5
8/8/2019 18.10.2010 Capital Market vs Money Market http://slidepdf.com/reader/full/18102010-capital-market-vs-money-market 1/5 Capital market vs money market zapadalność (np. kredytu) – termin ostatecznej spłaty, w przypadku raty kredytu - termin wpłaty pieniędzy, w przypadku obligacji – termin wypłacenia ostatniej dywidendy zero coupon bons – obligacje bez oprocentowania; firma emitująca obligacje nie jest obciążona odsetkami przy późniejszym wykupie obligacji redeemable – każdy papier wartościowy, który można wykupić to redeem a bond – wykupić obligację redemption date – data wykupu maturity, maturities – papiery wartościowe z jakimś terminem wykupu money market – short-term market capital market – long-term market debt security – papier dłużny equity – akcja zwykła, udział, wartość majątku Czasami używamy equities na określenie wszystkich akcji. perpetual – wieczny, papier wartościowy bez terminu wykupu liquidity – płynność Securities with short maturity = shorts Securities with medium maturity = mediums Securities with long maturity = longs If we remember functions of Central Bank, high-power and low-power money, etc., now we have another pair of notions – primary market vs. secondary market. Primary market – rynek pierwotny – securities for the first time from the issuer of them, place where the company and the investors meet. It takes place through the specific process, called public placement or public offer Direct allocation = public offer Free retention = public placement

18.10.2010 Capital Market vs Money Market

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 18.10.2010 Capital Market vs Money Market

8/8/2019 18.10.2010 Capital Market vs Money Market

http://slidepdf.com/reader/full/18102010-capital-market-vs-money-market 1/5

Capital market vs money market

zapadalność (np. kredytu) – termin ostatecznej spłaty, w przypadku raty kredytu

- termin wpłaty pieniędzy, w przypadku obligacji – termin wypłacenia ostatniej

dywidendy

zero coupon bons – obligacje bez oprocentowania; firma emitująca obligacje

nie jest obciążona odsetkami przy późniejszym wykupie obligacji

redeemable – każdy papier wartościowy, który można wykupić

to redeem a bond – wykupić obligację

redemption date – data wykupu

maturity, maturities – papiery wartościowe z jakimś terminem wykupu

money market – short-term market

capital market – long-term market

debt security – papier dłużny

equity – akcja zwykła, udział, wartość majątku

Czasami używamy equities na określenie wszystkich akcji.

perpetual – wieczny, papier wartościowy bez terminu wykupu

liquidity – płynność

Securities with short maturity = shorts

Securities with medium maturity = mediums

Securities with long maturity = longs

If we remember functions of Central Bank, high-power and low-power money,etc., now we have another pair of notions – primary market vs. secondary

market.

Primary market – rynek pierwotny – securities for the first time from the issuer

of them, place where the company and the investors meet. It takes place through

the specific process, called public placement or public offer

Direct allocation = public offer

Free retention = public placement

Page 2: 18.10.2010 Capital Market vs Money Market

8/8/2019 18.10.2010 Capital Market vs Money Market

http://slidepdf.com/reader/full/18102010-capital-market-vs-money-market 2/5

Secondary market – rynek wtórny

After the securities are traded for the first time, the next step is to bring these

securities to a secondary market.

New issues market = primary market (tylko dla tych firm, które spełniają

warunki, np minimalna wartość księgowa firmy – kapitał zakładowy - to 500 000

zł, trzeba złożyć dokumenty finansowe, raporty roczne, cash for analysis, balance

sheet…)

to be listed / quoted – notowany na giełdzie

quotation – 1. Cennik, 2. Tabela notowań giełdowych

The first quotation is called floating or flotation. (pierwszy dzień, gdy akcje

danej spółki debiutują na parkiecie giełdy)

outstanding securities – papiery wartościowe, które już zostały wyemitowane i

znajdują się w obrocie

New issues always take place at the primary market.

Only investors earn or loose money.

 

bondholder = creditor – wierzyciel

bond – wierzytelność, zobowiązanie, obligacja

drawer – wystawca weksla

rating – ocena firmy.

Ocena A lub A+ - oznacza, że firma jest w dobrej kondycji, ale potrzebuje

funduszy. Może je pozyskać np. poprzez pożyczkę z banku (kwestia setek tysięcy,

 jeśli nie milionów $$$ - musi być pożyczka konsorcjalna – kilka banków lub

instytucji jej udziela).

Blue chipped companies - spółki w dobrej kondycji finansowej, które zawsze

przynoszą jakiś zysk (aczkolwiek niekoniecznie duży…)

Debt market vs. Equity market

Page 3: 18.10.2010 Capital Market vs Money Market

8/8/2019 18.10.2010 Capital Market vs Money Market

http://slidepdf.com/reader/full/18102010-capital-market-vs-money-market 3/5

Debt market – rynek papierów dłużnych

Equity market – rynek akcji

Loan – najczęściej tłumaczymy jako kredyt!

Różnica między kredytem a pożyczką:

- pożyczkę dostaje pożyczkobiorca i następnie przeznacza na zakup czy na jakiś

cel

- kredyt – powinien pominąć pożyczkobiorcę, bank powinien bezpośrednio przelać

kasę na konto sprzedawcy

Dzisiaj wiele instrumentów nazywa się kredytem lub pożyczką, ale różnica zaciera

się. Kiedyś np. pożyczka oznaczała fizyczne wypłacenie pieniędzy do ręki. Jeślioperujemy pieniądzem wirtualnym, to coś, co bank nazywa pożyczką, de facto

funkcjonuje jako kredyt. Różnica się zaciera. Każdy bank nazywa to sobie, jak se

zechce – kredyt lub pożyczka.

Przekroczenie stanu konta to niekoniecznie debet – klasyczny debet to była

pożyczka, którą trzeba było spłacić np. w ciągu 2 tygodni.

 Jeśli mówimy o karcie debetowej (choć bardziej poprawnie byłaby bankomatowa

lub kredytowa), to ona żadnego debetu nie może uczynić – możemy wypłacaćmaksymalnie do wysokości konta.

Kredyt konsumpcyjny – raczej „loan”

Kredyt hipoteczny – house loan

Kredyt (konsumencki) – consumer credit

Syndicated loan – pożyczka konsorcjalna, kredyt konsorcjalny – kilka instytucji

dzieli się ryzykiem, deklaruje ile jest w stanie pożyczyć i w odpowiedniej proporcjibędzie później otrzymywać odsetki

 The profit from shares is known as dividend.

Interest (odsetki) – zysk z papierów dłużnych

Fixed maturity – z góry ustalony termin spłaty

Dividend – dywidenda

Page 4: 18.10.2010 Capital Market vs Money Market

8/8/2019 18.10.2010 Capital Market vs Money Market

http://slidepdf.com/reader/full/18102010-capital-market-vs-money-market 4/5

Growth shares – akcje przedsiębiorstw, co do których wierzymy, że ich wartość

księgowa wzrośnie oraz że wzrośnie wartość ich akcji

Primary market – is it debt market? Could primary market refer to debt market?

Of course, it’s not the same, but part of debt market would be primary market

and part of debt market would be secondary market.

Part of the equity market will be primary market (shares and equities is offered to

investors) and part of the equity market will be secondary market.

Capital market will not cover shorts. Shorts are part of debt market.

Capital market – obejmuje wszystkie akcje oraz mediums and loans.

Money market – tylko i wyłącznie papiery dłużne i krótkoterminowe papiery

dłużne. Jest to część debt market.

Na każdym z rynków najpierw będzie moment emisji papierów, a dopiero potem

obrót nimi wśród inwestorów.

Rynek wtórny to już obrót z pominięciem emitenta.

Najwęższe znaczenie ma money market . Tu możemy wyróżnić operacje typowe

dla rynku pierwotnego oraz te typowe dla rynku wtórnego.

We already know, that there are two types of securities – debt securities and

equities. When it comes to main kinds of securities:

- Debt securities – what all of them have in common: bring interest

(sometimes fixed, sometimes not), maturities are fixed ( but there is

only one obligation – called convertables – that can be exchanged for

share; investor has to be informed about such conversion), they are less

risky than shares as they have a priority in a financial trouble (  kiedy 

firma ogłasza upadłość, najpierw spłaca wierzycieli), they give nocorporate rights

- Equities bring dividends or an increased value. They have the lowest

priority in a financial trouble. One has only the residual claim – which

means a claim only to what was left after the creditors have been

reimbursed. Shares are perpetual. Thus, their maturities are infinite. Most

shares give their holders the corporate rights – rights to decide upon the

company’s affairs.

Page 5: 18.10.2010 Capital Market vs Money Market

8/8/2019 18.10.2010 Capital Market vs Money Market

http://slidepdf.com/reader/full/18102010-capital-market-vs-money-market 5/5

Residual claim – ostatni w kolejce do podziału tego, co zostanie z firmy (w

skrócie! :P )

To reimburse – zrefundować, zwracać koszty

In most cases the dividend is paid only when the company gives profit.

Interest on bonds has to be paid whether there is profit for the company or not.

Z tyłu „English for finance” jest słowniczek!