26
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0214-4809, wersja EA Wrzesień 2015 Czujnik przepływu Rosemount ® 485 Annubar ® Flange-Lok

2015 Czujnik przepływu Rosemount Annubar Flange-Lok

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Czujnik przepywu Rosemount® 485 Annubar® Flange-LokWrzesie 2015
Wrzesie 2015Skrócona instrukcja obsugi
Jeli czujnik 485 Annubar Flange-Lok zosta zamówiony w wersji zintegrowanej z przetwornikiem cinienia Rosemount, naley si zapozna z informacjami o konfiguracji przetwornika i certyfikatach do pracy w obszarach zagroonych, zamieszczonymi w nastpujcych skróconych instrukcjach obsugi:
Rosemount 3051S: 00825-0100-4801 Rosemount 3051SMV: 00825-0100-4803 Rosemount 3051: 00825-0100-4001 Rosemount 2051: 00825-0100-4101
OSTRZEENIE Wycieki medium procesowego mog spowodowa obraenia ciaa lub mier. W celu uniknicia wycieków medium procesowego w przypadku przyczy konierzowych naley stosowa tylko waciwe uszczelki i piercienie uszczelniajce. Przepywajce medium moe spowodowa silne nagrzanie si czujnika typu 485 Annubar Flange-Lok prowadzce do oparze.
Spis treci Lokalizacja i orientacja . . . . . . . . . .4 Wykonywanie otworów w rurze . . .8 Spawanie króców . . . . . . . . . . . . . .9 Wkadanie czujnika przepywu Annubar Flange-Lok . . . . . . . . . . .11
Monta przetwornika . . . . . . . . . . . 13 Atesty urzdzenia . . . . . . . . . . . . . 18
2
Ilustracja 1. Czujnik przepywu typu 485 Annubar Flange-Lok — widok zespou rozebranego(1)
Uwaga We wszystkich przyczach gwintowych naley zastosowa smar uszczelniajcy, waciwy do temperatur roboczych przycza.
A. Piercienie uszczelniajce (2) H. Konierz Coplanar z zaworami spustowo-odpowietrzajcymi
B. Przycze z zaworami do bezporedniego montau przetwornika
I. Pyta dociskowa
D. Piercienie uszczelniajce (3) K. Czujnik typu 485 Annubar
E. ruby dwustronne L. Montaowy króciec konierzowy
F. Uszczelka M. Nakrtki
G. Przetwornik
1. Przetwornik i obudowa s pokazywane tylko na potrzeby zapewnienia penego zrozumienia. Te elementy s dostarczane tylko na zamówienie.
A
B
Tabela 1. Wymagania dotyczce odcinków prostoliniowych rurocigu
Dugo rurocigu po stronie dolotowej
D u
przepywu
1 8
Uwaga W przypadku rurocigów o przekroju prostoktnym lub kwadratowym naley skontaktowa si
z producentem. „W paszczynie A” oznacza, e czujnik znajduje si w tej samej paszczynie, co kolano.
„Poza paszczyzn A” oznacza, e czujnik jest prostopady do paszczyzny kolana. Jeli nie s dostpne odcinki prostoliniowe rurocigów o odpowiedniej dugoci, czujnik naley
zamontowa w takim miejscu, aby po stronie dolotowej znajdowao si 80% odcinka prostoliniowego rurocigu, a po stronie wylotowej 20%.
Zastosowanie prostownic przepywu zmniejszenia wymagane dugoci odcinków prostoliniowych rurocigów.
Wiersz 6 w tabeli 1 dotyczy czciowo otwartych zaworów zasuwowych, prostoprzelotowych i innych zaworów dawicych czciowo otwartych, a take zaworów regulacyjnych.
Dugo rurocigu po stronie dolotowej
D u
5 18
Ilustracja 2. Odchylenia od wspóosiowoci
Rurocig poziomy
W przypadku pomiarów powietrza i gazu, warunkiem prawidowego odpowietrzania i opróniania jest zamontowanie czujnika w górnej poowie rurocigu. W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest ciecz lub para, czujnik powinien zosta zamontowany w dolnej poowie rurocigu. Temperatura maksymalna przetwornika montowanego bezporednio wynosi 260°C (500°F).
Ilustracja 3. Gaz
Ilustracja 4. Ciecz lub para
Uwaga W zastosowaniach, gdzie medium procesowym jest para, monta od góry w poziomie stanowi rozwizanie alternatywne. Instrukcje na temat montau od góry w poziomie, gdy medium procesowym jest para mona uzyska w firmie Emerson Process Management.
Rurocig pionowy
Czujnik mona zamontowa w dowolnym pooeniu na obwodzie rury, pod warunkiem, e zawory spustowe bd prawidowo ustawione przy odpowietrzaniu lub spucie. W przypadku pomiarów cieczy lub pary, optymalne wyniki uzyskuje si, gdy medium pynie w gór. Preferowanym kierunkiem przepywu powietrza lub gazu jest przepyw w dó, ale dopuszczalny jest take przepyw w gór. W przypadku montau w instalacji, w której medium procesowym jest para, naley umieci dodatkowe impulsowe rurki dystansowe wygite pod ktem 90°, gwarantujce prac przetwornika w dopuszczalnym zakresie temperatur. Temperatura maksymalna przetwornika montowanego bezporednio wynosi 260°C (500°F).
Ilustracja 5. Para
Ilustracja 6. Ciecz
Ilustracja 7. Gaz
Krok 2: Wykonywanie otworów w rurze 1. Okreli wielko czujnika na podstawie jego szerokoci (patrz tabela 2).
2. Rozhermetyzowa i opróni rurocig.
3. Wybra miejsce wykonania otworu.
4. Okreli rednic otworu na podstawie danych zamieszczonych w tabeli 2. Wykona w rurocigu otwór montaowy za pomoc piy walcowej lub wiertarki. NIE WYCINA OTWORU PALNIKIEM.
Tabela 2. Zestawienie wielkoci czujników i rednic otworów
Uwaga W przypadku czujników z podparciem wywierci drugi otwór naprzeciw pierwszego.
Wielko czujnika
Szeroko czujnika
rednica otworu
19 mm (3/4 cala) + 0,8 mm (1/32 cala)
– 0,00
34 mm (15/16 cala) + 1,6 mm (1/16 cala)
– 0,00
64 mm (21/2 cala) + 1,6 mm (1/16 cala)
– 0,00
8
Skrócona instrukcja obsugiWrzesie 2015
5. Jeli dostarczony zosta model z podparciem, drugi otwór musi mie rednic identyczn jak pierwszy i znajdowa si naprzeciw niego, aby czujnik móg przej cakowicie przez rur na drug stron. (Aby sprawdzi, czy dostarczony zosta model z podparciem, naley zmierzy odlego od kocówki do pierwszej szczeliny lub otworu. Jeli odlego jest wiksza ni 25,4 mm [1 cal], jest to czujnik z podparciem). Procedura wykonywania drugiego otworu jest nastpujca: a. Owin rur tam, mikkim drutem albo sznurkiem w celu zmierzenia
jej obwodu (aby zapewni wymagan precyzj pomiaru, tam naley nawin prostopadle do osi przepywu).
b. Podzieli zmierzon warto obwodu przez dwa, aby ustali prawidowe umiejscowienie drugiego otworu.
c. Ponownie owin rur tam, mikkim drutem albo sznurkiem, zaczynajc w punkcie lecym porodku pierwszego otworu. Nastpnie odmierzy odlego obliczon w poprzednim kroku i zaznaczy punkt odpowiadajcy rodkowi drugiego otworu.
d. Za pomoc wiertarki wykona w rurze otwór o rednicy okrelonej w punkcie 3. NIE WYCINA OTWORU PALNIKIEM.
6. Wyrówna krawdzie wykonanych otworów od wewntrznej strony rury.
Krok 3: Spawanie króców 1. Wyrodkowa króciec konierzowy nad otworem montaowym tak,
aby uzyska odstp rowka spawalniczego o wielkoci 1,6 mm (1/16 cala), a nastpnie zmierzy odlego od zewntrznej krawdzi rury do powierzchni czoowej konierza. Porówna otrzyman warto z wartociami podanymi w tabeli 3 i w razie potrzeby zmieni odlego króca od rury.
Tabela 3. Zestawienie wielko konierza i ODF dla rónej wielkoci czujników
Wielko czujnika
Wielko konierza
ODF w mm (calach)
1 11/2 cala, klasa 150 98,5 (3,88) DN40 PN16 78,6 (3,09)
1 11/2 cala, klasa 300 104,9 (4,13) DN40 PN40 81,6 (3,21)
1 11/2 cala, klasa 600 112,7 (4,44) DN40 PN100 98,6 (3,88)
1 11/2 cala, klasa 900 125,4 (4,94) Brak Brak
1 11/2 cala, klasa 1500 125,4 (4,94) Brak Brak
1 11/2 cala, klasa 2500 171,6 (6,76) Brak Brak
2 2,0 cale, klasa 150 104,8 (4,13) DN50 PN16 86,3 (3,40)
2 2,0 cale, klasa 300 111,2 (4,38) DN50 PN40 89,3 (3,51)
2 2,0 cale, klasa 600 120,8 (4,76) DN50 PN100 109,3 (4,30)
9
10
2. Wykona cztery spoiny sczepne o wielkoci 6 mm (1/4 cala), rozmieszczajc je pod ktem 90° wzgldem siebie. Sprawdzi poprawno ustawienia króca w kierunku równolegym i prostopadym do osi przepywu (patrz rys. 8). Jeli ustawienie mieci si w granicach tolerancji, dokoczy spawanie zgodnie z obowizujcymi procedurami. Jeli jednak ustawienie nie mieci si w granicach tolerancji, naley je skorygowa przed dokoczeniem spawania.
Ilustracja 8. Ustawienie
A. Spoiny sczepne
3. W przypadku stosowania modelu z podparciem naley przeprowadzi nastpujce czynnoci. a. Wyrodkowa cznik podparcia wzgldem otworu na podparcie tak, aby
uzyska odstp rowka spawalniczego o wielkoci 1,6 mm (1/16 cala). b. Wykona cztery spoiny sczepne o wielkoci 6 mm (1/4 cala),
rozmieszczajc je pod ktem 90° wzgldem siebie. c. Umieci czujnik w krócu montaowym. d. Sprawdzi, czy kocówka czujnika jest wyosiowana wzgldem cznika
podparcia i czy na czujniku bdzie mona prawidowo zamocowa nasadk.
2 2,0 cale, klasa 900 149,2 (5,88) Brak Brak
2 2,0 cale, klasa 1500 149,2 (5,88) Brak Brak
2 3,0 cale, klasa 2500 250,7 (9,87) Brak Brak
3 3,0 cale, klasa 150 117,5 (4,63) DN80 PN16 97,6 (3,84)
3 3,0 cale, klasa 300 126,9 (5,00) DN80 PN40 105,6 (4,16)
3 3,0 cale, klasa 600 136,6 (5,38) DN80 PN100 125,6 (4,95)
3 4,0 cale, klasa 900 208,0 (8,19) Brak Brak
3 4,0 cale, klasa 1500 217,5 (8,56) Brak Brak
3 4,0 cale, klasa 2500 284,2 (11,19) Brak Brak
Wielko czujnika
Wielko konierza
e. Dokoczy spawanie zgodnie z obowizujcymi procedurami. f. Jeli cznik znajduje si w pooeniu uniemoliwiajcym wsunicie
nasadki podparcia, naley skorygowa jego ustawienie przed dokoczeniem prac spawalniczych.
4. Aby unikn oparze, przed kontynuowaniem procedury montaowej naley odczeka do ostygnicia elementu mocujcego.
Krok 4: Wkadanie czujnika przepywu Annubar Flange-Lok
1. Ustawi gówk w takim pooeniu, aby strzaka kierunku przepywu bya zgodna z kierunkiem przepywu medium. Zamontowa przetwornik na konierzu montaowym przy uyciu uszczelki, rub i nakrtek.
2. Dokrci nakrtki naprzemiennie w celu zapewnienia równomiernego cinicia uszczelki.
3. Wkrci ruby dwustronne w korpus Flange-Lok.
4. Aby mie pewno, e przepywomierz styka si ze ciank po przeciwnej stronie rurocigu, oznaczy kocówk czujnika flamastrem (nie oznacza jej, jeli zamówiono czujnik z kodem opcji P2 lub PA, co oznacza, e czujnik poddano procedurze specjalnego czyszczenia).
5. Wsuwa przepywomierz w korpus Flange-Lok a do momentu, w którym kocówka czujnika zetknie si ze ciank rury (lub nasadk podparcia), przesuwajc przepywomierz do przodu i do tyu.
6. Zdemontowa przepywomierz.
7. Upewni si, czy kocówka czujnika zetkna si ze ciank rury (sprawdzi, czy cz znaku zrobionego flamastrem zostaa starta). W przypadku specjalnie czyszczonych czujników Annubar (opcje P2 i PA) sprawdzi pod ktem oznak otarcia na kocówce. Jeli kocówka nie dotkna cianki, ponownie sprawdzi wymiary rury i wysoko korpusu montaowego od rednicy zewntrznej rury i wsun go ponownie.
8. Wsun ponownie przepywomierz w korpus Flange-Lok i zamontowa pierwszy piercie uszczelniajcy na czujniku pomidzy piercieniem ustalajcym i doszczelniaczem. Naley uwaa, aby nie uszkodzi dzielonych piercieni uszczelniajcych.
9. Docisn piercie uszczelniajcy do korpusu Flange-Lok i do spawanego piercienia ustalajcego. Powtórzy czynnoci dla dwóch pozostaych piercieni uszczelniajcych dawnicy, zmieniajc pooenie rozcicia piercieni o 180°.
Wrzesie 2015Skrócona instrukcja obsugi
10. Zakrci nakrtki na ruby dwustronne. a. Umieci doczon podkadk dzielon zabezpieczajc pomidzy
kad z nakrtek i pyt dociskow. Dokrca kolejno kad nakrtk o pó obrotu a do spaszczenia podkadki dzielonej zabezpieczajcej pomidzy nakrtk a pyt dociskow. Dokrci z podanym poniej momentem obrotowym.
b. Sprawdzi, czy nie ma wycieków. Jeli wystpuj, dokrca nakrtki o jedn czwart obrotu a do ustpienia.
Ilustracja 9. Uszczelnienie — widok szczegóowy
A. Piercie ustalajcy B. Pyta dociskowa C. Doszczelniacz D. Piercienie uszczelniajce (3)
Ilustracja 10. Orientacja podkadki dzielonej zabezpieczajcej
A. Przed dokrceniem B. Po dokrceniu
Uwaga Mechanizm uszczelniajcy Flange-Lok wytwarza du si w miejscu, w którym czujnik styka si ze ciank rury po przeciwnej stronie. Naley zachowa ostrono w przypadku rur o cienkich ciankach (typoszereg ANSI Sch 10 lub ciesze), aby unikn uszkodzenia rury.
Wielko czujnika Moment obrotowy
1 4,5 N·m
2 11 N·m
3 28 N·m
A
C
B
D
Przed zamontowaniem przetwornika bezporednio na zbloczu nie ma potrzeby wycigania czujnika typu Annubar Flange-Lok. 1. Osadzi piercienie uszczelniajce z tam PTFE w rowkach na gowicy
czujnika typu Annubar Flange-Lok.
2. Ustawi przetwornik stron wysokocinieniow po stronie wysokocinieniowej czujnika Annubar (jest to strona z wybitym oznaczeniem „H”), a nastpnie zainstalowa przetwornik.
3. Dokrci naprzemiennie nakrtki momentem siy 45 N·m.
Monta przetwornika z gówk do montau zdalnego Jeli w pobliu membran moduu czujnika bd wystpoway temperatury powyej 121°C (250°F), przetwornik ulegnie uszkodzeniu. Przetworniki montowane zdalnie s poczone z czujnikiem za pomoc rurek impulsowych, dziki czemu temperatura powstajca przy przepywie medium przez instalacj obniy si do poziomu niegronego dla przetwornika.
Sposoby prowadzenia rurek impulsowych zale od medium procesowego, a rurki musz by przeznaczone do pracy cigej pod cinieniem i w temperaturze procesowej instalacji. W przypadku uycia konierza o wielkoci DN50 PN100 (ANSI 600) lub mniejszej zalecane jest zastosowanie rurek ze stali nierdzewnych o rednicy zewntrznej co najmniej 12 mm (1/2 cala) oraz o gruboci cianki nie mniejszej ni 0,9 mm. W przypadku klasy instalacji powyej DN50 PN100 (ANSI 600) zalecane jest zastosowanie rurek ze stali nierdzewnych o gruboci cianki 1,59 mm (1/16 cala). Nie zaleca si stosowania gwintowanych króców montaowych, poniewa podczas montau tworz si puste przestrzenie, w których moe zosta uwizione powietrze, a taka sytuacji grozi powstaniem nieszczelnoci.
Podczas instalacji rurek impulsowych naley uwzgldni ponisze ograniczenia i zalecenia: 1. Nachylenie rurek impulsowych poprowadzonych poziomo musi wynosi
co najmniej 83 mm/m. W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest ciecz lub
para, rurki musz by nachylone w dó w stron przetwornika. W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest gaz, rurki
musz by nachylone w gór w stron przetwornika.
2. Instalacje polowe, w których medium procesowym jest ciecz, gaz nasycony lub para mog wymaga zastosowania izolacji termicznej i systemu ogrzewania rurocigów zabezpieczajcego przed zamarzniciem instalacji.
3. Kada instalacja powinna by wyposaona w zblocze zaworowe. Dziki zbloczu operator moe wyrówna cinienie przed przystpieniem do procedury zerowania przetwornika oraz odci w razie potrzeby medium procesowe od przetwornika.
Wrzesie 2015Skrócona instrukcja obsugi
Zblocze 5-zaworowe Zblocze 3-zaworowe
A. DVH A. DVH
B. MEH B. MH
D. Do PH D. Do PL
E. Do PL E. ME
F. MV F. ML
G. ML G. DVL
Nazwa Opis Przeznaczenie
2 Zblocze Odcinanie przetwornika od medium procesowego i wyrównywanie cinie
Zblocze i zawory
DVH Zawór spustowy/odpowietrzajcy(1) Oprónianie (gdy medium procesowym jest gaz) lub
odpowietrzanie (gdy medium procesowym jest ciecz bd para) komory czujnika rónicy cinieDVL
Zawór spustowy/odpowietrzajcy(2)
MEH Zawór wyrównawczy zblocza(1) Poczenie strony wysoko- i niskocinieniowej z
zaworem odpowietrzajcym lub odcicie od medium procesowegoMEL
Zawór wyrównawczy zblocza(2)
Pomiary dla gazów Przetwornik naley zamontowa nad czujnikiem Annubar, aby zapobiec gromadzeniu si skroplin w rurkach impulsowych i komorze czujnika rónicy cinie.
Ilustracja 12. Gaz: rurocig poziomy
Ilustracja 13. Gaz: rurocig pionowy
ME Zawór wyrównawczy zblocza Wyrównanie cinie po stronie wysoko- i niskocinieniowej
MV Zawór odpowietrzajcy zblocza
Nazwa Opis Przeznaczenie
16
Para lub ciecz (poniej 315 °C (600°F)) Zamontowa przetwornik poniej rurocigu i ustawi go pod ktem od 10 do 15 stopni w stosunku do kierunku pionowego. Rurki impulsowe zaleca si poprowadzi bezporednio w dó do przetwornika i wypeni zimn wod za porednictwem dwóch trójników.
Ilustracja 14. Para lub ciecz: rurocig poziomy
Ilustracja 15. Para lub ciecz: rurocig pionowy
Uwaga Odgazienia suce do opróniania musz by na tyle dugie, aby zapewniay skuteczne wychwytywanie zanieczyszcze i osadów.
Skrócona instrukcja obsugiWrzesie 2015
Monta od góry przy pomiarach pary
W zastosowaniach, gdzie medium procesowym jest para, monta od góry w poziomie czsto stanowi odpowiednie rozwizanie. Instrukcje na temat montau od góry w poziomie, gdy medium procesowym jest para mona uzyska w firmie Emerson Process Management.
Ilustracja 16. Monta od góry w rurocigu poziomym, gdy medium procesowym jest para
17
Informacje o dyrektywach europejskich Deklaracja zgodnoci WE ze wszystkimi waciwymi Dyrektywami Europejskimi dla urzdzenia jest dostpna na stronie www.rosemount.com. Kopi deklaracji mona uzyska równie w firmie Emerson Process Management.
Dyrektywa dotyczca sprztu cinieniowego (PED) (97/23/WE) Czujnik Rosemount 485 Annubar Flange-Lok — patrz deklaracja zgodnoci z dyrektywami WE. Przetwornik cinienia — patrz odpowiednia skrócona instrukcja obsugi przetwornika.
Certyfikaty do pracy w obszarach zagroonych Informacje dotyczce atestów uzyskanych przez przetwornik mona znale w odpowiedniej skróconej instrukcji obsugi: Rosemount 3051S: (numer dokumentu 00825-0100-4801) Rosemount 3051SMV: (numer dokumentu 00825-0100-4803) Rosemount 3051: (numer dokumentu 00825-0100-4001) Rosemount 2051: (numer dokumentu 00825-0100-4101)
18
Ilustracja 17. Deklaracja zgodnoci przetwornika Rosemount 485
File ID: DSI CE Marking Page 1 of 3 DSI 1000K DoC.docx
EC Declaration of Conformity No: DSI 1000 Rev. K
We,
Emerson Process Management Heath Place - Bognor Regis West Sussex PO22 9SH England
declare under our sole responsibility that the products,
Primary Element Models 405X / 1195 / 1495 /1595 & Annubar® Models 485 / 585 / Flow Meter Models: 2051CFA / 2051CFC / 2051CFP / 3051CFA/ 3051CFC / 3051CFP / 3051SFA / 3051SFC / 3051SFP
manufactured by,
Rosemount / Dieterich Standard, Inc. 5601 North 71st Street Boulder, CO 80301 USA
to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives as shown in the attached schedule.
Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule.
(signature) Vice President of Global Quality
(function name - printed)
19
Wrzesie 2015Skrócona instrukcja obsugi
File ID: DSI CE Marking Page 2 of 3 DSI 1000K DoC.docx
Schedule EC Declaration of Conformity DSI 1000 Rev. K
PED Directive (97/23/EC)
Models: 405 / 485 / 585/ 1195 / 1495 / 1595 and Flow Meter models 2051CFA / 2051CFC / 2051CFP / 3051CFA/ 3051CFC / 3051CFP / 3051SFA / 3051SFC / 3051SFP
QS Certificate of Assessment – CE-0041-H-RMT-001-13-USA
IV* Flo Tap - 485/2051CFA/3051CFA/3051SFA: Sensor Size 3 600# 48" to 72" Line (Category IV Flo Tap will require a B1 Certificate for design examination and H1 Certificate for special surveillance)
All other models: Sound Engineering Practice
Summary of Classifications
Model/Range PED Category
Group 1 Fluid
Group 2 Fluid
585 – 150#-900# All Lines SEP SEP 585 - 1500# & 2500# All Lines III SEP
405C, 405A, 2051CFC, 3051CFC, 3051SFC Flow Meters SEP SEP 1195, 2051CFP, 3051CFP, 3051SFP Flow Meters: 150# 1-1/2” I SEP 1195, 2051CFP, 3051CFP, 3051SFP Flow Meters: 300# & 600# 1”, 1-1/2” II I 1195, 2051CFP, 3051CFP, 3051SFP Flow Meters: 1”, 1-1/2” Threaded & Welded II I Flanged – 485/x051SFA: 1500# & 2500# All Lines III SEP FloTap – 485/x051SFA: Sensor Size 2 150# 6”to 24” Line I SEP FloTap – 485/x051SFA: Sensor Size 2 300# 6”to 24” Line II I FloTap – 485/x051SFA: Sensor Size 2 600# 6”to 16” Line II I FloTap – 485/x051SFA: Sensor Size 2 600# 18”to 24” Line III II FloTap – 485/x051SFA: Sensor Size 3 150# 12”to 44” Line II I FloTap – 485/x051SFA: Sensor Size 3 150# 46”to 72” Line III II FloTap – 485/x051SFA: Sensor Size 3 300# 12” to 72” Line III II FloTap – 485/x051SFA: Sensor Size 3 600# 12”to 36” Line III II FloTap – 485/x051SFA: Sensor Size 3 600# 48” to 72” Line IV* III
20
Skrócona instrukcja obsugiWrzesie 2015
File ID: DSI CE Marking Page 3 of 3 DSI 1000K DoC.docx
Schedule EC Declaration of Conformity DSI 1000 Rev. K
Pressure Equipment Directive (93/27/EC) Notified Body:
Bureau Veritas UK Limited [Notified Body Number: 0041] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE United Kingdom
21
Wrzesie 2015Skrócona instrukcja obsugi
Identyfikator pliku: Oznaczenie DSI CE Strona 1 z 3 DSI 1000_pol.docx
Nr: DSI 1000 wersja K
Firma
Skrócona instrukcja obsugiWrzesie 2015
Identyfikator pliku: Oznaczenie DSI CE Strona 2 z 3 DSI 1000_pol.docx
– -0041-H- -001- -USA
" - " II I
II I
III FloTap I FloTap II I FloTap II I FloTap III II FloTap II I FloTap III II FloTap III II FloTap III II FloTap IV* III
23
Wrzesie 2015Skrócona instrukcja obsugi
Identyfikator pliku: Oznaczenie DSI CE Strona 3 z 3 DSI 1000_pol.docx
24
Centrala wiatowa Emerson Process Management 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 lub +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 [email protected]
Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2a 02-678 Warszawa Polska
+48 22 45 89 200
+48 22 45 89 231
[email protected] www.emerson.com
North America Regional Office Emerson Process Management 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA
+1 800 999 9307 lub +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
Latin America Regional Office Emerson Process Management 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida, 33323, USA
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121
Europe Regional Office Emerson Process Management Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Szwajcaria
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
[email protected]
Asia Pacific Regional Office Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapur 128461
+65 6777 8211
+65 6777 0947 [email protected]
Middle East and Africa Regional Office Emerson Process Management Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaj, Zjednoczone Emiraty Arabskie
+971 4 8118100
Warunki sprzeday mona znale na tej stronie: www.rosemount.com\terms_of_sale. Logo Emerson jest znakiem towarowym i serwisowym Emerson Electric Co. Nazwa i logo Rosemount s zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Rosemount Inc. Annubar jest zastrzeonym znakiem towarowym firmy Rosemount Inc. Pozostae znaki s wasnoci ich prawnych wacicieli. © 2015 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeone.
Skrócona instrukcja obsugi 00825-0214-4809, wersja EA
Wrzesie 2015
Krok 1: Lokalizacja i orientacja
Krok 2: Wykonywanie otworów w rurze
Krok 3: Spawanie króców
Krok 5: Monta przetwornika