16
“ЖИВЕТ РУССКИЙ ЯЗЫК В МОЛДОВЕ...” ГРИГОРЕ УРЕКЕ, МОЛДАВСКИЙ ЛЕТОПИСЕЦ, XVI в. СЕГОДНЯ В НОМЕРЕ № 16 (511), 30 апреля 2015 г. www.russlovo.md Из единой научной школы 5 13 «Я ещё и танцую!» 6 113 умников и умниц Н а этом снимке - шестиклассники столичного лицея «Оризонт», приняв- шие участие в конкурсе «Белые журавли», посвященном 70-летию Ве- ликой Победы и Году литературы в России. Он организован газетой «Русское слово» при поддержке Российского центра науки и культуры. Фраг- менты работ этих конкурсантов вы можете прочитать на стр.10. Вот что рас- сказала о своих подопечных учитель русского языка и литературы высшей категории Нина Степановна МЕЩЕРЯКОВА: «Конечно, нелегко рассказывать о событиях, которые так далеки от тебя исторически, по времени. Но наши ребята с радостью включились в состя- зание и поделились тем, что узнали от близких, о чём прочитали в книгах. Хо- рошо, что задания были разноплановые. Восьмиклассникам было интересно найти художественные полотна, посвященные военной тематике, некоторые девятиклассники интерпретировали стихотворения, предложенные редакци- ей. А вот шестиклассники охотнее поработали над сочинениями на тему «Как сохраняется память о Великой Отечественной войне в моей семье». Абакар АБАКАРОВ (на снимке - слева) дома говорит на родном чечен- ском языке, в лицее изучает английский, турецкий, успешно учится на русском языке. Его старший брат - десятиклассник, сестра - третьекласс- ница. Все эти дети воспитаны в глубокой любви к русской культуре. Яхья МУХТАРОВ пришёл в наш лицей в прошлом году. По националь- ности он азербайджанец, русский почти не знал. Но этот мужественный, трудолюбивый мальчик за два неполных учебных года не только хоро- шо его освоил, но и начал весьма уверенно писать по-русски. Его тетра- ди с ровным красивым почерком я бы назвала образцовыми. Ирина САМБУРСКАЯ – староста класса, инициатор многих интересных дел. На муниципальном конкурсе «Живая классика» в нынешнем году она заняла третье место. Русская по национальности, Ира, общаясь с ре- бятами, с удовольствием знакомится с национальной культурой своих сверстников. 10 Фото ТБ.

16 от 30.04.2015

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 16 от 30.04.2015

“ЖИВЕТ РУССКИЙ ЯЗЫК В МОЛДОВЕ...” ГРИГОРЕ УРЕКЕ, МОЛДАВСКИЙ ЛЕТОПИСЕЦ, XVI в.

СЕГО

ДНЯ

В Н

ОМЕР

Е

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г. www.russlovo.md

Из единойнаучной школы

5 13«Я ещё

и танцую!»

6113

умников и умниц

На этом снимке - шестиклассники столичного лицея «Оризонт», приняв-шие участие в конкурсе «Белые журавли», посвященном 70-летию Ве-ликой Победы и Году литературы в России. Он организован газетой

«Русское слово» при поддержке Российского центра науки и культуры. Фраг-менты работ этих конкурсантов вы можете прочитать на стр.10. Вот что рас-сказала о своих подопечных учитель русского языка и литературы высшей категории Нина Степановна МЕЩЕРЯКОВА:

«Конечно, нелегко рассказывать о событиях, которые так далеки от тебя исторически, по времени. Но наши ребята с радостью включились в состя-зание и поделились тем, что узнали от близких, о чём прочитали в книгах. Хо-рошо, что задания были разноплановые. Восьмиклассникам было интересно найти художественные полотна, посвященные военной тематике, некоторые девятиклассники интерпретировали стихотворения, предложенные редакци-ей. А вот шестиклассники охотнее поработали над сочинениями на тему «Как сохраняется память о Великой Отечественной войне в моей семье».

Абакар АБАКАРОВ (на снимке - слева) дома говорит на родном чечен-ском языке, в лицее изучает английский, турецкий, успешно учится на русском языке. Его старший брат - десятиклассник, сестра - третьекласс-ница. Все эти дети воспитаны в глубокой любви к русской культуре.

Яхья МУХТАРОВ пришёл в наш лицей в прошлом году. По националь-ности он азербайджанец, русский почти не знал. Но этот мужественный, трудолюбивый мальчик за два неполных учебных года не только хоро-шо его освоил, но и начал весьма уверенно писать по-русски. Его тетра-ди с ровным красивым почерком я бы назвала образцовыми.

Ирина САМБУРСКАЯ – староста класса, инициатор многих интересных дел. На муниципальном конкурсе «Живая классика» в нынешнем году она заняла третье место. Русская по национальности, Ира, общаясь с ре-бятами, с удовольствием знакомится с национальной культурой своих сверстников.

10

Фот

о ТБ

.

Page 2: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г.2

23 апреля 2015 г. со-стоялась встре-ча Чрезвычайно-

го и Полномочного Посла Российской Федерации в Ре-спублике Молдова Фарита Мухаметшина с Верховным комиссаром ОБСЕ по делам национальных меньшинств Астрид Торс. На встре-че присутствовали глава Миссии ОБСЕ в Молдавии Майкл Скэнлан, сотрудни-ки офиса Верховного ко-миссара ОБСЕ по делам на-циональных меньшинств, председатель Русской общины Республики Мол-дова Людмила Лащенова и председатель Информаци-онно-аналитического пра-возащитного центра при Координационном совете российских соотечествен-ников Республики Молдова Михаил Сидоров.

В ходе встречи была под-робно рассмотрена пробле-матика, касающаяся положе-ния русских и русскоязычных граждан Молдовы, в контексте вынесенной недавно на пу-бличное обсуждение Концеп-ции интеграции национальных меньшинств, которая была разработана при поддержке

Для главы государства очень важно чувство сопричастности ря-

довым гражданам. О том, как видит свою работу Владимир Путин, и о том, как она видит-ся другим, рассказывает фильм «Президент», вышедший в эфир в воскресенье на телека-нале «Россия 1».

Фильм - экскурс в историю последних пятнадцати лет, вре-мени пребывания Владимира Путина во власти. «Президент» - это в первую очередь доку-ментальные кадры и монологи тех, кто так или иначе был во-влечен в описываемые филь-мом события. И, естественно, прямая речь самого Владимира Путина - беседа с телеведущим Владимиром Соловьевым, ав-тором фильма.

Начинается все в 1999-м, когда тогдашний премьер Сер-гей Степашин объявляет о сво-ей отставке и сообщает о том, кто теперь будет исполнять обя-занности председателя прави-тельства. «Я хотел бы пожелать ему удачи. Именно удачи. По-тому что все остальное у него есть», - говорит Степашин.

«Мне в страшном сне не могло присниться, что я когда-нибудь буду участвовать в вы-борах, потому что мне кажется, что это абсолютно бессовест-ное дело», - это уже сам Влади-мир Путин перед 26 марта 2000 года, когда он впервые будет избран президентом.

В фильме много воспомина-ний самых различных людей. Например, часть событий 1999-2000 годов предстают перед

Воскресный вечер с «Президентом»Документальный фильм о Владимире Путине как экскурс в историю последних пятнадцати лет

зрителем глазами Захара При-лепина, на тот момент - участ-ника контртеррористической операции в Чечне.

Страна тогда «расползалась как каша», вспоминает Сергей Иванов, нужно было срочно ее стягивать. Госдолг достигал 140 процентов ВВП, расходы на об-служивание этого долга «пожи-

рали» значительную часть бюд-жета, говорит Алексей Кудрин.

«Мне потом очень многие мои коллеги - президенты, пре-мьеры - говорили, что все уже для себя решили, что Россия прекращает свое существова-ние в нынешнем ее виде, - вспо-минает в интервью Владимиру Соловьеву сам Владимир Пу-тин. - Вопрос только был, когда это произойдет и какие будут

последствия, имея в виду, что это крупная ядерная держава».

Дальше - череда событий, промежуточный итог которым сам Путин подведет своим зна-менитым «пахал как раб на га-лерах». Замерзающий Дальний Восток, теракты, решение вы-платить весь внешний долг, по-явление бездефицитного бюд-

жета, знаменитая мюнхенская речь…

«Я в политике не так давно. До этого, вы знаете, я работал в специальных органах, органах разведки. Я считал, что я все знаю изнутри, - звучит в филь-ме выдержка из интервью Пути-на французскому телеканалу в 2001 году. - Но, когда я пришел в политику, я понял, что и я, и мои российские коллеги, и дру-

гие коллеги, которые работают в специальных органах, дети по сравнению с политиками».

Ни один другой президент не прошел через такое количество испытаний за столь короткий - в историческом масштабе - срок, считает Сергей Шойгу. «Каждое из них, естественно, лежит тя-желым бременем на плечах, на памяти, на сердце», - говорит он. Сам Путин самыми трагиче-скими событиями для себя на-зывает Беслан и Дубровку.

«В 2008 году, когда он на-чал работать премьер-мини-стром, ведь казалось, что это будет такое время почивания на лаврах», - говорит Дмитрий Песков. Путин, напоминает его пресс-секретарь, за первые два президентских срока сумел не только спасти страну от раз-вала, но и реально изменить качество жизни людей. «И, по идее, он должен был войти в этот чудесный Белый дом на Краснопресненской набереж-ной, сесть в кабинете и сказать: ну слава богу, - продолжает Пе-сков. - И грянул мировой кри-зис». И снова «пахота».

«Я никогда не был в так на-зываемых элитах, и это очень хорошо на самом деле, - гово-рит в интервью Соловьеву сам Путин. - Для человека, который занимается той работой, кото-рую я сегодня делаю, всё-таки очень важны вот эта связь и чувство сопричастности к лю-дям, к рядовым людям».

«Он же из обыкновенной ра-бочей семьи, точно так же, как и миллионы остальных, мил-лионы его сограждан», - напо-

минает лидер группы «Любэ» Николай Расторгуев.

«Люди же ему все время передают какие-то записки, бумажки, иногда какими-то ка-рандашами, корявым почерком нацарапанные, - рассказывает Дмитрий Песков. - Он это берет себе, или когда у него уже руки полные, кому-то передает из помощников. И самое для по-мощников страшное, это когда он через два часа говорит: так, бумажки где вот эти? Какие? А он говорит: а вот бабушка мне передавала, на улице останав-ливались».

Владимир Потанин вспо-минает начало 2009 года, со-вещания по строительству олимпийских объектов. С одной стороны, нужно все сделать «красиво и шикарно», а с дру-гой - кризис, денег в бюджете мало, надо экономить. «И в какой-то момент, в очередной раз упомянув об этом, он гово-рит: деньги народные, - расска-зывает Потанин. - Тихо сказал, без пафоса, а голос дрогнул. И вот видно было, что он за это сам лично переживает, правда считает, что деньги народные, заработаны всей страной, и по-тратить их нужно рачительно».

Звучащие в фильме мнения и воспоминания, по сути, обоб-щает фраза, произнесенная патриархом Московским и всея Руси Кириллом: «Нельзя ска-зать, что этот человек работает президентом. Он служит своей стране в качестве президента. И этим все сказано».

Юрий Политов, «РГ».

офиса Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств. Особое внима-ние было уделено вопросам сохранения и защиты русского языка, являющегося в респу-блике языком межнациональ-ного общения.

Посол России сообщил о поступающих в дипмиссию от русских и русскоязычных граж-дан Молдовы многочисленных сигналах о несоблюдении их законных прав и интересов как представителей националь-

ных меньшинств, в том числе прав, закрепленных в мол-давском законодательстве и международных соглашениях, подписанных республикой. В целом экспертами отмечается, констатировал Посол, тенден-ция постепенного пересмотра принятой в республике нор-мативно-правовой базы не в лучшую для нацменьшинств сторону. В качестве одного из примеров он привел обраще-ния, связанные поправками в Закон об удостоверяющих

личность документах нацио-нальной паспортной системы, которые предусматривают оформление удостоверений личности только на государ-ственном языке без указания отчества. В итоге представите-ли ряда проживающих в Мол-дове народов, для которых отчество – важная составная часть имени, ощущают свои права нарушенными. Фарит Мухаметшин подробно оста-новился на обеспокоенности нацменьшинств в связи с ожи-

даемыми последствиями при-нятого в 2014 г. Кодекса об об-разовании для сложившейся в стране системы полилингви-стического обучения.

Также Посол выразил оза-боченность в связи с наблюда-емыми попытками законода-тельно ограничить трансляцию местными вещателями русско-язычного контента и ретран-сляцию русскоязычных кана-лов на территории страны. Он сослался на недавно внесен-ные в Парламент проекты по-правок в Кодекс о телевидении и радио РМ. В этом контексте он выделил, что предоставле-ние нацменьшинствам свобод-ного доступа к СМИ на родном языке, а также возможностей отправлять и получать ин-формацию на нем, признано в мире неотъемлемым условием демократического общества. Выдвигаемые требования рез-ко увеличить долю передач местного производства на го-сударственном языке в эфире всех телеканалов, независимо от вида собственности, зоны вещания и свободного выбо-ра телерадиовещателем сво-ей целевой аудитории трудно назвать пропорциональными с учетом многонационального состава страны.

В контексте Концепции интеграциинациональных меньшинств

Page 3: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511) 30 апреля 2015 г.3

Создать идеальный учебник, разобраться с историей так, чтобы

довольны остались и «крас-ные», и «белые», нельзя. Но нужно объяснить школьникам, что гражданская война всех приводит к проигрышу. У авто-ров единого учебника истории, презентация которого прошла в «РГ», по мнению экспертов, это получилось.

«Единый учебник» - назва-ние условное. Подводя итоги двухлетней работы, директор Института всеобщей истории РАН Александр Чубарьян от-метил, что речь идет о «линей-ке» книг с 6-го по 10-й классы, охватывающей всю историю нашей страны. На конкурс по-ступило восемь «линеек», пять сошло с дистанции. В сентябре победители появятся в школах. Но у них будет испытательный срок в год: за это время авторы учебников учтут методические и фактические замечания пе-дагогов, а сами учителя будут иметь возможность пройти сво-

Единый учебникВ «РГ» представили единый учебник, по которому дети будут изучать прошлое нашей Родины

еобразные курсы повышения квалификации на различных конференциях. И вынесут учи-тельский вердикт в начале 2016 года на Всероссийском съезде учителей.

К слову, впервые все тексты буквально с лупой в руках вы-читали архивисты. И нашли там

массу исторических ляпов.- Нас интересовало соответ-

ствие фактов, которые изложе-ны в учебниках, исторической правде, - рассказал руководи-тель Федерального архивного агентства Андрей Артизов.

- Разве можно преподавать по учебникам, где система чи-нов в русском государстве на-зывается «феодальной лест-ницей»? Или написано, что в Угличе после убийства царе-вича Дмитрия бьет вечевой ко-локол. Но вече уже сто лет как не существовало на Руси. А вот еще перл: деятель смуты Телятевский называется черни-говским князем, хотя удельных князей уже давно к этому мо-менту не было.

Особые споры среди экс-пертов и интерес СМИ вызвал вопрос, на каком историческом событии нужно ставить точку, чтобы исключить политическую конъюнктуру. К примеру, в од-ном из победивших в конкурсе учебников последние 25 стра-ниц посвящены совсем свежим

событиям и заканчиваются вос-соединением с Крымом.

- В новых учебниках нет вердиктов и жестких оценок, - считает Александр Чубарьян. - Есть описание событий, к примеру, рассказывается, что такое шоковая терапия или приватизация, конструктивно анализируются их плюсы и минусы. Почему бы так же не освещать наши современные реалии? Есть мировая прак-тика, где вообще не берут современность, а есть такие учебники, например амери-канские, которые очень часто дописываются: новый пре-зидент - новое добавление в учебник.

- Думаю, что не открою большой тайны, если скажу, что один из учебников не прошел экспертизу именно из-за того, что последняя часть, посвящен-ная современной России, была слишком апологетической, - продолжил «тему президентов» Андрей Артизов.

Среди экспертов в «РГ» был тот, кому придется использо-вать «единый» в школе. Павел Панкин считает, что новый учеб-ник стал «взрослее»:

- Что я понимаю под словом «взрослость»? Наверное, это ответственность, сопережива-

ние и понимание противоречи-вости процессов. Для ребенка мир яркий, тем не менее де-лится на хороших и плохих, на черное и белое. Такими и были наши учебники. Но к истории подобные два цвета не приме-нимы. Помните, у Игоря Таль-кова была мечта побывать «на дне рождения страны, вернув-шейся с войны»? Нам пора пе-рестать внутренне воевать на поле истории, делиться на крас-ных и белых. Новые учебники - это попытка оставить в истории всех. И Первую мировую войну, которой почти не было места в советских учебниках, и Театр на Юго-Западе, который почти со-рок лет трудился, чтобы заво-евать себе три строчки в учеб-нике.

Понятно, что таких учителей, как Панкин, единицы, поэто-му экспертов спросили, а смо-гут ли преподавать по-новому наши учителя? Ответственный секретарь РИО Андрей Петров заверил: компетенцию истори-ков мониторят. Но это не зна-чит, что будут оргвыводы и на-сильственные «приводы» на какие-то пункты проверки. Все исключительно добровольно и анонимно.

Елена Новоселова, «РГ».

200 ученых из 20 стран мира обсуждали в Москве трудные вопросы Второй мировой войны. К слову, впервые за последние годы в таком широком составе: в Россию

приехали историки СНГ, Франции, Германии, Австрии, Польши, Чехии, Израиля, Венгрии, Италии, Норвегии.

На фоне обострившейся к 70-летнему юбилею болезни «интерпре-таций» особый интерес вызовут заявленные на научной конференции «Общая Победа: история и память» доклады о встрече Красной Армии с Европой, о коллаборационизме, роли поляков в победе над фашизмом, балтийском вопросе. Как заявляют все участники форума, ученые зани-маются только фактами, а интерпретировать их - неблагодарное дело политиков. «Наше общее стремление - не политизировать, не идеоло-гизировать историю войны. А главное - не политизировать народную па-мять», - подчеркнул, открывая конференцию, директор Института всеоб-

щей истории РАН Александр Чубарьян. По его мнению, как называть эту трагедию, Вторая мировая или Великая Отечественная, - дело каждой страны:

- Важны не термины, а смысл, который в них вкладывается. Его же никто не оспаривает: избавление человечества от чумы фашизма.

С особенным вниманием присутствующие встретили выступление Катажины Пелчински-Наленч, посла Польши. Именно эта страна в по-следнее время вбрасывает в информационное пространство наиболее скандальные формулировки, связанные со Второй мировой. Госпожа Пелчинска считает, что «профессиональный диалог, основанный на вза-имоуважении, сегодня очень важен».

- Поляки никогда не сотрудничали с фашистами. Впрочем, трудные вопросы истории, посвященные войне, обсуждаются и в Польше. Один из них - окончание Второй мировой войны. Это событие наши граждане воспринимают по-разному. Есть и те, кто считает, что полного освобож-дения Польше пришлось ждать еще 45 лет после мая 1945 года. Однако поляки помнят, что их земля полита кровью солдат Красной Армии. Все они достойны памяти и уважения, - резюмировала посол.

К слову, мысль о том, что «мертвые примирят живых», рефреном прошла в выступлениях гостей из Европы.

«РГ».

Для Ролана Дюма, бли-жайшего соратника Франсуа Миттерана, в

прошлом министра иностранных дел и председателя Конституци-онного совета Франции, годы во-йны, 70-летие Победы в которой отмечают во многих странах мира и в первую очередь в России, со-всем не страницы учебника исто-рии. Они страницы его биографии. Ведь Ролан Дюма принимал ак-тивное участие в движении Со-противления в оккупированной Франции, с оружием в руках ос-вобождал Париж. «Российская газета» встретилась с ветераном французской дипломатии, другом нашей страны накануне юбилей-ных праздников.

- У многих россиян созда-ется впечатление, что на За-паде, если не умалчивается,

то всячески приуменьшается роль СССР в Победе над гитле-ровской Германией во Второй мировой войне. И это несмо-тря на то, что три четверти живой силы и боевой техники были уничтожены на Восточ-ном фронте. Вас это не удив-ляет?

- Удивляет, но еще больше огорчает. Действительно, общая тенденция последних лет такова, что, мол, следует забыть или по меньшей мере представить в иной интерпретации как годы той, по-жалуй, самой ужасной трагедии человечества, так и вынесенные из нее уроки. Но реалии тех лет не изменить. Как бы ни старались переписать историю, в ней оста-нется непреложный факт: вклад России в разгром Третьего рейха был решающим. Без него еще неизвестно, чем бы закончилась та война. Конечно, и США внесли свою важную лепту в общую По-беду. Но нельзя выпячивать роль американцев в ущерб русским, что часто происходит. Мы знаем, сколько миллионов ваших солдат и офицеров сложили головы на полях сражений. Об этом нельзя

забывать. Недопустимо переина-чивать правду о тех событиях в угоду сегодняшним конъюнктур-ным соображениям. Это вопиюще несправедливо по отношению к русскому народу, ко всем, кто бо-ролся с нацизмом вместе с ним, как это делали французские лет-чики из эскадрильи «Нормандия-Неман».

По моему убеждению, пред-стоящие торжества в Москве по случаю 70-летнего юбилея, сам этот великий праздник, должны напомнить бывшим союзникам о том, что в те драматические времена их предшественники, невзирая на противоречия, про-явили волю, смелость и мудрость, объединив силы ради победы над опаснейшим врагом. Этим надо руководствоваться и сейчас, что-бы положить конец кризису между

Западом и Россией, вызванному событиями вокруг Украины.

- Иные времена, иные по-литики. Американский прези-дент отказался от поездки в Москву, как и некоторые дру-гие его западные коллеги...

- И очень жаль. Нельзя упу-скать любые возможности, тем более такую, что представилась в связи с празднованием Дня Побе-ды в Москве. Близоруко. Недаль-новидно. Вспомните, меньше года тому назад на 70-летие высадки союзных войск во Францию при-летели все приглашенные лиде-ры стран - участниц Второй миро-

Общая, но наша Как рассказывают о Победе на уроках

в зарубежных школах

вой войны, включая Владимира Путина, и именно тогда появился на свет «нормандский формат» по урегулированию украинской ситу-ации.

- А как вы расцениваете демарш представителя МИД Украины Перебейноса, кото-рый критиковал участие ино-странных делегаций в москов-ских торжествах?

- Глупость и абсурд. Тем бо-лее когда источник - официальное лицо. Называть Россию «страной-агрессором» - это низко, нечестно и кощунственно, уже не говоря о том, что не соответствует действи-тельности. Если становиться на такую позицию, то и в адрес ча-сти украинцев можно наговорить массу малоприятных вещей. Вот трагический факт моей собствен-ной судьбы. В годы оккупации

Франции был схвачен мой отец, который руководил движением Сопротивления в Лиможе. Его пы-тали и расстреляли 26 марта 1944 года. После я решил узнать обсто-ятельства его смерти. И вот что я выяснил, общаясь с выжившими товарищами по оружию моего отца. Среди тех, кто вел охоту на французских партизан в тех краях, были солдаты, которые говорили не на немецком языке, а на укра-инском. Скорее всего из частей вермахта, сформированных из на-ционалистов.

- Как вам помнятся военные годы?

- Они пришлись на мою юность. Франция была оккупиро-вана, и сидеть сложа руки я не мог. Первый раз попал в тюрьму, когда вместе с другими студентами со-рвал в Лионе концерт Берлинского симфонического оркестра, при-бывшего туда на гастроли. Когда выпустили, стал помогать моему отцу во всех его делах, а после его ареста и гибели ушел в «маки» к партизанам. После перебрался в Париж и участвовал в боях за его освобождение в августе 1944-го.

Вячеслав Прокофьев, «РГ».

Историю не переписатьБывший министр иностранных дел Франции Ролан Дюма

о вкладе России в победу над фашизмом

Page 4: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г.4

7Александра Юнко Ирина АгапкинаПолина Богуцкая

28 апреля Посол Рос-сии Ф.М. Мухамет-шин и Президент

Приднестровья Е.В. Шевчук приняли участие в церемонии награждения юбилейными ме-далями Российской Федерации и Приднестровья ветеранов Великой Отечественной во-йны, проживающих на левобе-режье Днестра.

Юбилейные награды из рук высокопоставленных официаль-ных представителей России и

Приднестровья получили более сорока фронтовиков и тружени-ков тыла из Тирасполя, Бендер, Каменки, Рыбницы, Григориополя, Слободзеи и других городов и на-селенных пунктов.

Глава российской дипмиссии сердечно приветствовал дорогих ветеранов. Он поблагодарил их за ратные и трудовые подвиги в годы военного лихолетья, подчеркнув их неоценимый вклад в разгром фашизма.

«Для меня высокая честь ис-полнить поручение В.В.Путина и

вручить вам эти медали, которые, как и по всей России, получают ве-тераны. Хочу поблагодарить Евге-ния Васильевича, все ветеранские объединия за участие в организа-ции сегодняшнего торжества», – сказал в начале своего выступле-ния Ф.М.Мухаметшин. Российский дипломат сообщил, что 600 при-днестровских ветеранов получили материальную помощь от прави-тельства Москвы, учрежденную по инициативе мэра российской столицы С.С.Собянина. Он также отметил, что сотрудники Посоль-ства России в Молдавии в эти дни вручают приднестровским фрон-товикам и труженикам тыла юби-лейные медали «70 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-45 гг.» на дому. Руководитель российской дипмиссии подчер-кнул, что Посольство в первую очередь уделяет внимание участ-никам ВОВ, которые уже не могут передвигаться самостоятельно. Навещая героев–победителей, дипломаты беседуют с ними, слу-шают рассказы о военных буднях и трудовых подвигах.

Посол выразил благодарность русским общинам Приднестровья за участие в организации награж-дения фронтовиков и сказал о на-мерении дипмиссии продолжить оказывать помощь ветеранам и труженикам тыла с обоих берегов Днестра.

Отдавая дань памяти подвигу победителей, Президент Придне-стровья Е.В.Шевчук рассказал о том, что на этой земле до сих пор ведется учет погибших от рук фа-шистских захватчиков. «Практиче-ски в каждой семье Приднестровья есть родные и близкие, погибшие в годы Великой Отечественной во-йны. Наши отцы и деды отстояли право жить на родной земле. И сегодня с чувством глубокой бла-годарности мы склоняем головы перед ветеранами-победителями. Желаю здравствующим ветера-нам крепкого здоровья, бодрости, оптимизма и долгих лет», – сказал приднестровский Президент.

Ветераны–участники церемо-нии поблагодарили руководство Посольства России и власти При-днестровья за оказанную заботу и помощь. В своих выступлениях бойцы-антифашисты подчеркива-ли незабвенность подвига победи-телей «коричневой чумы» и необ-ходимость передачи памяти о нем молодежи. В этой связи, участники событий военных лет с сожале-нием и тревогой говорили о тен-денциях ревизионизма итогов Ве-ликой Победы и искажения роли советского народа в разгроме на-цизма со стороны некоторых госу-дарств. Они призывали к активной работе с представителями нового поколения, правдиво рассказывая ему о той страшной войне.

Ветераны и участники Великой Отечественной делились с гостя-ми воспоминаниями о ратных и трудовых буднях того времени, а также исполнили стихотворные произведения авторов военных лет и современности.

В завершение торжества про-звучала песня «День Победы», ко-торую подпевали все присутство-вавшие в зале.

ПРЕСС-СЛУЖБА.

«Этот день мы приближали как могли»Посол России в Республике Молдова вручил юбилейные награды приднестровским

ветеранам Великой Отечественной войны

Фот

о ТБ

.

Page 5: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511) 30 апреля 2015 г.5

7

Конец минувшей недели в Молдове снова прошел под олимпийским знаком.

На этот раз на Республиканскую олимпиаду по русскому языку и ли-тературе в столичный лицей имени Гоголя собрались ребята, занимаю-щиеся в русских учебных заведени-ях. В соревнования включились 113 участников из Кишинева, Бельц, всех районов республики за исклю-чением Яловенского, Ниспоренско-го, Теленештского, Шолданештско-го, где, к сожалению, не осталось ни одной русской школы. Приехали и ребята из Приднестровья. Школь-ников сопровождали 33 педагога. Среди тех, кто вышел на старт со-стязаний, были и новички, и вете-раны – те, кто принимал участие в олимпиаде четыре года подряд. В их числе – 14 лидеров прошлогод-него состязания, а также призеры Международной олимпиады по рус-скому языку и литературе.

Председатель оргкомитета, кон-сультант Министерства просвеще-ния Нина Горбачева отметила, что олимпиада – событие, объединяю-щее единомышленников, любите-лей русского языка и литературы. Это и праздник, и состязание. В нынешнем году его девиз: «Вечно живая классика». И это неслучай-но, ведь в России 2015-й объявлен Годом литературы, а в Молдове – Годом Григория Виеру. «Храм великой литературы во все вре-мена оставался неоскверненным и неразрушенным, – сказала Нина Анатольевна. – Найдите свою до-рогу к этому великому храму!» Она сообщила, что победители, закан-чивающие IX и XII классы, будут ос-вобождены от выпускного экзамена по русскому языку и литературе.

На торжественную церемонию пришло много почетных гостей. Ви-

це-министр просвещения Лилиана Николаеску-Онофрей поздравила присутствующих от имени министра Майи Санду и всего коллектива ве-домства. Она назвала олимпиаду праздником изящной словесности и поблагодарила Нину Горбачеву и коллектив лицея имени Гоголя за большую подготовительную работу. Вице-министр выразила уверен-ность, что жюри сделает все воз-можное, чтобы для юношей и деву-шек олимпиада стала интересным и важным опытом.

Посол России Фарит Мухамет-шин сказал: «Благодарю учителей русского языка и литературы за их огромный труд. Вы сохраняете рус-скую словесность и через нее – бо-гатую культуру России и Молдовы. Радует, что здесь так много побе-дителей региональных олимпиад. Желаю вам победить и на этом республиканском этапе! Докажите, что талантов много не только в сто-лице!»

Член президиума МАПРЯЛ, председатель Молдавской орга-низации преподавателей русского языка и литературы Татьяна Млеч-ко отметила: «Мы собрались, чтобы поддержать ваш соревновательный дух. Рада, что традиция олимпиад в Молдове живет и что в нашем сег-менте зарубежного русского мира продолжают действовать учебные заведения с преподаванием на рус-ском языке. Многие из состоявших-ся филологов-русистов начинали именно с этой стартовой площадки, она счастливая. Высокая планка молдавской русистики не снижает-ся многие годы».

Руководитель представитель-ства Россотрудничества в РМ Ва-лентин Рыбицкий подчеркнул: «Я уже в пятый раз в этом зале на олимпиаде. Это свидетельствует о том, что у русского слова и у русско-го мира Молдовы очень хорошее будущее. Олимпиада – это своео-бразный экзамен, желаю вам сдать его отлично!»

Председатель Русской общины Людмила Лащенова поблагодари-

ла школьников и их наставников за то, что они помогают выполнять главное требование устава Русской общины: сохранять русский язык и передавать его следующим поколе-ниям.

Председатель жюри доцент Бельцкого педагогического универ-ситета Татьяна Сузанская подчер-кнула, что олимпиада – не только бал, как говорится в олимпийском гимне, но и праздник, большой труд, серьезное творческое испыта-ние. Чтобы вдохновить участников, она процитировала замечательные слова о русском языке недавно ушедшего из жизни великого писа-теля Валентина Распутина.

Удачи и успеха пожелал всем настоятель Свято-Георгиевской церкви отец Николай. А директор лицея имени Гоголя Таисия Ани-кьева пообещала: «Мы постара-емся сделать все так, чтобы вы по-чувствовали, что здесь вас ждали. Надеюсь, вы в конце скажете: мы не хотим уезжать из этого дома. А видеокамеры у нас здесь установ-лены потому, что в министерстве хотят видеть всех талантливых де-тей сразу и радоваться тому порыву добра, которое вы излучаете. У нас много возможностей сказать друг другу на любом языке, что слово сильнее всякого оружия».

Обычно награждение – завер-шающий этап любого соревнова-ния. Но в этот раз традиция была несколько нарушена. Фарит Муха-метшин вручил благодарственные письма Посольства России педа-гогам Галине Андриенко и Татьяне Логиновой, которые все четыре года принимали активное участие в подготовке победителей олимпи-ады. А Татьяна Млечко вручила Та-тьяне Черных и Татьяне Сузанской высокую награду, которую МАПРЯЛ присуждает лучшим из лучших ру-систов мира, – медаль Пушкина. Кроме того, еще два молдавских словесника – Елена Урсу и Мария Литвиненко награждаются поезд-кой в Москву на недельную стажи-ровку.

Завершила церемонию откры-тия великолепная литературно-му-зыкальная композиция «Изначаль-ней всего остального – любовь». Ее подготовили и вдохновенно испол-нили творческие коллективы лицея имени Гоголя. Настоящим подар-ком стало выступление всеми лю-бимой певицы Маргариты Ивануш.

Сразу после концерта начал-ся устный тур олимпиады. Он был построен на высказываниях о ли-тературе писателей, чьи юбилеи приходятся на нынешний год, – Грибоедова, Чехова, Шолохова, Симонова. Интересно, что участие в этом состязании было необяза-тельным, но почти все пожелали продемонстрировать свое оратор-ское мастерство.

Назавтра ребята соревнова-лись в письменном туре, в котором нужно было показать свое знание произведений русской классиче-ской литературы. Пока они выпол-няли задания, их учителя практи-ковались в работе педагогических мастерских. Руководили секциями лучшие столичные словесники Га-лина Каламанова (лицей имени Пушкина), Светлана Гайбу и Анна Ражелевская (лицей имени Коцю-бинского).

Не забыли организаторы и о культурной программе. Она вклю-чала экскурсию в Дом-музей Пуш-кина, осмотр достопримечатель-ностей Кишинева и посещение спектакля в Республиканском рус-ском драматическом театре имени Чехова.

А кульминацией олимпиады стало награждение победителей. Татьяна Сузанская отметила: ко-миссии по всем классам едино-душно констатировали, что работы были самостоятельными, аргумен-тированными, отличались хорошим знанием текстов. Задания, особен-но посвященные 70-летию Великой Победы, были сложными, но инте-ресными. Все участники по случаю Года литературы в России получи-ли в подарок от РЦНК произведе-ния классиков – Гоголя, Некрасова,

Достоевского, Булгакова. А победи-телям конкурса ораторов достался «Словарь трудностей русского язы-ка». Книги ребятам вручал руково-дитель образовательных программ РЦНК Виктор Костецкий. Самой молодой участницей олимпиады стала Ольга Кинах из Братушан Единецкого района. Ее по традиции наградила Ассоциация директоров учебных заведений с русским язы-ком преподавания.

От Русской общины почетные дипломы «За верность и предан-ность русской словесности» полу-чили Анастасия Гиря из Дубоссар, Эвелина Гайдашенко из Кишинева, Татьяна Лукьяненко из Новых Анен и Алина Сырбу из Оргеева. Диплом имени Раисы ГОРШКОВОЙ луч-шему учителю был вручен Вален-тине Игнашовой (лицей имени Ло-моносова, г.Оргеев).

Лучшими ораторами признаны: IX класс: I место – Елизавета

Быргэу (лицей им. Штефана чел Маре, Бельцы), II место – Павел Афтинчук (лицей им.Милеску-Спэтару, Кишинев), III место – Из-абелла Хачумян (лицей им. Румян-цева, Кагул).

X класс: I место – Екатерина Триколич (лицей им.Пушкина, Фа-лешты), II место – Ксения Ранецкая (лицей им. Гоголя, Кишинев), III ме-сто – Евгений Яцко (лицей им. Не-красова, Страшены).

XI класс: I место – Анастасия Урсу (лицей им. Гоголя, Кишинев), II место – Арина Каратерзи (лицей им. Пушкина, Кишинев), III место – Максим Чукиту (лицей им. Титу Майореску, Кишинев).

XII класс: I место – Дарья Меч-карь (лицей им. Машкова, Чадыр-Лунга), II место – Дарья Коваленко (лицей им. Горького, Бельцы), III место – Анастасия Гиря (лицей им. Эминеску, Дубоссары).

В творческом конкурсе по разделу «Журналистика» побе-дили:

Алина Стадник (Рышканы), Елена Топал (село Бешалма Ча-дыр-Лунгского района), Евгений Скрипник (Рышканы).

По разделу «Проза»: Анаста-сия Маковей (Рышканы).

По разделу «Поэзия»: Дарья Мечкарь (Чадыр-Лунга), Ирина Бот-наренко (Оргеев), Анастасия Урсу (Кишинев).

И, наконец, победители главного, письменного тура

IX класс: I место – Елена Топал (лицей

села Бешалма Чадыр-Лунгского района), II место – Анастасия Бан-кова (лицей №1, Тирасполь), Яна Желяпова (гимназия им. Пушкина, Кантемир), III место – Александра Буканова (лицей «Гаудеамус», Дондюшаны), Юлия Темная (лицей «Оризонт», Кишинев), Александра Волощук (лицей имени Дмитрия Кантемира, село Красноармейское Хынчештского района).

Поощрения получили: Ольга Кинах (лицей села Братушаны Еди-нецкого района), Татьяна Главан (гимназия №3, Фалешты), Юлия Летченя (лицей им. Некрасова, Страшены), Валерия Вшивцева

9

«У русского слова и русского мирав Молдове есть будущее!»Рита Самойлова

ОЛИМП

Фот

о ТБ

.

Page 6: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г.6

Открыл конференцию руково-дитель представительства Россотрудничества в РМ Ва-

лентин Рыбицкий. Поприветствовав собравшихся, он кратко обозначил цели масштабного научного форума и его значимость не только для научного сообщества двух стран, но и в целом для упрочения молдо-российских вза-имосвязей.

Начал он с откровенного признания: «Хотя слово “наука” в названии наше-го Центра стоит впереди “культуры”, главный акцент мы все-таки делаем на втором, культурных мероприятий у нас проходит куда больше, чем науч-ных (Валентин Евгеньевич, видимо, к последним не «приплюсовал» образо-вательные – их тоже в РЦНК прово-дится очень много. – И. А.). Наверное потому, что культура – это наша исто-рия, традиции, язык, наше прошлое и настоящее – одним словом, это наша душа. Наука – это ум, наше настоящее и будущее. Ибо только благодаря на-уке, современным ее достижениям мы можем развивать на всё более высо-ком уровне производство, совершен-ствовать технологии. И таким образом обеспечивать развитие той же культу-ры, социальной сферы.

Великий Пушкин когда-то сказал: “На поприще ума нельзя нам отсту-пать”. Действительно – нельзя! Нам – что Молдове, что России – нужно вы-рываться вперед. И этот наш форум мы хотели посвятить как раз нахож-дению точек соприкосновения ученых двух стран, чтобы раздвинуть, стереть всяческие границы для научных поис-ков ученых, на благо народов обеих стран, для укрепления дружбы между нами».

Далее хозяин гостеприимного Рус-ского Дома предоставил слово для приветствия Послу России Фариту Мухаметшину, который, как известно, является не только государственным и политическим деятелем, но также уче-ным. Фарит Мубаракшевич - доктор политических наук, академик Акаде-мии технологических наук РФ.

Посол подчеркнул, что, хотя кон-ференция проводится в рамках Дней российской науки, эта сфера дея-тельности носит подлинно интерна-циональный характер, потому что научный прогресс – достояние всего человечества. Научные круги России и Молдовы, продолжил он, связывает многое. Сегодня перед теми и други-ми стоят новые задачи, диктуемые потребностями динамического века. «Я уверен, – заявил Посол, что наши цели во многом схожи, и это создает предпосылки для полноценного диа-лога. Российские и молдавские уче-ные вышли из единой научной школы, их объединяет общая фундаменталь-ная основа. И после четверти века не-зависимости наличие общих истоков облегчает коммуникацию, обмен опы-том, результатами исследований. Это очень важно, ведь без такого общения невозможно существование единого научного пространства, охватываю-щего Россию, Молдову, другие страны СНГ как часть всеобщего мирового научного пространства. Всё это по-зволяет надеяться на более тесные контакты ученых наших стран, на их продуктивное взаимодействие».

Фарит Мубаракшевич упомянул о том, что месяц назад присутствовал на 19-м заседании Ассамблеи АН РМ: «В ходе его были даны оценки дея-тельности академии за прошлый год, намечены очень хорошие планы на ближайшую перспективу. Но хотел бы сказать, что на российско-молдавском направлении нам следовало бы повы-сить активность в этой сфере. Общей задачей могло бы стать совместное освоение инструментов сотрудниче-ства, предлагаемых в рамках СНГ. Это в первую очередь Межгосудар-

«Нау

ка ст

ирае

т гра

ницы

»

ственная целевая программа иннова-ционного сотрудничества государств – участников СНГ на период до 2020 года».

Посол подчеркнул, что такое вза-имодействие ученых обеих стран позволит создавать условия для по-вышения конкурентоспособности на-учного продукта, будет способство-вать не только установлению общего научно-промышленного пространства России и Молдовы, но и развитию связей между молодыми учеными и инновационными бизнес-кругами. В этой связи, считает Ф. Мухаметшин, перед представительством Россо-трудничества в РМ стоит масштабная задача: во взаимодействии со «Скол-ково» (в рамках конференции пред-стояла его онлайн-видеопрезентация: чтобы участники из Молдовы получи-ли более отчетливое представление о российской «Кремниевой долине») создать тут систему по отбору инно-вационных проектов.

«Общение ученых – свободное, не

обремененное политической конъюн-ктурой, – одна из основ укрепления ат-мосферы доверия, уважения в межго-сударственных отношениях. Поэтому каждый из вас, ученых, может по праву считать себя немного дипломатом», – сказал в завершение Посол.

Эстафету приветствий подхва-тил Ион Тигиняну (для российских

коллег – Иван Васильевич) – член-корреспондент и вице-президент АН РМ, доктор физико-математических наук (в Молдове, по-современному, – доктор хабилитат), представитель РМ при Объединенном институте ядер-ных исследований в Дубне. Он начал с того, что знает лучше многих: «Со-трудничество молдавских и россий-ских деятелей науки имеет богатую историю. Большинство молдавских ученых, которые находятся в этом зале, либо учились в российских ву-зах, либо многие годы работали бок о бок, выполняли совместные проекты. Даже этот видеоролик, который мы посмотрели (показ новеллы «Космос» из художественно-документальной «10-частевки» – «Мы будем вместе. Романтическая история», о которой мы подробно рассказывали в нашей газете два года назад, когда фильм вышел, – предварял начало конфе-ренции. – И. А.), свидетельствует об участии Молдавии – путь и косвенном – в освоении космоса. Цанговый каран-

даш «Кимек», пища для космонавтов, которые были здесь разработаны»... Иван Васильевич достаточно подроб-но остановился на современном этапе совместной деятельности молдавских ученых с российскими, в частности с Объединенным институтом ядерных исследований (ОИЯИ). Говорил он о подготовке в Молдове кадров для про-

– та

к на

зыва

лась

про

шед

шая

на

этой

нед

еле в

РЦ

НК

, в р

амка

х Дн

ей р

осси

йско

й на

уки,

Пер

вая

меж

дуна

родн

ая

конф

ерен

ция

с уч

асти

ем н

аучн

ой эл

иты

Мол

довы

(как

с п

раво

го, т

ак и

с л

евог

о бе

рего

в Дн

естр

а) и

Рос

сии.

Ирина Агапкина

РЦНК

Page 7: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511) 30 апреля 2015 г.7фильных институтов, об участии на-шей республики в молдо-российских проектах общемирового уровня, о со-трудничестве с российскими фондами, о планирующихся конкурсах совмест-ных научных проектов, в которых, по словам И. Тигиняну, молдавская сто-рона очень заинтересована. Он при-звал российских коллег вместе с мол-давскими исследователями активнее создавать смешанные коллективы для участия в европейских програм-мах. «Название конференции очень удачное, – констатировал вице-пре-зидент АН РМ. – Наука не имеет гра-ниц. У нашей цивилизации есть очень важные проблемы: исчерпывающиеся природные ресурсы, тревожная эколо-гическая ситуация и многое другое. Их решение более вероятно при объеди-ненных усилиях».

Собственно, на этом «официаль-ная часть» была завершена – далее последовали доклады (в силу регла-мента – максимум 20 минут на каждый – их скорее можно назвать сообщени-ями). Кстати, даже весьма мудрёные доклады на темы, далекие от пони-

мания среднестатистического челове-ка, были по-настоящему интересны. Потому что выступавшие химики (А. Дикусар), энергетики (В. Постолатий), физики и математики (Б. Страумал, А. Сидоренко, Н. Прончатов-Рубцов, В. Шелест) оказались не только высоко-классными и «высоколобыми» учены-ми, но и прекрасными ораторами.

Об очень значимых вещах гово-рил и хорошо знакомый нашим чи-тателям Владислав Гросул – док-тор исторических наук, профессор, член-корреспондент Международной славянской академии, писатель, сын первого президента АН РМ Якима Гро-сула. Во-первых, сославшись на слова В. Рыбицкого, он сообщил, что читает своим студентам курс по истории ми-ровой культуры, где науку подает как составную часть духовной культуры.

Начал же московский гость с исто-рических взаимосвязей по линии науки Молдовы и России. И я позволю себе краткий перечень имен и сведений, ко-торые, конечно же, хорошо известны нашим читателям-эрудитам. Но обой-ти целый ряд крупнейших представи-телей науки и культуры, чьи судьбы были крепко связаны и с Россией, и с Молдавией, было бы неправильно.

Итак, ключевые цитаты из высту-пления В. Гросула.

Петр Первый собирался сделать первым президентом Российской академии наук Дмитрия Кантемира – «бывшего молдавского господаря, крупного ученого и очень влиятель-ного русского сановника. Он был по рангу на 4–5-м месте среди государ-ственных мужей России. Как мы это определяем? По подписям: на самых важных документах той поры фами-лия Кантемира по частоте соответ-ствует именно этой позиции. Руко-водствовался Петр тем, что Кантемир

был самым образованным среди всех сановников, полиглотом, знавшим и восточные языки, и западные. Кроме того, он являлся уже членом Берлин-ской академии наук. Но «кандидат в президенты» скончался за два года до основания академии, а сам Петр – за год...».

«Его сын Антиох, как писал Бе-линский, был основателем русской светской литературы и внес большой вклад в основание русского литера-турного языка. Об этом подробно ска-зано в книге В. Веселитского «Антиох Кантемир и развитие русского литера-турного языка», в которой, в частно-сти, приводится ряд слов, введенных в обиход Антиохом: идея и понятие, де-путат, начало (принцип), наблюдение, вихри, естество (натура), вещество (материя), средоточие, критик, харак-тер, жадность, деликатность, надмен-ность и другие».

«Был одним из самых выдающихся русских дипломатов, послом в Лондо-не, в Париже, но активно занимался связями с Петербургской Академией наук. В книге М. Радовского «Антиох

Кантемир и Петербургская Академия наук» автор пишет, что, оказывается, Кантемир оказывал большущее вли-яние на деятельность Петербургской Академии наук, в частности поставлял академии литературу. По его поводу у царственных особ было два плана – сделать его министром иностранных дел России (у него были очень хоро-шие контакты с императрицей Анной Иоановной), затем он сохранил такие же крепкие связи с Елизаветой Пе-тровной, и второй связанный с ним план – сделать его... (история повто-

ряется на новом витке!) президентом Петербургской Академии наук, но он скончался в 1744 году: ему было всего 36 лет».

«В XVIII веке ряд молдавских родов переместились в Россию – и оттуда вышли выдающиеся деятели русской

культуры: Мечников, Бантыш-Каме-нецкий, Херасков и другие...».

«Теперь – более близкие нам по времени имена. Молдавия дала пол-тора десятка ученых Российской ака-демии и Академии наук СССР. В Ки-шиневе родился архитектор Щусев – один из самых выдающихся архи-текторов Советского Союза, академик Академии наук СССР. Тут же роди-лись химики А. Фрумкин и Л. Писар-жевский, в Тирасполе – Н. Зелинский, микробиолог Л. Тарасевич, в Бенде-рах – выдающийся географ Л. Берг, ученый-полярник Е. Федоров, вблизи Дубоссар – Н. Склифософский (Скли-фос). Практически каждый город Мол-давии давал России крупного ученого. Только многие имена сегодня забыты. Кто знает основателя земледелия на острове Сахалин? А это был уроженец Малаешт М. С. Мицуль. В память о нем было названо село на Сахалине – Мицулевка. Можно назвать уроженца Рыбницы математика М. Гребенчу – и так далее... У меня большая картотека – собирался писать книгу о выходцах из Молдавии, сыгравших значитель-ную роль в развитии российской науки и искусства».

«А в русской культуре сколько имен наших земляков или их потомков!.. Композитор, автор романсов А. Варла-мов. Из Молдавии вышел самый круп-ный бас-профундо России, певший в Большом, а потом в Мариинском те-атрах, – А. Антоновский. Ходили ле-генды, что от его пения гасли свечи. Но когда взошла звезда Шаляпина, он ушел со сцены, вернулся в Кишинев. Тогда здесь создали оперный театр, просуществовавший с 1918 до 1923 года, – он там выступал. А потом был преподавателем музыкального учили-ща. В Кишиневе родился выдающий-

ся актер Малого театра А. Ленский (Вервициотти)... В Молдавии родилась прима Мариинского театра – ко-лоратурное сопрано Лидия Липковская. Отсюда же дру-гая прима Мариинки Вален-тина Куза...»

«На московском телеви-дении - не хочу сказать «ки-шиневская мафия», но целая группа выходцев из Молда-вии, которых все вы знаете: Юрий Николаев, Александр Олешко, Лариса Вербицкая, Регина Дубовицкая, актриса Светлана Крючкова... »

Говоря о роли России в молдавской культуре и на-уке, Владислав Якимович напомнил, что до 1940 года в Кишиневе не было ни од-ного вуза, кроме агрономи-ческого и теологического факультетов. В Тирасполе

было три вуза, и все они были соз-даны при активной помощи русских преподавателей и ученых. В 1940-м в Кишиневе стали создавать пединсти-тут, консерваторию... Говорят: «А при румынах тоже была консерватория!» Да, не одна – штук пять, только это

были обычные музыкальные школы. А настоящее высшее учебное заведение появилось уже при Советах. Потом создали сельхозинститут, а в 44-м был поднят вопрос о создании Кишинев-ского университета. Большая заслуга в этом принадлежит тогдашнему ми-нистру высшего образования СССР С. В. Кафтанову. Молдавия вообще дала трех министров просвещения Союза».

В. Гросул подчеркнул, что русские преподаватели, из России, были в ву-зах в преобладающем большинстве. Физиков своих тут вообще не было – приехала целая группа, и они фак-тически создали молдавскую физиче-скую школу.

Ну, по поводу нашего мединститу-та все знают: сюда в полном составе переехал 2-й Ленинградский медин-ститут. Тогда Кишинев получил петер-бургскую профессуру, но, по словам Владислава Якимовича, там работали и тираспольчане, и те, кто получал ме-дицинское образование еще в Румы-нии.

Часть выступления В. Гросула была посвящена роли России в созда-нии студии «Молдова-филм», драма-тических молдавских трупп. Их, оказы-вается, было три, а я знала только об одной, вышедшей из «Щуки».

Чрезвычайно познавательным и чем-то неожиданным был доклад док-тора хабилитат химических наук А. Дикусара – «Взаимное влияние про-цессов социально-экономического и научного развития общества». Назва-ние неподъемное, а на самом деле речь шла о своего рода статистике – вычислении коэффициента научного развития, т. е. отношения доли вклада данной страны в доле населения стра-ны в населении земного шара. Рассказ сопровождался видеопрезентацией – с кучей схем, графиков, диаграмм. Принцип подсчета почти такой же, как вычисление ВВП. Скажем, при сравне-нии данных за 1996 и последних – уже по новому веку, выяснилось, что пози-ции стран, которые всегда было при-нято считать самыми развитыми – и в экономическом, и в научном смысле, сильно сдали позиции по этому пока-зателю. И «Новый», и «Старый свет», и Россия. А поднялись азиатские стра-ны: Китай, Индия, для которых наука становится подлинно новым явлени-ем.

И под конец «части первой» (в од-ном из ближайших номеров мы про-должим эту тему) приведу две замеча-тельные цитаты, которые содержались в действительно очень любопытном докладе А. Дикусара:

Нация, которая не развивает собственные науки, превращается в колонию (Ф. Жолио-Кюри).

Национальной науки не может быть, как не может быть нацио-нальной таблицы умножения (А. П. Чехов).

Остается добавить, что интерес к конференции был значительным: зал РЦНК был битком набит, причем – ум-нейшими головами: молдавскими и российскими.

Владислав Якимо-вич напомнил, что до 1940 года в Ки-шиневе не было ни одного вуза, кроме агрономического и теологического факультетов. В Ти-располе было три вуза, и все они были созданы при актив-ной помощи русских преподавателей и ученых.

Page 8: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г.8

3Ирина Агапкина

24 апреля в Рос-сийском цен-тре науки и

культуры прошла страно-вая конференция объеди-нений российских соотече-ственников, проживающих в Республике Молдова и Приднестровье.

Почетными гостями кон-ференции стали Посол Рос-сии Фарит Мухаметшин и руководитель представитель-ства Россотрудничества в Молдавии Валентин Рыбиц-кий.

Основные темы форума были посвящены ходу реали-зации плана мероприятий в связи с 70-летием Победы в ВОВ 1941-1945 годов и выбо-рам делегатов на пятый Все-мирный конгресс российских соотечественников, который

пройдет в Мо-скве в октябре н ы н е ш н е г о года.

П р е д с е д а -тель Русской общины Мол-давии Людми-ла Лащенова п р о и н ф о р м и -ровала участ-ников о тех м н о гоч и с л е н -ных меропри-ятиях, что уже прошли, и тех, что предсто-ит выполнить в преддверии з н а м е н ател ь -ной даты. Это фестива-ли, концерты, встречи с вете-ранами, акции на мемориалах «Вечность» и «Шерпенский плацдарм». Особое внима-ние уделяется участию в них подрастающего поколения.

О предстоящей междуна-родной научно-практической конференции, посвященной юбилею, о восстановлении памятников и воинских за-хоронений, выходе темати-ческих изданий рассказал председатель правозащит-ной Славянской организации «Вече» Николай Гуцул. По словам председателя Союза русских общин Приднестро-

вья Виорики Кохтаревой, в Приднестровье День Победы является государственным праздником, и все мероприя-тия общественных организа-ций соотечественников про-ходят при поддержке местных властей. Основным событием в эти дни стало вручение при-днестровским ветеранам рос-сийской юбилейной медали к 70-летию Победы и денежной помощи от правительства Москвы.

Глава Русского истори-ко-патриотического клуба

Алексей Петрович сообщил о походах по местам боевой славы, которые проходят в республике при поддержке РЦНК.

Делегаты конференции сформировали делегации для участия в предстоя-щем пятом Всемирном кон-грессе российских соотече-ственников, проживающих за рубежом, и делегации на заседании региональной кон-ференции, которая пройдет в столице Киргизии Бишкеке.

О прошедших заседаниях

Самым активным -грамоты и подарки

ВКС и подготовке к пятому Всемирному конгрессу рос-сийских соотечественников рассказал член ВКС от Мол-давии Павел Бучацкий.

Подводя итоги конферен-ции, Посол России Ф. Муха-метшин отметил конструк-тивную, действенную работу Координационного совета соотечественников, поддер-жал и дополнил большинство прозвучавших предложений и вручил наиболее активным соотечественникам почетные грамоты и подарки.

Вслед за Берлином и Братислава начала публично в жесткой

форме критиковать Киев. Видимо, накопилось. Во вторник перестал сдержи-вать эмоции премьер Слова-кии Роберт Фицо.

По его словам, украинская политика нацелена на поиски односторонних выгод без уче-та интересов партнеров. Это, продолжил словацкий пре-мьер, ярко проявилось шесть лет назад, во время перебоев с поставками через украинскую территорию российского газа в Словакию. «Наша позиция

по Украине должна быть тверже, - под-черкнул Фицо. - Мы им даём палец, а они хотят оторвать всю руку. Украина могла нам помочь, когда у нас возник кризис с недостатком газа. Она не помогла».

Напомним, что в январе 2009 года словацкое прави-тельство возложило на Киев ответствен-ность за прекраще-ние поставок россий-ского газа в Европу. «Причиной кризиса являются прежде всего проблемы транзита через Укра-ину, которая обеща-ла, что обеспечит этот транзит. Мы не виним Россию», - за-явил тогда вице-пре-мьер правительства республики по свя-зям с ЕС Душан Ча-плович.

За несколько часов до Фицо пу-блично команду президента Украи-ны Петра Порошен-ко раскритиковал и уполномоченный правительства ФРГ по межобществен-ному сотрудничеству с Россией и со стра-нами бывшего СССР Гернот Эрлер. В эфире немецкой ра-диостанции «Вэ-дэ-эр 5» немецкий вы-сокопоставленный чиновник заявил, что ожидания Киева о скором членстве в ЕС расходятся с ре-альностью. По его словам, Порошенко ожидает многого от Европейского союза,

но со своей стороны выдвигает мало предложений по рефор-мам в стране. «Ожидания Укра-ины движутся в нереалистич-ном направлении, - продолжил Эрлер.

- Проблема заключалась в том, что украинский президент Порошенко имел много идей, требований, ожиданий... Напри-мер, речь идет о перспективе вступления в ЕС, причем как можно скорее, о требовании отменить визы, предоставить в распоряжение миротворческую миссию ЕС. Однако предложе-ний по переменам на Украи-не, по политике реформ было мало. Это стало проблемой. Дискуссии с Порошенко по это-му поводу были сложными». При этом Эрлер подчеркнул, что киевские власти пытаются «сделать второй шаг, не сделав первый».

«РГ».

Киев

у дос

тало

сь от

Бра

тисл

авы

Фот

о ТБ

.

Page 9: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511) 30 апреля 2015 г.9

3

(лицей им. Пушкина, Унгены). X класс:

I место – Анна Банкова (лицей №1, Тирасполь), II место – Анаста-сия Кысса (лицей им. Третьякова, Комрат), Ксения Ранецкая (лицей им. Гоголя, Кишинев), III место – Анастасия Чебан (лицей им. Тол-стого, Глодяны), Ольга Ясабаш (лицей им. Гоголя, Кишинев), Ольга Мунтян (лицей им. Румянцева, Ка-гул).

Поощрения получили: Свет-лана Бажиряну (лицей им. Дмитрия Кантемира, Сынжерея), Ратибор Иванов (лицей им. Василия Левско-го, Кишинев), Юлия Гарбар (гума-нитарно-математическая гимназия, Тирасполь), Екатерина Триколич (лицей им. Пушкина, Фалешты).

XI класс: I место – Наталья Тануркова

(лицей им. Дмитрия Кантемира, Ка-гул), II место – Максим Богач (лицей им. Ломоносова, Бельцы), Иоана Русу (лицей №3, Дрокия), III место – Юлия Мошкова (лицей им. Пуш-кина, Унгены), Дарья Попова (лицей №1, Тирасполь), Дарья Синицына (лицей им. Некрасова, Страшены).

Поощрения получили: Ари-на Каратерзи (лицей им. Пушкина, Кишинев), Диана Гарабажиу (лицей им. Матея Басараба, Кишинев), Алина Стадник (лицей им. Дмитрия Кантемира, Рышканы), Анастасия Урсу (лицей им. Гоголя, Кишинев).

XII класс: I место – Анастасия Атаман-

чук (лицей им. Гоголя, Кишинев), II место – Екатерина Рохнер (лицей им. Герцля, Кишинев), Анастасия Слободзян (лицей им. Пушкина, Кишинев), III место – Кристина Андрианова (лицей им. Пушки-на, Бельцы), Алина Сырбу (лицей им.Ломоносова, Оргеев), Ксения Зверкова (лицей им. Гоголя, Киши-нев).

Поощрения получили: Да-рья Коваленко (лицей им. Горько-го, Бельцы), Ульяна Гусарь (лицей им. Георгия Бируиторула, Окница), Ольга Полякова (лицей «Гаудеа-мус», Дондюшаны), Нелли Резни-ченко (лицей им. Натальи Георгиу, Кишинев).

Первая премия составила 1000 леев, вторая – 800, третья – 600, поощрение – 400 леев. Такие же премии получат и учителя, подго-товившие победителей и призеров Республиканской олимпиады.

Всех лауреатов тепло поздрави-ли, выпускникам пожелали успехов на избранном пути, остальным на-значили встречу через год.

5 «У русского слова и русского мирав Молдове есть будущее!»

Фот

о ТБ

.

Page 10: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г.10

Ирина Агапкина

Вот и завершился наш кон-курс с трогательным и глубоко символичным на-

званием «Белые журавли», посвя-щенный 70-летию Великой Побе-ды и Году литературы в России. Редакция газеты «Русское сло-во» при поддержке Российского центра науки и культуры, пони-мая всю значимость сохранения правдивой исторической памяти о войне, объявила состязание по двум номинациям: 1. «Лучшее со-

чинение на военную тему», 2. «Лучшая интерпрета-ция стихотворения о войне». К участию в нём были приглашены учащиеся общеобразовательных школ и студенты вузов республики с русским и молдавским языками обучения. В этом номере мы начинаем пу-бликацию фрагментов лучших работ. Итоги конкурса будут подведены в конце мая, о чём «РС» подробно расскажет на своих страницах.

Из предложенных пяти тем в номинации «Лучшее сочинение на военную тему» наиболее востребован-ной оказалась такая: «Как сохраняется память о Ве-ликой Отечественной войне в моей семье». И это не удивительно, поскольку нет ни одной семьи в респу-бликах бывшего Советского Союза, через которую не прошли бы страшные и жестокие жернова войны. Па-мять об этом не умирает, сохраняется в больших и малых делах, проявляется в будни и праздники. Она живет, светлая и печальная, как наставление и пред-упреждение, как тревожные, бередящие душу голоса Белых журавлей, свершающих свой путь в вечность.

Сегодня предлагаем вашему вниманию фрагменты восьми сочинений на эту тему.

Федор ГОРЛЕНКО, доктор филологии, конференциар, председатель конкурсной комиссии.

Урок истории: память не предадим

«Мой прадед дошёл до Берлина»Ольга ЯСАБАШ, ученица 10 «А»

класса лицея им. Н. В. Гоголя, г. Ки-шинев:

Знали наши прадеды цену на-стоящей человеческой дружбе. Плечом к плечу воевали русские,

молдаване, украинцы, литовцы, латыши, эстонцы, белорусы – на фронте их наве-ки связали братские узы и общая цель. Мои соотечественники, граждане стра-ны, трудолюбивый и гостеприимный на-род, тоже защищали родной край в этой страшной битве, защищали братскую землю. Их имена – пример для подража-ния всем будущим поколениям. Их под-виги - бессмертная дань человечеству. Их души живут в пшеничных колосьях, зреющих под голубым небом, в улыбках детей, обращенных к солнцу, в спокой-ствии материнских сердец…

Молдова помнит своих героев. Бо-рис Главан, член подпольной органи-зации в Краснодоне. Он добровольцем записался на фронт. Активно помогал партизанам, добывал оружие и, рискуя собственной жизнью, не раз попадал в окружение врага. Был членом «Моло-дой гвардии» и героически погиб от рук фашистов. В своём последнем письме матери он писал: «Я сын Молдавии и ни-когда не предам ее врагу. Лучше смерть в борьбе, чем жизнь в неволе». Рядовой Ион Солтыс в бою 11 февраля 1945 года при прорыве обороны противника у на-селённого пункта Луизенталь на реке Бобёр одним из первых преодолел реку и огнём прикрывал форсирование реки ротой. В бою за Луизенталь гранатами подавил пулемётный расчёт противника.

Однако другой пулемёт, укрытый в дзоте, продолжал вести огонь. Солтыс, уже ра-неный, собрал последние силы и закрыл амбразуру своим телом.

Мой прадед Иван Николаевич Оляков дошёл до Берлина. Все четыре страш-ных года он вместе со своими боевыми товарищами сражался за мир на земле. Дважды был в плену у фашистов и во второй раз организовал побег тридцати красноармейцев из плена.

Дома его ждали жена и трое детей, и он вернулся - вернулся живым! Я пом-ню, как слёзы наполняли его глаза, ког-да в доме упоминали о войне. Дедушка Ваня заботливо брал меня на руки, са-жал к себе на колени и говорил: «Самое страшное, что может случиться на зем-ле, – это война. Она не выбирает, она убивает всех - женщин, детей, молодых и старых. Моё единственное желание: не допустите, чтобы когда-либо опять были слышны на земле звуки выстре-лов, взрывы гранат, пулеметные очере-ди. Сохраните мир на земле!»

Рядовому великой войны

Ирина САМБУРСКАЯ, ученица 6 класса лицея «Оризонт», г. Киши-нев:

Я учусь в шестом классе, и в наших учебниках по исто-рии ещё нет тем, посвящен-

ных Великой Отечественной войне. Но моим родителям важно, чтобы эта страничка истории была мной прочи-тана. Из рассказов взрослых мне из-вестно, что война унесла множество жизней, словно ветер уносит листья.

И вот уже на протяжении семидесяти лет народы мира чтут тех, кто погиб, и помнят, кому обязаны жизнью.

В нашей семье тоже есть тради-ция, которая соблюдается много лет. Каждый год в этот великий день мы смотрим по телевизору парад, посвя-щённый Дню Победы, а потом всей семьёй отправляемся на Мемориал, чтобы возложить цветы к могилам погибших за родную землю. Мы про-ходим мимо обелисков, читаем фами-лии, смотрим даты жизни и убеждаем-ся, как мало удалось пожить многим солдатам. Склоняем головы перед их памятью. Мне хочется больше узнать о том историческом периоде. Часто мы с родителями смотрим художе-ственные и документальные фильмы о войне, обсуждаем их содержание. Недавно с большим интересом посмо-трели фильм „Битва за Севастополь”, основанный на реальных событиях, и узнали историю жизни самой успеш-ной женщины-снайпера в мировой истории, имевшей на своем счету 309 подтверждённых смертельных попада-ний в солдат и офицеров гитлеровских войск, - Людмилы Михайловны Пав-личенко. Эта женщина поразила меня своей мужественностью и стремлени-ем доказать, что она не слабей муж-чин.

Мой прадед был ветераном Ве-ликой Отечественной войны. Его зва-ли Александр Михайлович Белокур. К сожалению, он умер в 1991 году, но его дочери мне много рассказывали о нем. Александр Михайлович не любил говорить о тех тяжелых временах. Его призвали в армию в начале 1944 года. Он был совсем молод, но, несмотря на это, проявил смелость и мужество, защищая Родину. Александр Михай-лович воевал на Втором Украинском фронте. Он служил рядовым пехотин-цем и прошел всю войну. Мой прадед был награжден медалью «За отвагу», медалью «За боевые заслуги», орде-ном Великой Отечественной войны.

После войны Александр Михай-лович вернулся домой и всю жизнь проработал кузнецом на благо села. Я очень горжусь своим прадедушкой! Очень хочется, чтобы память о нем со-хранялась во всех поколениях нашей семьи.

Цветы на пороге герояАбакар АБАКАРОВ, ученик 6 клас-

са лицея «Оризонт», г. Кишинев:

В моей семье считают, что па-мять о тех, кто встал на защиту семьи и родной земли, должна

быть священна. Мои родители часто рассказывают о том, что у нас в роду есть те, на кого мы можем равняться, чтобы вырасти настоящими людьми.

Каждый год 9 Мая все мои близкие и родные вспоминают то нелегкое вре-мя. Мы с родителями посещаем участ-ников войны. Можно долго сидеть и слушать рассказы ветеранов о Вели-кой Отечественной войне. Иногда мне кажется, что этот рассказ я уже слы-шал, но они так интересны, что хочет-ся слушать и слушать.

В борьбе против фашистов прини-мало участие множество людей раз-ных национальностей, но я хотел бы рассказать о моем народе - чеченцах.

Довольно часто нам приходится слышать, что чеченцы и ингуши в годы Великой Отечественной войны только и занимались дезертирством и никаких подвигов за ними не числится. Но это не так. Считая СССР своей Родиной, подвигов на войне чеченцы совершали

не меньше, чем представители других национальностей. Среди них есть и Герои Советского Союза, которые ни-когда не будут забыты. Один из чечен-ских героев - Ханпаша Нурадилович Нурадилов. Имя его гремело по всем фронтам. О нём слагали легенды, пи-сали в газетах. Он наносил противнику такой урон, что о нём стало известно и врагам. Фашистские снайперы на-чали настоящую охоту за героем. На личном счету гвардии сержанта Х. Ну-радилова – более 900 убитых гитле-ровцев, 12 пленённых врагов и 7 за-хваченных вражеских пулемётов. Он погиб 12 сентября 1942 года.

Имя героя высечено на одной из плит памятника-ансамбля на Мама-евом кургане. В честь героя названы село Нурадилово в Хасавюртовском районе, школа № 14 и одна из улиц Хасавюрта.

Мы родом из села, где был дом этого героя, и, бывая там, я вспоминаю этого бесстрашного человека и кладу цветы у его двери. Одна мудрая по-словица гласит: «Воин воюет, а детки горюют». Она напоминает нам о том, что после этой войны не было уцелев-ших - были только выжившие. Это и те, кто преодолел ранения на фронте, и те, кто с израненным сердцем читал дома сообщения о погибших, и те, кто рано повзрослел, и те, кто остался си-ротой.

В моей семье считают, что о войне и её последствиях забывать нельзя. Эта память поможет нам быть друж-ными, гордыми, любить свою родину и учиться её защищать.

Поклонимся солдатамЯхья МУХТАРОВ, ученик 6 класса

лицея «Оризонт», г. Кишинев:

В этом году люди будут празд-новать 70-летие Победы над фашизмом. В моей семье тоже

отмечают этот день. Мои родители гово-рят нам о том, что этот день важен и па-мятен для всех азербайджанцев, потому что в каждой семье кто-то воевал, каж-дый второй мужчина сражался на фрон-тах войны вместе с солдатами из других республик Советского Союза. Для всех это была Великая Отечественная война, потому что защищали своё Отечество, свой дом, свою семью.

Из трёх миллионов жителей Азер-байджана 681 тысяча человек ушла на фронт. Мы чтим их память, славим сво-их героев. В Баку горит Вечный огонь, в сёлах и городах воздвигнуты памятники тем, кто не пришёл с этой войны, унёс-шей жизни более 130 тысяч азербайд-жанцев. Мы их не забываем, мы их пом-ним.

Папа рассказал нам о героях-азер-байджанцах, о людях других националь-ностей, об их дружбе, о том, как удалось победить в этой страшной войне.

Мы с братом вместе с родителями пойдём к Вечному огню в Кишинёве, воз-ложим цветы и молча поклонимся геро-ям, отдавшим жизнь за наше будущее.

Вечная слава героям! Вечная им па-мять!

Это историянашей семьи

Александр НЕНЕСКУ, ученик 8 »Б» класса лицея им. Д. Кантемира, г. Бельцы:

Война для меня - это история на-шей семьи. Оба моих прадеда воевали. Один прошел всю во-

йну и дошел до Берлина, но потом пра-

Page 11: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511) 30 апреля 2015 г.11бабушка получила известие о том, что ее муж, Николай Бахтаров, пропал без вести.

Другой прадед был ранен в нача-ле войны и комиссован. Мой дед был маленьким, когда в городок на Украине пришли немцы. Они согнали жителей и повели их на окраину - расстреливать. Моего дедушку спасло то, что, когда нем-цы стреляли, какой-то мужчина прикрыл его своим телом, а потом, когда немцы ушли, все выжившие разбрелись по своим домам. Это была устраша -

ю щ а я операция.

В моём сердце живёт огром-ное чувство благодарности тем, кто по-бедил в той войне и принес нам мир, – нашим ветеранам. С каждым годом их становится всё меньше и меньше. Со своими родителями каждый год 9 Мая я хожу на мемориальное кладбище и воз-лагаю цветы в память о тех, кто отдал жизнь.

Я очень надеюсь, что пройдут годы, но мое поколение будет помнить все героическое и трагическое, что было в годы Великой Отечественной войны. Без памяти жить нельзя.

Память о прадедушках мне передали мои родители, я передам её своим де-тям, значит, они будут с нами всегда.

Памятьне предадим

Александр СИВУН, ученик 7»А» класса лицея им. Д. Кантемира, г. Бельцы:

В этом году мир отмечает 70-ю годовщину Великой Победы советского народа над фа-

шистской Германией. 9 Мая 1945 года закончилась страшная, кровавая, растя-нувшаяся на долгие четыре года война, которая по праву носит название Вели-кой Отечественной.

В истории не только России, но и мно-гих других стран день окончания Второй мировой войны остаётся одной из самых прекрасных страниц победы свободы и демократии над фашистской диктатурой. И всё-таки, признавая роль европейских и американских союзников в победе над Германией, мы должны помнить, что са-мую дорогую цену за эту победу запла-тил советский народ. Именно поэтому 9 Мая был и всегда будет для нас совер-шенно особым праздником.

В Советском Союзе не было почти ни одной семьи, которую не задело бы военное лихолетье. И в моей семье - как святыня, как особая семейная реликвия - хранятся солдатские треугольники, ко-торые отправлял с фронта мой праде-душка своей любимой жене Любови Фе-доровне. Они поженились перед самой войной, и война разлучила их почти сра-

зу же после свадьбы. Мой прадед добро-вольцем ушел на фронт, чтобы защитить от фашистских захватчиков свою родину и любимую молодую жену. Он воевал в артиллерийском полку Украинского фронта с 1941 по 1943. О том, каким во-ином был мой прадед, можно судить по его орденам и медалям, которые до сих пор как величайшая ценность хранятся в нашей с е -

мье. Еще жива его вдова - моя пра-

бабушка Любовь Федоровна. Ей уже 90 лет, но она сохранила хорошую память, рассказывает мне и сестре о своей жиз-ни, плачет, вспоминая страшные воен-ные годы, и радуется, что её муж, хотя и израненный и почти ослепший, вернулся с фронта живым. Такое счастье минова-ло миллионы семей, получивших похо-ронки, потерявших своих отцов, братьев, сыновей, любимых.

Я иногда думаю о своем будущем, представляю, чем я буду заниматься, ка-кой будет моя профессия, каким стану я сам и моя семья. Но в одном я твердо уверен: как бы ни сложилась моя жизнь, я сохраню и передам своим детям и вну-кам память о моем прадеде, который внес свою лепту в победу над фашиз-мом. Если бы у меня была возможность перенестись назад на машине времени и оказаться современником победителей, я обратился бы к ним не только со слова-ми благодарности за их беспримерный подвиг, но и попросил бы прощения - за то, что сейчас, через 70 лет после Вели-кой Победы, находятся те, кто хотел бы пересмотреть историю.

Для меня самым боль-шим горем будет то, что о подвиге советских воинов и их победе в войне с Герма-нией могут забыть, предав память о них.

Орден за оборону

МосквыАнастасия БОГДАН,

ученица 6 «А» класса ли-цея им. Дмитрия Канте-мира, г. Бельцы:

В моей семье свято чтут память о Вели-кой Отечественной

войне, в которой участво-вали мои прадедушки Иван Гузун и Александр Милос-лавский.

Мой прадед Иван Тимо-феевич Гузун родился в 1923 году. Когда началась Вели-кая Отечественная война, ему было 18 лет. Он был призван в ряды Советской Армии, проходил обучение в

«учебке» при первом корпусе ПВО в Мо-сковском военном округе. В первые дни войны мой прадед был стрелком зенит-ного орудия 61К ПВО Москвы под коман-дованием генерал-майора Михаила Сте-пановича Громадина. Оборона Москвы была очень важным и ответственным за-данием. Кроме зенитных орудий и мощ-ных прожекторов, в войсках ПВО были и самолеты-истребители. Было очень важ-но, стреляя по самолетам фашистов, не зацепить наши самолеты. Мой прадед часто рассказывал моему отцу о неза-бываемых впечатлениях первых дней войны.

30 марта 1942 года мой прадед Иван Тимофеевич Гузун за оборону Москвы был награжден орденом От-ечественной войны I степени. В мае 1942 года во время боя он получил тяжелое ранение кисти правой руки. Впоследствии за этот бой он и дру-гие бойцы получили медаль «За от-вагу». Мой прадед стал инвалидом, но это не помешало ему жениться, вырастить троих детей. В своем родном колхозе он работал снача-ла звеньевым, потом бригадиром. Он был уважаемым человеком, и государство не забывало о нем. Иван Тимофеевич Гузун, мой прадед, покинул нас в возрасте 89 лет.

Многое из написанного здесь рассказал мне папа. Я очень горда тем, что у меня такие род-ственники. С нетерпением жду, когда я буду о них рассказывать

своим детям, внукам и правнукам. Вся наша семья: мама и папа, дедушки и ба-бушки - все мы гордимся тем, что наши прадеды внесли свой вклад в Великую Победу!

Мы будем помнить ветеранов и с великим уважением относиться к ним. Вечная память героям, отдавшим жизнь за свою Родину!

Нелёгкие судьбыМаргарита РОМАНЧУК, ученица

7»А» класса лицея им. Д. Кантеми-ра, г. Бельцы:

Мой прадедушка Иван Парфи-нович Романчук был родом из зажиточной семьи, жившей на

севере Молдовы в селе Котяла. Мол-дова была тогда частью Румынии, он, как и все жители села, был подданным короля Михая.

Когда Молдова вошла в состав СССР, семейство лишилось накоплен-ного, но, к счастью, никого не угнали в Сибирь и не арестовали. Прадедушку Ивана как умного парня направили на учебу в Москву, а его брат Саша, что

был еще младше, остался дома.Когда началась война, прадедушка

Иван был далеко от родины, на уче-бе. Он был призван в армию прямо из училища в 1942 году. Назначили его вторым номером пулемета, в одном из боев он был оглушен взрывом снаряда и попал в плен.

Из плена ему удалось бежать. С группой пленных, тоже молдаван, он попал в партизанский отряд знамени-того Ковпака.

Брата Сашу призвали в румынскую армию, и через некоторое время брат попал уже в советский плен, но как уроженца Молдовы его прямо из плена перевели в рядовые Советской Армии.

Партизанские отряды было слож-но кормить, поэтому зимой Ивану предложили пробираться домой. Он с товарищами появился в родном селе. Румынские власти догадались, что вер-нувшиеся парни - бывшие советские солдаты. Но война уже катилась обрат-но к Румынии. Когда советские войска заняли деревню Котяла, Ивана при-звали в армию, и снова в советскую. Он был направлен на Ленинградский фронт. В боях был контужен и снова попал в плен, в концлагерь Маутхау-зен. Так как он оставался румынским гражданином, его содержание было нестрогим. Страшную бомбардировку Дрездена он пережил в бомбоубежище. Группы пленных переводили на разные работы, и освободили его уже амери-канцы. Когда Германия капитулирова-ла, его передали с такими же русскими пленными советским властям. Тогда знающие люди посоветовали ему, что не стоит сразу стремиться на роди-ну: бывших пленных арестовывали, и судьба их была неизвестна. После 1953 года он вернулся в родное село, построил дом и мирно работал плотни-ком.

Его брат Саша тоже вернулся в родное село, и братья никогда не ссо-рились, хотя и было время, когда они воевали по разные стороны фронта.

У моего прадедушки Ивана была сложная судьба, но он был необыкно-венно добрым и мягким человеком. Возможно, именно это помогло ему пройти столь страшные испытания. Война покалечила обоих братьев, впо-следствии от этих ран они и умерли.

Война коснулась каждой семьи в СССР, и нашей в том числе. Всякий раз 9 Мая дедушка рассказывает нам о своём отце, моем прадедушке Иване Парфиновиче.

Я хочу, чтобы мои дети знали исто-рию нашей семьи, а главное, интересо-вались жизнью такого смелого и бра-вого деда.

Page 12: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г.12

Ирина Агапкина

В минувшую субботу на знаменитой мо-тотрассе «Скиносы»

состоялся традиционный Международный мотокросс памяти Юрия Гагарина. В ны-нешнем году он был посвящен 70-летию Великой Победы.

Организаторами соревнова-ний выступили Федерация мо-тоциклетного спорта и Русская община РМ при поддержке По-сольства России и Российского центра науки и культуры. На старт вышли более 40 спортсменов из Молдовы и Украины. Их привет-ствовали советник-посланник российской дипмиссии Всеволод Филипп и руководитель предста-вительства Россотрудничества в Молдавии Валентин Рыбицкий.

Всеволод Иванович подчер-кнул: «Глубоко символично, что традиционный мотокросс, по-священный Дню космонавтики, в этом году проходит накануне знаменательной даты – юбилея Победы в Великой Отечествен-ной войне. Особенно важно, что эта дата значима не только для ветеранов и людей старшего по-коления, но и для молодежи». А Валентин Рыбицкий отметил: «Соревнования на кубок Гага-рина – еще одно свидетельство того, как много нас объединяет. И завоевание космоса, и Победа у нас общие!»

Погода выдалась на славу, и посмотреть соревнования со-бралось рекордное количество зрителей. Динамичное, захва-тывающее зрелище никого не оставило равнодушным. Как рас-сказал корреспонденту «РС» ге-неральный секретарь Федерации мотоспорта РМ Василий Брюхов, в соревнованиях, кроме соперни-ков из Украины, приняли участие представители разных уголков республики: из Кишинева, Бельц, Калараша, Оргеева, Ниспорен, из Гагаузии и Приднестровья. Самым младшим спортсменам было по 12 лет, самому старше-му – Александру Воронову – 55.

В нынешнем году в програм-ме соревнований появилась новая дисциплина: заезды на квадроциклах. В Молдове она культивируется недавно и только

начинает развиваться, а в других странах хорошо известна, по ней проводятся чемпионаты Европы и мира. Выступать на квадроци-кле сложнее, чем на обычном мотоцикле и даже мотоцикле с коляской, но тем интереснее со-ревнования.

Большую помощь в подготов-ке трассы оказало Министерство обороны. Традиционно поддер-жали организаторов медицин-ская служба, Служба граждан-ской защиты и чрезвычайных ситуаций, выделившая пожар-ную машину. За общественным порядком следили сотрудники полиции. К счастью, обошлось без происшествий, помощь ме-диков и пожарных никому не потребовалась, техника тоже не подвела, поломок не случилось.

«Радует, - сказал Александр Брюхов, - что растет число мо-лодых людей, готовых «осед-лать» мотоцикл. Популяризация этого вида спорта идет доволь-но быстро. Теперь, случается, звонят даже бабушки и дедуш-ки с просьбой принять внуков в секцию! И не удивительно, ведь ребята, которые занимаются мо-тоспортом, вырастают настоя-щими мужчинами. У них нет вре-мени на бесконечное сидение за компьютером, да и вредные привычки – не для них. Впрочем, теперь мотоцикл увлекает не только мальчишек. В нынешнем мотокроссе приняла участие три-надцатилетняя Олеся Сакалуш, ученица столичного лицея имени Гоголя (рассказ о ней читайте на стр.13. - Прим.ред.). В ее активе уже есть третье место на I этапе чемпионата Молдовы в своей возрастной категории. Это очень перспективная спортсменка. А тренируется Олеся у Александра Воронова, который тоже участво-вал в нынешнем мотокроссе. У нас есть кого направить и на чем-пионат Европы, и на чемпионат мира. Молдавские спортсмены на различных этапах этих сорев-нований, как правило, входят в тройки лидеров».

Поделилась своими впечат-лениями и председатель Русской общины Людмила Лащенова:

- Тема освоения космоса всегда присутствует в планах работы Русской общины, и мо-токросс памяти Юрия Гагарина – одно из самых ярких наших мероприятий. Хочу отметить, что традиционно в приведении трас-сы в порядок активно участвует коллектив лицея «Универсул» во главе с директором Анжелой Мунтян. В этом году очень помог-ло и АО «Едилитате» (директор Анатолий Горбунов). Его работ-ники обустроили площадку для работы судейской коллегии. Хо-роший опыт взаимодействия на-коплен у нас с Муниципальным инспекторатом полиции (началь-ник Сильвиу Мушук), с медицин-ской службой, с пожарными, с Министерством обороны.

Приятно, что было много зри-телей разного возраста. К приме-

ру, одна семья из Сорок приеха-ла с трехлетним сыном, который с восторгом взбирается на мото-цикл. Будущий гонщик растет! А в семье Морозовых мотоциклет-ным спортом увлекаются целых три поколения. И таких любите-лей немало.

Порадовало, что приеха-ли участники с Украины. У них с молдавскими соперниками сложились очень теплые отно-шения. Особо же хочу отметить важность поддержки Посольства России и Российского центра на-уки и культуры, которые с нами уже пятый год подряд. Без них организаторам состязания было бы очень трудно.

Победителями мотокросса стали:

в гонках на квадроциклах - Иван Хынку (чемпион Молдовы

нынешнего года). В гонках на мо-тоциклах класс «open» - чемпион Европы Роман Морозов (Украи-на). Класс «хобби» - Александр Усатюк (Молдова).Класс 85 куб.см для юниоров – Александр Чуров (Украина). Все призеры получили денежные премии, ди-пломы, медали и кубки из рук Всеволода Филиппа и Валенти-на Рыбицкого.

В завершение праздника в небо по традиции были выпу-щены разноцветные воздушные шары, что придало церемонии еще большую красочность.

Мотокросс закончился, но со-всем скоро гонщики вновь вый-дут на старт. 9 Мая соревнования в честь Дня Победы состоятся в Комрате, 10-го – на Кицканском плацдарме, а в июне предстоит чемпионат Молдовы.

Ольга Большова

КУБОК ГАГАРИНА «И завоевание космоса,и Победа у нас общие!»

Page 13: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511) 30 апреля 2015 г.13

Субботний мото-кросс собрал мно-жество болель-

щиков, которые, не жалея сил, подбадривали своих фаворитов. Но приз зри-тельских симпатий, не-сомненно, завоевала бы юная Олеся САКАЛУШ, се-миклассница столичного лицея имени Н.Гоголя. Мы попросили её ответить на несколько вопросов «РС»:

- Этот вид спорта тра-диционно считается се-рьезным взрослым делом. А тут на трассу выходит тринадцатилетняя девоч-ка…

- По правилам, в заездах принимают участие разные возрастные группы, и муж-чины, и женщины. Важно владеть навыками катания и иметь хорошую физическую подготовку, иначе не допустят к соревнованиям.

- И давно ты оседлала «железного зверя»?

- Чуть меньше года назад. - Это был твой соб-

ственный выбор?- Скорей папин. Он зани-

мался автоспортом, любит технику и скорость.

- Скажи честно, поджил-ки тряслись?

- Слегка - и даже не слегка! Но потом привыкла. Понача-лу занималась фигурным во-ждением. Это хороший старт. Узнаешь возможности мото-цикла, усваиваешь технику ускорения-торможения, рас-пределения веса и т.п., учишь-ся оценивать трассу и нахо-дить наилучшую траекторию ее прохождения.

- А в качестве мото-кроссмена ты уже высту-

пала?- Да, в двух национальных

соревнованиях – в Ниспоре-нах и Калараше. А на мото-кросс международного уровня попала впервые.

- И какие впечатления?- Очень ответственно и вол-

нующе.- Своими результатами

довольна?- Могло быть и лучше...- А чего не хватило, опы-

та?- Опыт сам по себе не при-

ходит. Участие в соревновани-ях – лучшая тренировка. Тем более на такой отличной трас-се.

- Есть с кого брать при-мер?

- Образец для меня – мой тренер, Александр Воронов. Он и мотокроссом занимался, и сейчас ездит на квадроци-клах. Александр Сергеевич требовательный, но внима-тельный, хорошо все объяс-няет, очень редко выходит из себя.

- Наверно, тренировки отнимают уйму времени?

- Занимаюсь три раза в не-делю, иногда чаще, иногда реже.

- В твоей группе есть другие девочки?

- Нет, только ребята, уже студенты. Правда, недавно пришел мальчик на год млад-ше меня.

- Мотокросс – довольно травмоопасный вид спор-та. Мама, наверно, трево-жится...

- Места себе не находит. - Но не препятствует

тем не менее...- Не запрещает, потому что

мне нравится этим занимать-ся. И все близкие это понима-ют.

- А самой неужели не страшно?

- У каждого свои слабые места. Кто-то боится давать газ, кто-то – прыгать. В основе всех страхов – страх упасть. И каждый борется с ним по-своему.

- И как борешься ты? - Я боюсь в подъеме дать

слишком много газа и пере-вернуться. Ну, есть всякие

технические хитрости, чтобы избежать этого. Конечно, тре-нер учит группироваться. Но в момент езды об этом иногда забываешь. В какой-то степе-ни безопасность обеспечивает специальная экипировка – мо-тоботы, шлем, куртки, штаны…

- Вот этот костюм так похож на космический ска-фандр. Плюс сам «зверь»… Извини мое невежество, ка-кой у тебя мотоцикл?

- Марки KTM, австрийского производства.

- Дорогое удовольствие, должно быть?

- Это безумно дорого.- И кто платит?- Раньше все расходы брал

на себя папа. А теперь появил-ся спонсор.

- Уже легче. Но есть еще одна сторона, техническая. Ты хороший механик?

- Без этого тоже не обой-тись. В пятницу, буквально на-кануне мотокросса, лопнуло колесо. Пришлось менять.

- И ты поменяла?- Нет, менял тренер, Алек-

сандр Сергеевич. Но он всегда показывает, что и как, чтобы в дальнейшем я могла спра-виться самостоятельно. Уже сейчас могу сделать кое-что элементарное, например по-менять фильтр.

- Неплохо для начала ка-рьеры. Какой у тебя сейчас разряд?

- Третий.- А каких высот хочешь

достичь?- Стать мастером спорта.- Плох тот солдат, ко-

торый не мечтает стать генералом! А как к твоим успехам относятся одно-классники?

- Кто-то завидует, кто-то ис-кренне восхищается. Друзья поддерживают. Некоторые и сами хотели бы заниматься мотокроссом, но большинству это не по карману.

- Как тебе удается вы-держивать такой сумас-шедший график – уроки, домашние задания, трени-ровки?

- Трудно совмещать, време-ни не хватает. Я ведь еще ув-лекаюсь хореографией. Хожу

13 ЛЕТ

Александра Юнко

Пройти трассу

24 апреля Общественный Совет «За Родину!» под руко-водством Игоря Тулянцева совместно с другими мест-ными организациями растянул рекордную георгиевскую

ленту в 365 метров в центре города Вулканешты. Так Гагаузия дала старт кампании «Георгиевская ленточка - 2015».

Праздничная акция была организована в рамках международной кампании «15 дней до Победы». Участники мероприятия прошли маршем до Мемориала воинской славы в Вулканештах, где возло-жили цветы в память о погибших советских солдатах. В ходе акции состоялись торжественный митинг, на котором было зачитано при-ветственное слово башкана Гагаузии, и праздничный концерт с ис-полнением песен и стихов военных лет.

Рекордныйсимвол Победы

в студию, где можно по своему вкусу выбрать все, от баль-ных танцев до хип-хопа. И мне очень это нравится. Я все-таки девочка.

- Какие разные у тебя увлечения! И что больше формирует характер – ис-кусство или спорт?

- Мотокросс вырабатывает особые качества: упорство, настойчивость, стремление пройти трассу до финиша, до конца.

Такая это девочка – самая обычная и в то же время со-

всем необычная. После на-шего разговора мне припом-нились строки из давнего стихотворения Константи-на Симонова: Ничто нас в жизни не мо-жетВышибить из седла…

А юная амазонка отпра-вилась отмывать мотоцикл, что всегда следует за сорев-нованиями... Впереди у нее целая жизнь - еще не разве-данная трасса, полная неожи-данностей и препятствий. Но и радостных открытий тоже. Удачи тебе, Олеся!

Фот

о ТБ

.

Page 14: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г.14

Ирина Агапкина

ВНИМАНИЕ!Материалы

в спецприложение «СЛОВЕСНИК»

можно присылать по адресу:

[email protected]

Редактор выпускаФёдор ГОРЛЕНКО

доктор филологии конференциар

УРОК РУССКОГО ЯЗЫКА: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА

Многие, наверное, чита-ли рассказ известно-го детского писателя

В.Драгунского «Сверху вниз, наи-скосок», в котором для создания комического эффекта использо-вано звуковое сходство слов ин-дейка и индианка: девочка Алён-ка, вымазав лицо, как это делают индейцы, объявляет друзьям, что она – индейка.

Как ни странно, но и в обыч-ной речи подобное смешение сходнозвучных слов встречает-ся достаточно часто. Например, можно услышать такие вызыва-ющие улыбку высказывания, как «Маша не может не понравить-ся: в ней столько обоняния» или «Брат рассказал захватывающую дефективную историю» и др.

Появление таких речевых ошибок обусловлено незнанием значения и особенностей сочета-емости значительного количества русских слов, которые в лингви-стике принято называть паро-нимами. Слова, вступающие в паронимические отношения, обнаруживают между собой не только морфологическое и звуко-вое сходства, но и соотносятся в смысловом и логическом плане, что становится причиной их сме-шения в речи.

В содержание словарно-се-мантической работы в школе, одной из задач которой является предупреждение речевых оши-бок, связанных с нарушением лексических норм русского ли-тературного языка, необходимо включать наиболее эффективные инвариантные задания и упраж-нения, ориентированные на фор-мирование у учащихся умения правильно употреблять слова-па-ронимы. Для достижения положи-тельного дидактического резуль-тата целесообразно посвятить этим «коварным» словам отдель-ный урок, главной обучающей целью которого будут выявление дифференциальных признаков паронимов и рассмотрение осо-бенностей их употребления в речи. Поскольку паронимы – это слова, представляющие собой относительно определённую, но всё же конкретную микросистему в общей лексико-семантической системе русского языка, вполне уместно рассмотреть их в ряду других лексических парадигм (си-нонимических, антонимических, омонимических), изучаемых в 5-м классе в разделе «Лексика». В последующих классах знания и представление учащихся о паро-нимах будут расширяться и углу-бляться, а умение осознанно и мотивированно употреблять их в собственной речи совершенство-ваться.

Изучение темы «Паронимы» предполагает прежде всего фор-мирование таких специфических компетенций, как языковая, коммуникативно-речевая и лексикографическая. Содержа-тельные составляющие данных предметных компетенций будут представлены следующими суб-компетенциями: знание и пони-мание общих и различительных признаков паронимов; знание и понимание особенностей употре-бления паронимов в речи; уме-ние устанавливать паронимиче-

ские отношения между словами; умение употреблять паронимы в устной и письменной речи в соответствии с лексическими и синтаксическими нормами совре-менного русского литературного языка; умение пользоваться сло-варями паронимов и толковыми словарями русского языка; уме-ние видеть и исправлять рече-вые ошибки, появление которых обусловлено незнанием значе-ния и лексической сочетаемости паронимов; умение выполнять элементарный логико-смысловой анализ текста и доказывать при-надлежность слов к конкретной лексической микросистеме.

Лингводидактический ма-териал урока будет включать преимущественно паронимы, обнаруживающие сходство в

морфологическом составе и зву-чании, однако учителю необхо-димо знать, что в лингвистике существуют два подхода в по-нимании паронимии – широкий и узкий. В соответствии с первым паронимами считаются слова, близкие друг другу по звучанию, частичное совпадение внешней формы которых не обусловлено словообразовательными про-цессами, например: рассвет – расцвет, полковник – половник. Согласно второму пониманию, паронимами признаются только однокоренные слова, сходные в морфологическом и звуковом от-ношении, принадлежащие к од-ной части речи и имеющие общие грамматические признаки, напри-мер: житель – жилец, экономный – экономичный – экономический.

Как при широком, так и при узком понимании категория паро-нимии рассматривается как лек-сическое явление русского языка. Основная задача учителя состоит в том, чтобы, с одной стороны, раскрыть своеобразие паро-

нимов как лексической пара-дигмы, с другой – показать с учётом антропоцентриче-ской направленности препо-давания языка особенности паронимии как культурно-ре-чевого явления, сущность кото-рого состоит в возможности сме-шения паронимов в речи.

В старших классах гумани-тарного профиля в процессе изучения, например, творче-ства С.Есенина, В.Маяковского, М.Цветаевой, Б.Пастернака, уз-кого понимания паронимии будет явно недостаточно, поскольку приём паронимической аттрак-ции, использование в одном кон-тексте сходнозвучных слов яв-ляется отличительной чертой идиостилей названных поэтов, одним из ярких приёмов создания

художественной экспрессии, на-пример: «Бывало – сезон, наш бог – Ван Гог, другой сезон – Сезан» (В.Маяковский) или «Ты на курсах, я родом из Курска» (Б.Пастернак).

В качестве л и н г в и с т и ч е -ского эпиграфа, раскрывающего наиболее харак-терное различие между парони-мами, могут быть и с п ол ь зо ва н ы слова лингвиста

О.В.Вишняковой, автора одного из первых словарей паронимов русского языка: «Именно разли-чия в сочетаемости позволя-ют разграничивать слова-па-ронимы».

Система заданий и упражне-ний, целевые установки которых ориентированы на поэтапное формирование субкомпетенций, может быть следующей.

1. Прочитайте предло-жения. Объясните, что на са-мом деле хотели сказать их авторы.

А. На прошлом уроке мы наш-ли самый удачливый способ ре-шения математической задачи. Говорят, что мой старший брат – удачный молодой человек.

Б. В актовом зале отчётливо звучали увлекательные голоса пятиклассников. На кинофести-вале были представлены увле-

чённые фильмы молодых режис-сёров.

1). Укажите в предложениях слова, имеющие сходство в мор-фологическом составе и звуча-нии.

2). Какая морфема у слов яв-ляется общей? Вычлените и чётко произнесите её.

3). Одинаковы ли эти слова по значению? Какая морфема по-влияла на расхождение данных

слов в значениях?4). В чём состоит ошибка

в употреблении таких слов?5). Как вы думаете, почему

такие слова часто порождают речевые ошибки? В чём их «ко-варство»?

6). Прочитайте эпиграф. Скажите, что позволяет раз-граничивать слова, имеющие сходство в морфологическом составе и звучании.

Учебно-научный текст. Паронимы – это слова, имеющие сходство в морфологическом со-ставе, поэтому и в звучании, но различающиеся по значению. На-пример: стекольный – стеклянный, праздный – праздничный, царский

– царственный.Сходство па-

ронимов часто по-рождает речевые ошибки. Чтобы их избежать, надо знать точное зна-чение паронимов и правильно соче-тать их с другими словами. Именно сочетаемость с другими словами является надёж-ным способом

разграничения паронимов. На-пример, часто смешивают паро-нимы «одеть» и «надеть». Сле-дует помнить, что надеть можно что-то (надеть пальто, туфли, платье, очки, рюкзак) на кого-то (надеть на ребёнка, на себя, на брата) или на что-то (надеть на руки, на голову, на подушку, на кресло), а одеть можно во что-то (одеть в пальто, в шубу, в костюм) кого-то или что-то (одеть ребёнка, сына, дочь).

2. Составьте словосо-четания, выбрав из приве-дённых в скобках существи-тельных такие, которые сочетаются с прилагатель-ными – паронимами.

Понятный – понятливый (за-дача, ученик, объяснение, ре-бёнок); патриотический – патри-отичный (содержание, песня, стихотворение, писатель, при-

зыв); искусный – искусственный (узор, алмаз, мех, юрист, работа); демонстративный – демонстра-ционный (экран, поведение, зал, отказ, поступок, помещение); же-ланный – желательный (покой, результат, гость, друг, смысл).

3. Спишите. Вставьте пропущенные буквы. Выбери-те одно из слов, приведённых в скобках. Объясните свой выбор.

Пятиклас..ники быстро…комп..ютер (освоили – усвоили). Любой… заслужива..т осужде-ния (поступок – проступок). Мол..дость моей прабабушки при-шлась на … эпоху Великой От-ечественной войны (геройский – героический). Таня уг..стила нас вкусным и …обедом (сытный – сытый ). В жару хорошо пров..дить время в нашем… саду (тене-вой – тенистый).

4. Подберите пары па-ронимов в соответствии с толкованием их лексического значения. Составьте предло-жения с любой парой парони-мов, объясните различие в их сочетаемости.

1). Неучтивый, невежливый человек. – Невежественный необ-разованный человек. 2). Резвый, любящий играть, шутить, шалить. – Пенистый, шипучий ( напиток). 3). Вобрать, втянуть внутрь при вдохе. – Сделать вздох. 4).Тот, кто даёт советы. – Название некото-рых должностей, а также лицо, занимающее эту должность. 5). Связанный с делом, работой, службой. – Способный к работе, к хорошему ведению дела.

Для справок: деловой, неве-жа, игристый, советник, вдохнуть, невежда, игривый, вздохнуть, дельный, советчик.

5. Установите, какие из данных слов вступают в паронимические отношения. Объясните, почему. Составь-те предложение с любой па-рой паронимов.

Доброта, глинистый, нацио-нальный, укрыть, старый, доброт-ность, националистический, гли-няный, покрыть, старинный.

6. Найдите в предложе-ниях ошибки и исправьте их. Объясните причину появле-ния таких речевых ошибок.

В конце конкурса авторитар-ному жюри предстоит назвать победителей. Вашему вниманию предоставляется научная работа. Отец купил мне абонент в бас-сейн. В нашем классе родители всё сделали для того, чтобы мы могли чувствовать себя комфор-

ИНДЕЙКА ИЛИ ИНДИАНКА?ИЗУЧЕНИЕ «КОВАРНЫХ» СЛОВ РУССКОГО ЯЗЫКА

Page 15: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511) 30 апреля 2015 г.15

табельно. Американский олигарх оставил своей дочери огромное наследие в семь миллиардов долларов.

7. Прочитайте сти-хотворение. Определите его тему. Скажите, какое предло-жение выражает отношение автора к предмету речи. Ка-кое это отношение?

«Одеть» и «надеть»«Одеть», «надеть»… Два этих словаМы путаем так бестолково!Морозный выдался рассвет,Оделся в шубу старый дед.Выходит так, что дед одет.А шуба, стало быть, надета.«Одеть», «надеть»… Давай глядеть:Кого одеть и что надеть.

Н. Матвеева

1) Докажите, что слова одеть и надеть являются паро-нимами.

2) Укажите в стихотворении слова, подсказывающие, как пра-вильно употреблять паронимы одеть и надеть.

3) Составьте с каждым из паронимов 2-3 словосочетания.

8. Сначала внимательно прочитайте, затем спишите первый абзац, вставьте про-пущенные буквы. Ответьте на вопросы.

Яркой ч..ртой паронимов, отл..чающей их от синонимов, являет-ся то, что они взаимозам..няемы. Если синонимы могут зам..нять друг друга, например, раздался крик – раздался вопль, то парони-мы, как правило, таким свойством не обл..дают. Нельзя вместо воен-ный билет сказать воинский би-лет. Различия в зн..чениях паро-нимов обычно настолько важны, что замена одного слова другим без нарушения смысла невоз-можна.

Иногда паронимы в опреде-лённых значениях и сочетаниях могут выступать как синонимы. Например, можно сказать и да-лёкие и дальние края, и травяное поле и травянистое поле.

При затруднении в выборе паронима или слова, с которым может сочетаться пароним, необ-ходимо обращаться к словарям паронимов или к толковым слова-рям русского языка.

1) В чем проявляется яркая черта паронимов, отличающая их от синонимов?

2) Могут ли паронимы в опре-делённых значениях и сочетани-ях выступать как синонимы?

3) К каким лингвистическим источникам следует обращать-ся, если возникают затруднения в выборе паронима или его соче-таемости с другими словами?

9. Разделитесь на группы. Проведите лингвистическое исследование. Обратитесь к словарям паронимов или к толковым словарям русского языка; сначала изучите сло-варные статьи к следующим заголовочным словам-парони-мам: доверительный – довер-чивый, заплатить – оплатить, эффектный – эффективный, лиричный – лирический, затем объясните различие в зна-чении и сочетаемости этих слов, составьте предложения со словами-паронимами.

10. Пофантазируйте. При-думайте небольшой юмори-стический рассказ, сюжет которого построен на непра-вильном употреблении таких паронимов, как индейка – ин-дианка, песочный – песчаный, обоняние – обаяние.

Федор ГОРЛЕНКО.

Одним из призна-

ков полифони-ческой пове-ствовательной структуры ро-мана «Мастер и Маргарита» и сложных взаимоотноше-ний между по-

вествователем и персонажами является многообразие номина-ций персонажей.

В номинационных парадиг-мах героев совмещаются две основные функции: 1) как средства выражения точки зре-ния повествователя или персо-нажа, смены или перехода точки зрения от повествовательной к персонажной и наоборот; 2) как средства выражения оценочной позиции повествователя или персонажа по отношению к дру-гому персонажу.

В номинационную парадигму главной героини романа Марга-риты входят разные типы номи-

наций. В первой части романа номинации Маргариты появля-ются в рассказе Мастера Ива-ну («моя возлюбленная», «моя тайная жена», «бедная женщи-на») и, будучи элементами пря-мой речи Мастера, отражают его точку зрения. В номинации во второй части (глава 19) героиня названа по имени-от-честву: «возлюбленную его зва-ли Маргаритою Николаевной» [точка зрения повествователя]. Иногда используется номинация «возлюбленная» [мастера], что подчеркивает взаимоотноше-ния двух персонажей: «Все, что мастер говорил о ней, было су-щей правдой. Он описал свою возлюбленную верно».

Когда повествователь описы-вает биографические подробно-сти и дает «анкетные данные» Маргариты, он использует под-черкнуто официальную, дистан-цированную номинацию «Марга-рита Николаевна»: «Маргарита Николаевна со своим мужем вдвоем занимали весь верх прекрасного особняка в саду в одном из переулков близ Ар-бата». «Анкетная» номинация подчеркивает не личностное на-чало, а ее социальную функцию («социальную типичность»), к чему повествователь относится с долей иронии. Когда же Мар-гарита, влюбившись в Мастера, обретает личностные качества, когда она любит, страдает, вспо-минает, тоскует, она просто «Маргарита»: «– Да, да, да, та-кая же самая ошибка! – гово-рила Маргарита зимою, сидя у печки и глядя в огонь, – зачем я тогда ночью ушла от него?»

Когда Маргарита превра-тилась в ведьму (а затем и в королеву бала полнолуния), по-явилась номинация «Марго»: « – А скажите, – обратилась Марго, оживившаяся после вод-ки, к Азазелло, – вы его застре-лили, этого бывшего барона?»

При этом номинация «Марго» выступает как средство своео-бразного «переключения» пла-на повествования из реального в фантастический: номинация «Марго» в речи повествовате-ля и в речи героев присутствует только в «сверхъестественных» фрагментах текста, а также в речи Мастера в главе 30, в ар-батском подвале, куда Мастер и Маргарита возвращаются после встречи с Воландом (там вскоре появляется нечистая сила).

Многофункциональна и номинационная парадигма, связанная с наименованием Мастера. Начальные номина-ции этого героя даются с точки зрения Ивана Бездомного. При первом появлении Мастер обо-значен развернутой номинаци-ей «таинственная фигура»: «... и на балконе возникла таин-ственная фигура, прячущаяся от лунного света, и погрозила Ивану пальцем». Затем дает-ся конкретизация посредством демографической номинации «мужчина» [‘какой-то мужчина’] – «этот мужчина»: «Иван без всякого испуга приподнялся на кровати и увидел, что на балконе находится мужчина. И этот мужчина, прижимая палец к губам, прошептал: – Тссс!»

В номинационную цепочку, представляющую точку зре-ния Бездомного, входит номи-нация «неизвестный»: «Итак, неизвестный погрозил Ивану пальцем и прошептал: «Тссс!», номинации «таинственный по-сетитель» и «пришедший»: «... таинственный посетитель осмелел и вошел в комнату»; «Тут увидел Иван, что при-шедший одет в больничное. На нем было белье, туфли на босу ногу, на плечи наброшен бурый халат». Чаще всего во фраг-менте первой встречи Мастера и Ивана используются функци-ональная номинация «гость»,

а также развернутые номинации «странный гость», «загадочный гость», «бедный боль-ной», отражающие точку зрения персона-жа (Ивана), а порой и его оценочную пози-цию.

Номинация «ма-стер» впервые воз-никает как самоно-минация, выступая как сигнал перехода от точки зрения Ивана к точке зре-ния самого Масте-ра: «Гость потем-нел лицом и погрозил Ивану кулаком, по-том сказал: «– Я – мастер», – <…> и вынул из кармана ха-лата совершенно за-саленную черную ша-почку с вышитой на ней желтым шелком буквой «М».

Во второй части

романа номинация «мастер» подхватывается повествовате-лем: «Прежде всего откроем тайну, которую мастер не по-желал открыть Иванушке». Номинация «мастер» исполь-зуется и в речи Маргариты, яв-ляясь сигналом точки зрения героини в несобственно-прямой речи: «Очевидно, она говорила правду, ей нужен был он, ма-стер, а вовсе не готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги».

В финальных главах ро-мана окончательно утверж-дается номинация «мастер»: «Так говорила Маргарита, идя с мастером по направлению к вечному их дому, <…> и память мастера, беспокойная, исколо-

ЯЗЫК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

«ВОЗЛЮБЛЕННУЮ ЕГО ЗВАЛИ МАРГАРИТОЮ НИКОЛАЕВНОЙ»

Номинации главных героев в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

тая иглами память стала по-тухать. Кто-то отпускал на свободу мастера, как сам он только что отпустил им соз-данного героя».

Номинационные цепочки, характеризующие Ивана Без-домного, так же как и номина-ционные цепочки Маргариты и Мастера, отражают, во-первых, смену точки зрения в повество-вании, во-вторых, изменение оценочной позиции по отноше-нию к герою со стороны пове-ствователя, в-третьих, служат сигналами переключения са-мих планов повествования от реального к фантастическому. Кроме того, большую смысло-вую емкость номинациям Ивана придают интертекстуальные со-ставляющие, которые вообще свойственны именам персона-жей «Мастера и Маргариты», как и ассоциации с широким культурно-историческим и ми-фологическим контекстом (ср.: Маргарита, Воланд, Азазелло, Фагот, Бегемот, Стравинский,

Римский, Берлиоз и т.д.). Так, поэтический псевдоним Ивана «Бездомный» явно ассоцииру-ется с «говорящими псевдони-мами» поэтов советской эпохи (ср.: Демьян Бедный; Голодный; Беспощадный; Приблудный) и, кроме того, иронически «рифму-ется» с фамилией одного из са-мых прозаических персонажей – председателя жилтоварищества Босого; а «Иван» и «Иванушка» могут быть соотнесены с куль-турно значимым героем русских народных сказок.

Ольга Гуцалюк, кандидат филологических

наук, учитель русского языка и литературы,

г. Москва.

Page 16: 16 от 30.04.2015

№ 16 (511), 30 апреля 2015 г.16

Главный редактор - Татьяна Борисова.

Компьютерная верстка - Сергей Лутохин.

АКБ “Викториабанк”, филиал № 12BIC VICBMD2X884р/с 225100000104872 - в леяхФ. К. 30208013Адрес редакции: Московский пр., 21.

Тел. 49-65-66.Тираж газеты 3000 экз.

Газета отпечатана в типографии SRL“Prag 3”, г. Кишинев,ул. Петриканская, 94/1.

Зак. № 441

Письма, рукописи, фотографии и рисунки не рецензируются и не возвра-щаются.

Марина Королёва«Российская газета»

РОДНАЯ РЕЧЬ

Есть слова, само звучание которых сразу вызывает у нас зримые, иной раз

даже пугающие представления о том, что может стоять за этим словом. Мы даже смысла точного еще не знаем, но уже предпола-гаем, что же примерно это может быть: радостное, доброе, светлое или, напротив, злое и страшное.

Слово «молОх», согласитесь, легко заставляет нас вообразить нечто грозное, пугающее, вели-чественное. Так оно, в общем, и выходит, когда вы заглядываете в соответствующие словари и вы-ясняете, наконец, что это такое. Точнее, кто он, обладатель этого жутковатого имени, такой. В ми-фологии многих древних народов МолОх был грозным богом солн-ца, огня и войны. Всем, кто ему поклонялся, беспощадный МолОх строго предписывал приносить кровавые человеческие жертвы, и чем больше - тем лучше.

При этом с ударением у бога Молоха в русском языке постоян-ные проблемы. Многие говорят

почему-то, по привыч-ке, «мОлох», хотя это противоречит абсолют-но всем словарям. Они четко ставят в этом слове ударение на по-следнем слоге: молОх. И ладно бы только это были толковые сло-вари, которые прежде всего разъясняют зна-чения слов, но и норма-тивные орфоэпические тоже никаких вариан-тов не фиксируют. Мо-лОх, только молОх - во всех значениях, и точ-ка.

Почему я тут за-говорила о других зна-чениях? Да потому что они имеют место быть. Если «МолОх» в пря-мом значении - это, как мы уже выяснили, во-

инственный бог, которому нужны человеческие жертвы, то в пере-носном «молОх» - это вообще символ жестокой силы, жестокой и беспощадной, требующий мно-жества жертв. Надо честно при-знать, переносное значение неда-леко ушло от прямого.

Интересно, кстати, что слово это из финикийского языка, но рус-ский заимствовал его через грече-ский, и мы сохраняем у себя как раз ударение на втором слоге, как в языке-посреднике (греческом).

А есть еще и латинский «мо-лох»: ящерица с изогнутыми ши-пами, которые над глазами и на затылке образуют подобие рогов. Это «милое» существо может менять окраску в зависимости от температуры и освещенности, а обитает оно в пустынях Австра-лии.

Так что если вам вдруг пона-добится произнести это слово, имейте в виду - ударение тоже на втором слоге, молОх.

Не м

Олох

, а м

олОх

3 мая в Российском центре науки и культуры состоится творческий вечер заслуженного артиста России Евгения Дятлова.

Начало в 16.00. Вход свободный.Адрес: ул. В. Александри, 141/1.

Творческийвечер

Евгения Дятловав РЦНК

С 23 по 26 апреля в Кишиневе проходит XIX выпуск Международного салона книги для детей и юноше-ства, посвященный поэту Григоре Виеру. В работе

салона участвуют свыше 120 издательств и дистрибью-торов книг из девяти стран - Молдавии, России, Румынии, Франции, Германии, Китая, Италии, Польши и Турции.

В дни работы салона посетители смогут познакомиться с интересными книжными новинками, принять участие во встречах с писателями, в творческих мастерских и конкур-сах, побывать на презентациях.

23 апреля в Международном выставочном центре «Мол-дэкспо» состоялось торжественное открытие салона.

Директор Национальной детской библиотеки им. И. Крянгэ Клавдия Балабан поздравила гостей салона и юных читате-лей с праздником книги. С приветственным словом выступи-ли заместители министров культуры, образования, молоде-жи и спорта Игорь Шаров, Лилиана Николаевску-Онофрей и Виктор Зубку, другие официальные лица, а также известный детский писатель Спиридон Вангели, автор книг о мальчике Гугуцэ.

На открытии присутствовали литераторы, библиотекари, учителя, представители дипломатического корпуса. Россий-скую Федерацию представляли советник-посланник россий-ского Посольства Всеволод Филипп и руководитель пред-ставительства Россотрудничества в Молдавии Валентин Рыбицкий.

Много разнообразной современной литературы ведущих московских издательств ждет читателей на российском стенде. Учебная и энциклопедическая литература, сказки, приключения, поэзия – на любой возраст и любой вкус. В нынешнем году «изюминкой» российского стенда стала вы-ставка, посвященная 90-летию известнейшего и любимого многими поколениями ребятишек журнала «Мурзилка». Пре-зентация журнала пройдет в рамках салона 24 апреля.

Российский стендна Международномсалоне детской книги