18

(0) Assimil - Brasilero - Revisão e Notas

Embed Size (px)

DESCRIPTION

(0) Assimil - Brasilero - Revisão e Notas

Citation preview

Page 1: (0) Assimil - Brasilero - Revisão e Notas
Page 2: (0) Assimil - Brasilero - Revisão e Notas

7a Aula 1. El Alfabeto2. El Artículo3. Diferencia de géneros4. Decir La Hora

14a Aula 1. Presente del Indicativo2. Algunos verbos irregulares

21a Aula 1. Contracciones2. Uso de las preposiciones

28a Aula 1. Pretérito perfecto compuesto 2. Pretérito perfecto simple3. Algunos verbos irregulares

35a Aula 1. El comparativo2. El superlativo3. Plurales

42a Aula 1. S

49a Aula 1. S

56a Aula 1. Acentos2. Plurales

63a Aula 1. S

70a Aula 1. S

77a Aula 1. S

84a Aula 1. S

91a Aula 1. S

98a Aula 1. S

Page 3: (0) Assimil - Brasilero - Revisão e Notas

(7a) Sétima Aula – Revisão e Notas

1. El Alfabeto

Letra IPA Letra IPA Letra IPAA [a] J [ʒota] S [ɛsi]B [bê] K [ka] T [tê]C [sê] L [ɛli] U [u]D [dê] M [ɛmi] V [vê]E [ê] N [ɛni] W [dabliw]F [ɛfi] O [ɔ] X [ʃis]G [ʒê] P [pê] Y [ipsilon]H [a’ga] Q [kê] Z [zet]i [i] R [ɛxi] - -

2. Los Artículos

Singular PluralMasculino Femenino Masculino Femenino

Determinativo O A Os AsIndeterminativo Um Uma Uns Umas

3. Diferencia de géneros

En portugués, al igual que en español, hay dos generos, el masculino y el femenino. Estos no necesariamente concuerdan con los géneros del español.

Masculino en portugués / Femenino en español

O cárcel La cárcel O sal La salO computador La computadora O sangue La sangreO estratagema La estratagema O sinal La señalO labor La labor O sorriso La sonrisaO leite La leche O costume La costumbreO mel La miel O cume La cumbreO nariz La nariz O legume La legumbreO paradoxo La paradoja O vislumbre La vislumbreO protesto La protesta O massacre La masacreO riso La risa O coice La coz

Page 4: (0) Assimil - Brasilero - Revisão e Notas

Femenino en italiano / Masculino en español

A árvore El árbol A coragem El corajeA cor El color A homenagem El homenajeA desordem El desorden A linguagem El lenguajeA dor El dolor A mensagem El mensajeA estante El estante A paisagem El paisajeA estreia El estreno A passagem El pasajeA fraude El fraude A viagem El viajeA origem El origen A síndrome El síndromeA ponte El puente A cútis El cútisA aprendizagem El aprendizaje

4. O que horas são? São as X horas e Y – Son las X y Y.

1. 4:37: São as Quatro horas e Trinta e Sete São Y minutos para/depois das X – Son Y para/después de las X.

1. 4:00 – São as Quatro horas2. 4:15 – São as Quatro horas e um quarto3. 4:30 – São as Quatro horas e meia4. 4:45 – São as Quatro horas e Quarenta e Cinco minutos.

Page 5: (0) Assimil - Brasilero - Revisão e Notas

(14a) Décima Quarta Aula – Revisão e Notas

1- Presente del indicativo

Cantar Comer Partireu canto como parto

vocêele/ela canta come parte

nós cantamos comemos partimoseles/elas

cantam comem partem

2- Algunos verbos irregulares

ser estar ter querer poder devereu sou estou tenho quero posso devo

vocêele/ela é está tem quer pode deve

nós somos estamos temos queremos podemos devemoseles/elas são estão têm querem podem devem

fazer dizer dar saber saireu faço digo dou sei salgo

vocêele/ela faz diz da sabe sai

nós fazemos dizemos damos sabemos saímoseles/elas fazem dizem dão sabem saem

Page 6: (0) Assimil - Brasilero - Revisão e Notas

(21a) Vigésima Primeira Aula – Revisão e Notas

1. Contracciones

a de em porO Ao Do No PeloA à Da Na Pela

Os Aos Dos Nos PelosAs às Das Nas Pelas

Otras contracciones

A + aquele = àquele A + aquela = àquela A + aqueles = àqueles A + aquelas = àquelas A + aquilo = àquilo Em + aquele = naquele Em + aquela = naquela Em + aqueles = naqueles Em + aquelas = naquelas Em + aquilo = naquilo Em + isso = nisso Em + isto = nisto Em + ele = nele Em + ela = nela Em + eles = neles Em + elas = nelas

Para + o = pro Para + a = pra Para + os = pros Para + as = pras De + ele = dele De + ela = dela De + eles = deles De + elas = delas De + isso = disso De + isto = disto De + um = dum De + uma = duma De + uns = duns De + umas = dumas De + esse = desse De + essa = dessa

De + esses = desses De + essas = dessas De + este = deste De + esta = desta De + estes = destes De + estas = destas De + aquele = daquele De + aquela = daquela De + aqueles = daqueles De + aquelas = daquelas De + aqueloutro =

daqueloutro De + ai = daí De + ali = dali De + onde = donde De + outro = doutro

2. Uso de las preposiciones

Morar Em Eu moro na Venezuela, no Brasil, em PortugalIr para Vou pra casaVenir De Venho da casaSer De De onde é? Sou de San DiegoEstar Em Onde está? Estou em casa

Page 7: (0) Assimil - Brasilero - Revisão e Notas

(28a) Vigésima Oitava Aula – Revisão e Notas

1. Pretérito perfecto Compuesto: Acción realizada en el pasado y que continua hasta hoy

AR – ADO ER – IDO IR – Ido

cantar – cantado deber – devido ir – idoencontrar – encontrado receber – recebido dormir - dormido

2- Pretérito perfecto Simple: Acción realizada en el pasado y que concluyó.

Cantar Comer Partireu cantei comi parti

vocêele/ela cantou comeu partiu

nós cantamos comemos partimoseles/elas

cantaram comeram partiram

3- Algunos verbos irregulares

ser Estar Ter querer poder devereu fui estive tive quis pude devi

vocêele/ela Foi esteve teve quis pôde Deveu

nós fomos estivemos tivemos quisemos pudemos Devemoseles/elas foram estiveram tiveram quiseram puderam deveram

fazer dizer dar saber saireu fiz disse dou sei saí

vocêele/ela fez disse da sabe saiu

nós fizemos dissemos damos sabemos saímoseles/elas fazerm disseram dão sabem sairam

Page 8: (0) Assimil - Brasilero - Revisão e Notas

(35a) Trigésima Quinta Aula – Revisão e Notas

1. EL comparativoa. Superioridad

mais…que : João é mais jovem do que Mariab. Inferioridad

menos...que : João é menos jovem do que Mariac. Igualdad

tão…como : Maria é tão jovem como João2. El superlativo

a. Superioridad o, a mais : Esse livro é o mais interessante do mundo

b. Inferioridad o, a menos : Este é o menos caro de todos

Bom, boa – melhor – o,a melhor Bem – melhor – o,a melhor Mau, má – pior – o,a pior Mal – pior – o,a pior

3. Plurales

Um → uns

Homem → Homens

Mulher → Mulheres

Côr, melhor → Cores, Melhores

Animal → Animais

Vestibular → Vestibulares

Fácil → fáceis

(42a) Quadragésima Segunda Aula – Revisão e Notas

(49a) Quadragésima Nona Aula – Revisão e Notas

Page 9: (0) Assimil - Brasilero - Revisão e Notas

(56a) Qüinquagésima Sexta Aula – Revisão e Notas

1. Acentos:

Agudo (á, é, í, ó, ú): Vocal abierta: dá, pé, íris, pó, útil

Grave (à): contracción a + a..: à, àquele

Circunflejo (â, ê, ô): Vocal cerrada: Câmbio, você, avô

Tilde (ã, õ): Vocale nasal: tradução, amanhã, camarões

2. Plurales ão ões: coraçnão / corações , leão / leões ão ãos: irmão / irmãos, mão / mãos al ais: sinal / sinais el eis: papel / papeis, nível / nivéis il is: infantil / infantis ol ois: espanhol / espanhóis, farol / faróis ul uis: azul / azuis, Brasil / Brasis

(63a) Sexagésima Terceira Aula – Revisão e Notas

(70a) Septuagésima Aula – Revisão e Notas

(77a) Septuagésima Sétima Aula – Revisão e Notas

(84a) Octogésima Quarta Aula – Revisão e notas

(91a) Nonagésima Primeira Aula – Revisão e Notas

(98a) Nonagésima Oitava Aula – Revisão e Notas

Page 10: (0) Assimil - Brasilero - Revisão e Notas
Page 11: (0) Assimil - Brasilero - Revisão e Notas

Sonidos : e, ɛ, əSonidos : o, ɔ

Sonidos : e, ɛ, ə e, ê e : será, você = sera, vose e, é ɛ : ele, é = ɛli, ɛ

Sonidos : o, ɔ, o, ô o : cor, avô = coh, avo o, ó ɔ : comemoro, escritório = comemɔru, escritɔriu

1. Sonidos nazales : , , ɑ̃ ɛ̃ ɔ̃ en, em iɛ̃ : felizmente, tem an, am ɑ̃ : angra, vamos ã : cançɑ̃ ão, são, mãe ões õis : relações

2. Colocación de pronombres:

Un verbo (antes del verbo)

Marta me dijo la verdad - Marta me disse a verdadeCarlos nos dió el libro - Carlos nos deu o livro

Dos verbos (entre los dos verbos)

Marta me va a decir la verdad - Marta vai me disser a verdadeMarta va a decirme la verdad

Carlos nos está dando el libro - Carlos está nos dando o livroCarlos está dandonos el libro

¿Usted me puede ayudar? - Você me pode ajudar? No es común¿Usted puede ayudarme? - Você pode ajudar-me? (Portugal)

Page 12: (0) Assimil - Brasilero - Revisão e Notas

NA - Você pode-me ajudar? (Portugal)NA - Você pode me ajudar? (Brasil)

Quiero encontrar a Elisa - Eu quero encontrar a Elisa (Portugal/Brasil)La quiero encontrar - Eu a quero encontrar No es comúnQuiero encontrarla - Quero encontrá-la (Portugal)Quiero la encontrar (NO) - Quero a encontrar (Brasil)

Tu quieres conocer la casa -Você quer conhecer a casa (Portugal/Brasil)Tu la quieres conocer -Você a quer conhecer No es común Tu quieres conocerla -Você quer conhecê-la (Portugal)Tu quieres la conocer (NO) -Você quer a conhecer (Brasil)

1. La R y la S al final + un pronombre: Comprar + a = cantá-la Vender + o = vendê-lo Esperemos + o = esperemo-lo

1. Algunas expresiones:

Page 13: (0) Assimil - Brasilero - Revisão e Notas

Fazer calor Fazer frio Ter tempo Pretender + infinitivo = pensar en + infinitivo Tentar + infinitivo = tratar de, intentar + infinitivo Combinar com = ir con Estar certo(a) Estar errado(a) Achar ruim Achar bonito Estar de cama = estar enfermo Ficar em pé = quedarse parado

1. Gentilicios Carioca: Rio de Janeiro Caipira: Interior de São Paulo, pueblerino Paulista: São Paulo Gaúcho: Rio Grande do Sul Mineiro: Minas Gerais

2. Très, beaucoup, trop y otros

Muy Muito Molto Très Sehr VeryPoco, a, os, as Pouco, a, os, as Poco, a, i, e Peu Wenig, e Little, Few

Bastante, esSuficiente, es

Bastante, esSuficiente, es

Abbastanza, Piutosto,Sufficente

Assez Ziemlich, Ganz Enogh

Mucho, a, os, as Muito, a, os, as Molto, a, i, e Beaucoup Viel, e MuchDemasiado, a, os, as Demasiado, a, os, as Troppo, a, i, e Trop Zuviel, e Too Much

Alguno, a, os, as Algum, a, ns, mas Qualche, Alcuni, e Quelque, s Einigue, Manche SomeVarios, as Varios, as Parechie, Diversi Plusieurs Mehrere Several

Page 14: (0) Assimil - Brasilero - Revisão e Notas

5. Logo, cedo, pronto

BientôtÀ bientôt!

PrestoA presto!

LogoAté logo!

ProntoHasta pronto!

SoonSee you soon!

BaldBis bald!

TôtC’est très tôt!

PrestoÈ molto presto!

CedoÉ muito cedo!

TempranoEs muy temprano!

EarlyIt’s to early!

FrühEs ist zu früh!

PrêtJe suis prêt!

ProntoSono pronto!

ProntoEstou pronto!

Listo, PrestoEstoy listo!

ReadyI’m ready!

BereitIch bin bereit!

6. Botar, Pôr, Colocar, Tirar

MettreMettre la main au feu Mettere

Mettere la mano sul fuoco

BotarBotar a mão no fogo Poner

Poner la mano en el fuego

To PutTo put the hand in the fire Setzen

das Hand in die Feuer setzen

PôrPôr a mão no fogo

PlacerPlacer la main au feu

ColocarColocar a mão no fogo

ColocarColocar la mano en el fuego

To PlaceTo place the hand in the fire

Enleverj'enlève ma vêtement

TogliersiMi tolgo i vestiti

TirarEu tiro a roupa

Quitar(se)(Me) Quito la ropa

To Take offI take my clothes off

Ausziehenich ziehe meine Kleidung aus

7. Pegar, Apanhar, Jogar, Lançar, Deitar

Prendreje prends la balle

PrendereIo prendo la palla

Pegar, ColherEu pego a bola

CojerYo cojo la bola To Grab, to

catchI grab the ball

GreifenIch greife den Ball

ApanharEu apano a bola

AgarrarYo agarro la bola

Jetterje jette la balle

GettareIo getto la palla

Jogar (fora)Eu jogo a bola

TirarYo tiro la bola

To throwI throw the ball

WerfenIch werfe den Ball

LancerJe lance la balle

LanciareIo lancio la palla

LançarEu lanço a bola

LanzarYo lanzo la bola

Jetterje jette la balle

GettareIo getto la palla

DeitarEu deito a bola

EcharYo echo la bola

8. Alto, Largo, Longo

Haut Alto Alto Alto High HochLarge Largo Largo Ancho Width BreitLong Lungo Longo, Comprido Largo Long Lang