1
RP54236Escutcheon, Spacer & Gasket Chapetón, Separadore y Empaque Boîtier, Pièce D’espacement et Joint RP63263 Adapters 3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN & 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM Adaptadors 3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UN & 3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSM Adapteurs 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN et 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM RP63265 Adapters (10) 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM Adaptadors (10) 3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSM Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM RP63264 Adapters (10) 3/8”-24 UNEF to 1/2”-20 UN Adaptado rs (10) 3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UN Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN RP60095Handle with Set Screw Manija con Tornillo de Ajuste Manette avec Vis de Calage RP54233Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP21945 Locknuts Contratuercas Ècrous de Blocage RP6015Support Assembly Ensamble del Soporte Support RP60097Spray & Hose Assembly Rociador Douchette RP47029 Mounting Bracket Soporte de Montaje Support de montage RP47030 Nut and Wrench Tuerca y Llave Ècrou et rondelle RP50587 Valve Assembly Ensamble de la válvula Soupape RP51502Cap Casquillo Embase RP51503 Bonnet Bonete Chapeau RP50952 Plastic Sleeves Mangas Plásticas Manchons en plas- tique RP51243 Gaskets Empaques Joints RP10345 O-Rings (3) Anillos O (3) Joints torique (3) RP53996 Tube Clip Presilla del tubo Agrafe de tube RP75076 Diverter Clip Presilla del desviador Agrafe d’aiguillage RP10345 O-Ring Anillo O Joint torique RP54269 Spray Cap & O-Ring Casquillo del aerosol y Anillo O Chapeau de jet et Joint torique RP185082.2 gpm Aerator Aireador Aérateur RP197541.5 gpm Aerator Aireador Aérateur RP13938 O-Rings (2) Anillos O (2) Joints torique (2) RP152 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP28906 Red/Blue Button Botón rojo/azul Bouton rouge/bleu RP28970Handle with Set Screw Manija con Tornillo de Ajuste Manette avec Vis de Calage RP2393 Handle with Set Screw Manija con Tornillo de Ajuste Manette avec Vis de Calage RP48495Handle w/Button & Set Screw Manija con Botón y Tornillo de Ajuste Manette avec Bouton et Vis de Calage Chrome L Series Models Only. SS models use RP60095. Sólo para la serie L de Cromo. Los modelos SS requieren RP60095. Modèles chromés de la série L seulement. Pour les modèles en acier inoxydable, utilisez RP60095. BH Series Models Only La serie BH modelos sólo La série BH modèles seulement A Series Models Only La serie A modelos sólo La série A modèles seulement Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini 100-DST, 101-DST, 175-DST, 300-DST & 400-DST RP63792 Stiffening Kit (Reduce Flexibility For Commercial Applications) Juego Atiesador (Reduce la Flexibili- dad en Aplicaciones Comerciales) Kit de renfort (réduit la flexibilité pour les applications commerciales) RP64288 Gasket Empaque Joint RP707191.8 gpm Aerator Aireador Aérateur DPD-K-100-DST 9/17/14 Rev. A

100-DST, 101-DST, 175-DST, 300-DST & 400-DST · 100-DST, 101-DST, 175-DST, 300-DST & 400-DST RP63792 Stiffening Kit (Reduce Flexibility For Commercial Applications) Juego Atiesador

  • Upload
    vokhue

  • View
    230

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 100-DST, 101-DST, 175-DST, 300-DST & 400-DST · 100-DST, 101-DST, 175-DST, 300-DST & 400-DST RP63792 Stiffening Kit (Reduce Flexibility For Commercial Applications) Juego Atiesador

RP54236▲Escutcheon, Spacer & GasketChapetón, Separadore y EmpaqueBoîtier, Pièce D’espacement et Joint

RP63263Adapters 3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN &3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSMAdaptadors 3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UN &3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSMAdapteurs3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN et3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM

RP63265Adapters (10) 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSMAdaptadors (10) 3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSMAdapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM

RP63264Adapters (10) 3/8”-24 UNEF to 1/2”-20 UNAdaptadors (10) 3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UNAdapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN

RP60095▲Handle with Set ScrewManija con Tornillo de AjusteManette avec Vis de CalageRP54233▲

Set ScrewTornillo de AjusteVis de Calage

RP21945LocknutsContratuercasÈcrous de Blocage RP6015▲

Support AssemblyEnsamble del SoporteSupport

RP60097▲Spray & Hose AssemblyRociadorDouchette

RP47029Mounting BracketSoporte de MontajeSupport de montage

RP47030Nut and WrenchTuerca y LlaveÈcrou et rondelleRP50587

Valve AssemblyEnsamble de la válvulaSoupape

RP51502▲Cap Casquillo Embase

RP51503Bonnet Bonete Chapeau

RP50952Plastic SleevesMangas PlásticasManchons en plas-tique

RP51243 GasketsEmpaquesJoints

RP10345O-Rings (3)Anillos O (3)Joints torique (3)

RP53996Tube ClipPresilla del tuboAgrafe de tube

RP75076Diverter ClipPresilla del desviadorAgrafe d’aiguillage

RP10345O-RingAnillo OJoint torique

RP54269Spray Cap & O-RingCasquillo del aerosol y Anillo OChapeau de jet et Joint torique

RP18508▲2.2 gpmAeratorAireadorAérateur

RP19754▲1.5 gpmAeratorAireadorAérateur

RP13938O-Rings (2)Anillos O (2)Joints torique (2)

RP152Set ScrewTornillo de AjusteVis de Calage

RP28906Red/Blue ButtonBotón rojo/azulBouton rouge/bleu

RP28970▲Handle with Set ScrewManija con Tornillo de AjusteManette avec Vis de Calage

RP2393Handle with Set ScrewManija con Tornillo de AjusteManette avec Vis de Calage

RP48495▲Handle w/Button & Set Screw

Manija con Botón y Tornillo de Ajuste

Manette avec Bouton et Vis de Calage

Chrome L Series Models Only. SS models use RP60095.Sólo para la serie L de Cromo. Los modelos SS requieren RP60095.Modèles chromés de la série L seulement. Pour les modèles en acier inoxydable, utilisez RP60095.

BH Series Models OnlyLa serie BH modelos sóloLa série BH modèles seulement

A Series Models OnlyLa serie A modelos sóloLa série A modèles seulement

▲Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

100-DST, 101-DST, 175-DST, 300-DST & 400-DST

RP63792Stiffening Kit (Reduce Flexibility For Commercial Applications)Juego Atiesador (Reduce la Flexibili-dad en Aplicaciones Comerciales)Kit de renfort (réduit la flexibilité pour les applications commerciales)

RP64288 GasketEmpaqueJoint

RP70719▲1.8 gpmAeratorAireadorAérateur

DPD-K-100-DST9/17/14 Rev. A