Click here to load reader
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Crocevia del Business
Speciale case history Lombardia NW
Crossroads of BusinessLombardia NW case histories special summary
Varese
inserto-export19x27-pag1.indd 1inserto-export19x27-pag1.indd 1 11/01/2013 11:56:1411/01/2013 11:56:14
2
Lombardia N W - Lombardia N W - VARESE EXPORTVARESE EXPORT
The key words to describe the production scene in Varese are diversifi cation and entrepreneurship. With over 64 thousand companies operating throughout the territory, involved in a vast range of production and service industries and employing nearly 268 thousand workers, the Varese area off ers a wide range of products and services. Here, in fact, a large number of prestigious international companies intermingle with a dense network of small and medium businesses and workshops: the Varese system is characterized by an average of 54 companies per square kilometre (compared to the regional average of 35 and the national average of 18), 36% of which are small businesses (with respect to the regional percentage of 32% and the nationwide percentage of 28%). This dense production network has resulted in close supply and subcontracting relationships, whereby the larger companies are able to rely on the professionalism, expertise and fl exibility of the smaller businesses, thus rendering the area unique, boasting a favourable atmosphere for the establishment of new enterprises. A territory which, being suspended between modernity and tradition, has succeeded in keeping historical sectors alive (including textiles, engineering, aerospace and home appliances), while at the same time diff erentiating its products by taking advantage of new opportunities (in terms of fashion, new textiles and plastic materials and home automation, as well as medical, biotech and eco-friendly technologies).
The following is a collection of the case histories for the companies operating in the production sector that appeared in the 2010 - 2012 editions of Lombardia NordOvest, a publication issued by the Varese Chamber of Commerce, each of which was dedicated to a particular aspect of the Varese production system. This article is not intended to represent a comprehensive collection of the various exceptional manufacturing companies found throughout the province of Varese.
inserto-export19x27.indd 2inserto-export19x27.indd 2 11/01/2013 11:09:1711/01/2013 11:09:17
3
CASE HISTORIES SPECIAL SUMMARYCASE HISTORIES SPECIAL SUMMARY
Diversifi cazione e spirito imprenditoriale sono le parole chiave per descrivere il mondo produttivo varesino. Le 64mila imprese che operano su questo territorio, occupando 268mila addetti, si
distribuiscono in diversi settori del manifatturiero e del terziario off rendo una vasta gamma di prodotti e servizi. Grandi realt di prestigio internazionale sinnestano in un fi tto tessuto di
aziende di medie e piccole dimensioni e di laboratori artigianali: 54 imprese ogni Kmq (35 la media lombarda e 18 quella nazionale) e il 36% di imprese artigiane (32% in Lombardia e 28% sullintero territorio nazionale) sono i numeri che caratterizzano il Sistema Varese.
Il network produttivo si sviluppato in uno stretto legame di fornitura e subfornitura in cui le aziende pi grandi possono contare sulla professionalit, specializzazione e fl essibilit delle pi piccole e ci ha reso questo territorio unico, con un humus favorevole ai nuovi insediamenti. Un territorio che, sospeso tra modernit e tradizione, ha saputo mantenere vivi settori storici (tessile, metalmeccanica, aerospaziale, industria del bianco) ma anche diff erenziare le proprie produzioni cogliendo nuove opportunit (moda, nuovi materiali nel tessile e nella plastica, domotica, biotecnologie e medicale, tecnologie eco-friendly).
Quella che segue una rassegna delle case history sulle imprese manifatturiere comparse in Lombardia NordOvest, pubblicazione edita dalla Camera di Commercio,
nei numeri realizzati dal 2010 al 2012, ciascuno dedicato a una caratteristica peculiare del sistema produttivo varesino. Una pubblicazione che vuole essere una sorta di assaggio,
pur non essendo esaustiva, delle molte eccellenze manifatturiere che operano sul territorio provinciale.
inserto-export19x27.indd 3inserto-export19x27.indd 3 11/01/2013 11:09:1811/01/2013 11:09:18
WHIRLPOOLWHIRLPOOLvia G. Borghi, 27 - Comerio
www.whirlpool.itSi pu progettare un frigorifero, una lavatrice o un piano cottura durante una vacanza:
basta mettersi in un buon punto dosservazione e sbirciare tra i passanti. Notare le loro
abitudini, descrivere i loro movimenti mentre visitano un monumento o salgono sul tram.
I giovani creativi Whirlpool lo fanno spesso: partono in gruppo per ferie di lavoro nelle
capitali europee che servono a conoscere le persone, i loro gusti, i loro atteggiamenti
inconsci, fonte infi nita di informazioni per chi, di lavoro, progetta elettrodomestici di uso
quotidiano. Questa, solo una delle attivit degli esperti del Global Consumer Design, il
fi ore allocchiello dellinnovazione nella multinazionale degli elettrodomestici, diretta
erede della Ignis creata a Comerio da Giovanni Borghi. Un colosso che ha portato frigorifero
e piano cottura nella case di tutta Europa. E continua a farlo.
A refrigerator, a washing machine or a stove can be designed while youre on vacation: all it takes
is a good vantage point from which to watch the people go by. Just watch what they do, and
take note of their movements as they visit a monument or hop on the tram. The young creative
technicians at Whirlpool do this often: they depart on a work holiday in the European capitals
in order to get to know the people, their tastes and their subconscious behaviour, all of which
represent an endless source of information for those who develop home appliances designed for
everyday use. This is just one of the activities carried out by the experts at Global Consumer Design,
the fl agship of innovation for this multinational manufacturer of home appliances, the direct heir
of Ignis, which was established in the town of Comerio by Giovanni Borghi. The giant that has
brought refrigerators and stoves to every home throughout Europe. And continues to do so.
CALZATURIFICIO STAR ARTIOLICALZATURIFICIO STAR ARTIOLIvia Oslavia, 3 - Tradate
www.artioli.comUn cammino nel design lungo pi di un secolo. Mettere piede da Artioli calzature, a
Tradate, unesperienza unica. Non solo per il prestigio di unazienda artigianale che ha
fatto le scarpe a tutti i potenti del mondo. Ma anche per lentusiasmo della famiglia che,
nonostante i successi, non ha perso freschezza e voglia di raccogliere nuove sfi de. Una
fi rma che secondo i ben informati sarebbe arrivata ai piedi di Putin, Berlusconi, Sarkozy,
Bush, Donald Trump, Sean Penn, George Clooney, Roberto De Niro, Michael Jackson (che
prendeva due numeri diversi per contenere il piede allargato alla fi ne dei concerti), Elton
John, Salvador Dal, Frank Sinatra, Gary Cooper, Fred Astaire. Persino Papa Wojtyla, che
prendeva tre colori, bianco, nero e il preferito bordeaux.
A century-long journey through the realm of design. Visiting Artioli calzature in Tradate is a
unique experience. Not just for the prestige of an artisanal company thats provided shoes
to all the worlds most powerful individuals. But also for the enthusiasm of a family that,
despite its achievements, has not lost sight of its origins and maintains its desire to face new
challenges. A brand which, according to insiders, has adorned the feet of Putin, Berlusconi,
Sarkozy, Bush, Donald Trump, Sean Penn, George Clooney, Robert De Niro and Michael Jackson
(who wore two diff erent sizes for use during and after his concerts), not to mention Elton John,
Salvador Dali, Frank Sinatra, Gary Cooper and Fred Astaire. Even Pope John Paul II, who wore
three diff erent colours: white, black and, his personal favourite, burgundy.
KOH-I-NOORKOH-I-NOORvia Meucci 10 - Tradate
www.kin.itDai primi spazzolini da denti con manico in celluloide ad un'intera gamma di prodotti di
arredo bagno, partendo da Tradate la Koh-I-Noor ha conquistato il mercato mondiale
unendo estetica a funzionalit nella combinazione tra materiali plastici al metallo. Nata
nel 1950 come importatore esclusivo dellomonima fabbrica cecoslovacca, nel 1995 avvia
la produzione di accessori per il bagno che si distinguono per la composizione di materiali
diversi secondo esigenze sia estetiche che funzionali. Il tentativo sempre quello di
associare al design semplicit duso e praticit di montaggio: Koh-i-noor per prima ha
sviluppato una linea di accessori a muro con sistema di fi ssaggio ad incollo per garantire
applicazioni semplici, senza forare e rovinare piastrelle, marmi e mosaici.
From the fi rst toothbrushes with celluloid handles to an entire range of bathroom furnishings,
Koh-I-Noor set out to conquer the worldwide market from the town of Tradate by combining
plastic and metal materials, for a perfect blend of aesthetics and functionality. Established
as the exclusive importer for the namesake factory in Czechoslovakia, in 1995 the company
began manufacturing bathroom accessories characterized by the use of diff erent materials,
based on both aesthetic and functional requirements. The aim has always been to combine
simplicity of use and ease of assembly with an attractive modern design: Koh-i-noor was th