ajuste del "Tipo del valor de control" como "FanCoil" en los parámetros de

regulación solamente tiene sentido bien para la velocidad básica o para el nivel adicional. La parametrización de los niveles básico y adicional como FanCoil no tiene sentido ya que solamente se da soporte al control de sendos actuadores FanCoil para Calentar y Enfriar.

■ Los parámetros "Velocidad de ventilador 4-5 hasta valor de control (0 - 255) enfriar" solamente están disponibles cuando el parámetro "N° de velocidades del ventilador" está ajustado a "5 niveles".

Pos: 141.159 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Fancoil Einstellungen Kühlen — Lüfterstufenbegrenzung Kühlen bei Ecobetrieb @ 40\mod_1421746915412_55143.docx @ 314235 @ 3 @ 1

10.3.122 FanCoil Ajustes enfriar — limitación de velocidad del ventilador Enfriar en modo Eco

Opciones: No

Al pasar al modo Eco, se produce una limitación de las velocidades del ventilador.

Pos: 141.160 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Fancoil Einstellungen Kühlen — max. Lüfterstufe Kühlen bei Ecobetrieb @ 40\mod_1421746987219_55143.docx @ 314250 @ 3 @ 1

10.3.123 FanCoil Ajustes enfriar — velocidad máx. del ventilador Enfriar en modo Eco

Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 5

Determinación del número máximo de velocidades del ventilador al pasar al modo Eco.

Pos: 141.161 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 128: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │128

Pos: 141.162 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sommerkompensation @ 40\mod_1421748510803_55143.docx @ 314265 @ 3 @ 1

10.3.124 Compensación para verano

Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "función de aparato" está ajustado como "Aparato individual" o como "Aparato maestro".

Pos: 141.163 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sommerkompensation — Sommerkompensation @ 40\mod_1421751085960_55143.docx @ 314340 @ 3 @ 1

10.3.125 Compensación para verano — compensación para verano

Opciones: No

Para el ahorro de energía y a fin de mantener las diferencias de temperatura al acceder y abandonar un edificio climatizado en unos límites agradables, en verano, con altas temperaturas, se debería evitar una brusca reducción de la temperatura ambiente (compensación para verano según DIN 1946). El aumento de la temperatura de la estancia se consigue adaptando la temperatura de consigna de refrigeración.

Un aumento de la temperatura de la estancia no significa calentar la estancia, sino permitir que la temperatura ambiente pueda subir sin necesidad de refrigeración hasta un valor determinado establecido. De esta forma se impide, p. ej., que con una temperatura exterior de 35 °C un sistema de aire acondicionado intente posteriormente bajar la temperatura ambiente a 24 °C.

La activación de la compensación para verano supone el uso de una sonda de temperatura externa que envíe al bus los valores que mide y que estos puedan ser valorados por el termostato.

Estos son los parámetros de la compensación para verano:

■ "Compensación para verano valor inferior de temperatura exterior";

■ "Compensación para verano valor superior de temperatura exterior";

■ "Compensación para verano offset inferior del valor de consigna";

■ "Compensación para verano offset superior del valor de consigna"

Por encima del "Valor superior de temperatura exterior" se encuentra la temperatura de consigna mínima de refrigeración, la temperatura exterior menos el "offset superior del valor de consigna". Por debajo del "Valor inferior de la temperatura exterior", la temperatura de consigna mínima de refrigeración no se ve afectada por la temperatura exterior. Entre los valores "inferior" y "superior" de la temperatura exterior se adapta la temperatura de consigna mínima de refrigeración sobre el valor "temperatura exterior" menos el "offset superior de valor de consigna", en función de la temperatura exterior variable, de la temperatura de consigna parametrizada y de la temperatura exterior menos el "offset inferior".

Page 129: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │129

Valores típicos de la compensación para verano son:

■ 21 °C: valor inferior de temperatura exterior

■ 32 °C: valor superior de temperatura exterior

■ 0 K: desviación inferior del valor de consigna

■ 6 K: desviación superior del valor de consigna

Esto significa que se produce un aumento progresivo del valor mínimo de consigna de refrigeración sobre la temperatura exterior menos el offset de valor de consigna desde 0 hasta 6 K, cuando la temperatura exterior sube desde los 21 °C hasta los 32 °C.

Ejemplo:

Con la temperatura exterior en aumento, el valor mínimo de consigna de refrigeración irá aumentando a partir una temperatura exterior de 21 °C. Con una temperatura exterior de 30 °C la temperatura de consigna mínima de refrigeración es de 25,1 °C; para una temperatura exterior de 31 °C, es de 25,5 °C; para una temperatura exterior de 32 °C es de 26 °C; para una temperatura exterior de 33 °C es de 27 °C.

Pos: 141.164 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sommerkompensation — (untere) Einstiegstemperatur für Sommerkompensation (°C) @ 40\mod_1421751187688_55143.docx @ 314355 @ 3 @ 1

10.3.126 Compensación para verano — temperatura de entrada (inferior) para compensación verano (°C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre -127 – 127

Mediante el parámetro se establece el valor de temperatura exterior inferior; hasta qué valor de temperatura se realiza la corrección del valor de consigna (compensación para verano) debido a una temperatura exterior demasiado elevada.

Nota Este parámetro solo está disponible si el parámetro "Compensación para verano" está ajustado como "Sí".

Pos: 141.165 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sommerkompensation — Offset der Solltemperatur beim Einstieg in die Sommerkompensation (x 0,1°C) @ 40\mod_1421748718830_55143.docx @ 314295 @ 3 @ 1

10.3.127 Compensación para verano — offset de la temperatura de consigna al entrar en la compensación de verano (x 0,1 °C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre -127 – 127

Con el parámetro se determina cuántos Kelvin debe aumentar el valor de consigna durante la compensación para verano cuando se ha alcanzado el valor de temperatura exterior inferior.

Valores típicos de la compensación para verano son:

■ 20 °C: valor inferior de temperatura exterior

■ 32 °C: valor superior de temperatura exterior

■ 0 K: desviación inferior del valor de consigna

■ 4 K: desviación superior del valor de consigna

Esto significa que se produce un aumento progresivo de 0 hasta 4 K si la temperatura exterior aumenta de 20°C a 32°C.

Nota Este parámetro solo está disponible si el parámetro "Compensación para verano" está ajustado como "Sí".

Pos: 141.166 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 130: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Termostato"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │130

Pos: 141.167 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sommerkompensation — (obere) Ausstiegstemperatur für Sommerkompensation (°C) @ 40\mod_1421748794070_55143.docx @ 314310 @ 3 @ 1

10.3.128 Compensación para verano — temperatura de salida (superior) para compensación verano (°C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre -127 – 127

Mediante el parámetro se determina el valor de temperatura exterior superior; a partir del cual se realiza la corrección del valor de consigna (compensación para verano) debido a una temperatura exterior demasiado elevada.

Nota Este parámetro solo está disponible si el parámetro "Compensación para verano" está ajustado como "Sí".

Pos: 141.168 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Objekt-RTR / RTR/Module/Sommerkompensation — Offset der Solltemperatur beim Ausstieg aus der Sommerkompensation (x 0,1°C) @ 40\mod_1421748869340_55143.docx @ 314325 @ 3 @ 1

10.3.129 Compensación para verano — offset de la temperatura de consigna al salir de la compensación de verano (x 0,1 °C)

Opciones: Posibilidad de ajuste entre -127 – 127

Con el parámetro se determina cuántos Kelvin debe aumentar el valor de consigna durante la compensación para verano cuando se ha alcanzado el valor de temperatura exterior superior.

Valores típicos de la compensación para verano son:

■ 20 °C: valor inferior de temperatura exterior

■ 32 °C: valor superior de temperatura exterior

■ 0 K: desviación inferior del valor de consigna

■ 4 K: desviación superior del valor de consigna

Esto significa que se produce un aumento progresivo del valor de consigna de 0 a 4 K si la temperatura exterior aumenta de 20 °C a 32 °C.

Nota Este parámetro solo está disponible si el parámetro "Compensación para verano" está ajustado como "Sí".

Pos: 142 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 131: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosTermostato adicional - aplicación "Ajustes del manejo"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │131

Pos: 143.1 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Applikations-/Parameterbeschreibungen/Applikation „Bedienungseinstellungen“ — Zusatz RTR @ 44\mod_1445257412402_55143.docx @ 399015 @ 2 @ 1

10.4 Termostato adicional - aplicación "Ajustes del manejo" Pos: 143.2 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Bedienungseinstellungen/Module/Allgemein – Rücksprung in die Primärfunktio @ 44\mod_1447660461559_55143.docx @ 403332 @ 3 @ 1

10.4.1 Generalidades – Regreso a la función principal

Opciones: 5 seg

10 seg

20 seg

30 seg

1 min

2 min

3 min

Mediante este parámetro se determina el tiempo que tiene que pasar sin que se realice ningún manejo antes de regresar a la primera función del elemento de mando.

Pos: 143.3 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Bedienungseinstellungen/Module/Temperaturanzeige – Temperatureinheit @ 41\mod_1422465983204_55143.docx @ 330588 @ 3 @ 1

10.4.2 Indicador de temperatura – unidad de temperatura

Opciones: °C

°F

Para la indicación en el aparato, aquí se realiza la selección de la unidad de temperatura. Con el parámetro puede seleccionar entre grados centígrados (°C) y Fahrenheit (°F).

Pos: 143.4 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Bedienungseinstellungen/Module/Allgemein – Einstellung der Temperatureinheit über Objekt @ 41\mod_1422466137443_55143.docx @ 330604 @ 3 @ 1

10.4.3 Generalidades – Ajuste de la unidad de temperatura mediante objeto

Opciones: No

Con el parámetro se determina si el ajuste de la unidad de temperatura se envía a través de un objeto.

Pos: 143.5 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Bedienungseinstellungen/Module/Allgemein – Sollwertanzeige @ 41\mod_1422466275037_55143.docx @ 330620 @ 3 @ 1

10.4.4 Generalidades – Indicador valor de consigna

Opciones: Valor de consigna absoluto (p. ej. 21 °C)

Valor de consigna relativo (p. ej. -5 °C .. +5 °C)

Con el parámetro se determina si se muestra el valor absoluto o el valor relativo. Pos: 143.6 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 132: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosTermostato adicional - aplicación "Ajustes del manejo"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │132

Pos: 143.7 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Bedienungseinstellungen/Module/Allgemein – Anzeige der Ist-Temperatur @ 44\mod_1447660650634_55143.docx @ 403350 @ 3 @ 1

10.4.5 Generalidades – Indicación de la temperatura real

Opciones: No

Si se desea que en la pantalla se muestre la temperatura real, el parámetro deberá ajustarse como activo. Aquí el aparato muestra en primer lugar la temperatura real. Si se acciona el elemento de mando, la indicación cambia al ajuste del valor deseado. Tras pasar el tiempo de espera configurado sin manejar el elemento de mando, se muestra de nuevo en la pantalla la temperatura real actual.

Pos: 143.8 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Bedienungseinstellungen/Module/Allgemein – Wartezeit für Anzeige der Ist-Temperatur @ 44\mod_1447660826346_55143.docx @ 403368 @ 3 @ 1

10.4.6 Generalidades - tiempo de espera para la indicación de la temperatura real

Opciones: 5 seg

10 seg

20 seg

30 seg

1 min

2 min

4 min

Tras pasar el tiempo de espera configurado sin manejar el elemento de mando, se muestra de nuevo en la pantalla la temperatura real actual.

Pos: 143.9 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Bedienungseinstellungen/Module/Allgemein – Anzeige der Ist-Temperatur im Eco-Mode @ 44\mod_1447660879595_55143.docx @ 403386 @ 3 @ 1

10.4.7 Generalidades – Indicación de la temperatura real en modo Eco

Opciones: No

Si se desea que en la pantalla se muestre la temperatura real funcionando en modo Eco, el parámetro deberá ajustarse como activo. Aquí el aparato muestra en primer lugar la temperatura real. Si se acciona el elemento de mando, la indicación cambia al ajuste del valor deseado. Tras pasar el tiempo de espera configurado sin manejar el elemento de mando, se muestra de nuevo en la pantalla la temperatura real actual.

Pos: 143.10 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 133: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosTermostato adicional - aplicación "Ajustes del manejo"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │133

Pos: 143.11 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Bedienungseinstellungen/Module/Helligkeitseinstellung – Tag-/Nachtbetrieb @ 41\mod_1422467762563_55143.docx @ 330684 @ 3 @ 1

10.4.8 Ajuste de la luminosidad – Modo Diurno/Nocturno

Opciones: No

A través del objeto de comunicación activado "Día/Noche" la retroiluminación de la pantalla está más iluminada en el modo diurno y más oscura en el modo nocturno.

Nota El modo se refiere solo a la pantalla. Esto no afecta a la retroiluminación de las teclas.

Pos: 143.12 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Bedienungseinstellungen/Module/Helligkeitseinstellung – Helligkeit der Display-Hinterleuchtung @ 41\mod_1422467890937_55143.docx @ 330700 @ 3 @ 1

10.4.9 Ajuste de la luminosidad – Luminosidad de la retroiluminación de la pantalla

Opciones: Oscuro

Iluminado

De esta manera se puede determinar la luminosidad de la retroiluminación de la pantalla independientemente de si se trabaja en el modo Diurno o en el Nocturno.

Nota Este parámetro solo está disponible si el parámetro "Modo Diurno/Nocturno" está ajustado en "No". El modo se refiere solo a la pantalla. Esto no afecta a la retroiluminación de las teclas.

Pos: 143.13 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 134: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosTermostato adicional - aplicación "Ajustes del manejo"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │134

Pos: 143.14 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Bedienungseinstellungen/Module/Erweiterte Einstellungen – Farbschema der Displayhinterleuchtung @ 44\mod_1447661011951_55143.docx @ 403404 @ 3 @ 1

10.4.10 Ajustes avanzados – Esquema de colores de la retroiluminación de la pantalla

Opciones: Color

Blanco y negro

El aparato dispone de un concepto de color preajustado del termostato. Esto significa que, a través del display se muestran los modos.

■ Temperatura de consigna < Temperatura real = Naranja (más calor, calentar)

■ Temperatura de consigna > Temperatura real = Azul (más frío, enfriar)

■ Temperatura de consigna = Temperatura real = blanco (más calor, calentar)

■ Modo Eco = Verde

Si no se desea usar el concepto de color, se puede elegir la representación en "blanco y negro". Sin embargo, con este concepto no se pueden sacar conclusiones de los estados ("Calentar" / "Enfriar").

Nota El esquema de color de la pantalla no está disponible en todos los modelos del aparato. Está disponible en los siguientes modelos de aparato: ■ Millenium, 3,5'' ■ Busch-priOn® ■ Busch-ComfortPanel®

Pos: 144 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 135: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — RTC

Manual técnico 2CKA002973B9206 │135

Pos: 145.1 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Applikations-/Parameterbeschreibungen/Kommunikationsobjekte — RTR @ 41\mod_1422464590262_55143.docx @ 330521 @ 2 @ 1

10.5 Objetos de comunicación — RTC Pos: 145.2 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Stellgröße Heizen @ 41\mod_1422460560200_55143.docx @ 329735 @ 3 @ 1

10.5.1 Valor de control calentar

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

1 Valor de control calentar (valor de control calentar/enfriar)

Salida 1. Conmutar 2. Porcentaje

(0..100 %)

Descripción:

1. Mediante el objeto se maneja un accionamiento conmutable, por ejemplo, un accionamiento termoeléctrico regulador que se controla desde un actuador interruptor/de calefacción.

2. Mediante el objeto se controla un accionamiento con magnitudes de entrada continuas (0..100 %), por ejemplo un accionamiento con motor eléctrico.

Pos: 145.3 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Zusatzstufe Heizen @ 41\mod_1422460646672_55143.docx @ 329751 @ 3 @ 1

10.5.2 Nivel adicional calentar

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

2 Nivel adicional calentar (nivel adicional calentar/enfriar)

Salida 1. Conmutar 2. Porcentaje

(0..100 %)

Descripción:

1. Mediante el objeto se maneja un accionamiento conmutable, por ejemplo, un accionamiento termoeléctrico regulador que se controla desde un actuador interruptor/de calefacción.

2. Mediante el objeto se controla un accionamiento con magnitudes de entrada continuas (0..100 %), por ejemplo un accionamiento con motor eléctrico.

Nota El nivel adicional puede emplearse también como un segundo nivel de calefacción paralelo. Para ello, la diferencia de temperatura respecto al nivel elemental se debe parametrizar a 0 °C.

Pos: 145.4 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Stellgröße Kühlen @ 41\mod_1422460706343_55143.docx @ 329767 @ 3 @ 1

10.5.3 Valor de control enfriar

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

3 Valor de control enfriar Salida 1. Conmutar 2. Porcentaje

(0..100 %)

Descripción:

1. Mediante el objeto se maneja un accionamiento conmutable, por ejemplo, un accionamiento termoeléctrico regulador que se controla desde un actuador interruptor/de calefacción.

2. Mediante el objeto se controla un accionamiento con magnitudes de entrada continuas (0..100 %), por ejemplo un accionamiento con motor eléctrico.

Pos: 145.5 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 136: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — RTC

Manual técnico 2CKA002973B9206 │136

Pos: 145.6 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Zusatzstufe Kühlen @ 41\mod_1422460775701_55143.docx @ 329783 @ 3 @ 1

10.5.4 Nivel adicional enfriar

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

4 Nivel adicional enfriar Salida 1. Conmutar 2. Porcentaje

(0..100 %)

Descripción:

1. Mediante el objeto se maneja un accionamiento conmutable, por ejemplo, un accionamiento termoeléctrico regulador que se controla desde un actuador interruptor/calentar.

2. Mediante el objeto se controla un accionamiento con magnitudes de entrada continuas (0..100 %), por ejemplo un accionamiento con motor eléctrico.

Nota El nivel adicional puede emplearse también como un segundo nivel de enfriar paralelo. Para ello, la diferencia de temperatura respecto al nivel elemental se debe parametrizar a 0 °C.

Pos: 145.7 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Regelung Ein/Aus @ 41\mod_1422460821878_55143.docx @ 329799 @ 3 @ 1

10.5.5 Regulación con/des

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

5 1. Regulación con/des Salida Conmutar

2. Regulación con/des (maestro) Salida Conmutar

3. Regulación con/des (esclavo) Salida Conmutar

Al recibir un telegrama 0, el regulador pasa al modo DESC y regula desde el valor de consigna de la protección anticongelante/térmica. Al volverse a activar el regulador, se consulta al resto de objetos de modo de servicio para determinar el nuevo modo de servicio.

Nota Sobre el punto 2: Estando activa la función Regulador CON/DES durante el modo de funcionamiento Maestro/Esclavo, se debe enlazar el objeto Regulación CON/DES (maestro) con este objeto.

Sobre el punto 3: estando activa la función Regulador CON/DES durante el modo de funcionamiento Maestro/Esclavo, se debe enlazar el objeto Regulación CON/DES (esclavo) con este objeto.

Pos: 145.8 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Ist-Temperatur @ 41\mod_1422460874482_55143.docx @ 329815 @ 3 @ 1

Page 137: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — RTC

Manual técnico 2CKA002973B9206 │137

10.5.6 Temperatura real

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

6 1. Temperatura real Salida Valor de coma flotante de 2 byte

2. Temperatura real ponderada Salida Valor de coma flotante de 2 byte

1. El objeto emite la temperatura (de la estancia) medida y ajustada alrededor del valor de compensación.

2. El objeto emite el valor de temperatura calculado a partir de la detección y ponderación de la temperatura interna y de hasta dos temperaturas externas.

Nota La medición externa de la temperatura para regular una estancia puede ser conveniente con estancias de gran tamaño y/o con suelos radiantes.

Pos: 145.9 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Externe Ist-Temperatur @ 41\mod_1422460928926_55143.docx @ 329831 @ 3 @ 1

10.5.7 Temperatura real exterior

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

7 Temperatura real exterior Entrada Valor de coma flotante de 2 byte

Objeto de comunicación de 2 bytes para el registro de un valor de temperatura externa puesto a disposición a través del bus KNX.

Pos: 145.10 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Externe Ist-Temperatur 2 @ 41\mod_1422460982185_55143.docx @ 329847 @ 3 @ 1

10.5.8 Temperatura real exterior 2

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

8 Temperatura real exterior 2 Entrada Valor de coma flotante de 2 byte

Objeto de comunicación de 2 byte para el registro de otro valor de temperatura externa puesto a disposición a través del bus KNX.

Pos: 145.11 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Störung Ist-Temperatur @ 41\mod_1422461044836_55143.docx @ 329863 @ 3 @ 1

Page 138: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — RTC

Manual técnico 2CKA002973B9206 │138

10.5.9 Fallo temperatura real

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

9 1. Fallo temperatura real Salida Conmutar

2. Fallo temperatura real (maestro)

Salida Conmutar

3. Fallo temperatura real (esclavo)

Salida Conmutar

Si el regulador detecta que no está disponible una de las temperaturas de entrada estándar por más tiempo que el tiempo de supervisión, el regulador pasa al modo avería. El modo avería envía el valor 1 al bus.

Nota Sobre el punto 2: Para indicar el modo avería, este objeto debe enlazarse con el objeto "Fallo temperatura real (esclavo)". Sobre el punto 3: Para indicar el modo avería, este objeto debe enlazarse con el objeto "Fallo temperatura real (esclavo)".

Pos: 145.12 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Lokale Ist-Temperatur @ 41\mod_1422461103648_55143.docx @ 329879 @ 3 @ 1

10.5.10 Temperatura real local

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

10 Temperatura real local Salida Conmutar

¡No visible! Pos: 145.13 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Pos: 145.14 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Aktueller Sollwert @ 41\mod_1422461201961_55143.docx @ 329895 @ 3 @ 1

10.5.11 Valor de consigna actual

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

11 Valor de consigna actual Salida Valor de coma flotante de 2 byte

El objeto proporciona el valor actual de la temperatura de consigna que, a través del objeto valor de consigna básico, resulta de la temperatura de consigna parametrizada del tipo de funcionamiento actual y del modo actual de funcionamiento, del ajuste manual de la temperatura de consigna y del cambio de la temperatura de consigna básica. El objeto solamente emite.

Pos: 145.15 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Betriebsmodus @ 41\mod_1422461261600_55143.docx @ 329911 @ 3 @ 1

Page 139: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — RTC

Manual técnico 2CKA002973B9206 │139

10.5.12 Modo de funcionamiento

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

12 1. Modo de funcionamiento Entrada/salida Modo HVAC

2. Modo de funcionamiento (maestro)

Entrada/salida Modo HVAC

3. Modo de funcionamiento (esclavo)

Entrada/salida Modo HVAC

El objeto "Modo de funcionamiento" recibe el modo de funcionamiento a ajustar como un valor de 1 byte. Así, el valor 1 significa "Confort", el valor 2 "Standby", el valor 3 "Economy" y el valor 4 "Protección antihelada/térmica".

La temperatura de consigna del regulador, junto con el ajuste manual del valor de consigna y la adaptación del valor de consigna básico, se determinan con los objetos "Modo de funcionamiento superpuesto", "Alarma de agua condensada", "Alarma de rocío", "Contacto de ventana", "Regulación Con/Des", "Avisador de presencia" y "Modo de funcionamiento" (lista en prioridad decreciente).

Nota Punto 2: Con el modo de funcionamiento activo en modo maestro/esclavo, el objeto "Modo de funcionamiento (esclavo)" debe enlazarse con este objeto. Punto 3: Con el modo de funcionamiento activo en modo maestro/esclavo, el objeto "Modo de funcionamiento (maestro)" debe enlazarse con este objeto.

Pos: 145.16 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Pos: 145.17 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Betriebsmodus überlagert @ 41\mod_1422461351816_55143.docx @ 329927 @ 3 @ 1

10.5.13 Modo de funcionamiento superpuesto

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

13 1. Modo de funcionamiento superpuesto

Entrada Modo HVAC

2. Modo de funcionamiento superpuesto (maestro/esclavo)

Entrada Modo HVAC

El objeto "Modo de funcionamiento superpuesto" recibe el modo de funcionamiento a ajustar como un valor de 1 byte. Así, el valor 0 significa "Superposición inactiva", el valor 1 "Confort", el valor 2 "Standby", el valor 3 "Economy" y el valor 4 "Protección antihelada/térmica".

La temperatura de consigna del regulador, junto con el ajuste manual del valor de consigna y la adaptación del valor de consigna básico, se determinan con los objetos "Modo de funcionamiento superpuesto", "Alarma de agua condensada", "Alarma de rocío", "Contacto de ventana", "Regulación Con/Des", "Avisador de presencia" y "Modo de funcionamiento" (lista en prioridad decreciente).

Nota Punto 2: Con el modo maestro/esclavo activado, el objeto "Modo de funcionamiento superpuesto" de Maestro y Esclavo debe enlazarse con la dirección de grupo del emisor.

Pos: 145.18 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Fensterkontakt @ 41\mod_1422461410317_55143.docx @ 329943 @ 3 @ 1

Page 140: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — RTC

Manual técnico 2CKA002973B9206 │140

10.5.14 Contacto de ventana

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

14 1. Contacto de ventana Entrada Conmutar

2. Contacto de ventana (maestro/esclavo)

Entrada Conmutar

El objeto, con el valor 1, señaliza al regulador una ventana abierta. Si no hay ningún otro objeto con una prioridad superior, el regulador, mediante el mensaje "Contacto de ventana", se ajusta al valor de consigna de la protección antihelada/térmica. La temperatura de consigna del regulador, junto con el ajuste manual del valor de consigna y la adaptación del valor de consigna básico, se determinan con los objetos "Modo de funcionamiento superpuesto", "Alarma de agua condensada", "Alarma de rocío", "Contacto de ventana", "Regulación Con/Des", "Avisador de presencia" y "Modo de funcionamiento" (lista en prioridad decreciente).

Nota Punto 2: Con el modo maestro/esclavo activado, el objeto "Contacto de ventana (maestro/esclavo)" de maestro y esclavo debe enlazarse con la dirección de grupo del emisor.

Pos: 145.19 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Pos: 145.20 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Präsenzmelder @ 41\mod_1422461461798_55143.docx @ 329959 @ 3 @ 1

10.5.15 Avisador de presencia

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

15 1. Avisador de presencia Entrada Conmutar

2. Avisador de presencia (maestro/esclavo)

Entrada Conmutar

El objeto, con el valor 1, señaliza al regulador que hay personas en la estancia. Si no hay ningún otro objeto con una prioridad superior, el regulador, mediante el "Avisador de presencia", se ajusta al valor de consigna de confort. La temperatura de consigna del regulador, junto con el ajuste manual del valor de consigna y la adaptación del valor de consigna básico, se determinan con los objetos "Modo de funcionamiento superpuesto", "Alarma de agua condensada", "Alarma de rocío", "Contacto de ventana", "Regulación Con/Des", "Avisador de presencia" y "Modo de funcionamiento" (lista en prioridad decreciente).

Nota Punto 2: Con el modo maestro/esclavo activado, el objeto "Avisador de presencia (maestro/esclavo)" de maestro y esclavo debe enlazarse con la dirección de grupo del emisor.

Pos: 145.21 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Status Heizen @ 41\mod_1422461503076_55143.docx @ 329975 @ 3 @ 1

10.5.16 Estado calentar

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

16 Estado calentar Salida Conmutar

A través del objeto "Estado calentar", el controlador temperatura ambiente envía un telegrama de conexión, tan pronto se encuentre en el modo de calefacción activo. Si la regulación se encuentra en la zona inactiva entre calentar y enfriar o en modo enfriar, entonces el controlador temperatura ambiente envía al objeto "Estado calentamiento" un telegrama DESC.

Pos: 145.22 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Status Kühlen @ 41\mod_1422461557645_55143.docx @ 329991 @ 3 @ 1

Page 141: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — RTC

Manual técnico 2CKA002973B9206 │141

10.5.17 Estado Enfriar

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

17 Estado enfriar Salida Conmutar

A través del objeto "Estado enfriar", el controlador temperatura ambiente envía un telegrama de conexión, tan pronto se encuentre en el modo de refrigeración activo. Si la regulación se encuentra en la zona inactiva entre calentar y enfriar o en modo calefacción, entonces el controlador temperatura ambiente envía al objeto "Estado enfriar" un telegrama DESC.

Pos: 145.23 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Pos: 145.24 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Grundlast @ 41\mod_1422461616973_55143.docx @ 330007 @ 3 @ 1

10.5.18 Carga básica

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

16 Carga básica Entrada/salida Conmutar

Con el valor 1, el objeto activa una carga básica parametrizada, es decir, un valor de control mínimo que es mayor que cero. Con el valor 0 la carga básica se desconecta. Con la carga básica desconectada, al alcanzarse la temperatura de consigna, el valor de control puede retroceder, eventualmente, hasta cero con respecto a valor mínimo parametrizado.

Nota En verano tiene sentido desactivar la carga básica en el caso de un suelo radiante, ya que anulando la carga básica se puede ahorrar energía de calefacción.

Pos: 145.25 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Umschaltung Heizen/Kühlen @ 41\mod_1422461683726_55143.docx @ 330023 @ 3 @ 1

10.5.19 Conmutación calentar/enfriar

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

17 Conmutación Calentar/Enfriar Entrada/salida Conmutar

1. Automático: Si se produce una conmutación automática entre calentar y enfriar mediante el controlador temperatura ambiente, entonces, a través de este objeto se pone a disposición del bus KNX la información sobre el estado actual calentar (0) o enfriar (1). El objeto solamente emite.

2. Solo mediante objeto: la conmutación entre calentar y enfriar tiene lugar en el controlador temperatura ambiente solo a través de este objeto de comunicación de 1 bit. Así, con el valor (0) se activa el modo calentar y con el valor (1) el modo enfriar. El objeto solamente recibe.

3. Manual o mediante objeto: la conmutación entre calentar y enfriar tiene lugar en el termostato a través de una manipulación por parte del usuario o a través del objeto de comunicación de 1 bit. La información del estado correspondiente calentar (0) o enfriar (1) se pone a disposición del bus KNX. El objeto envía y recibe.

Pos: 145.26 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 142: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — RTC

Manual técnico 2CKA002973B9206 │142

Pos: 145.27 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Fancoil manuell @ 41\mod_1422461766907_55143.docx @ 330039 @ 3 @ 1

10.5.20 FanCoil manual

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

18 1. FanCoil manual Salida Conmutar

2. FanCoil manual (maestro) Salida Conmutar

3. FanCoil manual (esclavo) Salida Conmutar

Mediante un objeto de comunicación de 1 bit, un actuador FanCoil puede ajustarse al modo ventilador manual o, de nuevo, al modo ventilador automático. En el modo ventilador automático del actuador FanCoil, se determina la velocidad del ventilador del actuador FanCoil a partir del valor de control. En modo manual del ventilador, el usuario del controlador temperatura ambiente puede ajustar a su gusto la velocidad del ventilador. Este ajuste permanece activo hasta que se vuelva a restablecer. La excepción es la velocidad del ventilador 0: para evitar que se produzcan daños en el edificio, 18 horas después de seleccionarse la velocidad de ventilador 0, se vuelve a activar el funcionamiento automático.

Nota Punto 2: Con el FanCoil manual activado en modo maestro/esclavo, el objeto "FanCoil manual (esclavo)" debe enlazarse con este objeto. Punto 3: Con el FanCoil manual activado en modo maestro/esclavo, el objeto "FanCoil manual (maestro)" debe enlazarse con este objeto.

Pos: 145.28 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Fancoil Stufe @ 41\mod_1422461829339_55143.docx @ 330055 @ 3 @ 1

10.5.21 Nivel FanCoil

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

19 1. Nivel FanCoil Salida Valor de coma flotante de 2 byte

2. Nivel FanCoil (maestro) Salida Valor de coma flotante de 2 byte

3. Nivel FanCoil (esclavo) Salida Valor de coma flotante de 2 byte

Mediante el objeto de comunicación de 1 byte se selecciona, en el actuador FanCoil, la velocidad del ventilador. Se puede ajustar si la información de la velocidad del ventilador solamente se puede transmitir en el modo manual o también en el modo automático del modo de funcionamiento "Velocidad del ventilador". Los formatos que pueden elegirse para el objeto de comunicación de 1 byte son la velocidad del ventilador (0..5) o un valor porcentual (0..100 %) que en el actuador FanCoil puede relacionarse con una velocidad del ventilador.

Nota Punto 2: Con la velocidad FanCoil activada en modo maestro/esclavo, el objeto "Nivel FanCoil (esclavo)" debe enlazarse con este objeto. Punto 3: Con la velocidad FanCoil activada en modo maestro/esclavo, el objeto "Nivel FanCoil (esclavo)" debe enlazarse con este objeto.

Pos: 145.29 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 143: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — RTC

Manual técnico 2CKA002973B9206 │143

Pos: 145.30 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Status Fancoil Stufe @ 41\mod_1422461897948_55143.docx @ 330071 @ 3 @ 1

10.5.22 Estado nivel FanCoil

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

20 Estado nivel FanCoil Entrada/salida Valor de coma flotante de 2 byte

A través del objeto "Estado nivel FanCoil", el controlador temperatura ambiente recibe la velocidad del ventilador que el actuador FanCoil está actualmente ejecutando.

Pos: 145.31 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Lüfterstufe 1 @ 41\mod_1422461948945_55143.docx @ 330087 @ 3 @ 1

10.5.23 Velocidad del ventilador 1

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

21 Velocidad del ventilador 1 Salida Conmutar

El estado (1) activo de la velocidad del ventilador se emite a través del objeto de comunicación de 1 bit, las demás velocidades del ventilador están desactivadas (0) en función de la parametrización. Si la velocidad del ventilador está inactiva, el objeto tendrá el valor (0)

Pos: 145.32 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Lüfterstufe 2 @ 41\mod_1422462014295_55143.docx @ 330103 @ 3 @ 1

10.5.24 Velocidad del ventilador 2

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

22 Velocidad del ventilador 2 Salida Conmutar

El estado (1) activo de la velocidad del ventilador se emite a través del objeto de comunicación de 1 bit, las demás velocidades del ventilador están desactivadas (0) en función de la parametrización. Si la velocidad del ventilador está inactiva, el objeto tendrá el valor (0)

Pos: 145.33 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Lüfterstufe 3 @ 41\mod_1422462083123_55143.docx @ 330119 @ 3 @ 1

10.5.25 Velocidad del ventilador 3

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

23 Velocidad del ventilador 3 Salida Conmutar

El estado (1) activo de la velocidad del ventilador se emite a través del objeto de comunicación de 1 bit, las demás velocidades del ventilador están desactivadas (0) en función de la parametrización. Si la velocidad del ventilador está inactiva, el objeto tendrá el valor (0)

Pos: 145.34 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Lüfterstufe 4 @ 41\mod_1422462149439_55143.docx @ 330135 @ 3 @ 1

10.5.26 Velocidad del ventilador 4

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

24 Velocidad del ventilador 4 Salida Conmutar

El estado (1) activo de la velocidad del ventilador se emite a través del objeto de comunicación de 1 bit, las demás velocidades del ventilador están desactivadas (0) en función de la parametrización. Si la velocidad del ventilador está inactiva, el objeto tendrá el valor (0)

Pos: 145.35 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 144: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — RTC

Manual técnico 2CKA002973B9206 │144

Pos: 145.36 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Lüfterstufe 5 @ 41\mod_1422462258250_55143.docx @ 330151 @ 3 @ 1

10.5.27 Velocidad del ventilador 5

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

25 Velocidad del ventilador 5 Salida Conmutar

El estado (1) activo de la velocidad del ventilador se emite a través del objeto de comunicación de 1 bit, las demás velocidades del ventilador están desactivadas (0) en función de la parametrización. Si la velocidad del ventilador está inactiva, el objeto tendrá el valor (0)

Pos: 145.37 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Basissollwert @ 41\mod_1422462307375_55143.docx @ 330167 @ 3 @ 1

10.5.28 Valor de consigna básico

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

26 Valor de consigna básico Entrada Valor de coma flotante de 2 byte

Mediante el objeto de comunicación de 2 bytes, el valor de consigna básico parametrizado se puede modificar/adaptar a través del bus KNX. Mediante parametrización puede ajustarse si el valor que aquí se recibe se interpreta como "Valor de consigna calentar confort", "Valor de consigna confort enfriar" o como el "Valor medio entre calentar y enfriar confort".

Pos: 145.38 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Manuelle Sollwerte zurücksetzen @ 41\mod_1422462367202_55143.docx @ 330183 @ 3 @ 1

10.5.29 Restablecer los valores de consigna manuales

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

27 Restablecer los valores de consigna manuales

Entrada Conmutar

A través del objeto de comunicación de 1 bit se restablece el ajuste manual del valor de consigna efectuado en el aparato.

Pos: 145.39 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Taupunktalarm @ 41\mod_1422462410945_55143.docx @ 330199 @ 3 @ 1

10.5.30 Alarma por punto de rocío

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

28 Alarma de punto de rocío Entrada Conmutar

A través del objeto de comunicación de 1 bit se cambia el regulador al modo alarma punto de rocío. Con ello, el valor de consigna actual se cambia por el valor de consigna de la protección térmica, evitándose que se produzcan daños en la estructura del edificio por la formación de condensados.

Nota El mecanismo de protección solamente es efectivo en modo enfriar. Este permanece activo hasta que se desactive con el valor (0). Con la alarma activa el mando manual de regulador está bloqueado. La información se muestra en el aparato de manejo mediante el correspondiente icono.

Pos: 145.40 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 145: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — RTC

Manual técnico 2CKA002973B9206 │145

Pos: 145.41 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Kondenswasseralarm @ 41\mod_1422462477605_55143.docx @ 330215 @ 3 @ 1

10.5.31 Alarma por condensación de agua

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

29 1. Alarma por condensación de agua

Entrada Conmutar

2. Alarma de agua condensada (maestro/esclavo)

Entrada Conmutar

A través del objeto de comunicación de 1 bit se cambia el regulador al modo alarma por agua de condensación. Con ello, el valor de consigna actual se cambia por el valor de consigna de la protección térmica, evitándose que se produzcan daños en la estructura del edificio por el rebosamiento del recipiente de agua de condensados.

Nota Punto 1: El mecanismo de protección solamente es efectivo en modo enfriar. Este permanece activo hasta que se desactive con el valor (0). Con la alarma activa el mando manual de regulador está bloqueado. La información se muestra en el aparato mediante el correspondiente icono. Punto 2: ■ El mecanismo de protección solamente es efectivo en modo enfriar. Este

permanece activo hasta que se desactive con el valor (0). Con la alarma activa el mando manual de regulador está bloqueado. La información se muestra en el aparato mediante el correspondiente icono.

■ Con el modo maestro/esclavo activado, los objetos "Alarma de agua condensada (maestro/esclavo)" deben enlazarse con la alarma.

Pos: 145.42 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Außentemperatur für Sommerkompensation @ 41\mod_1422462544140_55143.docx @ 330231 @ 3 @ 1

10.5.32 Temperatura exterior para la compensación para verano

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

30 Temperatura exterior para la compensación para verano

Entrada Valor de coma flotante de 2 byte

Para ahorrar energía y a fin de mantener las diferencias de temperatura al acceder a un edificio climatizado en unos límites agradables, en verano debería limitarse la reducción de la temperatura ambiente ocasionada por los sistemas de climatización en función de la temperatura exterior (compensación para verano). De esta forma se impide, p. ej., que con una temperatura exterior de 35 °C un sistema de aire acondicionado intente posteriormente bajar la temperatura ambiente a 24 °C.

Esta función solo puede utilizarse con un sensor de temperatura exterior. Para ello, a través del objeto de comunicación de 2 byte se pone a disposición del regulador la temperatura exterior actual.

Pos: 145.43 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 146: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — RTC

Manual técnico 2CKA002973B9206 │146

Pos: 145.44 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Sommerkompensation aktiv @ 41\mod_1422462598038_55143.docx @ 330247 @ 3 @ 1

10.5.33 Compensación para verano activa

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

31 Compensación para verano activa

Salida Conmutar

A través del objeto de comunicación de 1 bit, en el bus se muestra si la compensación para verano está activada (1) o desactivada (0). Si está activa, la función de compensación de verano aumentará la temperatura de consigna ajustada para el modo enfriar. Un descenso de la temperatura de consigna para el modo de enfriar calculada por la función de compensación de verano no es posible. En cambio, siempre es posible un aumento de la temperatura de consigna para el modo enfriar.

Pos: 145.45 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Sollwert erreicht @ 41\mod_1422462658832_55143.docx @ 330263 @ 3 @ 1

10.5.34 Valor de consigna alcanzado

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

32 Valor de consigna alcanzado Salida Conmutar

Mediante el objeto de comunicación de 1 bit, con el valor (1) se informa al bus KNX de que, durante el modo de funcionamiento de confort, se ha alcanzado el valor de consigna ajustado en el aparato. La función se inicia mediante la activación del modo de funcionamiento confort o del modo de funcionamiento detección de presencia. Si debido a la selección de otro modo de funcionamiento o al ajuste de un nuevo valor de consigna no se logra alcanzar la temperatura de consigna, se enviará el valor (0).

Pos: 145.46 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Fahrenheit (Objekt Nr.33) @ 41\mod_1422462709283_55143.docx @ 330279 @ 3 @ 1

10.5.35 Fahrenheit

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

33 1. Fahrenheit Entrada/salida Conmutar

2. Fahrenheit (maestro) Entrada/salida Conmutar

3. Fahrenheit (esclavo) Entrada/salida Conmutar

La visualización de la temperatura en la pantalla puede cambiarse de Celsius (°C) a Fahrenheit (°F). La conversión de Celsius a Fahrenheit siempre se realiza en la unidad de visualización, ya que KNX solamente trabaja con valores en Celsius. El valor (0) muestra la temperatura en Celsius, el valor (1) en Fahrenheit.

Nota Punto 2: Con el objeto Fahrenheit activado en modo maestro/esclavo, el objeto "Fahrenheit (esclavo)" debe enlazarse con este objeto. Punto 3: Con el objeto Fahrenheit activado en modo maestro/esclavo, el objeto "Fahrenheit (maestro)" debe enlazarse con este objeto.

Pos: 145.47 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 147: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — RTC

Manual técnico 2CKA002973B9206 │147

Pos: 145.48 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Displayhinterleuchtung (Objekt Nr.34) @ 41\mod_1422462794539_55143.docx @ 330295 @ 3 @ 1

10.5.36 Retroiluminación de pantalla

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

34 Retroiluminación de pantalla Entrada/salida Conmutar

Mediante el objeto de comunicación de 1 bit, con el valor (1) se activa la retroiluminación de la pantalla, mientras que con el valor (0) se desactiva.

Nota Esta función suele implementarse principalmente en aquellas estancias en las que se considera molesta la retroiluminación por la noche como, por ejemplo habitaciones de hotel o dormitorios.

Pos: 145.49 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Ein/Aus Anforderung (Objekt Nr.35) @ 41\mod_1422462841667_55143.docx @ 330311 @ 3 @ 1

10.5.37 Solicitud Con/Des

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

35 1. Solicitud con/des (maestro) Entrada Conmutar

2. Solicitud con/des (esclavo) Entrada Conmutar

El objeto de comunicación de 1 bit, para la sincronización de los aparatos en el modo maestro/esclavo, debe enlazarse con el correspondiente objeto de comunicación esclavo.

Pos: 145.50 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Sollwertanzeige (Objekt Nr.36) @ 41\mod_1422462896751_55143.docx @ 330327 @ 3 @ 1

10.5.38 Indicación de los valores de consigna

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

36 1. Indicación de los valores de consigna (maestro)

Entrada/salida Valor de coma flotante de 2 byte

2. Indicador de los valores de consigna (esclavo)

Entrada/salida Valor de coma flotante de 2 byte

El objeto de comunicación de 2 byte, para la sincronización de los aparatos en el modo maestro/esclavo, debe enlazarse con el correspondiente objeto de comunicación esclavo.

Pos: 145.51 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Sollwert anfordern (Objekt Nr.37) @ 41\mod_1422462975017_55143.docx @ 330343 @ 3 @ 1

10.5.39 Solicitar valor de consigna

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

37 1. Solicitar valor de consigna (maestro)

Entrada Porcentaje (0..100 %)

2. Solicitar valor de consigna (esclavo)

Entrada Porcentaje (0..100 %)

El objeto de comunicación de 1 byte, para la sincronización de los aparatos en el modo maestro/esclavo, debe enlazarse con el correspondiente objeto de comunicación esclavo.

Pos: 145.52 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Sollwert bestätigen (Objekt Nr. 38) @ 41\mod_1422463038385_55143.docx @ 330359 @ 3 @ 1

Page 148: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — RTC

Manual técnico 2CKA002973B9206 │148

10.5.40 Confirmar valor de consigna

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

38 1. Confirmar valor de consigna (maestro)

Entrada/salida Porcentaje (0..100 %)

2. Confirmar valor de consigna (esclavo)

Entrada/salida Porcentaje (0..100 %)

El objeto de comunicación de 1 byte, para la sincronización de los aparatos en el modo maestro/esclavo, debe enlazarse con el correspondiente objeto de comunicación esclavo.

Pos: 145.53 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Heizen/Kühlen Anforderung (Objekt Nr. 39) @ 41\mod_1422463103267_55143.docx @ 330375 @ 3 @ 1

10.5.41 Solicitud calentar/enfriar

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

39 1. Solicitud calentar/refrigerar (maestro)

Entrada Conmutar

2. Solicitud calentar/refrigerar (esclavo)

Entrada Conmutar

El objeto de comunicación de 1 bit, para la sincronización de los aparatos en el modo maestro/esclavo, debe enlazarse con el correspondiente objeto de comunicación esclavo.

Pos: 145.54 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Lüfterstufe man. anfordern (Objekt Nr. 40) @ 41\mod_1422463169645_55143.docx @ 330391 @ 3 @ 1

10.5.42 Solicitar manualmente velocidad del ventilador

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

40 1. Solicitar manualmente velocidad del ventilador (Master)

Entrada Conmutar

2. Solicitar man. velocidad del ventilador (esclavo)

Entrada Conmutar

El objeto de comunicación de 1 bit, para la sincronización de los aparatos en el modo maestro/esclavo, debe enlazarse con el correspondiente objeto de comunicación esclavo.

Pos: 145.55 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Lüfterstufe anfordern (Objekt Nr. 41) @ 41\mod_1422463241890_55143.docx @ 330407 @ 3 @ 1

10.5.43 Solicitar velocidad del ventilador

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

41 1. Solicitar velocidad del ventilador (maestro)

Entrada Porcentaje (0..100 %)

2. Solicitar velocidad del ventilador (esclavo)

Entrada Porcentaje (0..100 %)

El objeto de comunicación de 1 byte, para la sincronización de los aparatos en el modo maestro/esclavo, debe enlazarse con el correspondiente objeto de comunicación esclavo.

Pos: 145.56 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Lüfterstufe bestätigen (Objekt Nr. 42) @ 41\mod_1422463290126_55143.docx @ 330423 @ 3 @ 1

Page 149: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosObjetos de comunicación — RTC

Manual técnico 2CKA002973B9206 │149

10.5.44 Confirmar velocidad del ventilador

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

42 1. Confirmar velocidad del ventilador (maestro)

Entrada/salida Porcentaje (0..100 %)

2. Confirmar velocidad del ventilador (esclavo)

Entrada/salida Porcentaje (0..100 %)

El objeto de comunicación de 1 byte, para la sincronización de los aparatos en el modo maestro/esclavo, debe enlazarse con el correspondiente objeto de comunicación esclavo.

Pos: 145.57 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_142278941699_0.docx @ 333488 @ @ 1 Pos: 145.58 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Regler-Status RHCC (Objekt Nr. 43) @ 41\mod_1422463365069_55143.docx @ 330439 @ 3 @ 1

10.5.45 Estado regulador RHCC

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

43 Estado regulador RHCC Salida Valor de coma flotante de 2 byte

El objeto de comunicación proporciona el modo de funcionamiento calentar/enfriar, el funcionamiento activo/inactivo, la alarma de heladas y de calor, así como las averías (fallo de la detección de la temperatura real) de acuerdo con las especificaciones para el estado del RHCC (Room Heating Cooling Controller).

Pos: 145.59 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/Regler-Status HVAC (Objekt Nr. 44) @ 41\mod_1422463419311_55143.docx @ 330455 @ 3 @ 1

10.5.46 Estado regulador HVAC

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

44 1. Estado regulador HVAC Salida Porcentaje (0..100 %)

2. Estado regulador HVAC (maestro)

Salida Porcentaje (0..100 %)

3. Estado regulador HVAC (esclavo)

Salida Porcentaje (0..100 %)

El objeto de comunicación proporciona el modo de funcionamiento actual, el modo de funcionamiento calentar/enfriar, el funcionamiento activo/inactivo, la alarma de heladas así como la alarma de punto de rocío de acuerdo con las especificaciones para el estado HVAC (Heating Ventilation Air Conditioning).

Nota Punto 2: Con el modo Maestro/Esclavo activado, el objeto "Estado HVAC (esclavo)" debe enlazarse con este objeto. Punto 3: Con el modo Maestro/Esclavo activado, el objeto "Estado HVAC (maestro)" debe enlazarse con este objeto.

Pos: 145.60 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Objekt-RTR / RTR/Module -- RTR/In Betrieb (Objekt Nr. 45) @ 41\mod_1422463489964_55143.docx @ 330471 @ 3 @ 1

10.5.47 En servicio

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

45 En servicio Salida Conmutar

A través del objeto de comunicación de 1 bit, el regulador envía cíclicamente una "señal de vida". Esta señal se puede utilizar para supervisar el aparato, por ejemplo a través de una visualización.

Pos: 146 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1 Pos: 147.1 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Applikations-/Parameterbeschreibungen/Kommunikationsobjekte — „Bedienungseinstellungen“ — Zusatz RTR @ 44\mod_1445257857046_55143.docx @ 399033 @ 2 @ 1

Page 150: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosTermostato adicional - objetos de comunicación "Ajustes del manejo"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │150

10.6 Termostato adicional - objetos de comunicación "Ajustes del manejo" Pos: 147.2 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Kommunikationsobjekte/Bedienungseinstellungen -- Zusatz/Module/Tag- / Nachtbetrieb @ 41\mod_1422469024478_55143.docx @ 330799 @ 3 @ 1

10.6.1 Modo diurno/nocturno

Número Nombre Función del objeto Tipo de datos

47 Modo diurno/nocturno – Conmutar

Descripción:

A través del objeto de comunicación activado "Modo diurno/nocturno" la retroiluminación de la pantalla está más iluminada en el modo diurno y más oscura en el modo nocturno.

Nota: el modo se refiere solo a la pantalla. Esto no afecta a la retroiluminación de las teclas.

Pos: 148 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 151: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación de la "Tecla superior derecha"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │151

Pos: 149.1 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Applikations-/Parameterbeschreibungen/Applikation „Taste oben rechts” @ 44\mod_1445335758512_55143.docx @ 399619 @ 2 @ 1

10.7 Aplicación de la "Tecla superior derecha" Pos: 149.2 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Taste oben rechts/Module/Applikation „1-Tasten-Schalten“ @ 44\mod_1445335157747_55143.docx @ 399463 @ 3 @ 1

10.7.1 Aplicación "Conmutación 1 tecla"

Cuando se acciona y / o cuando se suelta, se envía un telegrama de conmutación. La aplicación proporciona a la 1ª y a la 2ª tecla un juego propio de parámetros y objetos de comunicación. El otro lado de la tecla se puede ocupar con otra función "que se controla con teclas".

Parámetros

Parámetros generales Posibilidades de ajuste Observaciones

Reacción a flancos ascendentes

■ Conectado ■ Desconectado ■ alternativo CON / DES ■ Sin reacción

Reacción a flancos descendentes

■ Conectado ■ Desconectado ■ alternativo CON / DES ■ Sin reacción

Objetos

N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas

0 Conmutar 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, Ü, A

Pos: 149.3 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 152: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación de la "Tecla superior derecha"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │152

Pos: 149.4 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Taste oben rechts/Module/Applikation „1-Tasten-Dimmen“ @ 44\mod_1445335226932_55143.docx @ 399500 @ 3 @ 1

10.7.2 Aplicación "Atenuación 1 tecla"

Las teclas cuentan con objetos de comunicación para conmutar y para regular la luz. Aquí se diferencia si se pulsa la tecla brevemente (conmutar) o si se pulsa de forma prolongada (regular la intensidad de la luz). La aplicación proporciona a la 1ª y a la 2ª tecla un juego propio de parámetros y objetos de comunicación. La aplicación permite asignar a una tecla una función para regular la luz de una lámpara y asignar a la otra tecla otras funciones "que se controlan por teclas".

Parámetros

Parámetros generales Posibilidades de ajuste Observaciones

Tiempo de detección larga (s)

Indicación de tiempo de 0,3 a 3,0 segundos

General

Funcionamiento de los botones de conmutación

■ desactivado ■ Desconectado ■ Conectado ■ alternativo CON / DES

Avanzado

Funcionamiento de los botones de regulación

■ alternativo más claro / más oscuro ■ más oscuro ■ más claro

Objetos

N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas

0 Conmutar 1 bit EIS 2 / DPT 1.001 K, S, Ü, A

1 Atenuación relativa 4 bits EIS 2 / DPT 3.007 K, Ü

Pos: 149.5 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 153: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación de la "Tecla superior derecha"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │153

Pos: 149.6 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Taste oben rechts/Module/Applikation „2-Tasten-Wertsender“ @ 44\mod_1445335294558_55143.docx @ 399517 @ 3 @ 1

10.7.3 Aplicación "Emisor de valor 2 teclas"

Cuando se acciona la 1ª o la 2ª tecla se envía un telegrama con un valor predefinido. La aplicación diferencia si se ha accionado la 1ª o la 2ª tecla.

Parámetros

Parámetros generales Posibilidades de ajuste Observaciones

Tipo de objeto ■ 1 bit ■ 1 byte 0..100 % ■ 1 byte 0..255 ■ 2 bytes float ■- 2 bytes con signo ■ 2 bytes sin signo ■ 4 bytes float ■- 4 bytes con signo ■ 4 bytes sin signo

Funcionamiento de los botones

■ 1ª tecla valor1, 2ª tecla valor2 ■ 1ª tecla valor2, 2ª tecla valor1 ■ alternativo valor 1 / valor 2

Valor 1 para 1 bit ■ Conectado ■ Desconectado

para 1 byte 0..100% 0 … 100 %

para 1 byte 0..255 0..255

para 2 bytes float -671088,6 … +670760,9

para 2 bytes con signo -32768 … +32767

para 2 bytes sin signo 0 … 65535

para 4 bytes float -4000000 … +4000000

para 4 bytes con signo 2147483648 … 2147483647

para 4 bytes sin signo 0 … 4294967295

Valor 2 para 1 bit ■ Conectado ■ Desconectado

para 1 byte 0..100% 0 … 100 %

para 1 byte 0..255 0..255

para 2 bytes float -671088,6 … +670760,9

para 2 bytes con signo -32768 … +32767

para 2 bytes sin signo 0 … 65535

para 4 bytes float -4000000 … +4000000

para 4 bytes con signo 2147483648 … 2147483647

para 4 bytes sin signo 0 … 4294967295

Page 154: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación de la "Tecla superior derecha"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │154

Objetos

N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas

0 Conmutar valor (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, Ü, A

Conmutar valor (1 byte 0 ... 100%) 1 byte EIS 6 / DPT 5.001 K, S, Ü, A

Conmutar valor (1 byte 0 ... 255) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S, Ü, A

Conmutar valor (2 bytes float) 2 bytes EIS5 / DPT 9.xxx K, S, Ü, A

Conmutar valor (2 bytes con signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 7.001 K, S, Ü, A

Conmutar valor (2 bytes sin signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 8.001 K, S, Ü, A

Conmutar valor (4 bytes float) 4 bytes EIS9 / DPT 14.xxx K, S, Ü, A

Conmutar valor (4 bytes con signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 13.001 K, S, Ü, A

Conmutar valor (4 bytes sin signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 12.001 K, S, Ü, A

Pos: 149.7 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 155: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación de la "Tecla superior derecha"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │155

Pos: 149.8 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Taste oben rechts/Module/Applikation „1-Tasten-Wertsender, 2 Objekte“ @ 44\mod_1445335369312_55143.docx @ 399534 @ 3 @ 1

10.7.4 Aplicación "Emisor de valor 1 tecla, 2 objetos"

Cuando se accionen y / o se suelten las teclas, se envían dos telegramas con valores predefinidos de dos objetos diferentes de comunicación. La aplicación proporciona a la 1.ª y a la 2.ª tecla un juego propio de parámetros y objetos de comunicación. La aplicación permite realizar una función de conexión y enviar un valor de coma flotante cuando se acciona un lado de la tecla y asignar al otro lado de la tecla otra función "controlada mediante teclas".

Parámetros

Parámetros generales Posibilidades de ajuste Observaciones

Tipo de objeto para flanco ascendente

1 bit 1 byte 0..100 % 1 byte 0..255 2 bytes float 2 bytes con signo 2 bytes sin signo 4 bytes float 4 bytes con signo 4 bytes sin signo

Tipo de objeto para flanco descendente

1 bit 1 byte 0..100 % 1 byte 0..255 2 bytes float 2 bytes con signo 2 bytes sin signo 4 bytes float 4 bytes con signo 4 bytes sin signo

Page 156: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación de la "Tecla superior derecha"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │156

Más parámetros Posibilidades de ajuste Observaciones

Reacción a flancos ascendentes

Sin reacción Valor 1 Valor 2 alternativo valor1 / valor2

Reacción a flancos descendentes

Sin reacción Valor 1 Valor 2 alternativo valor1 / valor2

Valor 1 / 2 para flanco ascendente

– Solo está disponible si el parámetro "reacción a flanco ascendente" se ha ajustado a "alternativo valor1 / valor2".

para 1 bit ■ Conectado ■ Desconectado

para 1 byte 0..100% 0 … 100 %

para 1 byte 0..255 0..255

para 2 bytes float -671088,6 … +670760,9

para 2 bytes con signo -32768 … +32767

para 2 bytes sin signo 0 … 65535

para 4 bytes float -4000000 … +4000000

para 4 bytes con signo 2147483648 … 2147483647

para 4 bytes sin signo 0 … 4294967295

Valor 1 / 2 para flanco descendente

– Solo está disponible si el parámetro "reacción a flanco descendente" se ha ajustado a "alternativo valor1 / valor2".

para 1 bit ■ Conectado ■ Desconectado

para 1 byte 0..100% 0 … 100 %

para 1 byte 0..255 0 … 255

para 2 bytes float -671088,6 … +670760,9

para 2 bytes con signo -32768 … +32767

para 2 bytes sin signo 0 … 65535

para 4 bytes float -4000000 … +4000000

para 4 bytes con signo 2147483648 … 2147483647

para 4 bytes sin signo 0 … 4294967295

Page 157: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación de la "Tecla superior derecha"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │157

Objetos

N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas

0 Conmutar (flanco ascendente) (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, Ü, A

Conmutar (flanco ascendente) (1 byte 0...100 %) 1 byte EIS 6 / DPT 5.001 K, S, Ü, A

Conmutar (flanco ascendente) (1 byte 0...255) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S, Ü, A

Conmutar (flanco ascendente) (2 bytes float) 2 bytes EIS5 / DPT 9.xxx K, S, Ü, A

Conmutar (flanco ascendente) (2 bytes con signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 7.001

K, S, Ü, A

Conmutar (flanco ascendente) (2 bytes sin signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 8.001

K, S, Ü, A

Conmutar (flanco ascendente) (4 bytes float) 4 bytes EIS9 / DPT 14.xxx K, S, Ü, A

Conmutar (flanco ascendente) (4 bytes con signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 13.001

K, S, Ü, A

Conmutar (flanco ascendente) (4 bytes sin signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 12.001

K, S, Ü, A

1 Conmutar (flanco descendente) (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, Ü, A

Conmutar (flanco descendente) (1 byte 0...100 %) 1 byte EIS 6 / DPT 5.001 K, S, Ü, A

Conmutar (flanco descendente) (1 byte 0...255) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S, Ü, A

Conmutar (flanco descendente) (2 bytes float) 2 bytes EIS5 / DPT 9.xxx K, S, Ü, A

Conmutar (flanco descendente) (2 bytes con signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 7.001

K, S, Ü, A

Conmutar (flanco descendente) (2 bytes sin signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 8.001

K, S, Ü, A

Conmutar (flanco descendente) (4 bytes float) 4 bytes EIS9 / DPT 14.xxx K, S, Ü, A

Conmutar (flanco descendente) (4 bytes con signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 13.001

K, S, Ü, A

Conmutar (flanco descendente) (4 bytes sin signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 12.001

K, S, Ü, A

Pos: 149.9 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 158: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación de la "Tecla superior derecha"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │158

Pos: 149.10 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Taste oben rechts/Module/Applikation „1-Tasten-Lichtszenennebenstelle mit Speicherfunktion“ @ 44\mod_1445335452741_55143.docx @ 399551 @ 3 @ 1

10.7.5 Aplicación "1 tecla Unidad de extensión de escenas de luz con función de memoria"

Cuando se accionan las teclas se abre un número predefinido de escena de luz. La aplicación proporciona a la 1ª o a la 2ª tecla un juego propio de parámetros y objetos de comunicación. La aplicación posibilita abrir una escena de luz a través de un lado de la tecla y asignar al otro lado de la tecla otra función "que se controla por teclas". Con una pulsación larga del interruptor, el usuario puede activar una orden de memorización de escenas de luz.

Parámetros

Parámetros generales Posibilidades de ajuste Observaciones

Tiempo de detección larga (s)

Indicación de tiempo de 0,3 a 10,0 segundos

Solo está disponible si el parámetro "Función de memoria escena de luz" se ha ajustado a "activada".

Función de memoria escena de luz

■ desactivado ■ activada

Nº de escena de luz 1 … 64 –

Objetos

N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas

0 Nº de escena de luz 18.001 DPT_Scene_Control K, S, Ü, A

Pos: 149.11 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 159: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación de la "Tecla superior derecha"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │159

Pos: 149.12 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Taste oben rechts/Module/Applikation „1-Tasten-Stufenschalter“ @ 44\mod_1445335527199_55143.docx @ 399568 @ 3 @ 1

10.7.6 Aplicación "Conmutador de nivel 1 tecla"

Cada vez que se vuelve a accionar la 1ª o la 2ª se disparan diferentes operaciones de conmutación.

Ejemplo:

■ El primer accionamiento (segunda tecla) activa la lámpara 1.

■ El segundo accionamiento (segunda tecla) desactiva la lámpara 1 y activa la lámpara 2.

■ El tercer accionamiento (segunda tecla) desactiva la lámpara 2 y activa la lámpara 3.

■ El cuarto accionamiento (primera tecla) desactiva la lámpara 3 y activa la lámpara 2.

■ El quinto accionamiento (primera tecla) desactiva la lámpara 2 y activa la lámpara 1.

■ etc.

Pueden activarse hasta cinco niveles de conmutación.

La aplicación diferencia si se ha accionado la 1ª o la 2ª tecla. Dependiendo del ajuste se puede conmutar un nivel hacia arriba o hacia abajo.

Parámetros

Parámetros generales Posibilidades de ajuste Observaciones

Nº de objetos 1 … 5 –

Periodo de evaluación (s) 1,0 … 5,0 –

Más parámetros Posibilidades de ajuste Observaciones

Funcionamiento de los botones

■ 1ª tecla arriba, 2ª tecla abajo ■ 1ª tecla abajo, 2ª tecla arriba

Envío de objetos ■ al pulsar ■ al modificar el valor

Valores del objeto ■ Normal ■ Inverso

Esquema de bits de los valores del objeto

■ 1 desconectado n ■ x desconectado n

Objetos

N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas

0 Conmutar nivel 1 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, Ü

1 Conmutar nivel 2 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, Ü

2 Conmutar nivel 3 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, Ü

3 Conmutar nivel 4 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, Ü

4 Conmutar nivel 5 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, Ü

Pos: 149.13 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 160: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación de la "Tecla superior derecha"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │160

Pos: 149.14 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Taste oben rechts/Module/Applikation „1-Tasten-Kurz-Lang-Bedienung“ @ 44\mod_1445335583671_55143.docx @ 399585 @ 3 @ 1

10.7.7 Aplicación "Control rápido / lento 1 tecla"

La aplicación permite disponer de dos funciones distintas en un lado de la tecla que pueden ser llamadas mediante una pulsación breve o larga, y asignar al otro lado de la tecla otra función "que se controla por teclas". La aplicación proporciona a la 1ª y a la 2ª tecla un juego propio de parámetros y objetos de comunicación.

Parámetros

Parámetros generales Posibilidades de ajuste Observaciones

Tipo de objeto ■ 1 bit ■ 1 byte 0..100 % ■ 1 byte 0..255 ■ 2 bytes float ■- 2 bytes con signo ■ 2 bytes sin signo ■ 4 bytes float ■- 4 bytes con signo ■ 4 bytes sin signo

General

Reacción ante detección breve

■ Sin reacción ■ Valor 1 ■ Valor 2 ■ alternativo valor 1 / valor 2

Reacción ante detección larga

■ Sin reacción ■ Valor 1 ■ Valor 2 ■ alternativo valor 1 / valor 2

Tiempo de detección larga (s)

Indicación de tiempo de 0,3 a 3,0 segundos

Avanzado

Objetos

N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas

0 Valor conmutar en control rápido 4 bytes EIS 14 / DPT 12.001 K, S, Ü, A

1 Valor conmutar en control lento 4 bytes EIS 14 / DPT 12.001 K, S, Ü, A

Pos: 150 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 161: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Funciones generales"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │161

Pos: 151.1 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Applikations-/Parameterbeschreibungen/Applikation „Allgemeine Funktionen” @ 44\mod_1445334758296_55143.docx @ 399446 @ 2 @ 1

10.8 Aplicación "Funciones generales" Pos: 151.2 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Allgemeine Funktionen/Module/Tabellenaufbau komplex/Telegramm zyklisch @ 44\mod_1445333881172_55143.docx @ 399246 @ 3 @ 1

10.8.1 Telegrama cíclico

A través de la aplicación "Telegrama cíclico" después de recibir un telegrama en el objeto "Entrada" se envía un telegrama cíclico con el mismo contenido en el objeto "Salida". Los tipos de objeto para la "Entrada" y la "Salida" se configuran de forma conjunta para los diferentes casos de aplicación. Se puede ajustar la hora para el envío cíclico en el objeto "Salida". Con un objeto adicional "Activación" cabe la posibilidad de bloquear la función temporalmente.

Objetos Telegrama cíclico

N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas

0 Entrada (1 bit conmutar) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S

Entrada (1 bit alarma) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S

Entrada (1 byte 0...100 %) 1 byte EIS 6 / DPT 5.001 K, S

Entrada (1 byte 0...255) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S

Entrada (2 bytes float) 2 bytes EIS5 / DPT 9.xxx K, S

Entrada (2 bytes con signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 8.001 K, S

Entrada (2 bytes sin signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 7.001 K, S

Entrada (2 bytes temperatura) 2 bytes EIS 5 / DPT 9.001 K, S

Entrada (4 bytes float) 4 bytes EIS9 / DPT 14.xxx K, S

Entrada (4 bytes con signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 13.001 K, S

Entrada (4 bytes sin signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 12.001 K, S

1 Salida (1 bit conmutar) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, Ü

Salida (1 bit alarma) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, Ü

Salida (1 byte 0...100 %) 1 byte EIS 6 / DPT 5.001 K, Ü

Salida (1 byte 0...255) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, Ü

Salida (2 bytes float) 2 bytes EIS5 / DPT 9.xxx K, Ü

Salida (2 bytes con signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 8.001 K, Ü

Salida (2 bytes sin signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 7.001 K, Ü

Salida (2 bytes temperatura) 2 bytes EIS 5 / DPT 9.001 K, Ü

Salida (4 bytes float) 4 bytes EIS9 / DPT 14.xxx K, Ü

Salida (4 bytes con signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 13.001 K, Ü

Salida (4 bytes sin signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 12.001 K, Ü

2 Liberación 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S

Pos: 151.3 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 162: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Funciones generales"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │162

Pos: 151.4 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Allgemeine Funktionen/Module/Tabellenaufbau komplex/Priorität @ 44\mod_1445333931685_55143.docx @ 399293 @ 3 @ 1

10.8.2 Prioridad

La aplicación "Prioridad" dispone de 3 objetos de comunicación, un objeto de 1 bit "Entrada Conmutar", un objeto de 2 bits "Entrada prioridad" y un objeto de 1 bit "Salida". Los telegramas recibidos en "Entrada Conmutar", dependiendo del estado del objeto "Entrada prioridad", se transmiten a la "Salida".

El objeto de 2 bits "Entrada prioridad" puede recibir y diferenciar cuatro valores diferentes (0, 1, 2 y 3). Aquí se fuerza el objeto "Salida". Para ello se diferencia entre tres estados:

– "Entrada prioridad" tiene el valor "3": El valor de "Entrada Conmutar" no tiene ningún significado. La "Salida" se conecta de forma forzada y tiene el valor "1".

– "Entrada prioridad" tiene el valor "2". El valor "Entrada Conmutar" no tiene ningún significado. La "Salida" se desconecta de forma forzada y tiene el valor "0".

– "Entrada prioridad" tiene el valor "1" o "0". La "Salida" no se fuerza. "Entrada conmutar" se enlaza con el bit de estado del objeto de prioridad O y se transfiere a la "Salida".

A lo largo de una guía forzada los cambios del objeto "Entrada conectar" se guardan incluso si el estado actual del objeto "Salida" no cambia por ello de forma inmediata. Cuando termina la acción forzada se envía un telegrama a la "Salida" de conformidad con el valor actual de objeto "Entrada conmutar".

Objetos Prioridad

N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas

0 Entrada Conmutar 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S

1 Entrada Prioridad 2 bits EIS 8 / DPT 2.001 K, S

2 Salida 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, Ü

Pos: 151.5 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 163: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Funciones generales"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │163

Pos: 151.6 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Allgemeine Funktionen/Module/Tabellenaufbau komplex/Logik @ 44\mod_1445333986717_55143.docx @ 399310 @ 3 @ 1

10.8.3 Lógica

Objetos Lógica

N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas

0 Salida (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, Ü

Salida (1 byte) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S, Ü

1 Entrada 1 (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, A

Entrada 1 (1 byte) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S, A

2 Entrada 2 (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, A

Entrada 2 (1 byte) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S, A

3 Entrada 3 (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, A

Entrada 3 (1 byte) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S, A

4 Entrada 4 (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, A

Entrada 4 (1 byte) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S, A

5 Entrada 5 (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, A

Entrada 5 (1 byte) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S, A

6 Entrada 6 (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, A

Entrada 6 (1 byte) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S, A

7 Entrada 7 (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, A

Entrada 7 (1 byte) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S, A

8 Entrada 8 (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, A

Entrada 8 (1 byte) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S, A

9 Entrada 9 (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, A

Entrada 9 (1 byte) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S, A

10 Entrada 10 (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, A

Entrada 10 (1 byte) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S, A

Pos: 151.7 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 164: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Funciones generales"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │164

Pos: 151.8 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Allgemeine Funktionen/Module/Tabellenaufbau komplex/Tor @ 44\mod_1445334053391_55143.docx @ 399327 @ 3 @ 1

10.8.4 Puerta

Con la aplicación "Puerta" se pueden filtrar determinadas señales y bloquear el flujo de señales temporalmente. La función posee tres objetos de comunicación: "Entrada de control", "Entrada" y "Salida".

El objeto de entrada o de salida puede tomar diferentes tamaños.

Con el ajuste "no asignado" el tamaño de bits se puede asignar libremente. Esto significa que se establecerá el tamaño con la primera dirección de grupo/acción interna o externa que se asigne y que se enlace con otro objeto de comunicación.

El control también se puede realizar de "Entrada a salida" o también de "Salida a entrada" siempre que la entrada de control lo permita. La activación a través de la entrada de control se puede realizar a través de un telegrama CON o DES.

Si p. ej., el ajuste "Entrada de control" se configura en "Telegrama CON" los telegramas solo se dirigirán de la entrada a la salida, si anteriormente se ha recibido un telegrama CON.

También se pueden bloquear señales con el ajuste "Función de filtro". O bien "sin filtrar", o bien la señal "CON filtrada" o la señal "DES filtrada". Esta función, p. ej., es necesaria cuando un sensor sólo necesita el telegrama CON y su programa de aplicación no ofrece ninguna función de filtro.

Objetos Puerta

N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas

0 Entrada – K, S, Ü

1 Salida – K, S, Ü

2 Entrada de control 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S

Pos: 151.9 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 165: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Funciones generales"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │165

Pos: 151.10 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Allgemeine Funktionen/Module/Tabellenaufbau komplex/Treppenhauslicht @ 44\mod_1445334116134_55143.docx @ 399344 @ 3 @ 1

10.8.5 Luz de escalera

Con la aplicación "Luminosidad de la escalera" se pueden enviar telegramas de conmutación o telegramas de valores con un tiempo de seguimiento. La aplicación representa para ello diferentes objetos de comunicación dependiendo de la parametrización:

– un objeto de 1 bit para entrada y salida

Si se recibe un telegrama CON a través del objeto "Entrada/salida", se iniciará el tiempo de seguimiento directamente. Se puede ajustar un tiempo de seguimiento de 10 s. a 88:45 min, ajustable en pasos de 1 s. Una vez transcurrido el tiempo de seguimiento, el objeto "Entrada/salida" emitirá un telegrama DES.

– dos objetos de 1 bit para entrada y salida

– dos objetos de 1 byte para entrada y salida

Si a través del objeto "Entrada" se recibe un telegrama, el tiempo de seguimiento se iniciará de inmediato y se enviará al objeto "Salida" un telegrama con el mismo valor que el recibido en la entrada. Se puede ajustar un tiempo de seguimiento de 10 s. a 88:45 min, ajustable en pasos de 1 s. Una vez transcurrido el tiempo de seguimiento, el objeto "Salida" emitirá un telegrama DES (1 bit) o un telegrama con el valor "0" (1 byte).

A través de dos objetos de comunicación adicionales, se puede volver a indicar el tiempo de seguimiento y el tiempo de advertencia de desconexión. Los valores recibidos se escriben en la memoria del aparato y permanecen allí incluso cuando se produce un corte de corriente y un retorno de tensión a continuación.

Objetos Luminosidad de la escalera

N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas

0 Entrada (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S

Entrada (1 byte) 1 bit EIS 14 / DPT 5.010 K, S

Entrada_Salida (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, Ü

1 Tiempo de seguimiento (2 bytes) 2 bytes EIS 10 / DPT 7.001 K, L, S

2 Advertencia de desconexión (2 bytes) 2 bytes EIS 10 / DPT 7.001 K, L, S

3 Salida (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, Ü

Salida (1 byte) 1 bit EIS 14 / DPT 5.010 K, Ü

Pos: 151.11 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 166: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Funciones generales"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │166

Pos: 151.12 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Allgemeine Funktionen/Module/Tabellenaufbau komplex/Verzögerung @ 44\mod_1445334167535_55143.docx @ 399361 @ 3 @ 1

10.8.6 Retardo

Con la aplicación "Retardo" se pueden recibir telegramas a través del objeto "Entrada". Los telegramas recibidos se envían en el objeto "Salida" con un intervalo de retardo ajustado.

Los tipos de objeto para la "Entrada" y la "Salida" se configuran de forma conjunta para los diferentes casos de aplicación.

Objetos Retardo

N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas

0 Entrada (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S

Entrada (1 bit) 1 bit EIS 7 / DPT 1.008 K, S

Entrada (1 bit) 1 bit EIS 7 / DPT 1.007 K, S

Entrada (1 byte 0...100 %) 1 byte EIS 6 / DPT 5.001 K, S

Entrada (1 byte 0...255) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S

Entrada (2 bytes float) 2 bytes EIS5 / DPT 9.xxx K, S

Entrada (2 bytes con signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 8.001 K, S

Entrada (2 bytes sin signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 7.001 K, S

Entrada (4 bytes float) 4 bytes EIS9 / DPT 14.xxx K, S

Entrada (4 bytes con signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 13.001 K, S

Entrada (4 bytes sin signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 12.001 K, S

1 Salida (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, Ü

Salida (1 bit) 1 bit EIS 7 / DPT 1.008 K, Ü

Salida (1 bit) 1 bit EIS 7 / DPT 1.007 K, Ü

Salida (1 byte 0...100 %) 1 byte EIS 6 / DPT 5.001 K, Ü

Salida (1 byte 0...255) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, Ü

Salida (2 bytes float) 2 bytes EIS5 / DPT 9.xxx K, Ü

Salida (2 bytes con signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 7.001 K, Ü

Salida (2 bytes sin signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 7.001 K, Ü

Salida (4 bytes float) 4 bytes EIS9 / DPT 14.xxx K, Ü

Salida (4 bytes con signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 13.001 K, Ü

Salida (4 bytes sin signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 12.001 K, Ü

2 Tiempo de retardo (2 bytes) 2 bytes EIS 10 / DPT 7.001 K, L, S

Pos: 151.13 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 167: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Funciones generales"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │167

Pos: 151.14 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Allgemeine Funktionen/Module/Tabellenaufbau komplex/Min- / Maxwertgeber @ 44\mod_1445334212276_55143.docx @ 399378 @ 3 @ 1

10.8.7 Sensor de valor mín. / máx.

Con la aplicación "sensor de valor mín. / máx." se pueden comparar hasta ocho valores de entrada. La aplicación puede enviar a la salida el valor de entrada más alto, el valor de entrada más pequeño o la media de todos los valores de entrada.

El tamaño de los objetos de entrada y con ello el tamaño del objeto de salida se puede adaptar para las diferentes aplicaciones. Puede elegir entre los diferentes tipos de objeto:

– 1 byte 0..100 %, para comparar valores porcentuales

– 1 byte 0..255, para comparar valores decimales entre 0 y 255

– 2 bytes float, para comparar valores decimales flotantes de 2 bytes (valores físicos como temperatura, brillo, etc.)

– 2 bytes con signo, para comparar valores decimales entre -32.768 y +32.767

– 2 bytes sin signo, para comparar valores decimales entre 0 y 65.535

– 4 bytes float, para comparar valores decimales flotantes de 4 bytes (valores físicos como la aceleración, la corriente eléctrica, el trabajo, etc.)

– 4 bytes con signo, para comparar valores decimales entre -2.147.483.648 y 2.147.483.647

– 4 bytes sin signo, para comparar valores decimales entre 0 y 4.294.967.295

Nota En los números enteros se redondea el promedio.

Objetos Sensor de valor mín. / máx.

N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas

0 Salida (1 byte 0...100 %) 1 byte EIS 6 / DPT 5.001 K, Ü

Salida (1 byte 0...255) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, Ü

Salida (2 bytes float) 2 bytes EIS5 / DPT 9.xxx K, Ü

Salida (2 bytes con signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 8.001 K, Ü

Salida (2 bytes sin signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 7.001 K, Ü

Salida (4 bytes float) 4 bytes EIS9 / DPT 14.xxx K, Ü

Salida (4 bytes con signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 13.001 K, Ü

Salida (4 bytes sin signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 12.001 K, Ü

1…10 Entrada 1 [2…8] (1 Byte 0..100 %) 1 byte EIS 6 / DPT 5.001 K, S

Entrada 1 [2…8] (1 Byte 0..255) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S

Entrada 1 [2…8] (2 bytes float) 2 bytes EIS5 / DPT 9.xxx K, S

Entrada 1 [2…8] (2 bytes con signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 8.001 K, S

Entrada 1 (2 bytes sin signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 7.001 K, S

Entrada 1 [2…8] (4 bytes float) 4 bytes EIS9 / DPT 14.xxx K, S

Entrada 1 [2…8] (4 bytes con signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 13.001 K, S

Entrada 1 [2…8] (4 bytes sin signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 12.001 K, S

Pos: 151.15 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 168: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Funciones generales"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │168

Pos: 151.16 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Allgemeine Funktionen/Module/Tabellenaufbau komplex/Schwellwert / Hysterese @ 44\mod_1445334267203_55143.docx @ 399395 @ 3 @ 1

10.8.8 Valor umbral / Histéresis

Con la aplicación "Valor umbral/Histéresis" se pueden recibir telegramas de valor en un objeto de comunicación de entrada y se pueden comparar con los valores umbral indicados en el aparato.

Cuando se sobrepase el valor umbral superior o no se alcance el valor umbral inferior se enviarán valores predefinidos en el objeto de comunicación "Salida". El tamaño del objeto se puede ajustar para diferentes aplicaciones.

A través de un objeto de activación se puede bloquear la función temporalmente.

Cuando el valor del umbral inferior se encuentra por encima del valor del umbral superior no se ejecutará está función.

Objetos Valor umbral / Histéresis

N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas

0 Entrada (1 byte 0...100 %) 1 byte EIS 6 / DPT 5.001 K, S

Entrada (1 byte 0...255) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, S

Entrada (2 bytes float) 2 bytes EIS5 / DPT 9.xxx K, S

Entrada (2 bytes con signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 8.001 K, S

Entrada (2 bytes sin signo) 2 bytes EIS 10 / DPT 7.001 K, S

Entrada (4 bytes float) 4 bytes EIS9 / DPT 14.xxx K, S

Entrada (4 bytes con signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 12.001 K, S

Entrada (4 bytes sin signo) 4 bytes EIS 11 / DPT 13.001 K, S

1 Salida (1 bit) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, Ü

Salida (1 byte 0...100 %) 1 byte EIS 6 / DPT 5.001 K, Ü

Salida (1 byte 0...255) 1 byte EIS 14 / DPT 5.010 K, Ü

2 Liberación 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S

Pos: 151.17 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 169: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Descripciones de aplicaciones/parámetrosAplicación "Funciones generales"

Manual técnico 2CKA002973B9206 │169

Pos: 151.18 /BJE/DinA-4 -- Online/Applikations- / Parameterbeschreibungen -- (KNX)/Applikation/Allgemeine Funktionen/Module/Tabellenaufbau komplex/Lichtszenenaktor @ 44\mod_1445334312895_55143.docx @ 399412 @ 3 @ 1

10.8.9 Actuador escena de luz

Con la aplicación "Actuador de escenas de luz" se pueden llamar escenas depositadas en el aparato con la recepción de un número de escena en el objeto de comunicación de 1 byte "Llamada de escena". Se puede crear un máximo de ocho escenas con hasta ocho actuadores de objeto.

Para controlar los diferentes actuadores el tamaño de los objetos de comunicación de los grupos de actuadores se ajusta con el parámetro "Tipo de grupo de actuadores".

El usuario puede guardar escenas por sí mismo. Para ello tiene que recibir un telegrama de memorización acorde (véase la descripción de los diferentes parámetros).

Objetos Actuador de escenas de luz

N.° Nombre de objeto Tipo de datos Banderas

0 Activación de escenas de luz (1 byte) 1 byte / DPT 18.001 K, S, A

1…10 Grupo de actuadores A [B…J] (1 bit conmutar) 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, Ü, A

Grupo de actuadores A [B…J] (1 bit persianas) 1 bit EIS 7 / DPT 1.008 K, S, Ü, A

Grupo de actuadores A [B…J] (1 byte 0..100 %) 1 byte EIS 6 / DPT 5.001 K, S, Ü, A

Grupo de actuadores A [B…J] (1 byte número de escena de luz)

1 bytes / DPT 18.001 K, S, Ü, A

Grupo de actuadores A [B…J] (valor absoluto de temperatura)

2 bytes EIS 5 / DPT 9.001 K, S, Ü, A

10…19 Activación escena 1 [escena 2 … escena 10] 1 bit EIS 1 / DPT 1.001 K, S, Ü

Pos: 152 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1

Page 170: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Información de planificación/aplicaciónCalidad del aire de la estancia

Manual técnico 2CKA002973B9206 │170

=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt_KNX === Pos: 155 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1 Pos: 156 /BJE/DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Planungs- / Anwendungsinformationen @ 39\mod_1416584103794_55143.docx @ 306899 @ 1 @ 1

11 Información de planificación/aplicación

Pos: 157 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Raumluftqualität @ 51\mod_1474549280599_55143.docx @ 704724 @ 2 @ 1

11.1 Calidad del aire de la estancia Pos: 158 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Gute Luft @ 51\mod_1474549381016_55143.docx @ 704745 @ 3 @ 1

11.1.1 Aire apto Pos: 159 /BJE/DinA-4 -- Online/Planungs- / Anwendungsinformationen/Raumluftqualität/Gute Luft @ 51\mod_1474553721670_55143.docx @ 705003 @ @ 1

"Aire apto" es un requisito para la capacidad de rendimiento, el confort y la salud. El bienestar y la capacidad de concentración en el espacio de trabajo dependen igualmente de una buena calidad del aire de la estancia. Especialmente en escuelas, salas de conferencias, hospitales u oficinas, este suele escasear. Depende especialmente de tres factores: el contenido de CO2 en el aire, la humedad del aire y la temperatura.

Pos: 160 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/CO2 Gehalt @ 51\mod_1474552777716_55143.docx @ 704766 @ 3 @ 1

11.1.2 Contenido de CO2 Pos: 161 /BJE/DinA-4 -- Online/Planungs- / Anwendungsinformationen/Raumluftqualität/CO2 Gehalt @ 51\mod_1474553773054_55143.docx @ 705023 @ @ 1

El valor de referencia determinante para la calidad del aire es el contenido de CO2, que se expresa en ppm (partes por millón). Una concentración de 400 ppm equivale a un aire fresco y natural en el exterior. Si la concentración de CO2 está por debajo de 1000 ppm, se considera inocuo, por lo que no es necesario tomar medidas. Con una concentración entre 1000 y 2000 ppm debe catalogarse como alarmante, debiendo tomarse medidas como, por ejemplo, "ventilar". El aire ya se percibe en este caso como desagradable, sofocante. Si la concentración de CO2 sobrepasa los 2000 ppm, será imprescindible tomar medidas para airear la estancia, así como considerar medidas futuras subsiguientes. Este aire ya puede conllevar perturbaciones en la concentración y dolores de cabeza.

La concentración de gas CO2 depende de la presión atmosférica. Esta se determina mediante situaciones meteorológicas variables (condiciones meteorológicas de bajas y altas presiones), cambios en la altitud del lugar de medición (metros sobre el nivel del mar) o incluso corrientes de aire. Por ello, no es irrelevante que la presión atmosférica se tenga en cuenta en la medición de la concentración.

Además del contenido de CO2, la temperatura también influye en el bienestar de las personas. En la temperatura de la estancia influyen especialmente la temperatura exterior, la radiación solar, la cantidad de personas presentes y el calentamiento de una estancia. Sin embargo, la percepción térmica varía en cada persona, especialmente entre hombres y mujeres.

El tercer factor relevante es la humedad del aire que, en función del uso que se le dé a la estancia, puede variar mucho. Se expresa en porcentaje e indica el grado de saturación de humedad que tiene el aire. Para oficinas y edificios públicos, los expertos suelen recomendar una humedad del aire del 50%±10. No se puede definir un valor exacto, ya que está sujeta a grandes variaciones naturales. Por ello, según los expertos, no debería bajar del 30% o exceder el 70% prolongadamente.

Pos: 162 /BJE/DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Raumklimasteuerung KNX @ 51\mod_1474552862660_55143.docx @ 704887 @ 3 @ 1

11.1.3 Gestión de clima de estancias KNX Pos: 163 /BJE/DinA-4 -- Online/Planungs- / Anwendungsinformationen/Raumluftqualität/Raumklimasteuerung KNX @ 51\mod_1474553808302_55143.docx @ 705043 @ @ 1

Con una gestión del clima de la estancia pueden registrarse y controlarse los factores que influyen en la calidad del aire de la estancia. Para ello se transmiten al bus KNX los datos relativos a la gestión de la calidad del aire y de la temperatura de la estancia. Es decir que, por ejemplo, con una alta concentración de CO2 en la estancia, los ventiladores se conectan automáticamente o las ventanas se abren automáticamente. La calidad del aire en la estancia se registra y supervisa continuamente. No es necesario intervenir en modo alguno ya que se realiza automáticamente.

La gestión del clima de la estancia suele ser útil en estancias en las que el número de personas concentradas en un pequeño espacio varía, como suele ser por ejemplo en hipermercados, centros comerciales, hoteles, cines, hospitales y escuelas.

Page 171: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Índice

Manual técnico 2CKA002973B9206 │171

Pos: 177 /system modules/++++++++++++++ page break +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333488 @ @ 1 Pos: 179 /BJE/DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Index @ 42\mod_1424701000643_55143.docx @ 337967 @ 1 @ 1

12 Índice

Pos: 180 /BJE/DinA-4 -- Online/Index/Index @ 42\mod_1424701092528_55143.docx @ 337985 @ @ 1

A Actuador escena de luz ..................................................... 169 Adicional adicional del termostato "Ajustes del manejo" ... 131 Aire apto ............................................................................ 170 Ajustar la velocidad del ventilador ....................................... 38 Ajuste de funciones ............................................................. 35 Ajuste de la luminosidad – Luminosidad de la

retroiluminación de la pantalla ...................................... 133 Ajuste de la luminosidad – Modo Diurno/Nocturno ........... 133 Ajuste de la temperatura deseada ....................................... 35 Ajuste de la temperatura nominal ........................................ 35 Ajuste de los modos de funcionamiento .............................. 35 Ajuste del valor de consigna .............................................. 117 Ajuste del valor de consigna — aumento

manual máx. en modo calentar (0 - 15°C) ................... 117 Ajuste del valor de consigna — aumento

manual máx. en modo enfriar (0 - 15°C) ...................... 117 Ajuste del valor de consigna — guardar

permanentemente el manejo in situ.............................. 119 Ajuste del valor de consigna — reducción

manual máx. en modo calentar (0 - 15°C) .................. 117 Ajuste del valor de consigna — reducción

manual máx. en modo enfriar (0 - 15 °C) ..................... 118 Ajuste del valor de consigna — restablecer

ajuste manual al recibir un valor de consigna básico ... 118 Ajuste del valor de consigna — restablecimiento del

ajuste manual al cambiar el modo de funcionamiento ........................................................ 118

Ajuste del valor de consigna — restablecimiento del ajuste manual mediante objeto ............................... 119

Ajustes avanzados – Esquema de colores de la retroiluminación de la pantalla ...................................... 134

Ajustes carga básica ......................................................... 109 Ajustes carga básica — carga básica valor de

control mín. > 0 ............................................................. 109 Alarma por condensación de agua .................................... 145 Alarma por punto de rocío ................................................. 144 Alarmas ............................................................................... 34 Aplicación

"Termostato" ................................................................... 86 Aplicación .......................................................................... 130 Aplicación "1 tecla Unidad de extensión de

escenas de luz con función de memoria" ..................... 158 Aplicación "Atenuación 1 tecla" ......................................... 152 Aplicación "Conmutación 1 tecla" ...................................... 151 Aplicación "Conmutador de nivel 1 tecla" .......................... 159 Aplicación "Control rápido / lento 1 tecla" .......................... 160 Aplicación "Emisor de valor 1 tecla, 2 objetos" .................. 155 Aplicación "Emisor de valor 2 teclas" ................................ 153 Aplicación "Funciones generales" ..................................... 161 Aplicación de la "Tecla superior derecha" ......................... 151 Asignación de dirección(es) de grupo ................................. 28 Asignación de la dirección física ......................................... 28 Avisador de presencia ....................................................... 140

C Calentar/refrigerar ................................................................39 Calidad del aire de la estancia ...........................................170 Carga básica ......................................................................141 CO2 — Error de sensor .......................................................43 CO2 — Solicitar valor de CO2 .............................................43 CO2 — valor de CO2 [ppm] .................................................43 CO2 — Valor de CO2 externo [ppm] ...................................43 CO2R — Escena (1…64) ....................................................46 CO2R — Objeto de bloqueo ................................................44 CO2R — Objeto de bloqueo umbral 1 .................................44 CO2R — Objeto de bloqueo umbral 2 .................................44 CO2R — Objeto de bloqueo umbral 3 .................................44 CO2R — Valor de control (0...100 %) ..................................45 CO2R — Valor de control (0...255) ......................................45 CO2R — Valor de control nivel 1

(objeto de conmutación)..................................................45 CO2R — Valor de control nivel 1 (prioridad)........................45 CO2R — Valor de control nivel 2

(objeto de conmutación)..................................................46 CO2R — Valor de control nivel 2 (prioridad)........................45 CO2R — Valor de control nivel 3

(objeto de conmutación)..................................................46 CO2R — Valor de control nivel 3 (prioridad)........................46 CO2R — Valor nominal básico [ppm] ..................................44 Compensación para verano ...............................................128 Compensación para verano — compensación para

verano ...........................................................................128 Compensación para verano — offset de la

temperatura de consigna al entrar en la compensación de verano (x 0,1 °C) .............................129

Compensación para verano — offset de la temperatura de consigna al salir de la compensación de verano (x 0,1 °C) .............................130

Compensación para verano — temperatura de entrada (inferior) para compensación verano (°C) .....................129

Compensación para verano activa ....................................146 Conexión eléctrica .........................................................26, 27 Conexión, montaje / instalación ...........................................22 Configuración .....................................................................113 Configuración de valores de consigna ...............................112 Configuración de valores de consigna —

aumento Eco enfriar (°C) ..............................................115 Configuración de valores de consigna —

aumento standby enfriar (°C) ........................................114 Configuración de valores de consigna —

enviar valor de consigna actual.....................................116 Configuración de valores de consigna —

envío cíclico de la temperatura de consigna actual (min) ...................................................................116

Configuración de valores de consigna — histéresis para la conmutación Calentar/ Enfriar (x 0,1°C) ............................................................112

Configuración de valores de consigna — la indicación de la pantalla muestra ..............................116

Page 172: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Índice

Manual técnico 2CKA002973B9206 │172

Configuración de valores de consigna — reducción Eco calentar (°C) ......................................... 114

Configuración de valores de consigna — temperatura de consigna confort calentar (°C) .... 113, 114

Configuración de valores de consigna — temperatura de consigna confort calentar y enfriar (°C) ................................................... 113

Configuración de valores de consigna — temperatura de consigna protección antiheladas (°C) ............................................................ 114

Configuración de valores de consigna — temperatura de consigna protección térmica (ºC) ........ 115

Configuración de valores de consigna — valor de consigna Calentar confort = valor de consigna Enfriar confort ................................................ 112

Confirmar valor de consigna .............................................. 148 Confirmar velocidad del ventilador .................................... 149 Conmutación calentar/enfriar ............................................ 141 Contacto de ventana ......................................................... 140 Contenido de CO2 ............................................................. 170 Control enfriar — tipo de refrigeración .............................. 101 CP — Estado del contador principal .................................... 42 Cualificación del personal .................................................... 15

D Datos técnicos ..................................................................... 20 Descripciones de aplicaciones/parámetros ......................... 41 Descripciones de las aplicaciones ....................................... 41 Descripciones de objetos .................................................... 41 DEWP — Alarma de punto de rocío activa (0...100%) ........ 47 DEWP — Alarma de punto de rocío activa (0...255) ........... 47 DEWP — Alarma de punto de rocío activa (objeto de

conmutación) .................................................................. 47 DEWP — Alarma de punto de rocío activa (prioridad) ........ 47 DEWP — Alarma de punto de rocío activa escena (1...64) 48 DEWP — Solicitar temperatura de punto de rocío .............. 48 DEWP — Temperatura de punto de rocío [°C] ................... 48 Diferenciar el programa de aplicación ................................. 29

E E1 — 4 bytes coma flotante ................................................ 49 E1 — Enviar al rebasar el valor umbral inferior ................... 51 E1 — Fuera de rango .......................................................... 50 E1 — Modificar el límite inferior de temperatura

de la banda de tolerancia 2 ............................................ 77 E1 — Modificar umbral del límite inferior de la

banda de tolerancia ........................................................ 50 E1 — Modificar umbral del límite superior de la

banda de tolerancia ........................................................ 50 E1 — Solicitar ...................................................................... 50 E1 — Valor de 1 byte (0...255) ............................................ 49 E1 — Valor de 1 byte (-128...127) ....................................... 49 E1 — Valor de 2 bytes (0...65.535) ..................................... 49 E1 — Valor de 2 bytes (-32.768...32.767) ........................... 49 E1 — Valor umbral .............................................................. 51 E1-E5 — 2 bytes coma flotante ........................................... 49 E1-E5 — 2 bytes coma flotante (evento 0) .......................... 55 E1-E5 — 2 bytes coma flotante (evento 1) .......................... 56 E1-E5 — Bloquear ............................................................... 58 E1-E5 — CI — Detener ....................................................... 71 E1-E5 — CI — Estado del contador valor de 1 byte ........... 72

E1-E5 — CI — Estado del contador valor de 2 bytes ..........73 E1-E5 — CI — Estado del contador valor de 4 bytes ..........73 E1-E5 — CI — Invertir dirección ..........................................72 E1-E5 — CI — Restablecer .................................................72 E1-E5 — CI — Solicitar estado del contador .......................73 E1-E5 — CI — Valor límite rebasado ..................................71 E1-E5 — Conmutar ..............................................................60 E1-E5 — Conmutar — 1 pulsación ......................................61 E1-E5 — Conmutar — 2 pulsaciones ..................................61 E1-E5 — Conmutar — 3 pulsaciones ..................................61 E1-E5 — Conmutar — 4 pulsaciones ..................................62 E1-E5 — Conmutar — Nivel 1 .............................................62 E1-E5 — Conmutar — Nivel 2 .............................................63 E1-E5 — Conmutar — Nivel 3 .............................................63 E1-E5 — Conmutar — Nivel 4 .............................................63 E1-E5 — Conmutar — Nivel 5 .............................................64 E1-E5 — Conmutar — Pulsación larga ...............................62 E1-E5 — Conmutar nivel arriba/abajo .................................59 E1-E5 — CP — Estado del contador valor de 1 byte ..........70 E1-E5 — CP — Estado del contador valor de 2 bytes.........70 E1-E5 — CP — Estado del contador valor de 4 bytes.........71 E1-E5 — CP — solicitar estado del contador ......................69 E1-E5 — CP — Valor límite rebasado .................................69 E1-E5 — Escena .................................................................59 E1-E5 — Escena (evento 0) ................................................59 E1-E5 — Escena (evento 1) ................................................60 E1-E5 — Guardar escena ....................................................60 E1-E5 — Habilitar almacenamiento .....................................57 E1-E5 — Indicación de almacenamiento de escenas..........52 E1-E5 — Iniciar evento 0/1 ..................................................54 E1-E5 — Interruptor (evento 0) ............................................56 E1-E5 — Interruptor (evento 1) ............................................56 E1-E5 — Número de pulsación............................................52 E1-E5 — Persiana ARRIBA/ABAJO ....................................54 E1-E5 — Posición final abajo ..............................................53 E1-E5 — Posición final arriba ..............................................53 E1-E5 — Prioridad (evento 0) ..............................................54 E1-E5 — Prioridad (evento 1) ..............................................55 E1-E5 — Regular .................................................................53 E1-E5 — Sensor de alarma .................................................52 E1-E5 — Sensor de conmutación ........................................57 E1-E5 — STOP/Ajuste de las láminas .................................55 E1-E5 — Valor de 1 byte — (-128...127) (evento 0) ............64 E1-E5 — Valor de 1 byte — (-128...127) (evento 1) ............64 E1-E5 — Valor de 2 bytes — (0...255) (evento 0) ...............65 E1-E5 — Valor de 2 bytes — (0...255) (evento 1) ...............65 E1-E5 — Valor de 2 bytes — (0...65.535) (evento 0) ..........66 E1-E5 — Valor de 2 bytes — (0...65.535) (evento 1) ..........67 E1-E5 — Valor de 2 bytes —

(-32.768...32.767) (evento 0) ..........................................65 E1-E5 — Valor de 2 bytes —

(-32.768...32.767) (evento 1) ..........................................66 E1-E5 — Valor de 4 bytes —

(0...4294967295) (evento 0) ...........................................68 E1-E5 — Valor de 4 bytes —

(0...4294967295) (evento 1) ...........................................69 E1-E5 — Valor de 4 bytes —

(-2.147.483.648...2147483647) (evento 0) ....................67 E1-E5 — Valor de 4 bytes —

(-2.147.483.648...2147483647) (evento 1) .....................68

Page 173: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Índice

Manual técnico 2CKA002973B9206 │173

E4 — Enviar al rebasar el valor umbral inferior 1 ................ 77 E4 — Enviar al rebasar el valor umbral superior 1 .............. 78 E4 — Límite de temperatura calentar .................................. 78 E4 — Modificar umbral del límite inferior de la

banda de tolerancia ........................................................ 76 E4 — Modificar umbral del límite superior de la

banda de tolerancia ........................................................ 76 E4 — Modificar umbral del límite superior de la

banda de tolerancia 2 ..................................................... 77 E4 — Solicitar valor de salida .............................................. 75 E4 — Umbral de temperatura 1 ........................................... 78 E4 — Umbral de temperatura 2 ........................................... 78 E4 — Umbral de un bit 1 ..................................................... 75 E4 — Umbral de un bit 2 ..................................................... 75 E4 — Valor de medición fuera de rango ............................. 76 E4 — Valor de salida ........................................................... 74 E4 — Valor umbral 1 de 2 bytes .......................................... 74 E4 — Valor umbral 2 de 2 bytes .......................................... 74 E4 — Valor umbral un byte 1 .............................................. 75 E4 — Valor umbral un byte 2 .............................................. 76 Elegir programa de aplicación ............................................. 28 Elementos de control ........................................................... 30 En servicio ......................................................................... 149 Encender y apagar .............................................................. 37 enviar cíclicamente 'En servicio' (min) ................................. 88 Enviar en servicio '0' ............................................................ 42 Enviar en servicio '1' ............................................................ 42 Estado calentar .................................................................. 140 Estado de funcionamiento ................................................... 39 Estado Enfriar .................................................................... 141 Estado nivel FanCoil .......................................................... 143 Estado regulador HVAC .................................................... 149 Estado regulador RHCC .................................................... 149 Estructura y funcionamiento ................................................ 18

F Fahrenheit ......................................................................... 146 Fallo temperatura real ....................................................... 138 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador ..................... 124 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador —

evaluación estado de nivel ........................................... 125 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador —

Formato de la salida de nivel ........................................ 124 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador —

n° de velocidades del ventilador ................................... 124 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador —

salida de nivel ............................................................... 125 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador —

velocidad más baja ajustable manualmente ................. 125 FanCoil Ajustes calentar .................................................... 126 FanCoil Ajustes calentar — limitación de velocidad

del ventilador Calentar en modo Eco ........................... 126 FanCoil Ajustes calentar — velocidad de ventilador

1-5 hasta valor de control (0 - 255) calentar ................. 126 FanCoil Ajustes calentar — velocidad máx. del

ventilador Calentar en modo Eco ................................. 126 FanCoil ajustes enfriar ....................................................... 127 FanCoil Ajustes enfriar — limitación de velocidad del

ventilador Enfriar en modo Eco .................................... 127

FanCoil Ajustes enfriar — velocidad de ventilador 1-5 hasta valor de control (0 - 255) enfriar ....................127

FanCoil Ajustes enfriar — velocidad máx. del ventilador Enfriar en modo Eco .....................................127

FanCoil manual ..................................................................142 Fuentes de interferencias ....................................................18 Función control ....................................................................86 Función del aparato .............................................................86 Funciones adicionales .........................................................88 Funciones de alarma .........................................................122 Funciones de alarma — alarma de agua condensada ......122 Funciones de alarma — alarma de punto de rocío ............123 Funciones de alarma — temperatura alarma de

calor estado RHCC (°C) ...............................................123 Funciones de alarma — temperatura alarma de helada

estado HVAC y RHCC (°C) ..........................................123 Funktionen ...........................................................................18

G Generalidades – Ajuste de la unidad de temperatura

mediante objeto ............................................................131 Generalidades – Indicación de la temperatura real ...........132 Generalidades – Indicación de la temperatura

real en modo Eco ..........................................................132 Generalidades – Indicador valor de consigna ....................131 Generalidades – Regreso a la función principal ................131 Generalidades - tiempo de espera para la indicación

de la temperatura real ...................................................132 Gestión de clima de estancias KNX ...................................170 Grupo de destino .................................................................15

I Indicación de los valores de consigna ...............................147 Indicaciones en display ........................................................31 Indicaciones y símbolos empleados ....................................12 Indicador de temperatura – unidad de temperatura ...........131 Información de planificación/aplicación .............................170 Instrucciones de seguridad ..................................................16

L Limpieza ...............................................................................40 Lógica ................................................................................163 Lugar de montaje .................................................................23 Luz de escalera ..................................................................165

M Manejo ...........................................................................15, 30 Mantenimiento .....................................................................40 Medio ambiente ...................................................................17 Mensajes ..............................................................................31 Modo combinado calentar y enfriar ....................................110 Modo combinado calentar y enfriar — conmutación

calentar/enfriar ..............................................................110 Modo combinado calentar y enfriar — modo de

funcionamiento tras reset ..............................................110 Modo combinado calentar y enfriar — valor de

control de salida calentar y enfriar ................................111 Modo de funcionamiento ....................................................139 Modo de funcionamiento después de reset .........................87 Modo de funcionamiento superpuesto ...............................139 Modo diurno/nocturno ........................................................150

Page 174: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Índice

Manual técnico 2CKA002973B9206 │174

Modo ECO ........................................................................... 36 Modos de funcionamiento ................................................... 34 Montage ............................................................................... 25

N Nivel adicional calentar ................................................ 97, 135 Nivel adicional calentar — acción del valor de control ........ 98 Nivel adicional calentar — carga básica valor de

control mín. (0...255) ...................................................... 99 Nivel adicional calentar — diferencia del valor de

control para el envío del valor de control calentar .......... 98 Nivel adicional calentar — envío cíclico del valor

de control (min) ............................................................... 99 Nivel adicional calentar — histéresis (x 0,1 °C) .................. 98 Nivel adicional enfriar ................................................ 107, 136 Nivel adicional enfriar — acción del valor de control ......... 107 Nivel adicional enfriar — carga básica valor

de control mín. (0...255) ............................................... 109 Nivel adicional enfriar — diferencia del valor

de control para el envío del valor de control de refrigeración ............................................................. 108

Nivel adicional enfriar — envío cíclico del valor de control (min) ............................................................ 108

Nivel adicional enfriar — histéresis (x 0,1 °C) ................... 107 Nivel adicional enfriar — valor de control

máximo (0..255) ............................................................ 108 Nivel elemental calentar ...................................................... 91 Nivel elemental calentar — acción del valor de control ....... 92 Nivel elemental calentar — carga básica valor

de control mín. (0...255) ................................................. 94 Nivel elemental calentar — ciclo PWM calentar (min) ......... 93 Nivel elemental calentar — diferencia del valor

de control para el envío del valor de control calentar ..... 92 Nivel elemental calentar — envío cíclico del valor

de control (min) ............................................................... 93 Nivel elemental calentar — histéresis (x 0,1 °C) ................. 92 Nivel elemental calentar — objeto de estado calentar ........ 91 Nivel elemental calentar — valor de control máx. (0...255) . 93 Nivel elemental enfriar ............................................... 102, 104 Nivel elemental enfriar — carga básica valor

de control mín. (0...255) ............................................... 104 Nivel elemental enfriar — envío cíclico del valor

de control (min) ............................................................. 103 Nivel elemental enfriar — histéresis (x 0,1 °C) .................. 103 Nivel elemental enfriar — objeto de estado enfriar............ 102 Nivel elemental enfriar — valor de control máx. (0...255) . 104 Nivel elemental enfriar— acción del valor de control ........ 102 Nivel FanCoil ..................................................................... 142 Notas para la protección medioambiental ........................... 17 Notas sobre las instrucciones .............................................. 11

O Objetos de comunicación — RTC ..................................... 135 Objetos de comunicación — Termostato ............................ 42

P P — Error del sensor de presión atmosférica ...................... 79 P — Presión atmosférica absoluta [Pa] ............................... 79 P — Presión atmosférica relativa [Pa] ................................. 79 P — Solicitar presión atmosférica absoluta ......................... 79 P — Solicitar presión atmosférica relativa ........................... 79

Posibilidades de combinación ..............................................19 Prioridad .............................................................................162 Programa de aplicación .................................................30, 41 Puerta ................................................................................164 Puesta en servicio ................................................................28

R Registro de temperatura — diferencia de valor

para el envío de la temperatura real (x 0,1°C) .............121 Registro de temperatura — entradas del registro

de la temperatura ..........................................................119 Registro de temperatura — entradas del registro

de la temperatura ponderado ........................................119 Registro de temperatura — envío cíclico de la

temperatura real actual (min) ........................................121 Registro de temperatura — modo de funcionamiento

en caso de anomalía .....................................................122 Registro de temperatura — Ponderación de la

medición externa (0..100%) ..........................................120 Registro de temperatura — Ponderación de la

medición externa 2 (0..100%) .......................................120 Registro de temperatura — Ponderación de la

medición interna (0..100%) ...........................................120 Registro de temperatura — tiempo de supervisión del

registro de temperatura (0 = sin supervisión) (min) ......121 Registro de temperatura — valor de compensación

para la medición de temperatura interna (x 0,1 °C) ......121 Registro de temperatura — valor de control en

caso de anomalía (0 - 255) ...........................................122 Regulación calentar .............................................................88 Regulación calentar — ajustes ampliados ...........................91 Regulación calentar — parte I (min) ....................................91 Regulación calentar — parte P (x 0,1 °C) ............................90 Regulación calentar — tipo de calefacción ..........................90 Regulación calentar — tipo del valor de control...................89 Regulación con/des ...........................................................136 Regulación enfriar ..............................................................100 Regulación enfriar — ajustes avanzados ..........................102 Regulación enfriar — parte I (min) .....................................101 Regulación enfriar — parte P (x 0,1 °C) ............................101 Regulación enfriar — tipo del valor de control ...................100 Regulación nivel adicional calentar ......................................94 Regulación nivel adicional calentar — ajustes ampliados ...97 Regulación nivel adicional calentar — diferencia de

temperatura respecto al nivel elemental (x 0,1 °C) .........97 Regulación nivel adicional calentar — parte I (min) .............97 Regulación nivel adicional calentar — parte P (x 0,1 °C) ....96 Regulación nivel adicional calentar — tipo de la

calefacción adicional .......................................................96 Regulación nivel adicional calentar — tipo del valor de

control .............................................................................95 Regulación nivel adicional enfriar ......................................105 Regulación nivel adicional enfriar — ajustes ampliados ....107 Regulación nivel adicional enfriar — parte I (min) .............106 Regulación nivel adicional enfriar — parte P (x 0,1 °C) .....106 Regulación nivel adicional enfriar — tipo de refrigeración .106 Restablecer los valores de consigna manuales .................144 Retardo ..............................................................................166 Retroiluminación de pantalla ..............................................147 rF — Error de sensor ...........................................................85

Page 175: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Índice

Manual técnico 2CKA002973B9206 │175

rF — Solicitar valor de humedad del aire ............................ 85 rF — Valor de humedad del aire [%] ................................... 85 rF — Valor de humedad del aire externo [%] ...................... 85 RFR — Escena (1…64) ....................................................... 82 RFR — Objeto de bloqueo .................................................. 80 RFR — Objeto de bloqueo umbral 1 ................................... 80 RFR — Objeto de bloqueo umbral 2 ................................... 80 RFR — Objeto de bloqueo umbral 3 ................................... 81 RFR — Valor de control (0...100 %) .................................... 81 RFR — Valor de control (0...255) ........................................ 81 RFR — Valor de control nivel 1 (objeto de conmutación) ... 81 RFR — Valor de control nivel 1 (prioridad) .......................... 81 RFR — Valor de control nivel 2 (objeto de conmutación) ... 82 RFR — Valor de control nivel 2 (prioridad) .......................... 82 RFR — Valor de control nivel 3 (objeto de conmutación) ... 82 RFR — Valor de control nivel 3 (prioridad) .......................... 82 RFR — Valor nominal básico (1 byte) [%] ........................... 80 RFR — Valor nominal básico [%] ........................................ 80

S Seguridad ............................................................................ 12 Sensor de valor mín. / máx. ............................................... 167 Solicitar estado .................................................................... 43 Solicitar manualmente velocidad del ventilador ................ 148 Solicitar valor de consigna ................................................. 147 Solicitar velocidad del ventilador ....................................... 148 Solicitud calentar/refrigerar ................................................ 148 Solicitud Con/Des .............................................................. 147

T T — Alarma de calor ............................................................ 83

T — Alarma de helada .........................................................83 T — Error de sensor ............................................................83 T — Solicitar valor de temperatura ......................................84 T — Valor de temperatura [°C] ............................................84 T — Valor de temperatura externo [°C] ...............................84 Telegrama cíclico ...............................................................161 Temperatura exterior para la compensación para

verano ...........................................................................145 Temperatura real ...............................................................137 Temperatura real exterior ..................................................137 Temperatura real exterior 2 ...............................................137 Temperatura real local .......................................................138 Termostato adicional - objetos de comunicación

"Ajustes del manejo" ....................................................150

U Uso conforme al fin previsto ................................................14 Uso no conforme ..................................................................14

V Valor de consigna actual ....................................................138 Valor de consigna alcanzado .............................................146 Valor de consigna básico ...................................................144 Valor de control calentar ....................................................135 Valor de control enfriar .......................................................135 Valor umbral / Histéresis ....................................................168 Velocidad del ventilador 1 ..................................................143 Velocidad del ventilador 2 ..................................................143 Velocidad del ventilador 3 ..................................................143 Velocidad del ventilador 4 ..................................................143 Velocidad del ventilador 5 ..................................................144

=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt_Teil2 ===

Page 176: 2CKA002973B9206 Manual técnico Termostato / CO2 / humedad ... · Índice Manual técnico 2CKA002973B9206 │2 Pos: 5 /BJE/DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_55143.docx

Pos: 182 /BJE/DinA-4 -- Online/00_Rueckseite/Rueckseite -- BJE/ABB @ 39\mod_1415285579815_55143.docx @ 305613 @ @ 1

Una empresa del grupo ABB Busch-Jaeger Elektro GmbH Postfach 58505 Lüdenscheid Freisenbergstraße 2 58513 Lüdenscheid www.BUSCH-JAEGER.com [email protected] Servicio central de ventas: Tel.: +49 2351 956-1600 Fax: +49 2351 956-1700

Nota Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas así como modificaciones en el contenido sin aviso previo. En los pedidos, las indicaciones acordadas detalladas serán válidas. ABB no se hace en ningún modo responsable de cualquier fallo o falta de datos de este documento. Quedan reservados todos los derechos de este documento y los objetos e ilustraciones contenidos en el mismo. Sin la autorización expresa de ABB queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso indebido y/o su exhibición o comunicación a terceros. Copyright© 2016 Busch-Jaeger Elektro GmbH Quedan reservados todos los derechos

Ma

nu

al t

écn

ico

2

CK

A0

02

97

3B

92

06

=== Ende der Liste für Textmarke Rueckseite ===