13
OPENING “Viva España” Dance & Music FOLKLORE ESPAÑOL Muñeira from Galicia - Folklore dance Jota “Gigantes y cabezudos” from Aragon - Folklore dance RUMBA “Borriquito como tú” - Live Music ‘Peret” CLÁSICO ESPAÑOL Asturias “Isaac Albeniz” - Dance LA TUNA History of La Tuna “Paso Doble - Paso doble te quiero” - Dance & Live Music “Cua Cua Cua” - Live Music TABLAO FLAMENCO Madrid, Madrid, Madrid = Flamenco “Chotis” introduction. Dance & Live Music Musical Poetry “Por las calles de Madrid” Dance & Live Music Bulería “El café de Chinitas” Dance & Live Music Martinete “De Madrid al cielo” Dance & Live Music Sevillanas “Sevillanas del Lavapies” Dance & Live Music Rumba “Vente pa Madrid” Dance & Live Music Dance & Live Music PUBLIC INTERACTION “Mas Macarena” At this time artists will call on students and teachers with tickets to come up to the stage and to follow instructions 2 nd 11:15

11:15 - flamencoballet.com · Albéniz, Granados, and Turina. Dancers wear either Spanish dance shoes or Ballet shoes, often while playing the castanets. The dance blends Flamenco,

  • Upload
    buiphuc

  • View
    223

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

OPENING“Viva España”Dance & Music

FOLKLORE ESPAÑOLMuñeira from Galicia - Folklore dance

Jota “Gigantes y cabezudos” from Aragon - Folklore dance

RUMBA“Borriquito como tú” - Live Music ‘Peret”

CLÁSICO ESPAÑOLAsturias “Isaac Albeniz” - Dance

LA TUNAHistory of La Tuna

“Paso Doble - Paso doble te quiero” - Dance & Live Music“Cua Cua Cua” - Live Music

TABLAO FLAMENCOMadrid, Madrid, Madrid = Flamenco “Chotis” introduction. Dance & Live Music

Musical Poetry “Por las calles de Madrid” Dance & Live MusicBulería “El café de Chinitas” Dance & Live Music

Martinete “De Madrid al cielo” Dance & Live MusicSevillanas “Sevillanas del Lavapies” Dance & Live Music

Rumba “Vente pa Madrid” Dance & Live Music Dance & Live Music

PUBLIC INTERACTION“Mas Macarena”

At this time artists will call on students and teachers with tickets to come up to the

stage and to follow instructions

2nd

11:15

Within the variety of typically Galician dances, such as jota, pandeirada, fandango, maneo, etc., is the most resounding of all. As a musical genre, it is distinguished mainly by its compass of 6/8, fast and alive, of which there are some variants depending on the region.

The doll is a fast-paced Galician folk dance. Its origin is discussed, but it is commonly stated that it was in the mills (muiños) where wheat and corn were milled where this dance was born; making the waiting time for grinding more

bearable. For some scholars it is a recent assimilation dance, with no written testimonies prior to the 19th century.

As a traditional dance was performed at parties, pilgrimages and in every social meeting where allowed. If a bagpipe was available, it was preferred; but, if not, a more or less improvised percussion group was enough. Some of the percussion instruments could be: the bass drum, the tamboril, the tambourine, the charrasco, shells, etc.

Spain FolkloreMUÑEIRA

The Spanish Jota came to be in the 1700’s and is the National folk dance of Aragon, Spain. It is a quick Spanish dance in 3/8 time.The “Jota of Aragón” is the oldest of the styles and corresponds with the ancient carols, which in Chaucer’s time meant a dance as well as a song.Funerals and wakes also afford opportunities for the dance, which is often performed in watching the dead.The Jota, brought by the Spaniards from Southern Spain, found its way into manyplaces in the islands. One such Jota is named after the valley it adapted.Though Filipinized in many other ways, the Jota Cagayana still displays the fire and fury of its European origin. Until the turn of the century, the Ibanag of the Cagayan Valley, performed this fast tempo dance, which includes familiar European steps: the mazurka, polka, gallop and waltz.At the feast of La Virgen del Pilar, the Jota is in great favor with the crowd, whichassembles in Sargasso from outlying parts. The verses in the improvised couplets are not always in true meters, the performers not being very particular. They make up for the loss of a syllable or two in one line by adding it to the next, or they clap their hands, twang the guitar string, or stamp their feet to cover the defect.The Aragonese, in their pride in the dance, say that a pretty girl dancing the Jota sends an arrow into every heart by each one of her movements.Sometimes the couples of the Jota indulge in a satirical vein.

La Jota “Gigantes y cabezudos” from AragónFolklore dance

Spanish Folklore

La Jota “Gigantes y cabezudos” from AragónFolklore dance

Spanish Folklorecorren los chiquillos, saltan las mozuelas,

ríen los ancianos, ríen los ancianos,lloran las abuelas,saltan los gigantes y los cabezudos

y ya vuelto loco y ya vuelto loco baila todo el mundo, (bis)¡que viva la jota, que viva Aragón!

Borriquito como tú

Borriquito como tu. Tu-Ru-Ru Que no sabes ni la U Tu-Ru-Ru Borriquito como tu Tu-Ru-Ru

Yo se mas que tu.

A=A E=E I=l O=O U=U

A----E I O U!

Borriquito como tu. Tu-Ru-Ru. Que no sabes ni la U Tu-Ru. Ru Borriquito como tu Tu-Ru-Ru

Yo se mas que tu.

Sing with usYo soy el cantante Yo soy el poeta Soy el mas querido Soy el preferido De la juventud . . . Con solo seis letras H ago mil canciones Y todos aplauden Con gran entusiasmo Mis inspiraciones.

Les canto a las chicas Canto al tabernero. Canto a la portera Canto a lo que sea Canto al mundo entero. Y con este acento Parezco extranjero Pero soy de vigo Me hago Ilamar Peter Y mi nombre es Pedro.

Borriquito como tu. Tu-Ru-Ru…

Classical Spanish Dance encompasses sophisticated choreography of Classical Music by great Spanish composers such as Manuel de Falla, Albéniz, Granados, and Turina. Dancers wear either Spanish dance shoes or Ballet shoes, often while playing the castanets. The dance blends Flamenco, Folklore, and Classical Ballet.

Spanish ClassicAsturias

Isaac AlbenizDance

La Tuna is a group of university students wearing university

gowns, or cloaks, playing traditional instruments and

singing serenades.The tuna has also be-come popular in the Netherlands, Central and South America and South Florida.It is also known as Tuna or Tunas in the plural form.A Tuno is a member of a University Tuna, or may also be called

a Sopista, which is an ancient appellation, or nam-

ing of the Tuno.

HistoryThe origin of Tuna university music groups is derived

by the Goliards of the 10th to13th century, and medieval troubadours and minstrels. The name tuna comes from French Roi de Thunes, “King of Tunis,” a title used by leaders of vagabonds.

In medieval poetry, from the 11th century, the Latin school songs created a special genre characterizing the Tuna. The students, known as “Goliards,” appeared all over Western Europe composing and interpreting songs, of which, the

subject matter did not fit in with the scale of values of the society of that time. The songs were typically devoted to wine and profane love, by defending the intellectual preeminence against the knights, using liturgical elements in an opposite sense to how they were normally employed.

From its origins to the present day, from and through of the Tunas have continued the cultivation of popular instruments such as the bandurria, lute, guitar and tambourine, instruments which are named in the Spanish book Libro del Buen Amor by Juan Ruiz (c. 1283 - c. 1350).

For these occupations, they took their guitars and bandurrias and sang popular songs. The tunos or sopistas also showed abilities for music, and in courting ladies that they had been wooing to.

The sopistas were poor students that with their music, friendly personality and craftiness scoured the cheap eating-houses, convents, streets and squares for a dish of soup (in Spanish, sopa) from which they derived their name sopista, and for a few coins which help to finance their studies In 1964, in Eindhoven, a number of students at the Eindhoven University of Technology came up with a new hazing prank: they had some incoming freshmen learn some Spanish songs and serenade a society lady in Eindhoven (possibly the lady in question was mrs. Tromp, wife of the then-director of Philips).

The serenading group was a hit and in 1964 the students founded Tuna Ciudad de Luz (Tuna of the City of Light, in reference to the importance of Philips Lighting to Eindhoven).

Starting in 1965 Tuna Ciudad de Luz was invited to Madrid regularly for certamina by several Spanish tunas; in order to return the favor, Ciudad de Luz started inviting the Spanish tunas to Eindhoven in 1986 their 1986 certamen was the first ever held outside Spain.

La TunaHistory of La Tuna with Don Tuno & Tony

One of the important garment of the tuno is the cloak which is long and l o o s e , w i t h o u t s l e e v e s , open in front and it is worn

over the clothes. Over the cloak are displayed seals and shields of the cities and countries that the tuno collected from all over the world. Likewise multicolored ribbons and shreds are worn on the cloak in a sign of affection, expressing feelings or love. These can be presents from their sweethearts, mothers or friends.

“Que cada cinta que adorna mi capa (Every ribbon that d e c o r a t e s my cloak) Guarda un trocito de corazón. (saves a piece of heart.) ” — “Tuna Compostelana”, D. Martinez Pinto & M. Menéndez Vigo

This applies to Spanish tunas. Portuguese tunas have more standard trajes: black trousers, jacket, cape and shoes, white shirt and black tie. Exceptions are the traje from the Universities of Algarve (blue instead of black and with a distinct hat, a nod to Henry the Navigator) and Minho (which is more like the Spanish tunas’ clothing described above).

Musical instrumentsAs far as the music is concerned, there are two basic instruments. One is the guitar which comes with the tuno and his melody. The melody is created by voices and singing. Musical instruments like lute and bandurria are also used. (Portuguese tunas usually play instruments like mandolin instead of bandurria and lute). The other important instrument which characterized the student music was the tambourine. Besides these basic instruments, the use of others instruments gives the tuno’s music a very special richness. These elements were blended thanks to the different cultures and people where tunos perform. Among the distinguished instruments are the timple canario and charango. It uses, moreover, the Puerto R i c a n c u a t r o , a c co rd i on and double bass to i n c r e a s e the variety of sonority.

We are sure that most of you understand what being a part of a big family of such kind is, and so the nexttime that you come around Spain, or see these young men playing their guitars, bandurrias , and tambourines, that you remember that they are fun loving people which carry in their sashes over 700 years of history, and that they keep on doing it for fun. So join them in their songs, share with them a few minutes of your life a n d l e t t h e i r e n t h u s i a s m energize you with he ful love for life, color and overall passion! Viva la tuna!

La TunaHistory of La Tuna with Don Tuno & Tony

PasodoblePASO DOBLE TE QUIERO

Con una guitarra y un par de palillos

nació el Pasodoble Flamenco y Cañí. y dice la historia

que fue a su bautizo el Sol y la Luna y Tó El Albaicín

Su cuna fue España, su padre un Cristiano su madre una reina de raza Calé

y dice una bruja que vive en el llano que fue su padrino aquel mismo Undivé

y por eso el Pasodoble es Flamenco y Español y por eso yo lo llevo dentro de mi corazón

Pasodoble, te quiero Porque tienes en tu garbo lo mejor

del mundo entero; Pasodoble, te quiero

Porque llevas en tus notas el valor de los toreros;

Pasodoble, te quiero porque estando en tierra extraña

tu me traes el recuerdo tu me traes el recuerdo

de aquella madre que tengo en España.

FlamencoFlamenco is a song, music and dance style which is strongly influenced by the Gitanos (Gypsies), but which has its deeper roots in Moorish musical traditions.

Flamenco culture originated in Andalucia (Spain), but has since become one of the icons of Spanish music and even Spanish culture in general according to Blas Infante in his story “Orígenes de lo flamenco y secreto del cante jondo”.Etymologically, the word Flamenco comes from the Arabic word “Fellahmengu,” “Peasant without Land”.

This is related to the huge amount of Ethnic And alusians who decided to stay andmix with the newcomer Gypsies,abandoning theirlands because of theirreligious beliefs (Moriscos).

After the Castilian conquest of Andalusia,the Reconquista, most of the land was expropriated and given to warlords and mercenaries who had helped the Castilian kings enterprise against Al-Andalus.When the Castilians later ordered the

expulsion or forceful conversion of the Andalusian Moriscos, they took refuge among the Gypsies, becoming fellahmengu in order to avoid death, persecution, or forced deportation.Posing as Gypsies they managed to return to their cultural practices and ceremonies including the singing. Originally, flamenco consisted of unaccompanied singing (cante).

Later the songs were accompanied by flamenco guitar (toque), rhythmic hand clapping (palmas), rhythmic foot stamping and dance (baile).

The toque and baile are also often found without the cante, although the song remains at the heart of the flamenco tradition. More recently other instruments like the cajón (a wooden box used as a percussion instrument) and castanets (castañuelas) have been introduced. “ Flamenco Modern “ , or New Flamenco, is a recent variant of Flamenco which has been influenced by modern musical genres, like rumba, salsa, pop, rock and jazz.

Flamenco solo guitarFlamenco solo guitar is a special case: it can in itself not beconsidered representative of flamenco as a whole, but it is amanifestation of the continual development of flamenco guitar.Flamenco guitarists have a need to demonstrate their ability and creativity. The result is instrumental flamenco, and since dance doesn’t come across very well on an audio-only recording, it is one of the two most common ways flamenco reaches the public (the other being singing and guitar).In flamenco solo guitar, singing and dancing can be used as an extra, but always in service of the guitar (in normal circumstances the guitar serves the singing and the dancing).Solo flamenco guitar can be very useful when learning flamenco, for listening as well as playing. Just don’t forget that it’s actually the singing and dancing that it’s all about, even when you don’t understand what they are singing about.

FlamencoSolo Guitar, Instruments in modern flamenco

Instruments in modern flamencoIn modern flamenco there are more instruments that are used: fairly common are bass guitar and “caja” or “cajon”, basically a box with a loose front panel, that is played while sitting on it. A variety of percussive sounds can be produced with this instrument.

In addition, sax, flute and other percussion instruments can be used. Occasionally you can hear strings (a complete orchestra sometimes) or even something exotic like a sitar (Middle East string instrument). Extremes in this respect are metal-string- and electric guitar, synthesizer and drums.

This new flamenco production is inspired by Madrid with the aim of transferring students to the capital of Spain. A tour through its streets using flamenco as the main language will transport the viewer to the joy of a Castizo and Castilian of Madrid.

Our performance will show all aspects of the city, from the flavor of their festivals, to the mischief of the flower and windmill vendors, the young men romancing the Madrid girls in traditional dress, and the gallant couple seduced by the big city. Several stories are intertwined to invite the audience to get to know this beautiful and influential capital. The sound of the guitar, the poetry, the claps, the fury of the zapateado, the vibrant flamenco voice, shawls, capes, castanets .... all flamenco culture will be available to the viewer to be carried away to an unforgettable walk through the streets of Madrid and its secrets.

-“Madrid, Madrid, Madrid” - Flamenco “Chotis” introduction. Dance & Live Music-Musical Poetry “Por las calles de Madrid” Dance & Live Music-Bulería “El café de Chinitas” Dance & Live Music-Martinete “De Madrid al cielo” Dance & Live Music-Sevillanas “Sevillanas del Lavapies” Dance & Live Music-Rumba “Vente pa Madrid” Dance & Live Music Dance & Live Music

FlamencoPOR LAS CALLES DE MADRID

InteractivityPublic Interaction

(10 min) At this time artists will call onTeachers andStudents with tickets to come up to the stage and to

follow instructions.

Cómo?Motiv!Gente de ZonaAhora síPero esta vez con Los Del RíoAy como me ríoDale a tu cuerpo alegría MacarenaQue tu cuerpo es pa’ darle alegría y cosa buenaDale a tu cuerpo alegría, MacarenaHey MacarenaDale a tu cuerpo alegría MacarenaQue tu cuerpo es pa’ darle alegría y cosa buenaDale a tu cuerpo alegría, MacarenaHey MacarenaAy yo no sé lo que es la pena (ay yo no sé)Y vivo hoy contigo alegríaQue tengo una novia morenaQue se llama AndalucíaAy yo no sé lo que es la penaY vivo hoy contigo alegríaQue tengo una novia morenaQue se llama AndalucíaDónde vas?Caminando a Macarena yo me la encontréLe dije que me bailaraMúsica Cubana tú vesAy Macarena ese movimiento tuyoNo hay quien lo pueda pararAy Macarena

This Study guides are designed to teach students who will attend the HFB’s shows.The Study guides information source has been provided by:

“Mas Macarena:” LyricsGente de Zona