19
Info schůzka www.anglistika.upol.cz 16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 1

 · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

Info schůzka

www.anglistika.upol.cz

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 1

Page 2:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

Program Dne otevřených dveří na KAA

• průběžně: Letáčky a brožurky k rozebrání přízemí vpravo, místnost 1.59

• (10.00 - 10.45: informační blok v Aule FF UP se zástupci vedení fakulty)

• 11.00 - 11.20: informační setkání na KAA přízemí vlevo, místnost 1.49

• (11.30 - 12.15: informační blok v Aule FF UP se zástupci vedení fakulty)

• 12.30-13.00: Představení tlumočnicko-překladatelského oboru (ATP) 2. patro, místnost 3.29

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 2

Page 3:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

1 katedra

• 30+ vyučujících • studentů

– 700 Bc. a Mgr. – 35 Ph.D.

5 Sekcí: • Lingvistická • Literární • Kulturní studia • Tlumočení, překlad • Praktický jazyk

• 4 ESF projekty

• 3 pravidelné mezinárodní konference – účast Noama

Chomského

• Desítky hostů ročně – přednášky,

workshopy

• 3 večírky ročně

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 3

Page 4:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

4 virtuální identity KAA

portal.upol.cz

www.anglistika.upol.cz

fb.com/kaa.upol

moodle.anglistika.upol.cz

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 4

Page 5:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

+ 2 stránky pro uchazeče

studuj.anglistiku.upol.cz studuj.atp.upol.cz

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 5

Page 6:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

2 obory – Co studovat na KAA?

• Anglická filologie (lingvistika, praktický jazyk, literatura, kultura)

– jedno-oborová / dvou-oborová (kombinace s jinými 2-obor. z FF UP)

– bakalářské / navazující magisterské studium

• Angličtina se zaměřením na (komunitní) tlumočení a překlad

– pouze jedno-oborová

– bakalářské / navazující magisterské studium

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 6

Page 7:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

• Během studia nMgr. lze získat:

– překladatelský certifikát

– učitelskou aprobaci (2. stupeň a vyšší)

• Celé studium v angličtině

• Provázanost, propustnost, flexibilnost oborů

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 7

2 obory – Co studovat na KAA?

Page 8:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

Jak vypadá studium na KAA?

• Vysoká míra flexibility kurikula – omezené množství Povinných A

• vyučované předměty • nevyučované zkoušky

– Povinně volitelné B • seskupené v tematických modulech se stanoveným

minimem získaných kreditů

• Snaha o extrakurikulární zapojení studentů – asistence při výzkumu, pořádání konferencí,

besedy se zvanými hosty, atd. – pořádání večírků

• Dobré možnosti studia v zahraničí – http://anglistika.upol.cz/studium/studium_v_zahranici.html

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 8

Page 9:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

Flexibilita studia – tematické moduly

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 9

Po

vin

pře

dm

ěty

A

Po

vin

vo

lite

lné

B

Jazykově lingvistické

Literárně-kulturní

Překladatelsko-tlumočnické

Volitelné předměty C

Page 10:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

Modul jazykově lingvistický

• Úvod do studia jazyka • Praktická jazyková cvičení • Výslovnost (Fonetika a fonologie) • Stavba slov (Morfologie) • Skladba vět (Syntax) • Výstavba textu • Slovní zásoba (Lexikologie) • Stylistika • Kontrastní gramatika pro překlad • Historický vývoj angličtiny • Výslovnostní varianty angličtiny

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 10

Page 11:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

Modul literárně kulturní

• Úvod do literatury

• Britská / americká literatura (próza, poezie, drama)

• Britská a americká literatura ve filmu

• Teorie literární interpretace

• Britská / americká historie

• Moderní americká / britská společnost

• Kapitoly z irské / kanadské / skotské kultury

• Kulturní geografie USA / UK

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 11

Page 12:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

Modul tlumočnicko-překladatelský

• Překladatelská cvičení

• Teorie a metodika překladu

• Tlumočnická cvičení

• Teorie a metodika tlumočení

• Čeština pro překladatele

• Počítačem podporovaný překlad

• Překladatelské / tlumočnické praxe

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 12

Page 13:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

Proč studovat na KAA? Naši absolventi nacházejí uplatnění jako • Překladatelé - tlumočníci • Redaktoři, editoři, práce v mediální sféře • Soukromí lektoři jazyka • Učitelé na druhém a vyšších stupních • Manažeři v oblasti jazykového vzdělání • Různé pozice v mezinárodních společnostech • Turistika a cestovní ruch • Akademičtí pracovníci • Diplomatické služby • Butlers and first maids…

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 13

Page 14:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

Jak se dostat – Přijímací řízení • Bakalářské studium

– test studijních předpokladů FF UP (30% váha) – oborový test z AJ: gramatika, slovní zásoba, čtení,

multiple choice z reálií (70% váha) • 2-ob. angl. filologie: možnost náhrady – viz

http://anglistika.upol.cz/katedra/uchazeci_o_studium.html

– Angličtina pro tlumočení a překlad také ústní část – Při přihlášení na více oborů píšete testy jen jednou

• Magisterské studium – absolvování bakalářského studia v oboru angličtina

filologického i nefilologického směru – velmi dobrá znalost anglického jazyka (úroveň C1) – pro filologii: znalost lingvistiky, angloamerické literatury a

reálií (ideálně v rozsahu bakalářského studia AF)

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 14

Page 15:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

Počet přihlášek a přijímaných studentů

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 15

obor Průměrně přihlášek

Plán přijatých

Ba

ka

lářs

stu

diu

m Anglická

filologie

1-obor. 300 35

2-obor. 550 90

Angličtina pro tlumočení a překlad

250 25

Ma

gis

ters

stu

diu

m Anglická filologie

1-obor. 75 25

2-obor. 75 50

Angličtina pro tlumočení a překlad

35 25

Page 17:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

Více informací

www.anglistika.upol.cz

fb.com/kaa.upol

moodle.anglistika.upol.cz

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 17

Page 18:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

Program Dne otevřených dveří na KAA

• průběžně: Letáčky a brožurky k rozebrání přízemí vpravo, místnost 1.59

• (10.00 - 10.45: informační blok v Aule FF UP se zástupci vedení fakulty)

• 11.00 - 11.20: informační setkání na KAA přízemí vlevo, místnost 1.49

• (11.30 - 12.15: informační blok v Aule FF UP se zástupci vedení fakulty)

• 12.30-13.00: Představení tlumočnicko-překladatelského oboru (ATP) 2. patro, místnost 3.29

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 18

Page 19:  · 2019. 10. 2. · •Teorie a metodika překladu •Tlumočnická cvičení •Teorie a metodika tlumočení •Čeština pro překladatele •Počítačem podporovaný překlad

Any questions?

Thanks for coming!

16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 19