11 centuries of Croatian Glagolitic Books Darko Žubrinić prepared in July 2001. www.hr/hrvatska/Croatia-HCS.html

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of 11 centuries of Croatian Glagolitic Books Darko Žubrinić prepared in July 2001....

  • Slide 1

11 centuries of Croatian Glagolitic Books Darko ubrini prepared in July 2001. www.hr/hrvatska/Croatia-HCS.html Slide 2 Importance of the Glagolitic Pope Paul VI. Church-liturgical, Ecumenic meaning historical legal documents art music (glag. sing.) literary (Maruli, Zorani) printing, palaegoraphy educative international representative scientific (Slovo) Z. rnja, E. Hercigonja Slide 3 Krk slab (10th or 11th century) Se zida Maj opat, Radonja, Rugota, Dobroslav Slide 4 Valun tablet (10th or 11th century) Baka Tjeha, sin Bratohna, unuk Juna Slide 5 Vienna folia 11th century, 2 vellum leafs National library in Vienna Glagolita Clozianus, 11th century (Innsbruck, Trento) Slide 6 Budapest fragments 11th century, in 1782 glagolitic documents were moved to Budim, Jelai returned them in 1850, Khuen Hedervary again moved them from Zagreb in 1885, returned in 1956-60. Slide 7 Slide 8 Baska slab, end of 11th century Slide 9 Third line of The Baska slab Slide 10 A few facts about Baska slab Episode with the British prince Philip HAZU second B. slab Zvonimir, Hrvat The Book of Kells upside-down Slide 11 Muniment of the famous Dragoslav January 1, 1100. Dobrinj, Vrbnik a 16th century copy Va ime Hristovo amen... in hrvakom jeziku literary, legal importance Slide 12 Cro. Glagolitic in BiH 12th century, Manastirite, N-W of BiH Radinu... Contemporary to Baska tablet Slide 13 Glagolitic Script u Slavonia 12th/13th centuries (?) Slide 14 Istarski razvod 1275 to 1395, 1546 copy on 53 pp. lahtni ljudi hrvacko ime (23 times), deele pisar had important role in deciding for Istria to be included in the former state Slide 15 Vinodol Code 1288, 17 pp, 75 articles after Rus Pravda the oldest legal codex among Slavs likuf (feast), moral protection of women at least 9 european translations (in 19th cent. into Russian, Polish, French) Slide 16 Missal of Duke Novak 1368 Duke Novak Disislavi Krbava, Lika value - of an estate of a nobleman National Library in Vienna inscription of deacon Juraj from Ro, 1482 Slide 17 Rules of St. Benedict 60 leaves, Archives of HAZU, 13th (or 14th) century probably the oldest translation into vernacular language Benedictines had to know the Rules by heart (120 pp) Slide 18 Vrbnik statute 1388 (the oldest part from 1362) Senj statute 1388, Veprinac 1507, Kastav 1590, Moenice statute from 1673 The last three statutes published first in Russia in 19th century, and then in Zagreb Slide 19 Breviary of Vitus of Omialj 1396, written for Ro in Istria National library in Vienna (former Royal Library) 600 years in 1996 Branko Fui vellum: 3 flocks of 40 sheep Cro. Cyrillic, Latin Slide 20 George de Slavonie 14th-15th century Breice, Sorbonne, Tours Chateau de virginite Istria eadem patria Charwati Alphabetum Charwaticum Paval dijak z Krbave Slide 21 Our Father (written by George) Slide 22 Evangelier du Reims 1395, Texte du Sacre Prague, Constantinople, Reims Texte du Sacre (book of consecration), L. Tandari, s. A. Panteli, B. Fui Louis XIII, Louis XIV Que sais je? Slide 23 Hrvoje missal 1404, missal of Hrvoje Vuki Hrvatini Topkapi Sarayi, Constantinople, 94 illuminations, 380 initials was in King Corvins library in Budim (under Turks since 1526) Hval missal, Croatian cyrillic, Bologna Slide 24 New York missal 1400-1410, region of Zadar, or Lika - Krbava Thomas Phillips desserts of manuscripts Henrik Birnbaum Otto Sagner Verlag, Munich, 1977 Andrew Corin, UCLA Slide 25 1st Vrbnik missal 1456. Initial of letter B Vrbnik exhibited in Dublin in 2000/01. Slide 26 2nd Vrbnik missal 1463. 1 leaf in Princeton, USA Vrbnik - Glagolitic town Bla Baromi, broken ligatures Vrbnik (and Dobrinj) mentioned in January 1, 1100. Slide 27 Hum breviary 1442, Istria Metropolitana library in Zagreb Ro abecedarium, around 1200 Hum graffitto, 12th century Glagolitic heritage in Istria Slide 28 Croatian Glagolitic Script in BiH Radoslav collection (1443), Banja Luka (1471) Slide 29 1483 incunabulum Editio princeps 28 years after Gutenberg 11 preserved copies: the Vatican, Moscow, Washington (Library of Congress), Vienna, Zagreb Slide 30 Printing in 15th century J. Gutenberg, 1455 40000 titles of incun., 260 towns (Senj) 10 million printed incunabulae 1483 - the first Croatian printed book 1495 - Lectionary of Bernardin from Split Croats participated in prep. of ~150 incun. Slide 31 Baromis Senj missal 1494., Senj 214 leaves Budapest, St. Petersburg, Cres (147 leaves), Odessa (frag.) 7 glagolitic books Slide 32 2nd Novi breviary 1495, initial R, 500 vellum leaves (i.e. 1000 pp), ~10 kg. battle on the Krbava field 1493 rev. Martinacs note about the tragedy Slide 33 Rijeka printing house of imun Koii 1530-1531, Rijeka, imun Koii Benja, bishop of Krbava - Modru, born in Zadar abandons Church Slavonic lang. of Croatian redaction, and writes in Croatian planned a book about history of Croatia Slide 34 1527 Glagolitic primer Venice (copies: Vienna, New York, Oxford, St Petersburg), glagolitic azbuka, from az to jest-je spelling, bubati Molitva Nedilna (Gospodnja), Zdravo Marie. Luxurious in European proportions. Slide 35 Glagolitic hermits in Blaca on the island of Bra 15. st. dokumen ti Slide 36 Protestant printing house in Urach 1561-1565 ~30 titles in 25600 copies Stipan Konzul Istranin, Antun Dalmatin Crobatische Buchstaben Slide 37 Karaman missal 1741, Rome, Matej Karaman russification (in fact rutenisation) of Croatian glagolitic fall of the Glagolitic Rafael Levakovi (1631 missal), 1688 breviary Jurani, Patri, Gocini Slide 38 Pari missal 1893, ukrainisation abandoned need for missals and breviaries Croatian-Italian dictionary, brzoglas Vajs missal 1927 2nd Vatican synod 1962-1965 Slide 39 www.hr/hrvatska/Croatia-HCS.html